All language subtitles for Solo Leveling S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:04,751 STEEL-FANGED LYCAN 2 00:00:17,641 --> 00:00:18,231 Eh? 3 00:00:20,771 --> 00:00:22,851 My body feels light! 4 00:00:27,611 --> 00:00:29,821 I've tried so hard to get this second life! 5 00:00:29,821 --> 00:00:32,431 I can't succumb to fear! 6 00:00:33,201 --> 00:00:34,951 I will not die here! 7 00:00:37,741 --> 00:00:38,701 Huh? 8 00:00:39,711 --> 00:00:42,171 Is it because my strength ability has improved? 9 00:00:44,921 --> 00:00:46,041 But... 10 00:00:46,041 --> 00:00:47,381 It's still stronger than me. 11 00:00:51,431 --> 00:00:52,931 No, my attacks didn't work! 12 00:01:00,851 --> 00:01:02,391 What should I do? 13 00:02:28,861 --> 00:02:33,821 SOLO LEVELING 14 00:02:42,951 --> 00:02:44,751 I can't do this alone. 15 00:02:47,921 --> 00:02:50,131 I had no party or healers. 16 00:02:50,631 --> 00:02:52,591 All I have is water and food. 17 00:02:54,011 --> 00:02:55,451 If this goes on... 18 00:02:57,011 --> 00:02:59,301 If only I had a weapon with magic power... 19 00:02:59,651 --> 00:03:00,551 A weapon? 20 00:03:00,891 --> 00:03:02,311 Inventory! 21 00:03:17,651 --> 00:03:20,211 Though I don't know why this is in my inventory. 22 00:03:22,331 --> 00:03:25,251 Mr. Kim said this sword cost him 3 million. 23 00:03:26,081 --> 00:03:27,961 This is an item that I couldn't afford. 24 00:03:28,751 --> 00:03:30,171 I can't think about that now. 25 00:03:30,171 --> 00:03:31,591 I'll use this sword for now. 26 00:03:32,421 --> 00:03:34,251 Huh? My body stopped hurting. 27 00:03:37,011 --> 00:03:38,341 As long as I have a weapon, 28 00:03:38,971 --> 00:03:40,221 there's nothing to fear. 29 00:03:41,431 --> 00:03:42,551 Huh? 30 00:03:43,891 --> 00:03:44,971 What? 31 00:03:44,971 --> 00:03:45,891 I can't pull it out! 32 00:03:48,101 --> 00:03:49,941 Please, come out! 33 00:03:59,401 --> 00:04:01,691 Your steel fangs seem genuine. 34 00:04:02,781 --> 00:04:04,701 I finally got this sword. 35 00:04:05,991 --> 00:04:08,411 Don't even try to damage it! 36 00:04:13,841 --> 00:04:15,171 Now that I think about it... 37 00:04:16,171 --> 00:04:17,711 Compared to those things, 38 00:04:18,641 --> 00:04:20,181 these beasts are nothing. 39 00:04:37,071 --> 00:04:39,991 Huh? I'm level 2 now. 40 00:04:39,991 --> 00:04:42,591 I never leveled up when I completed daily quests. 41 00:04:43,521 --> 00:04:45,911 I see. Because this is actual combat. 42 00:04:45,911 --> 00:04:47,911 And my wounds just healed before. 43 00:04:48,371 --> 00:04:52,461 If I level up, will all my abilities increase by 1 point? 44 00:04:53,081 --> 00:04:54,961 A total of 5 points. 45 00:04:54,961 --> 00:04:57,051 I only get 3 points from daily quests. 46 00:04:57,051 --> 00:05:00,421 So leveling up through combat is faster. 47 00:05:00,421 --> 00:05:04,181 How much will my abilities grow with each point increase? 48 00:05:04,181 --> 00:05:06,891 Even intelligence and perception have been quantified. 49 00:05:07,761 --> 00:05:09,811 Strength is the easiest to understand. 50 00:05:09,811 --> 00:05:11,941 With only 32 points, 51 00:05:11,941 --> 00:05:13,891 my movements became much lighter. 52 00:05:14,851 --> 00:05:16,361 I'm only guessing. 