All language subtitles for Sing.Sing.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,691 --> 00:00:58,559 For aught that I could ever read, 4 00:00:58,660 --> 00:01:01,529 could ever hear by tale or history, 5 00:01:01,629 --> 00:01:04,798 the course of true love never did run smooth. 6 00:01:06,034 --> 00:01:08,836 But either it was different in blood or else misgraffed 7 00:01:08,936 --> 00:01:10,004 in respect of years, 8 00:01:10,104 --> 00:01:12,173 or else it stood upon the choice of friends, 9 00:01:12,273 --> 00:01:16,444 or if there were a sympathy in choice, 10 00:01:16,544 --> 00:01:20,214 war, death, or sickness did lay siege to it, 11 00:01:20,314 --> 00:01:22,383 making it momentany as a sound, 12 00:01:22,483 --> 00:01:25,486 swift as a shadow, short as any dream, 13 00:01:25,587 --> 00:01:28,122 brief as the lightning in the collied night, 14 00:01:28,223 --> 00:01:30,291 that, in a spleen, unfolds both heaven and Earth. 15 00:01:30,391 --> 00:01:33,627 And, ere a man has power to say, "Behold!" 16 00:01:39,600 --> 00:01:42,135 The jaws of darkness do devour it up. 17 00:01:45,373 --> 00:01:50,378 So quick bright things come to confusion. 18 00:02:16,270 --> 00:02:17,572 Yo, we got you, we got you. 19 00:02:17,672 --> 00:02:19,407 Mike Mike, you killed it tonight, man. 20 00:02:19,507 --> 00:02:20,942 Don't I do it every time though? 21 00:02:21,042 --> 00:02:22,243 Yeah, that's true. 22 00:02:22,343 --> 00:02:24,145 But you could have definitely used that same energy 23 00:02:24,245 --> 00:02:25,346 for opening night that you had tonight. 24 00:02:25,446 --> 00:02:26,581 I'm gonna let that one go. 25 00:02:26,681 --> 00:02:28,983 Yeah, I know, I know. 26 00:02:32,753 --> 00:02:33,987 You good? 27 00:02:34,088 --> 00:02:35,255 Yeah. 28 00:02:36,157 --> 00:02:37,191 Okay, I'm gonna take off. 29 00:02:37,291 --> 00:02:38,492 All right. 30 00:02:43,397 --> 00:02:46,300 You gonna bust outta here? All right. 31 00:02:57,945 --> 00:02:59,980 B block, step forward. 32 00:03:35,883 --> 00:03:37,918 Hey, fuck you, CO. 33 00:03:38,018 --> 00:03:39,853 Who the fuck said that? 34 00:03:42,890 --> 00:03:45,159 Who the fuck said that? 35 00:03:45,259 --> 00:03:46,894 What the fuck you doin', man? 36 00:03:46,994 --> 00:03:48,595 No fucking cigarettes. 37 00:05:06,040 --> 00:05:07,774 Um, excuse me. 38 00:05:09,076 --> 00:05:09,810 You know, I've been, 39 00:05:09,911 --> 00:05:11,645 trying to catch you in the yard, man. 40 00:05:11,746 --> 00:05:13,714 It's been kind of hard, you know? 41 00:05:13,814 --> 00:05:16,584 And basically I wanted to know, 42 00:05:16,684 --> 00:05:19,419 would you mind signing, you know this book, man? 43 00:05:20,654 --> 00:05:23,523 Oh, man. 44 00:05:24,525 --> 00:05:25,660 You from, wait, you from Rikers? 45 00:05:25,760 --> 00:05:28,395 Yeah. Yeah, man. I did two years on the Island, man. 46 00:05:28,495 --> 00:05:29,730 Very popular there. 47 00:05:29,830 --> 00:05:31,031 Yeah, yeah. 48 00:05:31,132 --> 00:05:32,566 It did really good there, man. 49 00:05:34,268 --> 00:05:35,536 - Got a pen? - Oh yeah, absolutely. 50 00:05:35,636 --> 00:05:36,970 Yeah, well, you got it right there? 51 00:05:37,071 --> 00:05:38,705 Ever ready, yeah, man. 52 00:05:40,574 --> 00:05:42,709 I really appreciate this, man. 53 00:05:42,810 --> 00:05:44,811 That's me. G. 54 00:05:44,912 --> 00:05:45,713 Yeah. 55 00:05:45,813 --> 00:05:47,715 Put a little star right there for you. 56 00:05:47,815 --> 00:05:49,116 D-DAN: Yeah, man. Ooh wee! 57 00:05:50,651 --> 00:05:52,820 I'm still flying high, you feel me? 58 00:05:52,920 --> 00:05:54,388 Still flying high. 59 00:05:54,489 --> 00:05:57,291 That monologue had everybody paying attention. 60 00:05:57,391 --> 00:05:59,426 - What monologue, mine? - Divine G, Divine G. 61 00:05:59,527 --> 00:06:00,561 Coldest shit he's done, right? 62 00:06:00,661 --> 00:06:02,396 No, I was all right, I was all right. 63 00:06:02,497 --> 00:06:04,531 But we still got more work to do I think, all right? 64 00:06:04,632 --> 00:06:05,900 No, no, no, no, no, no, no. 65 00:06:06,000 --> 00:06:07,434 What do you mean "No, no, no, no, no, no, no"? 66 00:06:07,535 --> 00:06:08,636 Let's bask in it for a minute. 67 00:06:08,736 --> 00:06:10,871 Those transitions were rough though, hold on. 68 00:06:10,971 --> 00:06:12,773 Parate con easy. 69 00:06:13,774 --> 00:06:15,409 Let's just enjoy it for a minute. 70 00:06:15,510 --> 00:06:16,444 - I still just remember... - Remember the moment. 71 00:06:16,544 --> 00:06:17,544 ...the feeling being on the stage. 72 00:06:17,645 --> 00:06:19,713 D-DAN: It does feel good. 73 00:06:19,814 --> 00:06:21,148 You always gotta be onto the next. 74 00:06:21,248 --> 00:06:22,517 All right. Okay, I hear you. 75 00:06:22,617 --> 00:06:23,751 All right, so why don't we just go over the wait list? 76 00:06:23,851 --> 00:06:25,319 - All right. See who could- - We can do that, 77 00:06:25,419 --> 00:06:26,387 - we could do that. - Right? 78 00:06:26,487 --> 00:06:27,521 See who can move up. All right? 79 00:06:27,622 --> 00:06:28,723 - Easy, man. - All right, cool. Here we go. 80 00:06:28,823 --> 00:06:30,357 - Just gotta make things better. - Who we got? 81 00:06:30,457 --> 00:06:33,460 We got, uh, Curtis Cross. 82 00:06:33,561 --> 00:06:35,262 - Curtis Cross. - Who's that? 83 00:06:35,362 --> 00:06:37,030 D-DAN: I don't think so. What? 84 00:06:37,131 --> 00:06:38,932 I'm with you. 85 00:06:39,033 --> 00:06:40,567 Short answer, hell no. 86 00:06:40,668 --> 00:06:41,702 What's the long answer? 87 00:06:41,802 --> 00:06:44,405 The long answer is he one of them dudes, 88 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 he always primping and propping, you know, 89 00:06:46,607 --> 00:06:48,910 he's gonna step in here, sit right there, 90 00:06:49,010 --> 00:06:50,111 try and take over every time we put him in anything. 91 00:06:50,211 --> 00:06:51,245 Put him in a hot seat from the beginning. 92 00:06:51,345 --> 00:06:52,413 D-DAN: He only wants to- 93 00:06:52,513 --> 00:06:53,681 Yeah, but he don't think it's a hot seat. 94 00:06:53,781 --> 00:06:55,616 D-DAN: He only wants to sit next to the females. 95 00:06:55,716 --> 00:06:58,318 He makes women feel uncomfortable. 96 00:06:58,419 --> 00:06:59,420 Got you. All right. Okay. 97 00:06:59,520 --> 00:07:00,588 How about, all right, how about this? 98 00:07:00,688 --> 00:07:03,056 We have, uh, now this is his second time. 99 00:07:03,157 --> 00:07:04,191 Who? 100 00:07:04,291 --> 00:07:05,559 Is, uh, Divine Eye. 101 00:07:05,659 --> 00:07:07,528 - D-DAN: Divine Eye. - Mm-mm. 102 00:07:07,628 --> 00:07:08,863 Eye...? From Mount Vernon? 103 00:07:08,963 --> 00:07:10,097 D-DAN: I don't think he's ready. 104 00:07:10,198 --> 00:07:12,266 The brother's smart. You gotta admit it though. 105 00:07:12,366 --> 00:07:14,268 He teaches history class at the NAACP. 106 00:07:14,368 --> 00:07:15,402 I'm sure there's a lot of 107 00:07:15,503 --> 00:07:16,503 smart drug dealers in the yard. 108 00:07:17,638 --> 00:07:19,006 Maybe he, what he may need from us 109 00:07:19,106 --> 00:07:19,840 is to be able to put that 110 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 - energy into this program. - Divine G. 111 00:07:21,041 --> 00:07:22,509 Divine G, you gonna vouch for him? 112 00:07:22,610 --> 00:07:24,278 I'll vouch for the interview. 113 00:07:24,378 --> 00:07:25,512 Just for the interview? 114 00:07:25,612 --> 00:07:26,848 Yeah, for the interview. 115 00:07:26,948 --> 00:07:28,049 - And the rest is on him. - Him getting in, it's up to us. 116 00:07:28,149 --> 00:07:29,417 You know what? Yeah, we'll give it to you. 117 00:07:29,517 --> 00:07:30,417 Always trying to save somebody. 118 00:07:31,986 --> 00:07:34,988 Mike Mike, you go check him out with me. See what's up. 119 00:07:35,089 --> 00:07:37,024 - You and me? - Yeah. 120 00:07:37,124 --> 00:07:38,692 Let's check him out. 121 00:07:46,267 --> 00:07:48,368 What's up? Make sure done get that paper to me, right? 122 00:07:48,468 --> 00:07:49,570 Oh, shit yo. 123 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 I gotta go do something real quick. 124 00:07:51,972 --> 00:07:52,939 Damn. 125 00:07:56,276 --> 00:07:57,544 The fuck's he gotta do? 126 00:08:00,114 --> 00:08:01,348 What's up, birdie? 127 00:08:01,448 --> 00:08:02,683 Hey, man. 128 00:08:02,783 --> 00:08:04,118 That little jump shot you did... 129 00:08:04,218 --> 00:08:06,019 -Yeah? You saw that? - It was nice, yeah. 130 00:08:06,119 --> 00:08:07,655 You got my shit? 131 00:08:07,755 --> 00:08:08,823 - Oh yeah. Um, yeah. - Yeah, the shit I gave you. 132 00:08:08,923 --> 00:08:09,790 The shit I gave you, you got it? 133 00:08:09,890 --> 00:08:10,858 - I got it. - Yeah. Get it. 134 00:08:10,958 --> 00:08:12,292 Just a young dude. 135 00:08:12,392 --> 00:08:13,394 Here we go. 136 00:08:13,494 --> 00:08:14,929 Always a young white boy. 137 00:08:15,029 --> 00:08:16,896 You really wanna watch this? 138 00:08:20,501 --> 00:08:23,169 Word, well what is this though? 139 00:08:25,639 --> 00:08:26,774 What? 140 00:08:26,874 --> 00:08:29,310 What? What you mean what? What the fuck is this? 141 00:08:29,410 --> 00:08:31,545 This ain't fucking what I gave you. Do you know... 142 00:08:31,645 --> 00:08:32,813 - This is... - That, that has not come... 143 00:08:32,913 --> 00:08:34,081 - This is fucking aspirin. - ...out of my pocket. 144 00:08:34,181 --> 00:08:35,582 This is not what the... You know what I gave you? 145 00:08:35,683 --> 00:08:38,285 - No. - Not fucking aspirin. 146 00:08:38,385 --> 00:08:39,886 Worth $500. 147 00:08:40,621 --> 00:08:41,689 This is $500, 148 00:08:41,789 --> 00:08:42,957 - did you know that, brother? - No, no, no. 149 00:08:43,057 --> 00:08:44,191 I'm gonna be needing it. I don't give a fuck 150 00:08:44,291 --> 00:08:45,393 what was in your pocket. 151 00:08:45,493 --> 00:08:47,394 I don't care where you had it or who you know, or none... 152 00:08:47,494 --> 00:08:49,096 I don't know who's fucking you, 153 00:08:49,196 --> 00:08:50,531 but you not gonna fuck me 154 00:08:50,631 --> 00:08:51,765 - out of 500. - I'm not trying to fuck you... 155 00:08:51,866 --> 00:08:53,000 I'm gonna be needing all of that. 156 00:08:53,100 --> 00:08:54,869 - You heard what I said? -Look, I, I, I... 157 00:08:54,969 --> 00:08:57,805 I don't care what the fuck you's talking about right now. 158 00:08:57,905 --> 00:09:00,440 This what's going on, $500. 159 00:09:00,541 --> 00:09:01,675 Don't care how you get it. 160 00:09:01,776 --> 00:09:03,678 Don't give a fuck what you got to do to get it. 161 00:09:03,778 --> 00:09:04,812 Get my fucking bread to me, you heard what I said? 162 00:09:04,912 --> 00:09:06,247 I can't get you $500. 163 00:09:06,347 --> 00:09:07,815 - You're going to get me $500. -I can't get you $500. 164 00:09:07,915 --> 00:09:09,683 You're gonna do whatever the fuck you got to do. 165 00:09:09,784 --> 00:09:11,719 I don't give a fuck what you got to do. 166 00:09:11,819 --> 00:09:14,655 You're gonna do that shit to get my fucking bread. 167 00:09:14,755 --> 00:09:15,956 You heard what I said? 168 00:09:16,057 --> 00:09:18,926 Or I'm gonna tear your fucking face off in here. 169 00:09:19,026 --> 00:09:23,096 Now here, take this bullshit and get the fuck out my face. 170 00:09:23,196 --> 00:09:24,164 Go get my money. 171 00:09:30,504 --> 00:09:31,738 Peace, King. Peace. What's happening? 172 00:09:31,839 --> 00:09:33,006 Peace, brother. Hey. 173 00:09:33,674 --> 00:09:35,609 That was really fucked up. 174 00:09:35,709 --> 00:09:37,477 Yeah well, shit happens, man, you know. 175 00:09:37,578 --> 00:09:38,712 Dude gonna get schooled by 176 00:09:38,812 --> 00:09:40,481 somebody somewhere, so, you know, 177 00:09:40,581 --> 00:09:42,349 I'm just charging for the lessons, homie. 178 00:09:42,449 --> 00:09:43,551 Expensive lesson. 179 00:09:43,651 --> 00:09:46,486 Listen, you signed up for the RTA program. 180 00:09:46,586 --> 00:09:47,554 Yeah. Yeah. 181 00:09:47,654 --> 00:09:49,223 And we have a few spots open. 182 00:09:49,323 --> 00:09:51,391 Yeah, just like one or two and that's it. 183 00:09:51,492 --> 00:09:52,593 And we wanted to know 184 00:09:52,693 --> 00:09:54,228 if you wanted to put those acting skills 185 00:09:54,328 --> 00:09:56,530 that we just saw down there to some good use? 186 00:09:56,630 --> 00:09:57,598 - What, that? - Yeah. 187 00:09:57,698 --> 00:09:59,466 Y'all thought that was acting? 188 00:09:59,566 --> 00:10:01,335 Yeah, man. 189 00:10:01,435 --> 00:10:03,002 You ain't seen nothing yet. 190 00:10:03,603 --> 00:10:04,605 All right. 191 00:10:04,705 --> 00:10:07,174 So why'd you sign up for the program? 192 00:10:07,274 --> 00:10:09,309 Yeah, you know, you got some pretty volunteers 193 00:10:09,409 --> 00:10:11,345 I saw up on that stage. 194 00:10:11,445 --> 00:10:12,746 Chicks, y'all got up in here. 195 00:10:12,846 --> 00:10:14,781 Yeah, man. It's not really like that. 196 00:10:14,882 --> 00:10:16,349 They're our colleagues. 197 00:10:18,719 --> 00:10:21,121 Do I need a reason? Do I really need a reason? 198 00:10:22,523 --> 00:10:24,657 -Yeah. - Well, we just... 199 00:10:25,726 --> 00:10:27,260 I'm just asking you to be honest. 200 00:10:28,529 --> 00:10:30,230 - Honest, huh? - Yeah. 201 00:10:31,231 --> 00:10:32,232 All right. 202 00:10:33,767 --> 00:10:36,336 Well, one day I came across a book, man, 203 00:10:36,436 --> 00:10:38,739 on keeplock in my cell, 204 00:10:38,839 --> 00:10:40,007 so I ain't got shit else to do. 205 00:10:40,107 --> 00:10:42,175 So I got this book, cracked it open 206 00:10:42,276 --> 00:10:43,510 and some of the things 207 00:10:43,611 --> 00:10:44,745 the brother was saying in the book, 208 00:10:44,845 --> 00:10:46,113 really resonated with me, man. 209 00:10:46,213 --> 00:10:48,482 I mean, the brother said... what'd the brother say? 210 00:10:48,582 --> 00:10:52,253 He said, "When we are born, 211 00:10:52,353 --> 00:10:57,358 "we cry because we're born to a stage of fools." 212 00:10:59,626 --> 00:11:01,028 And I said, yo, 213 00:11:01,128 --> 00:11:05,732 whoever wrote this, man, had to did a bid before, you know? 214 00:11:12,472 --> 00:11:13,340 - Yeah. - So... 215 00:11:13,440 --> 00:11:16,110 King Lear just fell off of a library cart 216 00:11:16,210 --> 00:11:18,812 and you just happened to pick it up and read a few pages. 217 00:11:19,713 --> 00:11:21,848 Yeah. Shit funny, right? 218 00:11:23,417 --> 00:11:25,118 - Yeah. - Huh. 219 00:11:27,587 --> 00:11:28,688 We'll be in touch. 220 00:11:28,789 --> 00:11:30,390 All right. 221 00:11:30,490 --> 00:11:31,491 Stay up. 222 00:11:33,894 --> 00:11:36,262 Okay, he knows verse. 223 00:11:36,363 --> 00:11:37,197 Yeah. 224 00:11:37,298 --> 00:11:40,066 Two and a half hours? 225 00:11:45,272 --> 00:11:47,108 He called me an old man just a second ago. 226 00:11:50,644 --> 00:11:51,979 - How much you want? - What you got? 227 00:11:52,079 --> 00:11:54,247 Yeah man, I'm just holding uh... 228 00:11:54,347 --> 00:11:55,949 Hello, everybody! 