Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:06,089
[male narrator] It's the World's
Greatest Super Friends.
2
00:00:06,215 --> 00:00:07,382
Batman and Robin!
3
00:00:09,092 --> 00:00:11,303
Superman!
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,388
Wonder Woman and Aquaman!
5
00:00:15,557 --> 00:00:16,850
The Wonder Twins!
6
00:00:18,518 --> 00:00:21,230
Banded together to protect the universe
7
00:00:21,355 --> 00:00:23,357
from the forces of evil.
8
00:00:23,482 --> 00:00:26,527
The Super Friends!
9
00:00:26,652 --> 00:00:29,196
[theme music]
10
00:00:35,034 --> 00:00:36,203
Zap
11
00:00:45,587 --> 00:00:47,631
slam
12
00:00:47,756 --> 00:00:50,342
blam
13
00:00:50,467 --> 00:00:52,052
Dedicated to truth
14
00:00:52,177 --> 00:00:55,931
justice and peace for all mankind.
15
00:00:56,056 --> 00:00:59,518
The World's Greatest Super Friends!
16
00:01:03,272 --> 00:01:05,607
[theme music]
17
00:01:07,943 --> 00:01:10,487
[intense music]
18
00:01:10,612 --> 00:01:12,406
[male narrator] Within the
inescapable confines
19
00:01:12,531 --> 00:01:14,741
of the Metropolis State Prison...
20
00:01:17,369 --> 00:01:19,746
...in a highly guarded
maximum security wing
21
00:01:19,871 --> 00:01:22,124
the most dangerous
criminal mind on earth
22
00:01:22,249 --> 00:01:25,168
is hard at work on another devious plan.
23
00:01:25,294 --> 00:01:28,005
Those naive guards think
they can keep Lex Luthor
24
00:01:28,130 --> 00:01:30,048
confined like an animal, do they?
25
00:01:30,173 --> 00:01:33,010
They'll soon learn that no
walls are strong enough
26
00:01:33,135 --> 00:01:34,553
to hold my evil genius.
27
00:01:34,678 --> 00:01:38,807
I've outdone myself this time
with my greatest plan ever.
28
00:01:38,932 --> 00:01:42,311
And it should be starting
just about now.
29
00:01:44,438 --> 00:01:46,356
I'm Lois Lane, from the Daily Planet.
30
00:01:46,481 --> 00:01:48,859
Jimmy Olsen and I are here
to interview Lex Luthor.
31
00:01:48,984 --> 00:01:51,903
The warden informed me,
Miss Lane. Follow me.
32
00:01:52,029 --> 00:01:53,780
[intense music]
33
00:01:53,905 --> 00:01:55,073
Click
34
00:01:55,198 --> 00:01:57,284
You have five minutes.
35
00:01:58,452 --> 00:01:59,870
Well, Miss Lane, I'm flattered
36
00:01:59,995 --> 00:02:02,497
that the Daily Planet wants
to do a story on me.
37
00:02:02,623 --> 00:02:05,334
But I'm afraid I'll have trouble
describing my brilliance
38
00:02:05,459 --> 00:02:07,210
in 1 000 words or less.
39
00:02:07,336 --> 00:02:10,088
What is it that makes you think
you're so great, Luthor?
40
00:02:10,213 --> 00:02:12,841
Simply that everyone else
is so hopelessly inferior
41
00:02:12,966 --> 00:02:16,011
that I can't help but be the
most intelligent man on earth.
42
00:02:16,136 --> 00:02:18,680
If you're so intelligent,
Luthor, then how come
43
00:02:18,805 --> 00:02:20,514
you're locked up in a prison cell?
44
00:02:20,641 --> 00:02:22,434
An excellent observation, Miss Lane.
45
00:02:22,559 --> 00:02:26,605
You see, I won't be in this
prison cell much longer.
46
00:02:26,730 --> 00:02:28,774
I've developed the greatest
plan of my career
47
00:02:28,899 --> 00:02:30,901
in which I'll destroy the Super Friends
48
00:02:31,026 --> 00:02:34,029
and turn Superman into
a helpless weakling.
49
00:02:34,154 --> 00:02:36,698
You've tried that before,
and failed, Luthor.
50
00:02:36,823 --> 00:02:39,284
Besides, you'll have to
get out of prison first.
51
00:02:39,409 --> 00:02:41,536
Oh, that will be easy, Miss Lane.
52
00:02:41,662 --> 00:02:43,830
And you are going to help me.
53
00:02:43,955 --> 00:02:45,374
Jimmy, do something.