53 00:05:16,361 --> 00:05:18,901 But I think the higher the basic ability, 54 00:05:18,901 --> 00:05:21,571 the more points I'll be able to get. 55 00:05:23,361 --> 00:05:26,451 So... I really can become stronger. 56 00:05:29,291 --> 00:05:32,081 But they are just five small magic beasts. 57 00:05:32,081 --> 00:05:33,711 I may have got carried away. 58 00:05:36,001 --> 00:05:38,881 Do they have magic gems on them? 59 00:05:39,631 --> 00:05:40,591 ITEM: LYCAN FANG 60 00:05:41,631 --> 00:05:44,591 I got an item instead of a magic gem? 61 00:05:45,721 --> 00:05:47,931 Strange things are happening to me. 62 00:05:48,601 --> 00:05:51,601 If I am controlled by a system like a game, 63 00:05:52,141 --> 00:05:56,271 will this dungeon and magic beasts differ from the ones in reality? 64 00:05:57,941 --> 00:06:00,021 Ah, I found the shop. 65 00:06:00,481 --> 00:06:01,361 Purchase. 66 00:06:01,361 --> 00:06:02,401 SHOP 67 00:06:02,401 --> 00:06:05,241 YOU CANNOT BUY ANYTHING AT YOUR LEVEL New players can't use it? 68 00:06:05,781 --> 00:06:06,741 Sell. 69 00:06:11,491 --> 00:06:13,001 20 gold coins? 70 00:06:13,961 --> 00:06:16,581 How much would that be in cash? 71 00:06:17,211 --> 00:06:20,251 But this dungeon is at most E-Rank, 72 00:06:20,251 --> 00:06:22,881 so 20 gold coins probably isn't much. 73 00:06:24,261 --> 00:06:25,631 Alright. 74 00:06:25,631 --> 00:06:26,931 What should I do now? 75 00:06:27,721 --> 00:06:30,011 I can't leave unless I defeat the Boss. 76 00:06:30,471 --> 00:06:33,271 It seems I could leave once I get the teleportation stone, 77 00:06:33,271 --> 00:06:35,441 but I have no idea where that is. 78 00:06:36,281 --> 00:06:38,321 If this drags on, I'll be short of food. 79 00:06:42,281 --> 00:06:43,821 Although it's an E-Rank dungeon, 80 00:06:43,821 --> 00:06:46,251 it's still so hard for me to defeat the Boss alone. 81 00:06:46,881 --> 00:06:47,611 Wait... 82 00:06:47,611 --> 00:06:50,241 If I keep leveling up, I might stand a chance. 83 00:06:52,831 --> 00:06:54,291 Although it's possible 84 00:06:54,291 --> 00:06:56,251 I'll be dead before that. 85 00:07:09,261 --> 00:07:10,851 There's nothing to be afraid of. 86 00:07:11,471 --> 00:07:13,811 I've already died once before. 87 00:07:30,491 --> 00:07:33,161 I won't die that easily. 88 00:07:33,831 --> 00:07:35,911 So you all shouldn't die too easily either. 89 00:07:38,211 --> 00:07:39,771 If I kill you in an instant, 90 00:07:40,291 --> 00:07:42,381 I'll feel really bad. 91 00:07:44,051 --> 00:07:46,331 You are qualified as a Hunter. 92 00:07:47,911 --> 00:07:50,141 Now I can pay mom's medical bills. 93 00:07:50,391 --> 00:07:52,531 If I could have another chance... 94 00:07:55,391 --> 00:07:56,141 Let's... 95 00:07:57,311 --> 00:07:59,191 Let's have a fierce battle! 96 00:08:04,571 --> 00:08:06,191 As long as I'm alive, 97 00:08:06,191 --> 00:08:07,861 I'll fight to the last moment. 98 00:08:08,951 --> 00:08:11,071 As long as it makes me stronger... 99 00:08:12,411 --> 00:08:14,031 I can abide by any rules. 100 00:08:14,031 --> 00:08:15,661 NOTIFICATION LEVELED UP I can abide by any rules. 101 00:08:18,751 --> 00:08:20,871 YOU HAVE ACQUIRED TITLE: WOLF ASSASSIN 102 00:08:24,961 --> 00:08:26,171 That doesn't look good. 103 00:08:26,591 --> 00:08:28,631 Can't the guild come to deal with it quickly? 