229 00:12:02,956 --> 00:12:05,358 Good to see some familiar faces. 230 00:12:06,326 --> 00:12:07,995 For those of you who don't know me, 231 00:12:08,095 --> 00:12:11,699 my name is Brent and I'll be at your service 232 00:12:11,799 --> 00:12:13,967 as your director for whatever you decide to do 233 00:12:14,067 --> 00:12:16,003 for your upcoming production. 234 00:12:16,103 --> 00:12:18,305 But there'll be plenty of time for all that later. 235 00:12:18,405 --> 00:12:20,574 Right now, let's just warm ourselves up. 236 00:12:20,674 --> 00:12:23,277 We're gonna warm up the space. Warm up your instruments. 237 00:12:23,377 --> 00:12:25,545 I want everybody to start walking around 238 00:12:25,646 --> 00:12:27,280 like you just won the lottery. 239 00:12:27,380 --> 00:12:28,815 - Yeah! - Whoo! 240 00:12:28,915 --> 00:12:31,351 - Oh, yeah! - Yeah! 241 00:12:33,287 --> 00:12:36,823 How about a zombie, what does a zombie walk like? 242 00:12:36,924 --> 00:12:38,225 There! I like... Oh, that's... 243 00:12:38,325 --> 00:12:39,426 Basehead, that's all that is. 244 00:12:39,526 --> 00:12:42,530 Some of your best work, my friends! 245 00:12:42,630 --> 00:12:43,964 ♪ Doh doh, doh doh doh doh ♪ 246 00:12:44,064 --> 00:12:45,566 How about if you're walking 247 00:12:45,666 --> 00:12:47,467 - on some hot coals? - Hot coals. 248 00:12:47,568 --> 00:12:49,203 - Hot coals. -Hot coals. 249 00:12:49,303 --> 00:12:53,440 Gentlemen, congratulations on Midsummer. 250 00:12:58,879 --> 00:13:00,981 I mean, I gotta say Shakespeare, 251 00:13:01,081 --> 00:13:02,849 you guys did beautiful work. 252 00:13:02,950 --> 00:13:04,985 You should all be proud. Really. 253 00:13:05,085 --> 00:13:07,187 -Not easy. - Oh, yeah. 254 00:13:07,287 --> 00:13:10,957 So have you decided what's next? 255 00:13:12,426 --> 00:13:13,460 We know what it won't be. 256 00:13:13,560 --> 00:13:14,994 No more Shakespeare. 257 00:13:16,463 --> 00:13:17,564 What? I like Shakespeare. 258 00:13:17,664 --> 00:13:18,598 We can do West Side Story. 259 00:13:18,699 --> 00:13:19,800 Not back to back. 260 00:13:19,900 --> 00:13:21,701 Sacrifice? Wizard of Oz? 261 00:13:21,802 --> 00:13:23,103 August Wilson's good... 262 00:13:23,203 --> 00:13:25,038 Why don't we do one of Divine G's plays? 263 00:13:25,138 --> 00:13:26,506 - Yes. - Time we take it back 264 00:13:26,606 --> 00:13:27,474 to one of our own. 265 00:13:27,574 --> 00:13:28,909 -Please. - Why don't we talk about it? 266 00:13:29,009 --> 00:13:30,277 Nah. I love that idea. 267 00:13:30,377 --> 00:13:32,345 No, no, no. I don't know about that. 268 00:13:32,446 --> 00:13:34,114 I don't know about that. 269 00:13:34,214 --> 00:13:36,517 Well, wait. I... Oh, pressure's on. 270 00:13:36,617 --> 00:13:39,319 Okay, well, how about, I don't know if it's ready, but, 271 00:13:39,420 --> 00:13:41,221 all right, I just, I just finished one. 272 00:13:41,321 --> 00:13:42,322 -Okay. - Now that he just 273 00:13:42,422 --> 00:13:44,057 put my business in the streets. 274 00:13:44,157 --> 00:13:45,893 It's called Fine Print. 275 00:13:45,993 --> 00:13:49,830 It's a saga of Zabar Turner, he's a record producer. 276 00:13:49,930 --> 00:13:51,698 It's all about him getting tricked 277 00:13:51,798 --> 00:13:54,835 into giving up his record studio 278 00:13:54,935 --> 00:13:57,304 by a conniving Fast Freddy. 279 00:13:57,404 --> 00:14:02,208 It's a story of the dangers of overzealous ambition. 280 00:14:02,309 --> 00:14:03,277 Mmm. 281 00:14:03,377 --> 00:14:08,382 And how all relationships under heaven contain... 282 00:14:09,883 --> 00:14:10,817 Fine Print. 283 00:14:10,918 --> 00:14:12,319 -There we go! - I like it. 284 00:14:12,419 --> 00:14:14,988 Fine Print! 285 00:14:15,089 --> 00:14:18,157 You know what? That sounds amazing. 286 00:14:19,259 --> 00:14:22,095 So, have you guys decided? 287 00:14:22,195 --> 00:14:23,130 Are we gonna take a vote here 288 00:14:23,230 --> 00:14:25,298 or anybody else have any ideas? 289 00:14:26,032 --> 00:14:28,234 Oh, hold on, new man. 290 00:14:28,335 --> 00:14:29,369 Yes, sir. 291 00:14:29,469 --> 00:14:31,104 Yeah. 292 00:14:31,205 --> 00:14:32,973 I don't mean to step on anybody's toes 293 00:14:33,073 --> 00:14:34,407 in here or nothing. 294 00:14:34,508 --> 00:14:36,443 Or disrespect the group, 295 00:14:36,543 --> 00:14:40,147 but do all the plays have to be so serious? 296 00:14:40,247 --> 00:14:43,150 Yo, what do you mean by serious though? 297 00:14:43,250 --> 00:14:45,819 I mean like every day we dealing with trauma, drama. 298 00:14:45,919 --> 00:14:48,021 Every day we got tragedy. 299 00:14:48,121 --> 00:14:49,890 I mean, I think population 300 00:14:49,990 --> 00:14:51,624 just might appreciate a comedy. 301 00:14:54,495 --> 00:14:55,795 How do you guys feel about that? 302 00:14:55,896 --> 00:14:57,163 Makes sense. 303 00:14:58,098 --> 00:14:59,199 You got a comedy? 304 00:14:59,299 --> 00:15:01,634 I ain't got a comedy, I don't write comedies. 305 00:15:01,735 --> 00:15:02,669 I got satires. 306 00:15:02,769 --> 00:15:04,137 We never did it before. 307 00:15:04,238 --> 00:15:06,173 What kind of comedy would you propose? 308 00:15:06,273 --> 00:15:07,641 I mean, would it be a broad comedy 309 00:15:07,741 --> 00:15:09,143 or something more low key or... 310 00:15:09,243 --> 00:15:11,144 I don't know, I'm just talking about making people laugh. 311 00:15:11,245 --> 00:15:12,779 Yeah, I understand, but I'm just trying to 312 00:15:12,879 --> 00:15:13,914 be more specific in terms of like 313 00:15:14,014 --> 00:15:15,015 what kind of comedy you want. 314 00:15:15,115 --> 00:15:17,050 I mean, that's just my opinion. 315 00:15:17,150 --> 00:15:18,485 How about a cowboy comedy? 316 00:15:18,585 --> 00:15:19,386 There we go. 317 00:15:19,486 --> 00:15:21,021 I always wanted to do a western, 318 00:15:21,121 --> 00:15:22,555 like Blazing Saddles or something. 319 00:15:22,656 --> 00:15:23,757 Egyptians! 320 00:15:23,857 --> 00:15:25,526 Egyptian comedies? 321 00:15:25,626 --> 00:15:27,594 We could sneak some Shakespeare in there. 322 00:15:27,694 --> 00:15:28,728 Hamlet. 323 00:15:28,829 --> 00:15:30,831 Hamlet in the comedy? 324 00:15:30,931 --> 00:15:33,067 Hamlet in the comedy. All right. 325 00:15:33,167 --> 00:15:35,101 We could do something in the forest, Robin Hood 326 00:15:35,202 --> 00:15:36,169 or something like that? 327 00:15:36,269 --> 00:15:38,772 - Peter Pan. Yeah. - Yeah. 328 00:15:38,872 --> 00:15:40,607 How about Jason? 329 00:15:40,707 --> 00:15:42,108 Nightmare on Elm Street. 330 00:15:42,209 --> 00:15:44,043 Could I ask a question? 331 00:15:44,878 --> 00:15:46,480 Can someone name a comedy 332 00:15:46,580 --> 00:15:49,282 that contains all that bullshit that you just named? 333 00:15:50,016 --> 00:15:51,651 We could do time travel. 334 00:15:51,751 --> 00:15:53,653 Well now that is true. 335 00:15:54,721 --> 00:15:55,789 I mean, with time travel, 336 00:15:55,889 --> 00:15:57,157 we could put all the things in there 337 00:15:57,257 --> 00:16:00,294 that you guys are mentioning and have a ton of roles. 338 00:16:00,394 --> 00:16:03,096 Get more people up on stage and maybe even 339 00:16:03,197 --> 00:16:05,731 have a message in there or not, I don't know. 340 00:16:06,867 --> 00:16:09,336 What do you think about that, G? 341 00:16:09,436 --> 00:16:12,138 If you're not into it, I could take a stab at writing it. 342 00:16:12,739 --> 00:16:13,507 I think that's cool. 343 00:16:13,607 --> 00:16:15,409 You take a... You do it, you got it. 344 00:16:15,509 --> 00:16:17,444 It's what everybody else wants, right? 345 00:16:17,544 --> 00:16:19,746 That's not really in my wheelhouse, so you got it. 346 00:16:19,846 --> 00:16:21,148 I'll tell you what, 347 00:16:21,248 --> 00:16:24,985 I'll run it by Katherine and if the script sucks, 348 00:16:25,085 --> 00:16:26,653 we can always pivot to something else, right? 349 00:16:26,753 --> 00:16:28,922 All right. 350 00:16:29,022 --> 00:16:30,757 Mike Mike, go ahead. 351 00:16:30,857 --> 00:16:33,392 So Maestro, we take it to a vote? 352 00:16:34,060 --> 00:16:35,061 Yep. 353 00:16:35,162 --> 00:16:36,129 Let's do it. 354 00:16:36,229 --> 00:16:37,731 Let's go for it. 355 00:16:37,831 --> 00:16:39,966 - Everybody? - Raise your hand, Mike Mike. Let's go. 356 00:16:40,066 --> 00:16:41,534 Hey, man. 357 00:16:41,635 --> 00:16:43,002 All right, done. 358 00:16:52,246 --> 00:16:55,882 G, I've read five drafts, at least, 359 00:16:55,982 --> 00:16:57,851 of Fine Print front to back. 360 00:16:57,951 --> 00:16:59,785 It is really solid, man. 361 00:17:01,221 --> 00:17:02,456 And it could be funny. 362 00:17:02,556 --> 00:17:07,560 I mean, you know, if you do the right take on it. 363 00:17:07,661 --> 00:17:09,096 It's a straight drama. 364 00:17:09,196 --> 00:17:11,631 No point in trying to change that, I mean, come on. 365 00:17:11,731 --> 00:17:12,599 All right. 366 00:17:12,699 --> 00:17:16,103 But maybe you got another play that's funnier 367 00:17:16,203 --> 00:17:17,971 and then we could run it up for another vote? 368 00:17:18,071 --> 00:17:20,540 Mike Mike, you know, look, it's really okay. 369 00:17:20,640 --> 00:17:22,475 I'm really good with it, all right? 370 00:17:22,575 --> 00:17:23,510 Okay. 371 00:17:23,610 --> 00:17:26,312 Not gonna be pushy with you, man. 372 00:17:27,981 --> 00:17:30,083 Maybe that knucklehead is right. 373 00:17:32,585 --> 00:17:33,487 Ah, man. 374 00:17:33,587 --> 00:17:35,655 I mean, it'll take the edge off around here. 375 00:17:36,323 --> 00:17:37,624 It will be a lot easier 376 00:17:37,724 --> 00:17:40,760 than all that dying we normally do. 377 00:17:40,861 --> 00:17:43,963 "Dying is easy. Comedy is hard." 378 00:17:45,165 --> 00:17:46,700 A character actor said that. 379 00:17:46,800 --> 00:17:49,202 I heard that from... Brent told me that. 380 00:17:49,302 --> 00:17:50,837 This shit gonna kill me. 381 00:17:52,172 --> 00:17:53,907 All right, men. 382 00:17:54,007 --> 00:17:55,875 Took everything you wanted, 383 00:17:55,976 --> 00:17:58,178 and put it right in here. 384 00:17:58,278 --> 00:18:03,283 It's got ancient Egypt, pirates, Old West gunfights. 385 00:18:04,751 --> 00:18:07,221 I even sprinkled a little bit of the Black Plague 386 00:18:07,321 --> 00:18:09,523 and Roman Gladiators in there because at the time 387 00:18:09,623 --> 00:18:11,024 it just seemed like it was a good idea. 388 00:18:11,124 --> 00:18:12,225 - Oh, yeah? - Uh-huh. 389 00:18:12,325 --> 00:18:13,893 All right. 390 00:18:13,993 --> 00:18:15,161 Whoa. 391 00:18:16,529 --> 00:18:17,830 147 pages? 392 00:18:17,931 --> 00:18:19,366 In one weekend? 393 00:18:19,466 --> 00:18:21,535 Well, I had a lot to fit in there, 394 00:18:21,635 --> 00:18:23,669 but it's got a couple of dance numbers, 395 00:18:24,704 --> 00:18:26,639 a couple of songs, 396 00:18:26,740 --> 00:18:28,375 a Hamlet soliloquy. 397 00:18:28,475 --> 00:18:31,444 But at the heart of the story, 398 00:18:31,545 --> 00:18:33,447 it's all about an Egyptian prince 399 00:18:33,547 --> 00:18:37,817 who follows clues through time to find his mummy. 400 00:18:38,385 --> 00:18:39,419 Freddy in this? 401 00:18:39,519 --> 00:18:41,187 Oh, Freddy is definitely in this. 402 00:18:41,288 --> 00:18:42,422 It'll make sense when you guys 403 00:18:42,522 --> 00:18:43,757 start to read it, okay? 404 00:18:43,857 --> 00:18:44,858 But while you're reading it, 405 00:18:44,958 --> 00:18:48,261 I want you to pick out a role that you identify with. 406 00:18:48,361 --> 00:18:50,830 Now, the cast list is on the board. 407 00:18:50,930 --> 00:18:52,365 Pick a time slot. 408 00:18:52,466 --> 00:18:54,367 There's enough in here for everybody 409 00:18:54,467 --> 00:18:56,202 to have at least one role. 410 00:19:08,181 --> 00:19:09,682 Good afternoon. 411 00:19:09,783 --> 00:19:11,885 My name is Dario Pena, 412 00:19:11,985 --> 00:19:16,356 and I will be auditioning for the role of Whiskerandos. 413 00:19:16,456 --> 00:19:18,058 My name is Carmine. 414 00:19:18,158 --> 00:19:20,727 I'm auditioning for the part of Coal. 415 00:19:20,827 --> 00:19:24,698 My name is Patrick Griffin, they call me Preme. 416 00:19:24,798 --> 00:19:29,803 I'm gonna read the role of the ring announcer. 417 00:19:30,404 --> 00:19:33,773 I'm D-Dan, reading for the part... 418 00:19:35,074 --> 00:19:36,976 Alotincommon. 419 00:19:37,077 --> 00:19:39,578 "Now indeed, I am a prisoner. 420 00:19:40,646 --> 00:19:41,782 "Yes. 421 00:19:41,882 --> 00:19:46,886 "Now I feel the galling weight of these disgraceful chains, 422 00:19:46,986 --> 00:19:50,423 "which cruel Tilburina, 423 00:19:50,524 --> 00:19:54,795 "thy doting captive gloried in before." 424 00:19:54,895 --> 00:19:58,665 "I'm tired of bashing guys' brains out with mallets 425 00:19:58,765 --> 00:20:03,136 "and ripping their hearts out with my bare hands. 426 00:20:03,236 --> 00:20:05,505 "I gotta get outta here." 427 00:20:05,606 --> 00:20:08,642 My name is David James Giraudy, also known as Dap. 428 00:20:08,742 --> 00:20:11,911 And I'll be reading for Leslie. 429 00:20:14,981 --> 00:20:17,317 "Mummy, mummy, is that you?" 430 00:20:17,417 --> 00:20:20,253 D-DAN: "Yes, son, that is your mummy." 431 00:20:20,353 --> 00:20:22,922 "Oh, mummy, mummy, I miss you so." 432 00:20:23,022 --> 00:20:24,591 "Draw your gun, Marshall. 433 00:20:24,691 --> 00:20:27,193 "Point it at me and pull the trigger. 434 00:20:27,293 --> 00:20:28,528 "In the time it takes 435 00:20:28,629 --> 00:20:31,364 "for your little bullet to travel from there to here, 436 00:20:31,464 --> 00:20:32,699 "I'll have ducked, rolled, 437 00:20:32,799 --> 00:20:34,768 "and filled you with so many holes 438 00:20:34,868 --> 00:20:37,036 "that you'll whistle like a steam kettle 439 00:20:37,137 --> 00:20:38,672 "when the wind blows." 440 00:20:38,772 --> 00:20:41,273 "Coal, prepare to meet your maker." 441 00:20:44,911 --> 00:20:45,978 There's no other lines. 442 00:20:49,249 --> 00:20:50,784 You pull a carrot and I pull a broccoli. 443 00:20:50,884 --> 00:20:53,119 D-DAN: No, that's fine, that's pretty good there. 444 00:20:53,220 --> 00:20:54,888 - There's no lines. - D-DAN: No, no, no. 445 00:20:54,988 --> 00:20:57,657 You're absolutely right. Everything's good. 446 00:20:57,757 --> 00:21:02,095 "We like maiming, flagellation, 447 00:21:02,195 --> 00:21:03,997 "skewering and flailing. 448 00:21:04,097 --> 00:21:08,801 "Nothing pleases us more than to see an exposed liver 449 00:21:08,902 --> 00:21:10,403 "or a popped eyeball." 450 00:21:10,504 --> 00:21:14,074 "I'll duck, roll, and fill you so full of holes, 451 00:21:14,174 --> 00:21:18,310 "that you'll whistle like a steam kettle when the wind blows." 452 00:21:19,312 --> 00:21:20,980 Hello, my name is James Williams, 453 00:21:21,080 --> 00:21:22,682 also known as Big E. 454 00:21:22,783 --> 00:21:27,520 And I'm reading for the part of the ring announcer. 