Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:06,173
[male narrator] Banded together from remote galaxies
2
00:00:06,298 --> 00:00:07,591
are thirteen of the most
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,801
sinister villains of all time.
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,054
[male narrator] The Legion of Doom
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,223
dedicated to a single objective
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,600
the conquest of the universe.
7
00:00:16,725 --> 00:00:18,852
[male narrator] Only one
group dares to challenge
8
00:00:18,977 --> 00:00:21,021
this intergalactic threat.
9
00:00:21,146 --> 00:00:22,773
The Super Friends!
10
00:00:23,732 --> 00:00:26,026
[theme music]
11
00:00:49,424 --> 00:00:51,552
[male narrator] The Justice
League of America
12
00:00:51,677 --> 00:00:53,971
versus The Legion of Doom!
13
00:00:54,096 --> 00:00:58,600
This is the "Challenge
of the Super Friends!"
14
00:01:12,531 --> 00:01:13,782
[male narrator] Paris, France
15
00:01:13,907 --> 00:01:15,950
where each day millions of people
16
00:01:16,075 --> 00:01:18,495
travel on the Metropolitan subway.
17
00:01:24,709 --> 00:01:26,211
[train chugging]
18
00:01:29,631 --> 00:01:31,340
It sure is nice to take a vacation
19
00:01:31,465 --> 00:01:32,593
in Paris as Hal Jordan.
20
00:01:32,718 --> 00:01:33,760
No one would ever guess
21
00:01:33,885 --> 00:01:35,512
that I'm actually Green Lantern.
22
00:01:35,637 --> 00:01:38,599
[male narrator] Meanwhile in
the subway switching center.
23
00:01:38,724 --> 00:01:41,977
My control panel, it has shortened out!
24
00:01:42,102 --> 00:01:44,521
The train number seven
is out of control!
25
00:01:46,398 --> 00:01:47,733
[train chugging intensifies]
26
00:01:49,234 --> 00:01:51,778
Oh, no! They have switched
to the wrong track!
27
00:01:51,903 --> 00:01:54,156
And near the light from,
on coming train.
28
00:01:54,281 --> 00:01:57,576
Something's wrong.
We're going too fast!
29
00:01:57,701 --> 00:01:59,953
This looks like a job for Green Lantern.
30
00:02:00,078 --> 00:02:01,872
I can't let these people see who I am.
31
00:02:01,997 --> 00:02:04,666
I have to transport
myself off the train.
32
00:02:04,791 --> 00:02:06,168
[electrical whirring
33
00:02:09,546 --> 00:02:12,591
I've only got seconds to stop the
trains before they collide.
34
00:02:15,302 --> 00:02:17,095
[train chugging intensifies]
35
00:02:17,220 --> 00:02:19,139
Great galaxies!
It's Sinestro!
36
00:02:19,264 --> 00:02:21,058
That's right, my green friend.
37
00:02:21,183 --> 00:02:23,560
I hear there's some
trouble in the subway.
38
00:02:23,685 --> 00:02:26,688
Yes, and I'll see that you
don't cause any more.
39
00:02:26,813 --> 00:02:28,732
There's no time for quarrels.
40
00:02:28,857 --> 00:02:30,984
A disaster needs preventing.
41
00:02:31,109 --> 00:02:34,196
[intense music]
42
00:02:34,321 --> 00:02:35,989
My power ring will handle it!
43
00:02:36,114 --> 00:02:37,574
[electrical whirring]
44
00:02:41,578 --> 00:02:43,372
Thank goodness, we are safe.
45
00:02:43,497 --> 00:02:46,667
I've got other jobs to take
care of, Green Lantern.
46
00:02:46,792 --> 00:02:48,001
See you later!
47
00:02:48,126 --> 00:02:49,294
I cannot believe it!
48
00:02:49,419 --> 00:02:51,880
Was that the Sinestro
of the Legion of Doom?
49
00:02:52,005 --> 00:02:53,965
Yes, it was!
50
00:02:57,052 --> 00:02:59,805
[male narrator] Later in
Downtown Gotham city.
51
00:03:01,764 --> 00:03:03,684
[suspense music]
52
00:03:06,353 --> 00:03:07,895
Okay, Mort.
Let her rip.
53
00:03:08,020 --> 00:03:09,564
[electrical whirring]
54
00:03:13,901 --> 00:03:15,362
There's millions here!
55
00:03:15,487 --> 00:03:17,030
This will be our last job.
56
00:03:17,155 --> 00:03:19,282
I'll make sure of that.