104 00:08:39,231 --> 00:08:41,981 This sword is almost done for. 105 00:08:43,060 --> 00:08:46,571 Weapons are just expendables after all. 106 00:08:47,191 --> 00:08:48,881 No matter what weapon I get, 107 00:08:48,881 --> 00:08:51,451 it'll wear out after a few times in the dungeon. 108 00:08:52,111 --> 00:08:52,661 However... 109 00:08:52,991 --> 00:08:55,301 It seems like the battle is over. 110 00:08:56,621 --> 00:08:58,751 TITLE: WOLF ASSASSIN 111 00:08:58,751 --> 00:09:00,581 INVENTORY 112 00:09:01,001 --> 00:09:03,001 34 wolf fangs. 113 00:09:03,461 --> 00:09:05,211 Two worn-out short swords. 114 00:09:05,211 --> 00:09:06,591 Traveler's attire. 115 00:09:07,571 --> 00:09:08,611 And... 116 00:09:09,011 --> 00:09:12,261 The teleportation stone is easier to get than I imagined. 117 00:09:13,431 --> 00:09:14,871 Should I return? 118 00:09:17,051 --> 00:09:21,521 But, there's no guarantee that there will be another chance to become stronger this easily. 119 00:09:22,371 --> 00:09:25,651 What will happen to this dungeon if I use the teleportation stone? 120 00:09:25,651 --> 00:09:26,691 Will it disappear? 121 00:09:27,571 --> 00:09:32,651 Will it disappear like a time-limited event in a game? 122 00:09:33,531 --> 00:09:34,661 Regardless... 123 00:09:34,661 --> 00:09:37,831 It seems like I am being toyed with by some unknown force. 124 00:09:39,241 --> 00:09:41,831 And I cannot escape. 125 00:09:44,871 --> 00:09:47,761 Should I continue forward or turn back? 126 00:10:03,521 --> 00:10:05,171 Yes, this is Lee Joohee. 127 00:10:06,101 --> 00:10:08,241 Ah, you're from the Hunter's Association. 128 00:10:08,861 --> 00:10:10,831 I'm really sorry about earlier. 129 00:10:12,471 --> 00:10:13,491 Eh? 130 00:10:13,491 --> 00:10:16,321 That Gate had a Dungeon Break? 131 00:10:16,571 --> 00:10:18,071 That's right around here. 132 00:10:18,661 --> 00:10:20,791 It's all because I rejected him. 133 00:10:21,091 --> 00:10:25,081 We're currently assembling available Hunters to deal with it. 134 00:10:25,081 --> 00:10:27,991 But there's a serious shortage of healers. 135 00:10:33,051 --> 00:10:34,471 I understand. 136 00:10:35,791 --> 00:10:37,891 Every time I level up, 137 00:10:38,511 --> 00:10:42,151 my battles with magic beasts become easier. 138 00:10:50,981 --> 00:10:53,641 The color denoting the magic beast's name also changes. 139 00:10:53,641 --> 00:10:56,491 White means it's weaker than me. 140 00:10:56,491 --> 00:10:58,371 Orange means it has the same level as me. 141 00:10:58,951 --> 00:11:00,911 And red means it's stronger than me. 142 00:11:01,491 --> 00:11:04,001 Lycan, which was initially marked red, 143 00:11:04,001 --> 00:11:05,871 is marked white now. 144 00:11:06,461 --> 00:11:08,971 This indicates I have become much stronger. 145 00:11:09,501 --> 00:11:10,961 Even so... 146 00:11:10,961 --> 00:11:14,371 I'm not sure I can beat that monster down there with my current strength. 147 00:11:15,231 --> 00:11:17,931 I don't know if it's because my perception has improved. 148 00:11:17,931 --> 00:11:19,801 I can clearly feel... 149 00:11:20,761 --> 00:11:23,011 ...that the monster below... 150 00:11:23,011 --> 00:11:24,561 ...is terrifying. 151 00:11:26,981 --> 00:11:29,481 My level doesn't seem to be rising anymore. 