455 00:21:28,621 --> 00:21:30,123 And I'm six foot five. 456 00:21:30,223 --> 00:21:31,358 I want you to imagine yourself 457 00:21:31,458 --> 00:21:34,861 in a coliseum, and I want you to be a gladiator 458 00:21:34,961 --> 00:21:36,329 fighting to the death, 459 00:21:36,429 --> 00:21:38,764 not only for survival, but for performance. 460 00:21:39,732 --> 00:21:40,834 Survival? 461 00:21:40,934 --> 00:21:44,103 And the performance, as gladiators do. 462 00:22:07,761 --> 00:22:11,564 I got this signature move, you gotta wait for it. 463 00:22:18,538 --> 00:22:19,872 What other roles have you played 464 00:22:19,973 --> 00:22:21,708 in other productions? 465 00:22:21,808 --> 00:22:24,478 To be honest with y'all, I lost count. 466 00:22:24,578 --> 00:22:28,214 I could sit here and tell you Chief Bromden, Stratford. 467 00:22:28,314 --> 00:22:31,384 I was in Macbeth as King Duncan. 468 00:22:31,484 --> 00:22:32,752 I was in The Silence of the Heart, 469 00:22:32,853 --> 00:22:36,155 I was a police officer. And I was the boss 470 00:22:36,255 --> 00:22:38,191 in Of Mice and Men. 471 00:22:38,291 --> 00:22:40,293 Once I played an angel. 472 00:22:40,393 --> 00:22:42,162 Except that wasn't here in RTA, 473 00:22:42,262 --> 00:22:44,764 that was when I was three years old. 474 00:22:44,865 --> 00:22:47,466 I've been playing a role my whole life, bro. 475 00:22:48,568 --> 00:22:52,138 "To be or not to be. 476 00:22:52,238 --> 00:22:53,506 "That is the question. 477 00:22:54,407 --> 00:22:55,575 "Whether 'tis nobler in the mind 478 00:22:55,675 --> 00:22:57,210 "to suffer the slings and arrows 479 00:22:57,310 --> 00:22:58,812 "of outrageous fortune, 480 00:22:58,912 --> 00:23:02,281 "or to take arms against the sea of troubles 481 00:23:02,382 --> 00:23:03,582 "and by opposing, 482 00:23:04,817 --> 00:23:05,818 "end them. 483 00:23:08,955 --> 00:23:09,922 "To die, 484 00:23:10,890 --> 00:23:11,891 "to sleep, 485 00:23:13,292 --> 00:23:14,995 "no more. 486 00:23:15,095 --> 00:23:17,797 "And by asleep to say we end the heartache 487 00:23:17,898 --> 00:23:21,901 "and the thousand natural shocks that flesh is heir to 488 00:23:23,002 --> 00:23:24,971 "'tis a consummation 489 00:23:25,071 --> 00:23:26,805 "devoutly to be wished. 490 00:23:28,441 --> 00:23:29,608 "To die. 491 00:23:30,176 --> 00:23:31,143 "To sleep. 492 00:23:32,011 --> 00:23:33,012 "To sleep. 493 00:23:34,280 --> 00:23:35,848 "Perchance to dream. 494 00:23:37,383 --> 00:23:38,551 "Ay... 495 00:23:40,653 --> 00:23:41,820 "there's the rub." 496 00:23:45,925 --> 00:23:46,693 Thank you. 497 00:23:46,793 --> 00:23:48,361 D-DAN: Divine, can you step out please? 498 00:23:48,461 --> 00:23:49,929 - Sure. - D-DAN: Divine G. 499 00:23:50,029 --> 00:23:50,930 Thank you. 500 00:23:51,031 --> 00:23:53,098 D-DAN: We got someone else reading for Hamlet. 501 00:23:55,669 --> 00:23:57,470 I'm sorry, somebody else is going out for Hamlet? 502 00:23:57,570 --> 00:23:59,038 Divine Eye. 503 00:24:01,307 --> 00:24:03,809 Okay. All right, thanks. 504 00:24:09,882 --> 00:24:10,850 You're up. 505 00:24:10,950 --> 00:24:12,552 You sounded great in there. Intense. 506 00:24:12,652 --> 00:24:13,686 Thank you, I appreciate it. 507 00:24:13,786 --> 00:24:15,021 Hey, yo. Can I ask you something? 508 00:24:15,121 --> 00:24:16,456 -Anything. - You wanted to do a comedy, 509 00:24:16,556 --> 00:24:17,623 - right? -Sure did. 510 00:24:17,724 --> 00:24:18,691 Now we're doing a comedy. 511 00:24:18,791 --> 00:24:20,026 And I'm excited. 512 00:24:20,127 --> 00:24:21,327 And yet you're auditioning for the only dramatic role 513 00:24:21,427 --> 00:24:22,795 in the whole play. 514 00:24:22,896 --> 00:24:24,597 Comedy's very difficult, man. 515 00:24:24,697 --> 00:24:26,165 I don't wanna get up on that stage 516 00:24:26,266 --> 00:24:28,133 and get ya'd off the stage, bro. 517 00:24:29,402 --> 00:24:30,636 Hey, there my boys, right here. 518 00:24:43,149 --> 00:24:44,717 How about some Hamlet? 519 00:24:44,818 --> 00:24:47,019 Whoa, Laurence Olivier. Here we go. 520 00:24:58,698 --> 00:25:00,299 I'd also like to note, commissioners, 521 00:25:00,400 --> 00:25:01,501 that I was a candidate 522 00:25:01,601 --> 00:25:02,902 to become a New York City police officer. 523 00:25:03,002 --> 00:25:05,338 Yes, yes, we see that in your packet. 524 00:25:05,438 --> 00:25:07,340 We also see some other things. 525 00:25:07,440 --> 00:25:09,709 Was this before you decided to become 526 00:25:09,809 --> 00:25:11,911 a rampaging drug dealer? 527 00:25:12,011 --> 00:25:14,547 Well, sir, I only hustled that 528 00:25:14,647 --> 00:25:16,449 one year after my accident. 529 00:25:16,549 --> 00:25:18,051 And, my God... 530 00:25:18,151 --> 00:25:20,353 Mike Mike, can you please stop messing around 531 00:25:20,453 --> 00:25:21,421 with that paddle, I can't... 532 00:25:21,521 --> 00:25:22,689 - I'm listening. - But I can't focus 533 00:25:22,789 --> 00:25:23,790 when you're not giving the whole vibe. 534 00:25:23,890 --> 00:25:25,592 You know what, my bad. I got you. 535 00:25:25,692 --> 00:25:27,460 I'll do the commissioner voice this time, everything. 536 00:25:27,560 --> 00:25:28,494 - Man. - All right? 537 00:25:28,594 --> 00:25:30,129 All right. Come on, come on. 538 00:25:31,464 --> 00:25:32,765 Listen up, Whitfield. 539 00:25:32,865 --> 00:25:34,400 The commission is not here 540 00:25:34,501 --> 00:25:36,903 to talk about what you could have been. 541 00:25:37,003 --> 00:25:39,706 We're here to talk about who you really are. 542 00:25:39,806 --> 00:25:43,076 It says here that you were in some sort of enterprise 543 00:25:43,176 --> 00:25:47,013 called Mix Machine, some sort of criminal organization? 544 00:25:47,113 --> 00:25:49,348 No, sir, it is not a criminal organization. 545 00:25:49,448 --> 00:25:51,083 I was a DJ. 546 00:25:51,184 --> 00:25:52,452 - A DJ? - Yeah, yeah. 547 00:25:52,552 --> 00:25:55,621 Well, I bet you was funky as hell! 548 00:25:55,721 --> 00:25:57,757 Weren't you? Admit it. 549 00:25:57,857 --> 00:25:59,492 Admit it! You was funky. 550 00:25:59,592 --> 00:26:01,394 You was funky. 551 00:26:01,494 --> 00:26:02,895 Did you, did you pop lock? 552 00:26:02,996 --> 00:26:04,263 - Did you pop lock? - Ga ga! 553 00:26:04,363 --> 00:26:06,599 - Zz-zz-zz. - Kah, kah. 554 00:26:06,700 --> 00:26:10,336 All right gentlemen, I need your attention 555 00:26:10,436 --> 00:26:11,537 and your bodies. 556 00:26:11,637 --> 00:26:12,838 - Form a circle. - RTA! 557 00:26:12,938 --> 00:26:13,906 Let's go. 558 00:26:15,842 --> 00:26:18,478 Thank you, men. Thank you. 559 00:26:18,578 --> 00:26:19,612 C'mon D-Dan. D-Dan! 560 00:26:19,712 --> 00:26:21,481 This one's asleep. What's up? 561 00:26:21,581 --> 00:26:23,549 Let's get to work, let's get busy. 562 00:26:23,650 --> 00:26:25,418 We're gonna do a character exercise. 563 00:26:25,518 --> 00:26:26,619 I'm gonna pick somebody out. 564 00:26:26,720 --> 00:26:28,554 They're gonna come to the center of the circle, 565 00:26:28,655 --> 00:26:31,390 introduce yourself as your character, 566 00:26:31,491 --> 00:26:32,692 in that character's voice 567 00:26:32,792 --> 00:26:34,560 and then hand it off to the next actor. 568 00:26:34,661 --> 00:26:37,730 You sir, are number one, first. 569 00:26:37,831 --> 00:26:41,567 Alotincommon, the Egyptian high priest. 570 00:26:41,667 --> 00:26:43,001 Get it. Get it. 571 00:26:44,504 --> 00:26:47,139 I guess I'm fucking Gravedigger. 572 00:26:51,911 --> 00:26:53,913 What's the matter, Gravedigger? 573 00:26:54,013 --> 00:26:56,549 Freddy's claws got you tongue tied? 574 00:26:56,649 --> 00:26:59,752 Freddy! Oh, I am... no. 575 00:26:59,852 --> 00:27:03,289 I am Leslie, the Egyptian prince. 576 00:27:03,390 --> 00:27:06,792 Okay, can I start a cuss? Because I am Startacuss! 577 00:27:06,893 --> 00:27:09,462 No, I am Start... man. 578 00:27:09,562 --> 00:27:11,163 I'm the gunslinger Coal. 579 00:27:11,264 --> 00:27:12,632 The rootin' tootin', 580 00:27:12,732 --> 00:27:15,601 carrot totin', shootin', you know. 581 00:27:15,701 --> 00:27:18,270 I am Gladiator Goliathan. 582 00:27:18,371 --> 00:27:20,106 And I'm Zakariedies. 583 00:27:20,206 --> 00:27:21,507 If you want to play in the coliseum, 584 00:27:21,607 --> 00:27:22,575 you gotta see me. 585 00:27:22,675 --> 00:27:25,611 And I am Captain Hook. 586 00:27:25,711 --> 00:27:29,315 Arr, arr. 587 00:27:29,415 --> 00:27:30,983 Hit it. 588 00:27:31,084 --> 00:27:33,586 I'm Prince Hamlet of Denmark. 589 00:27:33,686 --> 00:27:35,455 Oh! 590 00:27:35,555 --> 00:27:37,290 Hold on, back off now, come on now. 591 00:27:37,390 --> 00:27:38,724 We just saw Divine Eye. 592 00:27:38,825 --> 00:27:41,360 We wanna see Prince Hamlet. 593 00:27:41,460 --> 00:27:42,461 Bring it, come on. 594 00:27:43,696 --> 00:27:45,798 I am Prince Hamlet of Denmark. 595 00:27:45,899 --> 00:27:47,533 - D-DAN: There we go. -All right. 596 00:27:50,503 --> 00:27:52,605 It's gonna get better, it's gonna get better. 597 00:27:56,142 --> 00:27:56,876 Yes, sir. 598 00:27:56,976 --> 00:27:58,945 I got a question about my character. 599 00:27:59,045 --> 00:28:01,147 I mean, wouldn't he be freaked out 600 00:28:01,247 --> 00:28:03,182 by some dude from ancient Egypt 601 00:28:03,283 --> 00:28:05,384 time traveling all the way into like 602 00:28:05,484 --> 00:28:06,953 the middle of the ocean? 603 00:28:07,053 --> 00:28:09,956 And do we even have a common language? 604 00:28:10,056 --> 00:28:13,292 - Language? - Well, good questions. 605 00:28:13,993 --> 00:28:16,029 Remember, it's a comedy. 606 00:28:16,129 --> 00:28:19,498 So we can take some liberties and have some fun with it. 607 00:28:19,599 --> 00:28:20,666 You can make it up. 608 00:28:20,767 --> 00:28:22,135 Yeah, we're gonna have some fun with it. 609 00:28:22,235 --> 00:28:24,971 I'll tell you what, we can workshop it when we get to it, 610 00:28:25,071 --> 00:28:26,239 - when we get to it... - I have a question. 611 00:28:26,339 --> 00:28:27,673 -Yes, sir. - Can't let this go. I'm sorry. 612 00:28:27,774 --> 00:28:30,009 We gotta talk about this time travel. 613 00:28:30,109 --> 00:28:31,844 Is it gonna be a wormhole? 614 00:28:31,945 --> 00:28:35,315 I mean, we're gonna breach the fabric of time? 615 00:28:35,415 --> 00:28:38,017 Like what kind of effect is it gonna have on a human body? 616 00:28:38,117 --> 00:28:39,685 - Gentlemen, again... - Brent, hold up. 617 00:28:39,786 --> 00:28:42,788 All good questions, but you know... 618 00:28:43,322 --> 00:28:44,257 Go ahead. 619 00:28:44,357 --> 00:28:46,592 Hey, all right you guys. All right, just listen. 620 00:28:46,693 --> 00:28:48,694 Okay, listen, you guys, 621 00:28:48,795 --> 00:28:50,697 you wanna do a cowboy play, all right. 622 00:28:50,797 --> 00:28:52,965 Somebody right here wanna do ancient Egypt 623 00:28:53,066 --> 00:28:56,035 and somebody, for God knows reason, 624 00:28:56,135 --> 00:28:59,038 threw in Freddy Krueger, all right. He did. 625 00:28:59,138 --> 00:29:00,239 - So how... -I just got the role, 626 00:29:00,340 --> 00:29:01,407 - I didn't ask for it... - Okay, well anyway, 627 00:29:01,507 --> 00:29:02,775 it doesn't matter. But how was 628 00:29:02,875 --> 00:29:04,710 Brent supposed to get all of that in here? 629 00:29:04,811 --> 00:29:06,412 He did it, right? He delivered. 630 00:29:06,512 --> 00:29:08,881 I think we should just focus on the scenes. 631 00:29:08,981 --> 00:29:11,617 Look at the emotion of it, the arcs, 632 00:29:11,718 --> 00:29:13,285 and the work will take care of itself. 633 00:29:13,386 --> 00:29:14,854 - Fair. - Well said. 634 00:29:14,954 --> 00:29:16,322 Trust the process. 635 00:29:16,422 --> 00:29:17,556 You are correct, sir. 636 00:29:17,657 --> 00:29:18,824 - Thank you, G. - Sure. 637 00:29:19,959 --> 00:29:22,128 Okay, that's just great. 638 00:29:22,228 --> 00:29:26,465 So, why don't we start with your scene. 639 00:29:26,565 --> 00:29:27,767 - Gotcha. - MIKE MIKE Ooh. 640 00:29:27,867 --> 00:29:31,437 I'm really tired of this miserable profession. 641 00:29:31,538 --> 00:29:34,640 I don't want to be all mean and tough no more. 642 00:29:34,740 --> 00:29:38,377 I'd like to be gentle and kind. 643 00:29:38,477 --> 00:29:39,578 Really? 644 00:29:39,678 --> 00:29:40,646 Me too. 645 00:29:40,746 --> 00:29:44,217 Look, I'm trying to escape, 646 00:29:44,317 --> 00:29:48,821 but my boss has threatened to kill me, my wife, and kids. 647 00:29:48,921 --> 00:29:50,089 My boss too. 648 00:29:50,189 --> 00:29:52,858 Why, I've been trying to organize the guys 649 00:29:52,958 --> 00:29:54,393 for like forever! 650 00:29:57,429 --> 00:29:59,765 Let's break out. 651 00:29:59,865 --> 00:30:01,066 Let's. 652 00:30:02,101 --> 00:30:03,736 Amazing. 653 00:30:03,836 --> 00:30:05,304 Amazing! 654 00:30:05,405 --> 00:30:07,006 You see that shit? You see that shit? 655 00:30:07,106 --> 00:30:08,574 I made some choices, I made some choices. 656 00:30:08,674 --> 00:30:09,842 Come on. 657 00:30:09,942 --> 00:30:11,077 There you go. 658 00:30:11,177 --> 00:30:12,845 I made some choices. Ooh! 659 00:30:12,945 --> 00:30:13,980 All right. So, who's next? 660 00:30:14,080 --> 00:30:15,981 - Yeah, I got that. - You got it. Come on. 661 00:30:18,251 --> 00:30:20,386 We're doing Shakespeare. 662 00:30:20,486 --> 00:30:21,887 -Get it. - Yeah, come on. We got you. 663 00:30:38,003 --> 00:30:39,638 Fuck this shit, man. 664 00:30:40,940 --> 00:30:42,908 - Did I miss something? What? - That's it? 665 00:30:43,009 --> 00:30:44,010 That's all right, men. 666 00:30:44,110 --> 00:30:46,178 We're just gonna trust the process here. 667 00:30:46,278 --> 00:30:47,213 That's all right. We're here 668 00:30:47,313 --> 00:30:48,781 to support each other. Who's next? 669 00:30:48,881 --> 00:30:50,516 Who's next? Come on. 670 00:30:50,616 --> 00:30:51,517 Come on, Dap. Let's go. 671 00:30:51,617 --> 00:30:52,952 It's hard to follow him, but all right. 672 00:30:53,052 --> 00:30:54,252 That's all right. 673 00:31:07,867 --> 00:31:09,669 What's up, what's up? Peace. 674 00:31:09,769 --> 00:31:11,970 Son, get that money, son, you heard? 675 00:31:20,112 --> 00:31:22,247 All right, men. Let's take five! 676 00:31:23,349 --> 00:31:24,850 Yo, yo, yo, Eye. 677 00:31:24,951 --> 00:31:26,351 Let me holler at you for a minute. 678 00:31:27,720 --> 00:31:28,754 All right. 679 00:31:28,855 --> 00:31:30,456 Yo, want you to check some shit out. 680 00:31:30,556 --> 00:31:32,792 Five means five. 681 00:31:32,892 --> 00:31:35,560 It does not mean 15, like Mike Mike. 682 00:31:37,230 --> 00:31:39,232 Man, this is my spot. 683 00:31:39,332 --> 00:31:41,666 Look at that, you can see everything out there. 684 00:31:43,102 --> 00:31:46,072 Yo, Eye, I just wanted to say 685 00:31:46,172 --> 00:31:48,307 I recognize that you're a little frustrated 686 00:31:48,407 --> 00:31:49,708 with the way things are going... 