Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:06,506
[ man narrating ] last week,
as you recall, we left will,
dr. smith and the robot...
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,508
busily repairing
the weather station,
3
00:00:08,508 --> 00:00:12,512
unaware that a fierce band
of giant alien warriors...
4
00:00:12,512 --> 00:00:16,016
were even now landing
on their forgotten planet.
5
00:00:17,517 --> 00:00:22,022
here are the other tools,
dr. smith.
ah, splendid. cutters.
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,024
cutters.
7
00:00:26,526 --> 00:00:29,529
[ grunts ]
there. finished.
8
00:00:29,529 --> 00:00:33,033
william, our operation
is a smashing success.
9
00:00:33,033 --> 00:00:35,452
the operation is a success,
10
00:00:35,452 --> 00:00:38,455
but, unfortunately,
the patient is dead.
11
00:00:38,455 --> 00:00:42,959
nonsense, ninny.
this weather station is
completely operational.
12
00:00:42,959 --> 00:00:45,962
you failed to secure
the wires of the sensitizer.
13
00:00:45,962 --> 00:00:49,466
maybe you'd better check
the wiring again, dr. smith,
just in case.
14
00:00:49,466 --> 00:00:53,970
nonsense, my boy. it's in
absolutely perfect order.
now, pick up the tools.
15
00:00:57,974 --> 00:01:00,477
hello, son.
oh, hi, dad.
16
00:01:00,477 --> 00:01:02,979
well, how's it going,
smith?
17
00:01:02,979 --> 00:01:07,367
do you wish to answer
the question, dr. smith,
or shall i?
18
00:01:07,367 --> 00:01:09,369
hold your tongue, sir.
19
00:01:09,369 --> 00:01:11,871
ah! professor.
finished.
20
00:01:11,871 --> 00:01:13,873
a push of the switch
is all that is necessary.
21
00:01:14,374 --> 00:01:18,378
very good. then you shall have
the honor of connecting the
relay station to jupiter 2.
22
00:01:18,378 --> 00:01:20,380
splendid.
23
00:01:21,381 --> 00:01:23,883
observe.
aaah!
24
00:01:27,003 --> 00:01:30,924
obviously a faulty relay.
25
00:01:30,924 --> 00:01:34,060
attention, attention!
alien approaching!
26
00:01:38,431 --> 00:01:40,316
he's a veritable giant.
27
00:01:43,103 --> 00:01:46,990
he doesn't seem hostile.
let's find out
what he's doing here.
28
00:01:46,990 --> 00:01:49,943
we've had experience
with these strange space
creatures before, you know.
29
00:01:49,943 --> 00:01:52,245
i'm john robinson
from the planet earth.
30
00:01:53,613 --> 00:01:55,865
he probably
doesn't understand us.
31
00:01:55,865 --> 00:01:58,751
i'll offer him my hand.
that's the universally
understood gesture.
32
00:01:58,751 --> 00:02:01,254
oh, it's
an excellent idea.
33
00:02:06,509 --> 00:02:10,046
- friend.
- yes, i'm a friend too.
34
00:02:13,183 --> 00:02:15,185
[ dr. smith shouting ]
35
00:02:18,188 --> 00:02:20,690
[ will ]
dad!
36
00:02:22,058 --> 00:02:24,394
[ dr. smith shrieks ]
37
00:02:28,898 --> 00:02:30,900
dad, look out!
38
00:02:34,537 --> 00:02:37,790
no!
you might hurt dad!
affirmative.
39
00:02:37,790 --> 00:02:40,210
[ man speaks
in foreign language ]
40
00:02:40,210 --> 00:02:42,328
i said, put him down.
41
00:02:49,802 --> 00:02:52,805
you must forgive gromack.
he meant you no harm.
42
00:02:52,805 --> 00:02:55,308
oh, sure.
anybody could see he was
just having a little fun.
43
00:02:55,808 --> 00:02:58,311
fun.
44
00:02:58,311 --> 00:03:01,064
i'm john robinson,
from the planet earth.
45
00:03:01,064 --> 00:03:02,348
dr. smith
and my son, will.
46
00:03:02,348 --> 00:03:03,850
how do you do?
hi.
47
00:03:03,850 --> 00:03:07,487
- who are you?
- i'm known as myko.
48
00:03:07,487 --> 00:03:09,856
you fought well.
i didn't think
you would win.
49
00:03:09,856 --> 00:03:12,659
let's get something straight.
you saw the fight?
50
00:03:12,659 --> 00:03:14,744
and enjoyed it very much too.
51
00:03:14,744 --> 00:03:16,913
you could've stopped it anytime.
why didn't you?
52
00:03:16,913 --> 00:03:20,283
it is good to see two
strong creatures battle.
53
00:03:20,283 --> 00:03:23,670
besides, i wanted to
find out who was better.
54
00:03:23,670 --> 00:03:28,041
professor robinson
flattened that gentleman
like the proverbial pancake.
55
00:03:28,041 --> 00:03:30,927
yes. i was surprised.
56
00:03:30,927 --> 00:03:33,429
it is said throughout the galaxy
that earth men...
57
00:03:33,429 --> 00:03:35,798
are weak
and without courage.
58
00:03:35,798 --> 00:03:38,518
well, that just shows you
that you can't believe
everything you hear.
59
00:03:38,518 --> 00:03:40,720
do you live on this planet,
mr. myko?
60
00:03:40,720 --> 00:03:43,022
no, i am here
for only a short while.
61
00:03:43,022 --> 00:03:47,393
unfortunately, it appears
that our stay here will be
on a more permanent basis.
62
00:03:47,393 --> 00:03:51,147
- our spaceship was damaged
in an accident.
- that is too bad.
63
00:03:51,147 --> 00:03:54,400
mr. myko, you wouldn't
by any chance...
64
00:03:54,400 --> 00:03:57,403
happen to be going anywhere
near earth when you leave.
65
00:03:57,403 --> 00:04:01,407
sorry. i shall be
returning to my own planet.
pity.
66
00:04:01,407 --> 00:04:03,293
yes, isn't it?
67
00:04:03,293 --> 00:04:06,663
professor robinson,
how much do you weigh?
68
00:04:06,663 --> 00:04:10,550
about 190 earth pounds.
190?
69
00:04:10,550 --> 00:04:12,552
behind you!
professor!
70
00:04:13,920 --> 00:04:17,307
just what do you
think you're doing?
71
00:04:17,307 --> 00:04:19,676
merely a test.
i meant no offense.
72
00:04:25,481 --> 00:04:29,819
you're not making
too much sense, mr. myko.
maybe you'd better explain.
73
00:04:29,819 --> 00:04:34,107
i am a fight promoter,
professor robinson.
74
00:04:34,107 --> 00:04:38,611
every year, i hold a series
of bouts on this planet.
75
00:04:38,611 --> 00:04:41,114
these gamma games,
as we call them,
76
00:04:41,114 --> 00:04:44,117
are televised throughout
the entire galaxy...
77
00:04:44,117 --> 00:04:46,119
and witnessed by
hundreds of millions.
78
00:04:46,119 --> 00:04:49,005
well, you've got a great rating,
but what does that
got to do with me?
79
00:04:49,005 --> 00:04:51,374
you should be very happy,
professor.
80
00:04:51,374 --> 00:04:54,260
i have chosen you to be
one of my fighters.
81
00:04:54,260 --> 00:04:59,215
you may become champion
of the entire galaxy.
82
00:06:15,591 --> 00:06:18,961
you must be joking, mr. myko.
i'm no fighter.
83
00:06:18,961 --> 00:06:21,464
you are intelligent,
agile and strong.
84
00:06:21,464 --> 00:06:23,466
you have all
the necessary requirements.
85
00:06:23,466 --> 00:06:26,436
well, thanks for
the compliments, but no thanks.
86
00:06:26,436 --> 00:06:29,105
professor robinson,
87
00:06:29,105 --> 00:06:31,974
you could become champion
of the entire galaxy.
88
00:06:31,974 --> 00:06:34,977
do you realize
what that could mean?
89
00:06:34,977 --> 00:06:37,480
no, i don't.
and what's more,
i don't care.
90
00:06:37,480 --> 00:06:40,483
you've got yourself
the wrong man.
come on, son. let's go.
91
00:06:50,410 --> 00:06:52,412
what a shame.
92
00:06:52,412 --> 00:06:55,915
professor robinson has passed up
a magnificent opportunity.
93
00:06:56,416 --> 00:06:58,918
did you say
"opportunity"?
94
00:06:58,918 --> 00:07:02,388
no earth man has ever fought
in the games before.
95
00:07:02,388 --> 00:07:05,675
the entire galaxy
will be watching.
96
00:07:05,675 --> 00:07:08,177
i have never been
particularly fond of sports.
97
00:07:08,177 --> 00:07:10,680
they're so--
they're so healthy.
