Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,709 --> 00:00:05,042
Hey, Echo.
2
00:00:05,083 --> 00:00:06,292
Why don't you sit with us?
3
00:00:06,334 --> 00:00:07,876
Sorry, Adam, I can't stay.
4
00:00:07,918 --> 00:00:09,792
- I have plans with
- someone else today.
5
00:00:09,834 --> 00:00:12,375
But I bought us macaroni.
6
00:00:12,417 --> 00:00:13,917
They're using a brand-new
7
00:00:13,918 --> 00:00:15,417
cheese substitute.
8
00:00:17,042 --> 00:00:18,709
- I wouldn't eat
- that mac and cheese.
9
00:00:18,751 --> 00:00:20,584
- I just saw
- the lunch lady sneeze!
10
00:00:20,626 --> 00:00:22,459
Ah-choo!
11
00:00:24,167 --> 00:00:25,584
Hey, that rhymed!
12
00:00:25,626 --> 00:00:27,000
You're a poet and you didn't
13
00:00:27,042 --> 00:00:28,355
realize it
14
00:00:28,356 --> 00:00:29,667
until this very second.
15
00:00:31,375 --> 00:00:33,083
- Yeah, why are you
- rhyming everything?
16
00:00:33,125 --> 00:00:35,083
- I guess Mr. Lewis
- has that effect on me.
17
00:00:35,125 --> 00:00:38,083
He teaches a class on poetry.
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,563
"She walks in beauty
19
00:00:39,564 --> 00:00:41,000
like the night
20
00:00:41,042 --> 00:00:42,771
of cloudless climes
21
00:00:42,772 --> 00:00:44,500
and starry skies,
22
00:00:44,542 --> 00:00:46,396
and all that's best
23
00:00:46,397 --> 00:00:48,250
of dark and bright
24
00:00:48,292 --> 00:00:50,042
meet in her aspect
25
00:00:50,043 --> 00:00:51,792
and her eyes."
26
00:00:51,834 --> 00:00:54,792
[girls swoon]
27
00:00:54,834 --> 00:00:56,334
I know that look!
28
00:00:56,335 --> 00:00:57,834
That's the look Echo gives me
29
00:00:57,876 --> 00:00:59,584
- when I imagine
- Echo gives me a look!
30
00:00:59,626 --> 00:01:01,584
- What does he have
- that I don't have?
31
00:01:01,626 --> 00:01:02,792
Nothing.
32
00:01:02,834 --> 00:01:04,000
Thanks, Derby.
33
00:01:04,042 --> 00:01:05,417
Did I say "nothing"?
34
00:01:05,459 --> 00:01:07,459
I meant "everything."
35
00:01:07,500 --> 00:01:08,959
I'm always getting
36
00:01:08,960 --> 00:01:10,417
those words confused.
37
00:01:12,792 --> 00:01:14,459
♪ Goodbye, summer
38
00:01:14,460 --> 00:01:16,125
hello, fall ♪
39
00:01:18,042 --> 00:01:19,876
- ♪ We've been trying
- to get here ♪
40
00:01:19,918 --> 00:01:22,001
♪ Since we both
41
00:01:22,002 --> 00:01:24,083
were barely two feet tall ♪
42
00:01:24,125 --> 00:01:25,459
♪ Who you calling "kid"? ♪
43
00:01:25,500 --> 00:01:26,834
♪ Who you calling "kid"? ♪
44
00:01:26,876 --> 00:01:30,042
♪ Who you calling "kid"? ♪
45
00:01:30,083 --> 00:01:32,000
- ♪ You can call me
- what you want ♪
46
00:01:32,042 --> 00:01:34,167
♪ But I won't hear a word
47
00:01:34,168 --> 00:01:36,292
where I am hid ♪
48
00:01:36,334 --> 00:01:38,751
♪ Who you calling "kid"? ♪♪
49
00:01:42,292 --> 00:01:43,376
[Derby, deep voice]
50
00:01:43,377 --> 00:01:44,459
Hello, students.
51
00:01:44,500 --> 00:01:47,042
I am Principal Tater.
52
00:01:47,083 --> 00:01:49,063
I have decided to cancel school
53
00:01:49,064 --> 00:01:51,042
for the rest of the week.
54
00:01:51,083 --> 00:01:52,250
Yes!
55
00:01:52,292 --> 00:01:54,083
[students cheering]
56
00:01:54,125 --> 00:01:55,563
Finally,
57
00:01:55,564 --> 00:01:57,000
a chance to see Chicago...
58
00:01:57,042 --> 00:01:59,542
the musical in New York...
59
00:01:59,584 --> 00:02:00,960
New York, the hotel
60
00:02:00,961 --> 00:02:02,334
in Las Vegas.
61
00:02:03,417 --> 00:02:05,500
Not so fast, mister!