57
00:03:19,407 --> 00:03:20,450
Batman!
58
00:03:20,575 --> 00:03:22,494
You aren't catching us so easily.
59
00:03:22,619 --> 00:03:24,538
[electrical whirring]
60
00:03:24,663 --> 00:03:26,915
They're getting away, Batman.
61
00:03:27,040 --> 00:03:28,500
Quick Robin!
To the Batmobile.
62
00:03:28,625 --> 00:03:31,044
[Toyman] That won't be
necessary, Batman.
63
00:03:31,169 --> 00:03:33,338
Holy foul play!
It's the Toyman!
64
00:03:33,463 --> 00:03:35,132
You got me wrong boy wonder.
65
00:03:35,257 --> 00:03:38,385
I come to capture those
no-good bank robbers.
66
00:03:38,510 --> 00:03:41,263
I'll teach them to toy
around with the Toyman.
67
00:03:42,222 --> 00:03:43,682
[motorcycle vroom]
68
00:03:44,808 --> 00:03:47,811
[suspense music]
69
00:03:57,446 --> 00:03:58,989
[tires screeching]
70
00:03:59,114 --> 00:04:00,532
[siren wailing]
71
00:04:04,578 --> 00:04:07,080
Just give me call if you need me again.
72
00:04:07,205 --> 00:04:08,415
I don't get it, Batman!
73
00:04:08,540 --> 00:04:10,917
Neither do I, Robin.
Neither do I!
74
00:04:14,755 --> 00:04:17,841
[male narrator] Meanwhile in
the sky above Metropolis.
75
00:04:22,262 --> 00:04:24,222
[people screaming]
76
00:04:24,347 --> 00:04:26,516
We snagged the building,
and punctured the blimp!
77
00:04:28,185 --> 00:04:30,228
The airship is dead ahead, Hawkman.
78
00:04:30,353 --> 00:04:31,438
You take care of the passengers
79
00:04:31,563 --> 00:04:32,939
I'll seal the leak.
80
00:04:33,064 --> 00:04:34,315
[airplane whirring]
81
00:04:35,108 --> 00:04:36,318
[air whistling]
82
00:04:37,444 --> 00:04:40,238
I've got to stop the leaking gas.
83
00:04:41,031 --> 00:04:42,616
[explosion]
84
00:04:42,741 --> 00:04:44,159
[intense music]
85
00:04:45,660 --> 00:04:47,329
Grodd! I don't believe it!
86
00:04:48,288 --> 00:04:50,207
It's not a way to thank someone
87
00:04:50,332 --> 00:04:52,334
who just saved your life.
88
00:04:52,459 --> 00:04:54,377
Me take care of them.
89
00:05:00,717 --> 00:05:02,427
Thanks for saving us, Bizarro.
90
00:05:02,552 --> 00:05:04,678
Alright, Grodd.
What's going on?
91
00:05:06,014 --> 00:05:07,265
Nothing, Hawkman.
92
00:05:07,390 --> 00:05:09,684
We're just tired of continually
93
00:05:09,810 --> 00:05:11,478
fighting the Super Friends
94
00:05:11,603 --> 00:05:13,104
and losing.
95
00:05:13,230 --> 00:05:14,439
We're changed now.
96
00:05:14,564 --> 00:05:17,275
The Legion of Doom to
The Legion of Good!
97
00:05:21,988 --> 00:05:24,699
[male narrator] Later at
the Hall of Justice...
98
00:05:24,825 --> 00:05:26,409
I can't believe it, Super Friends.
99
00:05:26,535 --> 00:05:28,036
Five minutes after the
crown jewel's were
100
00:05:28,161 --> 00:05:29,704
reported stolen to Scotland Yard.
101
00:05:29,830 --> 00:05:32,666
The Legion of Doom turned in
the crooks and the jewel.
102
00:05:32,791 --> 00:05:35,293
It's hard to believe that after
all these years of evil
103
00:05:35,418 --> 00:05:38,004
the legion could ever worked
for the side of justice.
104
00:05:38,129 --> 00:05:41,216
But all the evidence seems
to prove they're alright.
105
00:05:41,341 --> 00:05:43,343
Something's coming in on the TroubAlert.
106
00:05:43,468 --> 00:05:45,011
Super Friends.
107
00:05:45,136 --> 00:05:48,098
I'm Likan of planet Santar.
108
00:05:48,223 --> 00:05:52,686
Solar flares from a double
sun are ravaging Santar.
109
00:05:52,811 --> 00:05:55,981
Only you can help,
before it is too late.
