Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:05,756
[theme music]
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,722
[male narrator] In the Great
Hall of the Justice League
3
00:00:13,847 --> 00:00:17,017
there are assembled the
world's four greatest heroes
4
00:00:17,142 --> 00:00:20,687
created from the cosmic
legends of the universe.
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,105
Superman!
6
00:00:22,231 --> 00:00:23,357
[horn blaring]
7
00:00:25,651 --> 00:00:26,860
Wonder Woman!
8
00:00:31,365 --> 00:00:32,449
Batman!
9
00:00:37,079 --> 00:00:38,205
Aquaman!
10
00:00:44,418 --> 00:00:47,506
And those three junior Super Friends
11
00:00:47,631 --> 00:00:50,968
Wendy, Marvin and Wonder Dog.
12
00:00:53,804 --> 00:00:57,266
Their mission: to fight
injustice, to right that
13
00:00:57,391 --> 00:01:00,978
which is wrong and to serve all mankind.
14
00:01:03,480 --> 00:01:05,482
[instrumental music]
15
00:01:12,447 --> 00:01:15,450
[male narrator] The Super Friends
gathered for their weekly meeting
16
00:01:15,575 --> 00:01:17,160
in the Hall of Justice League
17
00:01:17,286 --> 00:01:19,203
have occasion to relax
18
00:01:19,328 --> 00:01:21,748
for the world appears tranquil this day.
19
00:01:27,962 --> 00:01:31,008
Holy rolling cue ball, Batman.
That's an amazing feat.
20
00:01:31,133 --> 00:01:32,593
Not so amazing, Robin.
21
00:01:32,718 --> 00:01:35,512
After all, there are only 15
balls on the pool table.
22
00:01:35,637 --> 00:01:39,349
[male narrator] The TroubAlert computer
has no major disaster to report.
23
00:01:39,474 --> 00:01:42,019
The hotline to Washington is silent
24
00:01:42,144 --> 00:01:46,356
and the CDQ box to the
SDI hasn't buzzed once.
25
00:01:48,442 --> 00:01:51,612
This is the hardest biology
homework I've ever had.
26
00:01:51,737 --> 00:01:56,366
Like this question, "What
is photo-photosynthesis?"
27
00:01:56,491 --> 00:01:58,952
- Why, photosynthesis is when--
- Hold it, Robin.
28
00:01:59,077 --> 00:02:01,955
Learning is something only
Marvin can do for Marvin.
29
00:02:02,080 --> 00:02:03,832
- Right, Superman?
- Right, Marvin.
30
00:02:03,957 --> 00:02:06,543
You must do your own
thinking and studying.
31
00:02:11,006 --> 00:02:13,842
Wendy is working at the library.
Why don't you go there?
32
00:02:13,967 --> 00:02:15,594
It's a good place to study.
33
00:02:15,719 --> 00:02:18,472
What good is photosynthesis
to a fella who's going
34
00:02:18,597 --> 00:02:20,641
into the superhero business?
35
00:02:25,062 --> 00:02:27,606
[male 1] Uh, I'm a rock collector
and I would like to find
36
00:02:27,731 --> 00:02:29,107
some books on the subject.
37
00:02:29,232 --> 00:02:32,026
[female 1] Hmm, well, we had
a book on that subject
38
00:02:32,151 --> 00:02:33,737
but it's out just now.
39
00:02:33,862 --> 00:02:38,032
Photosynthesis. F... F...
40
00:02:38,157 --> 00:02:39,576
F-O-T-O--
41
00:02:39,701 --> 00:02:44,081
Photosynthesis is spelled with
a P, young man, not an F.
42
00:02:44,206 --> 00:02:46,416
So that's why I can't find it.
43
00:02:46,541 --> 00:02:48,502
[howling]
44
00:02:50,754 --> 00:02:51,797
Shh.
45
00:02:51,922 --> 00:02:53,965
[Wendy] Remember, you're in a library.
46
00:02:55,717 --> 00:02:56,760
[sighs]
47
00:02:57,678 --> 00:02:58,970
[Wonder Dog sniffles]
48
00:03:00,597 --> 00:03:02,181
[sneezes]
49
00:03:05,894 --> 00:03:08,563
- Oh, no.
- Something wrong, Wendy?
50
00:03:08,689 --> 00:03:11,191
The encyclopedias, they're gone.
51
00:03:11,316 --> 00:03:13,735
The whole shelf of them has disappeared.
52
00:03:13,860 --> 00:03:15,487
- Huh?
- Huh?
53
00:03:21,493 --> 00:03:24,413
Holy bibliography, all the
encyclopedias were gone.
54
00:03:24,538 --> 00:03:26,288
Disappeared completely.
55
00:03:26,415 --> 00:03:27,999
Right after Wonder Dog sneezed.
56
00:03:28,125 --> 00:03:29,084
Marvin?
57
00:03:29,209 --> 00:03:31,002
Well, somebody must have
been eating almonds
58
00:03:31,127 --> 00:03:33,380
and Wonder Dog is, like, allergic.
59
00:03:33,505 --> 00:03:34,673
Marvin, please.
60
00:03:34,798 --> 00:03:38,176
Seems like a job for the police,
Wendy. Simple robbery.
61
00:03:38,301 --> 00:03:39,344
[device beeping]
62
00:03:39,469 --> 00:03:42,097
We're getting a CDQ from the SDI.
63
00:03:42,222 --> 00:03:44,224
A CDQ from the SDI?
64
00:03:44,349 --> 00:03:45,892
A high-priority communication
65
00:03:46,017 --> 00:03:48,019
from the Secret Department
of Investigation.
66
00:03:48,145 --> 00:03:50,272
The Secret Department of Investigation?
67
00:03:50,397 --> 00:03:51,857
I just said that, Marvin.
68
00:03:51,982 --> 00:03:54,443
And we are calling upon
you, the Justice League
69
00:03:54,568 --> 00:03:57,571
for assistance because if
this catastrophe takes place
70
00:03:57,696 --> 00:04:00,741
it will cause serious
diplomatic repercussions.
71
00:04:00,866 --> 00:04:03,285
Just what catastrophe are
you referring to, colonel?
72
00:04:03,410 --> 00:04:07,205
Our government has received a
very disturbing phone call.
73
00:04:07,330 --> 00:04:09,916
We've put it on tape
so you could hear it.
74
00:04:10,041 --> 00:04:12,711
[Baffles on recorder]
Professor Baffles gives warning.
75
00:04:12,836 --> 00:04:15,589
The collection of lithographs
lent for exhibition
76
00:04:15,714 --> 00:04:19,217
by the French government to
the American National Museum
77
00:04:19,342 --> 00:04:22,262
will be stolen tonight at 8:00.
78
00:04:22,387 --> 00:04:25,557
And if you doubt my ability
to carry out my plan
79
00:04:25,682 --> 00:04:28,476
check with the Central Library
and ask what happened
80
00:04:28,601 --> 00:04:30,771
to all their encyclopedias.
81
00:04:30,896 --> 00:04:33,899
Did you, did you hear that, Wendy?
82
00:04:34,024 --> 00:04:36,943
[Baffles on recorder]
That's tonight at the American Museum.
83
00:04:38,028 --> 00:04:41,573
Professor Baffles has spoken.
84
00:04:41,698 --> 00:04:46,161
Gentlemen, you have heard. Zero
hour, eight o'clock, tonight.
85
00:04:48,663 --> 00:04:50,791
[male narrator] That night
at 10 minutes before eight
86
00:04:50,916 --> 00:04:53,668
the Super Friends stake
out the American Museum.
87
00:04:58,255 --> 00:05:00,342
Aquaman patrols beneath the river
88
00:05:00,467 --> 00:05:02,511
which flows alongside the museum.
89
00:05:06,598 --> 00:05:08,183
Through telepathic communication with
90
00:05:08,308 --> 00:05:10,560
the marine life in the
river, he asks about
91
00:05:10,685 --> 00:05:15,607
any unusual boat activity in
the area and is informed
92
00:05:15,732 --> 00:05:17,275
there has been none.
93
00:05:17,400 --> 00:05:19,820
Wonder Woman, in her transparent plane
94
00:05:19,945 --> 00:05:22,863
checks the area above the museum.
95
00:05:22,988 --> 00:05:25,325
She asks herself, "Could that helicopter
96
00:05:25,450 --> 00:05:27,369
be part of the plot?"
