Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:05,506
[theme music]
2
00:00:11,385 --> 00:00:13,555
[male narrator] In the Great
Hall of the Justice League
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,892
there are assembled the
world's four greatest heroes
4
00:00:17,017 --> 00:00:20,479
created from the cosmic
legends of the universe
5
00:00:20,604 --> 00:00:22,105
Superman...
6
00:00:22,231 --> 00:00:23,857
[train horn blaring]
7
00:00:23,982 --> 00:00:25,400
Screech
8
00:00:25,526 --> 00:00:26,902
...Wonder Woman...
9
00:00:28,362 --> 00:00:30,989
[whirring]
10
00:00:31,114 --> 00:00:32,449
...Batman...
11
00:00:33,742 --> 00:00:35,077
Screech
12
00:00:35,202 --> 00:00:36,912
vroom
13
00:00:37,037 --> 00:00:38,330
...Aquaman...
14
00:00:39,248 --> 00:00:42,125
[beeping]
15
00:00:44,418 --> 00:00:47,381
...and those three junior Super Friends
16
00:00:47,506 --> 00:00:51,093
Wendy, Marvin and Wonder Dog!
17
00:00:51,718 --> 00:00:52,719
Crash
18
00:00:54,012 --> 00:00:56,348
Their mission, to fight injustice
19
00:00:56,473 --> 00:01:00,936
to right that which is wrong
and to serve all mankind.
20
00:01:03,855 --> 00:01:05,899
In the Hall of the Justice League
21
00:01:06,024 --> 00:01:08,151
Marvin, the apprentice superhero
22
00:01:08,277 --> 00:01:10,529
tunes up his table-tennis technique.
23
00:01:10,654 --> 00:01:13,532
You know, Wendy, I could probably beat
24
00:01:13,657 --> 00:01:15,200
the champion of China!
25
00:01:15,325 --> 00:01:16,450
I never miss a shot.
26
00:01:16,577 --> 00:01:20,122
Who's your opponent?
The invisible man?
27
00:01:20,247 --> 00:01:23,125
- Very funny.
- Ha-ha-ha.
28
00:01:23,250 --> 00:01:25,711
The amusing banter is
suddenly interrupted
29
00:01:25,836 --> 00:01:27,962
by a warning from the TroubAlert.
30
00:01:28,087 --> 00:01:31,300
On the space monitor,
an alien spacecraft.
31
00:01:31,425 --> 00:01:34,011
Holy teacups, it's a flying saucer!
32
00:01:34,136 --> 00:01:35,679
Looks like a big one.
33
00:01:37,055 --> 00:01:40,434
- It disappeared!
- The picture faded out.
34
00:01:40,559 --> 00:01:43,645
- There it is.
- And there it isn't.
35
00:01:43,770 --> 00:01:47,357
Hm. Wonder why our space monitor
can't hold the picture.
36
00:01:47,482 --> 00:01:49,610
[Marvin] Maybe the saucer
can make itself invisible.
37
00:01:49,735 --> 00:01:51,570
The monitor can't hold
the picture long enough
38
00:01:51,695 --> 00:01:53,947
for our computer to
determine its location
39
00:01:54,072 --> 00:01:56,783
but it is moving in the
direction of Earth.
40
00:01:57,993 --> 00:01:59,786
[male narrator] How right Superman is.
41
00:01:59,911 --> 00:02:02,873
The mysterious space traveler
is heading for Earth.
42
00:02:02,998 --> 00:02:06,084
From a far-off planet, the
saucer is transporting
43
00:02:06,209 --> 00:02:09,630
a family of strange humanoids.
44
00:02:10,797 --> 00:02:12,633
They are the balloon people.
45
00:02:12,758 --> 00:02:16,637
Krim, his wife Gloma,
their daughter Plinky
46
00:02:16,762 --> 00:02:18,805
and a dog, Grunk.
47
00:02:19,848 --> 00:02:21,266
Earth's atmosphere is clean.
48
00:02:21,391 --> 00:02:23,685
We can live on this planet.
Prepare for a landing.
49
00:02:23,810 --> 00:02:26,188
[whooshing]
50
00:02:26,980 --> 00:02:29,983
[intense music]
51
00:02:33,362 --> 00:02:35,238
Ah, jungle. Good.
52
00:02:35,364 --> 00:02:37,824
We are unlikely to run
into Earth people here.
53
00:02:37,949 --> 00:02:38,992
Let us take a look outside.
54
00:02:39,117 --> 00:02:40,702
[door beeps]
55
00:02:40,827 --> 00:02:43,788
[Gloma] Ah. Good, clean, fresh air.
56
00:02:45,832 --> 00:02:48,126
All clear.
No Earth creatures around.
57
00:02:48,251 --> 00:02:51,338
- Father, there's a building.
- In a jungle?
58
00:02:51,463 --> 00:02:54,758
We'll check it out.
Stay together and be very quiet.
59
00:02:54,883 --> 00:02:56,843
Follow me.
60
00:02:56,968 --> 00:03:00,263
No windows.
I wonder what it's used for.
61
00:03:02,349 --> 00:03:04,851
[barking]
62
00:03:04,976 --> 00:03:07,688
You're right, Grunk.
This is a doghouse.
63
00:03:07,813 --> 00:03:10,565
If Earth's dogs are big enough
to live in such large houses
64
00:03:10,691 --> 00:03:12,859
we'd better inflate
ourselves to maximum size.
65
00:03:12,984 --> 00:03:16,321
Aroused by the voices, a
giant animal peers out.
66
00:03:16,446 --> 00:03:20,282
What's this? The balloon
people are tiny creatures.
67
00:03:22,994 --> 00:03:25,788
[growling]
68
00:03:26,540 --> 00:03:29,000
[barking]
69
00:03:29,918 --> 00:03:32,879
[barking]
70
00:03:34,297 --> 00:03:37,259
Mommy, daddy, he's ferocious!
71
00:03:37,384 --> 00:03:39,177
Stay back. I'll deal with him.
72
00:03:39,302 --> 00:03:40,470
[intense music]
73
00:03:40,595 --> 00:03:41,805
[whimpers]
74
00:03:43,265 --> 00:03:45,100
[screams]
75
00:03:45,225 --> 00:03:48,103
[Wonder Dog's teeth chattering]
76
00:03:54,109 --> 00:03:55,652
[male narrator] From a distant
planet, a family of balloon people
77
00:03:55,777 --> 00:03:57,571
have landed in Marvin's backyard.
78
00:03:57,696 --> 00:04:01,283
Krim, the father, moves slowly
toward Wonder Dog's house.
79
00:04:01,408 --> 00:04:03,910
At the same moment, the Caped Crusaders
80
00:04:04,035 --> 00:04:07,289
driving the kids home, pull
into Marvin's driveway.
81
00:04:07,414 --> 00:04:09,291
Thanks, Dynamic Duo. Oh, wait.
82
00:04:09,416 --> 00:04:12,377
I'm sure Wonder Dog would
like to say hi to you two.
83
00:04:12,502 --> 00:04:17,048
Wonder Dog! Hey, Wonder Dog,
the Caped Crusaders are here!
84
00:04:17,174 --> 00:04:19,843
[whimpering]
85
00:04:19,968 --> 00:04:22,553
Uh-oh. That's his warning bark.
86
00:04:22,678 --> 00:04:24,389
Yeah, something's wrong.
87
00:04:25,724 --> 00:04:28,101
[dramatic music]
88
00:04:29,519 --> 00:04:33,106
- Great blazes!
- Who... Well, who are they?
89
00:04:33,231 --> 00:04:36,568
- You mean, what are they?
- Danger. Deflate.
90
00:04:41,363 --> 00:04:42,574
Huh?
91
00:04:42,699 --> 00:04:43,784
[yelps]
92
00:04:46,369 --> 00:04:48,121
Holy flying fish!
93
00:04:48,246 --> 00:04:49,873
Robin, get that one.
94
00:04:53,251 --> 00:04:55,629
We've got to find out who they are
and what they're doing here.
95
00:04:55,754 --> 00:04:59,174
To do that, we'd better catch
them before they get too small.
96
00:04:59,299 --> 00:05:02,010
[whooshing]
97
00:05:02,719 --> 00:05:03,595
[bell dings]
98
00:05:03,720 --> 00:05:05,055
Jeebies, mom and pop
99
00:05:05,180 --> 00:05:06,473
are still deflating.
100
00:05:06,598 --> 00:05:08,225
I hope they don't get caught.
101
00:05:08,350 --> 00:05:09,851
[whooshing]
102
00:05:11,101 --> 00:05:13,730
Oh, dear, I hope he gets away safely.
103
00:05:13,855 --> 00:05:16,775
While his family have safely
eluded their pursuers
104
00:05:16,900 --> 00:05:19,653
Krim, the father, is the last to deflate
105
00:05:19,778 --> 00:05:22,906
his air supply almost
completely exhausted.
106
00:05:23,031 --> 00:05:26,743
The little bell indicates Krim
has reached his minimum size.
107
00:05:26,868 --> 00:05:28,577
He can no longer stay aloft.
108
00:05:28,702 --> 00:05:31,081
Hey, we've got this one surrounded.
109
00:05:31,206 --> 00:05:34,251
- I'll get him, Batman.
- No, stay back, everyone.
110
00:05:34,376 --> 00:05:35,961
We've frightened them enough.
111
00:05:36,086 --> 00:05:39,589
We mean you no harm. Who are
you? Where have you come from?
112
00:05:39,714 --> 00:05:42,801
Please, don't run away.
You must tell us who you are.
113
00:05:42,926 --> 00:05:45,887
How did you arrive here?
I'm asking you to trust us.
114
00:05:46,012 --> 00:05:48,265
The doghouse. The doghouse.
115
00:05:48,390 --> 00:05:51,351
[beeping]
116
00:05:54,354 --> 00:05:57,190
Back, everyone. Step back.
117
00:05:57,315 --> 00:06:01,152
[Wendy] Jeepers! How did that happen?
118
00:06:01,278 --> 00:06:03,279
Hey, the little guy's gone!