110
00:05:56,106 --> 00:05:58,525
Santar is trillions of
light years from Earth.
111
00:05:58,650 --> 00:06:00,277
We'll have to leave immediately!
112
00:06:02,153 --> 00:06:03,697
There's no need, Superman.
113
00:06:03,822 --> 00:06:06,283
The Legion of Good is
already on the way.
114
00:06:06,408 --> 00:06:08,493
We'll take care of the
Santar's emergency
115
00:06:08,618 --> 00:06:11,454
and prove to you once and
for all that we are good.
116
00:06:11,580 --> 00:06:12,706
[evil laugh]
117
00:06:12,831 --> 00:06:13,957
Now, fools!
118
00:06:14,082 --> 00:06:15,791
We'll show them we're good, alright.
119
00:06:15,916 --> 00:06:17,794
Good at conquering justice.
120
00:06:17,919 --> 00:06:19,296
[evil laugh]
121
00:06:19,421 --> 00:06:20,463
Exactly!
122
00:06:20,589 --> 00:06:23,133
And we'll do it by traveling
far into the future
123
00:06:23,258 --> 00:06:25,844
where there aren't any Super
Friends to bother us.
124
00:06:25,969 --> 00:06:29,723
In the meantime, I'll leave
a clue on planet Santar.
125
00:06:29,848 --> 00:06:32,934
That will leave them on
a wild riddle chains.
126
00:06:33,059 --> 00:06:34,811
See you in the future!
127
00:06:34,936 --> 00:06:36,396
[evil laugh]
128
00:06:37,981 --> 00:06:40,609
[rocket whirring]
129
00:06:40,734 --> 00:06:43,778
[male narrator] As the Riddler
speeds off to planet Santar
130
00:06:43,904 --> 00:06:45,488
the entire Hall of Doom
131
00:06:45,613 --> 00:06:47,949
is hurled into the unknown future!
132
00:06:48,074 --> 00:06:49,868
Thousands of years later
133
00:06:49,993 --> 00:06:52,787
in the year 3984.
134
00:06:53,747 --> 00:06:56,750
[suspense music]
135
00:07:06,760 --> 00:07:09,679
Yerba, the Barlocks are
attacking the city again!
136
00:07:09,804 --> 00:07:10,805
Don't worry, Zemora.
137
00:07:10,931 --> 00:07:12,432
The protective domes
138
00:07:12,557 --> 00:07:15,936
have kept them out of Earth's
cities for hundreds of years.
139
00:07:16,061 --> 00:07:17,771
But if they get into our capital city
140
00:07:17,896 --> 00:07:20,065
they could get control
of the entire planet.
141
00:07:20,190 --> 00:07:21,775
They won't.
142
00:07:26,029 --> 00:07:28,156
They turned on the sun.
143
00:07:28,281 --> 00:07:30,325
Run to the caves!
144
00:07:35,997 --> 00:07:37,499
According to our sensors
145
00:07:37,624 --> 00:07:38,708
the capital city of Earth is
146
00:07:38,833 --> 00:07:40,752
just beyond those distant hills.
147
00:07:41,753 --> 00:07:44,756
[mysterious music]
148
00:07:48,885 --> 00:07:51,972
If this is what the people
of Earth are like now
149
00:07:52,097 --> 00:07:55,266
we should have little trouble
taking over the planet.
150
00:07:55,392 --> 00:07:56,977
[electrical whirring]
151
00:07:58,061 --> 00:08:00,230
Take them into the caves!
152
00:08:01,564 --> 00:08:04,526
You have come from the Dome City
153
00:08:04,651 --> 00:08:06,736
to destroy us!
154
00:08:06,861 --> 00:08:09,280
Now, we punish you!
155
00:08:09,406 --> 00:08:10,949
[electrical whirring]
156
00:08:12,784 --> 00:08:14,703
They seem to have great powers
157
00:08:14,828 --> 00:08:18,248
but don't know how to use them too well.
158
00:08:18,373 --> 00:08:20,083
I say, we get rid of them!
159
00:08:20,208 --> 00:08:22,585
No, they're just what we need.
160
00:08:26,381 --> 00:08:28,425
We're not from the Dome City.
161
00:08:28,550 --> 00:08:29,801
We've come to attack it.
162
00:08:29,926 --> 00:08:32,053
And if you help us, we
can rule it together.
163
00:08:32,178 --> 00:08:34,222
We will help you!
164
00:08:34,347 --> 00:08:36,307
Good! Prepare your men.
165
00:08:36,433 --> 00:08:38,018
The Earth will soon be ours!