97
00:05:27,494 --> 00:05:29,955
But she decides it is beyond suspicion.
98
00:05:36,169 --> 00:05:39,464
Below, Batman and Robin
probe the dark streets
99
00:05:39,589 --> 00:05:40,882
near the museum.
100
00:05:43,718 --> 00:05:44,970
[horn blaring]
101
00:05:47,222 --> 00:05:50,141
Robin, that sign says
"Keep off the grass."
102
00:05:50,267 --> 00:05:51,476
Careless of me, Batman.
103
00:05:53,687 --> 00:05:56,940
- I'm sorry. Was anybody hurt?
- Not this time.
104
00:05:57,065 --> 00:05:59,568
But unless you slow down,
somebody may be hurt.
105
00:05:59,693 --> 00:06:02,529
I promise, Batman, I
won't ever speed again.
106
00:06:04,406 --> 00:06:07,367
[male narrator] And inside
the museum, Superman
107
00:06:07,492 --> 00:06:10,996
as the mild-mannered Clark
Kent, is on the alert.
108
00:06:11,121 --> 00:06:13,999
And those are the lithographs
lent by the French government?
109
00:06:14,124 --> 00:06:15,750
Yes. The five on that wall.
110
00:06:15,876 --> 00:06:18,753
[Clark] And the museum isn't concerned
about the threat to steal them?
111
00:06:18,879 --> 00:06:21,255
Every square inch of
this museum is guarded.
112
00:06:21,380 --> 00:06:23,174
There's a guard at the south door
113
00:06:23,300 --> 00:06:27,387
a guard at the north door
and a guard at the window.
114
00:06:27,512 --> 00:06:29,055
Take my word for it, Mr. Kent.
115
00:06:29,180 --> 00:06:33,059
It's impossible for anybody
to steal those lithographs.
116
00:06:33,184 --> 00:06:35,228
[sneezes]
117
00:06:38,106 --> 00:06:39,357
[sneezes]
118
00:06:40,901 --> 00:06:42,193
Do something, Marvin.
119
00:06:42,319 --> 00:06:44,237
Wonder Dog, stop sneezing.
120
00:06:46,990 --> 00:06:49,242
[sneezes]
121
00:06:49,367 --> 00:06:52,412
They did it.
They stole the lithographs.
122
00:06:53,914 --> 00:06:55,165
[alarm ringing]
123
00:07:03,714 --> 00:07:05,967
[sneezes]
124
00:07:06,092 --> 00:07:08,428
If you don't stop Wonder
Dog's sneezing, Marvin
125
00:07:08,553 --> 00:07:10,180
nobody will be able to hear the sirens.
126
00:07:10,305 --> 00:07:11,973
Well, he can't stop, not as long
127
00:07:12,098 --> 00:07:14,643
as that smell of almonds is in the air.
128
00:07:14,768 --> 00:07:15,977
[sneezes]
129
00:07:17,479 --> 00:07:18,730
Almonds.
130
00:07:21,900 --> 00:07:24,736
As impossible as it seems,
gentlemen and Wonder Woman
131
00:07:24,861 --> 00:07:26,780
those lithographs were
stolen with guards
132
00:07:26,905 --> 00:07:28,448
at every door and window.
133
00:07:28,573 --> 00:07:30,241
With you, Aquaman, patrolling the river
134
00:07:30,367 --> 00:07:32,827
Wonder Woman, the air, Batman
and Robin, the grounds
135
00:07:32,953 --> 00:07:35,789
and with Superman actually
inside the museum.
136
00:07:35,914 --> 00:07:38,083
Hmm, obviously, we're dealing
137
00:07:38,208 --> 00:07:40,293
with a most inventive criminal mind.
138
00:07:40,418 --> 00:07:42,671
Robin, at the museum, Wonder Dog was--
139
00:07:42,796 --> 00:07:44,589
The less said about
Wonder Dog at the museum
140
00:07:44,714 --> 00:07:47,300
the better for everybody.
Especially Wonder Dog.
141
00:07:47,425 --> 00:07:49,928
But he smelled almonds,
there and at the libr--
142
00:07:50,053 --> 00:07:51,846
We'll talk about it a
little later, kids.
143
00:07:51,972 --> 00:07:53,390
Right now, we better listen to this.
144
00:07:53,515 --> 00:07:55,850
Our problem is to find those lithographs
145
00:07:55,976 --> 00:07:57,394
and return them to the museum.
146
00:07:57,519 --> 00:08:00,063
But we don't have a clue
as to where to start.
147
00:08:00,188 --> 00:08:03,316
- We might start with this.
- What is it?
148
00:08:03,441 --> 00:08:06,152
It's a note, signed by
Professor Baffles.
149
00:08:06,277 --> 00:08:10,782
Exactly, it reads, "Gentlemen,
I've proved my powers
150
00:08:10,907 --> 00:08:13,994
"at the library. I have proved
my powers at the museum.
151
00:08:14,119 --> 00:08:16,162
"I have proved that it
is futile to resist
152
00:08:16,287 --> 00:08:17,747
any demands that I make."
153
00:08:17,872 --> 00:08:20,792
So obviously, he's about to
make an outlandish demand.
154
00:08:20,917 --> 00:08:23,586
"A five million dollar
shipment of new paper money
155
00:08:23,712 --> 00:08:26,423
"is being shipped to
Hawaii by the U.S. Mint.
156
00:08:26,548 --> 00:08:29,592
I will appropriate that five
million dollars unless..."
157
00:08:29,718 --> 00:08:31,344
Ah, unless what?
158
00:08:31,469 --> 00:08:34,139
"Unless one million dollars
in gold is deposited
159
00:08:34,264 --> 00:08:35,807
"to the credit of Professor Baffles
160
00:08:35,932 --> 00:08:37,684
in a numbered account in a Swiss bank."
161
00:08:37,809 --> 00:08:40,854
- You're not going to do that.
- Was that you, Wonder Woman?
162
00:08:40,979 --> 00:08:44,482
No, colonel. That was Wendy.
She's prone to be impetuous.
163
00:08:44,607 --> 00:08:46,026
Well, I like her spirit.
164
00:08:46,151 --> 00:08:49,279
No, we are not going to
submit to blackmail.
165
00:08:49,404 --> 00:08:52,365
You, the Justice League,
must protect that shipment.
166
00:08:52,490 --> 00:08:55,285
Colonel, that money will get to Hawaii.
167
00:08:55,410 --> 00:08:56,828
If it doesn't, gentlemen
168
00:08:56,953 --> 00:08:59,956
your credibility with your
government will be in jeopardy.
169
00:09:00,081 --> 00:09:03,710
But even more important than
that the people of the country
170
00:09:03,835 --> 00:09:06,463
will begin to lose confidence in you.
171
00:09:06,588 --> 00:09:08,423
[male narrator] As the
shipment gets underway
172
00:09:08,548 --> 00:09:11,301
the Super Friends take steps
to cover the operation
173
00:09:11,426 --> 00:09:12,719
from start to finish.
174
00:09:12,844 --> 00:09:14,721
Superman, as reporter Clark Kent
175
00:09:14,846 --> 00:09:17,724
watches as the money is taken
from a government office
176
00:09:17,849 --> 00:09:21,144
and placed aboard the armored truck.
177
00:09:21,269 --> 00:09:23,897
Batman and Robin patrol
the road the armored car
178
00:09:24,022 --> 00:09:25,565
will travel to the harbor.
179
00:09:27,025 --> 00:09:29,778
There, an ocean liner, the S.S. Grayback
180
00:09:29,903 --> 00:09:31,404
awaits the shipment of money
181
00:09:31,529 --> 00:09:33,405
which it will transport to Hawaii.
182
00:09:34,824 --> 00:09:36,951
And Aquaman makes sure
183
00:09:37,077 --> 00:09:41,873
that all goes well around
and under the ocean liner.
184
00:09:41,998 --> 00:09:45,627
In the sky, Wonder Woman, in
her transparent airplane
185
00:09:45,752 --> 00:09:48,421
covers the entire route to make sure
186
00:09:48,546 --> 00:09:51,841
that Professor Baffles does not
come up with the unexpected.
187
00:09:54,094 --> 00:09:57,347
But there are those who
have plans for that money
188
00:09:57,472 --> 00:10:00,975
unknown to the Super Friends
or Professor Baffles.