62
00:02:05,542 --> 00:02:07,834
How's this?
63
00:02:09,292 --> 00:02:11,918
School is not canceled.
64
00:02:11,959 --> 00:02:13,918
But Principal Tater said it is.
65
00:02:15,125 --> 00:02:16,292
[gasps]
66
00:02:16,334 --> 00:02:18,417
I'm Principal Tater!
67
00:02:18,459 --> 00:02:20,751
This is just a...
68
00:02:20,792 --> 00:02:24,042
devilishly handsome balloon.
69
00:02:24,083 --> 00:02:25,083
How do I know
70
00:02:25,084 --> 00:02:26,084
he's not Principal Tater
71
00:02:26,125 --> 00:02:28,292
and you're the balloon?
72
00:02:29,375 --> 00:02:30,584
Aah!
73
00:02:30,626 --> 00:02:31,834
Test it on him!
74
00:02:31,876 --> 00:02:33,125
Test it on him!
75
00:02:33,167 --> 00:02:34,292
Aah!
76
00:02:35,876 --> 00:02:37,314
Derby, you're going
77
00:02:37,315 --> 00:02:38,751
to be punished for this.
78
00:02:38,792 --> 00:02:39,876
[Derby, deep voice]
79
00:02:39,877 --> 00:02:40,959
I couldn't agree more.
80
00:02:41,000 --> 00:02:43,209
I'll handle him.
81
00:02:43,250 --> 00:02:45,209
Nice try!
82
00:02:45,250 --> 00:02:47,125
I'm confiscating this
83
00:02:47,167 --> 00:02:49,542
gorgeous novelty item.
84
00:02:53,918 --> 00:02:56,500
Wow, you have strong hands.
85
00:02:57,834 --> 00:02:59,959
Ahh.
86
00:03:00,000 --> 00:03:01,334
This will be even better
87
00:03:01,335 --> 00:03:02,667
when my beanbag desk arrives.
88
00:03:02,709 --> 00:03:04,959
[door opens and closes]
89
00:03:05,000 --> 00:03:06,959
The welcome wagon's here,
90
00:03:07,000 --> 00:03:10,083
and it's carrying lemon squares!
91
00:03:10,125 --> 00:03:11,709
That's so sweet of you.
92
00:03:11,751 --> 00:03:13,101
- Let me put it
- with the gifts I got
93
00:03:13,125 --> 00:03:15,167
From the other teachers.
94
00:03:16,584 --> 00:03:17,668
So, I understand
95
00:03:17,669 --> 00:03:18,751
you're new to teaching.
96
00:03:18,792 --> 00:03:20,459
What did you do before this?
97
00:03:20,500 --> 00:03:23,000
Jail? Were you in jail?
98
00:03:23,042 --> 00:03:25,375
[chuckles]
99
00:03:25,417 --> 00:03:27,147
- Yes.
100
00:03:27,148 --> 00:03:28,876
- Aha!
101
00:03:28,918 --> 00:03:31,792
How many hobos did you murder?
102
00:03:31,834 --> 00:03:33,793
Actually, I chained myself
103
00:03:33,794 --> 00:03:35,751
to a 500-year-old oak
104
00:03:35,792 --> 00:03:37,584
- to prevent it
- from being cut down.
105
00:03:37,626 --> 00:03:39,313
Before that, I spent time
106
00:03:39,314 --> 00:03:41,000
traveling the world.
107
00:03:41,042 --> 00:03:42,542
Burning through your trust fund?
108
00:03:42,584 --> 00:03:44,334
- Eating fancy,
- cream-filled pastries
109
00:03:44,375 --> 00:03:45,564
And drinking cafe au lait
110
00:03:45,565 --> 00:03:46,751
with mimes in "Paree"?
111
00:03:48,417 --> 00:03:49,647
No. I joined the Peace Corps
112
00:03:49,648 --> 00:03:50,876
to dig wells
113
00:03:50,918 --> 00:03:53,292
for villagers in drought zones.
114
00:03:53,334 --> 00:03:55,709
Then I wrote a book of poetry.
115
00:03:57,375 --> 00:03:58,584
I'm Deep?
116
00:03:58,626 --> 00:04:00,083
Talk about conceited.
117
00:04:00,125 --> 00:04:01,168
I'm blocking
118
00:04:01,169 --> 00:04:02,209
the rest of the title.
119
00:04:03,709 --> 00:04:06,042
I'm Deep in this Well I Dug
120
00:04:06,083 --> 00:04:07,376
for Villagers
121
00:04:07,377 --> 00:04:08,667
in a Drought Zone.
122
00:04:10,584 --> 00:04:12,314
All profits go right
123
00:04:12,315 --> 00:04:14,042
to my koala orphanage.