54
00:02:45,499 --> 00:02:47,959
Yes, Jimmy, do something.
55
00:02:49,336 --> 00:02:51,213
[whirring]
56
00:02:51,338 --> 00:02:52,881
How's that, boss?
57
00:02:53,006 --> 00:02:54,341
You're not Jimmy.
58
00:02:54,466 --> 00:02:58,845
No, Miss Lane. It's my
assistant, Orville Gump.
59
00:02:58,970 --> 00:03:01,223
And now, to proceed with my plan.
60
00:03:01,348 --> 00:03:03,266
[dramatic music]
61
00:03:05,352 --> 00:03:10,190
[in Luthor's voice] Good bye, Miss Lane.
I hope you enjoy your stay in prison.
62
00:03:10,315 --> 00:03:12,984
[in Lois' voice] Wait, Luthor!
You can't leave me here like this.
63
00:03:13,110 --> 00:03:14,903
Oh, no? Watch me.
64
00:03:15,028 --> 00:03:17,948
- So long, boss.
- Shut up, you fool!
65
00:03:19,782 --> 00:03:21,535
[music continues]
66
00:03:21,660 --> 00:03:25,205
[Orville] Boy, these disguises
sure worked great, boss.
67
00:03:25,330 --> 00:03:27,374
You haven't seen anything yet.
68
00:03:27,499 --> 00:03:29,584
[evil laughter]
69
00:03:31,919 --> 00:03:35,382
[male narrator] Later, at
the Hall of Justice...
70
00:03:35,507 --> 00:03:37,300
Are you sure you can
take care of everything
71
00:03:37,426 --> 00:03:38,343
without us, Superman?
72
00:03:38,468 --> 00:03:40,595
We'll do the best we can, Zan.
73
00:03:40,721 --> 00:03:43,056
Zan, Jayna, there's no time to waste.
74
00:03:43,181 --> 00:03:45,225
The matter transporter is ready.
75
00:03:45,350 --> 00:03:47,769
Oh, no! Where's Gleek?
76
00:03:47,894 --> 00:03:50,147
[chattering]
77
00:03:50,272 --> 00:03:53,066
Looks like Gleek's overpacked again.
78
00:03:53,191 --> 00:03:54,484
Thud
79
00:03:57,237 --> 00:04:01,074
Oh, I almost forgot.
There's no bananas on Exxor.
80
00:04:01,199 --> 00:04:03,869
Switching on transporter beam.
81
00:04:03,994 --> 00:04:07,414
[together] Goodbye. See
you in a couple of days.
82
00:04:07,539 --> 00:04:10,208
Now that the twins and Gleek
are gone, perhaps we'll have
83
00:04:10,333 --> 00:04:13,128
a relaxing weekend ourselves.
84
00:04:13,253 --> 00:04:15,172
I don't think so, Wonder Woman.
85
00:04:15,297 --> 00:04:16,757
It's a police alert.
86
00:04:16,882 --> 00:04:19,176
Super Friends, this is Warden Mackay
87
00:04:19,301 --> 00:04:20,761
at Metropolis State Prison.
88
00:04:20,886 --> 00:04:22,888
I think Lex Luthor's gone mad.
89
00:04:23,013 --> 00:04:24,765
He claims he's Lois Lane!
90
00:04:24,890 --> 00:04:27,476
It's probably another one of
his clever escape tricks.
91
00:04:27,601 --> 00:04:30,103
Don't do anything until
I get there, Warden.
92
00:04:30,228 --> 00:04:33,607
This is a job for Superman!
93
00:04:33,732 --> 00:04:37,402
[male narrator] Moments later, back
at the Metropolis State Prison...
94
00:04:37,527 --> 00:04:39,696
Superman, am I glad to see you!
95
00:04:39,821 --> 00:04:43,658
See, what I told you, Superman.
He even sounds like Lois Lane.
96
00:04:43,784 --> 00:04:45,911
But I am Lois Lane.
97
00:04:46,036 --> 00:04:49,080
Luthor's zapped me with some
sort of transformation device.
98
00:04:49,206 --> 00:04:51,625
My x-ray vision will tell
me who you really are.
99
00:04:51,750 --> 00:04:53,126
[whirring]
100
00:04:53,251 --> 00:04:55,712
[Superman] It is Lois!
101
00:04:55,837 --> 00:04:57,214
A light scan of my heat vision
102
00:04:57,339 --> 00:04:59,382
will dissolve off that phony disguise.
103
00:05:01,426 --> 00:05:03,887
Thanks, Superman.
But what about Luthor?
