Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:05,047
[theme music]
2
00:00:12,554 --> 00:00:15,974
[narrator] Gathered together from
the cosmic reaches of the universe
3
00:00:16,099 --> 00:00:18,185
here in this Great Hall of Justice
4
00:00:18,310 --> 00:00:22,439
are the most powerful forces
of good ever assembled.
5
00:00:27,277 --> 00:00:28,779
Superman...
6
00:00:32,658 --> 00:00:34,243
...Batman and Robin...
7
00:00:37,662 --> 00:00:39,581
...Wonder Woman...
8
00:00:40,915 --> 00:00:42,834
[dragon roars]
9
00:00:42,960 --> 00:00:45,128
...Aquaman...
10
00:00:46,505 --> 00:00:48,840
...and the Wonder Twins, Zan and Jayna
11
00:00:48,966 --> 00:00:51,134
with their space monkey, Gleek.
12
00:00:53,011 --> 00:00:55,556
Dedicated to truth, justice
13
00:00:55,681 --> 00:00:58,767
and peace for all mankind.
14
00:01:03,188 --> 00:01:06,191
[theme music]
15
00:01:08,694 --> 00:01:11,280
[instrumental music]
16
00:01:11,405 --> 00:01:15,575
[narrator] Within the heart of
the bustling city of Metropolis
17
00:01:15,700 --> 00:01:18,036
a sinister crime is about to take place
18
00:01:18,161 --> 00:01:21,081
at the Droid Research Corporation.
19
00:01:25,419 --> 00:01:27,546
Our super android is just about ready
20
00:01:27,671 --> 00:01:29,172
for testing, Professor Reed.
21
00:01:29,298 --> 00:01:32,092
His electro-nerve system is finished.
22
00:01:34,261 --> 00:01:37,389
Start him up, Dr. Charleston.
23
00:01:37,514 --> 00:01:40,434
[instrumental music]
24
00:01:40,559 --> 00:01:43,228
Good evening, gentlemen.
25
00:01:43,353 --> 00:01:47,232
I am Goolia 1 -2-2
26
00:01:47,357 --> 00:01:50,235
servo android.
27
00:01:50,360 --> 00:01:53,030
I am programmed to assist
28
00:01:53,155 --> 00:01:55,324
in all computational
29
00:01:55,449 --> 00:01:58,660
and industrial problems.
30
00:01:58,785 --> 00:02:01,121
It's fantastic, doctor.
31
00:02:01,246 --> 00:02:03,832
Goolia is a complete success.
32
00:02:03,957 --> 00:02:05,876
[male 1] That's excellent, professor.
33
00:02:06,001 --> 00:02:08,669
And now, we'll take him off your hands.
34
00:02:08,794 --> 00:02:10,255
But who are you?
35
00:02:10,380 --> 00:02:13,216
We're members of the Mxyzptlk gang.
36
00:02:13,342 --> 00:02:17,304
And we've come to robot-nap
your big friend here.
37
00:02:17,429 --> 00:02:19,514
Not if I can help it.
38
00:02:19,639 --> 00:02:22,643
Goolia stop intruders.
39
00:02:22,768 --> 00:02:25,770
Quick, let him have it
with your Tommy, Fazer.
40
00:02:25,895 --> 00:02:28,607
Pew pew pew
41
00:02:31,985 --> 00:02:34,863
[narrator] Meanwhile, at
the Hall of Justice...
42
00:02:36,740 --> 00:02:39,076
[gibbering]
43
00:02:39,201 --> 00:02:40,577
Get a load of Super Gleek.
44
00:02:40,702 --> 00:02:42,954
He's flying better than Superman.
45
00:02:43,080 --> 00:02:45,499
[gibbering]
46
00:02:56,093 --> 00:02:57,803
Looks like Gleek's out of control.
47
00:02:57,928 --> 00:03:00,097
I better save him with
some Exxor action.
48
00:03:00,222 --> 00:03:03,809
[together] Wonder Twin powers activate.
49
00:03:03,934 --> 00:03:06,228
Shape of a wave!
50
00:03:08,145 --> 00:03:10,607
Over here, Gleek.
Land in the water.
51
00:03:13,443 --> 00:03:15,112
Splash
52
00:03:15,237 --> 00:03:17,781
[Zan] Hey, get me out of here!
53
00:03:24,037 --> 00:03:24,955
beep beep beep
54
00:03:25,080 --> 00:03:27,374
It's the TroubAlert.
55
00:03:27,499 --> 00:03:30,794
Super Friends, this is Dr.
Charleston at Droid Research.