687 00:31:49,809 --> 00:31:51,143 I'm not frustrated with shit. 688 00:31:51,243 --> 00:31:53,446 Them exercises is goofy as fuck. 689 00:31:53,546 --> 00:31:55,214 Yeah, they are goofy as fuck. 690 00:31:55,315 --> 00:31:57,883 But there's an intention to them, you know what I mean? 691 00:31:57,983 --> 00:31:59,785 I feel like it helps you get 692 00:31:59,885 --> 00:32:01,087 some depth. Helps you find a... 693 00:32:01,187 --> 00:32:02,622 Is this the speech you give all the new guys? 694 00:32:02,722 --> 00:32:03,956 I'm not trying to give you a speech. 695 00:32:04,056 --> 00:32:05,057 Listen, I already know what you're doing, 696 00:32:05,157 --> 00:32:06,659 know who you are, what you about, bro. 697 00:32:06,759 --> 00:32:07,927 - What? - You wanna run around here 698 00:32:08,027 --> 00:32:09,829 herding everybody up with the little lessons, 699 00:32:09,929 --> 00:32:12,031 and you call all the shots and all that. 700 00:32:12,131 --> 00:32:13,399 That's all good and all that. 701 00:32:13,499 --> 00:32:15,234 But I'm not here for that. I ain't come here for that. 702 00:32:15,334 --> 00:32:16,668 I know you got a knife in your waistband. 703 00:32:16,769 --> 00:32:17,969 Of course. 704 00:32:19,671 --> 00:32:20,673 Brother. 705 00:32:20,773 --> 00:32:22,675 This fucking program is all these motherfuckers got. 706 00:32:22,775 --> 00:32:24,944 Makes them feel like they can get the fuck up outta here. 707 00:32:25,044 --> 00:32:27,980 If not literally out there, out there in here. 708 00:32:28,080 --> 00:32:30,049 Don't take that away from them, all right? 709 00:32:30,149 --> 00:32:31,851 And a knife in your waistband will be the first thing 710 00:32:31,951 --> 00:32:33,219 to make sure this shit fucking crumbles. 711 00:32:33,319 --> 00:32:35,755 You don't get to fucking tell me what I need in prison. 712 00:32:35,855 --> 00:32:38,924 You don't get to do that, nobody do. 713 00:32:39,024 --> 00:32:40,760 Nobody take care of me. 714 00:32:40,860 --> 00:32:42,862 Nobody do nothing for me or mines. 715 00:32:42,962 --> 00:32:44,731 So don't tell me what to do 716 00:32:44,831 --> 00:32:47,600 and don't bring me in no fucking dark corners no more. 717 00:32:47,700 --> 00:32:50,068 This shit make a nigga nervous, you heard? 718 00:32:52,838 --> 00:32:54,139 We don't use nigga in here. 719 00:32:55,574 --> 00:32:56,541 We use beloved. 720 00:32:57,843 --> 00:32:59,111 You feel me on that? 721 00:33:24,403 --> 00:33:26,505 Where's Blaze? Anybody seen Blaze? 722 00:33:26,606 --> 00:33:28,340 Blaze? Blaze in five building. 723 00:33:28,441 --> 00:33:30,543 They been keeplocked all day. 724 00:33:30,643 --> 00:33:32,077 What about Divine Eye, is he in five building? 725 00:33:32,178 --> 00:33:34,346 Nah, Divine Eye is in A block 726 00:33:34,447 --> 00:33:35,381 but I don't know where he's at. 727 00:33:35,481 --> 00:33:37,249 You could send Dap to get him though. 728 00:33:56,002 --> 00:33:59,137 Only place to catch a breeze, man. 729 00:34:03,542 --> 00:34:06,211 How's your girl doing? The little one? 730 00:34:08,213 --> 00:34:10,248 Growing up, I guess. 731 00:34:11,817 --> 00:34:12,784 Yeah. 732 00:34:14,153 --> 00:34:16,722 When's the last time you talked to her? 733 00:34:16,822 --> 00:34:18,190 Oh... 734 00:34:21,493 --> 00:34:23,595 I don't count those days, G. 735 00:35:21,687 --> 00:35:22,687 Gentlemen, 736 00:35:24,223 --> 00:35:28,560 I'd like you to go to your most perfect spot. 737 00:35:30,395 --> 00:35:31,730 Perfect moment. 738 00:35:36,636 --> 00:35:40,505 Do you hear anything? Are there any sounds? 739 00:35:44,043 --> 00:35:45,410 Are you with somebody? 740 00:35:56,155 --> 00:35:58,323 What is the temperature? 741 00:36:01,093 --> 00:36:02,294 Are you inside? 742 00:36:08,400 --> 00:36:09,567 Are you outside? 743 00:36:10,703 --> 00:36:14,906 Now, just hold that feeling tone. 744 00:36:15,007 --> 00:36:16,241 Hold it. 745 00:36:16,341 --> 00:36:17,909 Remember it. 746 00:36:18,010 --> 00:36:19,244 Savor it. 747 00:36:25,851 --> 00:36:27,252 All right men, you can open your eyes. 748 00:36:37,296 --> 00:36:40,965 Does anyone wanna describe where they just were? 749 00:36:44,603 --> 00:36:45,570 Blaze? 750 00:36:47,373 --> 00:36:51,677 So, I'm sitting in seven building yard on a bench 751 00:36:51,777 --> 00:36:53,611 that overlooks the Hudson River. 752 00:36:54,647 --> 00:36:57,416 And on the other side of that yard 753 00:36:57,517 --> 00:37:02,521 or the other side of that water, actually, is my mother. 754 00:37:03,489 --> 00:37:07,560 And I know that sometimes she goes down that mountain 755 00:37:07,660 --> 00:37:11,463 and looks over the water to where I am at Sing Sing. 756 00:37:13,165 --> 00:37:16,901 And for me, just looking out at the water, 757 00:37:18,737 --> 00:37:20,439 I gain my peace 758 00:37:20,539 --> 00:37:22,807 because I see the waves and they're peaceful 759 00:37:24,476 --> 00:37:26,644 and it gives me something to focus on. 760 00:37:28,347 --> 00:37:30,549 June of 1972, 761 00:37:30,650 --> 00:37:35,454 my wife and I had a picnic by the lake in Prospect Park. 762 00:37:35,554 --> 00:37:39,324 That's the first time I ever told my wife I love her. 763 00:37:40,025 --> 00:37:41,527 If anybody here knows, 764 00:37:41,627 --> 00:37:42,761 we bought Manhattan Specials. 765 00:37:42,862 --> 00:37:44,630 You know what a Manhattan Special is? 766 00:37:44,730 --> 00:37:48,167 It's coffee soda, comes in glass bottles about this big. 767 00:37:48,267 --> 00:37:51,336 We bought four of them, I love that stuff. 768 00:37:51,437 --> 00:37:53,304 And we went to Prospect Park. 769 00:37:54,073 --> 00:37:55,607 And, uh, we went by the lake. 770 00:37:57,242 --> 00:38:01,079 And six months ago I lost that. 771 00:38:02,214 --> 00:38:05,350 She passed away from pancreatic cancer. 772 00:38:07,452 --> 00:38:08,787 Boy am I gonna miss her. 773 00:38:10,889 --> 00:38:12,991 Summer, 1977. 774 00:38:13,992 --> 00:38:15,294 It's hot. 775 00:38:15,394 --> 00:38:17,863 Water ice truck coming down the street. 776 00:38:17,963 --> 00:38:21,000 Mom gives me 25 cents 777 00:38:21,100 --> 00:38:23,601 and I go running down the street to get it. 778 00:38:24,336 --> 00:38:26,838 It taste all cool in your mouth. 779 00:38:28,240 --> 00:38:29,475 What flavor? 780 00:38:29,575 --> 00:38:32,544 Cherry, I love cherry. Mouth all red. 781 00:38:33,913 --> 00:38:35,914 Spending time with my son and my daughter. 782 00:38:37,116 --> 00:38:40,652 Just watching 'em grow, living their life, you know? 783 00:38:42,955 --> 00:38:43,722 90 degree weather, 784 00:38:43,822 --> 00:38:46,425 cutting grass in the backyard 785 00:38:46,525 --> 00:38:48,360 to a point where I'm just so exhausted 786 00:38:48,461 --> 00:38:51,730 and I just lay back and I smell the fresh grass 787 00:38:51,830 --> 00:38:53,832 I just cut and I'm dozing off 788 00:38:53,933 --> 00:38:56,301 and my dog come licking sweat off my face. 789 00:38:57,703 --> 00:38:59,605 Every summer, my mother sent me to Baltimore 790 00:38:59,705 --> 00:39:02,708 with my uncles and they only a few years older than me. 791 00:39:02,808 --> 00:39:04,777 And it was a sense of freedom 792 00:39:04,877 --> 00:39:07,379 'cause my mother wasn't looking over my shoulder. 793 00:39:08,914 --> 00:39:11,750 I tried to do one about the islands, you know? 794 00:39:11,851 --> 00:39:13,652 My grandma would always tell us about the islands. 795 00:39:13,752 --> 00:39:16,154 The islands, that's where our people are from. 796 00:39:18,123 --> 00:39:19,491 Couldn't do it, Maestro. 797 00:39:20,359 --> 00:39:21,827 I ain't never been there. 798 00:39:21,927 --> 00:39:24,996 Ain't never been there, and I'm not gonna get there. 799 00:39:27,866 --> 00:39:31,636 This is real. I'm stuck in this space. 800 00:39:34,606 --> 00:39:36,875 But if I'm gonna be stuck in a space 801 00:39:36,975 --> 00:39:39,477 I guess I'll do it with you suckers. 802 00:39:40,745 --> 00:39:41,914 Payasos. 803 00:39:42,014 --> 00:39:44,983 In here it's all right, get a little release. 804 00:39:46,485 --> 00:39:48,152 So I guess this is my space. 805 00:39:50,255 --> 00:39:52,457 I think you guys are becoming actors. 806 00:39:55,027 --> 00:39:57,862 Just being real with each other and vulnerable. 807 00:39:59,198 --> 00:40:03,101 It's something men don't really get to do too often. 808 00:40:21,019 --> 00:40:23,221 To be, or not to be 809 00:40:24,189 --> 00:40:26,091 that is the question. 810 00:40:26,191 --> 00:40:28,394 Whether 'tis nobler in the mind to suffer 811 00:40:28,494 --> 00:40:31,296 the slings and arrows of outrageous fortune 812 00:40:31,396 --> 00:40:33,432 or to take arms... 813 00:40:33,532 --> 00:40:35,434 - Bro, what's up? -What's up? 814 00:40:35,534 --> 00:40:36,602 Why you walking behind me, bro? 815 00:40:36,702 --> 00:40:38,070 I'm supposed to be walking behind you. 816 00:40:38,170 --> 00:40:39,672 - Bro, all this room right here? - Why don't you just do what 817 00:40:39,772 --> 00:40:40,739 - the hell you're supposed to? - All this room right here 818 00:40:40,839 --> 00:40:42,074 - and you gotta... - That's his blocking. 819 00:40:42,174 --> 00:40:43,509 Bro, I'm saying this the shit niggas wanna do in the yard 820 00:40:43,609 --> 00:40:44,710 Focus on what you're supposed to. 821 00:40:44,943 --> 00:40:46,278 That's what I'm supposed to do, man. 822 00:40:46,378 --> 00:40:48,013 Bro listen, don't be doing shit 823 00:40:48,113 --> 00:40:49,482 - you wouldn't be doing in the yard. - Or what? 824 00:40:49,582 --> 00:40:50,749 - Put your fucking hands down man. - The fuck you talking about, 825 00:40:50,849 --> 00:40:51,783 -"put my hands down"? - You heard 826 00:40:51,884 --> 00:40:52,850 - what the fuck I said man. - Enough! 827 00:40:55,187 --> 00:40:56,888 Yo, Eye. 828 00:40:58,824 --> 00:41:01,259 I used to be a keeplock monster, man, 829 00:41:02,094 --> 00:41:04,829 consumed in my own anger. 830 00:41:08,800 --> 00:41:11,770 'Til one morning in breakfast, 831 00:41:11,870 --> 00:41:14,707 the guy sitting across from me, 832 00:41:14,807 --> 00:41:17,575 someone stepped behind him and he cut him ear to ear. 833 00:41:21,079 --> 00:41:22,381 And we all sat there 834 00:41:22,481 --> 00:41:24,549 as the blood flew across our clothes 835 00:41:24,649 --> 00:41:26,318 and our faces, 836 00:41:26,418 --> 00:41:28,586 and we pretended that was normal. 837 00:41:34,126 --> 00:41:38,797 Brother, we're here to become human again. 838 00:41:38,897 --> 00:41:42,167 To put on nice clothes and dance around. 839 00:41:42,268 --> 00:41:45,937 And enjoy the things that is not in our reality. 840 00:41:53,512 --> 00:41:55,680 All right, you remember your mark? 841 00:41:56,748 --> 00:41:57,716 Yeah, I'm supposed to be standing 842 00:41:57,816 --> 00:41:58,884 next to the Gravedigger 843 00:41:58,984 --> 00:42:01,753 then Marion and Leslie come outta nowhere. 844 00:42:01,853 --> 00:42:03,122 Materialize from nowhere. 845 00:42:03,222 --> 00:42:04,990 All right, somebody's gonna walk behind you eventually, 846 00:42:05,090 --> 00:42:06,959 act like it don't bother you, that's all. 847 00:42:07,059 --> 00:42:09,427 Now let's go, you know your first line, let's go. 848 00:42:09,528 --> 00:42:10,895 Let's run it again. 849 00:42:10,996 --> 00:42:11,897 Come on man. 850 00:42:15,400 --> 00:42:16,567 Fuck it. 851 00:43:05,851 --> 00:43:06,985 Use the whole thing. There you go. 852 00:43:07,085 --> 00:43:09,120 Sweep through. 853 00:43:11,223 --> 00:43:12,223 Yeah, same thing. 854 00:43:16,361 --> 00:43:17,529 I'm focused. 855 00:43:30,509 --> 00:43:31,776 You were doing great... 856 00:43:37,616 --> 00:43:39,083 Why aren't you up there? 857 00:43:42,788 --> 00:43:45,123 They're not rehearsing any scenes I'm in today. 858 00:43:46,758 --> 00:43:48,526 So you just drifted on in, yeah? 859 00:43:48,627 --> 00:43:50,094 Yeah, I sure did. 860 00:43:50,195 --> 00:43:51,162 Okay. 861 00:43:52,631 --> 00:43:54,031 What's those notes? 862 00:43:54,799 --> 00:43:56,067 What notes? 863 00:43:57,402 --> 00:43:58,203 Those notes. 864 00:43:58,303 --> 00:44:00,972 These... just some things I'm working on 865 00:44:01,072 --> 00:44:02,374 to help some brothers out. 866 00:44:02,474 --> 00:44:04,009 Get healthier food around here. 867 00:44:04,109 --> 00:44:06,144 And then some litigation business. 868 00:44:06,244 --> 00:44:07,211 Hmm. 869 00:44:08,213 --> 00:44:09,180 That's dope. 870 00:44:13,151 --> 00:44:14,119 You got any kids? 871 00:44:14,219 --> 00:44:15,787 Wait, so you just gonna be all in my business today? 872 00:44:15,887 --> 00:44:17,955 Is that what today is? All right. 873 00:44:19,258 --> 00:44:22,293 Yeah, I got kids. Two girls and a boy. 874 00:44:25,563 --> 00:44:26,798 What's their names? 875 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 Divequa, Dinasia and Karron. 876 00:44:35,240 --> 00:44:37,642 Karron is the boy, he was born right when I got in here. 877 00:44:37,742 --> 00:44:38,910 So, uh, you know. 878 00:44:41,113 --> 00:44:42,614 He actually wants to be an actor, 879 00:44:42,714 --> 00:44:45,449 like this bunch of nuts. 880 00:44:46,618 --> 00:44:48,886 He's doing YouTube videos and stuff. 881 00:44:50,855 --> 00:44:52,256 What about your girls? 882 00:44:58,864 --> 00:45:00,998 They, uh, they have their own lives. 883 00:45:02,500 --> 00:45:03,467 Yeah? 884 00:45:06,571 --> 00:45:08,073 When I started this bid, 885 00:45:08,173 --> 00:45:10,275 my son was real young, man. 886 00:45:10,376 --> 00:45:13,745 You know, the homies in the hood, they took care of him. 887 00:45:13,845 --> 00:45:15,079 'Cause that's my son. 888 00:45:16,248 --> 00:45:17,682 Rolled out the red carpet for him. 889 00:45:17,783 --> 00:45:20,384 Anything he wanted, treated him well. 890 00:45:22,387 --> 00:45:23,422 Then it wasn't long 891 00:45:23,522 --> 00:45:26,391 before he started doing the same things I was doing. 892 00:45:26,492 --> 00:45:29,293 Putting in the same kind of pain I was putting in. 893 00:45:30,362 --> 00:45:33,398 And now he's in prison, just like me. 894 00:45:33,498 --> 00:45:35,933 Wearing greens, just like me. 895 00:45:42,341 --> 00:45:44,877 Line? You're looking through 896 00:45:44,977 --> 00:45:46,445 the wrong end of the eyeglass. 897 00:45:46,545 --> 00:45:49,113 Seems like I'm not the only one, huh? 898 00:45:53,084 --> 00:45:54,051 Nah. 899 00:45:55,220 --> 00:45:59,591 He doesn't know that there's tricks to learning lines. 900 00:45:59,691 --> 00:46:00,725 Tricks? 901 00:46:00,825 --> 00:46:02,026 Yeah. 902 00:46:02,594 --> 00:46:03,794 What? 903 00:46:04,762 --> 00:46:05,930 Yeah. 904 00:46:06,598 --> 00:46:07,798 What's the tricks? 905 00:46:09,267 --> 00:46:10,235 Everybody has a different process. 906 00:46:10,335 --> 00:46:11,570 Some people like me, I write out 907 00:46:11,670 --> 00:46:13,638 every single one of my lines. You know what I mean? 908 00:46:13,739 --> 00:46:15,007 That's the way I know how to digest it. 909 00:46:15,107 --> 00:46:16,741 Some people, and it might be helpful for you 910 00:46:16,842 --> 00:46:18,743 to just underline every action, 911 00:46:18,843 --> 00:46:20,045 every active word, right? 