104
00:05:04,012 --> 00:05:06,181
- He's escaped!
- I know, Miss Lane.
105
00:05:06,306 --> 00:05:09,142
And the world isn't safe as
long as he's on the loose.
106
00:05:11,770 --> 00:05:13,980
[male narrator] Meanwhile, in his secret lair...
107
00:05:14,105 --> 00:05:17,108
[intense music]
108
00:05:18,693 --> 00:05:21,404
Buried beneath the heart
of downtown Metropolis
109
00:05:21,529 --> 00:05:24,783
Luthor prepares the next
phase of his sinister plan.
110
00:05:24,908 --> 00:05:27,994
Here's the camera I brung
to the prison, boss.
111
00:05:28,119 --> 00:05:30,205
Handle it with care, Orville.
112
00:05:30,330 --> 00:05:32,958
That camera is my latest
and greatest invention.
113
00:05:33,083 --> 00:05:36,044
Unlike the normal camera,
which takes pictures
114
00:05:36,169 --> 00:05:38,964
my Luthor flex camera,
projects pictures.
115
00:05:39,089 --> 00:05:41,591
With this laser filmstrip
of the Super Friends
116
00:05:41,716 --> 00:05:44,219
I can transform myself into any of them.
117
00:05:44,344 --> 00:05:48,598
Right, boss. Just like you
turned yourself into Lois Lane.
118
00:05:48,723 --> 00:05:51,851
Here, take this picture.
119
00:05:51,976 --> 00:05:53,436
Smile, boss.
120
00:05:53,562 --> 00:05:55,063
Shut up and take the picture!
121
00:05:55,188 --> 00:05:56,022
Creak
122
00:05:56,147 --> 00:05:58,024
[whirring]
123
00:05:59,484 --> 00:06:00,735
Excellent!
124
00:06:00,861 --> 00:06:04,781
Now, to destroy the Super
Friends, one by one.
125
00:06:04,906 --> 00:06:07,200
[evil laughter]
126
00:06:09,286 --> 00:06:13,248
[male narrator] Moments later,
at the Hall of Justice...
127
00:06:13,373 --> 00:06:15,500
[Batman] We're picking up
a TroubAlert emergency.
128
00:06:15,625 --> 00:06:18,336
But I can't seem to tune it in.
129
00:06:18,461 --> 00:06:20,880
Holy death traps!
Superman's in trouble.
130
00:06:21,005 --> 00:06:22,674
He's trying to tell us something
131
00:06:22,799 --> 00:06:24,759
but... the sound isn't coming through.
132
00:06:24,885 --> 00:06:27,470
Don't worry, Wonder Woman.
I can read his lips.
133
00:06:27,596 --> 00:06:32,142
"Trapped in... Metropolis
Train Station. Kryptonite."
134
00:06:32,267 --> 00:06:33,894
That kryptonite will kill Superman
135
00:06:34,019 --> 00:06:35,520
if we don't get to him soon.
136
00:06:35,645 --> 00:06:37,564
Come on, Robin, to the Batmobile.
137
00:06:37,689 --> 00:06:39,149
[intense music]
138
00:06:39,274 --> 00:06:40,567
Vroom
139
00:06:47,282 --> 00:06:49,242
Look, Batman, there's Superman.
140
00:06:49,367 --> 00:06:51,244
[music continues]
141
00:06:51,369 --> 00:06:52,829
We may be too late, Robin.
142
00:06:52,954 --> 00:06:56,833
On the contrary, Batman,
you're right on time.
143
00:06:56,958 --> 00:06:58,585
Holy double identities!
144
00:06:58,710 --> 00:07:01,421
My eyes tell me it's Superman,
but my ears tell me
145
00:07:01,546 --> 00:07:03,548
it's the nefarious Lex Luthor.
146
00:07:03,673 --> 00:07:05,133
That's right, Boy Wonder.
147
00:07:05,258 --> 00:07:08,219
And now, I'm telling you you're trapped.
148
00:07:08,345 --> 00:07:10,180
We're not trapped yet, Luthor.
149
00:07:10,305 --> 00:07:12,557
Quick, Robin, the Bat-cuffs.
150
00:07:13,892 --> 00:07:16,227
I got 'em, boss.
151
00:07:16,353 --> 00:07:19,564
Our... metallic utility belts are stuck
152
00:07:19,689 --> 00:07:22,692
to this giant electromagnet.
153
00:07:22,817 --> 00:07:24,402
Correct, bat brains.
154
00:07:24,527 --> 00:07:27,739
You're about to take an
unscheduled train ride.