119
00:06:03,404 --> 00:06:05,115
It worked. Thank goodness.
120
00:06:05,240 --> 00:06:06,575
But where are Plinky and Grunk?
121
00:06:06,700 --> 00:06:08,243
Well, I'm not sure, I think
122
00:06:08,368 --> 00:06:10,036
they dropped into the tall grass.
123
00:06:10,161 --> 00:06:12,706
Krim, the Earthmen said
they wouldn't harm us.
124
00:06:12,831 --> 00:06:15,375
That could be a trick to
make us give ourselves up.
125
00:06:15,500 --> 00:06:18,628
- But, Krim, maybe--
- We'll have to wait and see.
126
00:06:18,753 --> 00:06:21,714
- Batman, look!
- A model flying saucer.
127
00:06:21,839 --> 00:06:24,551
- That's not mine.
- It's not a model, Marvin.
128
00:06:24,676 --> 00:06:25,886
It's the real thing.
129
00:06:26,011 --> 00:06:27,721
This brought them here
from another planet.
130
00:06:27,846 --> 00:06:30,473
- It looks familiar.
- It should, Robin.
131
00:06:30,599 --> 00:06:32,559
[Batman] It's the same one
we saw on the monitor.
132
00:06:32,684 --> 00:06:34,269
That picture that kept fading out.
133
00:06:34,394 --> 00:06:38,023
Holy Lilliputians! It's a wonder
the monitor picked it up at all.
134
00:06:38,148 --> 00:06:40,358
- It's so little.
- I'll say.
135
00:06:40,483 --> 00:06:42,027
With their ability to miniaturize
136
00:06:42,152 --> 00:06:43,945
they don't need a large spaceship.
137
00:06:44,070 --> 00:06:45,779
I see mama under the steps.
138
00:06:45,906 --> 00:06:48,658
Uh-oh. That girl is moving toward her.
139
00:06:48,783 --> 00:06:51,786
[Grunk barking]
140
00:06:55,790 --> 00:06:58,501
Aw, don't be afraid, puppy.
141
00:06:58,627 --> 00:07:00,712
There we go.
142
00:07:00,837 --> 00:07:02,672
Now, I'm not going to hurt you.
143
00:07:02,797 --> 00:07:06,092
Gee, she caught one. It's a dog.
144
00:07:06,217 --> 00:07:08,553
[chuckles] He feels like a balloon.
145
00:07:08,678 --> 00:07:12,140
Poor Grunk.
He gave himself up to save me.
146
00:07:12,265 --> 00:07:14,643
Aw, the poor thing was hungry.
147
00:07:14,768 --> 00:07:16,478
[Batman] I wish the
others would trust us.
148
00:07:16,603 --> 00:07:18,063
I think you're right, Gloma.
149
00:07:18,188 --> 00:07:20,148
Earth people are friendly and kind.
150
00:07:20,273 --> 00:07:21,733
We needn't fear them.
151
00:07:25,654 --> 00:07:27,739
Thank you for being kind to Grunk.
152
00:07:27,864 --> 00:07:30,408
Yes, we're sorry we mistrusted you.
153
00:07:30,533 --> 00:07:33,411
Well, welcome to planet Earth.
We can understand your caution.
154
00:07:33,536 --> 00:07:37,499
That's right. We're as strange
to you as you are to us.
155
00:07:37,624 --> 00:07:39,250
We'd like to help you if we can.
156
00:07:39,376 --> 00:07:41,336
Thank you. I am Krim.
157
00:07:41,461 --> 00:07:44,339
This is my wife Gloma,
my daughter Plinky
158
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
and you've already met Grunk.
159
00:07:46,591 --> 00:07:48,093
[Batman] A brave little creature.
160
00:07:48,218 --> 00:07:50,637
We are from a distant planet, Balunia.
161
00:07:50,762 --> 00:07:53,682
We've been traveling through
space for a very long time.
162
00:07:53,807 --> 00:07:55,100
Why did you leave Balunia?
163
00:07:55,225 --> 00:07:56,893
Over the centuries, we Balunians
164
00:07:57,018 --> 00:07:59,771
carelessly allowed our
air to become polluted.
165
00:07:59,896 --> 00:08:02,440
Dirty air makes our
bodies weak and sickly.
166
00:08:02,565 --> 00:08:04,943
- So you had to find a new home?
- Yes.
167
00:08:05,068 --> 00:08:06,987
Where the atmosphere is reasonably pure.
168
00:08:07,112 --> 00:08:09,781
Say, did you make the doghouse move?
169
00:08:09,906 --> 00:08:11,908
Yes, Balunians have the ability
170
00:08:12,033 --> 00:08:14,828
to move small objects by thought power.
171
00:08:14,953 --> 00:08:17,205
Thought power? Like, telepathy?
172
00:08:17,330 --> 00:08:19,457
We call it teleportation.
173
00:08:19,582 --> 00:08:20,959
We can make things move
174
00:08:21,084 --> 00:08:23,461
but we can't transmit our
thoughts to each other.
175
00:08:23,586 --> 00:08:27,465
- What makes you deflate?
- We usually deflate like this.
176
00:08:33,638 --> 00:08:36,975
But in emergencies we just
open the valve up here.
177
00:08:37,100 --> 00:08:38,059
It's much faster.
178
00:08:38,184 --> 00:08:39,184
If you remain on Earth
179
00:08:39,309 --> 00:08:40,562
you'll need a house to live in.
180
00:08:40,687 --> 00:08:43,606
No problem, with our
ability to miniaturize
181
00:08:43,732 --> 00:08:45,482
we can sleep in our flying saucer.
182
00:08:45,607 --> 00:08:47,736
You're welcome to live
here in my backyard.
183
00:08:47,861 --> 00:08:50,321
Just park your saucer next
to Wonder Dog's house.
184
00:08:50,447 --> 00:08:52,907
Yes, and whenever you
make yourself small
185
00:08:53,033 --> 00:08:55,493
Wonder Dog will be right
next door to protect you.
186
00:08:55,618 --> 00:08:57,287
[chuckles]
187
00:08:58,580 --> 00:09:00,832
[instrumental music]
188
00:09:00,957 --> 00:09:02,458
[male narrator] The arrival of the Balunians
189
00:09:02,583 --> 00:09:05,170
draws worldwide publicity in newspapers.
190
00:09:05,295 --> 00:09:08,006
And on television, detailed
accounts describe
191
00:09:08,131 --> 00:09:12,052
the arrival of the visitors
from outer space.
192
00:09:12,177 --> 00:09:15,679
Miles away at a remote
island-laboratory complex
193
00:09:15,804 --> 00:09:19,309
the Balunians' unique mental
power is especially noted
194
00:09:19,434 --> 00:09:23,396
by a brilliant and ambitious
scholar, Mr. Noah Tall
195
00:09:23,521 --> 00:09:26,941
who operates on the theory
that knowledge is power.
196
00:09:27,067 --> 00:09:29,027
A very sound philosophy.
197
00:09:29,152 --> 00:09:31,905
But in his case, he desires knowledge
198
00:09:32,030 --> 00:09:34,991
only to gain power over mankind
199
00:09:35,116 --> 00:09:36,534
to control the world.
200
00:09:36,659 --> 00:09:39,370
And the Dynamic Duo has stated
that for the time being
201
00:09:39,496 --> 00:09:42,373
the Krim family will reside
in Marvin's backyard.
202
00:09:42,499 --> 00:09:45,960
Hm. Very interesting, Twisty.
203
00:09:46,086 --> 00:09:47,295
It sure is, Mr. Tall.
204
00:09:47,420 --> 00:09:50,131
Imagine, balloon planets
from another people.
205
00:09:50,256 --> 00:09:53,635
It's balloon people from
another planet, Twisty.
206
00:09:53,760 --> 00:09:56,888
Alright, prepare the jet for
a flight to the mainland.
207
00:09:57,013 --> 00:10:00,600
Okay, boss. Do you ask if I
mind where we're going?
208
00:10:00,725 --> 00:10:03,977
We're going to capture
these inflated intruders
209
00:10:04,104 --> 00:10:05,688
bring them back to this island
210
00:10:05,814 --> 00:10:08,232
and learn their secret of teleportation.
211
00:10:08,357 --> 00:10:12,362
Such a talent in my hands,
or rather, my mind
212
00:10:12,487 --> 00:10:15,615
will help me gain control of the world.
213
00:10:17,408 --> 00:10:20,870
[Marvin] Plinky, this is an
Earth game called basketball.
214
00:10:20,995 --> 00:10:22,831
The idea is, he's gonna try
215
00:10:22,956 --> 00:10:24,999
to get the ball in the other basket.
216
00:10:25,125 --> 00:10:28,002
Yeah, and you girls try
to get it away from me
217
00:10:28,128 --> 00:10:30,046
and shoot it into this basket, see?
218
00:10:30,171 --> 00:10:32,631
- That sounds easy.
- Easy? Heh!
219
00:10:32,756 --> 00:10:34,968
Well, you're playing against Super Marv
220
00:10:35,093 --> 00:10:37,720
wizard of the basketball court.
221
00:10:37,846 --> 00:10:40,974
Okay, I'm dribbling towards
the other basket.
222
00:10:42,475 --> 00:10:44,811
Hey, how'd you get the ball away?
223
00:10:44,936 --> 00:10:47,605
Plinky, throw it in the basket.
224
00:10:50,567 --> 00:10:53,778
Well, terrific, Plinky.
That's two points for us.
225
00:10:53,903 --> 00:10:56,530
That's fun!
Let's play some more.
226
00:10:56,655 --> 00:10:59,200
Uh-uh. I've had enough for one day.
227
00:10:59,325 --> 00:11:02,745
But as they say in basketball,
you sure have great hands.
228
00:11:02,871 --> 00:11:05,790
[Plinky] Oh. Well, we pick
things up by air suction.
229
00:11:05,915 --> 00:11:08,877
See that baseball in the grass? Watch.
230
00:11:10,295 --> 00:11:12,547
Terrific! H-how do you throw it?