98
00:07:10,680 --> 00:07:14,066
yes, but they can also be
extremely rewarding.
99
00:07:14,066 --> 00:07:16,936
do you mean to say that
the contestants are paid?
100
00:07:16,936 --> 00:07:18,905
only the winners.
101
00:07:18,905 --> 00:07:22,909
they receive riches
beyond your wildest dreams.
102
00:07:22,909 --> 00:07:25,912
riches, indeed.
how very, very
interesting.
103
00:07:25,912 --> 00:07:28,414
[ will ]
are you coming, dr. smith?
104
00:07:28,414 --> 00:07:32,919
i shall be along in a moment,
dear boy, as soon as i
replace the relay.
105
00:07:32,919 --> 00:07:37,290
you'd best go along with your
father. you know, a head injury
may be very serious.
106
00:07:37,290 --> 00:07:40,176
he might suffer a series
of, uh, dizzy spells.
107
00:07:45,014 --> 00:07:49,769
i think you'd better
run along, too,
you roly-poly rowdy.
108
00:07:49,769 --> 00:07:52,271
private business.
109
00:07:56,776 --> 00:08:01,280
mr. myko, you were
saying... "riches"?
110
00:08:01,280 --> 00:08:04,283
i think you and i
should have a little talk.
111
00:08:04,283 --> 00:08:06,786
what did you have
in mind, dr. smith?
112
00:08:07,286 --> 00:08:10,790
i had in mind
professor robinson.
113
00:08:10,790 --> 00:08:13,910
how would you like
to have him fight
in your games after all?
114
00:08:13,910 --> 00:08:16,412
i'd be delighted, but he's
already turned down my offer.
115
00:08:16,412 --> 00:08:18,798
a decision which was made
in great haste.
116
00:08:18,798 --> 00:08:22,218
are you saying that you can
get him to change his mind?
117
00:08:22,218 --> 00:08:24,720
no doubt about it at all,
my dear sir.
118
00:08:24,720 --> 00:08:27,723
he and i enjoy
a very close relationship.
119
00:08:27,723 --> 00:08:31,093
he always follows my advice
on important matters.
120
00:08:31,093 --> 00:08:34,847
no one can doubt that your
opinion is extremely valued.
121
00:08:34,847 --> 00:08:39,018
thank you, my dear sir.
your perception both
delights and amazes me.
122
00:08:39,018 --> 00:08:44,907
all that is required is that
i suggest that he fights,
and it will be done.
123
00:08:44,907 --> 00:08:49,912
naturally, as a promoter,
i shall expect a few minor
considerations for myself.
124
00:08:49,912 --> 00:08:51,914
"minor considerations"?
125
00:08:51,914 --> 00:08:55,785
how much, as you call it,
is the payoff?
126
00:08:57,169 --> 00:09:02,258
payoff, sir, is such
an unpleasant word, isn't it?
127
00:09:02,258 --> 00:09:06,212
i shall require half
of those great riches
you mentioned earlier,
128
00:09:06,212 --> 00:09:09,632
as well as passage for myself
back to earth.
129
00:09:09,632 --> 00:09:11,634
dr. smith,
again, as you say,
130
00:09:11,634 --> 00:09:14,136
you have
got yourself a deal.
131
00:09:14,136 --> 00:09:18,474
and you, sir, have got yourself
a new champion.
132
00:09:29,819 --> 00:09:32,872
you fool!
now you cannot fight.
133
00:09:32,872 --> 00:09:35,875
you are useless to me.
134
00:09:35,875 --> 00:09:37,877
good heavens! mr. myko,
what are you doing?
135
00:09:37,877 --> 00:09:40,880
this stupid creature
has eliminated himself
from the games.
136
00:09:40,880 --> 00:09:42,715
he's injured his arm.
137
00:09:42,715 --> 00:09:47,086
but surely he will heal
in time. you wouldn't
be so callous and brutal.
138
00:09:48,588 --> 00:09:52,592
no, you're quite right,
dr. smith. i wouldn't.
139
00:09:52,592 --> 00:09:55,595
i was merely trying
to frighten him.
he's not very intelligent,
140
00:09:55,595 --> 00:09:58,514
and a threat is the only way
to teach him anything.
141
00:09:58,514 --> 00:10:02,902
i must take care
of this poor man.
142
00:10:02,902 --> 00:10:05,404
see you soon,
dr. smith?
143
00:10:05,404 --> 00:10:09,408
mr. myko, you're basically
a very kind person.
144
00:10:09,408 --> 00:10:11,410
very soon.
145
00:10:17,667 --> 00:10:20,670
and then the alien
slowly turned toward dad.
146
00:10:21,170 --> 00:10:23,172
it was like david
facing goliath.
147
00:10:23,172 --> 00:10:25,174
and then the giant charged!
148
00:10:25,174 --> 00:10:28,427
dad clenched his hands
in a double fist--
will, please.
149
00:10:28,427 --> 00:10:31,714
all right. that's enough.
but i was just getting
to the best part.
150
00:10:31,714 --> 00:10:35,718
that's all right, dear.
we don't need
a blow-by-blow description.
151
00:10:35,718 --> 00:10:38,220
your dad wasn't
too badly hurt,
and that's what counts.
152
00:10:38,220 --> 00:10:41,607
boy, i wish i'd been there.
john, you really covered
yourself with glory.
153
00:10:41,607 --> 00:10:45,361
yes, he covered himself
with blood too-- his own.
154
00:10:45,361 --> 00:10:47,730
really, don,
i'm surprised at you.
155
00:10:47,730 --> 00:10:50,032
oh, don's not condoning
the fight, darling.
it's just that--
156
00:10:50,032 --> 00:10:53,786
well, when it's forced
on you like that,
you-- you can't run away.
157
00:10:53,786 --> 00:10:56,038
well, when your opponent
is bigger and stronger
than you are,
158
00:10:56,539 --> 00:10:58,040
it's only sensible
to back away.
159
00:10:58,541 --> 00:11:00,543
i think that's
kind of cowardly.
160
00:11:00,543 --> 00:11:02,294
[ john ]
why don't we
just drop the subject?
161
00:11:02,294 --> 00:11:06,132
he's quite right, you know.
there is no pride
involved in his victory.
162
00:11:06,132 --> 00:11:08,000
i disagree with you,
dr. smith.
163
00:11:08,501 --> 00:11:10,886
the alien dad beat
was a real tough customer.
164
00:11:10,886 --> 00:11:14,724
you missed my point,
william. your father had
no choice but to fight.
165
00:11:14,724 --> 00:11:17,476
even a rabbit will make a stand
when he has no other choice.
166
00:11:17,476 --> 00:11:20,730
look who's talking--
smith, the man of action.
167
00:11:20,730 --> 00:11:23,232
spare me the inane
innuendos, major.
168
00:11:23,232 --> 00:11:26,235
when an opportunity is offered,
i seldom fail to seize upon it.
169
00:11:26,235 --> 00:11:28,604
yeah, and usually
at our expense too.
170
00:11:28,604 --> 00:11:30,573
i know where this
conversation's going,
171
00:11:31,073 --> 00:11:32,575
so let's put an end to it
once and for all.
172
00:11:33,075 --> 00:11:36,078
smith, i'm not gonna
fight in myko's games,
and that is final.
173
00:11:36,579 --> 00:11:40,116
- good. i second the motion.
- but you have everything
to win and nothing to lose.
174
00:11:40,116 --> 00:11:42,118
mr. myko said he could
make you a champion.
175
00:11:42,118 --> 00:11:46,422
dad could beat anyone
if he really wanted to.
isn't that so, sir?
176
00:11:46,422 --> 00:11:49,842
well, in most instances,
i suppose i can give
a good account of myself,
177
00:11:50,342 --> 00:11:52,344
but primarily, son,
i'm a scientist.
178
00:11:52,344 --> 00:11:55,347
a man of books,
not battles,
unfortunately.
179
00:11:55,347 --> 00:11:57,349
smith, will you stop
talking nonsense?
180
00:11:57,850 --> 00:12:00,853
what kind of a chance would
john have going up against
a professional fighter, hmm?
181
00:12:00,853 --> 00:12:03,856
personally,
i think he would win.
ah!
182
00:12:03,856 --> 00:12:06,809
and so would will.
of course, on the other hand,
183
00:12:07,309 --> 00:12:09,812
if he's afraid
of being defeated--
184
00:12:09,812 --> 00:12:12,314
all right, smith.
since you're so brave,
185
00:12:12,314 --> 00:12:14,316
and with myko's help
you could be a champion,
186
00:12:14,316 --> 00:12:16,318
why don't you
offer to fight?
187
00:12:16,318 --> 00:12:18,320
but get off me!
188
00:12:20,823 --> 00:12:24,960
good heavens. now, why do you
suppose he got so upset?