155
00:07:27,864 --> 00:07:30,742
[ominous music]
156
00:07:30,867 --> 00:07:32,410
Zip
157
00:07:32,535 --> 00:07:34,913
Luthor's locked us in, Batman.
158
00:07:35,038 --> 00:07:37,332
I'm afraid that's not the
worst of it, Robin.
159
00:07:37,457 --> 00:07:39,542
Once I lock this throttle on full
160
00:07:39,668 --> 00:07:43,088
Batman and Robin will have two
free tickets to oblivion.
161
00:07:43,213 --> 00:07:45,006
[evil laughter]
162
00:07:47,092 --> 00:07:49,344
[train chugging]
163
00:07:52,138 --> 00:07:54,224
[male narrator] Meanwhile, as the real Superman
164
00:07:54,349 --> 00:07:57,018
returns to the Hall of Justice...
165
00:07:57,143 --> 00:07:59,354
Superman, how did you get back so fast?
166
00:07:59,479 --> 00:08:01,231
And where are Batman and Robin?
167
00:08:01,356 --> 00:08:03,692
Batman? Robin?
I haven't seen them.
168
00:08:03,817 --> 00:08:05,527
But they went to rescue you.
169
00:08:05,652 --> 00:08:08,655
Oh, no! Luthor must be at it again.
170
00:08:08,780 --> 00:08:10,615
Aquaman and I will get
over to the train yard
171
00:08:10,740 --> 00:08:14,285
and check on Batman and Robin.
172
00:08:14,411 --> 00:08:18,289
[male narrator] Seconds later, as the
Invisible Jet streaks over Metropolis...
173
00:08:18,415 --> 00:08:21,251
The train station's just
ahead, Wonder Woman.
174
00:08:21,376 --> 00:08:23,878
Wonder Woman, that emergency
message from Superman
175
00:08:24,004 --> 00:08:26,506
was just another of
Luthor's clever traps.
176
00:08:26,631 --> 00:08:28,717
Only this time, it's Luthor
who's been trapped.
177
00:08:28,842 --> 00:08:31,970
You can pick us up at the
abandoned Metro Steel Mill.
178
00:08:32,095 --> 00:08:34,054
We're on our way, Batman.
179
00:08:36,641 --> 00:08:38,184
Nice going, Orville.
180
00:08:38,309 --> 00:08:40,395
You finally did something right.
181
00:08:40,520 --> 00:08:42,230
[in Orville's voice]
Gee, thanks, Luthor.
182
00:08:42,355 --> 00:08:46,526
This tape recording of Batman's
voice worked like a dream.
183
00:08:46,651 --> 00:08:47,569
Of course.
184
00:08:47,694 --> 00:08:49,195
And speaking of dreams
185
00:08:49,320 --> 00:08:51,865
I'll soon be putting
Wonder Woman and Aquaman
186
00:08:51,990 --> 00:08:53,533
to rest, for good.
187
00:08:53,658 --> 00:08:55,785
[evil laughter]
188
00:08:55,910 --> 00:08:57,787
[intense music]
189
00:08:57,912 --> 00:09:00,498
[jet droning]
190
00:09:05,628 --> 00:09:07,464
[Aquaman] I don't see Batman anywhere.
191
00:09:07,589 --> 00:09:10,258
[Wonder Woman] Better try inside
that abandoned smelting plant.
192
00:09:11,843 --> 00:09:12,969
Batman!
193
00:09:13,094 --> 00:09:16,014
Well, well, it looks
like I've caught myself
194
00:09:16,139 --> 00:09:17,974
two more Super Friends.
195
00:09:18,099 --> 00:09:20,643
Luthor, what have you done
with Batman and Robin?
196
00:09:20,769 --> 00:09:22,312
They're not here, Wonder Woman.
197
00:09:22,437 --> 00:09:25,940
However, in a short while,
you'll be joining them
198
00:09:26,066 --> 00:09:27,859
in the hereafter.
199
00:09:27,984 --> 00:09:30,028
[evil laugh]
200
00:09:30,153 --> 00:09:34,157
You won't talk so boldly
when you're back in prison.
201
00:09:34,282 --> 00:09:36,534
[whooshing]
202
00:09:36,659 --> 00:09:37,952
[Aquaman] Give it up, Luthor.
203
00:09:38,078 --> 00:09:41,039
Give up? Why, that wouldn't be sporting.
204
00:09:41,164 --> 00:09:43,750
Especially when I'm winning.
205
00:09:43,875 --> 00:09:45,001
Now, Orville!
