All language subtitles for Super Friends S01E09 The Balloon People 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:05,506 [theme music] 2 00:00:11,385 --> 00:00:13,555 [male narrator] In the Great Hall of the Justice League 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,892 there are assembled the world's four greatest heroes 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,479 created from the cosmic legends of the universe 5 00:00:20,604 --> 00:00:22,105 Superman... 6 00:00:22,231 --> 00:00:23,857 [train horn blaring] 7 00:00:23,982 --> 00:00:25,400 Screech 8 00:00:25,526 --> 00:00:26,902 ...Wonder Woman... 9 00:00:28,362 --> 00:00:30,989 [whirring] 10 00:00:31,114 --> 00:00:32,449 ...Batman... 11 00:00:33,742 --> 00:00:35,077 Screech 12 00:00:35,202 --> 00:00:36,912 vroom 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,330 ...Aquaman... 14 00:00:39,248 --> 00:00:42,125 [beeping] 15 00:00:44,418 --> 00:00:47,381 ...and those three junior Super Friends 16 00:00:47,506 --> 00:00:51,093 Wendy, Marvin and Wonder Dog! 17 00:00:51,718 --> 00:00:52,719 Crash 18 00:00:54,012 --> 00:00:56,348 Their mission, to fight injustice 19 00:00:56,473 --> 00:01:00,936 to right that which is wrong and to serve all mankind. 20 00:01:03,855 --> 00:01:05,899 In the Hall of the Justice League 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,151 Marvin, the apprentice superhero 22 00:01:08,277 --> 00:01:10,529 tunes up his table-tennis technique. 23 00:01:10,654 --> 00:01:13,532 You know, Wendy, I could probably beat 24 00:01:13,657 --> 00:01:15,200 the champion of China! 25 00:01:15,325 --> 00:01:16,450 I never miss a shot. 26 00:01:16,577 --> 00:01:20,122 Who's your opponent? The invisible man? 27 00:01:20,247 --> 00:01:23,125 - Very funny. - Ha-ha-ha. 28 00:01:23,250 --> 00:01:25,711 The amusing banter is suddenly interrupted 29 00:01:25,836 --> 00:01:27,962 by a warning from the TroubAlert. 30 00:01:28,087 --> 00:01:31,300 On the space monitor, an alien spacecraft. 31 00:01:31,425 --> 00:01:34,011 Holy teacups, it's a flying saucer! 32 00:01:34,136 --> 00:01:35,679 Looks like a big one. 33 00:01:37,055 --> 00:01:40,434 - It disappeared! - The picture faded out. 34 00:01:40,559 --> 00:01:43,645 - There it is. - And there it isn't. 35 00:01:43,770 --> 00:01:47,357 Hm. Wonder why our space monitor can't hold the picture. 36 00:01:47,482 --> 00:01:49,610 [Marvin] Maybe the saucer can make itself invisible. 37 00:01:49,735 --> 00:01:51,570 The monitor can't hold the picture long enough 38 00:01:51,695 --> 00:01:53,947 for our computer to determine its location 39 00:01:54,072 --> 00:01:56,783 but it is moving in the direction of Earth. 40 00:01:57,993 --> 00:01:59,786 [male narrator] How right Superman is. 41 00:01:59,911 --> 00:02:02,873 The mysterious space traveler is heading for Earth. 42 00:02:02,998 --> 00:02:06,084 From a far-off planet, the saucer is transporting 43 00:02:06,209 --> 00:02:09,630 a family of strange humanoids. 44 00:02:10,797 --> 00:02:12,633 They are the balloon people. 45 00:02:12,758 --> 00:02:16,637 Krim, his wife Gloma, their daughter Plinky 46 00:02:16,762 --> 00:02:18,805 and a dog, Grunk. 47 00:02:19,848 --> 00:02:21,266 Earth's atmosphere is clean. 48 00:02:21,391 --> 00:02:23,685 We can live on this planet. Prepare for a landing. 49 00:02:23,810 --> 00:02:26,188 [whooshing] 50 00:02:26,980 --> 00:02:29,983 [intense music] 51 00:02:33,362 --> 00:02:35,238 Ah, jungle. Good. 52 00:02:35,364 --> 00:02:37,824 We are unlikely to run into Earth people here. 53 00:02:37,949 --> 00:02:38,992 Let us take a look outside. 54 00:02:39,117 --> 00:02:40,702 [door beeps] 55 00:02:40,827 --> 00:02:43,788 [Gloma] Ah. Good, clean, fresh air. 56 00:02:45,832 --> 00:02:48,126 All clear. No Earth creatures around. 57 00:02:48,251 --> 00:02:51,338 - Father, there's a building. - In a jungle? 58 00:02:51,463 --> 00:02:54,758 We'll check it out. Stay together and be very quiet. 59 00:02:54,883 --> 00:02:56,843 Follow me. 60 00:02:56,968 --> 00:03:00,263 No windows. I wonder what it's used for. 61 00:03:02,349 --> 00:03:04,851 [barking] 62 00:03:04,976 --> 00:03:07,688 You're right, Grunk. This is a doghouse. 63 00:03:07,813 --> 00:03:10,565 If Earth's dogs are big enough to live in such large houses 64 00:03:10,691 --> 00:03:12,859 we'd better inflate ourselves to maximum size. 65 00:03:12,984 --> 00:03:16,321 Aroused by the voices, a giant animal peers out. 66 00:03:16,446 --> 00:03:20,282 What's this? The balloon people are tiny creatures. 67 00:03:22,994 --> 00:03:25,788 [growling] 68 00:03:26,540 --> 00:03:29,000 [barking] 69 00:03:29,918 --> 00:03:32,879 [barking] 70 00:03:34,297 --> 00:03:37,259 Mommy, daddy, he's ferocious! 71 00:03:37,384 --> 00:03:39,177 Stay back. I'll deal with him. 72 00:03:39,302 --> 00:03:40,470 [intense music] 73 00:03:40,595 --> 00:03:41,805 [whimpers] 74 00:03:43,265 --> 00:03:45,100 [screams] 75 00:03:45,225 --> 00:03:48,103 [Wonder Dog's teeth chattering] 76 00:03:54,109 --> 00:03:55,652 [male narrator] From a distant planet, a family of balloon people 77 00:03:55,777 --> 00:03:57,571 have landed in Marvin's backyard. 78 00:03:57,696 --> 00:04:01,283 Krim, the father, moves slowly toward Wonder Dog's house. 79 00:04:01,408 --> 00:04:03,910 At the same moment, the Caped Crusaders 80 00:04:04,035 --> 00:04:07,289 driving the kids home, pull into Marvin's driveway. 81 00:04:07,414 --> 00:04:09,291 Thanks, Dynamic Duo. Oh, wait. 82 00:04:09,416 --> 00:04:12,377 I'm sure Wonder Dog would like to say hi to you two. 83 00:04:12,502 --> 00:04:17,048 Wonder Dog! Hey, Wonder Dog, the Caped Crusaders are here! 84 00:04:17,174 --> 00:04:19,843 [whimpering] 85 00:04:19,968 --> 00:04:22,553 Uh-oh. That's his warning bark. 86 00:04:22,678 --> 00:04:24,389 Yeah, something's wrong. 87 00:04:25,724 --> 00:04:28,101 [dramatic music] 88 00:04:29,519 --> 00:04:33,106 - Great blazes! - Who... Well, who are they? 89 00:04:33,231 --> 00:04:36,568 - You mean, what are they? - Danger. Deflate. 90 00:04:41,363 --> 00:04:42,574 Huh? 91 00:04:42,699 --> 00:04:43,784 [yelps] 92 00:04:46,369 --> 00:04:48,121 Holy flying fish! 93 00:04:48,246 --> 00:04:49,873 Robin, get that one. 94 00:04:53,251 --> 00:04:55,629 We've got to find out who they are and what they're doing here. 95 00:04:55,754 --> 00:04:59,174 To do that, we'd better catch them before they get too small. 96 00:04:59,299 --> 00:05:02,010 [whooshing] 97 00:05:02,719 --> 00:05:03,595 [bell dings] 98 00:05:03,720 --> 00:05:05,055 Jeebies, mom and pop 99 00:05:05,180 --> 00:05:06,473 are still deflating. 100 00:05:06,598 --> 00:05:08,225 I hope they don't get caught. 101 00:05:08,350 --> 00:05:09,851 [whooshing] 102 00:05:11,101 --> 00:05:13,730 Oh, dear, I hope he gets away safely. 103 00:05:13,855 --> 00:05:16,775 While his family have safely eluded their pursuers 104 00:05:16,900 --> 00:05:19,653 Krim, the father, is the last to deflate 105 00:05:19,778 --> 00:05:22,906 his air supply almost completely exhausted. 106 00:05:23,031 --> 00:05:26,743 The little bell indicates Krim has reached his minimum size. 107 00:05:26,868 --> 00:05:28,577 He can no longer stay aloft. 108 00:05:28,702 --> 00:05:31,081 Hey, we've got this one surrounded. 109 00:05:31,206 --> 00:05:34,251 - I'll get him, Batman. - No, stay back, everyone. 110 00:05:34,376 --> 00:05:35,961 We've frightened them enough. 111 00:05:36,086 --> 00:05:39,589 We mean you no harm. Who are you? Where have you come from? 112 00:05:39,714 --> 00:05:42,801 Please, don't run away. You must tell us who you are. 113 00:05:42,926 --> 00:05:45,887 How did you arrive here? I'm asking you to trust us. 114 00:05:46,012 --> 00:05:48,265 The doghouse. The doghouse. 115 00:05:48,390 --> 00:05:51,351 [beeping] 116 00:05:54,354 --> 00:05:57,190 Back, everyone. Step back. 117 00:05:57,315 --> 00:06:01,152 [Wendy] Jeepers! How did that happen? 118 00:06:01,278 --> 00:06:03,279 Hey, the little guy's gone! 119 00:06:03,404 --> 00:06:05,115 It worked. Thank goodness. 