166
00:08:40,102 --> 00:08:43,898
[male narrator] Meanwhile, back in
time at the Hall of Justice...
167
00:08:44,024 --> 00:08:47,569
I wonder how our newly changed
Legion of Good is doing?
168
00:08:48,486 --> 00:08:49,654
It's the TroubAlert!
169
00:08:49,779 --> 00:08:52,323
Super Friends, I don't understand.
170
00:08:52,449 --> 00:08:54,284
[Likan] Why haven't you come?
171
00:08:54,409 --> 00:08:57,412
[Likan] You could have helped
us, but now it's too late!
172
00:08:57,537 --> 00:09:00,248
The Legion of Doom.
We should have known better.
173
00:09:00,373 --> 00:09:01,541
We got to get to Santar
174
00:09:01,666 --> 00:09:02,958
and see if we can be of any help.
175
00:09:05,128 --> 00:09:08,423
[male narrator]
Light-years away at the planet Santar...
176
00:09:09,340 --> 00:09:11,551
It's no use, Super Friends.
177
00:09:11,676 --> 00:09:13,219
Our planet is finished.
178
00:09:13,344 --> 00:09:14,846
If it weren't for the Legion of Doom
179
00:09:14,971 --> 00:09:16,723
we could have saved Santar.
180
00:09:16,848 --> 00:09:19,059
Look! There's the Hall of Doom now.
181
00:09:20,393 --> 00:09:23,354
Better late than never, Super Friends.
182
00:09:23,480 --> 00:09:25,565
Now, I've got a riddle for you.
183
00:09:25,690 --> 00:09:27,400
We'll slip through your fingers
184
00:09:27,525 --> 00:09:28,860
if you give us the room
185
00:09:28,985 --> 00:09:32,530
so be very careful or
you'll end up tombed.
186
00:09:32,655 --> 00:09:34,240
[evil laugh]
187
00:09:34,365 --> 00:09:37,035
Come on! They're not going
to get away this time.
188
00:09:41,247 --> 00:09:42,248
[explosion]
189
00:09:42,373 --> 00:09:44,833
Great Hera!
The Hall of Doom exploded!
190
00:09:46,252 --> 00:09:47,128
No, Wonder Woman.
191
00:09:47,253 --> 00:09:49,089
It was just an inflated decoy.
192
00:09:49,214 --> 00:09:50,298
Oh, no!
193
00:09:50,423 --> 00:09:52,050
Whatever kind of gas it was filled with
194
00:09:52,175 --> 00:09:54,260
is breaking down our
molecular structure.
195
00:09:54,385 --> 00:09:55,761
There's nothing we can do.
196
00:09:55,886 --> 00:09:59,140
In a few moments, our atoms
will be scattered into space.
197
00:10:01,893 --> 00:10:04,771
[male narrator] Meanwhile thousands
of years in the future.
198
00:10:04,896 --> 00:10:06,356
You know what to do.
199
00:10:06,481 --> 00:10:08,942
I will take care of everything.
200
00:10:12,737 --> 00:10:14,948
[alarm beeping]
201
00:10:15,073 --> 00:10:16,491
The security alarm!
202
00:10:16,616 --> 00:10:18,827
Someone's approaching the
front entrance to the city.
203
00:10:18,952 --> 00:10:21,246
So, Barlocks must be attacking again.
204
00:10:21,371 --> 00:10:22,622
They're not Barlocks.
205
00:10:22,747 --> 00:10:23,957
They're like us.
206
00:10:26,333 --> 00:10:28,128
The Barlocks are attacking them.
207
00:10:28,253 --> 00:10:29,838
Quick! Open the dome gate.
208
00:10:32,924 --> 00:10:34,342
Hurry! Into the city.
209
00:10:34,467 --> 00:10:36,594
- Close the gate.
- It won't close!
210
00:10:36,719 --> 00:10:38,513
The Barlocks are entering the city.
211
00:10:38,638 --> 00:10:40,390
Halt, or we'll freeze you.
212
00:10:40,515 --> 00:10:41,432
[electrical whirring]
213
00:10:43,476 --> 00:10:45,937
[dramatic music]
214
00:10:48,273 --> 00:10:49,941
Will take care of this.
215
00:10:52,777 --> 00:10:55,572
[intense music]
216
00:10:55,697 --> 00:10:58,324
Hurry! To the ruling chamber.
217
00:10:58,449 --> 00:11:00,910
It's too late.
He will capture us any minute.
218
00:11:01,035 --> 00:11:02,162
Not if I can help it.