206
00:09:45,126 --> 00:09:48,088
[dramatic music]
207
00:09:48,213 --> 00:09:50,631
Have a nice ride.
208
00:09:55,303 --> 00:09:59,349
This Mason freeze ray will
hold you long enough.
209
00:09:59,474 --> 00:10:01,101
[Wonder Woman] Long enough for what?
210
00:10:01,226 --> 00:10:05,105
Long enough to be encased
in a tomb of molten steel.
211
00:10:05,230 --> 00:10:06,898
[music intensifies]
212
00:10:14,905 --> 00:10:18,618
[male narrator] Later, in Luthor's
hideaway beneath Metropolis...
213
00:10:18,743 --> 00:10:21,037
So far, my plan has worked perfectly.
214
00:10:21,162 --> 00:10:23,540
Now, all I have to do, is get Superman
215
00:10:23,665 --> 00:10:24,999
and it's a clean sweep.
216
00:10:25,125 --> 00:10:28,336
Right, boss. Ha ha ha.
A clean sweep.
217
00:10:28,461 --> 00:10:30,672
[machine beeping]
218
00:10:30,797 --> 00:10:34,384
If you're done playing with
my communicator console
219
00:10:34,509 --> 00:10:36,469
I will proceed with my plans.
220
00:10:36,594 --> 00:10:38,554
Oh. Sure, Luthor.
221
00:10:38,679 --> 00:10:42,642
This is Lex Luthor calling
Hellion of the sun. Come in.
222
00:10:42,767 --> 00:10:45,311
I am Hellion of the sun.
223
00:10:45,436 --> 00:10:50,107
Have you fulfilled your end
of the bargain, earth man?
224
00:10:50,232 --> 00:10:54,195
Yes, the Super Friends are gone.
Only Superman remains.
225
00:10:54,320 --> 00:10:58,783
Excellent. We shall abide
by our bargain as planned.
226
00:10:58,908 --> 00:11:01,535
Superman will be taken care of.
227
00:11:01,660 --> 00:11:03,997
[evil laughter]
228
00:11:06,124 --> 00:11:08,918
I can't reach the hatch, Robin.
229
00:11:09,043 --> 00:11:13,131
Holy... train wrecks, Batman!
We're finished.
230
00:11:13,256 --> 00:11:15,592
[train horn blowing]
231
00:11:20,346 --> 00:11:22,307
I can't budge.
232
00:11:22,432 --> 00:11:25,143
I think we've had it this
time, Wonder Woman.
233
00:11:25,268 --> 00:11:28,396
[intense music]
234
00:11:37,488 --> 00:11:39,866
Click click
235
00:11:39,991 --> 00:11:42,368
I can't find the other Super Friends.
236
00:11:42,493 --> 00:11:43,870
They must be somewhere.
237
00:11:43,995 --> 00:11:45,914
Temper temper, Superman.
238
00:11:46,039 --> 00:11:48,291
Luthor! What have you done with them?
239
00:11:48,416 --> 00:11:51,294
They'll soon find out whether
you're really a super man
240
00:11:51,419 --> 00:11:53,379
or just a super ego.
241
00:11:53,504 --> 00:11:57,133
I hereby challenge you to a
face-to-face battle to the end.
242
00:11:57,258 --> 00:11:59,469
I'll be waiting for you in one hour
243
00:11:59,594 --> 00:12:03,473
on the top of Mount Everest... Superman.
244
00:12:03,598 --> 00:12:06,643
I'll be there, Luthor.
245
00:12:06,768 --> 00:12:10,188
That super fool is walking
right into my trap.
246
00:12:10,313 --> 00:12:13,191
But how you gonna stop Superman, Luthor?
247
00:12:13,316 --> 00:12:15,944
You ain't been able to do it before.
248
00:12:16,069 --> 00:12:18,571
This time I have an infallible plan.
249
00:12:18,696 --> 00:12:20,823
Those sun creature's
agreed that if I got rid
250
00:12:20,949 --> 00:12:24,452
of the other Super Friends,
they'd turn the sun red.
251
00:12:24,577 --> 00:12:27,121
Say, that's brilliant, boss.
252
00:12:27,247 --> 00:12:30,124
Then, while Superman's
paintin' it yellow again
253
00:12:30,250 --> 00:12:31,708
we can take over.
254
00:12:31,833 --> 00:12:33,002
No, you imbecile!
255
00:12:33,127 --> 00:12:34,379
It's the earth's yellow sun
256
00:12:34,504 --> 00:12:36,589
that gives Superman his
incredible powers.