231
00:11:12,672 --> 00:11:15,466
By releasing the
compressed air in my arm.
232
00:11:19,053 --> 00:11:22,056
Zonkers, even I can't
throw it that high.
233
00:11:22,182 --> 00:11:24,684
Hey, how would you like to
play on our ball team?
234
00:11:24,809 --> 00:11:28,771
Sure! I like Earth games.
235
00:11:28,897 --> 00:11:32,442
[male narrator] On Marvin's street,
a strange vehicle appears.
236
00:11:32,567 --> 00:11:36,821
It's Noah Tall's spy
truck, the Snoop Wagon.
237
00:11:36,946 --> 00:11:41,409
Ah. They're in the backyard,
the balloon girl and her dog.
238
00:11:41,534 --> 00:11:43,745
- Anybody else with them?
- Nobody else.
239
00:11:43,870 --> 00:11:46,581
Just a couple of kids, no grown-ups.
240
00:11:46,706 --> 00:11:49,000
Come on, we're gonna
grab that balloon kid.
241
00:11:49,125 --> 00:11:52,629
- Mr. Tall, something's coming.
- The Super Friends.
242
00:11:52,754 --> 00:11:55,924
Drat. We'll have to wait
for another chance.
243
00:11:56,049 --> 00:11:57,842
They didn't notice the Snoop Wagon.
244
00:11:57,967 --> 00:12:00,970
[Noah] Drive around the corner.
We'll spy on them from there.
245
00:12:01,095 --> 00:12:03,556
[engine revving]
246
00:12:04,891 --> 00:12:07,602
The Super Friends arrive
to pay a social call
247
00:12:07,727 --> 00:12:09,229
on the Krim family.
248
00:12:12,941 --> 00:12:17,320
Daddy, mom, the Super Friends are here.
249
00:12:17,445 --> 00:12:20,740
How do you do?
I'm Krim. This is Gloma.
250
00:12:20,865 --> 00:12:22,325
My name is Wonder Woman.
251
00:12:22,450 --> 00:12:24,660
Krim, you and I have
something in common.
252
00:12:24,785 --> 00:12:27,455
I, too, am from another planet, Krypton.
253
00:12:27,580 --> 00:12:29,123
[Krim] Oh, yes, Superman, we've heard
254
00:12:29,249 --> 00:12:31,333
of Krypton, the planet that exploded.
255
00:12:31,458 --> 00:12:33,044
We Super Friends would like to help you
256
00:12:33,169 --> 00:12:34,504
become acquainted with Earth.
257
00:12:34,629 --> 00:12:36,965
We'll take you on
sightseeing trips on land
258
00:12:37,090 --> 00:12:39,550
in the sky and undersea if you desire.
259
00:12:39,676 --> 00:12:42,095
Oh, we'd be delighted!
Thank you.
260
00:12:42,220 --> 00:12:44,931
This afternoon they're going
fishing with us on the lake.
261
00:12:45,056 --> 00:12:47,141
Fishing on the lake, eh?
262
00:12:47,267 --> 00:12:50,727
With no one around but the kids. Ha!
263
00:12:50,852 --> 00:12:52,939
This will be a cinch.
264
00:12:57,777 --> 00:12:59,612
[splashing]
265
00:12:59,737 --> 00:13:02,240
[dramatic music]
266
00:13:03,908 --> 00:13:06,369
We don't want any witnesses
to recognize us.
267
00:13:06,494 --> 00:13:08,746
We'll disguise ourselves.
268
00:13:10,915 --> 00:13:12,875
Gee, you look terrific, boss.
269
00:13:13,001 --> 00:13:14,711
Marvin, are those fish?
270
00:13:14,836 --> 00:13:17,046
[Marvin] No, Plinky, that's
an old milk carton.
271
00:13:17,171 --> 00:13:20,341
- And some empty soda cans.
- We call it litter.
272
00:13:20,466 --> 00:13:21,968
[Plinky] Doesn't that pollute the water?
273
00:13:22,093 --> 00:13:24,761
Yes, it does.
People should know better.
274
00:13:24,886 --> 00:13:28,641
But they keep throwing things any
old place without thinking.
275
00:13:28,766 --> 00:13:31,394
Twisty, when I start the motor
276
00:13:31,519 --> 00:13:33,521
throw the anchor into their boat.
277
00:13:33,646 --> 00:13:36,149
[engine whirring]
278
00:13:37,232 --> 00:13:38,401
[clanks]
279
00:13:38,526 --> 00:13:39,944
[barking]
280
00:13:40,069 --> 00:13:42,322
Hey there, stop your boat!
281
00:13:42,447 --> 00:13:44,157
Mister, cut your motor!
282
00:13:44,282 --> 00:13:46,409
Your anchor's caught our friend's boat!
283
00:13:46,534 --> 00:13:48,828
[Wendy] Marvin, they can't hear us.
284
00:13:48,953 --> 00:13:50,705
isn't there some way
we can let them know
285
00:13:50,830 --> 00:13:52,915
they've accidentally
hooked on to our boat?
286
00:13:53,041 --> 00:13:56,836
- What'll we do, papa?
- Everybody, follow me.
287
00:13:56,961 --> 00:13:59,964
[music continues]
288
00:14:01,799 --> 00:14:03,676
[engine whirring]
289
00:14:03,801 --> 00:14:06,804
Quick, Twisty, uh, pull them in.
290
00:14:06,929 --> 00:14:08,681
[Twisty] What? Empty.
291
00:14:08,806 --> 00:14:11,809
Gee, board, they must
have fell over-boss.
292
00:14:11,934 --> 00:14:15,480
Overboard!
Uh, but they didn't. Look.
293
00:14:15,605 --> 00:14:18,149
Curses, I didn't count on that.
294
00:14:18,274 --> 00:14:22,945
No matter, Twisty, we'll keep
after them until we get them.
295
00:14:23,071 --> 00:14:25,073
Like the old saying, Mr. Tall
296
00:14:25,198 --> 00:14:28,534
if at first you don't
try, succeed again.
297
00:14:28,659 --> 00:14:30,453
[grunts]
298
00:14:30,578 --> 00:14:32,747
Well, thank goodness you
were able to do that.
299
00:14:32,872 --> 00:14:37,543
Zonkers! What a freaky accident.
People should be more careful.
300
00:14:37,668 --> 00:14:40,088
I'm all shook up. Let's go home.
301
00:14:40,213 --> 00:14:41,547
Who were those men?
302
00:14:41,672 --> 00:14:42,757
Just a couple of fishermen
303
00:14:42,882 --> 00:14:44,217
trying to catch something.
304
00:14:44,342 --> 00:14:46,511
They did. They caught us.
305
00:14:51,182 --> 00:14:54,185
[instrumental music]
306
00:14:59,899 --> 00:15:01,025
You're all so busy.
307
00:15:01,150 --> 00:15:03,277
Superman's coming to
take you sightseeing.
308
00:15:03,403 --> 00:15:05,113
We want the yard to look clean.
309
00:15:05,238 --> 00:15:06,531
What are you doing, Wendy?
310
00:15:06,656 --> 00:15:08,741
I'm sweeping the dust off the porch.
311
00:15:08,866 --> 00:15:10,743
- Can I help?
- Thank you, Plinky.
312
00:15:10,868 --> 00:15:14,122
- But I only have one broom.
- We don't need brooms.
313
00:15:14,247 --> 00:15:18,334
Come on, Plinky. Let's show
her how we sweep on Balunia.
314
00:15:18,459 --> 00:15:21,462
[air hissing]
315
00:15:22,922 --> 00:15:25,675
Jeepers! That is really neat!
316
00:15:25,800 --> 00:15:27,760
Well, Balunians, ready for your trip?
317
00:15:27,885 --> 00:15:29,137
Any time you say.
318
00:15:29,262 --> 00:15:31,806
Then let's go.
Plinky, you hold Grunk.
319
00:15:31,931 --> 00:15:34,267
Wait, this is going to be awkward.
320
00:15:34,392 --> 00:15:37,061
There's an easier way to carry us.
321
00:15:37,186 --> 00:15:38,312
[bell dings]
322
00:15:41,816 --> 00:15:45,445
[chuckles] Gloma's right.
This simplifies matters.
323
00:15:45,570 --> 00:15:48,114
Goodbye, Krims.
Have a good time.
324
00:15:48,239 --> 00:15:49,699
See you later, kids.
325
00:15:49,824 --> 00:15:52,201
Up, up and away!
326
00:15:52,326 --> 00:15:55,163
Carrying the Balunians aloft
in their flying saucer
327
00:15:55,288 --> 00:15:59,709
Superman shows them the
countryside, the cities...
328
00:16:01,752 --> 00:16:03,337
...the farms...
329
00:16:04,464 --> 00:16:06,674
...the forests.
330
00:16:06,799 --> 00:16:09,594
Meanwhile, near a construction
site atop a cliff
331
00:16:09,719 --> 00:16:12,805
Noah Tall watches Superman flying above
332
00:16:12,930 --> 00:16:14,682
with the Balunian spaceship.
333
00:16:14,807 --> 00:16:16,142
There they are, Twisty.
334
00:16:16,267 --> 00:16:19,645
We've got to get our hands
on that flying saucer.
335
00:16:19,770 --> 00:16:22,356
Gee, Mr. Tall, I don't think it's smart
336
00:16:22,482 --> 00:16:24,150
to sup around with Messerman.
337
00:16:24,275 --> 00:16:27,236
You mean, mess around with Superman.
338
00:16:27,361 --> 00:16:28,362
Well, either way.
339
00:16:28,488 --> 00:16:30,698
Superman may be the strongest man
340
00:16:30,823 --> 00:16:33,409
in the world, but I'm the smartest.
341
00:16:33,534 --> 00:16:36,537
[chuckles] Oh, that is true, Mr. Tall.
342
00:16:36,662 --> 00:16:39,415
My plan is to make Superman
set the flying saucer down
343
00:16:39,540 --> 00:16:42,418
and leave it unguarded.
Now, here's how we'll do it.