56
00:03:30,919 --> 00:03:33,463
A couple of robot gangsters
are trying to steal
57
00:03:33,588 --> 00:03:35,841
our experimental android.
58
00:03:35,966 --> 00:03:39,386
That's right, Super Friends.
Just try and stop us.
59
00:03:39,511 --> 00:03:41,138
[laughs]
60
00:03:41,263 --> 00:03:44,057
Holy computerized criminals,
we've got to do something.
61
00:03:44,182 --> 00:03:46,268
Don't worry, Robin, those tin gangsters
62
00:03:46,393 --> 00:03:49,146
are no match for the Man of Steel.
63
00:03:51,732 --> 00:03:55,026
[narrator] Moments later, at the
Droid Research Corporation...
64
00:03:56,319 --> 00:03:58,321
Alright, you titanium traitor
65
00:03:58,447 --> 00:04:00,449
we're taking you for a little ride.
66
00:04:00,574 --> 00:04:03,326
[Superman] But not before I
take you two for a ride.
67
00:04:03,452 --> 00:04:04,578
Superman!
68
00:04:04,703 --> 00:04:05,537
This electromagnet
69
00:04:05,662 --> 00:04:07,497
will take care of you.
70
00:04:09,082 --> 00:04:10,709
Look out.
71
00:04:12,794 --> 00:04:17,214
It's time we found out just
how indestructible you are.
72
00:04:17,339 --> 00:04:18,967
Beep beep beep
73
00:04:22,095 --> 00:04:23,972
[beeping]
74
00:04:25,390 --> 00:04:27,267
Crash
75
00:04:27,392 --> 00:04:28,894
Great Scott!
76
00:04:30,312 --> 00:04:32,773
[Mxyzptlk] Cut! Print!
77
00:04:32,898 --> 00:04:36,234
That was an award-winning
performance, Supersap.
78
00:04:37,319 --> 00:04:39,321
Mxyzptlk, I should've known
79
00:04:39,446 --> 00:04:41,740
you'd be behind such a crazy crime.
80
00:04:41,865 --> 00:04:44,534
Not crazy, Superman, creative.
81
00:04:44,659 --> 00:04:48,497
I've decided to make my
Hollywood debut as a director.
82
00:04:48,622 --> 00:04:51,041
You might call me the director of doom!
83
00:04:51,166 --> 00:04:53,084
Be seeing you, Superchump.
84
00:04:53,210 --> 00:04:55,212
[chuckles]
85
00:04:56,630 --> 00:04:58,799
What's the matter with you, Superman?
86
00:04:58,924 --> 00:05:00,300
How can you just let him get away
87
00:05:00,425 --> 00:05:02,552
after he's caused us so much damage?
88
00:05:02,677 --> 00:05:05,555
I'm sorry, professor.
He's a tricky little imp.
89
00:05:08,058 --> 00:05:10,476
[narrator] Later, at the
Hall of Justice...
90
00:05:12,437 --> 00:05:14,606
I'm afraid Mxyzptlk is back again.
91
00:05:14,731 --> 00:05:16,399
Holy interplanetary pranksters!
92
00:05:16,525 --> 00:05:19,402
We're going to be in for a lot
of trouble until he's gone.
93
00:05:19,528 --> 00:05:21,196
Who's this Mxyzptlk character?
94
00:05:21,321 --> 00:05:24,908
He's a cosmic joker from the fifth
dimensional world of Zrff.
95
00:05:25,033 --> 00:05:28,411
And he gets no greater pleasure
than to make a fool out of me.
96
00:05:28,537 --> 00:05:29,996
And with his fifth-dimensional powers
97
00:05:30,121 --> 00:05:32,249
he can do just about
anything in this universe.
98
00:05:32,374 --> 00:05:34,751
Jupiters! He sounds unstoppable.
99
00:05:34,876 --> 00:05:38,463
Not quite, Zan. It seems
Mxyzptlk has one flaw.
100
00:05:38,588 --> 00:05:39,923
That's right.
101
00:05:40,048 --> 00:05:42,968
If he can be tricked into
saying his name backwards
102
00:05:43,093 --> 00:05:46,388
Kltpzyxm, he'll be snapped
back into the fifth dimension
103
00:05:46,513 --> 00:05:48,098
for at least 90 days.
104
00:05:48,223 --> 00:05:49,432
But until that happens
105
00:05:49,558 --> 00:05:51,434
we better be on our guard at all times.
106
00:05:51,560 --> 00:05:53,520
Batman, look, something's happening
107
00:05:53,645 --> 00:05:55,772
to the Justice League monitor screen.