912 00:46:20,145 --> 00:46:22,480 Take it little by little and break it down. 913 00:46:22,581 --> 00:46:23,648 Eventually, you know, you start 914 00:46:23,748 --> 00:46:24,816 paraphrasing a little bit, 915 00:46:24,916 --> 00:46:26,017 but then it'll all start to make some sense. 916 00:46:26,117 --> 00:46:27,219 You know what I'm saying? 917 00:46:27,319 --> 00:46:28,787 And then you sort of like break it down, you know, 918 00:46:28,887 --> 00:46:30,055 like how you would eat an elephant. 919 00:46:30,155 --> 00:46:31,690 You wouldn't swallow that thing whole, right? 920 00:46:31,790 --> 00:46:32,824 You would just... 921 00:46:32,924 --> 00:46:34,759 take every little bite, bite, bite, bite. 922 00:46:34,860 --> 00:46:35,994 And then it all makes more sense. 923 00:46:36,094 --> 00:46:37,162 I think I learned some of that 924 00:46:37,262 --> 00:46:38,997 in the law library. You know what I mean? 925 00:46:39,097 --> 00:46:41,433 Some of these cases are so in depth, 926 00:46:41,533 --> 00:46:42,500 you know, especially like 927 00:46:42,601 --> 00:46:43,368 preparing for my clemency hearing. 928 00:46:43,468 --> 00:46:45,337 I mean, I gotta like break it all down. 929 00:46:45,437 --> 00:46:47,138 Yeah, I heard you found a tape or something 930 00:46:47,238 --> 00:46:48,773 that proves your innocence? 931 00:46:48,874 --> 00:46:51,843 Yeah, man, it took me 10 years but... 932 00:46:51,943 --> 00:46:53,045 - Mmm-hmm. - ...I got it. 933 00:46:53,145 --> 00:46:54,913 So you don't need no good luck or nothing, man. 934 00:46:55,013 --> 00:46:56,847 You already got the golden goose. 935 00:46:58,116 --> 00:47:00,051 I hope so, I think I do. 936 00:47:00,152 --> 00:47:02,286 - I hope so, man. I hope so. - Yeah. 937 00:47:02,687 --> 00:47:04,055 Um, what about you? 938 00:47:05,690 --> 00:47:06,991 I don't mean to be in your business, 939 00:47:07,092 --> 00:47:08,360 but I did look at the docket 940 00:47:08,460 --> 00:47:11,462 and I saw that you have a parole hearing coming up. 941 00:47:11,562 --> 00:47:12,731 Yeah. 942 00:47:12,831 --> 00:47:14,132 Hey listen, I gotta hit the yard. 943 00:47:14,233 --> 00:47:16,134 Take care of a little bit of business, all right? 944 00:47:16,234 --> 00:47:17,936 Peace. 945 00:47:18,036 --> 00:47:21,305 Yeah, if I can be of any, um, help... 946 00:47:22,407 --> 00:47:23,374 Yep. 947 00:47:25,944 --> 00:47:27,378 All right. 948 00:47:37,722 --> 00:47:38,923 To die, 949 00:47:40,258 --> 00:47:41,258 to sleep, 950 00:47:44,929 --> 00:47:46,130 to sleep, 951 00:47:48,066 --> 00:47:49,834 perchance to dream. 952 00:47:49,934 --> 00:47:52,269 Ay, there's the rub. 953 00:47:56,241 --> 00:47:57,608 Okay, you wanna take that again? 954 00:47:58,710 --> 00:47:59,978 Why, did I do something wrong? 955 00:48:00,078 --> 00:48:01,412 No, no, no, we're just working at it. 956 00:48:01,513 --> 00:48:02,647 But, I'll tell you what, 957 00:48:02,747 --> 00:48:04,516 let's try something here. 958 00:48:04,616 --> 00:48:05,684 As long as we're not eating 959 00:48:05,784 --> 00:48:07,886 no fucking elephants or nothing. 960 00:48:07,986 --> 00:48:09,988 Okay, I don't know what that means, but I won't. 961 00:48:10,088 --> 00:48:11,623 Let's start from the very beginning, 962 00:48:11,723 --> 00:48:12,958 - okay? - To be... 963 00:48:13,058 --> 00:48:14,359 I don't mean the beginning here on your mark, 964 00:48:14,459 --> 00:48:17,896 I mean in the wings. That's where it begins. 965 00:48:17,996 --> 00:48:19,698 So I want you to go back there. 966 00:48:19,798 --> 00:48:22,100 I want to see you come on the stage with Hamlet's... 967 00:48:22,200 --> 00:48:23,435 You're in Hamlet's world 968 00:48:23,535 --> 00:48:24,903 and you're bringing that all the way to your mark. 969 00:48:25,003 --> 00:48:26,037 And then you say your line. 970 00:48:26,137 --> 00:48:27,304 Let's try it. 971 00:48:30,875 --> 00:48:32,410 It's the moment before, guys. 972 00:48:42,887 --> 00:48:44,522 - To be... - Hold up, did you do it? 973 00:48:44,622 --> 00:48:46,390 Because we all fell asleep. 974 00:48:46,491 --> 00:48:48,292 Ooh! 975 00:48:49,428 --> 00:48:51,229 You ain't see me just walk from over there? 976 00:48:51,329 --> 00:48:52,764 I saw you walk out here 977 00:48:52,864 --> 00:48:54,532 like a man who's asking this audience 978 00:48:54,632 --> 00:48:56,034 for permission to be here. 979 00:48:56,134 --> 00:48:58,469 I wanna see Hamlet come out here, 980 00:48:58,570 --> 00:48:59,471 take the stage and say, 981 00:48:59,571 --> 00:49:03,108 "Hey! It's time to start paying attention to me." 982 00:49:03,208 --> 00:49:04,376 - You have to show... - Ah, Brent, Brent. 983 00:49:04,476 --> 00:49:06,310 -Yes, G? - Do you mind if I...? 984 00:49:06,811 --> 00:49:07,912 Please. 985 00:49:08,013 --> 00:49:11,349 Cool. Watch. All right. Yo, Eye. 986 00:49:11,449 --> 00:49:13,518 The world expects brothers like you and I, 987 00:49:13,619 --> 00:49:16,454 all these brothers, to walk in with our heads held down, 988 00:49:16,555 --> 00:49:18,590 you know, apologizing for being there. 989 00:49:18,690 --> 00:49:20,392 Now, what you gotta walk in 990 00:49:20,492 --> 00:49:22,660 - is like a motherfucking king! -Ooh! 991 00:49:22,761 --> 00:49:24,595 Like you own all this shit. 992 00:49:24,696 --> 00:49:26,330 Everything is yours. 993 00:49:27,565 --> 00:49:28,700 So you want me to do it right now? 994 00:49:28,800 --> 00:49:30,000 Right now. Yeah. 995 00:49:31,369 --> 00:49:33,070 Fucking... 996 00:49:34,672 --> 00:49:36,574 I'm the fucking king, nigga. 997 00:49:39,911 --> 00:49:41,278 Like the yard, but bigger. 998 00:49:45,116 --> 00:49:47,051 I'm Divine fucking Eye! 999 00:49:47,152 --> 00:49:49,053 Yeah. Yeah. 1000 00:49:49,154 --> 00:49:50,655 I own this fucking theater. 1001 00:49:50,755 --> 00:49:52,157 This is my fucking theater. 1002 00:49:52,257 --> 00:49:54,559 -I own this bitch! - I own all this shit. 1003 00:49:54,659 --> 00:49:55,594 That's it, yeah. 1004 00:49:55,694 --> 00:49:56,894 Now give him some love, give him some love. 1005 00:49:58,063 --> 00:49:59,097 All right, all right, that's enough. 1006 00:49:59,197 --> 00:50:00,932 All right, now, what's your emotional state? 1007 00:50:01,032 --> 00:50:02,200 What's underneath that? 1008 00:50:02,300 --> 00:50:03,735 Mad as a motherfucker. 1009 00:50:03,835 --> 00:50:05,437 Okay. No, no, no. Okay. 1010 00:50:05,537 --> 00:50:08,072 Anger is the easiest thing to play. 1011 00:50:08,172 --> 00:50:09,340 Am I right, Brent? 1012 00:50:09,440 --> 00:50:10,442 Too easy. 1013 00:50:10,542 --> 00:50:13,912 What's more complicated is to play hurt. 1014 00:50:14,012 --> 00:50:16,914 That helps you name the thing, all right? 1015 00:50:17,015 --> 00:50:19,416 Now try that. All right. 1016 00:50:20,018 --> 00:50:20,952 From the top. 1017 00:50:21,052 --> 00:50:22,486 There you go, Brent. Ha! 1018 00:50:27,626 --> 00:50:30,295 Guys, the superintendent's got some big money 1019 00:50:30,395 --> 00:50:32,664 sitting out in these seats tonight. 1020 00:50:32,764 --> 00:50:34,765 Money that can get us new stage curtains. 1021 00:50:34,866 --> 00:50:36,067 Ooh. 1022 00:50:36,168 --> 00:50:39,003 I need you guys to melt their faces off with this. 1023 00:50:39,103 --> 00:50:40,572 - Okay? - Yeah, yeah. 1024 00:50:40,672 --> 00:50:42,206 We gonna beat 'em down? Oh, no. 1025 00:50:42,307 --> 00:50:43,941 I want you to be savage. 1026 00:50:45,943 --> 00:50:47,144 So let's go. 1027 00:50:48,412 --> 00:50:49,413 Let's go! 1028 00:50:59,991 --> 00:51:02,593 Sure. All right. Okay. 1029 00:51:05,463 --> 00:51:07,765 Let's go. Come on. Come on, man. 1030 00:51:17,576 --> 00:51:22,180 Take this sacred amulet with you for your protection. 1031 00:51:22,280 --> 00:51:23,982 You will need it one day 1032 00:51:24,082 --> 00:51:27,251 before the end of your journey, young man. 1033 00:51:28,553 --> 00:51:30,188 Scooch to the right a little. 1034 00:51:31,857 --> 00:51:34,959 I'm on my mark, bro. Scooch your fucking light. 1035 00:51:35,059 --> 00:51:36,060 We can move the mark a little, 1036 00:51:36,161 --> 00:51:37,195 we can move the mark a little bit. 1037 00:51:37,295 --> 00:51:39,030 We're gonna move the mark. 1038 00:51:39,130 --> 00:51:40,565 Just a skosh. 1039 00:51:40,665 --> 00:51:42,233 Dick. 1040 00:51:58,950 --> 00:52:00,084 This headband is not Egyptian. 1041 00:52:00,184 --> 00:52:01,185 It's clearly Phoenician. 1042 00:52:01,285 --> 00:52:02,320 - Really? - Yes. 1043 00:52:02,420 --> 00:52:04,088 I'll talk to props. Thank you. 1044 00:52:04,188 --> 00:52:06,024 Cucumbers? Eggplant? 1045 00:52:06,124 --> 00:52:07,291 Come on, Brent, I need six shooters. 1046 00:52:07,392 --> 00:52:08,560 E, that's why it's funny. 1047 00:52:08,660 --> 00:52:10,261 They're expecting to see six shooters. 1048 00:52:10,361 --> 00:52:12,830 You pull out vegetables, it's a comedy! 1049 00:52:25,410 --> 00:52:29,213 You'll need it before the journey's end. 1050 00:52:29,313 --> 00:52:30,781 Let's be gone, young one. 1051 00:52:37,488 --> 00:52:39,324 Oh, take this amulet man. 1052 00:52:39,424 --> 00:52:41,825 Wear this shit, it's gonna protect you. 1053 00:52:43,528 --> 00:52:45,263 You gonna need it before the end of the journey. 1054 00:52:45,363 --> 00:52:47,331 Let's get the fuck outta here, let's go. 1055 00:52:49,100 --> 00:52:50,367 Ah. 1056 00:52:50,968 --> 00:52:51,936 Ah. 1057 00:52:54,472 --> 00:52:56,974 - Oh! - Motherfucker... 1058 00:53:13,024 --> 00:53:14,258 Thank you. 1059 00:53:19,196 --> 00:53:20,364 Well, uh, 1060 00:53:21,799 --> 00:53:23,234 thanks for coming. 1061 00:53:23,335 --> 00:53:26,370 You see the look on the one with the hair like this? 1062 00:53:27,505 --> 00:53:29,774 She was not having us. 1063 00:53:29,874 --> 00:53:31,108 I think they cursed us. 1064 00:53:33,812 --> 00:53:36,614 We don't really need those curtains anyway. 1065 00:53:39,417 --> 00:53:41,085 We sure worked hard for it though. 1066 00:53:47,726 --> 00:53:50,828 Shut the fuck up. 1067 00:53:52,497 --> 00:53:54,798 Can't believe that you picked that scene. 1068 00:53:58,369 --> 00:53:59,703 But they loved it. 1069 00:53:59,804 --> 00:54:01,739 Oh! 1070 00:54:01,839 --> 00:54:02,906 Shit. 1071 00:54:09,414 --> 00:54:11,548 This is good. This might work. 1072 00:54:15,153 --> 00:54:16,287 Yo, how about this for you, man? 1073 00:54:16,387 --> 00:54:17,554 Here you go. 1074 00:54:17,955 --> 00:54:19,090 Bam. 1075 00:54:22,260 --> 00:54:23,928 What's up? You all right? 1076 00:54:24,028 --> 00:54:25,295 Yeah. 1077 00:54:26,230 --> 00:54:27,398 It's just, 1078 00:54:30,301 --> 00:54:32,837 my slings and arrows on the inside 1079 00:54:32,938 --> 00:54:37,943 and all this make believe acting and college degrees... 1080 00:54:40,045 --> 00:54:43,314 It don't really change the fact I'm a gangster 1081 00:54:43,414 --> 00:54:46,417 and that's my destiny. 1082 00:54:46,518 --> 00:54:49,019 That's what's waiting for me on the outside, bro. 1083 00:54:51,188 --> 00:54:52,356 It's like Hamlet. 1084 00:54:53,624 --> 00:54:55,193 All he wants is Maid Marion, 1085 00:54:55,293 --> 00:54:58,362 and he'll go against the whole Greek army. 1086 00:54:59,196 --> 00:55:00,764 But to what end? 1087 00:55:01,232 --> 00:55:02,433 What? 1088 00:55:03,100 --> 00:55:04,035 Oh, shit. I'm sorry. 1089 00:55:04,135 --> 00:55:05,770 I keep forgetting how different 1090 00:55:05,870 --> 00:55:08,839 this version of Hamlet is from the original. 1091 00:55:11,342 --> 00:55:12,543 Yo. What I... 1092 00:55:12,644 --> 00:55:15,846 what I do know, if I don't know anything, 1093 00:55:15,947 --> 00:55:17,382 is you're an artist. 1094 00:55:17,482 --> 00:55:20,518 This is just bringing out parts of yourself 1095 00:55:20,618 --> 00:55:23,421 that has been hidden, you know, remained dormant. 1096 00:55:23,521 --> 00:55:26,291 Just go for it, trust it. 1097 00:55:26,391 --> 00:55:28,826 All right? Leave all the other shit behind. 1098 00:55:28,926 --> 00:55:29,994 Go full out. 1099 00:55:31,162 --> 00:55:33,998 Try something new, get into some shit like this. 1100 00:55:34,099 --> 00:55:35,767 No, I'm not gonna never get into no shit like this. 1101 00:55:35,867 --> 00:55:37,235 Why the fuck you ain't gonna get in this? 1102 00:55:37,335 --> 00:55:38,570 This is fucking regal, it's a prince. 1103 00:55:38,670 --> 00:55:42,040 How about this? Look. How about that with the towel? 1104 00:55:42,140 --> 00:55:45,109 - Nah, it's not my thing. - All right, well, that's all right. 1105 00:55:45,209 --> 00:55:46,410 A towel? Come on, bro. 1106 00:55:46,511 --> 00:55:47,545 All right, well, how about... 1107 00:55:47,645 --> 00:55:48,546 - Find something for me, man. - I don't know. 1108 00:55:48,646 --> 00:55:49,948 Something I could rock, man. 1109 00:55:50,048 --> 00:55:51,582 Yo. How about this? How about this? Look. 1110 00:55:51,682 --> 00:55:52,683 That's kind of funky. 1111 00:55:52,784 --> 00:55:54,585 I might could do something with that. 1112 00:55:54,685 --> 00:55:55,653 All right. 1113 00:55:55,753 --> 00:55:57,055 - I might could rock that. - There you go. 1114 00:55:57,155 --> 00:55:58,589 All right. Either this or the towel, I think. 1115 00:55:58,689 --> 00:55:59,991 I think this towel might- 1116 00:56:00,091 --> 00:56:01,325 Come on, bro, why you keep trying to put me in the towel? 1117 00:56:01,426 --> 00:56:02,393 I told you this right here, man. 1118 00:56:14,705 --> 00:56:16,107 Who next? Who next? 1119 00:56:16,207 --> 00:56:18,209 Wait, I thought you were gonna do some shit next. 1120 00:56:18,309 --> 00:56:20,878 You gotta do that. 1121 00:56:22,279 --> 00:56:23,314 - Whoa. - Oh! 1122 00:56:23,414 --> 00:56:24,615 That one, that one! 1123 00:56:29,020 --> 00:56:31,356 ♪ Ba da cha da da ♪ 1124 00:56:31,456 --> 00:56:32,423 - ♪ Cha ♪ - Hey, lock it up, lock it up. 1125 00:56:32,523 --> 00:56:33,758 Lock it up. 1126 00:56:33,858 --> 00:56:35,426 Lock it! Lock it! Lock it! Lock it! 1127 00:56:35,526 --> 00:56:36,894 Lock it! Ah! 1128 00:56:36,994 --> 00:56:39,397 Yeah! 1129 00:56:39,497 --> 00:56:41,465 Let's go, let's go, let's go. 1130 00:56:48,539 --> 00:56:51,208 Go, go, go, go. 1131 00:56:52,476 --> 00:56:55,145 Blaze, what about you? 1132 00:56:57,414 --> 00:56:58,349 There you go. 1133 00:56:58,449 --> 00:56:59,650 Whoa! 1134 00:57:01,485 --> 00:57:02,920 - Uh-oh! - Uh-oh! 1135 00:57:05,489 --> 00:57:07,491 Go Brent. Go Brent. 1136 00:57:07,591 --> 00:57:08,759 No man, I'm too white! 1137 00:57:08,859 --> 00:57:11,495 Go Brent, go Brent! 1138 00:57:14,231 --> 00:57:15,399 To be 1139 00:57:15,499 --> 00:57:17,000 or not to be. 1140 00:57:18,035 --> 00:57:19,236 That is the question. 1141 00:57:21,005 --> 00:57:23,508 Whether 'tis nobler in the mind to suffer 1142 00:57:23,608 --> 00:57:26,711 the slings and arrows of outrageous fortune, 1143 00:57:26,811 --> 00:57:31,449 or to take arms against the sea of troubles 1144 00:57:31,549 --> 00:57:33,717 and by opposing, end them. 1145 00:57:35,019 --> 00:57:36,019 To die. 1146 00:57:36,921 --> 00:57:37,921 To sleep. 