344
00:16:42,543 --> 00:16:43,878
[indistinct whispering]
345
00:16:45,588 --> 00:16:47,590
- Understand?
- Uh, not exactly. What does...
346
00:16:47,715 --> 00:16:50,259
[indistinct whispering] Mean?
347
00:16:50,384 --> 00:16:53,804
Oh, look, I'll wait at the
bottom of the cliff.
348
00:16:53,930 --> 00:16:56,265
You stay up here and create an emergency
349
00:16:56,390 --> 00:16:59,644
something that will require
Superman's full attention.
350
00:16:59,769 --> 00:17:00,561
Why?
351
00:17:00,686 --> 00:17:02,647
He'll have to set the spaceship down
352
00:17:02,772 --> 00:17:04,440
so he can attend to the emergency.
353
00:17:04,565 --> 00:17:08,027
That's when I grab the saucer
with the balloon people in it.
354
00:17:08,152 --> 00:17:12,323
I'll put it in the Snoop Wagon,
lock the door, and off we go.
355
00:17:12,448 --> 00:17:15,409
Off you go. But what about
me up here on the cliff?
356
00:17:15,535 --> 00:17:17,453
After you create the emergency
357
00:17:17,578 --> 00:17:20,455
run down the road and
meet me at the bottom.
358
00:17:24,544 --> 00:17:26,921
[instrumental music]
359
00:17:27,046 --> 00:17:29,131
- Yes, Krim?
- What are those buildings?
360
00:17:29,257 --> 00:17:31,926
- Those are factories, Krim.
- Oh, daddy.
361
00:17:32,051 --> 00:17:35,221
[Plinky] Look at all that dirty
smoke going into the air.
362
00:17:35,346 --> 00:17:38,099
I see it, Plinky, I wonder
if Earth people realize
363
00:17:38,224 --> 00:17:39,934
how harmful that is.
364
00:17:41,978 --> 00:17:43,688
Great Scott, that bulldozer.
365
00:17:43,813 --> 00:17:46,232
It'll crash down on
that railroad station.
366
00:17:46,357 --> 00:17:47,858
Krim, there's an emergency.
367
00:17:47,984 --> 00:17:49,902
- I see it, Superman.
- Hang on.
368
00:17:50,027 --> 00:17:53,406
I'm going to set you down fast
so I can stop that bulldozer.
369
00:17:53,531 --> 00:17:56,157
Don't worry about us, Superman.
I can fly it down.
370
00:17:56,284 --> 00:17:58,578
Okay, Krim, you're on your own.
371
00:17:58,703 --> 00:18:01,414
[whooshing]
372
00:18:01,539 --> 00:18:04,750
[chuckles] Yeah, Superman deserted them.
373
00:18:04,875 --> 00:18:08,087
And they're coming down
right into my hands.
374
00:18:08,212 --> 00:18:09,213
[whirring]
375
00:18:14,218 --> 00:18:16,095
[whooshing]
376
00:18:16,220 --> 00:18:19,682
Did you see him catch that?
He's marvelous!
377
00:18:19,807 --> 00:18:23,269
- Look, papa, another one.
- Great galaxy!
378
00:18:23,394 --> 00:18:25,479
Does Superman know about that one?
379
00:18:25,605 --> 00:18:27,189
He's busy with the bulldozer.
380
00:18:27,315 --> 00:18:29,692
It's up to us to stop the steam shovel.
381
00:18:29,817 --> 00:18:31,694
[whooshing]
382
00:18:31,819 --> 00:18:34,655
Huh? No, no, don't go up.
383
00:18:34,780 --> 00:18:36,741
Come down, you fools!
384
00:18:36,866 --> 00:18:41,537
How can I capture you if
you don't come down? Ah!
385
00:18:41,662 --> 00:18:43,039
[whirring]
386
00:18:43,164 --> 00:18:47,460
Krim, our combined thought power
can't stop anything that heavy.
387
00:18:47,585 --> 00:18:49,712
No, but we can turn off the motor.
388
00:18:49,837 --> 00:18:53,049
Everyone concentrate on the
steam shovel's ignition key.
389
00:18:53,174 --> 00:18:54,675
Turn it to the left.
390
00:18:57,136 --> 00:18:59,513
We did it! We stopped it!
391
00:18:59,638 --> 00:19:00,848
[barking]
392
00:19:00,973 --> 00:19:03,684
- You helped, too, Grunk.
- Good work, family.
393
00:19:03,809 --> 00:19:06,186
The steam shovel, how did it get there?
394
00:19:06,311 --> 00:19:08,522
Better take this back where it belongs.
395
00:19:10,316 --> 00:19:12,652
Well, Mr. Tall, how do
you like what I did
396
00:19:12,777 --> 00:19:15,029
with the bull-shovel
and the steam-dozer?
397
00:19:15,154 --> 00:19:16,906
You tongue-twisted twerp.
398
00:19:17,031 --> 00:19:18,907
If you hadn't started the steam shovel
399
00:19:19,032 --> 00:19:21,702
the Balunians would have
come down right in my lap.
400
00:19:21,827 --> 00:19:24,538
Huh? You didn't capture the Baloney-ans?
401
00:19:24,664 --> 00:19:25,705
Balunians!
402
00:19:25,830 --> 00:19:28,334
No, I didn't!
You blew it, Twisty.
403
00:19:28,459 --> 00:19:32,546
Come on, we'll have to
wait for another chance.
404
00:19:32,672 --> 00:19:34,507
Back at the Hall of Justice League
405
00:19:34,632 --> 00:19:38,219
the Super Friends discuss the
events of the past few days.
406
00:19:38,344 --> 00:19:40,846
It's strange how those
construction machines
407
00:19:40,971 --> 00:19:42,765
moved by themselves.
408
00:19:42,890 --> 00:19:44,517
The balloon people have certainly had
409
00:19:44,642 --> 00:19:46,560
some excitement since they arrived.
410
00:19:46,686 --> 00:19:48,061
Yes, indeed, the kids report
411
00:19:48,186 --> 00:19:50,272
there was a close call
on the lake yesterday.
412
00:19:50,398 --> 00:19:52,273
A couple of fishermen
accidentally hooked
413
00:19:52,400 --> 00:19:53,734
their anchor to Krim's boat.
414
00:19:53,859 --> 00:19:56,487
Accidentally? I wonder.
415
00:19:58,489 --> 00:20:00,366
[male narrator] Later that
day, the kids and Wonder Dog
416
00:20:00,491 --> 00:20:04,286
wait with the Balunians for
Aquaman to make an appearance.
417
00:20:04,412 --> 00:20:06,080
Here's where he said to meet.
418
00:20:06,205 --> 00:20:08,582
Boy, an ocean tour with
Aquaman is something.
419
00:20:08,708 --> 00:20:10,960
Are you sure you don't need scuba gear?
420
00:20:11,085 --> 00:20:12,503
There's no air underwater.
421
00:20:12,628 --> 00:20:16,465
We carry our own air supply,
Wendy, inside our bodies.
422
00:20:16,590 --> 00:20:19,093
Earth people have to carry
tanks of air on their backs
423
00:20:19,218 --> 00:20:21,387
with a hose that goes to a mouthpiece.
424
00:20:21,512 --> 00:20:23,180
It's called scuba equipment
425
00:20:23,305 --> 00:20:26,726
meaning self-contained
underwater breathing apparatus.
426
00:20:26,851 --> 00:20:28,686
I'd call it a mouthful.
427
00:20:28,811 --> 00:20:30,354
[all laughing]
428
00:20:32,022 --> 00:20:35,484
Sorry I'm late, Balunians, I
had to rescue a fishing boat.
429
00:20:35,609 --> 00:20:37,611
Motor trouble.
Ready for a swim?
430
00:20:37,737 --> 00:20:40,489
Yes, Aquaman. Thanks for
bringing us, Marvin and Wendy.
431
00:20:40,614 --> 00:20:43,951
That's okay. Aquaman will
bring you back to my house.
432
00:20:44,076 --> 00:20:45,661
Bye. Have fun.
433
00:20:45,786 --> 00:20:48,664
[instrumental music]
434
00:20:53,252 --> 00:20:56,964
This is a coral reef. Don't touch
it, it's jagged and sharp.
435
00:20:57,089 --> 00:20:59,133
- What is it? Rock?
- No, Plinky.
436
00:20:59,258 --> 00:21:02,428
It's millions of skeletons
of tiny marine animals.
437
00:21:02,553 --> 00:21:04,763
In my underwater kingdom
you're not considered
438
00:21:04,888 --> 00:21:06,348
strange creatures at all.
439
00:21:06,474 --> 00:21:09,852
You see that fish? He can do
something you people can do.
440
00:21:09,977 --> 00:21:13,522
I'll show you. This is called
a puffer, or a blowfish.
441
00:21:13,647 --> 00:21:15,191
Watch him do his thing.
442
00:21:16,984 --> 00:21:20,112
See, papa? Some Earth
creatures are just like us.
443
00:21:20,237 --> 00:21:22,406
[Aquaman] When danger is
near, he can inflate
444
00:21:22,531 --> 00:21:24,532
to three times his size.
445
00:21:24,657 --> 00:21:27,411
Okay, now let's move on.
446
00:21:27,536 --> 00:21:29,622
[helicopter whirring]
447
00:21:29,747 --> 00:21:32,166
While Aquaman continues
the underwater tour
448
00:21:32,291 --> 00:21:35,586
a strange aircraft
approaches over the ocean.
449
00:21:35,711 --> 00:21:39,507
It is Noah Tall's helicopter,
the Sea Sucker.
450
00:21:40,633 --> 00:21:42,802
Ah, there they are, Twisty.
451
00:21:42,927 --> 00:21:44,970
Uh-oh, they're with Aquaman.
452
00:21:45,095 --> 00:21:47,388
You know, he's the sing of the keas.
453
00:21:47,515 --> 00:21:49,809
That's king of the seas!
454
00:21:49,934 --> 00:21:52,269
Uh, no matter.
He won't be with them long.
455
00:21:52,394 --> 00:21:54,939
We'll fly ahead and
drop the itching acid.