152 00:11:30,241 --> 00:11:32,941 If I keep fighting like this, this sword probably won't last. 153 00:11:45,951 --> 00:11:49,251 I don't remember the stairs at this station being this long. 154 00:12:03,761 --> 00:12:05,721 It no longer looks like a station. 155 00:12:12,621 --> 00:12:13,711 So fast! 156 00:12:18,391 --> 00:12:19,281 The sword... 157 00:12:25,081 --> 00:12:27,251 I've leveled up a lot. 158 00:12:28,081 --> 00:12:29,581 But its name... 159 00:12:31,421 --> 00:12:32,421 ...is still orange. 160 00:12:32,421 --> 00:12:33,671 KING OF THE SWAMP BLUE VENOM-FANGED KASAKA 161 00:12:34,301 --> 00:12:36,381 You're the boss here, right? 162 00:12:37,131 --> 00:12:40,471 It is covered in scales. This sword is useless against it. 163 00:12:40,801 --> 00:12:42,841 Going bare-handed will be worse. 164 00:12:53,151 --> 00:12:56,271 Its attacks are fast and heavy! 165 00:12:56,271 --> 00:12:58,611 I can only try to weaken its defense first! 166 00:12:58,611 --> 00:13:01,701 But how can I pierce through these thick scales?! 167 00:13:09,581 --> 00:13:11,251 If I took this hit head-on, 168 00:13:11,251 --> 00:13:12,291 I would be dead. 169 00:13:32,691 --> 00:13:35,271 I thought I had become a bit stronger... 170 00:13:44,491 --> 00:13:47,661 Is it still not enough? 171 00:13:48,831 --> 00:13:51,701 How much stronger do I have to get... 172 00:13:52,911 --> 00:13:56,881 ...to escape this life of constant ridicule?! 173 00:14:01,341 --> 00:14:03,261 The Weakest Hunter of All Mankind? 174 00:14:03,841 --> 00:14:06,641 Everyone has been calling you that lately. 175 00:14:07,181 --> 00:14:07,681 Yes. 176 00:14:08,051 --> 00:14:09,261 Good grief. 177 00:14:09,261 --> 00:14:11,641 There are always people who speak childishly. 178 00:14:12,521 --> 00:14:15,561 You must work hard and make them change their mind. 179 00:14:17,021 --> 00:14:19,151 Yes. 180 00:14:19,151 --> 00:14:20,441 I understand. 181 00:14:37,831 --> 00:14:40,631 They gave me that nickname because I was too weak. 182 00:14:41,211 --> 00:14:43,921 I was looked down upon because I was too weak. 183 00:14:46,301 --> 00:14:48,471 I also felt useless. 184 00:14:49,851 --> 00:14:51,351 As long as I'm strong enough... 185 00:14:53,221 --> 00:14:57,021 One with overwhelming power can naturally remain undefeated. 186 00:14:57,021 --> 00:15:00,021 The weak are powerless before the strong. 187 00:15:00,371 --> 00:15:03,731 The weak can only stand still, trembling in fear. 188 00:15:03,731 --> 00:15:05,991 People are looked down upon because they are weak. 189 00:15:06,451 --> 00:15:11,331 Even if they're knowledgeable, smart, or considerate, 190 00:15:11,331 --> 00:15:13,331 before the strong, 191 00:15:14,161 --> 00:15:16,581 they will be betrayed! 192 00:15:17,171 --> 00:15:18,671 Gentleness is meaningless. 193 00:15:18,671 --> 00:15:20,131 So I must become stronger. 194 00:15:20,131 --> 00:15:22,251 That's why I came here! 195 00:15:36,561 --> 00:15:38,061 I... 196 00:15:43,651 --> 00:15:46,191 I must become stronger. 197 00:15:52,281 --> 00:15:53,581 Not enough! 198 00:15:54,621 --> 00:15:56,371 Compared to that thing... 199 00:15:56,371 --> 00:15:58,721 Compared to the fear back then... 200 00:15:59,421 --> 00:16:01,211 You have nothing to make me afraid! 