120 00:06:05,240 --> 00:06:06,575 But where are Plinky and Grunk? 121 00:06:06,700 --> 00:06:08,243 Well, I'm not sure, I think 122 00:06:08,368 --> 00:06:10,036 they dropped into the tall grass. 123 00:06:10,161 --> 00:06:12,706 Krim, the Earthmen said they wouldn't harm us. 124 00:06:12,831 --> 00:06:15,375 That could be a trick to make us give ourselves up. 125 00:06:15,500 --> 00:06:18,628 - But, Krim, maybe-- - We'll have to wait and see. 126 00:06:18,753 --> 00:06:21,714 - Batman, look! - A model flying saucer. 127 00:06:21,839 --> 00:06:24,551 - That's not mine. - It's not a model, Marvin. 128 00:06:24,676 --> 00:06:25,886 It's the real thing. 129 00:06:26,011 --> 00:06:27,721 This brought them here from another planet. 130 00:06:27,846 --> 00:06:30,473 - It looks familiar. - It should, Robin. 131 00:06:30,599 --> 00:06:32,559 [Batman] It's the same one we saw on the monitor. 132 00:06:32,684 --> 00:06:34,269 That picture that kept fading out. 133 00:06:34,394 --> 00:06:38,023 Holy Lilliputians! It's a wonder the monitor picked it up at all. 134 00:06:38,148 --> 00:06:40,358 - It's so little. - I'll say. 135 00:06:40,483 --> 00:06:42,027 With their ability to miniaturize 136 00:06:42,152 --> 00:06:43,945 they don't need a large spaceship. 137 00:06:44,070 --> 00:06:45,779 I see mama under the steps. 138 00:06:45,906 --> 00:06:48,658 Uh-oh. That girl is moving toward her. 139 00:06:48,783 --> 00:06:51,786 [Grunk barking] 140 00:06:55,790 --> 00:06:58,501 Aw, don't be afraid, puppy. 141 00:06:58,627 --> 00:07:00,712 There we go. 142 00:07:00,837 --> 00:07:02,672 Now, I'm not going to hurt you. 143 00:07:02,797 --> 00:07:06,092 Gee, she caught one. It's a dog. 144 00:07:06,217 --> 00:07:08,553 [chuckles] He feels like a balloon. 145 00:07:08,678 --> 00:07:12,140 Poor Grunk. He gave himself up to save me. 146 00:07:12,265 --> 00:07:14,643 Aw, the poor thing was hungry. 147 00:07:14,768 --> 00:07:16,478 [Batman] I wish the others would trust us. 148 00:07:16,603 --> 00:07:18,063 I think you're right, Gloma. 149 00:07:18,188 --> 00:07:20,148 Earth people are friendly and kind. 150 00:07:20,273 --> 00:07:21,733 We needn't fear them. 151 00:07:25,654 --> 00:07:27,739 Thank you for being kind to Grunk. 152 00:07:27,864 --> 00:07:30,408 Yes, we're sorry we mistrusted you. 153 00:07:30,533 --> 00:07:33,411 Well, welcome to planet Earth. We can understand your caution. 154 00:07:33,536 --> 00:07:37,499 That's right. We're as strange to you as you are to us. 155 00:07:37,624 --> 00:07:39,250 We'd like to help you if we can. 156 00:07:39,376 --> 00:07:41,336 Thank you. I am Krim. 157 00:07:41,461 --> 00:07:44,339 This is my wife Gloma, my daughter Plinky 158 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 and you've already met Grunk. 159 00:07:46,591 --> 00:07:48,093 [Batman] A brave little creature. 160 00:07:48,218 --> 00:07:50,637 We are from a distant planet, Balunia. 161 00:07:50,762 --> 00:07:53,682 We've been traveling through space for a very long time. 162 00:07:53,807 --> 00:07:55,100 Why did you leave Balunia? 163 00:07:55,225 --> 00:07:56,893 Over the centuries, we Balunians 164 00:07:57,018 --> 00:07:59,771 carelessly allowed our air to become polluted. 165 00:07:59,896 --> 00:08:02,440 Dirty air makes our bodies weak and sickly. 166 00:08:02,565 --> 00:08:04,943 - So you had to find a new home? - Yes. 167 00:08:05,068 --> 00:08:06,987 Where the atmosphere is reasonably pure. 168 00:08:07,112 --> 00:08:09,781 Say, did you make the doghouse move? 169 00:08:09,906 --> 00:08:11,908 Yes, Balunians have the ability 170 00:08:12,033 --> 00:08:14,828 to move small objects by thought power. 171 00:08:14,953 --> 00:08:17,205 Thought power? Like, telepathy? 172 00:08:17,330 --> 00:08:19,457 We call it teleportation. 173 00:08:19,582 --> 00:08:20,959 We can make things move 174 00:08:21,084 --> 00:08:23,461 but we can't transmit our thoughts to each other. 175 00:08:23,586 --> 00:08:27,465 - What makes you deflate? - We usually deflate like this. 176 00:08:33,638 --> 00:08:36,975 But in emergencies we just open the valve up here. 177 00:08:37,100 --> 00:08:38,059 It's much faster. 178 00:08:38,184 --> 00:08:39,184 If you remain on Earth 179 00:08:39,309 --> 00:08:40,562 you'll need a house to live in. 180 00:08:40,687 --> 00:08:43,606 No problem, with our ability to miniaturize 181 00:08:43,732 --> 00:08:45,482 we can sleep in our flying saucer. 182 00:08:45,607 --> 00:08:47,736 You're welcome to live here in my backyard. 183 00:08:47,861 --> 00:08:50,321 Just park your saucer next to Wonder Dog's house. 184 00:08:50,447 --> 00:08:52,907 Yes, and whenever you make yourself small 185 00:08:53,033 --> 00:08:55,493 Wonder Dog will be right next door to protect you. 186 00:08:55,618 --> 00:08:57,287 [chuckles] 187 00:08:58,580 --> 00:09:00,832 [instrumental music] 188 00:09:00,957 --> 00:09:02,458 [male narrator] The arrival of the Balunians 189 00:09:02,583 --> 00:09:05,170 draws worldwide publicity in newspapers. 190 00:09:05,295 --> 00:09:08,006 And on television, detailed accounts describe 191 00:09:08,131 --> 00:09:12,052 the arrival of the visitors from outer space. 192 00:09:12,177 --> 00:09:15,679 Miles away at a remote island-laboratory complex 193 00:09:15,804 --> 00:09:19,309 the Balunians' unique mental power is especially noted 194 00:09:19,434 --> 00:09:23,396 by a brilliant and ambitious scholar, Mr. Noah Tall 195 00:09:23,521 --> 00:09:26,941 who operates on the theory that knowledge is power. 196 00:09:27,067 --> 00:09:29,027 A very sound philosophy. 197 00:09:29,152 --> 00:09:31,905 But in his case, he desires knowledge 198 00:09:32,030 --> 00:09:34,991 only to gain power over mankind 199 00:09:35,116 --> 00:09:36,534 to control the world. 200 00:09:36,659 --> 00:09:39,370 And the Dynamic Duo has stated that for the time being 201 00:09:39,496 --> 00:09:42,373 the Krim family will reside in Marvin's backyard. 202 00:09:42,499 --> 00:09:45,960 Hm. Very interesting, Twisty. 203 00:09:46,086 --> 00:09:47,295 It sure is, Mr. Tall. 204 00:09:47,420 --> 00:09:50,131 Imagine, balloon planets from another people. 205 00:09:50,256 --> 00:09:53,635 It's balloon people from another planet, Twisty. 206 00:09:53,760 --> 00:09:56,888 Alright, prepare the jet for a flight to the mainland. 207 00:09:57,013 --> 00:10:00,600 Okay, boss. Do you ask if I mind where we're going? 208 00:10:00,725 --> 00:10:03,977 We're going to capture these inflated intruders 209 00:10:04,104 --> 00:10:05,688 bring them back to this island 210 00:10:05,814 --> 00:10:08,232 and learn their secret of teleportation. 211 00:10:08,357 --> 00:10:12,362 Such a talent in my hands, or rather, my mind 212 00:10:12,487 --> 00:10:15,615 will help me gain control of the world. 213 00:10:17,408 --> 00:10:20,870 [Marvin] Plinky, this is an Earth game called basketball. 214 00:10:20,995 --> 00:10:22,831 The idea is, he's gonna try 215 00:10:22,956 --> 00:10:24,999 to get the ball in the other basket. 216 00:10:25,125 --> 00:10:28,002 Yeah, and you girls try to get it away from me 217 00:10:28,128 --> 00:10:30,046 and shoot it into this basket, see? 218 00:10:30,171 --> 00:10:32,631 - That sounds easy. - Easy? Heh! 219 00:10:32,756 --> 00:10:34,968 Well, you're playing against Super Marv 220 00:10:35,093 --> 00:10:37,720 wizard of the basketball court. 221 00:10:37,846 --> 00:10:40,974 Okay, I'm dribbling towards the other basket. 222 00:10:42,475 --> 00:10:44,811 Hey, how'd you get the ball away? 223 00:10:44,936 --> 00:10:47,605 Plinky, throw it in the basket. 224 00:10:50,567 --> 00:10:53,778 Well, terrific, Plinky. That's two points for us. 225 00:10:53,903 --> 00:10:56,530 That's fun! Let's play some more. 226 00:10:56,655 --> 00:10:59,200 Uh-uh. I've had enough for one day. 227 00:10:59,325 --> 00:11:02,745 But as they say in basketball, you sure have great hands. 228 00:11:02,871 --> 00:11:05,790 [Plinky] Oh. Well, we pick things up by air suction. 229 00:11:05,915 --> 00:11:08,877 See that baseball in the grass? Watch. 