456
00:21:55,064 --> 00:21:56,690
[helicopter whirring]
457
00:21:58,192 --> 00:22:00,152
Okay, boss, here's the atching icid.
458
00:22:00,277 --> 00:22:04,740
Itching acid, itching acid!
Oh, drop it!
459
00:22:04,865 --> 00:22:06,826
Okay, I won't talk about it anymore.
460
00:22:06,951 --> 00:22:12,039
No, I meant pull the plug
and drop it out the door!
461
00:22:12,164 --> 00:22:13,707
Right, Mr. Tall.
462
00:22:16,794 --> 00:22:18,629
Splash
463
00:22:21,215 --> 00:22:23,259
Touched by Noah Tall's itching acid
464
00:22:23,384 --> 00:22:27,054
an unlucky starfish finds
itself in distress.
465
00:22:28,848 --> 00:22:30,307
[beeping]
466
00:22:40,276 --> 00:22:41,234
What are all these things on the bottom?
467
00:22:41,359 --> 00:22:42,903
A lot of old junk, Krim
468
00:22:43,028 --> 00:22:45,865
things people throw overboard
when they no longer need them.
469
00:22:45,990 --> 00:22:47,700
People use the ocean as a dumpyard?
470
00:22:47,825 --> 00:22:49,451
[Aquaman] They shouldn't, but they do.
471
00:22:49,577 --> 00:22:52,663
That's terrible!
It's such a beautiful ocean.
472
00:22:52,788 --> 00:22:56,625
Yes, it is, Plinky, but... Excuse
me, there's an emergency.
473
00:22:56,750 --> 00:23:00,212
Wait here.
I'll be back as soon as I can.
474
00:23:00,337 --> 00:23:01,881
Ah, they're alone.
475
00:23:02,006 --> 00:23:04,884
Aquaman left them to un-itch
his finny little friends.
476
00:23:05,009 --> 00:23:07,970
[chuckles] How are we gonna
catch the Baluminiums?
477
00:23:08,095 --> 00:23:10,973
Simple.
We lower the sucker tube.
478
00:23:13,058 --> 00:23:14,560
[intense music]
479
00:23:16,561 --> 00:23:18,105
It's heading toward the Balunians.
480
00:23:18,230 --> 00:23:19,648
What happens when it reaches them?
481
00:23:19,773 --> 00:23:22,276
I turn on the powerful suction pump
482
00:23:22,401 --> 00:23:24,945
and pull them up into our copter.
483
00:23:26,280 --> 00:23:29,700
Great Neptune, itching acid!
Some people.
484
00:23:29,825 --> 00:23:32,494
I'm going to have to plug
that opening on top of it.
485
00:23:32,619 --> 00:23:34,872
But I've got to figure a way
to get to the canister
486
00:23:34,997 --> 00:23:38,083
without the acid getting to me.
487
00:23:38,208 --> 00:23:40,878
While the Balunians wait
for Aquaman to return
488
00:23:41,003 --> 00:23:42,504
they are unaware that Noah Tall's
489
00:23:42,630 --> 00:23:45,965
diabolical Sea Sucker
is moving toward them.
490
00:23:46,090 --> 00:23:50,137
Just a little closer and I'll
start the suction pump.
491
00:23:50,262 --> 00:23:53,432
Hm. This looks like the
shell of a giant clam.
492
00:23:53,557 --> 00:23:56,101
[barking]
493
00:23:56,226 --> 00:23:58,938
Jeebies! What's that?
494
00:23:59,063 --> 00:24:00,189
Any second now.
495
00:24:00,314 --> 00:24:02,066
[whooshing]
496
00:24:03,359 --> 00:24:04,693
- Krim!
- Mommy.
497
00:24:04,818 --> 00:24:06,904
That thing's gonna pull him in.
498
00:24:07,029 --> 00:24:09,990
[barking]
499
00:24:13,994 --> 00:24:16,664
What is it? A giant sea serpent?
500
00:24:16,789 --> 00:24:20,501
No, it's not alive, but stay
away from the front of it.
501
00:24:20,626 --> 00:24:22,086
It was lowered from the surface.
502
00:24:22,211 --> 00:24:25,255
- What's it for?
- It's a suction tube.
503
00:24:25,381 --> 00:24:28,592
I think it's probably used
to clean the ocean floor.
504
00:24:28,717 --> 00:24:32,262
But if it's not alive, it doesn't
know where the trash is.
505
00:24:32,388 --> 00:24:35,349
- Let's help it.
- I can't get this off.
506
00:24:35,474 --> 00:24:37,518
They didn't show up yet, boss!
507
00:24:37,643 --> 00:24:42,189
Something's clogging the nozzle.
I'll turn off the pump.
508
00:24:42,314 --> 00:24:45,442
Someone up there turned off the suction.
509
00:24:45,567 --> 00:24:48,028
There, it's on again. Good.
510
00:24:48,153 --> 00:24:50,698
Come on, let's clean a few things up.
511
00:24:50,823 --> 00:24:53,784
[intense music]
512
00:24:57,037 --> 00:24:59,039
Huh? What's this?
What's happening?
513
00:24:59,164 --> 00:25:03,419
Why, it's junk, boss.
You better pump off the turn!
514
00:25:03,544 --> 00:25:06,672
Yes, yes, I'll turn off the pump.
515
00:25:08,090 --> 00:25:09,967
Okay, anglerfish, let's see
516
00:25:10,092 --> 00:25:12,136
if you can drop this cork into the hole.
517
00:25:12,261 --> 00:25:14,471
Careful now, if that acid touches you
518
00:25:14,596 --> 00:25:18,058
you'll be using your fishing
rod to scratch yourself.
519
00:25:20,936 --> 00:25:24,398
Good work, angler.
Now I'll get rid of it.
520
00:25:24,523 --> 00:25:25,983
But where?
521
00:25:28,652 --> 00:25:30,904
How about that piece of junk, papa?
522
00:25:31,030 --> 00:25:33,115
It's too big to fit in the tube, Plinky.
523
00:25:33,240 --> 00:25:37,911
Besides, I don't know if they're
going to turn it on again.
524
00:25:38,037 --> 00:25:40,622
By the beard of Poseidon,
what's that thing?
525
00:25:40,748 --> 00:25:43,250
A suction tube.
Someone sent it down.
526
00:25:43,375 --> 00:25:44,877
And we've been cleaning up the bottom.
527
00:25:45,002 --> 00:25:48,255
Stay away from the front,
Aquaman. It might go again.
528
00:25:48,380 --> 00:25:51,717
- A suction tube?
- It almost caught daddy.
529
00:25:53,469 --> 00:25:56,180
There. Now we'll try again.
530
00:25:59,600 --> 00:26:02,019
- This could be dangerous.
- Look out, everyone.
531
00:26:02,144 --> 00:26:05,022
Hm, now I know how to get
rid of this itching acid.
532
00:26:05,147 --> 00:26:06,440
Stand back.
533
00:26:09,401 --> 00:26:13,071
Seaweed! Drat!
It's clogging the drain.
534
00:26:13,196 --> 00:26:16,075
It's filling up.
Oh, better turn it off.
535
00:26:16,200 --> 00:26:18,786
Twisty, get the water out.
Open the door.
536
00:26:18,911 --> 00:26:22,164
Look, boss, it must be
draining the Red Sea.
537
00:26:22,289 --> 00:26:24,249
That's itching acid!
538
00:26:31,673 --> 00:26:34,760
Wait here. I'm going to
have a look topside.
539
00:26:39,807 --> 00:26:41,975
[helicopter whirring]
540
00:26:43,852 --> 00:26:46,063
Nobody here. That's strange.
541
00:26:47,815 --> 00:26:50,192
[Twisty] We're going back
to your island, Mr. Tall?
542
00:26:50,317 --> 00:26:55,030
No. Back to the mainland.
How can you ask such a question?
543
00:26:55,155 --> 00:26:57,449
Don't you wanna get your
hands on those Balunians?
544
00:26:57,574 --> 00:27:00,786
[laughs] Sure, I'm just itching to.
545
00:27:00,911 --> 00:27:02,913
Don't mention that word!
546
00:27:03,038 --> 00:27:05,332
[helicopter whirring]
547
00:27:05,457 --> 00:27:07,251
[male narrator] In the Hall
of the Justice League
548
00:27:07,376 --> 00:27:09,002
Wonder Woman and Aquaman report
549
00:27:09,128 --> 00:27:11,755
the latest incidents
involving the Balunians.
550
00:27:11,880 --> 00:27:15,425
Hm. A cargo net, a sea-suction tube...
551
00:27:15,551 --> 00:27:16,802
It keeps adding up.
552
00:27:16,927 --> 00:27:19,930
Someone is trying to
capture the Krim family.
553
00:27:20,055 --> 00:27:22,891
But why? They're such kind,
gentle, harmless people.
554
00:27:23,016 --> 00:27:25,185
We'll never know why until we know who.
555
00:27:25,310 --> 00:27:28,856
I suggest we take turns acting
as their personal bodyguards.
556
00:27:28,981 --> 00:27:30,691
Good, I'll draw up a schedule.
557
00:27:30,816 --> 00:27:33,569
Later, Krim addresses the Super Friends
558
00:27:33,694 --> 00:27:35,070
on a serious subject.
559
00:27:35,195 --> 00:27:37,573
And we went through all that on Balunia.
560
00:27:37,698 --> 00:27:40,409
And now nobody can live there
because of the pollution.
561
00:27:40,534 --> 00:27:42,911
Unless you take immediate
steps to prevent it
562
00:27:43,036 --> 00:27:44,913
the same catastrophe
may happen on Earth.
563
00:27:45,038 --> 00:27:46,373
Thank you for your warning, Krim.
564
00:27:46,498 --> 00:27:49,001
Krim, I think you should
tell all of this
565
00:27:49,126 --> 00:27:52,421
to a friend of mine in
Washington, Mr. Simon Pure.
566
00:27:52,546 --> 00:27:55,424
He's chief of the Department
of Environment Protection.
567
00:27:55,549 --> 00:27:56,675
Good thought, Wonder Woman.