189
00:10:05,605 --> 00:10:08,775
Now, to make sure nothing
happens to that armored car.
190
00:10:15,532 --> 00:10:17,951
The armored car takes
this road to the harbor.
191
00:10:18,076 --> 00:10:22,288
We'll follow it to this tunnel,
and we pick up the pieces.
192
00:10:22,413 --> 00:10:23,832
Rudy, check the boys.
193
00:10:23,957 --> 00:10:28,044
Six-two to four-five, six-two
to four-five, come in. Over.
194
00:10:28,169 --> 00:10:29,754
Six-two to four-five, come in.
195
00:10:29,879 --> 00:10:32,298
[male 2] Four-five to six-two, go ahead.
196
00:10:32,423 --> 00:10:34,759
- How's it coming?
- We're all set here.
197
00:10:38,138 --> 00:10:39,806
[male 3] Tell them to block the tunnel .
198
00:10:39,931 --> 00:10:42,475
We spotted the armored car.
Get moving.
199
00:10:42,600 --> 00:10:44,144
Roger. Let's go.
200
00:10:50,150 --> 00:10:52,777
- Wonder Woman to Batman.
- Go ahead, Wonder Woman.
201
00:10:52,902 --> 00:10:54,362
[Wonder Woman] There's some suspicious activity
202
00:10:54,487 --> 00:10:55,738
in the Wadsworth Tunnel .
203
00:10:55,864 --> 00:10:57,490
[Robin] Right. We'll investigate.
204
00:10:59,367 --> 00:11:02,245
[dramatic music]
205
00:11:11,546 --> 00:11:13,298
Where'd that car come from?
206
00:11:17,093 --> 00:11:19,386
[male 2] Arnie and Harv
will block the tunnel .
207
00:11:19,511 --> 00:11:21,181
We'll come up behind them.
208
00:11:21,306 --> 00:11:26,144
And surprise, we own five million, Rudy.
209
00:11:26,269 --> 00:11:27,395
[laughing]
210
00:11:29,230 --> 00:11:32,692
Rudy, you'll be surprised at
who's going to be surprised.
211
00:11:35,904 --> 00:11:37,697
Okay, let's get out of here.
212
00:11:39,240 --> 00:11:40,366
[music continues]
213
00:11:47,707 --> 00:11:48,625
It's Batman.
214
00:11:48,750 --> 00:11:50,793
How on earth did you recognize me?
215
00:11:50,919 --> 00:11:52,545
Now let's go into the tunnel and see
216
00:11:52,670 --> 00:11:53,796
what you chaps have been up to.
217
00:11:53,922 --> 00:11:56,090
- We can't do that, Batman.
- Why not?
218
00:11:56,216 --> 00:11:57,550
That armored car will come
219
00:11:57,675 --> 00:11:59,761
barreling through here any second.
220
00:11:59,886 --> 00:12:02,054
We better get out of here.
221
00:12:02,179 --> 00:12:03,973
- Hold on.
- Let him go, Robin.
222
00:12:04,098 --> 00:12:06,601
We evidently don't have
much time. Come on.
223
00:12:10,230 --> 00:12:13,274
Up ahead, Batman. That tractor
is blocking the tunnel.
224
00:12:13,399 --> 00:12:16,986
- Prepare the Bathook, Robin.
- Bathook prepared, Batman.
225
00:12:17,111 --> 00:12:18,363
Throw the Bathook.
226
00:12:20,949 --> 00:12:22,158
Clang
227
00:12:23,868 --> 00:12:25,119
[dramatic music]
228
00:12:47,100 --> 00:12:49,477
Hey, that tractor isn't
supposed to be there.
229
00:12:52,772 --> 00:12:54,857
And you're not supposed to be here.
230
00:12:54,982 --> 00:12:58,361
- Hey, what's going on?
- It's Superman. We're finished.
231
00:13:00,238 --> 00:13:02,740
[music continues]
232
00:13:09,038 --> 00:13:12,917
Officers, I want you to meet
some very ambitious gentlemen.
233
00:13:13,042 --> 00:13:16,587
Their ambition was to be rich
at the people's expense.
234
00:13:16,713 --> 00:13:18,381
Well, thanks, Superman.
235
00:13:18,506 --> 00:13:21,634
Always a pleasure to be
of service to the law.
236
00:13:21,759 --> 00:13:23,720
[whooshing]
237
00:13:30,268 --> 00:13:32,979
[instrumental music]
238
00:13:36,441 --> 00:13:38,276
Okay, junior Super Friends.
239
00:13:38,401 --> 00:13:41,237
That's the secret
entrance to the castle.
240
00:13:41,362 --> 00:13:43,072
- Huh?
- Right.
241
00:13:43,197 --> 00:13:45,700
The king's agents have
every entrance sealed.
242
00:13:45,825 --> 00:13:49,453
There's only one way in to the
imprisoned American scientist.
243
00:13:51,080 --> 00:13:52,832
Huh?
244
00:13:52,957 --> 00:13:55,293
Marvin, will you cut
out those fantasies?
245
00:13:55,418 --> 00:13:58,046
We're supposed to be on the
lookout for Professor Baffles.
246
00:13:58,171 --> 00:14:01,049
Soon as we save the lost
American scientist.
247
00:14:01,174 --> 00:14:02,967
Okay, Wonder Dog.
248
00:14:03,092 --> 00:14:04,635
Here we go.
249
00:14:06,971 --> 00:14:09,432
Come on, Wonder Dog, jump.
250
00:14:09,557 --> 00:14:13,436
Will you two stop this nonsense?
Come down from there, Marvin.
251
00:14:13,561 --> 00:14:17,774
I will. As soon as we save the
imprisoned American scientist.
252
00:14:17,899 --> 00:14:21,277
Come on, Wonder Dog, jump.
253
00:14:21,402 --> 00:14:22,612
[whimpers]
254
00:14:23,654 --> 00:14:25,782
Go on. Get it over with.
255
00:14:31,788 --> 00:14:32,997
[yelling]
256
00:14:34,207 --> 00:14:35,416
Crash
257
00:14:39,295 --> 00:14:42,423
Well, did you see the
imprisoned American scientist?
258
00:14:42,548 --> 00:14:46,177
No. But I'm sure glad
Superman showed up.
259
00:14:49,347 --> 00:14:52,392
Well, Wendy, I see you've got
the team on the lookout.
260
00:14:52,517 --> 00:14:55,186
If that team isn't careful,
they'll break a leg.
261
00:14:55,311 --> 00:14:58,272
Okay, Wonder Dog.
Mission accomplished.
262
00:14:58,398 --> 00:14:59,607
Huh?
263
00:15:04,153 --> 00:15:06,614
[dramatic music]
264
00:15:17,166 --> 00:15:19,377
Wonder Dog, don't you
know it's dangerous
265
00:15:19,502 --> 00:15:21,129
to leave a bucket lying around?
266
00:15:21,254 --> 00:15:22,547
Yeah.
267
00:15:24,590 --> 00:15:27,093
[intense music]
268
00:15:34,600 --> 00:15:37,937
And Wonder Woman is checking
out the Hawaii end.
269
00:15:38,062 --> 00:15:39,689
Well, the job is half done.
270
00:15:48,531 --> 00:15:50,741
- Why, there's Mr. Mergen.
- Mister who?
271
00:15:50,867 --> 00:15:53,077
That nice man we met in the library.
272
00:15:53,202 --> 00:15:55,246
Mr. Mergen? Mr. Mergen.
273
00:15:57,039 --> 00:15:59,167
Hello, Mr. Mergen.
Taking a trip?
274
00:15:59,292 --> 00:16:02,128
Yes, I'm on sabbatical and
I thought Hawaii would be
275
00:16:02,253 --> 00:16:04,088
a good place to start my vacation.
276
00:16:04,213 --> 00:16:05,631
[sniffling]
277
00:16:05,756 --> 00:16:08,634
Marvin, if Wonder Dog is
going to start that again
278
00:16:08,759 --> 00:16:10,094
take him away from here.
279
00:16:13,097 --> 00:16:14,724
Look, he's over it.
280
00:16:14,849 --> 00:16:16,142
[sneezes]
281
00:16:18,603 --> 00:16:20,188
Come on, Wonder Dog.
282
00:16:20,313 --> 00:16:23,441
And the money is safely
locked in the strongroom.