1147 00:57:38,923 --> 00:57:41,459 And by asleep to say we end 1148 00:57:41,559 --> 00:57:43,527 the thousand natural heartaches 1149 00:57:43,627 --> 00:57:45,162 that flesh is heir to. 1150 00:57:46,864 --> 00:57:49,900 'Tis a consummation devoutly wished. 1151 00:57:50,000 --> 00:57:50,968 To die. 1152 00:57:52,403 --> 00:57:53,570 To sleep. 1153 00:57:56,440 --> 00:57:57,641 To sleep, 1154 00:57:59,343 --> 00:58:00,677 perchance, 1155 00:58:04,949 --> 00:58:06,116 perchance... 1156 00:58:09,486 --> 00:58:10,421 Line? 1157 00:58:10,521 --> 00:58:11,989 Yo! 1158 00:58:18,162 --> 00:58:20,431 The champ is here! 1159 00:58:20,531 --> 00:58:21,632 Where Brent at? 1160 00:58:21,733 --> 00:58:23,167 Where Brent at? Hey Brent, how'd I do, Brent? 1161 00:58:23,267 --> 00:58:25,236 You did it! Ooh, wee! 1162 00:58:29,207 --> 00:58:32,510 Listen, I don't mean to step on your toes or nothing, 1163 00:58:32,610 --> 00:58:34,144 but I know you haven't had time 1164 00:58:34,245 --> 00:58:35,146 to prepare for your 1165 00:58:35,246 --> 00:58:36,681 - parole board hearing. -Mmm-hmm. 1166 00:58:36,781 --> 00:58:38,415 - So I took the liberty to, uh... -Liberty? 1167 00:58:38,516 --> 00:58:39,918 ...do some prep work. 1168 00:58:40,018 --> 00:58:42,486 Man, what I told you the last time we talked about this shit? 1169 00:58:42,586 --> 00:58:43,688 Oh, come on, man. 1170 00:58:43,788 --> 00:58:45,957 All you gotta do is, like, fill out the essay 1171 00:58:46,057 --> 00:58:47,625 and I just need some addresses that I don't have. 1172 00:58:47,725 --> 00:58:48,793 Listen man, how you sitting up here 1173 00:58:48,893 --> 00:58:50,628 with all this faith in the system? 1174 00:58:50,728 --> 00:58:51,996 The system don't give a fuck about us. 1175 00:58:52,096 --> 00:58:54,532 The system that's trying to keep you in here. 1176 00:58:54,632 --> 00:58:57,334 Even with all the evidence that you got 1177 00:58:57,435 --> 00:58:59,069 to prove your innocence. 1178 00:58:59,704 --> 00:59:01,038 What do I got bro? I got nothing. 1179 00:59:01,138 --> 00:59:02,273 They gonna slam me. 1180 00:59:02,373 --> 00:59:03,908 What you trying to tell me? They got you? 1181 00:59:04,008 --> 00:59:05,242 - Who got me? - Letting you think 1182 00:59:05,342 --> 00:59:06,343 that you belong in here. 1183 00:59:06,444 --> 00:59:07,945 - No, man. - They got you. 1184 00:59:08,046 --> 00:59:11,248 Well, what I got out there? All my people in here. 1185 00:59:12,450 --> 00:59:14,318 My son is in here, shit. 1186 00:59:14,418 --> 00:59:15,520 Sometimes I think 1187 00:59:15,620 --> 00:59:16,754 this might be the best place for me right now. 1188 00:59:16,854 --> 00:59:18,756 No, no. Don't say that shit. Don't say that. 1189 00:59:18,856 --> 00:59:20,391 That's what they want you to think. 1190 00:59:20,491 --> 00:59:21,425 They want you to think you some 1191 00:59:21,526 --> 00:59:22,860 motherfucking lapdog or some shit. 1192 00:59:22,961 --> 00:59:24,796 When you're not that and you know you're not that. 1193 00:59:24,896 --> 00:59:26,964 You know who you are? You know who you are? 1194 00:59:27,065 --> 00:59:30,167 Let me remind you, you're a motherfucking wolf. 1195 00:59:30,267 --> 00:59:31,235 All right? 1196 00:59:31,335 --> 00:59:32,603 A wolf. 1197 00:59:32,703 --> 00:59:34,372 Yo, listen man, I heard sometimes 1198 00:59:34,472 --> 00:59:35,707 you might not even get a decision. 1199 00:59:35,807 --> 00:59:37,775 You sitting on your bunk waiting and waiting and shit. 1200 00:59:37,875 --> 00:59:38,843 Not the truth, not the truth. 1201 00:59:38,943 --> 00:59:40,777 What they give you is a letter. 1202 00:59:41,412 --> 00:59:42,680 Thick as a brick, 1203 00:59:42,780 --> 00:59:44,348 you keeping your ass here. 1204 00:59:44,949 --> 00:59:48,218 Light as a feather, you're free. 1205 00:59:49,720 --> 00:59:51,756 - Yeah? -Yeah. 1206 00:59:51,856 --> 00:59:54,858 I do all that shit right there, man, and it don't work? 1207 00:59:56,160 --> 00:59:57,528 You try again. 1208 00:59:57,628 --> 00:59:59,096 And again. 1209 00:59:59,196 --> 01:00:01,098 And again. And again. 1210 01:00:01,999 --> 01:00:03,200 - Yeah? -Yeah. 1211 01:00:07,538 --> 01:00:09,272 Well, how long this essay gotta be? 1212 01:00:10,107 --> 01:00:12,543 That's my boy. That's my boy. 1213 01:00:12,643 --> 01:00:14,312 Come on. 1214 01:00:14,412 --> 01:00:16,747 They better let me out off this bullshit too. 1215 01:00:16,847 --> 01:00:18,782 Come on. Come on. 1216 01:00:23,587 --> 01:00:24,555 I can't sleep. 1217 01:00:24,655 --> 01:00:26,022 It's too hot. 1218 01:00:26,724 --> 01:00:27,858 You're too hyped. 1219 01:00:27,958 --> 01:00:29,793 It's the play, man. 1220 01:00:29,894 --> 01:00:31,628 Shit is wild, right? 1221 01:00:31,728 --> 01:00:32,997 Yeah. 1222 01:00:33,097 --> 01:00:36,700 Space and time and histories. 1223 01:00:37,902 --> 01:00:40,337 And, I still haven't cracked that whole 1224 01:00:40,437 --> 01:00:42,439 time portal thing, but... 1225 01:00:44,108 --> 01:00:47,311 you know what's really fun though? 1226 01:00:47,411 --> 01:00:48,145 What? 1227 01:00:48,246 --> 01:00:50,514 Playing all those characters and names 1228 01:00:50,615 --> 01:00:53,584 in one piece, 'cause that's me, man. 1229 01:00:53,684 --> 01:00:55,753 That's my whole life. 1230 01:00:55,853 --> 01:00:58,322 It's like the name game thing. 1231 01:00:58,422 --> 01:00:59,857 You remember Role Call? 1232 01:00:59,957 --> 01:01:01,359 My name is... 1233 01:01:01,459 --> 01:01:02,660 Yeah, but that's what all the girls did. 1234 01:01:02,760 --> 01:01:06,964 No, man, everybody did that. Except for me. 1235 01:01:07,064 --> 01:01:09,100 - I couldn't do it. - Why? 1236 01:01:09,200 --> 01:01:11,168 Name was too damn long. 1237 01:01:11,268 --> 01:01:12,336 Wait, wait, wait. 1238 01:01:12,436 --> 01:01:13,804 What's your whole name, man? 1239 01:01:13,905 --> 01:01:15,906 Come on, man, my government name? 1240 01:01:16,007 --> 01:01:17,674 - Do I know your... Wait. -Yeah. 1241 01:01:17,775 --> 01:01:19,010 How many... What? 1242 01:01:19,110 --> 01:01:24,114 My Christian name, Miguel Francisco Benjamin Garcon. 1243 01:01:25,283 --> 01:01:28,385 Benjamin? Is that like Arabic or something? 1244 01:01:28,485 --> 01:01:29,687 Benjamin. 1245 01:01:29,787 --> 01:01:33,657 Come on, man, you don't know Spanish for shit. 1246 01:01:33,757 --> 01:01:36,127 I mean, we're islanders. 1247 01:01:36,227 --> 01:01:37,761 So I guess it could be anything. 1248 01:01:37,862 --> 01:01:39,930 But, you know, the only thing 1249 01:01:40,031 --> 01:01:42,466 I answered to growing up, though, 1250 01:01:42,566 --> 01:01:43,867 Miguelito. 1251 01:01:44,969 --> 01:01:46,603 That's what my grandmother called me. 1252 01:01:46,703 --> 01:01:48,171 Miguelito. 1253 01:01:48,739 --> 01:01:51,341 She was my word and my God, man. 1254 01:01:51,442 --> 01:01:55,112 Miguelito. Mm-hmm. 1255 01:01:55,213 --> 01:01:57,247 You remember the clique I came with, right? 1256 01:01:57,348 --> 01:01:58,549 There was two Mikes. 1257 01:01:58,650 --> 01:02:02,586 So they thought it was, like, Mike and then I was Mike Mike. 1258 01:02:02,686 --> 01:02:03,888 But nah. 1259 01:02:03,988 --> 01:02:08,458 You know, G, that came from outside, from before. 1260 01:02:09,894 --> 01:02:12,863 When I used to be high, high. 1261 01:02:12,964 --> 01:02:17,702 They say, "Mike do his dope for Mike." 1262 01:02:17,802 --> 01:02:19,970 And then he always come right back again 1263 01:02:20,071 --> 01:02:24,575 and do more dope for Mike, so Mike Mike. 1264 01:02:25,776 --> 01:02:27,544 Yeah, man. That shit was so nice, 1265 01:02:27,645 --> 01:02:29,212 I had to do it twice. 1266 01:02:30,414 --> 01:02:32,049 Yeah. 1267 01:02:32,149 --> 01:02:33,116 And more. 1268 01:02:33,784 --> 01:02:34,985 And more. 1269 01:02:36,420 --> 01:02:37,387 Hoo. 1270 01:02:38,222 --> 01:02:40,257 I was fucked up. 1271 01:02:49,600 --> 01:02:51,501 I really did fuck up, man. 1272 01:02:54,972 --> 01:02:57,574 That was the one thing that broke my grandma. 1273 01:03:00,944 --> 01:03:02,112 Drugs and me. 1274 01:03:06,850 --> 01:03:08,118 But that's me, man. 1275 01:03:10,754 --> 01:03:12,355 That's what I work on in here. 1276 01:03:13,657 --> 01:03:15,125 That's why I'm good in here. 1277 01:03:16,893 --> 01:03:18,428 I mean, 1278 01:03:18,529 --> 01:03:19,496 I'm here... 1279 01:03:20,764 --> 01:03:21,932 and I'm good. 1280 01:03:25,136 --> 01:03:27,872 You know they called me... 1281 01:03:27,972 --> 01:03:30,708 a couple names in the neighborhood. 1282 01:03:30,808 --> 01:03:32,042 They called me Mix Machine. 1283 01:03:32,142 --> 01:03:33,577 - Yeah. -My DJ name. 1284 01:03:33,677 --> 01:03:34,779 Yep. 1285 01:03:34,879 --> 01:03:37,815 And then they called me, uh... 1286 01:03:37,915 --> 01:03:39,116 you know, they call me Divine G in here, 1287 01:03:39,216 --> 01:03:41,318 but they called me Davey at home. 1288 01:03:41,418 --> 01:03:42,453 Davey. 1289 01:03:42,553 --> 01:03:46,290 Yeah, Davey, when I was at the Fame school. 1290 01:03:46,390 --> 01:03:48,092 The High School of Performing Arts in Manhattan. 1291 01:03:48,192 --> 01:03:49,993 - Ooh. -For dancing. 1292 01:03:50,761 --> 01:03:52,963 You mean the Irene Cara thing? 1293 01:03:53,730 --> 01:03:55,065 So you was Leroy? 1294 01:03:55,165 --> 01:03:56,801 No, I wasn't Leroy, 1295 01:03:56,901 --> 01:03:58,336 but there were a whole lot of Leroys there. 1296 01:03:58,436 --> 01:04:00,904 But let me tell you, those Leroys could dance and fight. 1297 01:04:01,005 --> 01:04:02,339 - Okay? -You danced? 1298 01:04:02,439 --> 01:04:03,307 Me and my boys. What? 1299 01:04:03,407 --> 01:04:04,608 -You danced too? - Yeah, I danced. 1300 01:04:04,708 --> 01:04:06,677 I danced modern and ballet. 1301 01:04:06,777 --> 01:04:07,845 -Hmm, tutus... - And ballet 1302 01:04:07,945 --> 01:04:09,013 was not what you think it is, all right? 1303 01:04:09,113 --> 01:04:10,114 - Ballet is like... -The tutus 1304 01:04:10,214 --> 01:04:12,182 - and everything, right? - ...disciplined. 1305 01:04:12,282 --> 01:04:14,919 It is, um... It's physical. 1306 01:04:15,019 --> 01:04:17,988 It's strong. It's like football, to be honest. 1307 01:04:18,089 --> 01:04:21,191 It takes a lot of focus and dedication. 1308 01:04:22,359 --> 01:04:24,995 Man, I used to love to do that. 1309 01:04:25,096 --> 01:04:27,865 But I couldn't because I had to fight every day. 1310 01:04:27,965 --> 01:04:29,400 Once the fellas found out in the neighborhood, 1311 01:04:29,500 --> 01:04:32,302 I'd be fighting every time I went home, man. 1312 01:04:32,402 --> 01:04:33,370 "Yo, 1313 01:04:33,471 --> 01:04:35,906 "you wear them tights. Yo, faggot, whatever." 1314 01:04:36,006 --> 01:04:37,975 Like, everybody thinks something about you 1315 01:04:38,075 --> 01:04:39,476 just because you dance. 1316 01:04:42,479 --> 01:04:44,014 I gave it up, man. 1317 01:04:46,583 --> 01:04:48,952 Man, the things you give up. 1318 01:04:55,125 --> 01:04:56,292 Yeah, I miss it. 1319 01:04:59,196 --> 01:05:02,665 Man... if I only stayed with it, man. 1320 01:05:04,401 --> 01:05:05,736 I ain't thinking about that, you know, 1321 01:05:05,836 --> 01:05:07,170 you can't look back. 1322 01:05:08,706 --> 01:05:11,241 What if I kept, what if I did? 1323 01:05:14,811 --> 01:05:16,012 Mike Mike? 1324 01:05:17,848 --> 01:05:19,617 Oh, man. 1325 01:05:19,717 --> 01:05:22,820 All right, I listen to your bullshit stories 1326 01:05:22,920 --> 01:05:25,388 about being called Benjamin and whatnot. 1327 01:05:29,493 --> 01:05:30,460 Good night. 1328 01:05:55,819 --> 01:05:58,088 Yeah, I'm still here. 1329 01:05:58,188 --> 01:06:00,357 Where's the body? 1330 01:06:00,458 --> 01:06:02,926 I don't know, they bagged it before my shift. 1331 01:06:03,027 --> 01:06:04,761 Didn't have much property so... 1332 01:06:06,230 --> 01:06:07,798 Well, don't be late for lunch. 1333 01:06:07,898 --> 01:06:09,199 I ain't gonna wait on you all day. 1334 01:06:09,299 --> 01:06:11,068 Yeah, I know. 1335 01:06:39,330 --> 01:06:41,698 I could understand a person hanging up. 1336 01:06:43,267 --> 01:06:45,702 I could even understand a person getting stabbed. 1337 01:06:47,905 --> 01:06:49,506 But a brain aneurysm? 1338 01:06:51,208 --> 01:06:52,375 I don't get it. 1339 01:06:58,816 --> 01:07:01,452 You know, when they called me down to the chapel 1340 01:07:01,552 --> 01:07:03,686 and let me know my mom had passed, 1341 01:07:05,088 --> 01:07:08,492 I sat in the audience 1342 01:07:08,592 --> 01:07:10,294 while RTA was putting on a show. 1343 01:07:10,394 --> 01:07:13,497 Mike Mike was on stage, you know, 1344 01:07:13,598 --> 01:07:16,833 every performance after that, I came down and watched him. 1345 01:07:17,801 --> 01:07:19,269 Mike Mike brought me in. 1346 01:07:26,844 --> 01:07:29,746 I guess Mike Mike's gonna finally visit the Island. 1347 01:07:42,192 --> 01:07:43,160 Is there anything you need 1348 01:07:43,260 --> 01:07:44,495 to talk about, bro? 1349 01:07:44,595 --> 01:07:46,463 Everything that needed to be said got said, right? 1350 01:07:47,631 --> 01:07:48,766 I'm only asking, bro, because you ain't 1351 01:07:48,866 --> 01:07:50,334 having much to say when we was in the circle. 1352 01:07:50,434 --> 01:07:51,734 What's that supposed to mean? 1353 01:07:55,239 --> 01:07:56,473 G, I don't mean no disrespect or nothing. 1354 01:07:56,574 --> 01:07:59,210 I'm always here for you, if you ever need me. 1355 01:07:59,310 --> 01:08:01,912 I got a dozen letters to write to his family tonight. 1356 01:08:02,013 --> 01:08:05,215 What I need to do right now is finish with these chairs. 1357 01:08:08,285 --> 01:08:11,421 All right, man, listen, my bad. Peace. 1358 01:08:45,522 --> 01:08:47,958 Ahoy, mateys! 1359 01:08:48,058 --> 01:08:52,028 I think I spy a ship on the horizon. 1360 01:08:52,129 --> 01:08:54,798 Nah, that's not a ship. 1361 01:08:54,898 --> 01:08:56,399 It's a sailboat. 1362 01:09:01,672 --> 01:09:03,940 No, no, no, Mom. That's not what I'm saying. 1363 01:09:04,041 --> 01:09:05,142 But you just have to tell them 1364 01:09:05,242 --> 01:09:06,243 that they can't talk to you like that. 1365 01:09:06,343 --> 01:09:07,577 That's all I'm trying to say. 1366 01:09:09,580 --> 01:09:10,581 Well, if you're not gonna do anything about it 1367 01:09:10,681 --> 01:09:11,949 then I don't even know why we're... 1368 01:09:12,049 --> 01:09:14,885 I don't know why we're talking about it then, all right? 1369 01:09:14,985 --> 01:09:16,653 Just let them run over you then. 1370 01:09:19,356 --> 01:09:21,124 Oh, man. Ma, I'm sorry. 1371 01:09:26,930 --> 01:09:27,965 No, no, I'm not nervous. 1372 01:09:28,065 --> 01:09:29,366 I'm just ready for it to be done. 1373 01:09:29,466 --> 01:09:32,369 I'm just, you know, just waiting. 1374 01:09:38,542 --> 01:09:40,844 I'm just ready to see you, Mom. 1375 01:09:44,381 --> 01:09:46,416 I'm ready to see you. 1376 01:09:52,189 --> 01:09:53,156 Mr. Whitfield. 