568
00:27:56,800 --> 00:27:59,344
I'll arrange an appointment
for you tomorrow.
569
00:28:01,180 --> 00:28:02,890
Back again in his Snoop Wagon
570
00:28:03,015 --> 00:28:06,560
Mr. Tall listens to news of
Krim's forthcoming meeting
571
00:28:06,685 --> 00:28:08,186
with the government officials.
572
00:28:08,311 --> 00:28:09,855
Mr. Pure has also invited
573
00:28:09,980 --> 00:28:12,065
the Krim family and friends
to attend the meeting.
574
00:28:12,191 --> 00:28:14,109
The invitation includes Wonder Dog
575
00:28:14,234 --> 00:28:16,111
who, this evening, will
be taken to the pet shop
576
00:28:16,236 --> 00:28:19,406
for a hair trim and
pedicure in preparation
577
00:28:19,531 --> 00:28:22,326
for this high-level
government conference.
578
00:28:22,451 --> 00:28:23,911
Did you hear that, Twisty?
579
00:28:24,036 --> 00:28:26,788
Tonight they're taking
Wonder Dog for a pedicure.
580
00:28:26,914 --> 00:28:29,833
Tsk, tsk, tsk.
Aw, the poor dog must be sick.
581
00:28:29,958 --> 00:28:32,628
I sure hope they can cure his pedi.
582
00:28:32,753 --> 00:28:34,796
That's not what pedicure means.
583
00:28:34,922 --> 00:28:37,549
- Oh, what does it mean?
- It means...
584
00:28:37,674 --> 00:28:41,094
It means the Balunians will
be left alone in the yard
585
00:28:41,220 --> 00:28:42,804
that's what it means.
586
00:28:42,930 --> 00:28:45,182
[laughing]
587
00:28:46,683 --> 00:28:48,560
Well, we're off to the pet shop.
588
00:28:48,685 --> 00:28:50,646
The Batmobile is parked out front, kids.
589
00:28:50,771 --> 00:28:53,065
They're gonna make you
look pretty, Wonder Dog.
590
00:28:53,190 --> 00:28:55,943
Yeah, when we get back,
we'll rap on the saucer
591
00:28:56,068 --> 00:28:58,654
you can come out and see
what he looks like. Bye.
592
00:28:58,779 --> 00:29:00,739
I'll look after things here, Batman.
593
00:29:00,864 --> 00:29:02,491
You've got a big day tomorrow, Krim.
594
00:29:02,616 --> 00:29:05,994
Yes, family, I suggest
we go inside and relax.
595
00:29:15,837 --> 00:29:18,048
[intense music]
596
00:29:20,133 --> 00:29:22,344
What do we do about Ween Tonder?
597
00:29:22,469 --> 00:29:23,887
You mean Teen Wonder?
598
00:29:24,012 --> 00:29:27,474
- We'll use plan B on him.
- Plan B? Which one is that?
599
00:29:27,599 --> 00:29:30,852
The one between plan A and plan C.
600
00:29:30,978 --> 00:29:33,272
Now, do you have the toy Krim balloon?
601
00:29:33,397 --> 00:29:37,401
Uh, right here. But how do we get
the Krims out of the saucer?
602
00:29:37,526 --> 00:29:40,153
After we get rid of Robin,
we'll rap on the saucer.
603
00:29:40,279 --> 00:29:42,906
Okay. Uh, what are we gonna rap about?
604
00:29:43,031 --> 00:29:47,577
Ugh, I mean, rap on it with
our knuckles, you knothead.
605
00:29:47,703 --> 00:29:49,413
Now let's get plan B started.
606
00:29:49,538 --> 00:29:50,789
Sneak around to the neighbor's yard
607
00:29:50,914 --> 00:29:53,542
on the other side of the fence.
608
00:29:53,667 --> 00:29:55,669
While Robin relaxes in Marvin's yard
609
00:29:55,794 --> 00:29:57,629
he is unaware that Twisty
610
00:29:57,754 --> 00:30:01,300
is preparing for step one of plan B.
611
00:30:03,176 --> 00:30:04,845
[balloon squeaking]
612
00:30:04,970 --> 00:30:06,888
Hm. Did I hear something?
613
00:30:07,014 --> 00:30:08,974
Hey, what? How'd he get there?
614
00:30:09,099 --> 00:30:12,936
Hey, Krim. Krim! What are you
doing in the neighbor's yard?
615
00:30:13,061 --> 00:30:14,354
What's wrong, Krim?
616
00:30:25,824 --> 00:30:29,036
- Oh, goody, the kids are back!
- So soon?
617
00:30:29,161 --> 00:30:31,663
Let's see what Wonder Dog looks like.
618
00:30:32,998 --> 00:30:35,792
- Gotcha.
- Papa, what's happening?
619
00:30:35,917 --> 00:30:37,044
Who are those men?
620
00:30:37,169 --> 00:30:40,047
I don't know.
Let's all remain calm.
621
00:30:41,423 --> 00:30:42,883
A toy Krim balloon
622
00:30:43,008 --> 00:30:45,761
the kind they're selling like
hotcakes in the novelty stores.
623
00:30:45,886 --> 00:30:49,306
Now, who would... Uh-oh.
I'd better get back.
624
00:30:52,100 --> 00:30:55,145
Gone! Holy decoys, I've been had!
625
00:30:59,232 --> 00:31:00,650
[helicopter whirring]
626
00:31:00,776 --> 00:31:02,444
Having finally accomplished
his evil purpose
627
00:31:02,569 --> 00:31:04,946
Noah Tall returns to his private island
628
00:31:05,072 --> 00:31:06,490
with his captives.
629
00:31:07,949 --> 00:31:09,284
Why did you bring us here?
630
00:31:09,409 --> 00:31:11,411
I want you to tell me your secret.
631
00:31:11,536 --> 00:31:13,038
- What secret?
- You know...
632
00:31:13,163 --> 00:31:15,165
That psychy-Connecticut tele-whatever.
633
00:31:15,290 --> 00:31:19,378
Quiet, Twisty. He means
psychokinetic teleportation.
634
00:31:19,503 --> 00:31:21,546
Earth people just can't do it.
635
00:31:21,671 --> 00:31:22,756
You better let us go
636
00:31:22,881 --> 00:31:24,883
or the Super Friends
will make you sorry.
637
00:31:25,008 --> 00:31:27,636
[laughs] Impossible, little girl.
638
00:31:27,761 --> 00:31:29,971
They'll never trace you to this island.
639
00:31:30,097 --> 00:31:31,973
They don't know I brought you here.
640
00:31:32,099 --> 00:31:34,935
What's more, they don't
even know I exist.
641
00:31:35,060 --> 00:31:36,853
They'll catch up with you somehow.
642
00:31:36,978 --> 00:31:38,355
They have super-intelligence.
643
00:31:38,480 --> 00:31:41,566
They have super-intelligence?
Ha-ha-ha.
644
00:31:41,691 --> 00:31:44,111
See all those encyclopedias?
645
00:31:44,236 --> 00:31:48,657
I've memorized every word in
every one of those books.
646
00:31:48,782 --> 00:31:50,867
I know it all.
647
00:31:50,992 --> 00:31:54,329
That's right. He's Noah Tall.
648
00:31:54,454 --> 00:31:56,206
That's not what I said!
649
00:31:56,331 --> 00:31:59,835
Now, are you going to tell me
how to use thought power?
650
00:31:59,960 --> 00:32:01,545
- Never!
- Twisty.
651
00:32:01,670 --> 00:32:04,339
Lock them in a room until
they're ready to talk.
652
00:32:04,464 --> 00:32:07,509
Okay, Balloonies, you go
first and follow me.
653
00:32:07,634 --> 00:32:11,721
And don't try any tricks.
I'm not as dumb as I really am.
654
00:32:17,811 --> 00:32:19,271
[door shuts]
655
00:32:19,396 --> 00:32:21,648
Even a magician couldn't
get out of there.
656
00:32:21,773 --> 00:32:23,191
Unless he could perform magic.
657
00:32:23,316 --> 00:32:24,401
[banging on door]
658
00:32:26,319 --> 00:32:28,822
[male narrator] Noah Tall has
good reason to be confident.
659
00:32:28,947 --> 00:32:31,408
In the Hall of Justice
League, the Super Friends
660
00:32:31,533 --> 00:32:32,868
are completely baffled
661
00:32:32,993 --> 00:32:35,537
by the disappearance of the Krim family.
662
00:32:35,662 --> 00:32:37,664
The only thing we can be sure of now
663
00:32:37,789 --> 00:32:40,792
is that those accidents
weren't real accidents.
664
00:32:40,917 --> 00:32:42,669
The construction vehicles on the cliff.
665
00:32:42,794 --> 00:32:45,589
The itching acid and the
suction tube underwater.
666
00:32:45,714 --> 00:32:47,507
And the two fishermen on the lake.
667
00:32:47,632 --> 00:32:50,302
It's obvious now, those two fishermen
668
00:32:50,427 --> 00:32:51,803
have finally made their catch.
669
00:32:51,928 --> 00:32:54,681
- But who are they?
- Holy dead ends!
670
00:32:54,806 --> 00:32:56,725
We don't have a single clue.
671
00:32:58,518 --> 00:33:00,520
The Super Friends will rescue us, papa.
672
00:33:00,645 --> 00:33:03,356
Plinky, they don't even
know where we are.
673
00:33:03,482 --> 00:33:07,444
Jeebies, I've got an idea.
Mommy and daddy, listen.
674
00:33:07,569 --> 00:33:09,321
[indistinct whispering]
675
00:33:10,655 --> 00:33:12,365
Plinky, I doubt if our thought waves
676
00:33:12,491 --> 00:33:14,284
can carry all the way to the mainland.
677
00:33:14,409 --> 00:33:15,702
It's worth a try, Krim.
678
00:33:15,827 --> 00:33:18,622
Very well.
Let's all concentrate.
679
00:33:18,747 --> 00:33:20,832
You, too, Grunk.