283
00:16:23,566 --> 00:16:25,610
Well, Professor Baffles has evidently
284
00:16:25,735 --> 00:16:27,361
lost his baffling power.
285
00:16:27,487 --> 00:16:29,238
That's why I was so glad to see you.
286
00:16:29,363 --> 00:16:32,366
So I could tell you I saw a
Brazilian agate yesterday.
287
00:16:32,492 --> 00:16:34,202
A Brazilian agate.
288
00:16:34,327 --> 00:16:37,330
Yes, a lovely bird, the Brazilian agate.
289
00:16:37,455 --> 00:16:39,874
Well, young lady, I
must get to my cabin.
290
00:16:39,999 --> 00:16:42,126
It was nice seeing you again.
Goodbye.
291
00:16:45,129 --> 00:16:47,131
Well, I guess there's
nothing for us to do.
292
00:16:47,256 --> 00:16:48,716
There's one thing to do.
293
00:16:48,841 --> 00:16:51,135
Make sure that money
is in the strongroom.
294
00:16:57,225 --> 00:16:58,643
Nothing there.
295
00:16:58,768 --> 00:17:01,312
- Nothing?
- The money is gone.
296
00:17:01,437 --> 00:17:03,189
I suggest we investigate.
297
00:17:05,775 --> 00:17:09,237
But Mr. Mergen is such a sweet
guy. How can he turn sour?
298
00:17:09,362 --> 00:17:12,698
How can Mr. Mergen, who
claims he's a rock expert
299
00:17:12,823 --> 00:17:15,493
say a Brazilian agate is a lovely bird?
300
00:17:15,618 --> 00:17:18,996
- It's not lovely?
- Not only is it not lovely...
301
00:17:19,121 --> 00:17:20,790
It's not a bird. It's a rock.
302
00:17:20,915 --> 00:17:24,252
Speaking of Brazilian agates,
there goes Mr. Mergen.
303
00:17:24,377 --> 00:17:26,420
[Wendy] He said he was
going to his cabin.
304
00:17:26,546 --> 00:17:27,838
But he's leaving the ship.
305
00:17:27,964 --> 00:17:30,049
I hope you know what
you're doing, Wendy.
306
00:17:30,174 --> 00:17:32,260
Like, maybe we're following
the wrong lead.
307
00:17:32,385 --> 00:17:34,053
[Wendy] How come Wonder
Dog began to sneeze
308
00:17:34,178 --> 00:17:35,680
when we ran into Mr. Mergen?
309
00:17:35,805 --> 00:17:38,391
Because he's allergic to
almonds, that's why.
310
00:17:38,516 --> 00:17:40,851
[Marvin] I didn't smell any
almonds on Mr. Mergen.
311
00:17:40,977 --> 00:17:42,936
That's because you're not a dog.
312
00:17:43,061 --> 00:17:45,773
A dog can pick up a scent
that the human nose can't.
313
00:17:45,898 --> 00:17:47,900
- Right, Wonder Dog?
- Yeah.
314
00:17:50,403 --> 00:17:53,446
[dramatic music]
315
00:18:01,622 --> 00:18:02,790
He's disappeared.
316
00:18:05,251 --> 00:18:07,128
Okay, Wonder Dog, where'd he go?
317
00:18:08,087 --> 00:18:09,213
Hmm...
318
00:18:11,340 --> 00:18:13,092
You must be mistaken, Superman.
319
00:18:13,217 --> 00:18:15,428
Nobody could get into the strongroom.
320
00:18:15,553 --> 00:18:17,305
Superman is never mistaken, sir.
321
00:18:20,766 --> 00:18:22,935
Impossible!
322
00:18:23,060 --> 00:18:26,230
The porthole is locked. Nobody
could enter this way either.
323
00:18:26,355 --> 00:18:27,481
[Aquaman sniffs]
324
00:18:27,607 --> 00:18:30,526
Am I mistaken, or do I
detect the odor of almonds?
325
00:18:30,651 --> 00:18:32,903
You definitely are not mistaken.
326
00:18:33,029 --> 00:18:34,363
Holy nose buds.
327
00:18:34,488 --> 00:18:36,365
Wendy and Marvin mentioned almonds.
328
00:18:36,490 --> 00:18:39,035
- Pertaining to what, Robin?
- The museum robbery.
329
00:18:39,160 --> 00:18:41,537
And the disappearance of
the books at the library.
330
00:18:41,662 --> 00:18:44,832
In each case, the kids said
they smelled almonds.
331
00:18:44,957 --> 00:18:48,252
Obviously, then, Professor
Baffles only baffles
332
00:18:48,377 --> 00:18:50,379
where almonds linger in the air.
333
00:18:52,506 --> 00:18:53,758
[sniffling]
334
00:18:57,511 --> 00:18:58,763
Never fear, Wendy.
335
00:18:58,888 --> 00:19:01,557
Wonder Dog, the bloodhound,
is on the trail.
336
00:19:01,682 --> 00:19:03,267
What's taking him so long?
337
00:19:03,392 --> 00:19:06,646
He's a cautious bloodhound.
He likes to be sure.
338
00:19:06,771 --> 00:19:08,230
Look. He's found something.
339
00:19:08,356 --> 00:19:09,732
[whimpering]
340
00:19:15,613 --> 00:19:18,366
Bloodhound?
Pizzahound is more like it.
341
00:19:25,455 --> 00:19:28,209
Come on, Wonder Dog.
Which way did he go?
342
00:19:30,378 --> 00:19:31,504
[dramatic music]
343
00:19:48,688 --> 00:19:51,482
[Robin] if the door was barred
and the porthole was locked
344
00:19:51,607 --> 00:19:53,567
how did Professor Baffles
steal the money?
345
00:19:53,693 --> 00:19:55,986
- He didn't steal it.
- But it's gone.
346
00:19:56,112 --> 00:19:58,321
Yes, but first, let's
think of the demand
347
00:19:58,446 --> 00:20:00,491
Professor Baffles made
of the government.
348
00:20:00,616 --> 00:20:01,784
Of course, Superman.
349
00:20:01,909 --> 00:20:03,244
I see the direction of your reasoning.
350
00:20:03,369 --> 00:20:04,619
You do?
351
00:20:04,744 --> 00:20:06,997
Professor Baffles demanded
one million dollars
352
00:20:07,123 --> 00:20:10,334
otherwise, he would make five
million disappear, right?
353
00:20:10,459 --> 00:20:12,253
If he could steal five million
354
00:20:12,378 --> 00:20:14,213
why'd he be willing to settle for one?
355
00:20:14,338 --> 00:20:16,048
Maybe he's a rotten mathematician.
356
00:20:16,173 --> 00:20:18,968
He's not a mathematician.
He's a chemist.
357
00:20:19,093 --> 00:20:22,388
He didn't steal the money.
He made it disappear.
358
00:20:22,513 --> 00:20:24,598
Professor Baffles knew
he couldn't get through
359
00:20:24,724 --> 00:20:28,018
a barred door or a locked
porthole but he could shoot
360
00:20:28,144 --> 00:20:30,438
a chemical solution or
a gas under the door.
361
00:20:30,563 --> 00:20:33,691
The chemical dissolved or
disintegrated the paper money.
362
00:20:33,816 --> 00:20:36,277
The action between the chemical
and the subject dissolved
363
00:20:36,402 --> 00:20:37,695
creates the almond odor.
364
00:20:37,820 --> 00:20:40,239
Alright. We know where the money went.
365
00:20:40,364 --> 00:20:43,951
Now, what we want to do is
find Professor Baffles.
366
00:20:45,619 --> 00:20:48,622
[dramatic music]
367
00:20:58,340 --> 00:21:02,261
Mr. Darby, Mr. Dabney, what are you...
368
00:21:02,386 --> 00:21:05,013
- Shh. Quiet.
- Shh.
369
00:21:05,138 --> 00:21:07,600
Where did those young people come from?
370
00:21:07,725 --> 00:21:10,019
The back of your truck,
Professor Baffles.
371
00:21:10,144 --> 00:21:11,645
Well, send them away.
372
00:21:11,771 --> 00:21:13,647
We can't do that, professor
373
00:21:13,773 --> 00:21:16,609
or all your good works
will go down the drain.
374
00:21:18,194 --> 00:21:20,070
[Baffles] They must not be harmed.
375
00:21:20,196 --> 00:21:21,614
They won't be.