108
00:05:55,897 --> 00:05:57,607
beep
109
00:05:58,567 --> 00:06:00,944
click click click
110
00:06:01,069 --> 00:06:02,696
Hello there, Super Freaks.
111
00:06:02,821 --> 00:06:06,157
I, Cecil B. D. Mxyzptlk
am here to announce
112
00:06:06,283 --> 00:06:08,285
that I will soon begin shooting
113
00:06:08,410 --> 00:06:11,997
the greatest film epic in the
history of the universe.
114
00:06:12,122 --> 00:06:15,709
And you Super Loonies are
going to be the stars.
115
00:06:15,834 --> 00:06:18,295
You're wasting your time, Mxyzptlk.
116
00:06:18,420 --> 00:06:20,714
We aren't going to have a
thing to do with your film.
117
00:06:20,839 --> 00:06:23,049
That's what you think, Supernerd.
118
00:06:23,174 --> 00:06:25,302
You've got the first scene!
119
00:06:25,427 --> 00:06:28,680
I'll see you in the basement of
the Jefferson Department Store.
120
00:06:28,805 --> 00:06:32,601
And don't be late.
It's very unprofessional.
121
00:06:33,935 --> 00:06:35,353
Jefferson's Department Store?
122
00:06:35,478 --> 00:06:37,731
Isn't that the one that's
about to be demolished?
123
00:06:37,856 --> 00:06:38,982
Yes, Wonder Woman.
124
00:06:39,107 --> 00:06:40,317
But there's no reason to play
125
00:06:40,442 --> 00:06:41,776
into Mxyzptlk's trap.
126
00:06:41,902 --> 00:06:44,613
Besides, he never said when to show up.
127
00:06:45,488 --> 00:06:47,574
It's the TroubAlert.
128
00:06:47,699 --> 00:06:49,826
Super Friends, we've
just gotten a report
129
00:06:49,951 --> 00:06:53,330
that someone's illegally entered
Jefferson's Department Store.
130
00:06:53,455 --> 00:06:57,041
Our patrol cars are being kept
out by a strange force field.
131
00:06:57,166 --> 00:06:59,920
We'll take care of it, chief.
The rest of you wait here.
132
00:07:00,045 --> 00:07:03,548
I'll put an end to Mxyzptlk's
film before it gets started.
133
00:07:06,635 --> 00:07:09,303
[force field humming]
134
00:07:09,428 --> 00:07:12,724
[narrator] Moments later, at the
abandoned department store...
135
00:07:14,309 --> 00:07:17,312
[dramatic music]
136
00:07:18,605 --> 00:07:19,522
Crash
137
00:07:19,648 --> 00:07:22,233
Alright, Mxyzptlk, come on out!
138
00:07:22,359 --> 00:07:24,819
I know he's around here somewhere.
139
00:07:28,657 --> 00:07:30,742
Click click click
140
00:07:33,828 --> 00:07:37,624
Great Scott!
The building's caving in.
141
00:07:37,749 --> 00:07:38,959
Crash
142
00:07:41,002 --> 00:07:42,754
It's... breaking apart.
143
00:07:42,879 --> 00:07:44,923
I can't... hold it up.
144
00:07:46,508 --> 00:07:48,426
Crash
145
00:07:48,551 --> 00:07:52,514
I've got to find Mxyzptlk
before causes any real damage.
146
00:07:56,685 --> 00:07:58,728
It's only a mannequin.
147
00:08:00,397 --> 00:08:03,608
And it looks like Mxyzptlk left
me a script for his movie.
148
00:08:03,733 --> 00:08:06,695
"The Rise and Fall of
the Super Friends."
149
00:08:08,613 --> 00:08:10,865
It can't be, according to this script
150
00:08:10,991 --> 00:08:13,159
the department store
caves in on Superman
151
00:08:13,284 --> 00:08:15,662
exactly as it did a few moments ago.
152
00:08:15,787 --> 00:08:18,123
And if this next scene is right, I--
153
00:08:18,248 --> 00:08:19,916
It is, Superman.
154
00:08:20,041 --> 00:08:23,044
And you are in terrible danger.
155
00:08:23,169 --> 00:08:25,922
But first, we have a
little surprise for you.
156
00:08:26,047 --> 00:08:27,590
I can't break free.
157
00:08:27,716 --> 00:08:31,386
Only Mxyzptlk could create
mannequins stronger than I.
158
00:08:31,511 --> 00:08:33,221
That's right, Superman.
159
00:08:33,346 --> 00:08:36,391
And now, there's someone
we want you to meet.