189
00:12:26,462 --> 00:12:30,466
dr. smith,
you try my patience.
190
00:12:33,469 --> 00:12:37,973
if at first you don't succeed,
try, try again.
191
00:12:57,493 --> 00:12:59,995
you wanted to speak with me?
192
00:12:59,995 --> 00:13:03,749
i have found an ideal candidate
for the games, an earth man.
193
00:13:03,749 --> 00:13:05,618
very good.
194
00:13:05,618 --> 00:13:09,121
we have long wondered
about those aliens.
195
00:13:09,121 --> 00:13:12,625
have you reached
an agreement with him?
not as yet.
196
00:13:12,625 --> 00:13:14,627
he's different
from our other candidates.
197
00:13:14,627 --> 00:13:17,129
neither riches nor honors
will tempt him.
198
00:13:17,129 --> 00:13:20,516
- perhaps he is a coward.
- i do not believe so.
199
00:13:20,516 --> 00:13:24,019
i had one of our fighters
deliberately attack him.
he was quick to defend himself.
200
00:13:24,019 --> 00:13:28,023
i have heard many tales
about the world known as earth.
201
00:13:28,023 --> 00:13:31,527
its people are strange
and unpredictable.
202
00:13:31,527 --> 00:13:33,529
before we take any action,
203
00:13:33,529 --> 00:13:36,031
it would be well if we knew
more about them.
204
00:13:36,031 --> 00:13:38,901
our military leaders will
therefore be interested...
205
00:13:38,901 --> 00:13:41,403
in a match between an earth man
and one of our athletes.
206
00:13:41,403 --> 00:13:43,906
get the alien to fight.
207
00:13:44,406 --> 00:13:46,792
it is very important
to our future plans.
208
00:13:46,792 --> 00:13:50,579
if he refuses to cooperate,
there are other earth men here.
209
00:13:50,579 --> 00:13:54,083
one of them must be
in the games.
210
00:13:54,083 --> 00:13:56,051
i understand.
211
00:14:11,183 --> 00:14:13,185
all right, will.
stand clear.
212
00:14:19,158 --> 00:14:21,660
good morning, good morning.
213
00:14:21,660 --> 00:14:23,662
as you well know,
my mechanical knowledge
is limited,
214
00:14:23,662 --> 00:14:26,665
but i would be most happy
to be of some assistance.
215
00:14:26,665 --> 00:14:29,168
why, dr. smith, your
volunteering to work...
216
00:14:29,168 --> 00:14:33,172
is something like a--
a cat offering to
be friends with a canary.
217
00:14:33,172 --> 00:14:35,174
there's got to be
an ulterior motive
in it somewhere.
218
00:14:35,174 --> 00:14:38,177
i saw you handling this
heavy piece of equipment.
i was most impressed.
219
00:14:38,677 --> 00:14:41,714
- it's just a question
of weight distribution.
- and strength.
220
00:14:41,714 --> 00:14:44,099
i hadn't realized that
you were so athletic.
221
00:14:44,099 --> 00:14:46,385
dad was a three-letter man
in college.
222
00:14:46,385 --> 00:14:48,637
he had an offer to play
professional football.
223
00:14:48,637 --> 00:14:53,225
- really? how interesting.
- it was a long time ago.
224
00:14:53,225 --> 00:14:56,612
but it's plain to see
that you've lost none
of your physical prowess.
225
00:14:56,612 --> 00:14:59,565
uh, dr. smith,
if you're serious
about helping,
226
00:14:59,565 --> 00:15:03,068
how about taking down
that block and tackle?
i would be delighted.
227
00:15:05,571 --> 00:15:07,573
you know, it's really
quite a shame...
228
00:15:07,573 --> 00:15:10,075
that you turned down
mr. myko's offer.
229
00:15:10,075 --> 00:15:14,079
we won't even discuss it.
but we can't hide
from the truth, you know.
230
00:15:14,079 --> 00:15:18,584
you're sacrificing the future
of this entire party
for your own selfish reasons.
231
00:15:18,584 --> 00:15:22,471
you know, there's
a limit to my patience,
and you're rapidly reaching it.
232
00:15:22,471 --> 00:15:26,976
how could i remain silent
when this golden opportunity
is knocking at our door,
233
00:15:26,976 --> 00:15:29,345
and all you can do is pretend
no one is at home?
234
00:15:29,345 --> 00:15:33,065
think of it. you would be
a hero to your family.
235
00:15:33,065 --> 00:15:37,236
will could look at his father
with pride instead of
turning away in shame.
236
00:15:37,236 --> 00:15:40,239
- that's enough, smith.
- i cannot remain silent.
237
00:15:40,239 --> 00:15:42,691
if you're not out of my sight
within two seconds,
238
00:15:42,691 --> 00:15:46,445
i'm gonna demonstrate some
of that athletic prowess on you.
239
00:15:46,445 --> 00:15:48,747
accept mr. myko's offer.
240
00:15:49,248 --> 00:15:52,952
save our intrepid little band
from this life of hardship.
241
00:15:52,952 --> 00:15:55,087
all right. time's up!
242
00:15:55,587 --> 00:15:57,589
you're making a mistake.
[ gasps ]
243
00:16:07,599 --> 00:16:11,103
all right. say
what's on your mind, son.
244
00:16:11,603 --> 00:16:13,605
i wasn't thinking
anything, sir.
245
00:16:16,392 --> 00:16:18,394
oh, come on.
246
00:16:18,394 --> 00:16:21,897
i was just wondering if,
well, maybe dr. smith's right.
247
00:16:21,897 --> 00:16:24,900
it wouldn't do any harm
to enter mr. myko's games,
248
00:16:24,900 --> 00:16:28,153
and if you won--
we could all go home...
249
00:16:28,153 --> 00:16:29,989
and live happily ever after?
250
00:16:29,989 --> 00:16:34,710
- something like that.
- you're disappointed in me,
aren't you, son?
251
00:16:36,912 --> 00:16:39,214
well, of course you are.
252
00:16:39,214 --> 00:16:43,469
every son wants to feel
that his father's the greatest,
that he can succeed in anything.
253
00:16:43,469 --> 00:16:48,173
- and you can too!
- no. no, son, i can't.
254
00:16:48,173 --> 00:16:51,176
i'm a man like any other man.
255
00:16:51,176 --> 00:16:55,064
some things i do well.
others i don't do so well.
256
00:16:55,064 --> 00:16:58,400
you could win
in mr. myko's games.
i know you could.
257
00:16:58,400 --> 00:17:01,320
maybe. but i'm not
a fighting man, son.
258
00:17:01,820 --> 00:17:03,322
i'm a scientist.
259
00:17:03,322 --> 00:17:05,824
my battles are fought in
a laboratory, not a prize ring.
260
00:17:05,824 --> 00:17:07,743
you understand.
261
00:17:09,745 --> 00:17:13,282
- i guess so.
- let's get back to work.
262
00:17:29,765 --> 00:17:33,769
it all looks ridiculously easy.
if only your father had agreed.
263
00:17:33,769 --> 00:17:37,773
cheer up, dr. smith.
we'll get back to earth
someday, somehow.
264
00:17:38,273 --> 00:17:40,776
spare me the youthful
enthusiasm, william.
265
00:17:40,776 --> 00:17:44,780
golden opportunities come
but once in a lifetime.
266
00:17:44,780 --> 00:17:46,782
oh, dear.
267
00:17:46,782 --> 00:17:52,154
well, come along.
we may as well tell
mr. myko the bad news.
268
00:17:52,154 --> 00:17:57,409
[ gasps ]
william, i think we'd better
return to the spaceship.
269
00:17:57,910 --> 00:18:00,412
there's nothing to be
afraid of, dr. smith.
270
00:18:00,412 --> 00:18:02,915
gromack's not dangerous.
mr. myko said so.
271
00:18:02,915 --> 00:18:06,418
yes, i'm sure, but does
gromack know that?
272
00:18:11,306 --> 00:18:14,760
you are right, will robinson.
he will not harm you.
273
00:18:16,261 --> 00:18:18,263
you've come
at an excellent time.
274
00:18:18,764 --> 00:18:21,266
my fighters are having
a special training session.
275
00:18:21,266 --> 00:18:23,769
that's great.
can we watch them work out?
of course.
276
00:18:24,269 --> 00:18:26,772
careful, william.
277
00:18:26,772 --> 00:18:30,576
dr. smith, i'm disappointed
not to see professor robinson
here with you.
278
00:18:31,076 --> 00:18:32,828
he was busy.
possibly tomorrow.
279
00:18:32,828 --> 00:18:35,414
i sincerely hope so.
280
00:18:35,414 --> 00:18:38,750
- william.
- yes, sir?
281
00:18:38,750 --> 00:18:43,122
perhaps we should visit with
mr. myko at some other time.
it's getting a bit late.