201 00:16:16,311 --> 00:16:19,141 I've put all my ability points into strength! 202 00:16:24,401 --> 00:16:25,861 With my current self... 203 00:16:29,781 --> 00:16:30,781 With my current self... 204 00:16:33,371 --> 00:16:36,741 I'm going to kill you! 205 00:16:37,911 --> 00:16:43,131 Die! 206 00:16:58,931 --> 00:16:59,731 NOTIFICATION LEVELED UP 207 00:17:04,691 --> 00:17:05,651 NOTIFICATION LEVELED UP 208 00:17:13,411 --> 00:17:15,071 It seems... 209 00:17:15,831 --> 00:17:18,281 ...I got a bit stronger. 210 00:17:19,370 --> 00:17:22,251 YOU HAVE DEFEATED A KING OF THE SWAMP, BLUE VENOM-FANGED KASAKA 211 00:17:27,041 --> 00:17:30,091 Thanks to that, I got good stuff. 212 00:17:30,841 --> 00:17:33,801 This dagger isn't made from bone but from teeth? 213 00:17:35,641 --> 00:17:38,181 Its power is twice that of Mr. Kim's sword, 214 00:17:38,181 --> 00:17:40,681 and it comes with paralysis and bleeding effects. 215 00:17:41,181 --> 00:17:43,061 By comparison... 216 00:17:43,061 --> 00:17:45,101 This thing is too terrifying to use. 217 00:17:45,101 --> 00:17:46,901 Anyway, I'll collect it for now. 218 00:17:47,861 --> 00:17:50,821 AS THE BOSS HAS BEEN DEFEATED, THE DUNGEON WILL NOW REVERT TO ITS ORIGINAL STATE. 219 00:17:56,371 --> 00:17:57,811 Is it over? 220 00:18:04,711 --> 00:18:08,671 HAPJEONG STATION 221 00:18:09,051 --> 00:18:10,461 Not a person in sight. 222 00:18:10,461 --> 00:18:11,881 What time is it? 223 00:18:12,211 --> 00:18:13,591 Hey! 224 00:18:13,591 --> 00:18:15,091 How can you just walk in here? 225 00:18:15,591 --> 00:18:17,681 Didn't you hear the announcement? 226 00:18:17,681 --> 00:18:18,931 Announcement? 227 00:18:18,931 --> 00:18:20,751 Don't play dumb with me. 228 00:18:21,681 --> 00:18:23,641 Are you a Hunter? 229 00:18:24,021 --> 00:18:25,901 Yes, I am a Hunter. 230 00:18:25,901 --> 00:18:27,401 Sorry for being rude. 231 00:18:27,401 --> 00:18:28,901 I'll take you to the site. 232 00:18:28,901 --> 00:18:29,941 This way, please. 233 00:18:29,941 --> 00:18:31,361 Ah, okay. 234 00:18:31,941 --> 00:18:33,691 Has something happened? 235 00:18:39,081 --> 00:18:40,831 Dungeon Break. 236 00:18:40,831 --> 00:18:43,331 Did magic beasts get out? 237 00:18:43,331 --> 00:18:46,001 Almost all of them have been killed. 238 00:18:46,001 --> 00:18:48,711 Only a giant magic beast has been left. 239 00:18:49,041 --> 00:18:51,511 I don't know if it's because my perception has improved. 240 00:18:52,171 --> 00:18:53,031 I can feel it. 241 00:18:53,961 --> 00:18:55,721 That thing over there is the Boss. 242 00:19:01,391 --> 00:19:03,681 Please do not take photos. 243 00:19:03,681 --> 00:19:05,181 This place is very dangerous. 244 00:19:07,061 --> 00:19:08,811 Kill it quickly. 245 00:19:08,811 --> 00:19:11,011 What if the land prices here drop? 246 00:19:11,401 --> 00:19:12,941 All healers! 247 00:19:12,941 --> 00:19:15,401 Please focus on healing the Tanker! 248 00:19:15,401 --> 00:19:17,281 I don't need you to tell me! 249 00:19:19,491 --> 00:19:21,831 What are the Fighters doing? 250 00:19:22,091 --> 00:19:24,681 Why is it not weakening at all? 251 00:19:25,161 --> 00:19:28,081 Its defense is just too strong. 252 00:19:28,081 --> 00:19:30,671 We have few Mages among us. 253 00:19:30,671 --> 00:19:32,711 Excuse me, let me through. 