230 00:11:10,295 --> 00:11:12,547 Terrific! H-how do you throw it? 231 00:11:12,672 --> 00:11:15,466 By releasing the compressed air in my arm. 232 00:11:19,053 --> 00:11:22,056 Zonkers, even I can't throw it that high. 233 00:11:22,182 --> 00:11:24,684 Hey, how would you like to play on our ball team? 234 00:11:24,809 --> 00:11:28,771 Sure! I like Earth games. 235 00:11:28,897 --> 00:11:32,442 [male narrator] On Marvin's street, a strange vehicle appears. 236 00:11:32,567 --> 00:11:36,821 It's Noah Tall's spy truck, the Snoop Wagon. 237 00:11:36,946 --> 00:11:41,409 Ah. They're in the backyard, the balloon girl and her dog. 238 00:11:41,534 --> 00:11:43,745 - Anybody else with them? - Nobody else. 239 00:11:43,870 --> 00:11:46,581 Just a couple of kids, no grown-ups. 240 00:11:46,706 --> 00:11:49,000 Come on, we're gonna grab that balloon kid. 241 00:11:49,125 --> 00:11:52,629 - Mr. Tall, something's coming. - The Super Friends. 242 00:11:52,754 --> 00:11:55,924 Drat. We'll have to wait for another chance. 243 00:11:56,049 --> 00:11:57,842 They didn't notice the Snoop Wagon. 244 00:11:57,967 --> 00:12:00,970 [Noah] Drive around the corner. We'll spy on them from there. 245 00:12:01,095 --> 00:12:03,556 [engine revving] 246 00:12:04,891 --> 00:12:07,602 The Super Friends arrive to pay a social call 247 00:12:07,727 --> 00:12:09,229 on the Krim family. 248 00:12:12,941 --> 00:12:17,320 Daddy, mom, the Super Friends are here. 249 00:12:17,445 --> 00:12:20,740 How do you do? I'm Krim. This is Gloma. 250 00:12:20,865 --> 00:12:22,325 My name is Wonder Woman. 251 00:12:22,450 --> 00:12:24,660 Krim, you and I have something in common. 252 00:12:24,785 --> 00:12:27,455 I, too, am from another planet, Krypton. 253 00:12:27,580 --> 00:12:29,123 [Krim] Oh, yes, Superman, we've heard 254 00:12:29,249 --> 00:12:31,333 of Krypton, the planet that exploded. 255 00:12:31,458 --> 00:12:33,044 We Super Friends would like to help you 256 00:12:33,169 --> 00:12:34,504 become acquainted with Earth. 257 00:12:34,629 --> 00:12:36,965 We'll take you on sightseeing trips on land 258 00:12:37,090 --> 00:12:39,550 in the sky and undersea if you desire. 259 00:12:39,676 --> 00:12:42,095 Oh, we'd be delighted! Thank you. 260 00:12:42,220 --> 00:12:44,931 This afternoon they're going fishing with us on the lake. 261 00:12:45,056 --> 00:12:47,141 Fishing on the lake, eh? 262 00:12:47,267 --> 00:12:50,727 With no one around but the kids. Ha! 263 00:12:50,852 --> 00:12:52,939 This will be a cinch. 264 00:12:57,777 --> 00:12:59,612 [splashing] 265 00:12:59,737 --> 00:13:02,240 [dramatic music] 266 00:13:03,908 --> 00:13:06,369 We don't want any witnesses to recognize us. 267 00:13:06,494 --> 00:13:08,746 We'll disguise ourselves. 268 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 Gee, you look terrific, boss. 269 00:13:13,001 --> 00:13:14,711 Marvin, are those fish? 270 00:13:14,836 --> 00:13:17,046 [Marvin] No, Plinky, that's an old milk carton. 271 00:13:17,171 --> 00:13:20,341 - And some empty soda cans. - We call it litter. 272 00:13:20,466 --> 00:13:21,968 [Plinky] Doesn't that pollute the water? 273 00:13:22,093 --> 00:13:24,761 Yes, it does. People should know better. 274 00:13:24,886 --> 00:13:28,641 But they keep throwing things any old place without thinking. 275 00:13:28,766 --> 00:13:31,394 Twisty, when I start the motor 276 00:13:31,519 --> 00:13:33,521 throw the anchor into their boat. 277 00:13:33,646 --> 00:13:36,149 [engine whirring] 278 00:13:37,232 --> 00:13:38,401 [clanks] 279 00:13:38,526 --> 00:13:39,944 [barking] 280 00:13:40,069 --> 00:13:42,322 Hey there, stop your boat! 281 00:13:42,447 --> 00:13:44,157 Mister, cut your motor! 282 00:13:44,282 --> 00:13:46,409 Your anchor's caught our friend's boat! 283 00:13:46,534 --> 00:13:48,828 [Wendy] Marvin, they can't hear us. 284 00:13:48,953 --> 00:13:50,705 isn't there some way we can let them know 285 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 they've accidentally hooked on to our boat? 286 00:13:53,041 --> 00:13:56,836 - What'll we do, papa? - Everybody, follow me. 287 00:13:56,961 --> 00:13:59,964 [music continues] 288 00:14:01,799 --> 00:14:03,676 [engine whirring] 289 00:14:03,801 --> 00:14:06,804 Quick, Twisty, uh, pull them in. 290 00:14:06,929 --> 00:14:08,681 [Twisty] What? Empty. 291 00:14:08,806 --> 00:14:11,809 Gee, board, they must have fell over-boss. 292 00:14:11,934 --> 00:14:15,480 Overboard! Uh, but they didn't. Look. 293 00:14:15,605 --> 00:14:18,149 Curses, I didn't count on that. 294 00:14:18,274 --> 00:14:22,945 No matter, Twisty, we'll keep after them until we get them. 295 00:14:23,071 --> 00:14:25,073 Like the old saying, Mr. Tall 296 00:14:25,198 --> 00:14:28,534 if at first you don't try, succeed again. 297 00:14:28,659 --> 00:14:30,453 [grunts] 298 00:14:30,578 --> 00:14:32,747 Well, thank goodness you were able to do that. 299 00:14:32,872 --> 00:14:37,543 Zonkers! What a freaky accident. People should be more careful. 300 00:14:37,668 --> 00:14:40,088 I'm all shook up. Let's go home. 301 00:14:40,213 --> 00:14:41,547 Who were those men? 302 00:14:41,672 --> 00:14:42,757 Just a couple of fishermen 303 00:14:42,882 --> 00:14:44,217 trying to catch something. 304 00:14:44,342 --> 00:14:46,511 They did. They caught us. 305 00:14:51,182 --> 00:14:54,185 [instrumental music] 306 00:14:59,899 --> 00:15:01,025 You're all so busy. 307 00:15:01,150 --> 00:15:03,277 Superman's coming to take you sightseeing. 308 00:15:03,403 --> 00:15:05,113 We want the yard to look clean. 309 00:15:05,238 --> 00:15:06,531 What are you doing, Wendy? 310 00:15:06,656 --> 00:15:08,741 I'm sweeping the dust off the porch. 311 00:15:08,866 --> 00:15:10,743 - Can I help? - Thank you, Plinky. 312 00:15:10,868 --> 00:15:14,122 - But I only have one broom. - We don't need brooms. 313 00:15:14,247 --> 00:15:18,334 Come on, Plinky. Let's show her how we sweep on Balunia. 314 00:15:18,459 --> 00:15:21,462 [air hissing] 315 00:15:22,922 --> 00:15:25,675 Jeepers! That is really neat! 316 00:15:25,800 --> 00:15:27,760 Well, Balunians, ready for your trip? 317 00:15:27,885 --> 00:15:29,137 Any time you say. 318 00:15:29,262 --> 00:15:31,806 Then let's go. Plinky, you hold Grunk. 319 00:15:31,931 --> 00:15:34,267 Wait, this is going to be awkward. 320 00:15:34,392 --> 00:15:37,061 There's an easier way to carry us. 321 00:15:37,186 --> 00:15:38,312 [bell dings] 322 00:15:41,816 --> 00:15:45,445 [chuckles] Gloma's right. This simplifies matters. 323 00:15:45,570 --> 00:15:48,114 Goodbye, Krims. Have a good time. 324 00:15:48,239 --> 00:15:49,699 See you later, kids. 325 00:15:49,824 --> 00:15:52,201 Up, up and away! 326 00:15:52,326 --> 00:15:55,163 Carrying the Balunians aloft in their flying saucer 327 00:15:55,288 --> 00:15:59,709 Superman shows them the countryside, the cities... 328 00:16:01,752 --> 00:16:03,337 ...the farms... 329 00:16:04,464 --> 00:16:06,674 ...the forests. 330 00:16:06,799 --> 00:16:09,594 Meanwhile, near a construction site atop a cliff 331 00:16:09,719 --> 00:16:12,805 Noah Tall watches Superman flying above 332 00:16:12,930 --> 00:16:14,682 with the Balunian spaceship. 333 00:16:14,807 --> 00:16:16,142 There they are, Twisty. 334 00:16:16,267 --> 00:16:19,645 We've got to get our hands on that flying saucer. 335 00:16:19,770 --> 00:16:22,356 Gee, Mr. Tall, I don't think it's smart 336 00:16:22,482 --> 00:16:24,150 to sup around with Messerman. 337 00:16:24,275 --> 00:16:27,236 You mean, mess around with Superman. 338 00:16:27,361 --> 00:16:28,362 Well, either way. 339 00:16:28,488 --> 00:16:30,698 Superman may be the strongest man 340 00:16:30,823 --> 00:16:33,409 in the world, but I'm the smartest. 341 00:16:33,534 --> 00:16:36,537 [chuckles] Oh, that is true, Mr. Tall. 342 00:16:36,662 --> 00:16:39,415 My plan is to make Superman set the flying saucer down 343 00:16:39,540 --> 00:16:42,418 and leave it unguarded. Now, here's how we'll do it. 344 00:16:42,543 --> 00:16:43,878 [indistinct whispering] 345 00:16:45,588 --> 00:16:47,590 - Understand? - Uh, not exactly. What does... 346 00:16:47,715 --> 00:16:50,259 [indistinct whispering] Mean? 347 00:16:50,384 --> 00:16:53,804 Oh, look, I'll wait at the bottom of the cliff. 