680
00:33:20,957 --> 00:33:22,626
Putting Plinky's plan into effect
681
00:33:22,751 --> 00:33:24,503
the Krim family concentrates
682
00:33:24,628 --> 00:33:27,506
sending out thought waves that
spread in all directions
683
00:33:27,631 --> 00:33:30,509
like the ripples in a pond
heading toward land.
684
00:33:30,634 --> 00:33:33,553
But the farther they travel,
the weaker they become.
685
00:33:33,678 --> 00:33:37,432
The Krims' brain signals cannot
make it to the mainland.
686
00:33:37,557 --> 00:33:39,768
Far away, in the Hall
of the Justice League
687
00:33:39,893 --> 00:33:43,480
the Super Friends are
still baffled, stymied.
688
00:33:43,605 --> 00:33:47,317
Jeepers, if only they could
get a message to us.
689
00:33:47,442 --> 00:33:49,486
They may be trying to do just that.
690
00:33:49,611 --> 00:33:52,197
They can't do person-to-person telepathy
691
00:33:52,322 --> 00:33:54,241
but they can move small things.
692
00:33:54,366 --> 00:33:56,368
Yes, they might be trying to clue us
693
00:33:56,493 --> 00:33:58,662
by activating inanimate objects.
694
00:33:58,787 --> 00:34:02,290
Maybe some object at my
house or in my backyard.
695
00:34:02,415 --> 00:34:03,583
If they're being held captive
696
00:34:03,708 --> 00:34:05,710
hundreds of miles away, it won't work.
697
00:34:05,835 --> 00:34:08,129
Wonder Woman and I are
telepathy experts.
698
00:34:08,255 --> 00:34:10,632
We know thought waves
can carry only so far.
699
00:34:10,757 --> 00:34:14,177
They must be like radio
waves, we learned in school
700
00:34:14,302 --> 00:34:17,138
the further radio waves
travel, the weaker they get.
701
00:34:17,264 --> 00:34:19,724
That's why they have to
set up booster stations.
702
00:34:19,849 --> 00:34:22,227
Booster stations.
That's the answer.
703
00:34:22,352 --> 00:34:25,313
You're right. Booster
devices for thought waves.
704
00:34:25,438 --> 00:34:27,148
I can build one for each of us.
705
00:34:27,274 --> 00:34:28,400
Then we'll all separate
706
00:34:28,525 --> 00:34:30,193
spread out to different
parts of the country.
707
00:34:30,318 --> 00:34:32,445
And if the Krims are sending a signal
708
00:34:32,571 --> 00:34:34,739
one of our boosters will
pick it up and amplify it.
709
00:34:34,864 --> 00:34:36,700
We'll keep relaying it until the signal
710
00:34:36,825 --> 00:34:38,743
reaches the object they intend to move.
711
00:34:38,868 --> 00:34:42,831
Super Friends, I suggest we hie
ourselves to the lab, posthaste.
712
00:34:44,040 --> 00:34:45,667
Congratulations, Marvin.
713
00:34:45,792 --> 00:34:48,503
You really came up with
a terrific suggestion.
714
00:34:48,628 --> 00:34:51,006
I did? It was a nifty one, huh?
715
00:34:51,131 --> 00:34:54,718
- It sure was.
- Yeah.
716
00:34:54,843 --> 00:34:58,680
[male narrator] In mid-ocean, Aquaman
activates his thought-wave booster.
717
00:34:58,805 --> 00:35:01,516
It's working.
Signals are registering.
718
00:35:01,641 --> 00:35:03,393
[beeping]
719
00:35:03,518 --> 00:35:06,396
Flying over the coastline,
Wonder Woman's booster
720
00:35:06,521 --> 00:35:08,398
relays the thought waves inland
721
00:35:08,523 --> 00:35:11,943
to the Batcopter flying above the city.
722
00:35:12,068 --> 00:35:14,070
Batman, thought waves coming through.
723
00:35:14,195 --> 00:35:17,032
Great. I'll head for
Marvin's neighborhood.
724
00:35:17,157 --> 00:35:19,534
[helicopter whirring]
725
00:35:21,161 --> 00:35:22,911
Meanwhile, in Marvin's room
726
00:35:23,038 --> 00:35:27,542
he and Wendy check to see
if objects are moving.
727
00:35:27,667 --> 00:35:29,377
It could be anything, Marvin.
728
00:35:29,502 --> 00:35:32,631
The Krims might even make a
pencil write a note on a pad.
729
00:35:32,756 --> 00:35:35,759
Or maybe they'll make something
tap out a message in code.
730
00:35:35,884 --> 00:35:38,969
Even Wonder Dog is on the alert.
731
00:35:39,094 --> 00:35:40,388
[gasping]
732
00:35:40,513 --> 00:35:43,516
[Wonder Dog whimpering]
733
00:35:47,020 --> 00:35:49,481
Wendy, thought waves are
reaching the saucer.
734
00:35:49,606 --> 00:35:52,484
The Balunians are trying
to tell us something.
735
00:35:52,609 --> 00:35:54,319
Maybe they're sending a message to us
736
00:35:54,444 --> 00:35:56,488
on the tiny instruments inside.
737
00:35:56,613 --> 00:35:58,114
Let's crawl in and look.
738
00:35:58,239 --> 00:36:00,825
I can just about squeeze through.
739
00:36:00,950 --> 00:36:02,994
You go next, Wonder Dog.
740
00:36:05,705 --> 00:36:07,707
The thought waves are
making the lights flash
741
00:36:07,832 --> 00:36:09,876
but nothing's showing on the screen.
742
00:36:10,001 --> 00:36:11,544
We'll just keep waiting.
743
00:36:11,670 --> 00:36:13,463
[helicopter whirring]
744
00:36:13,588 --> 00:36:16,049
We're directly over
Marvin's house, Batman.
745
00:36:16,174 --> 00:36:18,885
If the Krims are trying to
move an object down there
746
00:36:19,010 --> 00:36:22,597
it'll now receive the
waves at full strength.
747
00:36:22,722 --> 00:36:25,058
Zonkers, we're flying!
748
00:36:25,183 --> 00:36:28,478
[Wendy] Now we know what the thought
waves were trying to move.
749
00:36:28,603 --> 00:36:31,064
Batman, the saucer's flying by itself.
750
00:36:31,189 --> 00:36:33,274
Aim the booster right at it, Robin.
751
00:36:33,400 --> 00:36:34,693
That's the source of its power.
752
00:36:34,818 --> 00:36:37,320
Right, first I'll activate
the homing signal
753
00:36:37,445 --> 00:36:39,948
to let the others know
where we're headed.
754
00:36:40,073 --> 00:36:41,658
[beeping]
755
00:36:41,783 --> 00:36:42,992
Unaware that their young friends
756
00:36:43,118 --> 00:36:44,411
are inside the spacecraft
757
00:36:44,536 --> 00:36:46,788
the Caped Crusaders follow the saucer
758
00:36:46,913 --> 00:36:50,500
knowing it will lead them
to the Krim family.
759
00:36:50,625 --> 00:36:53,294
Flying over the North Pole
in her invisible plane
760
00:36:53,420 --> 00:36:55,630
Wonder Woman receives the homing signal.
761
00:36:55,755 --> 00:36:58,091
She changes course and heads south
762
00:36:58,216 --> 00:37:01,177
following the radio beacon.
763
00:37:01,302 --> 00:37:05,140
And in his island fortress,
the ingenious Noah Tall
764
00:37:05,265 --> 00:37:09,060
keeps tabs on the whereabouts
of all the Super Friends.
765
00:37:09,185 --> 00:37:11,604
Hm. One of them is getting close.
766
00:37:11,730 --> 00:37:17,110
- Uh-oh. That's the Catbopter.
- Try Batcopter, Twisty.
767
00:37:17,235 --> 00:37:18,987
- Look at this, boss.
- Ah!
768
00:37:19,112 --> 00:37:22,449
The Balunians sent for their
spaceship. Marvelous.
769
00:37:22,574 --> 00:37:24,826
From this I'll learn
another of their secrets
770
00:37:24,951 --> 00:37:29,664
how to propel spacecraft by
using cosmic lines of force.
771
00:37:31,040 --> 00:37:35,210
Oh, wow! Saucer-flying is
really my cup of tea.
772
00:37:35,335 --> 00:37:37,046
We're coming to an island, Wendy.
773
00:37:37,172 --> 00:37:39,340
[Wendy] That must be
where the Krims are.
774
00:37:41,885 --> 00:37:44,637
Let's get in there, Batman,
before it closes.
775
00:37:45,930 --> 00:37:47,640
Too late, Robin, we'll circle
776
00:37:47,766 --> 00:37:49,267
and land on one of the buildings.
777
00:37:53,104 --> 00:37:56,190
Jeepers!
This isn't an observatory.
778
00:37:56,315 --> 00:37:58,359
It's a heliport.
779
00:37:58,485 --> 00:38:00,695
Let's start searching for the Krims.
780
00:38:05,909 --> 00:38:09,329
The Crusaders intend to
land on our roof, do they?
781
00:38:09,454 --> 00:38:11,873
I'll give them something
to dampen their hopes.
782
00:38:11,998 --> 00:38:14,459
The Sea Sucker water gun!
783
00:38:18,129 --> 00:38:20,547
[Robin] Holy fire hoses!
784
00:38:22,759 --> 00:38:25,469
That powerful stream is driving us back.
785
00:38:25,594 --> 00:38:27,722
I'll try coming in from
another direction.
786
00:38:27,847 --> 00:38:29,974
But try as they may, the Crusaders
787
00:38:30,099 --> 00:38:31,726
cannot approach the island.
788
00:38:31,851 --> 00:38:35,313
Noah Tall's ingenious water
gun blocks the way.
789
00:38:35,438 --> 00:38:36,898
[beeping]
790
00:38:37,023 --> 00:38:38,608
Meanwhile, beneath the ocean
791
00:38:38,733 --> 00:38:41,611
Aquaman swims in the direction
of the homing signal.