160
00:08:39,644 --> 00:08:42,897
Great Krypton!
It's a mannequin of Lois Lane.
161
00:08:43,023 --> 00:08:45,650
Yes, and now, it's time
for the two of you
162
00:08:45,775 --> 00:08:50,864
to finally be wed, until
death do you part.
163
00:08:50,989 --> 00:08:53,158
[laughs]
164
00:08:53,283 --> 00:08:55,243
Oh, no, this Lois mannequin
165
00:08:55,368 --> 00:08:57,662
is wearing a Kryptonite wedding ring.
166
00:08:59,372 --> 00:09:02,000
I... can't... take... anymore.
167
00:09:02,125 --> 00:09:03,585
[Mxyzptlk] Cut!
168
00:09:04,878 --> 00:09:08,881
Bravo, Supertwit.
That was marvelous!
169
00:09:09,006 --> 00:09:11,760
You've had all the fun you're
going to have, Mxyzptlk.
170
00:09:11,885 --> 00:09:13,511
Not quite, Superstooge.
171
00:09:13,636 --> 00:09:16,890
It's time for some special effects!
172
00:09:18,308 --> 00:09:19,434
Snap
173
00:09:24,355 --> 00:09:27,525
I guess Superman isn't very
camera-shy, after all.
174
00:09:27,650 --> 00:09:31,362
And now, it's time for
my next exciting scene!
175
00:09:33,948 --> 00:09:36,451
[narrator] Later, at the
Hall of Justice...
176
00:09:38,119 --> 00:09:39,578
I sure hope Superman's okay.
177
00:09:39,703 --> 00:09:41,456
It's been quite a while,
and he hasn't called in.
178
00:09:41,581 --> 00:09:44,292
I wouldn't worry, Aquaman.
I'm sure Superman can--
179
00:09:44,417 --> 00:09:45,585
Batman, look!
180
00:09:45,710 --> 00:09:47,712
What's the matter with
you, Super Friends?
181
00:09:47,837 --> 00:09:50,715
Why don't you answer your phone?
182
00:09:50,840 --> 00:09:53,384
It looks like Mxyzptlk
is a bit mixed up.
183
00:09:53,510 --> 00:09:55,428
There's no phone ringing.
184
00:09:55,553 --> 00:09:57,054
[phone ringing]
185
00:09:57,179 --> 00:09:59,349
I think he means that phone.
186
00:10:00,558 --> 00:10:03,895
Watch it, Robin, this
is probably a trap.
187
00:10:04,020 --> 00:10:07,190
[Mxyzptlk] There's nothing
probable about it, Bat Fool.
188
00:10:07,315 --> 00:10:08,900
Of course it's a trap!
189
00:10:09,025 --> 00:10:11,694
[laughing] Hooray for Hollywood.
190
00:10:11,820 --> 00:10:14,530
Hurry, Batman.
Try to... get out!
191
00:10:16,324 --> 00:10:18,660
Jupiters! It's got 'em.
192
00:10:22,747 --> 00:10:25,833
[narrator] Miles away, at
the Gotham City Library...
193
00:10:28,336 --> 00:10:31,339
[music continues]
194
00:10:33,633 --> 00:10:36,594
Holy bookworms, Batman.
What're we doing at the library?
195
00:10:36,719 --> 00:10:39,764
I don't know, Robin, but I have
a feeling we'll soon find out.
196
00:10:45,562 --> 00:10:48,189
[rumbling]
197
00:10:48,314 --> 00:10:50,650
Careful, Robin, it's an earthquake.
198
00:10:52,360 --> 00:10:54,571
Batman, help!
199
00:10:56,990 --> 00:11:00,118
Thanks, Batman. That was close.
200
00:11:00,243 --> 00:11:03,955
Hmm. What's this?
Great Gotham!
201
00:11:04,080 --> 00:11:05,623
That earthquake and falling bookshelf
202
00:11:05,748 --> 00:11:07,375
are scenes in Mxyzptlk's script.
203
00:11:07,500 --> 00:11:11,171
And if this next scene is right,
we may be in big trouble.
204
00:11:11,296 --> 00:11:13,840
[Mxyzptlk] You are Battwerp.
205
00:11:13,965 --> 00:11:16,801
Scene three, take one.
206
00:11:16,926 --> 00:11:18,720
Action!
207
00:11:18,845 --> 00:11:21,097
if you think we're going
to act out your script
208
00:11:21,222 --> 00:11:22,640
you're kidding yourself, Mxyzptlk.
209
00:11:22,765 --> 00:11:25,226
I don't like the feeling
of this, Batman.