348 00:16:53,930 --> 00:16:56,265 You stay up here and create an emergency 349 00:16:56,390 --> 00:16:59,644 something that will require Superman's full attention. 350 00:16:59,769 --> 00:17:00,561 Why? 351 00:17:00,686 --> 00:17:02,647 He'll have to set the spaceship down 352 00:17:02,772 --> 00:17:04,440 so he can attend to the emergency. 353 00:17:04,565 --> 00:17:08,027 That's when I grab the saucer with the balloon people in it. 354 00:17:08,152 --> 00:17:12,323 I'll put it in the Snoop Wagon, lock the door, and off we go. 355 00:17:12,448 --> 00:17:15,409 Off you go. But what about me up here on the cliff? 356 00:17:15,535 --> 00:17:17,453 After you create the emergency 357 00:17:17,578 --> 00:17:20,455 run down the road and meet me at the bottom. 358 00:17:24,544 --> 00:17:26,921 [instrumental music] 359 00:17:27,046 --> 00:17:29,131 - Yes, Krim? - What are those buildings? 360 00:17:29,257 --> 00:17:31,926 - Those are factories, Krim. - Oh, daddy. 361 00:17:32,051 --> 00:17:35,221 [Plinky] Look at all that dirty smoke going into the air. 362 00:17:35,346 --> 00:17:38,099 I see it, Plinky, I wonder if Earth people realize 363 00:17:38,224 --> 00:17:39,934 how harmful that is. 364 00:17:41,978 --> 00:17:43,688 Great Scott, that bulldozer. 365 00:17:43,813 --> 00:17:46,232 It'll crash down on that railroad station. 366 00:17:46,357 --> 00:17:47,858 Krim, there's an emergency. 367 00:17:47,984 --> 00:17:49,902 - I see it, Superman. - Hang on. 368 00:17:50,027 --> 00:17:53,406 I'm going to set you down fast so I can stop that bulldozer. 369 00:17:53,531 --> 00:17:56,157 Don't worry about us, Superman. I can fly it down. 370 00:17:56,284 --> 00:17:58,578 Okay, Krim, you're on your own. 371 00:17:58,703 --> 00:18:01,414 [whooshing] 372 00:18:01,539 --> 00:18:04,750 [chuckles] Yeah, Superman deserted them. 373 00:18:04,875 --> 00:18:08,087 And they're coming down right into my hands. 374 00:18:08,212 --> 00:18:09,213 [whirring] 375 00:18:14,218 --> 00:18:16,095 [whooshing] 376 00:18:16,220 --> 00:18:19,682 Did you see him catch that? He's marvelous! 377 00:18:19,807 --> 00:18:23,269 - Look, papa, another one. - Great galaxy! 378 00:18:23,394 --> 00:18:25,479 Does Superman know about that one? 379 00:18:25,605 --> 00:18:27,189 He's busy with the bulldozer. 380 00:18:27,315 --> 00:18:29,692 It's up to us to stop the steam shovel. 381 00:18:29,817 --> 00:18:31,694 [whooshing] 382 00:18:31,819 --> 00:18:34,655 Huh? No, no, don't go up. 383 00:18:34,780 --> 00:18:36,741 Come down, you fools! 384 00:18:36,866 --> 00:18:41,537 How can I capture you if you don't come down? Ah! 385 00:18:41,662 --> 00:18:43,039 [whirring] 386 00:18:43,164 --> 00:18:47,460 Krim, our combined thought power can't stop anything that heavy. 387 00:18:47,585 --> 00:18:49,712 No, but we can turn off the motor. 388 00:18:49,837 --> 00:18:53,049 Everyone concentrate on the steam shovel's ignition key. 389 00:18:53,174 --> 00:18:54,675 Turn it to the left. 390 00:18:57,136 --> 00:18:59,513 We did it! We stopped it! 391 00:18:59,638 --> 00:19:00,848 [barking] 392 00:19:00,973 --> 00:19:03,684 - You helped, too, Grunk. - Good work, family. 393 00:19:03,809 --> 00:19:06,186 The steam shovel, how did it get there? 394 00:19:06,311 --> 00:19:08,522 Better take this back where it belongs. 395 00:19:10,316 --> 00:19:12,652 Well, Mr. Tall, how do you like what I did 396 00:19:12,777 --> 00:19:15,029 with the bull-shovel and the steam-dozer? 397 00:19:15,154 --> 00:19:16,906 You tongue-twisted twerp. 398 00:19:17,031 --> 00:19:18,907 If you hadn't started the steam shovel 399 00:19:19,032 --> 00:19:21,702 the Balunians would have come down right in my lap. 400 00:19:21,827 --> 00:19:24,538 Huh? You didn't capture the Baloney-ans? 401 00:19:24,664 --> 00:19:25,705 Balunians! 402 00:19:25,830 --> 00:19:28,334 No, I didn't! You blew it, Twisty. 403 00:19:28,459 --> 00:19:32,546 Come on, we'll have to wait for another chance. 404 00:19:32,672 --> 00:19:34,507 Back at the Hall of Justice League 405 00:19:34,632 --> 00:19:38,219 the Super Friends discuss the events of the past few days. 406 00:19:38,344 --> 00:19:40,846 It's strange how those construction machines 407 00:19:40,971 --> 00:19:42,765 moved by themselves. 408 00:19:42,890 --> 00:19:44,517 The balloon people have certainly had 409 00:19:44,642 --> 00:19:46,560 some excitement since they arrived. 410 00:19:46,686 --> 00:19:48,061 Yes, indeed, the kids report 411 00:19:48,186 --> 00:19:50,272 there was a close call on the lake yesterday. 412 00:19:50,398 --> 00:19:52,273 A couple of fishermen accidentally hooked 413 00:19:52,400 --> 00:19:53,734 their anchor to Krim's boat. 414 00:19:53,859 --> 00:19:56,487 Accidentally? I wonder. 415 00:19:58,489 --> 00:20:00,366 [male narrator] Later that day, the kids and Wonder Dog 416 00:20:00,491 --> 00:20:04,286 wait with the Balunians for Aquaman to make an appearance. 417 00:20:04,412 --> 00:20:06,080 Here's where he said to meet. 418 00:20:06,205 --> 00:20:08,582 Boy, an ocean tour with Aquaman is something. 419 00:20:08,708 --> 00:20:10,960 Are you sure you don't need scuba gear? 420 00:20:11,085 --> 00:20:12,503 There's no air underwater. 421 00:20:12,628 --> 00:20:16,465 We carry our own air supply, Wendy, inside our bodies. 422 00:20:16,590 --> 00:20:19,093 Earth people have to carry tanks of air on their backs 423 00:20:19,218 --> 00:20:21,387 with a hose that goes to a mouthpiece. 424 00:20:21,512 --> 00:20:23,180 It's called scuba equipment 425 00:20:23,305 --> 00:20:26,726 meaning self-contained underwater breathing apparatus. 426 00:20:26,851 --> 00:20:28,686 I'd call it a mouthful. 427 00:20:28,811 --> 00:20:30,354 [all laughing] 428 00:20:32,022 --> 00:20:35,484 Sorry I'm late, Balunians, I had to rescue a fishing boat. 429 00:20:35,609 --> 00:20:37,611 Motor trouble. Ready for a swim? 430 00:20:37,737 --> 00:20:40,489 Yes, Aquaman. Thanks for bringing us, Marvin and Wendy. 431 00:20:40,614 --> 00:20:43,951 That's okay. Aquaman will bring you back to my house. 432 00:20:44,076 --> 00:20:45,661 Bye. Have fun. 433 00:20:45,786 --> 00:20:48,664 [instrumental music] 434 00:20:53,252 --> 00:20:56,964 This is a coral reef. Don't touch it, it's jagged and sharp. 435 00:20:57,089 --> 00:20:59,133 - What is it? Rock? - No, Plinky. 436 00:20:59,258 --> 00:21:02,428 It's millions of skeletons of tiny marine animals. 437 00:21:02,553 --> 00:21:04,763 In my underwater kingdom you're not considered 438 00:21:04,888 --> 00:21:06,348 strange creatures at all. 439 00:21:06,474 --> 00:21:09,852 You see that fish? He can do something you people can do. 440 00:21:09,977 --> 00:21:13,522 I'll show you. This is called a puffer, or a blowfish. 441 00:21:13,647 --> 00:21:15,191 Watch him do his thing. 442 00:21:16,984 --> 00:21:20,112 See, papa? Some Earth creatures are just like us. 443 00:21:20,237 --> 00:21:22,406 [Aquaman] When danger is near, he can inflate 444 00:21:22,531 --> 00:21:24,532 to three times his size. 445 00:21:24,657 --> 00:21:27,411 Okay, now let's move on. 446 00:21:27,536 --> 00:21:29,622 [helicopter whirring] 447 00:21:29,747 --> 00:21:32,166 While Aquaman continues the underwater tour 448 00:21:32,291 --> 00:21:35,586 a strange aircraft approaches over the ocean. 449 00:21:35,711 --> 00:21:39,507 It is Noah Tall's helicopter, the Sea Sucker. 450 00:21:40,633 --> 00:21:42,802 Ah, there they are, Twisty. 451 00:21:42,927 --> 00:21:44,970 Uh-oh, they're with Aquaman. 452 00:21:45,095 --> 00:21:47,388 You know, he's the sing of the keas. 453 00:21:47,515 --> 00:21:49,809 That's king of the seas! 454 00:21:49,934 --> 00:21:52,269 Uh, no matter. He won't be with them long. 455 00:21:52,394 --> 00:21:54,939 We'll fly ahead and drop the itching acid. 456 00:21:55,064 --> 00:21:56,690 [helicopter whirring] 457 00:21:58,192 --> 00:22:00,152 Okay, boss, here's the atching icid. 458 00:22:00,277 --> 00:22:04,740 Itching acid, itching acid! Oh, drop it! 459 00:22:04,865 --> 00:22:06,826 Okay, I won't talk about it anymore. 