257
00:12:36,714 --> 00:12:40,093
If the sun turned red,
Superman will be transformed
258
00:12:40,218 --> 00:12:42,053
into a helpless weakling.
259
00:12:42,178 --> 00:12:45,014
Like you. Ha ha ha.
260
00:12:47,892 --> 00:12:50,436
Meanwhile, across the solar system...
261
00:12:52,021 --> 00:12:54,565
...within the million-degree
center of the sun.
262
00:12:54,691 --> 00:12:56,192
[crackling]
263
00:12:57,819 --> 00:13:00,613
We'll ride the solar flares to earth.
264
00:13:02,155 --> 00:13:04,659
As the strange sun
creatures make their way
265
00:13:04,784 --> 00:13:07,328
toward an unsuspecting earth...
266
00:13:11,624 --> 00:13:13,458
...an even greater threat to mankind
267
00:13:13,583 --> 00:13:17,297
is about to take place at
the top of Mount Everest.
268
00:13:17,422 --> 00:13:20,091
I know you're here, Luthor.
Show yourself.
269
00:13:20,216 --> 00:13:23,052
I finally get to see the Man of Steel
270
00:13:23,177 --> 00:13:24,929
in his moment of doom.
271
00:13:25,054 --> 00:13:27,181
Tell me where the other
Super Friends are, Luthor.
272
00:13:27,307 --> 00:13:29,100
They're probably already on their way
273
00:13:29,225 --> 00:13:32,145
to the great hall of justice in the sky.
274
00:13:32,270 --> 00:13:33,855
[evil laughter]
275
00:13:33,980 --> 00:13:37,025
That's it, Luthor. You're
through spreading your evil.
276
00:13:37,150 --> 00:13:38,526
Rumble
277
00:13:40,653 --> 00:13:43,072
Go ahead, Superman.
Destroy me.
278
00:13:43,197 --> 00:13:45,283
But before you've finished me
279
00:13:45,408 --> 00:13:47,535
they will have destroyed the earth.
280
00:13:47,660 --> 00:13:48,828
Great Scott!
281
00:13:48,953 --> 00:13:50,413
[crackling]
282
00:13:52,790 --> 00:13:56,336
[Superman] Those sun creatures
are burning that village.
283
00:13:56,461 --> 00:13:58,421
I'll deal with you later, Luthor.
284
00:13:58,546 --> 00:14:04,594
I doubt it, Superman.
I doubt it. Ha ha ha.
285
00:14:04,719 --> 00:14:07,304
[people screaming]
286
00:14:09,557 --> 00:14:11,768
A big blast of my super-chilled breath
287
00:14:11,893 --> 00:14:14,687
should put out these blazes.
288
00:14:14,812 --> 00:14:16,814
Whoosh
289
00:14:23,780 --> 00:14:27,450
Superman, we've been expecting you.
290
00:14:27,575 --> 00:14:29,786
You and your fiery friends
had better leave
291
00:14:29,911 --> 00:14:31,454
or I'll extinguish all of you.
292
00:14:31,579 --> 00:14:33,414
Wrong, Superman.
293
00:14:33,539 --> 00:14:38,127
It is we who shall extinguish
your super powers.
294
00:14:38,252 --> 00:14:40,254
Whoosh
295
00:14:45,802 --> 00:14:47,303
[dramatic music]
296
00:14:47,428 --> 00:14:49,305
The sun's turned red.
297
00:14:49,430 --> 00:14:52,058
My power... is fading.
298
00:14:56,729 --> 00:14:58,940
Well, Superman, looks like that S
299
00:14:59,065 --> 00:15:01,818
on your chest stands for sucker.
300
00:15:01,943 --> 00:15:04,362
You're no stronger than
the rest of us now.
301
00:15:06,614 --> 00:15:08,908
Zap
302
00:15:09,033 --> 00:15:12,453
You'll soon be joining the
rest of your Super Friends.
303
00:15:15,706 --> 00:15:16,582
Thud
304
00:15:16,707 --> 00:15:18,793
When this diamond-tipped oil drill
305
00:15:18,918 --> 00:15:20,336
reaches the bottom of the well
306
00:15:20,461 --> 00:15:22,547
it will be the end of that super fool
307
00:15:22,672 --> 00:15:24,590
once and for all.
308
00:15:29,429 --> 00:15:32,557
Later, as the deadly sun
creatures continue
309
00:15:32,682 --> 00:15:34,934
their assault on the earth...
310
00:15:36,811 --> 00:15:39,439
[female 1] Help! The city's ablaze!