282
00:18:43,122 --> 00:18:46,925
the boy will enjoy
the activities,
and so will you, dr. smith.
283
00:18:46,925 --> 00:18:49,711
oh, please, dr. smith.
just for a little while?
284
00:18:49,711 --> 00:18:53,048
well, perhaps
for a little while.
285
00:18:53,048 --> 00:18:57,136
i'll have gromack here
demonstrate some feats
of strength for you.
286
00:19:00,639 --> 00:19:03,142
[ speaking
alien language ]
287
00:19:11,900 --> 00:19:14,570
gromack can lift
40 times his own weight.
288
00:19:14,570 --> 00:19:17,156
what else can gromack do, sir?
289
00:19:17,156 --> 00:19:20,542
gromack.
[ alien language ]
290
00:19:37,059 --> 00:19:39,061
[ yells ]
291
00:19:39,061 --> 00:19:41,563
fun!
golly!
292
00:19:43,565 --> 00:19:45,567
uh, mr. myko.
hmm?
293
00:19:45,567 --> 00:19:49,071
what is that strange-looking
contraption over there?
294
00:19:49,071 --> 00:19:51,573
oh, come.
let me show you.
295
00:19:54,076 --> 00:19:56,995
we call this
the wheel of life.
296
00:19:56,995 --> 00:19:58,997
it comes from
the planet lothar.
297
00:19:58,997 --> 00:20:02,501
the wheel of life.
ah. ah. mustn't touch.
298
00:20:02,501 --> 00:20:05,003
these tubes appear
to be weapons
of some sort.
299
00:20:05,504 --> 00:20:07,506
you are absolutely right,
dr. smith.
300
00:20:07,506 --> 00:20:10,876
five of these weapons send forth
harmless puffs of smoke.
301
00:20:11,376 --> 00:20:13,378
the sixth is
a deadly laser beam.
302
00:20:13,378 --> 00:20:16,765
now, two opponents face
each other across the wheel.
303
00:20:16,765 --> 00:20:19,518
taking turns,
each presses a button,
304
00:20:19,518 --> 00:20:22,471
which activates the weapon
at his opponent.
305
00:20:22,471 --> 00:20:24,439
if the weapon is a blank,
306
00:20:24,940 --> 00:20:27,192
the wheel rotates
into the next position...
307
00:20:27,192 --> 00:20:29,895
and the game continues...
308
00:20:29,895 --> 00:20:32,231
until the deadly laser beam
ends it.
309
00:20:32,231 --> 00:20:34,233
let me demonstrate.
310
00:20:36,151 --> 00:20:39,154
[ yelps ]
good heavens.
311
00:20:39,154 --> 00:20:42,708
- it's like russian roulette.
- it's a diabolical machine.
312
00:20:42,708 --> 00:20:45,077
it gives me the shudders
just to look at it.
313
00:20:45,077 --> 00:20:47,496
i sure wish dad
were here to see it.
314
00:20:47,496 --> 00:20:49,414
he would hardly be interested.
315
00:20:49,414 --> 00:20:51,667
he prefers
more intellectual pursuits.
316
00:20:51,667 --> 00:20:55,337
ah, there is the evil
in being too civilized.
317
00:20:55,337 --> 00:20:57,723
all too true, sir.
318
00:20:57,723 --> 00:20:59,975
fortunately, however,
will is better adjusted.
319
00:21:00,475 --> 00:21:04,646
he understands the joy
of honest physical combat.
320
00:21:04,646 --> 00:21:07,482
does he? well.
321
00:21:07,482 --> 00:21:11,853
then he will be interested
in this training device.
this is used for hunting.
322
00:21:11,853 --> 00:21:14,156
unless the weapon is fired...
323
00:21:14,656 --> 00:21:17,659
within three feet
of the target,
[ yelps ]
324
00:21:17,659 --> 00:21:20,028
it falls harmlessly
to the ground.
325
00:21:20,028 --> 00:21:22,614
it sure puts the animal
awfully close.
326
00:21:22,614 --> 00:21:24,666
too close for comfort,
if you ask me.
327
00:21:24,666 --> 00:21:29,755
i give it to you.
perhaps you'll wish to test
your bravery with it.
328
00:21:29,755 --> 00:21:32,841
- thank you very much, sir.
- william,
329
00:21:32,841 --> 00:21:35,761
wouldn't you like to go
and have a look
around the camp?
330
00:21:35,761 --> 00:21:39,264
mr. myko and i
will chat for a while.
okay.
331
00:21:40,766 --> 00:21:45,971
mr. myko,
i would like to talk
to you alone, sir.
332
00:21:45,971 --> 00:21:48,473
about
professor robinson?
yes.
333
00:21:48,473 --> 00:21:53,478
unfortunately, my attempts
to get him to enter your games
have been... unsuccessful.
334
00:21:53,478 --> 00:21:55,897
you assured me
he would take your advice.
335
00:21:55,897 --> 00:21:57,866
he generally does.
336
00:21:57,866 --> 00:22:01,236
but he can be an extremely
stubborn man on occasion.
337
00:22:01,236 --> 00:22:04,406
i am grievously disappointed,
dr. smith.
338
00:22:04,406 --> 00:22:06,658
and i am heartsick, mr. myko,
339
00:22:06,658 --> 00:22:09,161
absolutely heartsick
over the whole thing.
340
00:22:09,161 --> 00:22:12,581
you are not exactly
an ideal specimen, but...
341
00:22:12,581 --> 00:22:15,584
i have an idea.
342
00:22:15,584 --> 00:22:19,971
mr. myko, are you suggesting
that i participate in the games?
343
00:22:19,971 --> 00:22:22,674
why not?
with the proper training,
i think you'll do very well.
344
00:22:26,645 --> 00:22:29,147
i think not.
my inclinations lie...
345
00:22:29,147 --> 00:22:31,650
toward less
strenuous activities.
346
00:22:31,650 --> 00:22:34,102
i shall be frank with you,
dr. smith.
347
00:22:34,603 --> 00:22:37,606
i must have an earthling
in the games.
348
00:22:37,606 --> 00:22:42,861
in order to achieve
my objective, i'm willing
to make certain concessions.
349
00:22:42,861 --> 00:22:46,698
pray continue sir.
uh, you interest me.
350
00:22:46,698 --> 00:22:51,620
with my help, you could be
champion of the entire galaxy.
351
00:22:51,620 --> 00:22:56,508
not only would you return
to earth, but you would
go back a very rich man.
352
00:22:56,508 --> 00:23:01,430
you present
a most tempting offer.
353
00:23:03,432 --> 00:23:05,801
you did say something
about concessions?
354
00:23:05,801 --> 00:23:07,719
so i did.
355
00:23:10,222 --> 00:23:13,225
i invite you to pick
your own opponent.
356
00:23:13,225 --> 00:23:15,694
it's very generous of you,
my dear friend.
357
00:23:15,694 --> 00:23:18,196
i do hate
to refuse you, but--
358
00:23:26,705 --> 00:23:28,707
[ yelps ]
359
00:23:35,213 --> 00:23:39,718
you, uh, did say
i could select anyone?
360
00:23:40,719 --> 00:23:44,089
anyone.
even the little one?
361
00:23:44,089 --> 00:23:48,093
come now, dr. smith.
you're twice his size.
362
00:23:48,093 --> 00:23:51,596
- you said anyone, mr. myko.
- so i did.
363
00:23:51,596 --> 00:23:53,982
then you, sir,
have got yourself...
364
00:23:53,982 --> 00:23:56,485
an earth man contestant.
365
00:24:02,324 --> 00:24:04,326
will?
will, where are you?
366
00:24:04,326 --> 00:24:06,828
ah, there you are,
my boy.
367
00:24:06,828 --> 00:24:08,830
adieu.
368
00:24:12,334 --> 00:24:15,837
very convincing
performance, geoo.
369
00:24:15,837 --> 00:24:19,841
the earth man has selected
you to be his opponent.
370
00:24:19,841 --> 00:24:22,344
you may return
to your sparring.
371
00:24:39,227 --> 00:24:42,230
at least it'll be
a humane victory.
372
00:24:42,230 --> 00:24:45,233
dr. smith will never know
what hit him.
373
00:24:52,991 --> 00:24:55,494
ninety-seven, 98,
374
00:24:55,494 --> 00:24:57,996
99, time.
375
00:24:57,996 --> 00:25:00,499
ah. there. towel.
one towel.
376
00:25:00,499 --> 00:25:03,502
and refreshment.
coming up.
377
00:25:03,502 --> 00:25:05,504
ah!
378
00:25:05,504 --> 00:25:09,007
all right, smith.
what's all this about?
indeed.
379
00:25:09,007 --> 00:25:12,511
here ya go, champ.
ah, thank you
very much, my boy.