460 00:22:06,951 --> 00:22:12,039 No, I meant pull the plug and drop it out the door! 461 00:22:12,164 --> 00:22:13,707 Right, Mr. Tall. 462 00:22:16,794 --> 00:22:18,629 Splash 463 00:22:21,215 --> 00:22:23,259 Touched by Noah Tall's itching acid 464 00:22:23,384 --> 00:22:27,054 an unlucky starfish finds itself in distress. 465 00:22:28,848 --> 00:22:30,307 [beeping] 466 00:22:40,276 --> 00:22:41,234 What are all these things on the bottom? 467 00:22:41,359 --> 00:22:42,903 A lot of old junk, Krim 468 00:22:43,028 --> 00:22:45,865 things people throw overboard when they no longer need them. 469 00:22:45,990 --> 00:22:47,700 People use the ocean as a dumpyard? 470 00:22:47,825 --> 00:22:49,451 [Aquaman] They shouldn't, but they do. 471 00:22:49,577 --> 00:22:52,663 That's terrible! It's such a beautiful ocean. 472 00:22:52,788 --> 00:22:56,625 Yes, it is, Plinky, but... Excuse me, there's an emergency. 473 00:22:56,750 --> 00:23:00,212 Wait here. I'll be back as soon as I can. 474 00:23:00,337 --> 00:23:01,881 Ah, they're alone. 475 00:23:02,006 --> 00:23:04,884 Aquaman left them to un-itch his finny little friends. 476 00:23:05,009 --> 00:23:07,970 [chuckles] How are we gonna catch the Baluminiums? 477 00:23:08,095 --> 00:23:10,973 Simple. We lower the sucker tube. 478 00:23:13,058 --> 00:23:14,560 [intense music] 479 00:23:16,561 --> 00:23:18,105 It's heading toward the Balunians. 480 00:23:18,230 --> 00:23:19,648 What happens when it reaches them? 481 00:23:19,773 --> 00:23:22,276 I turn on the powerful suction pump 482 00:23:22,401 --> 00:23:24,945 and pull them up into our copter. 483 00:23:26,280 --> 00:23:29,700 Great Neptune, itching acid! Some people. 484 00:23:29,825 --> 00:23:32,494 I'm going to have to plug that opening on top of it. 485 00:23:32,619 --> 00:23:34,872 But I've got to figure a way to get to the canister 486 00:23:34,997 --> 00:23:38,083 without the acid getting to me. 487 00:23:38,208 --> 00:23:40,878 While the Balunians wait for Aquaman to return 488 00:23:41,003 --> 00:23:42,504 they are unaware that Noah Tall's 489 00:23:42,630 --> 00:23:45,965 diabolical Sea Sucker is moving toward them. 490 00:23:46,090 --> 00:23:50,137 Just a little closer and I'll start the suction pump. 491 00:23:50,262 --> 00:23:53,432 Hm. This looks like the shell of a giant clam. 492 00:23:53,557 --> 00:23:56,101 [barking] 493 00:23:56,226 --> 00:23:58,938 Jeebies! What's that? 494 00:23:59,063 --> 00:24:00,189 Any second now. 495 00:24:00,314 --> 00:24:02,066 [whooshing] 496 00:24:03,359 --> 00:24:04,693 - Krim! - Mommy. 497 00:24:04,818 --> 00:24:06,904 That thing's gonna pull him in. 498 00:24:07,029 --> 00:24:09,990 [barking] 499 00:24:13,994 --> 00:24:16,664 What is it? A giant sea serpent? 500 00:24:16,789 --> 00:24:20,501 No, it's not alive, but stay away from the front of it. 501 00:24:20,626 --> 00:24:22,086 It was lowered from the surface. 502 00:24:22,211 --> 00:24:25,255 - What's it for? - It's a suction tube. 503 00:24:25,381 --> 00:24:28,592 I think it's probably used to clean the ocean floor. 504 00:24:28,717 --> 00:24:32,262 But if it's not alive, it doesn't know where the trash is. 505 00:24:32,388 --> 00:24:35,349 - Let's help it. - I can't get this off. 506 00:24:35,474 --> 00:24:37,518 They didn't show up yet, boss! 507 00:24:37,643 --> 00:24:42,189 Something's clogging the nozzle. I'll turn off the pump. 508 00:24:42,314 --> 00:24:45,442 Someone up there turned off the suction. 509 00:24:45,567 --> 00:24:48,028 There, it's on again. Good. 510 00:24:48,153 --> 00:24:50,698 Come on, let's clean a few things up. 511 00:24:50,823 --> 00:24:53,784 [intense music] 512 00:24:57,037 --> 00:24:59,039 Huh? What's this? What's happening? 513 00:24:59,164 --> 00:25:03,419 Why, it's junk, boss. You better pump off the turn! 514 00:25:03,544 --> 00:25:06,672 Yes, yes, I'll turn off the pump. 515 00:25:08,090 --> 00:25:09,967 Okay, anglerfish, let's see 516 00:25:10,092 --> 00:25:12,136 if you can drop this cork into the hole. 517 00:25:12,261 --> 00:25:14,471 Careful now, if that acid touches you 518 00:25:14,596 --> 00:25:18,058 you'll be using your fishing rod to scratch yourself. 519 00:25:20,936 --> 00:25:24,398 Good work, angler. Now I'll get rid of it. 520 00:25:24,523 --> 00:25:25,983 But where? 521 00:25:28,652 --> 00:25:30,904 How about that piece of junk, papa? 522 00:25:31,030 --> 00:25:33,115 It's too big to fit in the tube, Plinky. 523 00:25:33,240 --> 00:25:37,911 Besides, I don't know if they're going to turn it on again. 524 00:25:38,037 --> 00:25:40,622 By the beard of Poseidon, what's that thing? 525 00:25:40,748 --> 00:25:43,250 A suction tube. Someone sent it down. 526 00:25:43,375 --> 00:25:44,877 And we've been cleaning up the bottom. 527 00:25:45,002 --> 00:25:48,255 Stay away from the front, Aquaman. It might go again. 528 00:25:48,380 --> 00:25:51,717 - A suction tube? - It almost caught daddy. 529 00:25:53,469 --> 00:25:56,180 There. Now we'll try again. 530 00:25:59,600 --> 00:26:02,019 - This could be dangerous. - Look out, everyone. 531 00:26:02,144 --> 00:26:05,022 Hm, now I know how to get rid of this itching acid. 532 00:26:05,147 --> 00:26:06,440 Stand back. 533 00:26:09,401 --> 00:26:13,071 Seaweed! Drat! It's clogging the drain. 534 00:26:13,196 --> 00:26:16,075 It's filling up. Oh, better turn it off. 535 00:26:16,200 --> 00:26:18,786 Twisty, get the water out. Open the door. 536 00:26:18,911 --> 00:26:22,164 Look, boss, it must be draining the Red Sea. 537 00:26:22,289 --> 00:26:24,249 That's itching acid! 538 00:26:31,673 --> 00:26:34,760 Wait here. I'm going to have a look topside. 539 00:26:39,807 --> 00:26:41,975 [helicopter whirring] 540 00:26:43,852 --> 00:26:46,063 Nobody here. That's strange. 541 00:26:47,815 --> 00:26:50,192 [Twisty] We're going back to your island, Mr. Tall? 542 00:26:50,317 --> 00:26:55,030 No. Back to the mainland. How can you ask such a question? 543 00:26:55,155 --> 00:26:57,449 Don't you wanna get your hands on those Balunians? 544 00:26:57,574 --> 00:27:00,786 [laughs] Sure, I'm just itching to. 545 00:27:00,911 --> 00:27:02,913 Don't mention that word! 546 00:27:03,038 --> 00:27:05,332 [helicopter whirring] 547 00:27:05,457 --> 00:27:07,251 [male narrator] In the Hall of the Justice League 548 00:27:07,376 --> 00:27:09,002 Wonder Woman and Aquaman report 549 00:27:09,128 --> 00:27:11,755 the latest incidents involving the Balunians. 550 00:27:11,880 --> 00:27:15,425 Hm. A cargo net, a sea-suction tube... 551 00:27:15,551 --> 00:27:16,802 It keeps adding up. 552 00:27:16,927 --> 00:27:19,930 Someone is trying to capture the Krim family. 553 00:27:20,055 --> 00:27:22,891 But why? They're such kind, gentle, harmless people. 554 00:27:23,016 --> 00:27:25,185 We'll never know why until we know who. 555 00:27:25,310 --> 00:27:28,856 I suggest we take turns acting as their personal bodyguards. 556 00:27:28,981 --> 00:27:30,691 Good, I'll draw up a schedule. 557 00:27:30,816 --> 00:27:33,569 Later, Krim addresses the Super Friends 558 00:27:33,694 --> 00:27:35,070 on a serious subject. 559 00:27:35,195 --> 00:27:37,573 And we went through all that on Balunia. 560 00:27:37,698 --> 00:27:40,409 And now nobody can live there because of the pollution. 561 00:27:40,534 --> 00:27:42,911 Unless you take immediate steps to prevent it 562 00:27:43,036 --> 00:27:44,913 the same catastrophe may happen on Earth. 563 00:27:45,038 --> 00:27:46,373 Thank you for your warning, Krim. 564 00:27:46,498 --> 00:27:49,001 Krim, I think you should tell all of this 565 00:27:49,126 --> 00:27:52,421 to a friend of mine in Washington, Mr. Simon Pure. 566 00:27:52,546 --> 00:27:55,424 He's chief of the Department of Environment Protection. 567 00:27:55,549 --> 00:27:56,675 Good thought, Wonder Woman. 