376
00:21:21,739 --> 00:21:23,991
We'll just keep 'em here nice and cozy
377
00:21:24,116 --> 00:21:27,869
until you complete your good works.
378
00:21:27,994 --> 00:21:29,121
Professor Baffles has been
379
00:21:29,246 --> 00:21:31,665
in communication with
us again, gentlemen.
380
00:21:31,791 --> 00:21:34,585
He wants five million dollars this time.
381
00:21:34,710 --> 00:21:36,253
And if he doesn't get it?
382
00:21:36,378 --> 00:21:37,630
Then he'll take action against
383
00:21:37,755 --> 00:21:39,840
the New York Public Library first
384
00:21:39,965 --> 00:21:42,968
then the Boston Music Library and so on
385
00:21:43,093 --> 00:21:44,678
until the money is paid.
386
00:21:44,804 --> 00:21:46,055
And when and where does he want
387
00:21:46,180 --> 00:21:47,932
the five million dollars delivered?
388
00:21:48,057 --> 00:21:49,350
He will let us know.
389
00:21:49,475 --> 00:21:51,727
When we know, we will let you know.
390
00:21:51,852 --> 00:21:53,938
Thank you, gentlemen.
391
00:21:54,063 --> 00:21:56,148
Do we wait until he makes
his next move or...
392
00:21:56,273 --> 00:22:00,694
Yes, but when he does make that
move, we'll be ready for him.
393
00:22:00,820 --> 00:22:02,196
Something wrong, Batman?
394
00:22:02,321 --> 00:22:04,698
- Has anybody seen Wendy?
- And Marvin?
395
00:22:04,824 --> 00:22:07,785
I'm always stumbling over
Marvin, but not lately.
396
00:22:07,910 --> 00:22:10,621
Robin, why don't you see
if you can find them?
397
00:22:22,215 --> 00:22:23,425
It's locked.
398
00:22:28,222 --> 00:22:30,766
- Mr. Dabney.
- Yes, professor?
399
00:22:30,891 --> 00:22:32,184
[Baffles] This door is locked.
400
00:22:32,309 --> 00:22:34,645
So the kids won't disturb
you while you make
401
00:22:34,770 --> 00:22:36,480
some more of your formula.
402
00:22:36,605 --> 00:22:39,775
I won't make any more formula
unless you open this door.
403
00:22:39,900 --> 00:22:41,026
You'll do as you're--
404
00:22:41,151 --> 00:22:43,904
Open the door for the professor, Darby.
405
00:22:44,029 --> 00:22:47,867
We don't want the ice cream to
melt before the kids get it.
406
00:22:47,992 --> 00:22:50,202
You're a kind man, Mr. Dabney.
407
00:22:50,327 --> 00:22:53,580
I bet if me and Wonder Dog threw
ourselves against that wall
408
00:22:53,705 --> 00:22:57,126
we could knock it down.
Right, Wonder Dog?
409
00:22:57,251 --> 00:22:59,378
Don't try anything foolish, Marvin.
410
00:22:59,503 --> 00:23:01,255
Superman wouldn't hesitate.
411
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
- You're not Superman.
- Yeah.
412
00:23:04,174 --> 00:23:06,051
Well, here we are.
413
00:23:06,176 --> 00:23:08,846
Why don't we stop playing games and--
414
00:23:08,971 --> 00:23:11,891
Because if we lean too
hard on the professor
415
00:23:12,016 --> 00:23:14,101
maybe he'll start asking questions
416
00:23:14,226 --> 00:23:16,020
we don't want to answer.
417
00:23:16,145 --> 00:23:17,354
Smile, Darby.
418
00:23:20,523 --> 00:23:23,152
You're doing a terrible
thing, Professor Baffles.
419
00:23:23,277 --> 00:23:24,862
Bringing you ice cream?
420
00:23:24,987 --> 00:23:26,739
You know very well what I mean.
421
00:23:26,864 --> 00:23:29,157
Stealing encyclopedias from the library.
422
00:23:29,282 --> 00:23:30,159
Yeah.
423
00:23:30,284 --> 00:23:32,661
And stealing lithographs
from the museum.
424
00:23:32,786 --> 00:23:34,288
I didn't steal those things.
425
00:23:34,413 --> 00:23:37,249
I simply made them
disappear into thin air.
426
00:23:37,374 --> 00:23:39,376
Why would you wanna do
a thing like that?
427
00:23:39,501 --> 00:23:41,337
For the good of humanity.
428
00:23:41,462 --> 00:23:44,673
Destroying books and art is
for the good of humanity?
429
00:23:44,798 --> 00:23:46,008
Exactly.
430
00:23:46,133 --> 00:23:47,092
When man first appeared
431
00:23:47,217 --> 00:23:49,595
on this earth, he was pure and good.
432
00:23:49,720 --> 00:23:52,681
Superman and Aquaman and
Batman and Wonder Woman
433
00:23:52,806 --> 00:23:53,891
are pure and good.
434
00:23:54,016 --> 00:23:55,142
Agreed, but nobody else.
435
00:23:55,267 --> 00:23:57,770
- And you know why?
- Why?
436
00:23:57,895 --> 00:24:01,106
Through example. Man became
what he has become through
437
00:24:01,231 --> 00:24:03,525
the bad example set him by history.
438
00:24:03,651 --> 00:24:07,363
Like, I don't know what he's
talking about, Wonder Dog.
439
00:24:07,488 --> 00:24:09,823
Man has become corrupt and treacherous
440
00:24:09,949 --> 00:24:11,617
and belligerent and crime-prone.
441
00:24:11,742 --> 00:24:13,369
I say it's the fault of history.
442
00:24:13,494 --> 00:24:15,244
And you're going to
wipe out that history
443
00:24:15,371 --> 00:24:17,830
by destroying all the books
and paintings and music?
444
00:24:17,957 --> 00:24:21,877
Exactly, and give man a chance
to start with a clean slate.
445
00:24:22,002 --> 00:24:24,880
[Wendy] Is that why you demanded
that money from the government?
446
00:24:25,005 --> 00:24:27,840
Explain that, Mr.
Mergen-Professor Baffles.
447
00:24:27,967 --> 00:24:29,885
It sounds to me like plain extortion.
448
00:24:30,010 --> 00:24:31,011
Not at all.
449
00:24:31,136 --> 00:24:33,347
Mr. Dabney and Mr. Darby
pointed out to me
450
00:24:33,472 --> 00:24:36,934
that we were running short of
funds to continue my campaign.
451
00:24:37,059 --> 00:24:38,102
Well, if you ask me
452
00:24:38,227 --> 00:24:41,438
Mr. Darby and Mr. Dabney
are a couple of crooks.
453
00:24:41,563 --> 00:24:42,940
Yeah.
454
00:24:48,028 --> 00:24:51,573
Um, professor, we've wasted enough time.
455
00:24:51,699 --> 00:24:55,202
Uh, Mr. Dabney, will you
explain to these young people
456
00:24:55,327 --> 00:24:57,079
that you want that money for me?
457
00:24:57,204 --> 00:24:59,455
Come on, Dabney, lay it on the line.
458
00:24:59,580 --> 00:25:03,585
Well, professor, we figure
one hand washes the other.
459
00:25:03,711 --> 00:25:06,880
What Dabney means is that
since we helped you do what
460
00:25:07,006 --> 00:25:09,425
you wanted it's only
fair that you should
461
00:25:09,550 --> 00:25:11,468
help us get what we want.
462
00:25:11,593 --> 00:25:14,513
Which is one million dollars.
463
00:25:17,516 --> 00:25:20,269
- Then you are crooks.
- Obviously.
464
00:25:20,394 --> 00:25:23,439
Remember, I said it first,
Wendy. Right, Wonder Dog?
465
00:25:23,564 --> 00:25:24,982
[Wonder Dog groans]
466
00:25:25,107 --> 00:25:28,902
It's too bad, Mr. Mergen that
Mr. Darby and Mr. Dabney
467
00:25:29,028 --> 00:25:30,779
don't prefer to work for a living.
468
00:25:30,904 --> 00:25:33,949
Gentlemen, I am surprised
and disappointed by this.
469
00:25:34,074 --> 00:25:36,326
Enough of this jawboning, professor.
470
00:25:36,452 --> 00:25:40,247
We only have two test tubes of
the solution left, professor.