380
00:25:14,012 --> 00:25:16,014
delicious.
now, then, professor,
381
00:25:16,014 --> 00:25:18,517
since you have seen fit
to shirk your duty,
382
00:25:18,517 --> 00:25:21,019
i, dr. zachary smith,
must save our
brave little band...
383
00:25:21,019 --> 00:25:23,021
from its dire fate.
384
00:25:23,021 --> 00:25:25,524
i shall fight
in the games of gamma 6.
385
00:25:25,524 --> 00:25:27,526
and now you must excuse me.
the barbells await.
386
00:25:28,026 --> 00:25:30,028
conditioning. conditioning.
come along, penny.
387
00:25:30,028 --> 00:25:32,030
you, too, coach.
388
00:25:32,531 --> 00:25:36,535
don, by any chance
did you just hear
what i heard?
389
00:25:36,535 --> 00:25:41,039
i think i'm gonna be sick.
dad, look what
mr. myko gave me.
390
00:25:41,039 --> 00:25:43,041
well, that's an
interesting-looking
weapon, son.
391
00:25:43,041 --> 00:25:47,045
it's used to test
how brave you are.
come on. i'll show you.
392
00:25:49,431 --> 00:25:51,933
you have to get within
three feet of whatever
you're shooting at,
393
00:25:51,933 --> 00:25:53,935
or the dart falls
to the ground.
394
00:25:53,935 --> 00:25:55,937
watch.
395
00:25:59,941 --> 00:26:04,446
well, it seems to be
a rather primitive way
of proving courage.
396
00:26:04,446 --> 00:26:06,815
you don't understand, sir.
no? why not?
397
00:26:06,815 --> 00:26:09,034
you're too intelligent.
398
00:26:09,034 --> 00:26:13,038
that's the first time i ever
heard of mental capacity being
a detriment to understanding.
399
00:26:13,038 --> 00:26:16,825
it isn't, but it's not natural
for you to rely on brawn
instead of brains.
400
00:26:16,825 --> 00:26:19,210
uh, let me
tell you something, son.
401
00:26:19,711 --> 00:26:23,214
a man with a high i.q.
will fight just as quickly
as anyone else,
402
00:26:23,214 --> 00:26:25,216
provided the
situation demands it.
403
00:26:25,216 --> 00:26:28,587
dr. smith wasn't worried about
accepting mr. myko's offer.
404
00:26:28,587 --> 00:26:32,057
i want to get off this planet
just as badly as he does,
405
00:26:32,057 --> 00:26:34,559
but i'm not jumping
into anything
that doesn't make sense.
406
00:26:34,559 --> 00:26:37,762
there are too many questions
about mr. myko's games
that i can't answer.
407
00:26:37,762 --> 00:26:40,599
and another thing--
408
00:26:40,599 --> 00:26:44,486
sometimes it takes
more courage to refuse
a fight than to accept one.
409
00:26:45,737 --> 00:26:48,523
will, don't you have
anything to say?
410
00:26:48,523 --> 00:26:52,327
- not right now, sir.
- you think about it. now,
let's have some breakfast.
411
00:26:52,327 --> 00:26:56,698
thank you, but i've got
to help dr. smith get
in shape for the games.
412
00:27:09,044 --> 00:27:13,431
ah, my boy. my muscles are
like strands of steel.
413
00:27:13,431 --> 00:27:15,433
you sure are taking your
training seriously, sir.
414
00:27:15,433 --> 00:27:19,938
i always say, if you do it
at all, do it well. a great deal
depends upon my winning. towel.
415
00:27:19,938 --> 00:27:21,940
one towel coming up.
and refreshment.
416
00:27:21,940 --> 00:27:24,442
yes, sir.
why are you
standing there...
417
00:27:24,442 --> 00:27:26,444
like a mechanical
monolith?
418
00:27:26,444 --> 00:27:29,447
massage, massage!
suppose my muscles stiffen?
419
00:27:29,447 --> 00:27:31,449
do you want me
to catch cold?
420
00:27:31,449 --> 00:27:35,320
ah, thank you, my boy.
i am sorry,
dr. smith.
421
00:27:35,320 --> 00:27:39,124
spare me the apologies,
you ineffectual ineptitude.
422
00:27:39,124 --> 00:27:43,128
and be careful.
the last time you very nearly
cracked several ribs.
423
00:27:43,128 --> 00:27:47,165
- penny, isn't it time
for my iron tablets?
- i think so, dr. smith.
424
00:27:47,165 --> 00:27:50,418
- give them here, my dear.
give them here.
- they're in the spaceship.
425
00:27:50,418 --> 00:27:54,255
you neglected to
bring them with you?
for shame, penny, for shame.
426
00:27:54,255 --> 00:27:56,925
- fetch them at once! you hear?
- yes, sir.
427
00:27:58,927 --> 00:28:01,429
good morning.
428
00:28:01,429 --> 00:28:06,434
i thought i'd drop by and see
how our future galaxy champion
is getting on.
429
00:28:06,434 --> 00:28:08,937
we've got him trained down
to a fine edge, mr. myko.
430
00:28:09,437 --> 00:28:10,939
good morning, sir.
[ yells ]
431
00:28:11,439 --> 00:28:14,776
gently, you clumsy clod!
i'm not made of iron, you know.
432
00:28:14,776 --> 00:28:18,580
a little while ago, you said
your muscles were like
strands of steel, dr. smith.
433
00:28:18,580 --> 00:28:20,582
and so they are, william.
434
00:28:20,582 --> 00:28:23,084
but like the strings
of any finely
tuned instrument,
435
00:28:23,084 --> 00:28:27,589
they must be played--
[ gasps ]
not plucked!
436
00:28:27,589 --> 00:28:29,591
well, dr. smith,
437
00:28:30,091 --> 00:28:32,093
i'm happy to see you've
recruited your seconds.
438
00:28:32,594 --> 00:28:34,846
i trust they will be
with you at ringside.
439
00:28:34,846 --> 00:28:40,185
naturally, sir. i must have
my dear friends in my corner
at my hour of triumph.
440
00:28:40,185 --> 00:28:43,688
continue!
conditioning, conditioning.
441
00:28:43,688 --> 00:28:46,141
gangway! dr. smith's pills.
442
00:28:46,141 --> 00:28:48,143
oh!
oh!
443
00:28:48,143 --> 00:28:51,646
well, was that our daughter
or was that a bird on the wing?
444
00:28:51,646 --> 00:28:54,149
oh, just one of
dr. smith's helpers
carrying out an order.
445
00:28:54,149 --> 00:28:56,151
he has will and penny
waiting on him
hand and foot.
446
00:28:56,651 --> 00:28:59,154
you should see the robot--
an abject slave.
hmm.
447
00:29:01,656 --> 00:29:04,159
i don't believe it.
ah, good morning,
professor.
448
00:29:04,159 --> 00:29:07,045
excuse me.
449
00:29:08,963 --> 00:29:12,967
mr. myko, there's some
questions about the games
that puzzle me.
450
00:29:12,967 --> 00:29:17,472
perhaps you would answer them.
if i can,
professor robinson.
451
00:29:17,472 --> 00:29:19,974
smith-- now, he's not
really an athlete.
452
00:29:19,974 --> 00:29:22,977
why do you want him
as a contestant?
453
00:29:22,977 --> 00:29:25,980
as i told you before,
the presence of an earth man
in the games...
454
00:29:25,980 --> 00:29:27,849
will add
considerable interest.
455
00:29:27,849 --> 00:29:32,270
well, i'm afraid that
dr. smith would only add
humorous interest, mr. myko.
456
00:29:32,270 --> 00:29:35,774
you know, he also seems
quite adamant about the fact
that he's gonna win.
457
00:29:36,274 --> 00:29:39,527
- now, how would he know that?
- just confidence on his part,
that's all.
458
00:29:39,527 --> 00:29:42,247
what is the purpose
of the games, mr. myko?
459
00:29:43,581 --> 00:29:46,534
- purpose?
- yeah. the reason
for having them.
460
00:29:48,503 --> 00:29:52,373
the games are a series of
sporting events held for
spectacle and entertainment.
461
00:29:52,373 --> 00:29:54,175
and nothing else?
462
00:29:54,175 --> 00:29:58,263
dr. smith, i shall
see you tomorrow
at the games.
463
00:30:08,556 --> 00:30:10,558
he sure got hot
under the collar
for nothing.
464
00:30:10,558 --> 00:30:13,561
i wonder why.
i'd like to know the answer
to that one myself.
465
00:30:13,561 --> 00:30:15,563
well, there's
one way to find out.
466
00:30:15,563 --> 00:30:18,066
mr. myko was kind enough
to visit us.
467
00:30:18,066 --> 00:30:20,068
i think we can repay
the courtesy.
468
00:30:20,068 --> 00:30:22,070
that's a good idea.