568 00:27:56,800 --> 00:27:59,344 I'll arrange an appointment for you tomorrow. 569 00:28:01,180 --> 00:28:02,890 Back again in his Snoop Wagon 570 00:28:03,015 --> 00:28:06,560 Mr. Tall listens to news of Krim's forthcoming meeting 571 00:28:06,685 --> 00:28:08,186 with the government officials. 572 00:28:08,311 --> 00:28:09,855 Mr. Pure has also invited 573 00:28:09,980 --> 00:28:12,065 the Krim family and friends to attend the meeting. 574 00:28:12,191 --> 00:28:14,109 The invitation includes Wonder Dog 575 00:28:14,234 --> 00:28:16,111 who, this evening, will be taken to the pet shop 576 00:28:16,236 --> 00:28:19,406 for a hair trim and pedicure in preparation 577 00:28:19,531 --> 00:28:22,326 for this high-level government conference. 578 00:28:22,451 --> 00:28:23,911 Did you hear that, Twisty? 579 00:28:24,036 --> 00:28:26,788 Tonight they're taking Wonder Dog for a pedicure. 580 00:28:26,914 --> 00:28:29,833 Tsk, tsk, tsk. Aw, the poor dog must be sick. 581 00:28:29,958 --> 00:28:32,628 I sure hope they can cure his pedi. 582 00:28:32,753 --> 00:28:34,796 That's not what pedicure means. 583 00:28:34,922 --> 00:28:37,549 - Oh, what does it mean? - It means... 584 00:28:37,674 --> 00:28:41,094 It means the Balunians will be left alone in the yard 585 00:28:41,220 --> 00:28:42,804 that's what it means. 586 00:28:42,930 --> 00:28:45,182 [laughing] 587 00:28:46,683 --> 00:28:48,560 Well, we're off to the pet shop. 588 00:28:48,685 --> 00:28:50,646 The Batmobile is parked out front, kids. 589 00:28:50,771 --> 00:28:53,065 They're gonna make you look pretty, Wonder Dog. 590 00:28:53,190 --> 00:28:55,943 Yeah, when we get back, we'll rap on the saucer 591 00:28:56,068 --> 00:28:58,654 you can come out and see what he looks like. Bye. 592 00:28:58,779 --> 00:29:00,739 I'll look after things here, Batman. 593 00:29:00,864 --> 00:29:02,491 You've got a big day tomorrow, Krim. 594 00:29:02,616 --> 00:29:05,994 Yes, family, I suggest we go inside and relax. 595 00:29:15,837 --> 00:29:18,048 [intense music] 596 00:29:20,133 --> 00:29:22,344 What do we do about Ween Tonder? 597 00:29:22,469 --> 00:29:23,887 You mean Teen Wonder? 598 00:29:24,012 --> 00:29:27,474 - We'll use plan B on him. - Plan B? Which one is that? 599 00:29:27,599 --> 00:29:30,852 The one between plan A and plan C. 600 00:29:30,978 --> 00:29:33,272 Now, do you have the toy Krim balloon? 601 00:29:33,397 --> 00:29:37,401 Uh, right here. But how do we get the Krims out of the saucer? 602 00:29:37,526 --> 00:29:40,153 After we get rid of Robin, we'll rap on the saucer. 603 00:29:40,279 --> 00:29:42,906 Okay. Uh, what are we gonna rap about? 604 00:29:43,031 --> 00:29:47,577 Ugh, I mean, rap on it with our knuckles, you knothead. 605 00:29:47,703 --> 00:29:49,413 Now let's get plan B started. 606 00:29:49,538 --> 00:29:50,789 Sneak around to the neighbor's yard 607 00:29:50,914 --> 00:29:53,542 on the other side of the fence. 608 00:29:53,667 --> 00:29:55,669 While Robin relaxes in Marvin's yard 609 00:29:55,794 --> 00:29:57,629 he is unaware that Twisty 610 00:29:57,754 --> 00:30:01,300 is preparing for step one of plan B. 611 00:30:03,176 --> 00:30:04,845 [balloon squeaking] 612 00:30:04,970 --> 00:30:06,888 Hm. Did I hear something? 613 00:30:07,014 --> 00:30:08,974 Hey, what? How'd he get there? 614 00:30:09,099 --> 00:30:12,936 Hey, Krim. Krim! What are you doing in the neighbor's yard? 615 00:30:13,061 --> 00:30:14,354 What's wrong, Krim? 616 00:30:25,824 --> 00:30:29,036 - Oh, goody, the kids are back! - So soon? 617 00:30:29,161 --> 00:30:31,663 Let's see what Wonder Dog looks like. 618 00:30:32,998 --> 00:30:35,792 - Gotcha. - Papa, what's happening? 619 00:30:35,917 --> 00:30:37,044 Who are those men? 620 00:30:37,169 --> 00:30:40,047 I don't know. Let's all remain calm. 621 00:30:41,423 --> 00:30:42,883 A toy Krim balloon 622 00:30:43,008 --> 00:30:45,761 the kind they're selling like hotcakes in the novelty stores. 623 00:30:45,886 --> 00:30:49,306 Now, who would... Uh-oh. I'd better get back. 624 00:30:52,100 --> 00:30:55,145 Gone! Holy decoys, I've been had! 625 00:30:59,232 --> 00:31:00,650 [helicopter whirring] 626 00:31:00,776 --> 00:31:02,444 Having finally accomplished his evil purpose 627 00:31:02,569 --> 00:31:04,946 Noah Tall returns to his private island 628 00:31:05,072 --> 00:31:06,490 with his captives. 629 00:31:07,949 --> 00:31:09,284 Why did you bring us here? 630 00:31:09,409 --> 00:31:11,411 I want you to tell me your secret. 631 00:31:11,536 --> 00:31:13,038 - What secret? - You know... 632 00:31:13,163 --> 00:31:15,165 That psychy-Connecticut tele-whatever. 633 00:31:15,290 --> 00:31:19,378 Quiet, Twisty. He means psychokinetic teleportation. 634 00:31:19,503 --> 00:31:21,546 Earth people just can't do it. 635 00:31:21,671 --> 00:31:22,756 You better let us go 636 00:31:22,881 --> 00:31:24,883 or the Super Friends will make you sorry. 637 00:31:25,008 --> 00:31:27,636 [laughs] Impossible, little girl. 638 00:31:27,761 --> 00:31:29,971 They'll never trace you to this island. 639 00:31:30,097 --> 00:31:31,973 They don't know I brought you here. 640 00:31:32,099 --> 00:31:34,935 What's more, they don't even know I exist. 641 00:31:35,060 --> 00:31:36,853 They'll catch up with you somehow. 642 00:31:36,978 --> 00:31:38,355 They have super-intelligence. 643 00:31:38,480 --> 00:31:41,566 They have super-intelligence? Ha-ha-ha. 644 00:31:41,691 --> 00:31:44,111 See all those encyclopedias? 645 00:31:44,236 --> 00:31:48,657 I've memorized every word in every one of those books. 646 00:31:48,782 --> 00:31:50,867 I know it all. 647 00:31:50,992 --> 00:31:54,329 That's right. He's Noah Tall. 648 00:31:54,454 --> 00:31:56,206 That's not what I said! 649 00:31:56,331 --> 00:31:59,835 Now, are you going to tell me how to use thought power? 650 00:31:59,960 --> 00:32:01,545 - Never! - Twisty. 651 00:32:01,670 --> 00:32:04,339 Lock them in a room until they're ready to talk. 652 00:32:04,464 --> 00:32:07,509 Okay, Balloonies, you go first and follow me. 653 00:32:07,634 --> 00:32:11,721 And don't try any tricks. I'm not as dumb as I really am. 654 00:32:17,811 --> 00:32:19,271 [door shuts] 655 00:32:19,396 --> 00:32:21,648 Even a magician couldn't get out of there. 656 00:32:21,773 --> 00:32:23,191 Unless he could perform magic. 657 00:32:23,316 --> 00:32:24,401 [banging on door] 658 00:32:26,319 --> 00:32:28,822 [male narrator] Noah Tall has good reason to be confident. 659 00:32:28,947 --> 00:32:31,408 In the Hall of Justice League, the Super Friends 660 00:32:31,533 --> 00:32:32,868 are completely baffled 661 00:32:32,993 --> 00:32:35,537 by the disappearance of the Krim family. 662 00:32:35,662 --> 00:32:37,664 The only thing we can be sure of now 663 00:32:37,789 --> 00:32:40,792 is that those accidents weren't real accidents. 664 00:32:40,917 --> 00:32:42,669 The construction vehicles on the cliff. 665 00:32:42,794 --> 00:32:45,589 The itching acid and the suction tube underwater. 666 00:32:45,714 --> 00:32:47,507 And the two fishermen on the lake. 667 00:32:47,632 --> 00:32:50,302 It's obvious now, those two fishermen 668 00:32:50,427 --> 00:32:51,803 have finally made their catch. 669 00:32:51,928 --> 00:32:54,681 - But who are they? - Holy dead ends! 670 00:32:54,806 --> 00:32:56,725 We don't have a single clue. 671 00:32:58,518 --> 00:33:00,520 The Super Friends will rescue us, papa. 672 00:33:00,645 --> 00:33:03,356 Plinky, they don't even know where we are. 673 00:33:03,482 --> 00:33:07,444 Jeebies, I've got an idea. Mommy and daddy, listen. 674 00:33:07,569 --> 00:33:09,321 [indistinct whispering] 675 00:33:10,655 --> 00:33:12,365 Plinky, I doubt if our thought waves 676 00:33:12,491 --> 00:33:14,284 can carry all the way to the mainland. 677 00:33:14,409 --> 00:33:15,702 It's worth a try, Krim. 678 00:33:15,827 --> 00:33:18,622 Very well. Let's all concentrate. 679 00:33:18,747 --> 00:33:20,832 You, too, Grunk. 