219
00:11:02,287 --> 00:11:03,580
No thanks.
220
00:11:05,290 --> 00:11:06,416
[Zemora] You tricked us.
221
00:11:06,541 --> 00:11:07,542
We thought you needed help.
222
00:11:07,667 --> 00:11:08,877
[Luthor] We did.
223
00:11:09,002 --> 00:11:10,545
Help to get us into the city
224
00:11:10,670 --> 00:11:12,046
so we could take it over.
225
00:11:12,172 --> 00:11:16,217
Now, you'll have to play
the game by our rules!
226
00:11:16,342 --> 00:11:19,053
It's time we announced
to the world they have
227
00:11:19,179 --> 00:11:20,513
new leaders.
228
00:11:20,638 --> 00:11:25,559
At last, the Legion of Doom
has conquered the Earth!
229
00:11:33,109 --> 00:11:34,360
[Wonder Woman] There's nothing we can do to
230
00:11:34,485 --> 00:11:36,237
reverse the effects of Riddler's trap.
231
00:11:36,362 --> 00:11:37,947
In a few seconds, our atoms will be
232
00:11:38,072 --> 00:11:39,949
scattered throughout space like dust.
233
00:11:40,074 --> 00:11:41,701
Wait a minute!
There's still a chance.
234
00:11:41,826 --> 00:11:43,369
If I can create a magnetic field
235
00:11:43,494 --> 00:11:44,746
with my lightning energy
236
00:11:44,871 --> 00:11:47,040
our atoms may be able
to pull back together.
237
00:11:47,165 --> 00:11:48,541
[air whistling]
238
00:11:51,544 --> 00:11:54,297
- It's working!
- We're solid again.
239
00:11:54,422 --> 00:11:56,256
We've got to contact the Hall of Justice
240
00:11:56,381 --> 00:11:58,343
and inform the others of Riddler's clue.
241
00:11:58,468 --> 00:11:59,802
Wonder Woman to Hall of Justice.
242
00:12:00,929 --> 00:12:03,223
[Batman] Go ahead, Wonder Woman.
243
00:12:03,348 --> 00:12:05,183
We've been tricked by the Riddler.
244
00:12:05,308 --> 00:12:06,768
He left us one of his clues.
245
00:12:06,893 --> 00:12:09,395
I'll replay it for you.
246
00:12:09,520 --> 00:12:12,815
We'll slip through your fingers
if you give us the room
247
00:12:12,941 --> 00:12:16,444
so be very careful or
you'll end up in a tomb.
248
00:12:16,569 --> 00:12:18,029
[evil laugh]
249
00:12:18,154 --> 00:12:21,115
Slip through your fingers?
End up in a tomb?
250
00:12:21,241 --> 00:12:22,450
That's it!
251
00:12:22,575 --> 00:12:23,910
What is it that slips
through your fingers?
252
00:12:24,035 --> 00:12:25,285
- Sand!
- Right.
253
00:12:25,410 --> 00:12:27,705
And where will you find
a tomb in the sand?
254
00:12:27,830 --> 00:12:30,583
Holy Pharaohs, of course!
The pyramids of Egypt.
255
00:12:30,708 --> 00:12:33,378
The Legion of Doom is
probably there now. Come on!
256
00:12:46,724 --> 00:12:49,269
Gold! Jewels!
257
00:12:49,394 --> 00:12:51,896
Statues erected in our honor.
258
00:12:52,021 --> 00:12:53,898
An entire planet at our feet
259
00:12:54,023 --> 00:12:56,651
and all the comforts of
the fortieth century.
260
00:12:56,776 --> 00:12:57,652
[evil laugh]
261
00:12:57,777 --> 00:13:00,154
And, no Super Friends!
262
00:13:00,280 --> 00:13:01,572
I say it's not enough.
263
00:13:01,698 --> 00:13:03,700
Why be satisfied with the Earth when
264
00:13:03,825 --> 00:13:05,326
with the power at our disposal
265
00:13:05,451 --> 00:13:06,660
we could rule the galaxy.
266
00:13:06,785 --> 00:13:09,038
With the Barlocks under our command
267
00:13:09,163 --> 00:13:12,333
we could conquer every planet
within the Milky Way.
268
00:13:12,458 --> 00:13:14,168
Why stop there?
269
00:13:14,294 --> 00:13:18,965
Before long, we could control
the entire universe!
270
00:13:22,885 --> 00:13:25,679
I'll lead the first wave into Sector 13.
271
00:13:25,804 --> 00:13:26,764
Good!