469
00:30:22,070 --> 00:30:25,073
i think we'll drop in on
our promoter friend tonight.
470
00:30:29,577 --> 00:30:34,082
i thought it advisable
to report. all is well.
471
00:30:34,082 --> 00:30:36,968
you have persuaded
the earth man
to enter the games?
472
00:30:36,968 --> 00:30:39,337
yes. a certain dr. smith.
473
00:30:39,838 --> 00:30:41,840
however, he was not
my first choice.
474
00:30:41,840 --> 00:30:43,842
that is unfortunate.
475
00:30:43,842 --> 00:30:46,845
nevertheless,
you have a contestant.
476
00:30:46,845 --> 00:30:50,265
i have notified all the other
military leaders of the galaxy.
477
00:30:50,265 --> 00:30:52,767
they will be watching.
there's myko.
478
00:30:52,767 --> 00:30:55,653
i'm not sure this earth man
is entirely representative...
479
00:30:56,154 --> 00:30:57,655
of the
people of his planet.
480
00:30:58,156 --> 00:30:59,657
he seems to lack courage.
481
00:31:00,158 --> 00:31:04,162
it is regrettable
that you did not
get a better specimen.
482
00:31:04,162 --> 00:31:08,032
but the decision has been made.
we will act accordingly.
483
00:31:08,032 --> 00:31:10,201
i've selected geoo
to fight the earth man.
484
00:31:10,201 --> 00:31:12,670
an excellent choice.
485
00:31:12,670 --> 00:31:17,675
if the earthling does well,
we will reward him handsomely.
486
00:31:17,675 --> 00:31:21,679
if he loses,
his planet will suffer
the consequences.
487
00:31:21,679 --> 00:31:24,849
we will invade his world
and subdue it.
488
00:31:24,849 --> 00:31:28,186
tomorrow we shall know
which it is to be.
489
00:31:32,557 --> 00:31:36,444
now we know why myko
wouldn't tell us
the purpose of the games.
490
00:31:36,444 --> 00:31:38,446
come on.
491
00:31:43,952 --> 00:31:47,455
every athlete participating
in the games is a picked
representative of his planet.
492
00:31:47,455 --> 00:31:50,959
i shall represent
the planet earth. i see
nothing wrong with that.
493
00:31:50,959 --> 00:31:52,827
plenty of room
for the biceps, madam.
494
00:31:52,827 --> 00:31:56,214
mr. myko's games are no joke.
they're a deadly
serious business.
495
00:31:56,214 --> 00:31:59,217
i'm fully aware of the
responsibilities involved.
496
00:31:59,217 --> 00:32:02,220
you know, smith, if you happen
to lose, you could be
placing earth in great danger.
497
00:32:02,220 --> 00:32:05,173
i have no intention
of being defeated.
498
00:32:05,173 --> 00:32:07,675
well, of course you haven't,
but something might go wrong.
499
00:32:07,675 --> 00:32:10,178
you forget, madam,
i've seen my opponent.
500
00:32:10,178 --> 00:32:12,430
let me assure you
i shall be an easy winner.
501
00:32:12,430 --> 00:32:16,267
just because you're matched
against some little alien
doesn't mean you're gonna win.
502
00:32:16,267 --> 00:32:20,271
- this could be some trick.
- spare me your
dire doubts, major.
503
00:32:20,772 --> 00:32:22,774
mr. myko is a gentleman
of integrity.
504
00:32:22,774 --> 00:32:26,277
he has assured me that
i shall be the champion,
and i believe him.
505
00:32:26,277 --> 00:32:30,281
oh, i give up.
you're impossible.
506
00:32:30,281 --> 00:32:33,284
when i am the galaxy hero
and our spaceship
is being repaired,
507
00:32:33,785 --> 00:32:36,287
you, major, will sing
a different tune.
508
00:32:36,287 --> 00:32:38,790
as much as we appreciate
your desire to help us,
509
00:32:38,790 --> 00:32:41,042
i cannot allow you to
participate in the games.
510
00:32:41,042 --> 00:32:43,344
let me remind you, professor--
511
00:32:43,344 --> 00:32:45,346
you have no authority
over me.
512
00:32:45,346 --> 00:32:49,801
until the games are over,
you're not to leave
this campsite. that's an order.
513
00:32:53,304 --> 00:32:55,306
you're to see to it that
dr. smith stays here.
514
00:32:55,306 --> 00:32:57,308
i don't care how you do it.
515
00:32:59,310 --> 00:33:02,814
there is only one way
to handle a tiger.
516
00:33:05,817 --> 00:33:08,820
let me out of here at once,
you despotic dunce!
517
00:33:08,820 --> 00:33:10,822
do you hear me?
let me out!
518
00:33:10,822 --> 00:33:13,324
i refuse to remain here
for another moment.
519
00:33:13,324 --> 00:33:17,328
oh, dear. i promise
not to run away.
520
00:33:17,328 --> 00:33:20,715
isn't my word
good enough for you?
no.
521
00:33:20,715 --> 00:33:24,552
you ought to be
ashamed of yourself,
after all i've done for you.
522
00:33:24,552 --> 00:33:26,888
done for me?
523
00:33:26,888 --> 00:33:30,174
yes. what were you
before we met?
524
00:33:30,174 --> 00:33:32,560
a hulking mass
of mechanical ignorance.
525
00:33:32,560 --> 00:33:35,263
a nothing. a nobody.
526
00:33:35,263 --> 00:33:37,515
who programmed you?
527
00:33:38,016 --> 00:33:40,018
who spoon-fed you
the facts of life...
528
00:33:40,018 --> 00:33:45,023
and made you what you are
today-- a sleek, sophisticated,
charming companion?
529
00:33:45,523 --> 00:33:47,825
- answer me. who?
- you did, dr. smith.
530
00:33:48,326 --> 00:33:52,914
yes. and who keeps you oiled
and shined and working properly?
531
00:33:52,914 --> 00:33:56,701
- you do, dr. smith.
- yes.
532
00:33:56,701 --> 00:34:01,205
i've been your friend,
your confidant, your protector,
533
00:34:01,205 --> 00:34:04,709
and now you repay me like this.
534
00:34:04,709 --> 00:34:07,095
i think i'm going to cry.
535
00:34:11,049 --> 00:34:14,435
forgive me, dr. smith.
i am truly indebted
to you.
536
00:34:14,435 --> 00:34:16,604
but i have my instructions.
537
00:34:16,604 --> 00:34:20,475
- i understand, my dear boy.
- are we still friends?
538
00:34:20,475 --> 00:34:25,196
of course we are.
shall we shake hands?
539
00:34:30,068 --> 00:34:32,070
there!
540
00:34:33,571 --> 00:34:35,573
thought you'd get
the best of me, did you?
541
00:34:36,074 --> 00:34:37,575
well, you'd better
think again,
542
00:34:38,076 --> 00:34:41,579
you traitorous, tin-plated
fugitive from a junkyard.
543
00:34:42,080 --> 00:34:44,082
there.
544
00:34:48,469 --> 00:34:51,472
i'll be out of here
in a trice. there we go.
545
00:35:04,485 --> 00:35:07,488
adieu, ninny.
546
00:35:10,858 --> 00:35:13,744
dr. smith.
547
00:35:35,766 --> 00:35:38,769
where's dr. smith?
i am a failure.
548
00:35:38,769 --> 00:35:41,272
i let him trick me.
i have failed.
549
00:35:41,272 --> 00:35:45,276
that's not important now.
he's gone to mr. myko's games.
550
00:35:45,276 --> 00:35:47,778
we can't let him face
all those aliens alone.
551
00:35:47,778 --> 00:35:50,281
and besides,
we're supposed to act
as his seconds, remember?
552
00:35:50,281 --> 00:35:53,151
affirmative.
come on.
553
00:35:53,151 --> 00:35:57,538
"tiger smith."
completely apropos.
554
00:35:59,040 --> 00:36:03,544
now, then.
[ inhales deeply ]
splendid form.
555
00:36:03,544 --> 00:36:08,049
yes. gromack, indeed.
556
00:36:11,052 --> 00:36:13,054
now then.
[ yells ]
557
00:36:13,054 --> 00:36:15,056
[ gasping ]
558
00:36:15,056 --> 00:36:18,559
oh, dr. smith.
i was beginning to think
you had changed your mind.
559
00:36:18,559 --> 00:36:21,562
i experienced some
slight delay, mr. myko.
560
00:36:22,063 --> 00:36:24,065
yes.
561
00:36:24,065 --> 00:36:29,570
thank you so much.
everything is ready
and waiting for you.
562
00:36:29,570 --> 00:36:32,073
so great is
the interest in your event,
i've scheduled it first.
563
00:36:32,573 --> 00:36:37,078
oh, mr. myko,
how kind you are to go to
so much trouble for me.