210
00:11:26,895 --> 00:11:29,856
[instrumental continues]
211
00:11:29,981 --> 00:11:31,774
Thud
212
00:11:35,320 --> 00:11:37,614
[roars]
213
00:11:39,073 --> 00:11:42,035
Holy horror stories, Batman,
it's Frankenstein.
214
00:11:42,160 --> 00:11:45,038
[growls]
215
00:11:49,125 --> 00:11:50,376
[instrumental music]
216
00:11:50,501 --> 00:11:51,878
Holy movie monsters, Batman
217
00:11:52,003 --> 00:11:53,796
we've got to do something.
218
00:11:53,922 --> 00:11:56,049
[footsteps thudding]
219
00:11:56,174 --> 00:11:58,551
[growls]
220
00:12:00,845 --> 00:12:03,223
The Bat-cable will hold him, Robin.
221
00:12:06,226 --> 00:12:08,144
[roars]
222
00:12:08,269 --> 00:12:09,896
Snap
223
00:12:10,021 --> 00:12:12,690
I think we better radio
for help, Batman.
224
00:12:12,815 --> 00:12:14,859
Batman to Hall of Justice, come in.
225
00:12:14,984 --> 00:12:16,903
We copy you, Batman.
What's the trouble?
226
00:12:17,028 --> 00:12:19,072
Being attacked by Frankenstein monster.
227
00:12:19,197 --> 00:12:22,492
We're located at the Gotham City...
228
00:12:22,617 --> 00:12:24,285
Frankenstein monster?
229
00:12:24,410 --> 00:12:27,121
[chuckles] Be serious, you Batninny.
230
00:12:27,247 --> 00:12:29,290
Who do you think is gonna believe that?
231
00:12:29,415 --> 00:12:32,210
[laughing] Frankenstein...
232
00:12:32,335 --> 00:12:34,754
It's no good, Robin, I've been cut off.
233
00:12:36,756 --> 00:12:39,592
Holy unhappy endings,
Batman, we're finished.
234
00:12:39,717 --> 00:12:41,719
[roars]
235
00:12:43,804 --> 00:12:45,223
[Mxyzptlk] Cut!
236
00:12:46,975 --> 00:12:48,726
That was perfect, Bat Twins.
237
00:12:48,851 --> 00:12:51,229
The two of you should give
up the Super Friends
238
00:12:51,354 --> 00:12:53,648
and become super stars!
239
00:12:53,773 --> 00:12:55,275
I don't think so, Mxyzptlk.
240
00:12:55,400 --> 00:12:57,694
But we'd be glad to make you super sorry
241
00:12:57,819 --> 00:12:59,570
for all the trouble you've caused.
242
00:12:59,696 --> 00:13:02,865
I've got something for
you first, Batface.
243
00:13:02,991 --> 00:13:04,450
Click
244
00:13:08,371 --> 00:13:09,831
Well, well, Batfink.
245
00:13:09,956 --> 00:13:14,585
It looks like you've
been captured on film.
246
00:13:14,711 --> 00:13:18,715
And now, I've got to hurry off
to my net shooting location.
247
00:13:22,427 --> 00:13:25,221
[narrator] Later, at the
Hall of Justice...
248
00:13:25,346 --> 00:13:26,848
Mxyzptlk cut off Batman's message
249
00:13:26,973 --> 00:13:28,516
before we could find out his location.
250
00:13:28,641 --> 00:13:31,184
We might be able to track them
down on the satellite scanner.
251
00:13:31,311 --> 00:13:33,813
[Mxyzptlk] There won't be any
need for that, Aquadrip.
252
00:13:33,938 --> 00:13:34,897
Great Neptune!
253
00:13:35,023 --> 00:13:36,607
[as Mxyzptlk's] Besides, you'll be late
254
00:13:36,732 --> 00:13:38,735
for your big screen test.
255
00:13:38,860 --> 00:13:41,529
Jumping meteors!
Gleek's talking!
256
00:13:41,654 --> 00:13:43,530
And with Mxyzptlk's voice.
257
00:13:43,655 --> 00:13:45,158
That's right, Wonder Twit.
258
00:13:45,283 --> 00:13:47,452
And unless Aquaman and Wonder Woman
259
00:13:47,577 --> 00:13:49,912
arrive promptly at the city junkyard
260
00:13:50,038 --> 00:13:54,333
I'll be forced to revoke their
Scream Actors' Guild card.
261
00:13:54,458 --> 00:13:57,628
[laughing] I'll take it away.
262
00:13:57,754 --> 00:14:00,089
[gibbering]
263
00:14:00,214 --> 00:14:01,341
We've got to do what he says.