124
00:04:14,083 --> 00:04:16,125
Yeah, well...
125
00:04:16,167 --> 00:04:18,209
aww!
126
00:04:18,250 --> 00:04:20,417
I love koalas.
127
00:04:22,959 --> 00:04:24,793
That balloon was
128
00:04:24,794 --> 00:04:26,626
the best principal I ever had.
129
00:04:26,667 --> 00:04:27,939
Well, we could try
130
00:04:27,940 --> 00:04:29,209
to get your balloon back.
131
00:04:30,751 --> 00:04:32,459
What do you know about
132
00:04:32,500 --> 00:04:34,375
- the secret room
- of confiscated stuff?
133
00:04:34,417 --> 00:04:35,667
Everything!
134
00:04:35,709 --> 00:04:37,375
I mean, nothing!
135
00:04:38,959 --> 00:04:41,918
Legend has it... Wait.
136
00:04:46,042 --> 00:04:47,751
Legend has it
137
00:04:47,792 --> 00:04:48,980
that somewhere
138
00:04:48,981 --> 00:04:50,167
inside Finnegan High
139
00:04:50,209 --> 00:04:52,083
is a room filled
140
00:04:52,125 --> 00:04:53,855
with everything Tater
141
00:04:53,856 --> 00:04:55,584
has ever confiscated
142
00:04:55,626 --> 00:04:57,375
and more.
143
00:04:57,417 --> 00:04:59,064
But the journey to this
144
00:04:59,065 --> 00:05:00,709
mythical room is a perilous one,
145
00:05:00,751 --> 00:05:03,209
filled with despair, madness,
146
00:05:03,250 --> 00:05:06,125
and death!
147
00:05:06,167 --> 00:05:08,459
I love death!
148
00:05:08,500 --> 00:05:11,250
They're so cute and cuddly!
149
00:05:11,292 --> 00:05:12,917
Sorry, I always confuse
150
00:05:12,918 --> 00:05:14,542
death and bunnies.
151
00:05:15,667 --> 00:05:17,000
OK.
152
00:05:18,792 --> 00:05:20,334
- Who would like
- to come to the board
153
00:05:20,375 --> 00:05:22,334
- And label the rhyme scheme
- of this sonnet?
154
00:05:22,375 --> 00:05:24,083
[all clamor]
155
00:05:26,500 --> 00:05:28,125
Hmph!
156
00:05:28,167 --> 00:05:29,334
[Adam, beatnik accent]
157
00:05:29,335 --> 00:05:30,500
Well, isn't this groovy?
158
00:05:32,334 --> 00:05:34,334
Hey-hey, cats and kittens.
159
00:05:34,375 --> 00:05:35,584
I'm lookin' for Mr. Lewis.
160
00:05:35,626 --> 00:05:37,667
Dig?
161
00:05:37,709 --> 00:05:39,250
J.P. Goldberg?
162
00:05:39,292 --> 00:05:41,834
In the turtleneck-covered flesh.
163
00:05:43,751 --> 00:05:45,083
You're my hero!
164
00:05:45,125 --> 00:05:46,459
Everything I know about poetry,
165
00:05:46,500 --> 00:05:47,667
I learned from you!
166
00:05:47,709 --> 00:05:49,417
What are you doing here?
167
00:05:49,459 --> 00:05:50,459
Tellin' you this place
168
00:05:50,460 --> 00:05:51,460
is deadsville!
169
00:05:51,500 --> 00:05:52,564
Ya gotta keep movin',
170
00:05:52,565 --> 00:05:53,626
keep groovin',
171
00:05:53,667 --> 00:05:56,876
keep goin' far, far away...
172
00:05:56,918 --> 00:05:58,709
now.
173
00:05:58,751 --> 00:06:00,334
- But, J.P., I'm just
- trying to share
174
00:06:00,375 --> 00:06:02,334
- My love of poetry
- with young people,
175
00:06:02,375 --> 00:06:03,584
And inspire them...
176
00:06:03,626 --> 00:06:05,375
the way you inspired me.
177
00:06:05,417 --> 00:06:07,501
Man, you gotta get
178
00:06:07,502 --> 00:06:09,584
back on the road!
179
00:06:09,626 --> 00:06:12,000
- [normal voice]
- Let me help you pack your bags.
180
00:06:15,125 --> 00:06:17,042
[grunting]
181
00:06:20,918 --> 00:06:23,083
Well, lucky pupils,
182
00:06:23,125 --> 00:06:25,000
- you are witnessing
- a truly special moment.
183
00:06:25,042 --> 00:06:26,063
There comes a point
184
00:06:26,064 --> 00:06:27,083
in all poets' lives
185
00:06:27,125 --> 00:06:28,625
when they must forge
186
00:06:28,626 --> 00:06:30,125
their own view of the world...