272
00:13:26,889 --> 00:13:28,433
I'll take the second fleet
273
00:13:28,558 --> 00:13:31,019
into the outer galaxy region.
274
00:13:32,562 --> 00:13:33,980
[rocket whirring]
275
00:13:38,067 --> 00:13:42,447
[male narrator] Meanwhile, back in the
20th century in the Egyptian desert.
276
00:13:42,572 --> 00:13:44,282
[Robin] This is the
last pyramid, Batman.
277
00:13:44,407 --> 00:13:45,742
If we find nothing in this one
278
00:13:45,867 --> 00:13:47,785
we must've deciphered the clue wrong.
279
00:13:49,328 --> 00:13:50,913
This is the end of the line.
280
00:13:51,039 --> 00:13:52,290
And not the sign of Riddler
281
00:13:52,415 --> 00:13:53,750
or the Legion of Doom.
282
00:13:53,875 --> 00:13:56,252
That's what you think, Superfools.
283
00:13:56,377 --> 00:13:59,130
You figured out my clue perfectly.
284
00:13:59,255 --> 00:14:00,590
Except for one thing.
285
00:14:00,715 --> 00:14:04,260
You weren't careful enough
and wound up in a tomb.
286
00:14:04,385 --> 00:14:08,431
But not the Pharaoh's tomb.
Your tomb!
287
00:14:12,143 --> 00:14:13,269
He's trapped us
288
00:14:13,394 --> 00:14:15,104
These walls must be a foot thick.
289
00:14:16,564 --> 00:14:18,149
The Bat-mini-jack should do the trick.
290
00:14:25,656 --> 00:14:28,284
It looks like, the Riddler was
prepared for our escape.
291
00:14:28,409 --> 00:14:29,786
He has left us another clue.
292
00:14:29,911 --> 00:14:31,662
"You've escaped with you lives
293
00:14:31,788 --> 00:14:33,664
"but to us you're long dead
294
00:14:33,790 --> 00:14:35,416
"if you bet you can find us
295
00:14:35,541 --> 00:14:36,793
we'll be a dollar ahead!"
296
00:14:36,918 --> 00:14:38,086
Holy confusing, Batman!
297
00:14:38,211 --> 00:14:39,962
- What does it mean?
- It's simple, Robin.
298
00:14:40,088 --> 00:14:41,130
Where would the Legion of Doom
299
00:14:41,255 --> 00:14:42,465
have to be for the Super Friends
300
00:14:42,590 --> 00:14:43,800
to be long dead?
301
00:14:43,925 --> 00:14:44,967
In the future!
302
00:14:45,093 --> 00:14:47,470
Right! And if we bet we can find them
303
00:14:47,595 --> 00:14:48,971
they'll be a dollar ahead.
304
00:14:49,097 --> 00:14:51,265
A dollar equals a hundred cents
305
00:14:51,391 --> 00:14:53,142
short for a hundred centuries!
306
00:14:53,267 --> 00:14:54,477
Of course, Batman!
307
00:14:54,602 --> 00:14:56,813
The Legion of Doom has
gone into the future.
308
00:14:56,938 --> 00:14:58,231
10,000 years!
309
00:14:58,356 --> 00:15:00,525
We've got to notify others
at the Hall of Justice.
310
00:15:01,818 --> 00:15:02,944
That's right, Superman.
311
00:15:03,069 --> 00:15:04,570
According to Riddler's last clue
312
00:15:04,695 --> 00:15:08,408
the Legion of Doom has traveled
10,000 years into the future.
313
00:15:08,533 --> 00:15:09,409
Thanks, Batman.
314
00:15:09,534 --> 00:15:10,660
We'll take care of it from here.
315
00:15:10,785 --> 00:15:12,620
Let three of us can
break the time barrier
316
00:15:12,745 --> 00:15:14,497
and arrive in the future
in the matter of seconds.
317
00:15:14,622 --> 00:15:16,332
[male narrator Traveling at incredible speed
318
00:15:16,457 --> 00:15:19,502
the Super Friends penetrate
the time barrier...
319
00:15:24,590 --> 00:15:28,177
...disappearing 10,000
years into the future.
320
00:15:32,640 --> 00:15:34,976
[dramatic music]
321
00:15:40,773 --> 00:15:42,275
It's incredible!
322
00:15:42,400 --> 00:15:45,653
It looks like Earth's
civilization is gone.
323
00:15:45,778 --> 00:15:47,530
According to my telescopic vision
324
00:15:47,655 --> 00:15:49,574
there are no life forms anywhere.