564
00:36:37,078 --> 00:36:40,948
well, you are the star
attraction, dr. smith.
naturally, my dear sir.
565
00:36:40,948 --> 00:36:45,369
these solarized cameras
will carry the pictures
of your bout.
566
00:36:45,369 --> 00:36:47,371
indeed. i do hope
i look all right.
567
00:36:47,371 --> 00:36:50,875
with millions of spectators
watching, i do want to make
a good impression, you know.
568
00:36:50,875 --> 00:36:54,879
i've no doubt that you will.
ah. there is your opponent
entering the ring.
569
00:36:57,215 --> 00:37:01,519
well, shall we begin? if i'm
to be the champion, the sooner
that happens, the better.
570
00:37:02,019 --> 00:37:04,021
oh, dear. yes.
571
00:37:04,021 --> 00:37:06,524
this the way?
i see.
572
00:37:06,524 --> 00:37:10,027
oh, mr. myko, you have
a very interesting
arrangement of ropes, i think.
573
00:37:10,528 --> 00:37:13,030
[ groans ]
yes. here we are.
574
00:37:13,030 --> 00:37:16,534
well, then. yes.
excellent. thank you, sir.
575
00:37:22,957 --> 00:37:27,461
ladies and gentlemen,
in this corner,
576
00:37:27,461 --> 00:37:30,715
from the planet zennkoa,
577
00:37:30,715 --> 00:37:34,719
the mighty mite, geoo!
578
00:37:36,337 --> 00:37:39,140
and in this corner,
579
00:37:39,140 --> 00:37:41,142
representing the planet earth,
580
00:37:41,142 --> 00:37:46,597
professor zachary
"tiger" smith.
581
00:37:53,487 --> 00:37:56,357
gentlemen, you both know
what's at stake.
582
00:37:56,357 --> 00:37:58,359
i don't have to tell you
to do your best.
583
00:37:58,359 --> 00:38:00,861
in the event of a clinch,
i want you to break cleanly.
584
00:38:00,861 --> 00:38:03,364
in the event of a knockdown,
go to a neutral corner.
585
00:38:03,364 --> 00:38:06,367
now, come out fighting
and shake hands.
586
00:38:07,868 --> 00:38:10,871
so sorry, but it doesn't
seem possible, actually.
587
00:38:14,592 --> 00:38:18,596
one, two. one, two.
one, two.
dr. smith.
588
00:38:18,596 --> 00:38:22,600
ah, my dear friends,
just in time to
witness my victory.
589
00:38:22,600 --> 00:38:25,102
dr. smith, don't go through
with it. it's too dangerous.
590
00:38:25,102 --> 00:38:27,104
dangerous, indeed.
have you seen my opponent?
591
00:38:27,104 --> 00:38:29,106
he will be mere
child's play for me.
592
00:38:29,106 --> 00:38:31,609
warning! appearances
can be deceiving.
593
00:38:31,609 --> 00:38:33,611
silence,
you jabbering judas.
594
00:38:33,611 --> 00:38:36,981
please withdraw while
there's still time. you know
what'll happen if you lose.
595
00:38:36,981 --> 00:38:38,866
think what will happen
when i win.
596
00:38:38,866 --> 00:38:42,370
now, stop worrying, william.
the outcome of this fight
is inevitable.
597
00:38:42,370 --> 00:38:45,289
[ bell dings ]
ah. the bell.
598
00:38:45,289 --> 00:38:49,126
i shall get this over with
very quickly.
never fear, smith is here.
599
00:38:49,126 --> 00:38:52,997
here! just a moment. help me
with my robe. i'm not quite
ready. that wasn't fair.
600
00:38:52,997 --> 00:38:56,334
you dreadful, little man.
not fair. i'm not
quite ready, sir.
601
00:38:56,334 --> 00:38:58,219
how very rude!
602
00:38:58,219 --> 00:39:01,055
i'll attend to you
in just a moment.
[ groans ] stay away!
603
00:39:01,055 --> 00:39:04,725
pull! pull, will!
ah! now this one.
604
00:39:04,725 --> 00:39:09,930
get away. oh!
i'll attend to you as soon
as i get loose of this robe!
605
00:39:09,930 --> 00:39:11,432
ah!
606
00:39:13,184 --> 00:39:15,486
ah. you see?
607
00:39:15,486 --> 00:39:17,988
as easy as pie,
just as i told you.
608
00:39:17,988 --> 00:39:19,990
and now for the coup de grĂ¢ce.
609
00:39:19,990 --> 00:39:23,778
avaunt.
have at you, sir.
[ groans ]
610
00:39:23,778 --> 00:39:27,948
where are you? come back.
i know you're here somewhere,
you dreadful little man.
611
00:39:27,948 --> 00:39:30,368
how can dr. smith fight
someone he can't see?
612
00:39:30,368 --> 00:39:33,254
i know what is
about to happen,
and i cannot bear to watch.
613
00:39:33,254 --> 00:39:35,623
come back here, geoo!
come back!
614
00:39:35,623 --> 00:39:37,508
[ shouts ]
615
00:39:37,508 --> 00:39:40,461
whoa!
[ geoo laughing ]
616
00:39:40,461 --> 00:39:43,347
how dare you!
foul?
617
00:39:43,347 --> 00:39:46,967
- no, no. fair blow.
- i claim a foul, sir.
618
00:39:48,352 --> 00:39:51,605
- [ geoo laughing ]
- good heavens.
619
00:39:51,605 --> 00:39:53,941
- he's in back of you.
- [ robot ]
he's in front of you.
620
00:39:53,941 --> 00:39:55,810
he's in back of you.
he's in front of you.
621
00:39:55,810 --> 00:39:57,945
he's in front of you.
he's in back of you.
622
00:39:57,945 --> 00:40:00,281
where is he?
where did he go?
623
00:40:00,281 --> 00:40:02,783
look out!
624
00:40:02,783 --> 00:40:04,652
oh, no!
625
00:40:09,073 --> 00:40:11,575
one, two, three,
626
00:40:11,575 --> 00:40:15,463
four-five-six,
seven-eight-nine--
[ bell dings ]
627
00:40:17,882 --> 00:40:20,885
dr. smith.
huh? what? huh?
628
00:40:20,885 --> 00:40:23,888
come on, dr. smith.
get up.
i'm innocent.
629
00:40:23,888 --> 00:40:26,390
[ groaning ]
where am i?
630
00:40:26,390 --> 00:40:28,893
dr. smith,
are you all right?
i'm perfectly fine.
631
00:40:28,893 --> 00:40:31,896
did you get
his license number?
dr. smith is overmatched.
632
00:40:31,896 --> 00:40:35,399
it is futile to
continue the contest.
may the best man win.
633
00:40:35,399 --> 00:40:37,902
what are we going to do?
if i can find him,
i can beat him.
634
00:40:37,902 --> 00:40:41,906
we must surrender.
come out, come out,
wherever you are.
635
00:40:43,858 --> 00:40:46,360
the winner, by default--
636
00:40:46,861 --> 00:40:49,363
you tricked him.
it wasn't a fair fight.
637
00:40:49,363 --> 00:40:52,867
why not?
you didn't tell him
geoo could disappear.
638
00:40:52,867 --> 00:40:56,370
he never asked me.
[ chuckling evilly ]
639
00:40:58,873 --> 00:41:02,877
come on, dr. smith.
let's get back to the jupiter.
[ groans ]
640
00:41:10,384 --> 00:41:15,389
yes, we must prepare for my
fight with the little alien.
dad.
641
00:41:15,389 --> 00:41:17,892
i'll be in there punching.
i'll get us back to earth.
642
00:41:17,892 --> 00:41:20,394
thanks to you,
there may not be an earth
to get back to.
643
00:41:20,394 --> 00:41:23,397
come along, tiger.
yes, coach.
644
00:41:26,901 --> 00:41:29,904
you were right, dad.
mr. myko wasn't to be trusted.
645
00:41:29,904 --> 00:41:34,124
there's no satisfaction in
proving a point if as a result
the earth's gonna be attacked.
646
00:41:34,124 --> 00:41:37,461
dr. smith wasn't
the only one wrong.
so was i.
647
00:41:37,461 --> 00:41:41,832
now, you just learned something
through experience, son.
that's the best way.
648
00:41:41,832 --> 00:41:43,834
what are you going
to do now, dad?
649
00:41:43,834 --> 00:41:47,338
well, the aliens think
that the earth people
can be beaten easily.
650
00:41:47,338 --> 00:41:49,340
we're gonna have to
show them they're wrong.
651
00:41:49,340 --> 00:41:53,561
ladies and gentlemen,
the winner...
652
00:41:53,561 --> 00:41:55,563
by default,
653
00:41:55,563 --> 00:42:01,485
little geoo from
the planet of zennkoa,
over the earth people.