680 00:33:20,957 --> 00:33:22,626 Putting Plinky's plan into effect 681 00:33:22,751 --> 00:33:24,503 the Krim family concentrates 682 00:33:24,628 --> 00:33:27,506 sending out thought waves that spread in all directions 683 00:33:27,631 --> 00:33:30,509 like the ripples in a pond heading toward land. 684 00:33:30,634 --> 00:33:33,553 But the farther they travel, the weaker they become. 685 00:33:33,678 --> 00:33:37,432 The Krims' brain signals cannot make it to the mainland. 686 00:33:37,557 --> 00:33:39,768 Far away, in the Hall of the Justice League 687 00:33:39,893 --> 00:33:43,480 the Super Friends are still baffled, stymied. 688 00:33:43,605 --> 00:33:47,317 Jeepers, if only they could get a message to us. 689 00:33:47,442 --> 00:33:49,486 They may be trying to do just that. 690 00:33:49,611 --> 00:33:52,197 They can't do person-to-person telepathy 691 00:33:52,322 --> 00:33:54,241 but they can move small things. 692 00:33:54,366 --> 00:33:56,368 Yes, they might be trying to clue us 693 00:33:56,493 --> 00:33:58,662 by activating inanimate objects. 694 00:33:58,787 --> 00:34:02,290 Maybe some object at my house or in my backyard. 695 00:34:02,415 --> 00:34:03,583 If they're being held captive 696 00:34:03,708 --> 00:34:05,710 hundreds of miles away, it won't work. 697 00:34:05,835 --> 00:34:08,129 Wonder Woman and I are telepathy experts. 698 00:34:08,255 --> 00:34:10,632 We know thought waves can carry only so far. 699 00:34:10,757 --> 00:34:14,177 They must be like radio waves, we learned in school 700 00:34:14,302 --> 00:34:17,138 the further radio waves travel, the weaker they get. 701 00:34:17,264 --> 00:34:19,724 That's why they have to set up booster stations. 702 00:34:19,849 --> 00:34:22,227 Booster stations. That's the answer. 703 00:34:22,352 --> 00:34:25,313 You're right. Booster devices for thought waves. 704 00:34:25,438 --> 00:34:27,148 I can build one for each of us. 705 00:34:27,274 --> 00:34:28,400 Then we'll all separate 706 00:34:28,525 --> 00:34:30,193 spread out to different parts of the country. 707 00:34:30,318 --> 00:34:32,445 And if the Krims are sending a signal 708 00:34:32,571 --> 00:34:34,739 one of our boosters will pick it up and amplify it. 709 00:34:34,864 --> 00:34:36,700 We'll keep relaying it until the signal 710 00:34:36,825 --> 00:34:38,743 reaches the object they intend to move. 711 00:34:38,868 --> 00:34:42,831 Super Friends, I suggest we hie ourselves to the lab, posthaste. 712 00:34:44,040 --> 00:34:45,667 Congratulations, Marvin. 713 00:34:45,792 --> 00:34:48,503 You really came up with a terrific suggestion. 714 00:34:48,628 --> 00:34:51,006 I did? It was a nifty one, huh? 715 00:34:51,131 --> 00:34:54,718 - It sure was. - Yeah. 716 00:34:54,843 --> 00:34:58,680 [male narrator] In mid-ocean, Aquaman activates his thought-wave booster. 717 00:34:58,805 --> 00:35:01,516 It's working. Signals are registering. 718 00:35:01,641 --> 00:35:03,393 [beeping] 719 00:35:03,518 --> 00:35:06,396 Flying over the coastline, Wonder Woman's booster 720 00:35:06,521 --> 00:35:08,398 relays the thought waves inland 721 00:35:08,523 --> 00:35:11,943 to the Batcopter flying above the city. 722 00:35:12,068 --> 00:35:14,070 Batman, thought waves coming through. 723 00:35:14,195 --> 00:35:17,032 Great. I'll head for Marvin's neighborhood. 724 00:35:17,157 --> 00:35:19,534 [helicopter whirring] 725 00:35:21,161 --> 00:35:22,911 Meanwhile, in Marvin's room 726 00:35:23,038 --> 00:35:27,542 he and Wendy check to see if objects are moving. 727 00:35:27,667 --> 00:35:29,377 It could be anything, Marvin. 728 00:35:29,502 --> 00:35:32,631 The Krims might even make a pencil write a note on a pad. 729 00:35:32,756 --> 00:35:35,759 Or maybe they'll make something tap out a message in code. 730 00:35:35,884 --> 00:35:38,969 Even Wonder Dog is on the alert. 731 00:35:39,094 --> 00:35:40,388 [gasping] 732 00:35:40,513 --> 00:35:43,516 [Wonder Dog whimpering] 733 00:35:47,020 --> 00:35:49,481 Wendy, thought waves are reaching the saucer. 734 00:35:49,606 --> 00:35:52,484 The Balunians are trying to tell us something. 735 00:35:52,609 --> 00:35:54,319 Maybe they're sending a message to us 736 00:35:54,444 --> 00:35:56,488 on the tiny instruments inside. 737 00:35:56,613 --> 00:35:58,114 Let's crawl in and look. 738 00:35:58,239 --> 00:36:00,825 I can just about squeeze through. 739 00:36:00,950 --> 00:36:02,994 You go next, Wonder Dog. 740 00:36:05,705 --> 00:36:07,707 The thought waves are making the lights flash 741 00:36:07,832 --> 00:36:09,876 but nothing's showing on the screen. 742 00:36:10,001 --> 00:36:11,544 We'll just keep waiting. 743 00:36:11,670 --> 00:36:13,463 [helicopter whirring] 744 00:36:13,588 --> 00:36:16,049 We're directly over Marvin's house, Batman. 745 00:36:16,174 --> 00:36:18,885 If the Krims are trying to move an object down there 746 00:36:19,010 --> 00:36:22,597 it'll now receive the waves at full strength. 747 00:36:22,722 --> 00:36:25,058 Zonkers, we're flying! 748 00:36:25,183 --> 00:36:28,478 [Wendy] Now we know what the thought waves were trying to move. 749 00:36:28,603 --> 00:36:31,064 Batman, the saucer's flying by itself. 750 00:36:31,189 --> 00:36:33,274 Aim the booster right at it, Robin. 751 00:36:33,400 --> 00:36:34,693 That's the source of its power. 752 00:36:34,818 --> 00:36:37,320 Right, first I'll activate the homing signal 753 00:36:37,445 --> 00:36:39,948 to let the others know where we're headed. 754 00:36:40,073 --> 00:36:41,658 [beeping] 755 00:36:41,783 --> 00:36:42,992 Unaware that their young friends 756 00:36:43,118 --> 00:36:44,411 are inside the spacecraft 757 00:36:44,536 --> 00:36:46,788 the Caped Crusaders follow the saucer 758 00:36:46,913 --> 00:36:50,500 knowing it will lead them to the Krim family. 759 00:36:50,625 --> 00:36:53,294 Flying over the North Pole in her invisible plane 760 00:36:53,420 --> 00:36:55,630 Wonder Woman receives the homing signal. 761 00:36:55,755 --> 00:36:58,091 She changes course and heads south 762 00:36:58,216 --> 00:37:01,177 following the radio beacon. 763 00:37:01,302 --> 00:37:05,140 And in his island fortress, the ingenious Noah Tall 764 00:37:05,265 --> 00:37:09,060 keeps tabs on the whereabouts of all the Super Friends. 765 00:37:09,185 --> 00:37:11,604 Hm. One of them is getting close. 766 00:37:11,730 --> 00:37:17,110 - Uh-oh. That's the Catbopter. - Try Batcopter, Twisty. 767 00:37:17,235 --> 00:37:18,987 - Look at this, boss. - Ah! 768 00:37:19,112 --> 00:37:22,449 The Balunians sent for their spaceship. Marvelous. 769 00:37:22,574 --> 00:37:24,826 From this I'll learn another of their secrets 770 00:37:24,951 --> 00:37:29,664 how to propel spacecraft by using cosmic lines of force. 771 00:37:31,040 --> 00:37:35,210 Oh, wow! Saucer-flying is really my cup of tea. 772 00:37:35,335 --> 00:37:37,046 We're coming to an island, Wendy. 773 00:37:37,172 --> 00:37:39,340 [Wendy] That must be where the Krims are. 774 00:37:41,885 --> 00:37:44,637 Let's get in there, Batman, before it closes. 775 00:37:45,930 --> 00:37:47,640 Too late, Robin, we'll circle 776 00:37:47,766 --> 00:37:49,267 and land on one of the buildings. 777 00:37:53,104 --> 00:37:56,190 Jeepers! This isn't an observatory. 778 00:37:56,315 --> 00:37:58,359 It's a heliport. 779 00:37:58,485 --> 00:38:00,695 Let's start searching for the Krims. 780 00:38:05,909 --> 00:38:09,329 The Crusaders intend to land on our roof, do they? 781 00:38:09,454 --> 00:38:11,873 I'll give them something to dampen their hopes. 782 00:38:11,998 --> 00:38:14,459 The Sea Sucker water gun! 783 00:38:18,129 --> 00:38:20,547 [Robin] Holy fire hoses! 784 00:38:22,759 --> 00:38:25,469 That powerful stream is driving us back. 785 00:38:25,594 --> 00:38:27,722 I'll try coming in from another direction. 786 00:38:27,847 --> 00:38:29,974 But try as they may, the Crusaders 787 00:38:30,099 --> 00:38:31,726 cannot approach the island. 788 00:38:31,851 --> 00:38:35,313 Noah Tall's ingenious water gun blocks the way. 789 00:38:35,438 --> 00:38:36,898 [beeping] 790 00:38:37,023 --> 00:38:38,608 Meanwhile, beneath the ocean 791 00:38:38,733 --> 00:38:41,611 Aquaman swims in the direction of the homing signal. 