311
00:15:39,564 --> 00:15:41,941
[male 1] Take shelter!
312
00:15:44,318 --> 00:15:46,904
Those sun creatures are
turning the entire earth
313
00:15:47,029 --> 00:15:48,197
into a ball of fire.
314
00:15:48,322 --> 00:15:49,323
Those double-crossing creatures
315
00:15:49,449 --> 00:15:50,658
won't get away with this!
316
00:15:50,783 --> 00:15:53,286
We'll be safe in my
fireproof hovercraft.
317
00:15:53,411 --> 00:15:55,538
You are incorrect, earth man.
318
00:15:55,663 --> 00:16:01,043
Our million-degree hydrogen
bodies can penetrate anything.
319
00:16:02,879 --> 00:16:04,464
They've destroyed my hovercraft!
320
00:16:04,589 --> 00:16:07,341
[Orville] And we're surrounded by fire.
321
00:16:07,467 --> 00:16:08,843
We wouldn't be in this mess
322
00:16:08,968 --> 00:16:12,221
if it weren't for those
no good Super Friends.
323
00:16:12,346 --> 00:16:16,559
Of course! The Super Friends!
You're a genius, you idiot.
324
00:16:16,684 --> 00:16:19,770
With this radio control switch
I'll free the Super Friends.
325
00:16:19,896 --> 00:16:23,149
Let them destroy those
cursed sun creatures.
326
00:16:23,274 --> 00:16:24,567
Click
327
00:16:24,692 --> 00:16:27,111
honk honk
328
00:16:28,154 --> 00:16:29,947
honk
329
00:16:35,661 --> 00:16:36,579
[coughing]
330
00:16:36,704 --> 00:16:39,290
We're done for, Batman.
331
00:16:39,415 --> 00:16:42,293
Robin, the hatch. Hurry.
332
00:16:42,418 --> 00:16:44,045
Batman, look!
333
00:16:44,170 --> 00:16:46,672
Honk
334
00:16:46,797 --> 00:16:50,051
That runaway train, it's
headed straight for us.
335
00:16:50,176 --> 00:16:51,302
We've only got seconds.
336
00:16:51,427 --> 00:16:53,387
A well placed Batarang shot
337
00:16:53,513 --> 00:16:55,848
may mean the difference
between life and death.
338
00:16:55,973 --> 00:16:56,891
Whoosh
339
00:16:57,016 --> 00:16:58,351
clank
340
00:16:58,476 --> 00:16:59,519
creak
341
00:16:59,644 --> 00:17:00,978
[honking]
342
00:17:01,103 --> 00:17:03,105
[Robin] Nice shot, Batman.
343
00:17:03,231 --> 00:17:05,148
Thanks, Robin.
344
00:17:05,273 --> 00:17:07,527
[hissing]
345
00:17:07,652 --> 00:17:10,279
[dramatic music]
346
00:17:13,324 --> 00:17:15,284
Great Zeus, it's too late!
347
00:17:17,537 --> 00:17:20,080
Wonder Woman.
The energy fields are gone.
348
00:17:21,666 --> 00:17:23,876
Let's get out of here.
349
00:17:24,669 --> 00:17:26,170
We're lucky to be alive.
350
00:17:26,295 --> 00:17:29,215
I wonder what freed us.
351
00:17:29,340 --> 00:17:32,093
[whirring]
352
00:17:34,637 --> 00:17:37,265
I'm too weak to stop the drill.
353
00:17:40,393 --> 00:17:41,936
It's stopped!
354
00:17:42,061 --> 00:17:44,981
My only way out of here, is
to ride it to the surface.
355
00:17:49,944 --> 00:17:52,405
Later, as the Super Friends re-group
356
00:17:52,530 --> 00:17:54,407
at the threatened Hall of Justice...
357
00:17:54,532 --> 00:17:57,577
Super Friends, those sun
creatures double crossed me.
358
00:17:57,702 --> 00:17:58,661
I'm trapped.
359
00:17:58,786 --> 00:17:59,787
I released you because
360
00:17:59,912 --> 00:18:00,830
you're the only ones
361
00:18:00,955 --> 00:18:01,955
who can save the earth...
362
00:18:02,080 --> 00:18:03,874
...and me.
363
00:18:04,000 --> 00:18:05,751
We've got to act fast.
364
00:18:05,876 --> 00:18:07,169
I'll stop the sun creatures.
365
00:18:07,295 --> 00:18:09,005
But, Superman, with the sun still red
366
00:18:09,130 --> 00:18:10,381
you have no powers.
367
00:18:10,506 --> 00:18:11,715
Don't worry, Aquaman.