1377 01:09:53,256 --> 01:09:55,192 This is a clemency hearing 1378 01:09:55,292 --> 01:09:58,295 for your conviction of murder in the second 1379 01:09:58,395 --> 01:10:00,097 as well as weapons possession. 1380 01:10:00,197 --> 01:10:02,566 Two counts on each, 25 to life. 1381 01:10:02,666 --> 01:10:05,735 Two to seven, and five to 15 respectively. 1382 01:10:05,835 --> 01:10:06,836 That is correct. 1383 01:10:08,004 --> 01:10:09,105 Okay. 1384 01:10:15,479 --> 01:10:16,647 I will note at the outset 1385 01:10:16,747 --> 01:10:20,384 that we were able to acquire the sentencing minutes 1386 01:10:20,484 --> 01:10:23,720 and they will be considered as well as your parole packet. 1387 01:10:23,820 --> 01:10:24,721 Yes. 1388 01:10:24,822 --> 01:10:25,956 But we are talking about 1389 01:10:26,056 --> 01:10:30,427 the March 25th, 1988 homicide of Randall Birch. 1390 01:10:30,528 --> 01:10:33,396 He had been shot many times in the head and body, correct? 1391 01:10:34,364 --> 01:10:36,032 As far as I understand. 1392 01:10:36,133 --> 01:10:38,201 And in terms of this offense, 1393 01:10:38,302 --> 01:10:41,071 you have exhausted your appeals. 1394 01:10:41,171 --> 01:10:42,172 - Yes. -You had 1395 01:10:42,272 --> 01:10:43,507 the Innocence Project look at it. 1396 01:10:43,607 --> 01:10:45,642 Legal Aid. You hired an investigator. 1397 01:10:45,743 --> 01:10:48,912 Apparently you've raised other issues of, um, 1398 01:10:49,012 --> 01:10:51,682 prosecutorial and police department misconduct. 1399 01:10:51,782 --> 01:10:55,352 And there were some other exculpatory statements 1400 01:10:55,452 --> 01:10:56,553 made by another person 1401 01:10:56,653 --> 01:10:58,822 that were never given to you for your trial. 1402 01:10:58,922 --> 01:11:01,291 Another man confessed to the crime on that tape, 1403 01:11:01,392 --> 01:11:03,260 but it was buried along with other key evidence. 1404 01:11:03,360 --> 01:11:06,429 Yes, and that's part of the issue. 1405 01:11:06,530 --> 01:11:07,764 It's been next to impossible 1406 01:11:07,865 --> 01:11:10,633 for us to authenticate the validity. 1407 01:11:11,802 --> 01:11:14,972 The person who made it is deceased 1408 01:11:15,072 --> 01:11:18,308 and we can't get the DA's office to return our calls. 1409 01:11:18,408 --> 01:11:19,610 I don't know how... what I can... 1410 01:11:19,710 --> 01:11:20,844 You understand that this creates 1411 01:11:20,944 --> 01:11:24,046 a complicated legal issue, don't you? 1412 01:11:25,849 --> 01:11:28,418 - Yes. But I... - Since you've been in custody, 1413 01:11:28,519 --> 01:11:31,188 you've been involved in numerous programs. 1414 01:11:31,288 --> 01:11:33,991 It's too long a list for me to go through. 1415 01:11:34,091 --> 01:11:37,761 But I do have a question about the theater program. 1416 01:11:37,861 --> 01:11:40,797 You've been involved in that many years, have you not? 1417 01:11:40,897 --> 01:11:41,798 Yes. Uh, yes ma'am. 1418 01:11:41,899 --> 01:11:45,535 I am a founding member of this program. 1419 01:11:45,636 --> 01:11:46,870 It's something I'm very proud of. 1420 01:11:46,970 --> 01:11:48,671 And what part do you play 1421 01:11:48,772 --> 01:11:49,706 in this program? 1422 01:11:49,806 --> 01:11:51,241 Actor? Director? 1423 01:11:51,341 --> 01:11:52,476 Well, we all do a few things. 1424 01:11:52,576 --> 01:11:54,511 I'm on what is called the Steering Committee. 1425 01:11:54,612 --> 01:11:58,615 We make a lot of decisions for how it operates, and... 1426 01:11:58,715 --> 01:12:01,785 from time to time I do act, like we all do, 1427 01:12:01,885 --> 01:12:06,323 and um... it's been a program that was established 1428 01:12:06,423 --> 01:12:09,526 to help the population with management skills. 1429 01:12:09,627 --> 01:12:13,663 And it's turned into something a bit more, I don't know, 1430 01:12:14,331 --> 01:12:17,467 wonderful, because it helps people 1431 01:12:17,567 --> 01:12:18,669 get more in touch with their feelings 1432 01:12:18,769 --> 01:12:21,471 and able to process and actually move through 1433 01:12:21,571 --> 01:12:24,875 and truly get some rehabilitation. 1434 01:12:24,975 --> 01:12:28,411 So are you acting at all during this interview? 1435 01:12:34,351 --> 01:12:36,052 Absolutely not. Uh... 1436 01:12:36,920 --> 01:12:40,557 I truly hope that you can understand 1437 01:12:40,657 --> 01:12:42,292 that I've been very sincere. 1438 01:12:42,392 --> 01:12:44,894 I know how meaningful this is. 1439 01:12:44,994 --> 01:12:45,929 I would never... 1440 01:12:46,029 --> 01:12:48,832 Actually, that's not the intention of acting. 1441 01:12:48,932 --> 01:12:51,935 Acting is just to, you know, process. 1442 01:12:52,035 --> 01:12:53,135 I read about the program. 1443 01:12:54,037 --> 01:12:55,037 It's a good program. 1444 01:12:56,206 --> 01:12:57,340 Okay. 1445 01:12:58,008 --> 01:13:00,409 Any other questions from the board? 1446 01:13:01,711 --> 01:13:05,282 Well, thank you, Mr. Whitfield. 1447 01:13:05,382 --> 01:13:07,350 We'll take all of this into account 1448 01:13:07,451 --> 01:13:10,152 and deliver our decision in two weeks. 1449 01:14:18,254 --> 01:14:19,655 You're going home. 1450 01:14:21,357 --> 01:14:22,558 Yeah. 1451 01:14:23,360 --> 01:14:25,194 I can hardly believe it. 1452 01:14:25,662 --> 01:14:27,129 It don't even seem real. 1453 01:14:34,437 --> 01:14:35,805 What about you? 1454 01:14:57,894 --> 01:15:00,296 I wouldn't even be here without you, beloved. 1455 01:15:02,399 --> 01:15:03,833 Thank you for everything. 1456 01:15:11,975 --> 01:15:14,076 C'mon, they're waiting for you. 1457 01:15:32,596 --> 01:15:34,564 The tree costume is great. 1458 01:15:34,664 --> 01:15:37,233 This looks perfect, don't lose any of those. 1459 01:15:40,937 --> 01:15:42,605 Reach for the sky, Marshall. 1460 01:15:43,974 --> 01:15:46,175 You look just like Gary Cooper, you know that? 1461 01:15:46,276 --> 01:15:47,276 - My lady! - Hey! 1462 01:15:47,377 --> 01:15:48,445 You've arrived! 1463 01:15:48,545 --> 01:15:50,080 - So good to have you here. - Oh, it's so good to see you. 1464 01:15:50,180 --> 01:15:51,414 - We'll talk? We'll talk later. - Yeah. Yeah. 1465 01:15:51,514 --> 01:15:52,582 We got it. 1466 01:15:52,682 --> 01:15:54,684 Ah! 1467 01:15:58,688 --> 01:15:59,923 I told you I was no ghoul. 1468 01:16:00,023 --> 01:16:01,924 I'm happy as the Gravedigger now. 1469 01:16:02,025 --> 01:16:02,826 Thank you. 1470 01:16:02,926 --> 01:16:04,895 15 years since I put on a suit. 1471 01:16:04,995 --> 01:16:07,730 And you look good champ but can I get this mirror? 1472 01:16:14,905 --> 01:16:18,208 Take this sacred amulet and wear it. 1473 01:16:18,308 --> 01:16:20,810 You will need it before your journey's end. 1474 01:16:29,519 --> 01:16:31,120 Well, we made it. 1475 01:16:31,821 --> 01:16:33,389 Still a lot more work to do. 1476 01:16:35,359 --> 01:16:40,364 Dress rehearsal, this is when you guys get to grow. 1477 01:16:41,965 --> 01:16:43,566 It's when the director kind of lets go 1478 01:16:43,666 --> 01:16:45,935 and lets you guys take over. 1479 01:16:46,836 --> 01:16:49,305 So don't be afraid to try things. 1480 01:16:49,405 --> 01:16:51,608 No acting allowed. 1481 01:16:51,708 --> 01:16:54,544 A lot of listening, let's listen to each other. 1482 01:16:54,644 --> 01:16:56,212 Let's support each other. 1483 01:16:57,748 --> 01:17:01,218 I want to thank you guys for trusting the process. 1484 01:17:01,318 --> 01:17:03,820 I know we're thinking about Mike Mike right now. 1485 01:17:03,920 --> 01:17:06,890 And I want you to know, I got a feeling Mike Mike 1486 01:17:06,990 --> 01:17:09,058 has not left the building. 1487 01:17:10,227 --> 01:17:12,261 So we're gonna do this for Mike Mike. 1488 01:17:13,930 --> 01:17:14,998 Let's go, man. Bring it on in here. 1489 01:17:15,098 --> 01:17:16,633 - Bring it in. -Everybody. 1490 01:17:16,733 --> 01:17:18,568 -All right. Yep. Yep. - We got it? 1491 01:17:18,668 --> 01:17:20,203 One, two, three. 1492 01:17:20,303 --> 01:17:21,504 RTA! 1493 01:17:21,604 --> 01:17:23,272 - Yeah. Yeah. -Whoo! 1494 01:17:40,657 --> 01:17:42,825 I am Alotincommon. 1495 01:17:44,060 --> 01:17:48,464 I am the high priest of Egypt from the year... 1496 01:17:48,998 --> 01:17:50,833 Hell, it was a long time ago. 1497 01:17:52,001 --> 01:17:55,839 Sweet Egyptian Princess Neotali 1498 01:17:55,939 --> 01:17:58,240 has been the victim of a murder, 1499 01:18:00,310 --> 01:18:02,245 a crime most foul. 1500 01:18:03,080 --> 01:18:08,084 She was a good mummy, to her little one she named, 1501 01:18:08,251 --> 01:18:09,218 Leslie. 1502 01:18:13,456 --> 01:18:14,724 Mummy? 1503 01:18:14,824 --> 01:18:17,092 Mummy? Is that you? 1504 01:18:18,027 --> 01:18:20,630 Oh, Mummy, I miss you so. 1505 01:18:20,730 --> 01:18:22,965 Now I am a prisoner. 1506 01:18:24,000 --> 01:18:25,168 Yes. 1507 01:18:25,269 --> 01:18:30,274 Now I feel the galling weight of these disgraceful chains. 1508 01:18:31,208 --> 01:18:33,710 And so the young lovers set out 1509 01:18:33,810 --> 01:18:38,381 on their journey seeking something black and white, 1510 01:18:38,481 --> 01:18:40,349 above water and sky. 1511 01:18:53,663 --> 01:18:55,865 Oy! 1512 01:18:55,966 --> 01:18:58,134 I think I found her here, guv'nor. 1513 01:18:58,234 --> 01:19:01,003 What a pretty mess she turned out to be. 1514 01:19:01,771 --> 01:19:02,972 Wait. 1515 01:19:12,782 --> 01:19:14,951 Keep this with you always. 1516 01:19:15,051 --> 01:19:16,152 Keep it near to your heart, 1517 01:19:16,252 --> 01:19:18,187 so that you'll always remember me. 1518 01:19:40,076 --> 01:19:42,011 Yo, these are mine. 1519 01:19:43,246 --> 01:19:45,581 My bad. 1520 01:19:58,928 --> 01:20:00,029 Zakariedies' got me locked 1521 01:20:00,129 --> 01:20:01,898 into a 25 year no pay contract. 1522 01:20:01,998 --> 01:20:03,199 If I don't do what he says 1523 01:20:03,299 --> 01:20:04,367 and be his number one gladiator, 1524 01:20:04,467 --> 01:20:06,102 he's gonna kill my wife and daughters, 1525 01:20:06,202 --> 01:20:07,836 and feed me to the lions. 1526 01:20:10,640 --> 01:20:11,741 Line? 1527 01:20:11,841 --> 01:20:13,476 We sure could have used you 1528 01:20:13,576 --> 01:20:16,112 for some serious backup. 1529 01:20:16,980 --> 01:20:19,649 Why, we sure could use you for some serious backup. 1530 01:20:19,749 --> 01:20:22,218 Yeah, we sure coulda used you for some serious backup. 1531 01:20:22,318 --> 01:20:23,253 And then I say... 1532 01:20:23,353 --> 01:20:27,157 Never fear! Gladiator Goliathan is here. 1533 01:20:27,257 --> 01:20:31,827 I'll smash 'em and bash 'em, whether short or tall. 1534 01:20:31,927 --> 01:20:33,229 Got it? 1535 01:20:33,330 --> 01:20:36,966 And then I come out and say the most profound line. 1536 01:20:37,067 --> 01:20:40,570 If you help me escape, consider it done. 1537 01:20:40,670 --> 01:20:43,739 And remember everybody say it like it's really funny, 1538 01:20:43,840 --> 01:20:44,874 'cause it's a comedy. 1539 01:20:44,974 --> 01:20:47,843 Ha, ha, ha. It's a fucking comedy, yeah. 1540 01:20:56,152 --> 01:20:57,453 Uh. 1541 01:20:57,553 --> 01:20:58,520 Okay, men. 1542 01:20:59,822 --> 01:21:01,490 - Let's take five. - Why? 1543 01:21:01,590 --> 01:21:02,925 Why Brent? 1544 01:21:03,026 --> 01:21:04,127 Like it's gonna fucking matter? 1545 01:21:04,227 --> 01:21:05,562 Like we're gonna get any fucking better? 1546 01:21:05,662 --> 01:21:08,565 Like he's gonna remember any fucking line he has? 1547 01:21:08,665 --> 01:21:11,000 You tell us to trust the fucking process, right? 1548 01:21:11,100 --> 01:21:13,102 Well, the process is fucked! 1549 01:21:15,205 --> 01:21:16,973 I think we need more than five, Brent, 1550 01:21:17,073 --> 01:21:18,041 for him to learn his fucking lines. 1551 01:21:18,141 --> 01:21:19,075 Hey, c'mon, brother. Let's take a walk. 1552 01:21:19,175 --> 01:21:20,776 Yo, get the fuck off of me. 1553 01:21:20,877 --> 01:21:21,844 The fuck you gonna do? 1554 01:21:21,945 --> 01:21:24,580 You gonna step? You wanna step? 1555 01:21:24,680 --> 01:21:25,647 Yeah? 1556 01:21:27,817 --> 01:21:29,585 What the fuck are you wearing, man? 1557 01:21:29,686 --> 01:21:31,053 What the fuck are we doing? 1558 01:21:32,555 --> 01:21:35,558 This silly bullshit we do every fucking six months, 1559 01:21:35,659 --> 01:21:39,062 as if it fucking matters, man. And we're still fucked. 1560 01:21:39,162 --> 01:21:41,530 We're still right back where we fucking start. 1561 01:21:50,906 --> 01:21:52,474 Are you done? 1562 01:21:52,575 --> 01:21:53,542 No. 1563 01:21:58,080 --> 01:21:59,348 I'm not done. 1564 01:22:02,952 --> 01:22:04,586 Isn't that fucking hilarious? 1565 01:22:36,119 --> 01:22:38,621 Yo, this is gonna set us back for how long now? 1566 01:22:38,721 --> 01:22:39,755 He walked away. 1567 01:22:39,855 --> 01:22:41,090 He just walked away. 1568 01:22:41,190 --> 01:22:42,291 You can't do that. 1569 01:22:42,392 --> 01:22:44,127 We're all going through stuff. 1570 01:22:44,227 --> 01:22:46,062 This is about acting professionally. 1571 01:22:46,162 --> 01:22:48,297 We're in the middle of a production. 1572 01:22:48,397 --> 01:22:52,001 We all have breaking points. 1573 01:22:52,101 --> 01:22:54,304 Listen, we all understand breaking points. 1574 01:22:54,404 --> 01:22:56,906 We've all been through our own breaking points, 1575 01:22:57,006 --> 01:23:00,776 yet we show up and we do what we have to do. 1576 01:23:01,844 --> 01:23:03,045 You have to. 1577 01:24:38,441 --> 01:24:41,310 So I want you to picture in your mind's eye 1578 01:24:42,812 --> 01:24:44,580 a very dear and old friend 1579 01:24:44,681 --> 01:24:47,182 that you haven't seen for a very long time, 1580 01:24:48,151 --> 01:24:50,185 but you'd love to see him again. 1581 01:24:53,155 --> 01:24:55,458 So what does that look like? 1582 01:24:55,558 --> 01:24:57,360 And what does he look like? 1583 01:24:57,460 --> 01:25:00,495 Is he taller now or shorter? 1584 01:25:01,631 --> 01:25:03,632 Does he still got the same haircut? 1585 01:25:05,034 --> 01:25:06,802 Maybe he needs a shave. 1586 01:25:09,673 --> 01:25:12,775 Maybe he looks a little bit different, a little bit older. 1587 01:25:12,875 --> 01:25:14,176 We're all getting older. 1588 01:25:15,512 --> 01:25:19,648 Have that brotherly feeling of love and safeness. 1589 01:25:20,883 --> 01:25:22,217 What would that be like? 1590 01:25:23,285 --> 01:25:24,653 Should be joyful. 1591 01:25:25,988 --> 01:25:27,456 Should be wonderful. 1592 01:25:31,660 --> 01:25:32,661 You know? 1593 01:25:34,230 --> 01:25:36,865 Just to be with that person one more time. 1594 01:25:43,406 --> 01:25:45,808 You can open your eyes now. 1595 01:25:45,908 --> 01:25:47,076 Was it me? 1596 01:25:51,914 --> 01:25:54,216 Oh, what's good, boys? 1597 01:25:54,317 --> 01:25:56,218 Oh, man, it's good to see y'all. 1598 01:25:56,319 --> 01:25:58,287 Yo, good to see you, man. 1599 01:25:58,387 --> 01:26:00,356 Dapper Dapper, you still here, bro? 1600 01:26:00,456 --> 01:26:02,458 Tell us what's going on outside, man. 1601 01:26:02,558 --> 01:26:03,826 Oh, man. 1602 01:26:03,926 --> 01:26:05,728 The world, man. 1603 01:26:05,828 --> 01:26:09,499 I get up, 4:30 I'm in that bakery, man. 1604 01:26:09,599 --> 01:26:14,603 Pumping out donuts, cheesecake. Grinding. 