264
00:14:01,466 --> 00:14:03,843
It's our only chance to find the others.
265
00:14:03,968 --> 00:14:06,971
[narrator] Within seconds,
Aquaman and Wonder Woman
266
00:14:07,096 --> 00:14:10,308
speed off to their rendezvous
with certain danger.
267
00:14:13,186 --> 00:14:16,105
Moments later, at the city junkyard...
268
00:14:17,648 --> 00:14:19,484
There's no sign of any
trouble, Wonder Woman.
269
00:14:19,609 --> 00:14:21,944
- Just plenty of junk.
- Keep your eyes open.
270
00:14:22,070 --> 00:14:25,031
If I know Mxyzptlk, there's a
trap around here somewhere.
271
00:14:28,326 --> 00:14:30,370
[engine sputtering]
272
00:14:32,497 --> 00:14:34,582
Vroom vroom
273
00:14:34,707 --> 00:14:37,543
Great Hera! That junked car
is headed right for us!
274
00:14:37,668 --> 00:14:40,254
This calls for some quick lasso action.
275
00:14:42,340 --> 00:14:44,092
[tires screech]
276
00:14:44,217 --> 00:14:45,468
Looks like Mxyzptlk is playing
277
00:14:45,593 --> 00:14:47,762
some more of his
fifth-dimensional pranks.
278
00:14:47,887 --> 00:14:50,390
And I think he's delivered
a copy of his script.
279
00:14:50,515 --> 00:14:52,517
Great Zeus, that wild car scene
280
00:14:52,642 --> 00:14:54,560
is right out of Mxyzptlk's movie.
281
00:14:54,685 --> 00:14:57,230
[Aquaman] And according to this next
scene we're about to be attacked
282
00:14:57,355 --> 00:14:59,482
by a ferocious junk monster.
283
00:15:00,942 --> 00:15:02,944
Clank
284
00:15:03,069 --> 00:15:05,196
[roars]
285
00:15:06,697 --> 00:15:09,951
Quick, try to make it back
to the Invisible Jet.
286
00:15:10,076 --> 00:15:11,244
Crash
287
00:15:11,369 --> 00:15:13,579
[roars]
288
00:15:13,704 --> 00:15:15,415
[laughs]
289
00:15:16,666 --> 00:15:19,335
[crashing footsteps]
290
00:15:20,878 --> 00:15:23,673
That junk creature's put
us in the car crusher.
291
00:15:23,798 --> 00:15:25,758
[metal groans]
292
00:15:25,883 --> 00:15:28,428
There's no way out!
We'll be flattened.
293
00:15:29,971 --> 00:15:31,431
[Mxyzptlk] Cut!
294
00:15:31,556 --> 00:15:34,767
That was magnificent!
A brilliant performance.
295
00:15:34,892 --> 00:15:36,436
And quite convincing.
296
00:15:36,561 --> 00:15:38,438
Just get us out of here, Mxyzptlk.
297
00:15:38,563 --> 00:15:40,773
And we'll convince you to go
back to the fifth dimension.
298
00:15:40,898 --> 00:15:45,111
I didn't hear you, Aquapunk,
speak into the microphone.
299
00:15:45,236 --> 00:15:47,405
I said let us out!
300
00:15:51,367 --> 00:15:54,871
Well, that takes care of
those two Super Goons.
301
00:15:54,996 --> 00:15:57,957
Now, it's time for some real fun.
302
00:16:02,044 --> 00:16:05,465
[narrator] Moments later, at a
sinister haunted mansion...
303
00:16:06,841 --> 00:16:09,844
[suspenseful music]
304
00:16:11,762 --> 00:16:13,764
Holy haunted houses,
what're we doing here?
305
00:16:13,890 --> 00:16:15,975
This must be the location
for the next scene
306
00:16:16,100 --> 00:16:17,810
in Mxyzptlk's script.
307
00:16:20,730 --> 00:16:22,064
We'll soon find out.
308
00:16:22,190 --> 00:16:24,275
According to this, we go
into our dressing rooms
309
00:16:24,400 --> 00:16:26,194
and face incredible dangers.
310
00:16:26,319 --> 00:16:28,112
I don't see any dressing rooms.
311
00:16:28,237 --> 00:16:30,239
Wait, look at that!
312
00:16:32,033 --> 00:16:35,244
It's another trap. This time,
we won't fall into it.
313
00:16:36,621 --> 00:16:39,123
What's the matter, lost your nerves...
314
00:16:40,583 --> 00:16:41,459
...Superchicken?