254 00:19:32,711 --> 00:19:34,351 Is it because it's a temporary team? 255 00:19:34,351 --> 00:19:35,711 They don't work well together. 256 00:19:37,511 --> 00:19:39,091 Their ranks are too low. 257 00:19:39,591 --> 00:19:43,351 It should be eight E-Rank Hunters and one D-Rank Hunter. 258 00:19:44,011 --> 00:19:45,501 And because that Tanker is D-rank, 259 00:19:45,501 --> 00:19:48,311 it became a prolonged battle as no one could deliver a fatal blow. 260 00:19:49,101 --> 00:19:50,311 As for the Healers... 261 00:19:50,311 --> 00:19:52,271 Two D-Rank healers and one B-Rank healer? 262 00:19:53,491 --> 00:19:54,651 Hey, Miss! 263 00:19:54,971 --> 00:19:56,691 Hurry up and heal them! 264 00:19:56,691 --> 00:19:58,491 Aren't you a B-Rank healer? 265 00:19:58,951 --> 00:20:00,531 What are you dazed about?! 266 00:20:00,531 --> 00:20:01,781 Ah, yes! 267 00:20:04,291 --> 00:20:06,751 Damn it, pull yourself together. 268 00:20:12,001 --> 00:20:15,631 So she still hasn't gotten over it after a week. 269 00:20:16,261 --> 00:20:17,421 It's no surprise. 270 00:20:18,421 --> 00:20:19,381 After all, I also... 271 00:20:20,891 --> 00:20:22,011 No. 272 00:20:24,971 --> 00:20:26,221 This is a D-Rank Boss. 273 00:20:27,811 --> 00:20:30,531 It's weaker than the one I just defeated. 274 00:20:31,521 --> 00:20:33,441 We'll get wiped out if this continues! 275 00:20:33,801 --> 00:20:35,901 We can't defeat it without a high-rank Hunter! 276 00:20:36,401 --> 00:20:38,611 As long as I can break its defense, 277 00:20:39,321 --> 00:20:40,281 I can defeat it. 278 00:20:44,871 --> 00:20:46,951 I'll give it the most powerful hit. 279 00:20:47,911 --> 00:20:49,001 Take this! 280 00:20:50,791 --> 00:20:51,501 Huh? 281 00:20:51,771 --> 00:20:53,721 Good, its defense is broken. 282 00:20:53,721 --> 00:20:54,501 We can defeat it. 283 00:21:03,261 --> 00:21:04,261 We did it. 284 00:21:04,261 --> 00:21:05,851 We defeated it. 285 00:21:07,061 --> 00:21:09,431 All attacks were ineffective against it. 286 00:21:09,431 --> 00:21:11,601 Why were we able to break its defense? 287 00:21:11,601 --> 00:21:15,111 Our attacks had no effect. 288 00:21:15,901 --> 00:21:17,781 What was that thing that just flew in? 289 00:21:19,781 --> 00:21:24,281 A Boss Golem that remained unscathed under the attack of a dozen Hunters 290 00:21:24,281 --> 00:21:26,201 was defeated by this thing? 291 00:21:27,951 --> 00:21:29,291 Sorry. 292 00:21:29,291 --> 00:21:29,831 Yes. 293 00:21:30,251 --> 00:21:32,791 Who threw this? 294 00:21:32,791 --> 00:21:35,081 Oh, it was the Hunter over there... 295 00:21:35,551 --> 00:21:36,251 Huh? 296 00:21:36,921 --> 00:21:39,661 - He was just here. - Such terrifying destructive power. 297 00:21:40,711 --> 00:21:42,791 Is he a high-rank Hunter? 298 00:21:49,971 --> 00:21:52,521 I didn't expect to take it down with a single strike. 299 00:21:52,521 --> 00:21:55,881 Perhaps that Golem was running out of vitality anyway. 300 00:22:00,361 --> 00:22:02,491 Jinwoo... 301 00:23:38,331 --> 00:23:41,001 EPISODE 5: A PRETTY GOOD DEAL 302 00:23:41,001 --> 00:23:46,001 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 303 00:23:41,001 --> 00:23:51,001 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 19925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.