325
00:15:49,699 --> 00:15:51,617
There maybe no life forms.
326
00:15:51,742 --> 00:15:53,578
But there is something. Look!
327
00:15:53,703 --> 00:15:55,246
[monster growling]
328
00:15:56,914 --> 00:16:00,460
My super strength will stop
this futuristic spider.
329
00:16:00,585 --> 00:16:03,004
It's draining my... strength.
330
00:16:03,129 --> 00:16:05,381
A blast of my power
ring should handle it.
331
00:16:05,506 --> 00:16:06,716
[electrical whirring
332
00:16:06,841 --> 00:16:08,885
Great galaxies!
It went right through it.
333
00:16:16,017 --> 00:16:18,811
This web is... unbreakable!
334
00:16:18,936 --> 00:16:21,981
And my power ring is useless
on this ghostly matter.
335
00:16:22,106 --> 00:16:23,524
We'd better do something fast.
336
00:16:23,649 --> 00:16:26,277
Or we're liable to wind up
ghostly matter ourselves.
337
00:16:27,737 --> 00:16:29,822
[monsters growling]
338
00:16:29,947 --> 00:16:32,158
[male narrator] Back in the year 3984
339
00:16:32,283 --> 00:16:33,743
Luthor's attack fleet
340
00:16:33,868 --> 00:16:36,996
approaches the ruling
planet of Sector 13.
341
00:16:37,121 --> 00:16:39,916
Whoever you are, we surrender.
342
00:16:40,041 --> 00:16:42,084
Stop your attack.
343
00:16:42,210 --> 00:16:46,380
Very well. Prepare to turn
over your ruling seat.
344
00:16:46,506 --> 00:16:48,674
We'll be landing any moment.
345
00:16:48,799 --> 00:16:51,594
[male narrator] Meanwhile on
the other end of the galaxy.
346
00:16:51,719 --> 00:16:54,805
They're on the retreat.
We've got them now!
347
00:16:58,392 --> 00:16:59,810
[rocket whirring]
348
00:17:06,234 --> 00:17:07,859
[suspense music]
349
00:17:10,321 --> 00:17:11,864
Call off your attack.
350
00:17:11,989 --> 00:17:13,616
Our planet is yours!
351
00:17:13,741 --> 00:17:15,034
Awaits the city!
352
00:17:15,159 --> 00:17:19,288
The outer region of the
galaxy is secured, Luthor.
353
00:17:19,413 --> 00:17:23,000
Excellent. We now control
the entire galaxy!
354
00:17:23,125 --> 00:17:24,627
[male narrator] Meanwhile Superman
355
00:17:24,752 --> 00:17:26,295
Green Lantern and Flash
356
00:17:26,420 --> 00:17:28,256
remain in great peril.
357
00:17:28,381 --> 00:17:29,549
These creatures have drained my
358
00:17:29,674 --> 00:17:31,509
molecular energy and I can't speed up
359
00:17:31,634 --> 00:17:33,135
enough to cut loose.
360
00:17:33,261 --> 00:17:34,845
We've only got one chance left.
361
00:17:34,971 --> 00:17:36,556
If we can combine our powers
362
00:17:36,681 --> 00:17:38,683
we may have enough energy to break free.
363
00:17:38,808 --> 00:17:40,810
[monster growling]
364
00:17:40,935 --> 00:17:42,853
Quick! I'll try my heat vision.
365
00:17:42,979 --> 00:17:45,106
Focus your energy where I aim.
366
00:17:45,231 --> 00:17:46,440
[electrical whirring]
367
00:17:55,074 --> 00:17:56,867
The Legion of Doom tricked us.
368
00:17:56,993 --> 00:17:58,994
They could be anywhere in the future.
369
00:17:59,119 --> 00:18:01,080
[flash] It could take
us ages to find them.
370
00:18:01,205 --> 00:18:04,041
Great Scott! Books!
We must be in a library.
371
00:18:04,166 --> 00:18:08,504
The history of the earth
from the year 2000 to 7000.
372
00:18:08,629 --> 00:18:09,922
It looks like the Riddler's attempt
373
00:18:10,047 --> 00:18:12,008
to throw us off has backfired on him.
374
00:18:12,133 --> 00:18:13,217
According to this book
375
00:18:13,342 --> 00:18:14,719
a group of strangers from the past
376
00:18:14,844 --> 00:18:17,680
took over the planet in the year 3984.
377
00:18:17,805 --> 00:18:19,515
That's the Legion of Doom, alright.