315
00:16:41,584 --> 00:16:43,461
[Mxyzptlk clucking]
316
00:16:43,586 --> 00:16:44,921
We're through playing the fools
317
00:16:45,046 --> 00:16:46,797
in your sinister script, Mxyzptlk.
318
00:16:46,923 --> 00:16:48,466
But you can't stop now.
319
00:16:48,591 --> 00:16:51,761
You know what they say,
"The show must go on."
320
00:16:51,886 --> 00:16:54,305
[laughing] Hooray for Hollywood.
321
00:16:54,430 --> 00:16:56,057
[doors open]
322
00:16:57,350 --> 00:16:59,602
We're being sucked in.
323
00:16:59,727 --> 00:17:01,395
I can't...
324
00:17:01,521 --> 00:17:03,689
[wind whooshing]
325
00:17:12,949 --> 00:17:15,576
[laughing] I love it. I really do.
326
00:17:16,744 --> 00:17:18,704
Look, Batman, a trapdoor.
327
00:17:18,829 --> 00:17:20,164
Mxyzptlk must be slipping
328
00:17:20,289 --> 00:17:22,124
if he thinks we'd fall
for a trick like that.
329
00:17:22,250 --> 00:17:23,792
[trapdoor opens]
330
00:17:25,920 --> 00:17:28,631
[dramatic music]
331
00:17:33,386 --> 00:17:35,137
Holy deathtraps, Batman.
332
00:17:35,263 --> 00:17:37,306
If we don't think of something fast
333
00:17:37,431 --> 00:17:39,308
that pendulum will cut through the rope
334
00:17:39,433 --> 00:17:43,020
and we'll wind up a couple of
lava-covered superheroes.
335
00:17:43,145 --> 00:17:45,398
If I could just reach
336
00:17:45,523 --> 00:17:47,692
the Batmicrocomputer...
337
00:17:47,817 --> 00:17:50,111
Whoosh whoosh whoosh
338
00:17:51,654 --> 00:17:53,948
[computer] Calculations complete, Batman.
339
00:17:54,073 --> 00:17:57,702
Primary analysis indicates
trap is an illusion.
340
00:17:57,827 --> 00:17:59,619
Illusion or not, it's too late.
341
00:17:59,744 --> 00:18:01,205
Snap
342
00:18:01,330 --> 00:18:03,958
Quick, Robin, shut your eyes.
343
00:18:04,083 --> 00:18:05,792
[Mxyzptlk] Cut. Print.
344
00:18:05,917 --> 00:18:08,296
A thrilling portrayal, Batjerk.
345
00:18:08,421 --> 00:18:11,549
So good, in fact, I'm going
to give you an award.
346
00:18:13,509 --> 00:18:17,263
And your award is going to
give you something else.
347
00:18:17,388 --> 00:18:19,890
[snickering]
348
00:18:22,059 --> 00:18:25,563
Great Hera! I'm right in the
middle of a hall of mirrors.
349
00:18:25,688 --> 00:18:27,607
There must be hundreds of reflections.
350
00:18:27,732 --> 00:18:30,026
Of course there are, Wonder Woman.
351
00:18:30,151 --> 00:18:32,778
But there's only one of you.
352
00:18:32,903 --> 00:18:35,573
[Wonder Women laughing]
353
00:18:39,410 --> 00:18:41,871
Another mirror.
I can't get away from them.
354
00:18:41,996 --> 00:18:43,955
[female 1] Of course not, Wonder Woman.
355
00:18:44,080 --> 00:18:47,292
You can't run away from yourself.
356
00:18:47,417 --> 00:18:49,795
[echoing] You can't run
away from yourself.
357
00:18:49,920 --> 00:18:53,340
You can't run away from yourself.
358
00:18:53,465 --> 00:18:54,675
No!
359
00:18:54,800 --> 00:18:56,010
[Mxyzptlk] Cut!
360
00:18:57,219 --> 00:18:59,096
Oh, you were great, Wonder Woman.
361
00:18:59,221 --> 00:19:01,182
And so were your stand-ins.
362
00:19:01,307 --> 00:19:03,142
And speaking of stand-ins
363
00:19:03,267 --> 00:19:05,686
you're standin' in the wrong spot.
364
00:19:05,811 --> 00:19:09,815
[laughing] That was a great pun.
365
00:19:09,940 --> 00:19:13,277
[narrator] Elsewhere, in Mxyzptlk's
sinister haunted house...
366
00:19:14,570 --> 00:19:16,489
Great Zeus, how did we get here?
367
00:19:16,614 --> 00:19:17,698
And where are we?