1605 01:26:14,838 --> 01:26:18,574 But, man, I take so much joy in just being out at night, 1606 01:26:18,675 --> 01:26:21,110 you know what I'm saying? Like, it's summertime, 1607 01:26:21,210 --> 01:26:23,313 10 o'clock at night, you know what I mean? 1608 01:26:23,413 --> 01:26:25,848 You go to the basket and still seeing kids out there. 1609 01:26:25,948 --> 01:26:27,450 Remember how we used to play ball at night? 1610 01:26:27,550 --> 01:26:29,051 Like, you go to the schoolyard or wherever at night 1611 01:26:29,151 --> 01:26:30,252 and play ball and whatnot. 1612 01:26:30,353 --> 01:26:32,288 Bam, I just walk past. See the... 1613 01:26:32,388 --> 01:26:33,890 Oh, man, you know. 1614 01:26:33,990 --> 01:26:38,761 But then my greatest joy, my greatest joy, right? 1615 01:26:38,861 --> 01:26:42,064 It's washing my car, going to the car wash, 1616 01:26:42,164 --> 01:26:44,366 getting that baby spit fine clean, 1617 01:26:45,968 --> 01:26:47,703 finding me a destination. 1618 01:26:49,005 --> 01:26:52,541 Go grab my dog, put my road dog on the side, 1619 01:26:53,476 --> 01:26:57,780 throw my jazz on, hit the road at 60, 1620 01:26:57,880 --> 01:27:01,283 throw that cruise on and let everything else go. 1621 01:27:01,384 --> 01:27:02,618 I got up the other day, man, 1622 01:27:02,719 --> 01:27:04,487 at two o'clock in the morning and made some pancakes 1623 01:27:04,587 --> 01:27:07,189 and grits and shit just because I could. 1624 01:27:09,225 --> 01:27:10,559 That feel good as hell. 1625 01:27:11,594 --> 01:27:13,395 On another note though, right? 1626 01:27:14,397 --> 01:27:15,997 I just had to put my dog down. 1627 01:27:16,965 --> 01:27:18,501 Hey. 1628 01:27:18,601 --> 01:27:22,771 I had a 85 pound red nose pit bull named Girly. 1629 01:27:23,806 --> 01:27:25,441 That bitch, all she wanted to do, 1630 01:27:25,541 --> 01:27:27,343 she thought she was a lap dog. 1631 01:27:27,443 --> 01:27:29,545 She just wanna lay in your lap and eat Scooby snacks. 1632 01:27:29,645 --> 01:27:33,615 You know what I'm saying? She just wanna play. 1633 01:27:34,851 --> 01:27:39,288 But, um, she was sick and I didn't know. 1634 01:27:39,388 --> 01:27:40,789 And so, 1635 01:27:42,291 --> 01:27:43,526 her nose started bleeding. 1636 01:27:43,626 --> 01:27:46,328 She was... She was the only one 1637 01:27:46,429 --> 01:27:47,530 that was really happy to see me 1638 01:27:47,630 --> 01:27:49,432 when I walked through the door. 1639 01:27:49,532 --> 01:27:51,567 You know what I mean? She, uh... 1640 01:27:51,668 --> 01:27:53,736 She looked... the day that we had to put her down, 1641 01:27:53,836 --> 01:27:56,305 I couldn't really... I couldn't go. 1642 01:27:56,406 --> 01:28:00,375 'Cause I'm not gonna watch nobody walk my dog off. 1643 01:28:05,615 --> 01:28:08,417 She was suffering, she was suffering. 1644 01:28:11,454 --> 01:28:13,855 This emotional rollercoaster, man, is really... 1645 01:28:15,625 --> 01:28:17,693 it's really something else. And it don't hit you at first 1646 01:28:17,794 --> 01:28:20,630 'cause everything is... Everything is lovely. 1647 01:28:20,730 --> 01:28:23,632 You know what I mean? It's cotton candy, baby. 1648 01:28:23,732 --> 01:28:25,568 You know, peaches and cream. 1649 01:28:25,668 --> 01:28:26,669 First years out, you get... 1650 01:28:26,769 --> 01:28:28,737 It's exciting getting to know them. 1651 01:28:29,605 --> 01:28:32,808 But then, you know, you settle down. 1652 01:28:32,909 --> 01:28:36,012 You find out you got these feelings, man. 1653 01:28:36,112 --> 01:28:40,349 And everybody want a piece of your feelings, you know? 1654 01:28:40,449 --> 01:28:45,454 And because you care, you open up. 1655 01:28:45,588 --> 01:28:48,089 And that's when the hurting come on in, you know. 1656 01:28:49,091 --> 01:28:50,159 But, uh, yeah, 1657 01:28:50,259 --> 01:28:51,494 Brent asked me to come in 1658 01:28:51,594 --> 01:28:53,429 'cause y'all got this production coming up 1659 01:28:53,529 --> 01:28:55,765 and here I am with all this heavy shit 1660 01:28:55,865 --> 01:28:57,934 sucking the air out of the room, right? 1661 01:28:58,034 --> 01:29:00,369 - Oh, man. But listen... -It's all right. 1662 01:29:00,469 --> 01:29:01,770 It's real. 1663 01:29:01,870 --> 01:29:02,905 Yeah. 1664 01:29:03,005 --> 01:29:05,274 I appreciate that, man. 1665 01:29:05,374 --> 01:29:07,510 So on that vein, yo... 1666 01:29:07,610 --> 01:29:11,214 But you think maybe like we could do a exercise 1667 01:29:11,314 --> 01:29:14,583 or something so I could be reinvigorated, re-energized? 1668 01:29:14,684 --> 01:29:16,052 Definitely, man, let's get up on our feet. 1669 01:29:16,152 --> 01:29:18,654 This ain't no goddamn sewing circle, come on. 1670 01:29:18,754 --> 01:29:20,223 Yeah, that's what I'm talking about. 1671 01:29:20,323 --> 01:29:22,825 So let's shake up this space for brother Charlie. 1672 01:29:22,925 --> 01:29:25,861 Let's walk around, let's walk around here. 1673 01:29:25,961 --> 01:29:27,163 Let's walk it out... 1674 01:29:27,263 --> 01:29:29,965 What it's like when the air is really heavy and hot? 1675 01:30:03,900 --> 01:30:06,102 You know, I was artistic as a kid, you know. 1676 01:30:06,202 --> 01:30:09,438 Used to draw, paint... like those little geese right there 1677 01:30:09,538 --> 01:30:10,739 and everything. 1678 01:30:11,740 --> 01:30:12,774 Man. 1679 01:30:14,309 --> 01:30:15,510 That was dope. 1680 01:30:20,415 --> 01:30:21,616 Yeah, man. 1681 01:30:23,653 --> 01:30:26,588 Mom used to try to tell me to paint a lot 1682 01:30:26,689 --> 01:30:28,523 and I skipped over that. 1683 01:30:30,760 --> 01:30:32,027 You know where that landed me, so... 1684 01:30:34,897 --> 01:30:36,032 I got a label. 1685 01:30:36,132 --> 01:30:41,137 Everybody perceived me to be a thug, a gangster, whatever. 1686 01:30:41,404 --> 01:30:43,772 And that kind of like put me in a box 1687 01:30:45,240 --> 01:30:46,608 and you don't have a box. 1688 01:30:48,377 --> 01:30:50,145 Everywhere I saw you at in the jail, 1689 01:30:50,245 --> 01:30:51,480 you always was Divine G 1690 01:30:51,580 --> 01:30:53,682 and you was free to be that 1691 01:30:53,783 --> 01:30:55,250 because you didn't have a label. 1692 01:30:56,585 --> 01:30:59,888 And I see that you need help, bro. 1693 01:31:00,856 --> 01:31:02,557 But you won't ask for it. 1694 01:31:04,727 --> 01:31:07,630 You got all of us here, man. We love you, bro. 1695 01:31:07,730 --> 01:31:09,165 We gonna do anything we can for you. 1696 01:31:09,265 --> 01:31:14,270 But you refuse to extend your hand to ask for help, bro. 1697 01:31:14,537 --> 01:31:17,272 As many brothers as you helped in here. 1698 01:31:28,183 --> 01:31:29,785 I fucked up. 1699 01:31:29,885 --> 01:31:32,020 Yeah, you did, you fucked up. 1700 01:31:33,689 --> 01:31:34,723 But, you know, we all know you. 1701 01:31:34,824 --> 01:31:36,992 We all love you and we took a vote. 1702 01:31:38,261 --> 01:31:41,463 Yeah, everybody's willing to take you back right now 1703 01:31:41,563 --> 01:31:43,932 under one condition. 1704 01:31:45,267 --> 01:31:46,301 What is that? 1705 01:31:47,269 --> 01:31:49,105 Well... 1706 01:31:49,205 --> 01:31:53,175 you gotta, you gotta admit wholeheartedly, 1707 01:31:53,275 --> 01:31:54,843 possibly even in writing 1708 01:31:56,145 --> 01:31:58,847 that I murdered that Hamlet scene, bro. 1709 01:32:00,149 --> 01:32:01,083 I mean listen, man, 1710 01:32:01,183 --> 01:32:04,486 the dude Shakespeare is in his grave right now. 1711 01:32:04,587 --> 01:32:07,189 He rolled over just to hear that magic 1712 01:32:07,289 --> 01:32:08,690 I put on that thing, man. 1713 01:32:10,660 --> 01:32:13,161 You did your thing, beloved. 1714 01:32:13,262 --> 01:32:15,163 Yes, I did, beloved. 1715 01:32:25,574 --> 01:32:27,909 Everybody, let's just take a cleansing, 1716 01:32:28,010 --> 01:32:29,044 deep breath. 1717 01:32:31,647 --> 01:32:33,982 Just let it all go. 1718 01:32:38,554 --> 01:32:40,589 Who would have thunk, 1719 01:32:40,690 --> 01:32:43,359 that the beginning of the healing for this planet 1720 01:32:43,459 --> 01:32:46,861 would start right here behind the walls of Sing Sing. 1721 01:32:53,135 --> 01:32:57,772 Anybody else have anything they want to add right now? 1722 01:33:00,542 --> 01:33:01,610 Yes, sir. 1723 01:33:07,950 --> 01:33:10,786 Sometimes it's just all a little 1724 01:33:10,886 --> 01:33:13,188 too much on the heart. 1725 01:33:15,324 --> 01:33:16,624 But that's no excuse. 1726 01:33:17,960 --> 01:33:20,028 And I hope that you could forgive me. 1727 01:33:26,068 --> 01:33:27,736 Bring it in, RTA. Yeah. Yeah. Yeah. 1728 01:33:27,837 --> 01:33:28,737 Gimme those hands. Gimme those hands. 1729 01:33:28,837 --> 01:33:30,138 - All right, all right. - All right? 1730 01:33:30,239 --> 01:33:31,840 One, two, three. 1731 01:33:31,940 --> 01:33:33,374 RTA! 1732 01:34:07,009 --> 01:34:08,677 Yo, B block, they was loving it. 1733 01:34:08,777 --> 01:34:10,312 Yeah, see, the comedy... 1734 01:34:10,412 --> 01:34:11,680 Comedies are different, man. 1735 01:34:11,780 --> 01:34:13,082 D-DAN: Yeah. That was a little hard 1736 01:34:13,182 --> 01:34:14,483 but it was... it's different, it had a different hit. 1737 01:34:14,583 --> 01:34:16,184 D-DAN: And Carmine, yo, 1738 01:34:16,285 --> 01:34:17,219 he came around in that 1739 01:34:17,319 --> 01:34:18,487 - Gravedigger, didn't he? -Gravedigger, yeah. 1740 01:34:18,587 --> 01:34:19,454 He definitely did. D-DAN: Yeah! 1741 01:34:19,555 --> 01:34:20,556 You're right about that. 1742 01:34:20,656 --> 01:34:23,358 Carmine did, Blackseed, Winter, Tye. 1743 01:34:23,459 --> 01:34:24,726 All of them did their thing. 1744 01:34:24,826 --> 01:34:25,894 The cast stepped up. 1745 01:34:25,995 --> 01:34:27,563 Yeah, the cast definitely stepped up. 1746 01:34:27,663 --> 01:34:29,031 And I still don't understand time travel. 1747 01:34:29,131 --> 01:34:30,099 We did all that, I still don't understand. 1748 01:34:30,199 --> 01:34:31,467 I don't think we'll ever understand. 1749 01:34:31,567 --> 01:34:32,634 D-DAN: From pirates and... yeah. I don't know how 1750 01:34:32,735 --> 01:34:34,836 it got from Robin Hood to pirates 1751 01:34:34,937 --> 01:34:36,205 and then all over the place. 1752 01:34:36,305 --> 01:34:37,639 D-DAN: All over the place. That's the craziest thing. 1753 01:34:37,739 --> 01:34:39,742 We were all over the place 1754 01:34:39,842 --> 01:34:41,910 and the population was still able to follow it. 1755 01:34:42,011 --> 01:34:43,112 D-DAN: They enjoyed it. They enjoyed it. 1756 01:34:43,212 --> 01:34:45,213 -They got all that in there. - D-DAN: Right. 1757 01:34:45,313 --> 01:34:46,215 Shakespeare. 1758 01:34:46,315 --> 01:34:49,751 D-DAN: But fellas, what are we gonna do next? 1759 01:34:51,453 --> 01:34:52,555 It's too hard to top. 1760 01:34:52,655 --> 01:34:53,789 What do you think Dap? Yeah, it's hard to top, 1761 01:34:53,889 --> 01:34:54,923 I don't know, man. 1762 01:34:55,023 --> 01:34:56,592 Divine, what you got for us? 1763 01:34:56,692 --> 01:34:58,393 You always keep something in the stash. 1764 01:34:58,494 --> 01:35:00,028 What you got for us Divine G? 1765 01:35:00,128 --> 01:35:01,096 Shit, what I got for you... 1766 01:35:01,196 --> 01:35:02,298 I don't know, I ain't got nothing. 1767 01:35:02,398 --> 01:35:04,999 I know you keep something in the stash. 1768 01:35:06,202 --> 01:35:08,169 D-DAN: You always working on something, man. 1769 01:35:09,471 --> 01:35:12,875 How about my play, Fine Print? 1770 01:35:12,975 --> 01:35:15,477 Wait, but it's a little lost in the second act. 1771 01:35:15,577 --> 01:35:16,545 But maybe I could... 1772 01:35:16,645 --> 01:35:18,380 Come on, you got something else. 1773 01:35:18,480 --> 01:35:19,949 Wait, all right, how about... 1774 01:35:20,049 --> 01:35:21,817 Man, I've been working on this play for a couple years. 1775 01:35:21,917 --> 01:35:23,117 Maybe it might work. 1776 01:35:24,019 --> 01:35:25,120 It's called Pro Se. 1777 01:35:25,221 --> 01:35:28,790 Now that's gonna appeal to the population. 1778 01:35:28,891 --> 01:35:30,592 It's a satire, man. 1779 01:35:30,692 --> 01:35:32,094 It's about this dude who's been 1780 01:35:32,194 --> 01:35:34,629 like working out, you know? Just hitting the gym... 1781 01:39:40,108 --> 01:39:41,309 Come on. 1782 01:39:46,481 --> 01:39:47,748 Come on, man. 1783 01:40:05,234 --> 01:40:07,936 All right, all right, we here man. 1784 01:40:08,036 --> 01:40:09,004 We out here now. 1785 01:40:09,104 --> 01:40:10,505 - Yeah. - We out here now. 1786 01:40:10,606 --> 01:40:12,674 - Yeah. We out here now. - We out here now. 1787 01:40:12,774 --> 01:40:13,908 And we got work to do. 1788 01:40:15,977 --> 01:40:17,612 What's up? How you like my joint? 1789 01:40:17,712 --> 01:40:18,480 Ah, man. 1790 01:40:18,580 --> 01:40:20,648 - Yeah, man, yeah. - Yeah, it's good. 1791 01:40:20,749 --> 01:40:22,150 We out here. 1792 01:40:22,250 --> 01:40:23,985 Yeah, oh, man. 1793 01:40:24,085 --> 01:40:25,187 We're cruising now. 1794 01:40:25,287 --> 01:40:27,021 Oh, man, the air feels different out here. 1795 01:40:27,122 --> 01:40:28,356 It is different. 1796 01:40:28,457 --> 01:40:30,926 We ain't gotta smell no toilets 1797 01:40:31,026 --> 01:40:32,727 or nothing out here. Man, we good. 1798 01:40:32,828 --> 01:40:33,995 What you wearing? Look at those. 1799 01:40:34,096 --> 01:40:35,563 Hey, where you gonna get you some? 1800 01:40:37,765 --> 01:40:39,467 Man. Man. 1801 01:40:39,567 --> 01:40:40,535 Yeah. 1802 01:40:41,870 --> 01:40:42,804 (LIKE A BIRD BY ABRAHAM ALEXANDER 1803 01:40:42,904 --> 01:40:44,272 AND ADRIAN QUESADA PLAYING) 1804 01:41:51,406 --> 01:41:52,907 I introduce to you 1805 01:41:53,008 --> 01:41:54,275 Breakin' the Mummy's Code, 1806 01:41:54,375 --> 01:41:55,643 by Brent Buell. 1807 01:42:00,882 --> 01:42:02,717 Mummy. Mummy. 1808 01:42:02,817 --> 01:42:03,784 Is that you? 1809 01:42:18,500 --> 01:42:21,402 Now indeed I am a prisoner. 1810 01:42:22,603 --> 01:42:23,739 Yes. 1811 01:42:23,839 --> 01:42:28,643 Now I feel the galling weight of these disgraceful chains! 1812 01:42:53,201 --> 01:42:55,136 You know, I'm really tired of this 1813 01:42:55,236 --> 01:42:57,606 really miserable profession. 1814 01:42:57,706 --> 01:43:01,543 I don't wanna be all mean and tough no more. 1815 01:43:01,643 --> 01:43:04,745 I want to be gentle and kind. 1816 01:43:06,314 --> 01:43:07,749 Really? 1817 01:43:07,849 --> 01:43:09,617 Me too. 1818 01:43:15,057 --> 01:43:20,027 Keep this near to your heart so that you will remember me. 1819 01:43:20,128 --> 01:43:21,295 Always. 1820 01:43:34,409 --> 01:43:36,243 Let's go, Horatio! 122096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.