378
00:18:19,640 --> 00:18:21,017
Now that we've pinpointed them
379
00:18:21,142 --> 00:18:22,184
they're as good as caught.
380
00:18:25,354 --> 00:18:27,356
[electrical buzzing]
381
00:18:29,483 --> 00:18:32,320
[male narrator] Meanwhile back in the year 3984
382
00:18:32,445 --> 00:18:36,407
the Legion of Doom's attack
fleet regroups on the Earth.
383
00:18:36,532 --> 00:18:40,286
We finally done it.
No more Super Friends
384
00:18:40,411 --> 00:18:43,247
and a galaxy at our fingertips!
385
00:18:43,372 --> 00:18:45,041
As soon as we've refueled,
386
00:18:45,166 --> 00:18:47,001
we'll conquer the entire universe!
387
00:18:47,126 --> 00:18:49,503
[Superman] You will have to
conquer us first, Luthor.
388
00:18:49,629 --> 00:18:50,546
Super Friends!
389
00:18:51,797 --> 00:18:55,509
It will be a pleasure to conquer you.
390
00:18:55,635 --> 00:18:56,802
[electrical whirring]
391
00:19:00,848 --> 00:19:02,516
Quick! Into the attack ships.
392
00:19:03,309 --> 00:19:04,852
[rocket whirring]
393
00:19:09,523 --> 00:19:12,693
A neutron torpedo will slow them down.
394
00:19:12,818 --> 00:19:14,654
Whoosh
395
00:19:14,779 --> 00:19:16,906
Two can play at this game, Sinestro.
396
00:19:17,031 --> 00:19:18,616
[electrical whirring
397
00:19:23,579 --> 00:19:24,705
It's no use.
398
00:19:24,830 --> 00:19:26,123
Retreat!
399
00:19:30,169 --> 00:19:31,462
Sorry, Luthor.
400
00:19:31,587 --> 00:19:33,714
But once you've started a
battle with the Super Friends
401
00:19:33,839 --> 00:19:35,508
you've got to finish it!
402
00:19:45,476 --> 00:19:48,604
Quick! Stop the Super Friends.
403
00:19:51,148 --> 00:19:52,566
He's gone!
404
00:19:53,651 --> 00:19:55,152
Looking for me?
405
00:20:00,074 --> 00:20:02,284
You won't be causing
any more trouble now.
406
00:20:02,410 --> 00:20:05,079
Sorry to spoil your
future plans, Luthor.
407
00:20:05,204 --> 00:20:08,249
It's time to return the Earth
to it's rightful rulers.
408
00:20:08,374 --> 00:20:10,000
Thank you, Super Friends.
409
00:20:10,126 --> 00:20:12,878
We'll see to it that the
other planets of the galaxy
410
00:20:13,003 --> 00:20:14,463
are returned to normal.
411
00:20:14,588 --> 00:20:16,173
Good! And we'll see to it
412
00:20:16,298 --> 00:20:19,301
that the Legion of Doom is
returned to the 20th century.
413
00:20:22,096 --> 00:20:23,973
Whoosh
414
00:20:30,146 --> 00:20:33,648
[male narrator] Back in the present
at the Hall of Justice...
415
00:20:33,773 --> 00:20:35,234
It looks like the Legion of Doom
416
00:20:35,359 --> 00:20:37,737
has finally created a proper
future for themselves.
417
00:20:37,862 --> 00:20:41,574
There's one thing I don't
understand, Super Friends.
418
00:20:41,699 --> 00:20:43,367
How could you have possibly found
419
00:20:43,492 --> 00:20:46,369
us when we could have been
anywhere in the future?
420
00:20:46,494 --> 00:20:47,496
It was simple.
421
00:20:47,621 --> 00:20:48,914
We found a history book that told us
422
00:20:49,039 --> 00:20:50,708
exactly when you conquer the Earth.
423
00:20:50,833 --> 00:20:54,295
In fact, we knew for a certain
that we would capture you, too.
424
00:20:54,420 --> 00:20:57,757
How could you have possibly known that?
425
00:20:57,882 --> 00:20:58,965
Very easily.
426
00:20:59,090 --> 00:21:00,342
Not only did this book tell us
427
00:21:00,468 --> 00:21:03,220
the Legion of Doom took control in 3984
428
00:21:03,345 --> 00:21:05,013
it also mentioned that
they were captured
429
00:21:05,138 --> 00:21:07,892
shortly afterwards by the Super Friends.
430
00:21:12,688 --> 00:21:15,523
[theme music]
31185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.