368
00:19:17,823 --> 00:19:19,450
You're at the next set.
369
00:19:19,575 --> 00:19:20,701
Where'd you think?
370
00:19:20,826 --> 00:19:22,286
We're ready to shoot the final scene
371
00:19:22,411 --> 00:19:25,455
in which the Super Friends
destroy one another.
372
00:19:25,580 --> 00:19:28,459
And I live happily ever after.
373
00:19:28,584 --> 00:19:30,127
[scats]
374
00:19:30,252 --> 00:19:31,754
[Mxyzptlk chuckles]
375
00:19:36,342 --> 00:19:37,968
Holy warriors' wardrobe.
376
00:19:38,094 --> 00:19:39,845
He changed us into Vikings.
377
00:19:39,970 --> 00:19:41,513
Very clever, Mxyzptlk.
378
00:19:41,638 --> 00:19:42,890
But there's no way you'll make
379
00:19:43,015 --> 00:19:44,809
the Super Friends fight one another.
380
00:19:44,934 --> 00:19:47,019
That's what you think, Superboob.
381
00:19:47,144 --> 00:19:50,189
Scene 25, take one. Action!
382
00:19:51,648 --> 00:19:54,902
I'm being forced to...
to act out the script.
383
00:19:57,279 --> 00:20:00,407
"You won't get away from me
now, you Batscoundrel."
384
00:20:00,532 --> 00:20:04,078
"You're... You're too strong, Superman."
385
00:20:04,203 --> 00:20:07,205
- "Have mercy on me."
- "Never!"
386
00:20:07,330 --> 00:20:10,917
Excellent!
One down, and four to go!
387
00:20:11,042 --> 00:20:12,586
"You may have destroyed Batman
388
00:20:12,712 --> 00:20:15,256
but you'll never survive my revenge!"
389
00:20:19,802 --> 00:20:21,220
Clang
390
00:20:24,849 --> 00:20:27,268
Beautiful. Beautiful!
391
00:20:27,393 --> 00:20:30,354
"Now, let's see how well you do
against two of us, Superman."
392
00:20:32,231 --> 00:20:34,859
[music continues]
393
00:20:37,528 --> 00:20:40,071
"Please, Superman, spare me!"
394
00:20:40,196 --> 00:20:41,949
"I will spare no one.
395
00:20:42,074 --> 00:20:45,453
You, Wonder Woman, are about to..."
396
00:20:45,578 --> 00:20:47,288
What's the matter with you, Superman?
397
00:20:47,413 --> 00:20:49,957
Read your line, and finish her off!
398
00:20:50,082 --> 00:20:52,417
I can't make out the last word.
399
00:20:53,419 --> 00:20:55,755
You Superdunce! Give me that!
400
00:20:55,880 --> 00:20:59,049
It's simple, the word's Kltpzyxm.
401
00:21:01,343 --> 00:21:03,053
[gasping] No!
402
00:21:03,179 --> 00:21:05,806
You've tricked me into
saying my name backwards.
403
00:21:05,931 --> 00:21:08,768
- But how?
- It was easy, Mxyzptlk.
404
00:21:08,893 --> 00:21:12,146
Your fifth-dimensional mind
control doesn't affect me.
405
00:21:12,271 --> 00:21:14,773
I used my heat-vision to
rearrange the ink molecules
406
00:21:14,898 --> 00:21:18,152
on my script, and changed the last word.
407
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
I'll be back, Supersmarty.
408
00:21:20,488 --> 00:21:22,656
And I'll get you for this!
409
00:21:26,410 --> 00:21:29,371
[dramatic music]
410
00:21:33,292 --> 00:21:37,129
[narrator] Seconds later,
at the Hall of Justice...
411
00:21:37,254 --> 00:21:38,547
Jupiters! What happened?
412
00:21:38,672 --> 00:21:40,800
It seems Superman had the last laugh
413
00:21:40,925 --> 00:21:43,928
and tricked Mxyzptlk right back
into the fifth dimension.
414
00:21:44,053 --> 00:21:47,223
Looks like Mxyzptlk is
the real Superdunce.
415
00:21:47,348 --> 00:21:49,600
And now we'll have some peace and quiet.
416
00:21:49,725 --> 00:21:51,519
For at least 90 days.
417
00:21:51,644 --> 00:21:53,854
I doubt it, Superman. Look.
418
00:21:53,979 --> 00:21:57,066
[gibbering]
419
00:21:58,692 --> 00:21:59,944
Clap
420
00:22:03,280 --> 00:22:06,282
[theme music]
30586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.