471
00:25:40,372 --> 00:25:43,042
if the solution makes things
disappear, professor
472
00:25:43,167 --> 00:25:45,502
how come it doesn't make
the test tubes disappear?
473
00:25:45,627 --> 00:25:48,964
Glass is one substance that
is immune to my solution.
474
00:25:49,089 --> 00:25:51,508
Oh, skip the chemistry
lecture, professor
475
00:25:51,633 --> 00:25:53,427
and start making more solution.
476
00:25:53,552 --> 00:25:56,096
I absolutely refuse to
have anything further
477
00:25:56,221 --> 00:25:57,681
to do with you two gentlemen.
478
00:25:57,806 --> 00:26:00,267
That's telling 'em, professor.
479
00:26:00,392 --> 00:26:02,269
What?
480
00:26:02,394 --> 00:26:03,771
[Wonder Dog yelps]
481
00:26:03,896 --> 00:26:06,523
[Wendy] If you know what's
good for you, Mr. Dabney
482
00:26:06,648 --> 00:26:09,193
and Mr. Darby, you'll let
us out of here before
483
00:26:09,318 --> 00:26:11,195
our Super Friends find out about this.
484
00:26:11,320 --> 00:26:15,824
Heh. We're arranging to take
care of your Super Friends.
485
00:26:15,949 --> 00:26:19,244
In a little while, they won't
be able to help themselves
486
00:26:19,369 --> 00:26:20,496
much less anybody else.
487
00:26:20,621 --> 00:26:25,000
Anyway, they have no way
of knowing where you are.
488
00:26:25,125 --> 00:26:27,086
Like, how wrong can you be?
489
00:26:27,211 --> 00:26:30,130
- Wonder Dog, the window.
- Huh?
490
00:26:30,255 --> 00:26:32,340
Get the Super Friends. Go.
491
00:26:32,465 --> 00:26:33,634
[grunts]
492
00:26:35,719 --> 00:26:36,762
[dramatic music]
493
00:26:40,516 --> 00:26:41,767
[crashing]
494
00:26:47,898 --> 00:26:49,273
[music continues]
495
00:26:58,617 --> 00:27:00,285
[Marvin] Duck, Wonder Dog.
496
00:27:02,996 --> 00:27:04,248
crash
497
00:27:07,042 --> 00:27:09,545
[sneezes]
498
00:27:15,008 --> 00:27:17,136
Almonds, Wendy.
Smell the almonds?
499
00:27:21,390 --> 00:27:22,808
[sneezes]
500
00:27:22,933 --> 00:27:25,144
Poor Wonder Dog. His allergy.
501
00:27:30,858 --> 00:27:33,402
- Go, Wonder Dog.
- Huh?
502
00:27:33,527 --> 00:27:35,821
Like, the road to the
window is wide open.
503
00:27:41,577 --> 00:27:43,912
And until we apprehend Professor Baffles
504
00:27:44,037 --> 00:27:45,873
all the libraries, art galleries
505
00:27:45,998 --> 00:27:48,083
and museums will be closed.
506
00:27:50,419 --> 00:27:53,338
- Wonder Dog, where's Wendy?
- And Marvin?
507
00:27:53,463 --> 00:27:54,882
[grunting]
508
00:27:56,842 --> 00:27:58,218
Somebody's got them?
509
00:27:58,343 --> 00:27:59,845
[grunts]
510
00:27:59,970 --> 00:28:01,221
[growling]
511
00:28:02,556 --> 00:28:04,766
- And won't let them go.
- Yeah.
512
00:28:04,892 --> 00:28:06,268
[Batman] Who's got them?
513
00:28:06,393 --> 00:28:07,603
[sniffling]
514
00:28:09,061 --> 00:28:11,481
Wonder Dog, this is no
time to catch a cold.
515
00:28:11,607 --> 00:28:13,150
[grunting]
516
00:28:13,275 --> 00:28:14,484
[sniffling]
517
00:28:16,278 --> 00:28:17,613
[Wonder Woman] You don't have a cold?
518
00:28:19,156 --> 00:28:20,115
[sneezes]
519
00:28:20,240 --> 00:28:22,075
An allergy?
520
00:28:22,201 --> 00:28:23,744
[Batman] Robin, didn't you mention
521
00:28:23,869 --> 00:28:25,537
that Wendy and Marvin said they smelled
522
00:28:25,662 --> 00:28:27,330
almonds at the scene of each crime?
523
00:28:27,455 --> 00:28:30,667
Galloping goslings, Batman.
You're on the right track.
524
00:28:30,792 --> 00:28:33,545
Professor Baffles has Wendy and Marvin.
525
00:28:33,670 --> 00:28:34,880
[grunting]
526
00:28:36,340 --> 00:28:38,842
[dramatic music]
527
00:28:47,100 --> 00:28:48,769
I don't see Wendy and Marvin.
528
00:28:50,312 --> 00:28:52,272
But the laboratory is a mess.
529
00:28:52,397 --> 00:28:53,982
[Batman] Is this the place, Wonder Dog?
530
00:28:54,107 --> 00:28:55,484
[Wonder Dog barks]
531
00:28:55,609 --> 00:28:58,737
[Batman] "Wendy and
Marvin you are no doubt
532
00:28:58,862 --> 00:29:00,197
"looking to find
533
00:29:00,322 --> 00:29:03,700
then hunt in these places
that are four of a kind."
534
00:29:03,825 --> 00:29:06,620
"Under the sea, off the coast of Spain
535
00:29:06,745 --> 00:29:09,331
"or in a balloon floating
free in the rain
536
00:29:09,456 --> 00:29:12,876
"or perhaps in the Andes
on some remote peak
537
00:29:13,001 --> 00:29:15,170
"or think instead, Super Friends
538
00:29:15,295 --> 00:29:18,799
of some dark cave of which
no one will speak."
539
00:29:24,096 --> 00:29:25,389
[Dabney and Darby laughing]
540
00:29:27,641 --> 00:29:31,770
[Darby] Yeah, and-and while
your heroes, the Super Friends
541
00:29:31,895 --> 00:29:35,065
are on four separate wild-goose chases
542
00:29:35,190 --> 00:29:39,319
Yeah, where we have arranged
to put them out of action.
543
00:29:39,444 --> 00:29:43,240
We will make arrangements to
collect one million dollars
544
00:29:43,365 --> 00:29:45,075
from the government.
545
00:29:45,200 --> 00:29:46,326
By the way, Darby
546
00:29:46,451 --> 00:29:48,912
why do you suppose our three friends
547
00:29:49,037 --> 00:29:50,872
are inside that ticket booth?
548
00:29:50,998 --> 00:29:53,709
Well, maybe they're trying
to sell some tickets.
549
00:29:53,834 --> 00:29:55,794
Ha, ha. But to who?
550
00:29:55,919 --> 00:29:57,129
[laughing]
551
00:29:59,298 --> 00:30:01,008
I'm sorry, Wendy.
552
00:30:01,133 --> 00:30:03,010
I'm to blame for this terrible...
553
00:30:03,135 --> 00:30:04,970
I guess you can say that again.
554
00:30:05,095 --> 00:30:07,931
Marvin, this is no time
for fault finding.
555
00:30:08,056 --> 00:30:09,266
Right on.
556
00:30:09,391 --> 00:30:11,768
This is a time for finding
a way outta this mess.
557
00:30:11,893 --> 00:30:13,061
[Baffles] But how?
558
00:30:13,186 --> 00:30:15,063
Like maybe you should yell for help.
559
00:30:15,188 --> 00:30:17,357
We're miles away from
anybody who could hear us.
560
00:30:17,482 --> 00:30:21,653
Wendy is right. Nobody would be
near a deserted amusement park.
561
00:30:21,778 --> 00:30:23,071
I guess so.
562
00:30:23,196 --> 00:30:25,073
Let's do what the Super
Friends would do.
563
00:30:25,198 --> 00:30:27,659
- What's that?
- Break our way out of here.
564
00:30:27,784 --> 00:30:28,994
[thudding]
565
00:30:34,499 --> 00:30:37,586
On the other hand, maybe we
should think of something else.
566
00:30:39,880 --> 00:30:42,674
[male narrator] Under the
sea, off the coast of Spain
567
00:30:42,799 --> 00:30:46,553
Aquaman spots a submarine where
no submarine should be.