792
00:38:41,736 --> 00:38:43,613
Nearing the island, he encounters
793
00:38:43,738 --> 00:38:46,825
a powerful undertow, a bottom current
794
00:38:46,950 --> 00:38:49,077
flowing toward the water gun's inlet.
795
00:38:49,202 --> 00:38:52,872
A suction stream.
And from the same direction.
796
00:38:52,997 --> 00:38:54,248
Better take a look.
797
00:38:55,959 --> 00:38:57,627
[water splashing]
798
00:38:57,752 --> 00:39:00,547
A water gun.
Gotta take care of that.
799
00:39:05,552 --> 00:39:07,469
As Superman follows the homing beam
800
00:39:07,594 --> 00:39:10,473
his telescopic vision
spots the Batcopter
801
00:39:10,598 --> 00:39:13,852
in its strange predicament.
He streaks to the rescue.
802
00:39:13,977 --> 00:39:17,480
Yipes, I think we've been
spotted by the Stan of Meel.
803
00:39:17,605 --> 00:39:21,276
Man of Steel, Twisty.
Don't be scared.
804
00:39:21,401 --> 00:39:25,822
[whimpers] I'm not s-scared,
I'm j-just putrified.
805
00:39:25,947 --> 00:39:28,741
Try petrified. Don't worry.
806
00:39:28,867 --> 00:39:31,327
I know how to keep
Superman out of our hair.
807
00:39:31,452 --> 00:39:34,372
I'll keep him busy with my cloud buster.
808
00:39:34,497 --> 00:39:35,748
Huh? What's that?
809
00:39:35,873 --> 00:39:38,585
Missiles full of silver iodide.
810
00:39:38,710 --> 00:39:41,004
They seed the clouds and cause rain.
811
00:39:41,129 --> 00:39:44,132
They're computer-aimed at every
cloud over the mainland.
812
00:39:44,257 --> 00:39:46,509
Hey, that could flood the whole country.
813
00:39:46,634 --> 00:39:49,596
Yes, it could, but it won't. Why?
814
00:39:49,721 --> 00:39:52,974
Because Superman's going to
intercept all the missiles.
815
00:39:53,099 --> 00:39:54,767
[laughing]
816
00:39:54,893 --> 00:39:59,063
[laughing] Say, that'll keep
our hair out of Superman.
817
00:39:59,188 --> 00:40:02,275
Twisty... Never mind.
818
00:40:02,400 --> 00:40:04,611
Here, just watch.
819
00:40:06,821 --> 00:40:10,074
Look, Robin, missiles, heading
toward the mainland.
820
00:40:10,199 --> 00:40:12,285
I hope Superman can handle this.
821
00:40:13,620 --> 00:40:16,581
Here's the troublemaker,
the water-gun intake.
822
00:40:16,706 --> 00:40:18,291
Okay, ray fish, do your thing
823
00:40:18,416 --> 00:40:21,044
so Batman and Robin can do their thing.
824
00:40:22,670 --> 00:40:26,049
Good. Now I'm gonna do my thing.
825
00:40:26,174 --> 00:40:28,468
As the Dynamic Duo finally gains entry
826
00:40:28,593 --> 00:40:30,053
into Noah Tall's domain
827
00:40:30,178 --> 00:40:32,597
Superman, streaking toward the island
828
00:40:32,722 --> 00:40:35,141
is surprised by a missile.
829
00:40:35,266 --> 00:40:36,559
Great Scott!
830
00:40:38,561 --> 00:40:41,648
My x-ray vision will show me
what's inside this baby.
831
00:40:41,773 --> 00:40:45,610
Silver iodide.
Why, this is a rainmaker.
832
00:40:49,113 --> 00:40:50,823
Oh-ho, fun and games.
833
00:40:50,949 --> 00:40:54,077
I guess these cloud busters
were sent up to keep me busy.
834
00:40:54,202 --> 00:40:58,164
Okay, here's where I
become a cloud buster.
835
00:40:58,289 --> 00:40:59,457
Bam bam bam
836
00:40:59,582 --> 00:41:01,459
Curses!
He'll be here any second.
837
00:41:01,584 --> 00:41:02,960
Let's get out of here.
838
00:41:04,837 --> 00:41:06,506
The Craped Cusaders!
839
00:41:06,631 --> 00:41:09,717
Sir, that is pronounced Caped Crusaders.
840
00:41:09,842 --> 00:41:12,053
Were you gentlemen going somewhere?
841
00:41:14,639 --> 00:41:18,101
Gloma? Plinky? Mr. Krim?
842
00:41:18,226 --> 00:41:19,602
They're not in this room.
843
00:41:19,727 --> 00:41:21,229
[gibberish]
844
00:41:21,354 --> 00:41:24,524
He's right. It's the only door
we've come to that's locked.
845
00:41:24,649 --> 00:41:27,026
This must be the key.
Let's try it.
846
00:41:27,151 --> 00:41:29,487
[alarm blaring] I think
we set off an alarm.
847
00:41:29,612 --> 00:41:31,906
They're not here anyway.
Come on, Wendy.
848
00:41:32,031 --> 00:41:36,327
- Marvin, we're down here!
- Thank goodness, you've come.
849
00:41:36,452 --> 00:41:39,706
We didn't know who was turning
the key, so we deflated.
850
00:41:39,831 --> 00:41:43,042
Two bad men locked us in.
851
00:41:43,167 --> 00:41:46,504
- Bad men, huh?
- Come on, everyone, follow us.
852
00:41:46,629 --> 00:41:49,090
[alarm blaring]
853
00:41:50,133 --> 00:41:52,927
Vroom vroom
854
00:41:53,052 --> 00:41:54,303
It's Aquaman.
855
00:41:57,306 --> 00:42:01,227
- It's Womer Wonden.
- Only one way to go.
856
00:42:01,352 --> 00:42:04,939
They've got all the oxits
blecked. Ooh, we're trapped.
857
00:42:05,064 --> 00:42:07,900
One exit is not blecked.
Uh, blocked. Hurry!
858
00:42:08,026 --> 00:42:10,611
This elevator will take us up
to the cloud-buster chute.
859
00:42:10,737 --> 00:42:14,114
Uh-oh, boss.
Here comes the Dunamic Dyo.
860
00:42:14,239 --> 00:42:15,742
[Noah] In here, quick.
861
00:42:17,243 --> 00:42:20,038
Holy jellyfish, they
are a slippery pair.
862
00:42:21,956 --> 00:42:23,791
[screaming]
863
00:42:25,960 --> 00:42:30,047
Mr. Tall, what's our
plan for getting down?
864
00:42:30,172 --> 00:42:32,550
I forgot to make one!
865
00:42:33,760 --> 00:42:35,803
Perhaps I can help.
866
00:42:37,055 --> 00:42:38,347
I could've gotten away with it
867
00:42:38,473 --> 00:42:40,016
if it weren't for you, Superman.
868
00:42:40,141 --> 00:42:42,268
How did you get through
my cloud busters?
869
00:42:42,393 --> 00:42:45,521
Simple.
I am a cloud-buster buster.
870
00:42:45,646 --> 00:42:47,273
Uh, what did he say, boss?
871
00:42:47,398 --> 00:42:50,193
He said he's a boud-cluster duster.
872
00:42:50,318 --> 00:42:51,652
Ask him!
873
00:42:53,488 --> 00:42:56,741
[male narrator] In our nation's
capitol, Mr. Simon Pure
874
00:42:56,866 --> 00:42:59,035
chief of the Environment
Protection Bureau
875
00:42:59,160 --> 00:43:02,872
closes an important meeting
by expressing his gratitude.
876
00:43:02,997 --> 00:43:05,041
And I promise you, Krim
877
00:43:05,166 --> 00:43:09,128
we will draw up a set of rules
to save our natural resources.
878
00:43:09,253 --> 00:43:12,256
Thanks to you, the people
of Earth will now realize
879
00:43:12,381 --> 00:43:14,884
how much they have to be grateful for.
880
00:43:15,009 --> 00:43:18,304
We'll do all in our power
to preserve the clean air
881
00:43:18,429 --> 00:43:20,139
and the other valuable gifts
882
00:43:20,264 --> 00:43:22,809
nature has bestowed upon this planet.
883
00:43:22,934 --> 00:43:26,312
- Thank you, Mr. Pure.
- Uh, one more thing.
884
00:43:26,437 --> 00:43:29,023
I'd like to offer you a job with us.
885
00:43:29,148 --> 00:43:33,736
Special adviser on conservation
and ecological controls.
886
00:43:33,861 --> 00:43:36,239
Oh, wow! That's terrific!
887
00:43:36,364 --> 00:43:39,367
Gee, daddy, take the job.
Please?
888
00:43:39,492 --> 00:43:41,160
Well, where would we live?
889
00:43:41,285 --> 00:43:43,830
The government will build a
specially-designed home
890
00:43:43,955 --> 00:43:45,998
for you and your family
here in Washington.
891
00:43:46,123 --> 00:43:48,126
Mr. Pure, I accept.
892
00:43:48,251 --> 00:43:49,752
- Oh, that's great.
- Yay!
893
00:43:49,877 --> 00:43:51,963
- Congratulations.
- Fantastic.
894
00:43:52,088 --> 00:43:54,340
Oh, poor Wonder Dog and Grunk.
895
00:43:54,465 --> 00:43:56,551
They've become such good friends.
896
00:43:56,676 --> 00:43:58,511
And now they'll be separated.
897
00:43:58,636 --> 00:44:00,888
[both sobbing]
898
00:44:02,598 --> 00:44:03,933
[gasps]
899
00:44:04,058 --> 00:44:06,686
[Marvin] Wonder Dog, look what you did!
900
00:44:08,354 --> 00:44:09,564
[whimpers]
901
00:44:09,689 --> 00:44:12,150
[all laughing]
902
00:44:12,275 --> 00:44:14,193
Grunk forgives you, Wonder Dog.
903
00:44:14,318 --> 00:44:17,446
[Grunk barking]
904
00:44:24,036 --> 00:44:26,581
[theme music]
905
00:44:54,650 --> 00:44:57,652
[music continues]
70047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.