792 00:38:41,736 --> 00:38:43,613 Nearing the island, he encounters 793 00:38:43,738 --> 00:38:46,825 a powerful undertow, a bottom current 794 00:38:46,950 --> 00:38:49,077 flowing toward the water gun's inlet. 795 00:38:49,202 --> 00:38:52,872 A suction stream. And from the same direction. 796 00:38:52,997 --> 00:38:54,248 Better take a look. 797 00:38:55,959 --> 00:38:57,627 [water splashing] 798 00:38:57,752 --> 00:39:00,547 A water gun. Gotta take care of that. 799 00:39:05,552 --> 00:39:07,469 As Superman follows the homing beam 800 00:39:07,594 --> 00:39:10,473 his telescopic vision spots the Batcopter 801 00:39:10,598 --> 00:39:13,852 in its strange predicament. He streaks to the rescue. 802 00:39:13,977 --> 00:39:17,480 Yipes, I think we've been spotted by the Stan of Meel. 803 00:39:17,605 --> 00:39:21,276 Man of Steel, Twisty. Don't be scared. 804 00:39:21,401 --> 00:39:25,822 [whimpers] I'm not s-scared, I'm j-just putrified. 805 00:39:25,947 --> 00:39:28,741 Try petrified. Don't worry. 806 00:39:28,867 --> 00:39:31,327 I know how to keep Superman out of our hair. 807 00:39:31,452 --> 00:39:34,372 I'll keep him busy with my cloud buster. 808 00:39:34,497 --> 00:39:35,748 Huh? What's that? 809 00:39:35,873 --> 00:39:38,585 Missiles full of silver iodide. 810 00:39:38,710 --> 00:39:41,004 They seed the clouds and cause rain. 811 00:39:41,129 --> 00:39:44,132 They're computer-aimed at every cloud over the mainland. 812 00:39:44,257 --> 00:39:46,509 Hey, that could flood the whole country. 813 00:39:46,634 --> 00:39:49,596 Yes, it could, but it won't. Why? 814 00:39:49,721 --> 00:39:52,974 Because Superman's going to intercept all the missiles. 815 00:39:53,099 --> 00:39:54,767 [laughing] 816 00:39:54,893 --> 00:39:59,063 [laughing] Say, that'll keep our hair out of Superman. 817 00:39:59,188 --> 00:40:02,275 Twisty... Never mind. 818 00:40:02,400 --> 00:40:04,611 Here, just watch. 819 00:40:06,821 --> 00:40:10,074 Look, Robin, missiles, heading toward the mainland. 820 00:40:10,199 --> 00:40:12,285 I hope Superman can handle this. 821 00:40:13,620 --> 00:40:16,581 Here's the troublemaker, the water-gun intake. 822 00:40:16,706 --> 00:40:18,291 Okay, ray fish, do your thing 823 00:40:18,416 --> 00:40:21,044 so Batman and Robin can do their thing. 824 00:40:22,670 --> 00:40:26,049 Good. Now I'm gonna do my thing. 825 00:40:26,174 --> 00:40:28,468 As the Dynamic Duo finally gains entry 826 00:40:28,593 --> 00:40:30,053 into Noah Tall's domain 827 00:40:30,178 --> 00:40:32,597 Superman, streaking toward the island 828 00:40:32,722 --> 00:40:35,141 is surprised by a missile. 829 00:40:35,266 --> 00:40:36,559 Great Scott! 830 00:40:38,561 --> 00:40:41,648 My x-ray vision will show me what's inside this baby. 831 00:40:41,773 --> 00:40:45,610 Silver iodide. Why, this is a rainmaker. 832 00:40:49,113 --> 00:40:50,823 Oh-ho, fun and games. 833 00:40:50,949 --> 00:40:54,077 I guess these cloud busters were sent up to keep me busy. 834 00:40:54,202 --> 00:40:58,164 Okay, here's where I become a cloud buster. 835 00:40:58,289 --> 00:40:59,457 Bam bam bam 836 00:40:59,582 --> 00:41:01,459 Curses! He'll be here any second. 837 00:41:01,584 --> 00:41:02,960 Let's get out of here. 838 00:41:04,837 --> 00:41:06,506 The Craped Cusaders! 839 00:41:06,631 --> 00:41:09,717 Sir, that is pronounced Caped Crusaders. 840 00:41:09,842 --> 00:41:12,053 Were you gentlemen going somewhere? 841 00:41:14,639 --> 00:41:18,101 Gloma? Plinky? Mr. Krim? 842 00:41:18,226 --> 00:41:19,602 They're not in this room. 843 00:41:19,727 --> 00:41:21,229 [gibberish] 844 00:41:21,354 --> 00:41:24,524 He's right. It's the only door we've come to that's locked. 845 00:41:24,649 --> 00:41:27,026 This must be the key. Let's try it. 846 00:41:27,151 --> 00:41:29,487 [alarm blaring] I think we set off an alarm. 847 00:41:29,612 --> 00:41:31,906 They're not here anyway. Come on, Wendy. 848 00:41:32,031 --> 00:41:36,327 - Marvin, we're down here! - Thank goodness, you've come. 849 00:41:36,452 --> 00:41:39,706 We didn't know who was turning the key, so we deflated. 850 00:41:39,831 --> 00:41:43,042 Two bad men locked us in. 851 00:41:43,167 --> 00:41:46,504 - Bad men, huh? - Come on, everyone, follow us. 852 00:41:46,629 --> 00:41:49,090 [alarm blaring] 853 00:41:50,133 --> 00:41:52,927 Vroom vroom 854 00:41:53,052 --> 00:41:54,303 It's Aquaman. 855 00:41:57,306 --> 00:42:01,227 - It's Womer Wonden. - Only one way to go. 856 00:42:01,352 --> 00:42:04,939 They've got all the oxits blecked. Ooh, we're trapped. 857 00:42:05,064 --> 00:42:07,900 One exit is not blecked. Uh, blocked. Hurry! 858 00:42:08,026 --> 00:42:10,611 This elevator will take us up to the cloud-buster chute. 859 00:42:10,737 --> 00:42:14,114 Uh-oh, boss. Here comes the Dunamic Dyo. 860 00:42:14,239 --> 00:42:15,742 [Noah] In here, quick. 861 00:42:17,243 --> 00:42:20,038 Holy jellyfish, they are a slippery pair. 862 00:42:21,956 --> 00:42:23,791 [screaming] 863 00:42:25,960 --> 00:42:30,047 Mr. Tall, what's our plan for getting down? 864 00:42:30,172 --> 00:42:32,550 I forgot to make one! 865 00:42:33,760 --> 00:42:35,803 Perhaps I can help. 866 00:42:37,055 --> 00:42:38,347 I could've gotten away with it 867 00:42:38,473 --> 00:42:40,016 if it weren't for you, Superman. 868 00:42:40,141 --> 00:42:42,268 How did you get through my cloud busters? 869 00:42:42,393 --> 00:42:45,521 Simple. I am a cloud-buster buster. 870 00:42:45,646 --> 00:42:47,273 Uh, what did he say, boss? 871 00:42:47,398 --> 00:42:50,193 He said he's a boud-cluster duster. 872 00:42:50,318 --> 00:42:51,652 Ask him! 873 00:42:53,488 --> 00:42:56,741 [male narrator] In our nation's capitol, Mr. Simon Pure 874 00:42:56,866 --> 00:42:59,035 chief of the Environment Protection Bureau 875 00:42:59,160 --> 00:43:02,872 closes an important meeting by expressing his gratitude. 876 00:43:02,997 --> 00:43:05,041 And I promise you, Krim 877 00:43:05,166 --> 00:43:09,128 we will draw up a set of rules to save our natural resources. 878 00:43:09,253 --> 00:43:12,256 Thanks to you, the people of Earth will now realize 879 00:43:12,381 --> 00:43:14,884 how much they have to be grateful for. 880 00:43:15,009 --> 00:43:18,304 We'll do all in our power to preserve the clean air 881 00:43:18,429 --> 00:43:20,139 and the other valuable gifts 882 00:43:20,264 --> 00:43:22,809 nature has bestowed upon this planet. 883 00:43:22,934 --> 00:43:26,312 - Thank you, Mr. Pure. - Uh, one more thing. 884 00:43:26,437 --> 00:43:29,023 I'd like to offer you a job with us. 885 00:43:29,148 --> 00:43:33,736 Special adviser on conservation and ecological controls. 886 00:43:33,861 --> 00:43:36,239 Oh, wow! That's terrific! 887 00:43:36,364 --> 00:43:39,367 Gee, daddy, take the job. Please? 888 00:43:39,492 --> 00:43:41,160 Well, where would we live? 889 00:43:41,285 --> 00:43:43,830 The government will build a specially-designed home 890 00:43:43,955 --> 00:43:45,998 for you and your family here in Washington. 891 00:43:46,123 --> 00:43:48,126 Mr. Pure, I accept. 892 00:43:48,251 --> 00:43:49,752 - Oh, that's great. - Yay! 893 00:43:49,877 --> 00:43:51,963 - Congratulations. - Fantastic. 894 00:43:52,088 --> 00:43:54,340 Oh, poor Wonder Dog and Grunk. 895 00:43:54,465 --> 00:43:56,551 They've become such good friends. 896 00:43:56,676 --> 00:43:58,511 And now they'll be separated. 897 00:43:58,636 --> 00:44:00,888 [both sobbing] 898 00:44:02,598 --> 00:44:03,933 [gasps] 899 00:44:04,058 --> 00:44:06,686 [Marvin] Wonder Dog, look what you did! 900 00:44:08,354 --> 00:44:09,564 [whimpers] 901 00:44:09,689 --> 00:44:12,150 [all laughing] 902 00:44:12,275 --> 00:44:14,193 Grunk forgives you, Wonder Dog. 903 00:44:14,318 --> 00:44:17,446 [Grunk barking] 904 00:44:24,036 --> 00:44:26,581 [theme music] 905 00:44:54,650 --> 00:44:57,652 [music continues] 70047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.