568
00:30:49,014 --> 00:30:51,892
[intense music]
569
00:31:08,367 --> 00:31:11,244
[music continues]
570
00:31:45,570 --> 00:31:50,033
[male narrator] And now, Aquaman
decides to send out a call for help.
571
00:31:50,158 --> 00:31:51,827
For miles in every direction
572
00:31:51,952 --> 00:31:55,288
Aquaman's telepathic message
races through the ocean.
573
00:31:55,414 --> 00:31:58,291
[pulsating]
574
00:32:13,306 --> 00:32:18,103
[male narrator] A balloon floating
free in the sky is seen by Superman.
575
00:32:22,649 --> 00:32:27,654
And in the balloon, something
is covered by a blanket.
576
00:32:27,779 --> 00:32:31,408
But instead of Wendy and
Marvin he finds kryptonite
577
00:32:31,533 --> 00:32:33,827
that material from the
planet of his origin
578
00:32:33,952 --> 00:32:37,414
which robs him of his powers
and weakens him dangerously.
579
00:32:49,551 --> 00:32:53,305
[male narrator] In the Andes
Mountains, on some remote peak...
580
00:32:53,430 --> 00:32:56,600
...Wonder Woman's attention is
caught by a beacon's light.
581
00:32:59,603 --> 00:33:02,606
[dramatic music]
582
00:33:20,165 --> 00:33:22,584
[male narrator] As Wonder Woman
looks up at the flickering light
583
00:33:22,709 --> 00:33:25,337
at the top of the shaft, she realizes
584
00:33:25,462 --> 00:33:27,506
there is no way she can climb out.
585
00:33:32,177 --> 00:33:36,139
[male narrator] Batman and Robin
arrive at the dark cave and enter.
586
00:33:40,519 --> 00:33:43,438
Holy hobgoblins.
It's dark in here, Batman.
587
00:33:43,563 --> 00:33:45,815
Instead of calling upon
hobgoblins, Robin
588
00:33:45,941 --> 00:33:47,108
call upon your Batlight.
589
00:33:47,234 --> 00:33:48,443
Of course, Batman.
590
00:33:51,238 --> 00:33:54,115
[dramatic music]
591
00:34:03,750 --> 00:34:05,544
Are you alright, Robin?
592
00:34:05,669 --> 00:34:07,504
I just tripped over a wire.
593
00:34:10,966 --> 00:34:13,260
Beware of wires where
wires shouldn't be.
594
00:34:13,385 --> 00:34:15,136
You suspect something, Batman?
595
00:34:15,262 --> 00:34:17,931
This is no time to figure it
out. Let's get out of here.
596
00:34:19,431 --> 00:34:20,684
[rumbling]
597
00:34:37,409 --> 00:34:40,036
I could kick myself for being so naive.
598
00:34:40,161 --> 00:34:42,622
I've been trusting Dabney and Darby.
599
00:34:42,747 --> 00:34:44,958
The Super Friends will
find us, Mr. Mergen.
600
00:34:45,083 --> 00:34:47,460
We wouldn't have to depend
on the Super Friends
601
00:34:47,585 --> 00:34:49,921
if we had any of Mr.
Mergen's chemical solution.
602
00:34:50,046 --> 00:34:51,297
We wouldn't?
603
00:34:51,422 --> 00:34:54,092
A little of that solution
poured on this wall ...
604
00:34:54,217 --> 00:34:56,344
I just happen to have a small vial
605
00:34:56,469 --> 00:34:58,221
of that solution in my pocket.
606
00:34:58,346 --> 00:35:00,515
You do?
607
00:35:00,640 --> 00:35:02,809
Alright, Marvin. Stand clear.
608
00:35:07,981 --> 00:35:10,609
[sighs] Well, that's what I call
609
00:35:10,734 --> 00:35:13,236
a super-groovy disappearing wall.
610
00:35:13,361 --> 00:35:15,864
Like, maybe Darby and
Dabney won't appreciate us
611
00:35:15,989 --> 00:35:17,407
busting up their ticket booth.
612
00:35:17,532 --> 00:35:20,952
Yes. It might be wise
if we left, quickly.
613
00:35:28,585 --> 00:35:31,004
[Dabney] Hold it right
there, Colonel Wilcox.
614
00:35:31,129 --> 00:35:33,840
[Darby] One million
dollars, right, colonel?
615
00:35:33,965 --> 00:35:35,216
Correct, gentlemen.
616
00:35:35,342 --> 00:35:38,511
I have one million dollars
in these two bags.
617
00:35:38,637 --> 00:35:39,971
[Dabney] Put them down.
618
00:35:41,389 --> 00:35:44,601
Walk back to your car and take off.
619
00:35:49,606 --> 00:35:52,108
[intense music]
620
00:36:05,622 --> 00:36:06,873
"Monkey tent."
621
00:36:11,085 --> 00:36:12,587
Quick. Inside.
622
00:36:18,718 --> 00:36:20,844
Welcome home, professor.
623
00:36:20,969 --> 00:36:23,765
Come on in, Darby.
We're having a reunion.
624
00:36:25,141 --> 00:36:28,061
[laughing] They're not as attractive
625
00:36:28,186 --> 00:36:30,855
as the last monkeys we had in the cage.
626
00:36:30,980 --> 00:36:34,776
Yeah, but some monkeys are
better than no monkeys at all.
627
00:36:34,901 --> 00:36:36,152
[laughing]
628
00:36:38,363 --> 00:36:40,323
You won't find things quite so funny
629
00:36:40,448 --> 00:36:42,158
when the Super Friends catch up to you.
630
00:36:42,283 --> 00:36:45,661
The Super Friends aren't going
to catch up to anybody.
631
00:36:45,786 --> 00:36:47,330
They're already caught.
632
00:36:47,455 --> 00:36:48,581
[laughing]
633
00:36:51,876 --> 00:36:54,129
[male narrator] Aquaman, pinned under the submarine
634
00:36:54,254 --> 00:36:57,465
and immobilized by the steel
cables that enmesh him
635
00:36:57,590 --> 00:37:01,052
has given up hope that the
telepathic messages he had sent
636
00:37:01,177 --> 00:37:04,973
had reached any of his marine friends.
637
00:37:05,098 --> 00:37:08,727
But now, he picks up the
song of a sperm whale
638
00:37:08,852 --> 00:37:10,562
as it races toward him.
639
00:37:10,687 --> 00:37:14,524
And two moray eels inform
him they are on their way.
640
00:37:14,649 --> 00:37:17,444
Aquaman directs the whale to
the bowel of the submarine
641
00:37:17,569 --> 00:37:19,446
and orders it to lift.
642
00:37:23,366 --> 00:37:26,077
Aquaman gives directions
to the moray eels.
643
00:37:27,078 --> 00:37:29,581
[dramatic music]
644
00:37:40,175 --> 00:37:41,301
[thunder crashing]
645
00:37:45,764 --> 00:37:48,349
[male narrator] As the kryptonite
is tossed out of the balloon
646
00:37:48,475 --> 00:37:52,103
its potent effect on
Superman is diminished.
647
00:37:52,228 --> 00:37:54,397
And when it falls far enough away
648
00:37:54,522 --> 00:37:58,818
it loses all effect and Superman
regains consciousness.
649
00:37:58,943 --> 00:38:03,198
[sighs] if they tricked me, then
they tricked the others too.
650
00:38:04,741 --> 00:38:05,992
[whooshing]
651
00:38:09,746 --> 00:38:10,997
[dramatic music]
652
00:38:30,058 --> 00:38:32,227
Unh. Thanks, Superman.
653
00:38:32,352 --> 00:38:34,437
It was getting a bit cramped down there.
654
00:38:34,562 --> 00:38:36,064
I've got a feeling that Aquaman
655
00:38:36,189 --> 00:38:38,608
and Batman and Robin
might need our help.
656
00:38:38,733 --> 00:38:40,610
I was thinking the same thing.
657
00:38:40,735 --> 00:38:42,445
You check the coast of Spain.
658
00:38:42,570 --> 00:38:44,447
I'll see about Batman and Robin.
659
00:38:44,572 --> 00:38:46,741
See you back in the Hall
of Justice League.
660
00:38:50,536 --> 00:38:52,497
It's getting very close in here, Batman.
661
00:38:52,622 --> 00:38:54,958
Don't talk, Robin.
Save your breath.