368
00:18:11,840 --> 00:18:12,717
With the super mobile
369
00:18:12,842 --> 00:18:14,635
I'll have all the power I need.
370
00:18:14,760 --> 00:18:17,305
With very little time to save the earth
371
00:18:17,430 --> 00:18:20,141
the Super Friends streak into action.
372
00:18:20,266 --> 00:18:21,892
Vroom
373
00:18:25,186 --> 00:18:26,606
crash
374
00:18:33,613 --> 00:18:35,823
It's no use, men!
It's spreading too fast!
375
00:18:35,948 --> 00:18:38,576
Oh, no!
We're surrounded by flames!
376
00:18:38,701 --> 00:18:40,953
It's Batman!
377
00:18:44,874 --> 00:18:47,877
Now, to seed those clouds, and
hope to start a rainstorm.
378
00:18:48,002 --> 00:18:48,878
Click
379
00:18:49,003 --> 00:18:51,255
[spraying]
380
00:18:51,380 --> 00:18:54,008
- Seeding accomplished, Batman.
- Very good, Robin.
381
00:18:54,133 --> 00:18:56,761
[Batman] A giant spark
should start the rainfall.
382
00:18:57,720 --> 00:19:00,263
[thunder rumbling]
383
00:19:04,352 --> 00:19:05,770
Zoom
384
00:19:11,484 --> 00:19:14,528
Meanwhile, in the burning
city of Metropolis...
385
00:19:14,654 --> 00:19:17,031
Take us over to the Metropolis
reservoir, Wonder Woman.
386
00:19:17,156 --> 00:19:19,492
[Wonder Woman] Will do, Aquaman.
387
00:19:20,743 --> 00:19:22,536
Whoosh
388
00:19:24,372 --> 00:19:25,955
splash
389
00:19:29,502 --> 00:19:32,630
This emergency valve is
Metropolis' only chance.
390
00:19:32,755 --> 00:19:34,757
I just hope I can open it.
391
00:19:34,882 --> 00:19:36,175
[creaking]
392
00:19:36,300 --> 00:19:38,386
[water gushing]
393
00:19:39,887 --> 00:19:41,472
Zoom
394
00:19:45,017 --> 00:19:48,938
That fool earth man failed
to stop the Super Friends.
395
00:19:49,063 --> 00:19:52,441
We must re-group, and destroy them.
396
00:19:52,566 --> 00:19:54,859
Not if I can help it, they won't.
397
00:19:54,984 --> 00:19:56,028
Whoosh
398
00:19:58,030 --> 00:19:59,490
boom
399
00:19:59,615 --> 00:20:02,993
Hurry, we must attack his super craft!
400
00:20:06,539 --> 00:20:07,415
Great Scott!
401
00:20:07,540 --> 00:20:08,666
Those nuclear sun creatures
402
00:20:08,791 --> 00:20:10,417
are melting the super mobile.
403
00:20:10,542 --> 00:20:13,879
That's it! Those creatures
are made of nuclear energy.
404
00:20:14,004 --> 00:20:16,298
The cadmium control rods
on the super mobile's
405
00:20:16,424 --> 00:20:18,634
nuclear engine should stop them.
406
00:20:23,222 --> 00:20:27,893
Those metal rods are
absorbing our energy!
407
00:20:28,018 --> 00:20:29,811
Now, to take a spin around the earth
408
00:20:29,936 --> 00:20:32,440
and get rid of the rest of them.
409
00:20:32,565 --> 00:20:34,400
Whoosh
410
00:20:39,530 --> 00:20:42,241
Well, Luthor, it looks like
after all your trouble
411
00:20:42,366 --> 00:20:45,411
the only thing you did, was
wind up trapped again.
412
00:20:49,290 --> 00:20:51,500
Later, at the Hall of Justice...
413
00:20:52,835 --> 00:20:54,044
Hi, Super Friends!
414
00:20:54,170 --> 00:20:56,589
We had a real nice time on planet Exxor.
415
00:20:56,714 --> 00:20:58,883
Anything exiting happen
while we were gone?
416
00:20:59,008 --> 00:21:00,259
Nothing special, Zan.
417
00:21:00,384 --> 00:21:02,928
Just a nice, sunny weekend.
418
00:21:03,053 --> 00:21:04,888
[everyone] Right.
419
00:21:09,143 --> 00:21:11,729
[theme music]
420
00:21:38,672 --> 00:21:41,550
[music continues]
421
00:22:03,321 --> 00:22:06,200
[instrumental music]
30511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.