654
00:42:01,485 --> 00:42:03,771
just a minute, myko.
655
00:42:03,771 --> 00:42:05,773
you missed a wonderful fight,
professor robinson.
656
00:42:06,273 --> 00:42:08,275
of course, dr. smith was
no match for little geoo.
657
00:42:08,275 --> 00:42:10,778
you can't judge the actions
of earth people by dr. smith.
658
00:42:10,778 --> 00:42:15,115
i would've preferred someone
else, but i had no choice.
you refused to fight. remember?
659
00:42:15,115 --> 00:42:18,335
well, that was my error.
but i'm willing to accept
your offer now.
660
00:42:18,335 --> 00:42:22,039
too late, professor.
the bout is concluded.
661
00:42:22,039 --> 00:42:25,042
what's the matter, myko?
are you afraid
i'll beat your champion?
662
00:42:25,042 --> 00:42:29,096
all right. you may fight
little geoo if you wish.
663
00:42:29,096 --> 00:42:33,100
but remember,
nothing will be changed.
yeah, we'll see about that.
664
00:42:33,100 --> 00:42:36,604
when i give the signal,
let the bout begin.
665
00:42:39,557 --> 00:42:42,560
careful, dad.
he can disappear.
666
00:42:43,561 --> 00:42:45,563
time!
667
00:42:56,073 --> 00:42:59,076
[ geoo ]
ooh, don't!
[ groaning ]
668
00:42:59,076 --> 00:43:02,046
oh, help!
ouch! ooh!
669
00:43:02,046 --> 00:43:06,300
- come on, dad.
- [ geoo groaning ]
670
00:43:08,302 --> 00:43:10,754
ouch! oh!
put me down!
671
00:43:10,754 --> 00:43:13,140
put me--
i give up.
oh, i give up.
672
00:43:13,140 --> 00:43:14,892
oh! oh!
673
00:43:17,394 --> 00:43:22,316
very interesting
exhibition, professor,
but nothing has been changed.
674
00:43:22,316 --> 00:43:24,818
the decision to
invade earth has been made.
675
00:43:24,818 --> 00:43:28,822
besides,
you are much too big
for poor little geoo.
676
00:43:28,822 --> 00:43:31,659
then how about gromack
for size?
677
00:43:39,166 --> 00:43:42,169
i told you it was too late,
professor robinson.
678
00:43:42,169 --> 00:43:44,672
you had your chance
to fight in the games.
679
00:43:44,672 --> 00:43:48,175
the earth people must
suffer the consequence
of your refusal.
680
00:43:48,175 --> 00:43:51,178
gromack.
[ alien language ]
681
00:44:03,691 --> 00:44:07,194
there's nothing else
you can do, sir.
there has to be something.
682
00:44:07,194 --> 00:44:09,063
it's our only chance of s--
683
00:44:11,148 --> 00:44:13,701
it's our only chance
of saving earth.
684
00:44:13,701 --> 00:44:15,486
myko!
685
00:44:19,990 --> 00:44:23,377
there's one challenge
you can't refuse--
the wheel of life.
686
00:44:23,377 --> 00:44:27,798
professor robinson,
the decision has
already been made.
687
00:44:27,798 --> 00:44:31,301
you say that earth men are weak
and without courage.
688
00:44:31,301 --> 00:44:34,672
well, let's see what
the wheel of life has to say.
689
00:44:36,674 --> 00:44:40,060
very well, professor.
as you wish.
690
00:44:40,060 --> 00:44:43,814
we shall test one another
with the wheel of life.
691
00:44:43,814 --> 00:44:45,649
dad, you can't.
692
00:44:47,151 --> 00:44:52,656
son, whatever happens,
know that this had to be done.
693
00:44:56,660 --> 00:44:58,579
professor.
694
00:45:08,122 --> 00:45:10,507
you may go first.
695
00:45:18,215 --> 00:45:20,634
now it is my turn.
696
00:45:56,887 --> 00:46:00,090
we're down to
the last two, myko.
697
00:46:00,090 --> 00:46:03,477
since you gave me the first
turn, the next is yours.
698
00:46:05,345 --> 00:46:08,265
go ahead.
it's your turn.
699
00:46:12,319 --> 00:46:16,690
it's no longer 5 to 1 now.
it's even money.
700
00:46:18,025 --> 00:46:20,911
what's the matter?
don't you like those odds?
701
00:46:20,911 --> 00:46:23,197
push it.
702
00:46:24,531 --> 00:46:26,500
push it.
703
00:46:41,431 --> 00:46:44,434
you'd have been
a winner, myko.
704
00:46:44,434 --> 00:46:48,438
it would seem that earth men
have more courage than
you gave them credit for.
705
00:46:48,438 --> 00:46:50,440
we're a peaceful people
by nature,
706
00:46:50,440 --> 00:46:54,444
and just because
we don't like to fight
doesn't mean we won't.
707
00:46:54,444 --> 00:46:59,950
i'm certain the military leaders
of our galaxy recognize that
now, professor robinson.
708
00:46:59,950 --> 00:47:02,953
they've witnessed
the contest.
709
00:47:02,953 --> 00:47:05,956
your planet
will not be invaded.
710
00:47:06,456 --> 00:47:09,459
that's what i came to hear.
711
00:47:09,459 --> 00:47:11,461
come on, son.
712
00:47:13,463 --> 00:47:14,965
gee, dad, you were great.
713
00:47:15,465 --> 00:47:17,968
may i add my congratulations,
professor.
you were magnificent.
714
00:47:17,968 --> 00:47:20,470
we don't need
any ingratiating speeches
from you, smith.
715
00:47:20,971 --> 00:47:23,473
if it hadn't been for you,
we wouldn't be in this
situation in the first place.
716
00:47:23,974 --> 00:47:25,976
you're quite right
to excoriate me.
717
00:47:25,976 --> 00:47:31,348
of all the dumb, stupid things
you've ever done, this is
the grand tour de force--
718
00:47:31,849 --> 00:47:34,852
[ laughing ]
719
00:47:34,852 --> 00:47:37,354
oh, the pain. the pain.
720
00:47:37,354 --> 00:47:41,775
come on, tiger.
maybe maureen can find you
a beefsteak for that eye.
721
00:47:43,777 --> 00:47:46,780
coach, indeed!
it's all your fault.
722
00:47:55,756 --> 00:47:59,259
well, i guess it's over.
in the morning, let's
go look for meteorites.
723
00:47:59,259 --> 00:48:02,012
maybe all sorts of
exciting things dropped.
724
00:48:06,884 --> 00:48:09,303
hey,
look what i found.
725
00:48:09,303 --> 00:48:11,805
it's just an old alien bottle.
really, children.
726
00:48:11,805 --> 00:48:15,309
aren't you aware that anything
of value burns as it passes
through our atmosphere?
727
00:48:15,309 --> 00:48:17,811
you'll find nothing
but rocky cinders out there.
728
00:48:17,811 --> 00:48:20,814
tomorrow you'll get
a chance to prove it.
i beg your pardon?
729
00:48:20,814 --> 00:48:23,317
we're gonna check
for damage. all of us.
730
00:48:25,819 --> 00:48:27,821
oh! you know, will,
731
00:48:27,821 --> 00:48:31,325
life was much more exciting
in the past, and you know why?
732
00:48:31,325 --> 00:48:34,328
because men were not
pestered with all of
this work foolishness.
733
00:48:34,328 --> 00:48:37,331
your father invents one
useless job after another.
734
00:48:37,331 --> 00:48:40,834
there's the mineral drill.
it checks out okay,
too, i guess.
735
00:48:40,834 --> 00:48:44,338
you'd better do the checking
this time. my back is
extremely delicate today.
736
00:48:44,338 --> 00:48:47,341
i think i shall take
a little nap.
i'll check the drill itself.
737
00:48:47,341 --> 00:48:49,343
yes, do that.
738
00:49:03,857 --> 00:49:07,744
dr. smith, could you come
over here and hold one of
these wrenches for me?
739
00:49:22,759 --> 00:49:27,180
that's funny. dr. smith,
i just put one of
the wrenches down there.
740
00:49:27,180 --> 00:49:30,634
now it's disappeared.
would you please
help me look for it?
741
00:49:30,634 --> 00:49:34,521
get another one
out of the tool bag.
i must rest my back.
742
00:49:37,858 --> 00:49:41,862
that's gone too.
did you take the tool bag?
743
00:49:54,374 --> 00:49:58,879
now, now, will.
no lunch until
we've finished work.
744
00:49:58,879 --> 00:50:01,131
dr. smith!
[ gasps ]
745
00:50:01,131 --> 00:50:03,967
[ gasping ]
stop!
746
00:50:05,469 --> 00:50:07,971
dogs! infidels!
747
00:50:07,971 --> 00:50:09,973
prepare to die!
64244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.