662
00:38:57,877 --> 00:39:00,755
[dramatic music]
663
00:39:07,428 --> 00:39:09,305
If we ever get out of here--
664
00:39:09,430 --> 00:39:10,806
Robin, listen.
665
00:39:16,813 --> 00:39:20,650
You do go to great lengths
to assure privacy, Batman.
666
00:39:20,775 --> 00:39:22,819
Well, you know how it is, Superman.
667
00:39:22,944 --> 00:39:26,447
If one doesn't get off the beaten
path, anyone can drop in.
668
00:39:28,575 --> 00:39:31,160
And this is where I was
instructed to bring the money.
669
00:39:31,286 --> 00:39:34,330
- And you didn't see--
- I couldn't see a thing.
670
00:39:34,455 --> 00:39:36,833
They had their headlights
shining in my eyes.
671
00:39:36,958 --> 00:39:39,794
With all our super power combined
672
00:39:39,919 --> 00:39:41,421
we can't find Wendy and Marvin.
673
00:39:41,546 --> 00:39:43,297
The only reason the government agreed
674
00:39:43,422 --> 00:39:44,883
to turn over the money, Batman
675
00:39:45,008 --> 00:39:47,719
was so that no harm would
come to your young friends.
676
00:39:47,844 --> 00:39:50,388
Cheer up, Wonder Dog.
I'm sure they're alright.
677
00:39:50,513 --> 00:39:53,516
Come on, Wonder Dog. See if
you can pick up their scent.
678
00:39:53,641 --> 00:39:54,767
[sniffing]
679
00:40:04,652 --> 00:40:05,904
[whimpers]
680
00:40:09,782 --> 00:40:11,701
I'd like to make them disappear.
681
00:40:11,826 --> 00:40:14,871
Marvin, don't let their
nastiness make you nasty.
682
00:40:14,996 --> 00:40:18,207
I don't mean to hurt them. I'd
like to see the last of them.
683
00:40:18,333 --> 00:40:21,460
You will, as soon as the
Super Friends find us.
684
00:40:21,585 --> 00:40:24,547
I'm beginning to doubt that
anyone could ever find us.
685
00:40:24,672 --> 00:40:27,592
Wonder Dog could. He's, like,
one great bloodhound.
686
00:40:27,717 --> 00:40:32,513
He's, like, half bloodhound
with one great allergy.
687
00:40:32,639 --> 00:40:34,474
- Mr. Mergen.
- Yes, Wendy?
688
00:40:34,599 --> 00:40:38,102
The rest of your magic
solution, where is it?
689
00:40:38,227 --> 00:40:40,521
If I threw it on the fire...
690
00:40:40,647 --> 00:40:42,231
The fire would disappear.
691
00:40:42,357 --> 00:40:44,275
- And the smoke?
- Hmm.
692
00:40:44,400 --> 00:40:47,570
I suppose the smoke would just
float on out into the air.
693
00:40:47,695 --> 00:40:49,322
That's all I wanted to know.
694
00:40:49,447 --> 00:40:52,659
Can I have it, please?
Stand back.
695
00:40:59,582 --> 00:41:00,833
What's the matter?
696
00:41:00,959 --> 00:41:03,585
The monkeys don't like hot coffee?
697
00:41:03,710 --> 00:41:04,963
[laughing]
698
00:41:12,804 --> 00:41:15,098
Aquaman, you cover the lower valleys.
699
00:41:15,223 --> 00:41:18,267
Wonder Woman, you head east.
700
00:41:18,393 --> 00:41:19,518
[sniffs]
701
00:41:22,772 --> 00:41:23,982
[sneezes]
702
00:41:26,985 --> 00:41:28,194
[whimpers]
703
00:41:30,405 --> 00:41:32,489
Wonder Dog is trying
to tell us something.
704
00:41:37,120 --> 00:41:38,329
[sniffs]
705
00:41:43,459 --> 00:41:45,545
[sneezes]
706
00:41:45,670 --> 00:41:46,921
Flowers make you sneeze?
707
00:41:47,046 --> 00:41:48,464
[grunting]
708
00:41:51,676 --> 00:41:53,469
[sneezes]
709
00:41:53,594 --> 00:41:55,013
You have an allergy?
710
00:41:55,138 --> 00:41:56,597
Yeah, yeah, yeah.
711
00:41:56,723 --> 00:41:58,683
We know that he's allergic to almonds.
712
00:41:58,808 --> 00:42:00,018
[whimpers]
713
00:42:00,143 --> 00:42:01,728
And every time he smelled almonds
714
00:42:01,853 --> 00:42:03,938
Professor Baffles was
somewhere in the vicinity.
715
00:42:04,063 --> 00:42:05,982
[grunts]
716
00:42:06,107 --> 00:42:08,693
But there is no almond
odor in these woods.
717
00:42:08,818 --> 00:42:10,027
None that I can detect.
718
00:42:10,152 --> 00:42:11,237
But a dog's sense of smell
719
00:42:11,362 --> 00:42:12,447
is much keener than ours.
720
00:42:12,572 --> 00:42:14,449
Oh, yeah, yeah, yeah.
721
00:42:14,574 --> 00:42:16,534
Superman, with your super-senses
722
00:42:16,659 --> 00:42:18,953
you should be able to detect the odor.
723
00:42:20,204 --> 00:42:21,372
The smoke.
724
00:42:25,293 --> 00:42:27,003
[laughs]
725
00:42:27,128 --> 00:42:29,714
One thing you've got to admit, Darby
726
00:42:29,839 --> 00:42:32,216
the government can be trusted.
727
00:42:32,341 --> 00:42:35,136
[laughs] Right, Dabney.
728
00:42:35,261 --> 00:42:39,056
Every dollar they promised is
right here in these suitcases.
729
00:42:39,181 --> 00:42:40,892
[Darby laughs]
730
00:42:41,017 --> 00:42:43,102
You better give that money back.
731
00:42:43,227 --> 00:42:44,479
Why is that?
732
00:42:44,604 --> 00:42:47,148
Because if you don't, you'll be sorry.
733
00:42:47,273 --> 00:42:49,317
The only thing we'll be sorry about
734
00:42:49,442 --> 00:42:52,195
is that we'll never see you
delightful people again.
735
00:42:52,320 --> 00:42:54,489
[laughing]
736
00:42:54,614 --> 00:42:58,493
Goodbye, Professor Baffles.
You've been a big help.
737
00:42:58,618 --> 00:42:59,744
[laughing]
738
00:43:06,584 --> 00:43:08,878
- Wonder Woman!
- And Aquaman!
739
00:43:16,469 --> 00:43:17,594
[whimpering]
740
00:43:21,015 --> 00:43:23,559
[[dramatic music]
741
00:43:30,358 --> 00:43:32,068
I still feel that man has made
742
00:43:32,193 --> 00:43:34,152
the world a terrible place to live.
743
00:43:34,277 --> 00:43:36,114
There may be a lot of things
wrong with the world
744
00:43:36,239 --> 00:43:38,241
but there are a lot of
wonderful things in it too.
745
00:43:38,366 --> 00:43:40,743
And no one man can make the decision
746
00:43:40,868 --> 00:43:42,411
on how to change things.
747
00:43:42,536 --> 00:43:44,413
I suppose you're right, Superman.
748
00:43:44,539 --> 00:43:47,125
If I hadn't been so
blinded by my crusade
749
00:43:47,250 --> 00:43:49,877
those two evil men, Dabney and Darby
750
00:43:50,002 --> 00:43:51,212
couldn't have used me.
751
00:43:51,337 --> 00:43:52,755
Talking about evil
752
00:43:52,880 --> 00:43:54,549
me and Wonder Dog gotta go out
753
00:43:54,674 --> 00:43:57,343
and save another lost
American scientist.
754
00:43:57,468 --> 00:43:58,844
Right, Wonder Dog?
755
00:43:58,969 --> 00:44:00,179
[whimpers]
756
00:44:06,435 --> 00:44:08,646
What's the matter, Wonder Dog?
Headache?
757
00:44:08,771 --> 00:44:10,148
[grunts]
758
00:44:10,273 --> 00:44:13,693
Well, like, maybe we'll let the
rescue work go until tomorrow.
759
00:44:15,611 --> 00:44:18,072
That is one smart Wonder Dog.
760
00:44:18,197 --> 00:44:19,323
[laughing]
761
00:44:26,998 --> 00:44:29,876
[theme music]
58162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.