187
00:06:30,167 --> 00:06:31,501
and rebel against
188
00:06:31,502 --> 00:06:32,834
their heroes!
189
00:06:32,876 --> 00:06:34,417
What?!
190
00:06:36,125 --> 00:06:37,792
You're my hero!
191
00:06:37,834 --> 00:06:39,709
- Does that mean I have
- to rebel against you?
192
00:06:39,751 --> 00:06:41,459
No. Since I want you to rebel
193
00:06:41,460 --> 00:06:43,167
against your heroes,
194
00:06:43,209 --> 00:06:45,397
the best way to rebel against me
195
00:06:45,398 --> 00:06:47,584
is not to rebel against me.
196
00:06:49,542 --> 00:06:51,083
And you...
197
00:06:53,167 --> 00:06:54,876
Thank you for showing me
198
00:06:54,877 --> 00:06:56,584
Finnegan is where I belong...
199
00:06:56,626 --> 00:06:59,751
and where I shall remain
200
00:06:59,792 --> 00:07:02,083
until the day I die.
201
00:07:02,125 --> 00:07:04,042
[girls swoon]
202
00:07:04,083 --> 00:07:06,542
Any idea when that might be?
203
00:07:10,959 --> 00:07:12,584
- OK, class, today
- we're going to learn
204
00:07:12,626 --> 00:07:13,918
Why science
205
00:07:13,919 --> 00:07:15,209
is cooler than poetry.
206
00:07:15,250 --> 00:07:17,167
- Poetry isn't cooler
- than anything,
207
00:07:17,209 --> 00:07:18,438
And it's still cooler
208
00:07:18,439 --> 00:07:19,667
than science.
209
00:07:19,709 --> 00:07:21,250
You'll see!
210
00:07:21,292 --> 00:07:22,959
Mom?
211
00:07:24,751 --> 00:07:25,959
Can I please just
212
00:07:25,960 --> 00:07:27,167
go back to bed?
213
00:07:28,292 --> 00:07:29,500
No.
214
00:07:29,542 --> 00:07:31,209
Now, let's see if poetry
215
00:07:31,250 --> 00:07:33,375
can cure disease.
216
00:07:33,417 --> 00:07:34,792
[deadpan] "Roses are red,
217
00:07:34,834 --> 00:07:36,226
- violets are blue;
- sugar is sweet,
218
00:07:36,250 --> 00:07:37,417
And so are you."
219
00:07:37,459 --> 00:07:39,959
There. Do you feel better?
220
00:07:40,000 --> 00:07:41,605
Oh, honey,
221
00:07:41,606 --> 00:07:43,209
that was so sweet!
222
00:07:43,250 --> 00:07:45,500
I do feel a little better.
223
00:07:45,542 --> 00:07:47,876
No, you don't.
224
00:07:47,918 --> 00:07:49,501
See? Poetry can't even cure
225
00:07:49,502 --> 00:07:51,083
the common cold.
226
00:07:51,125 --> 00:07:53,459
Neither can science.
227
00:07:53,500 --> 00:07:54,584
OK, not yet,
228
00:07:54,585 --> 00:07:55,667
but it might someday.
229
00:07:55,709 --> 00:07:57,751
Poetry might someday.
230
00:07:57,792 --> 00:07:59,000
He's right!
231
00:07:59,042 --> 00:08:01,209
No, he's not right!
232
00:08:01,250 --> 00:08:02,667
Don't listen to them, Echo.
233
00:08:02,668 --> 00:08:04,083
Where's Echo?
234
00:08:04,125 --> 00:08:05,147
Oh, Echo's not
235
00:08:05,148 --> 00:08:06,167
in this class anymore.
236
00:08:06,209 --> 00:08:07,792
- What?!
- [Slab] This class conflicts
237
00:08:07,834 --> 00:08:09,709
- With Advanced Poetry,
- so she switched.
238
00:08:09,751 --> 00:08:11,268
- I might do the same
- now that I know poetry
239
00:08:11,292 --> 00:08:12,792
Can heal the sick.
240
00:08:14,167 --> 00:08:15,959
- Can I go join Mr. Lewis'
- class now?
241
00:08:16,000 --> 00:08:17,459
He's holding it in the quad.
242
00:08:17,500 --> 00:08:19,292
Ooh, that sounds fun!
243
00:08:19,334 --> 00:08:20,834
I could use some fresh air.
244
00:08:20,876 --> 00:08:22,542
- Plus, I think
- I'm about two poems away
245
00:08:22,584 --> 00:08:24,918
From being completely cured.
246
00:08:27,000 --> 00:08:28,271
"Weave a circle
247
00:08:28,272 --> 00:08:29,542
'round him thrice,
248
00:08:29,584 --> 00:08:30,980
and close your eyes
249
00:08:30,981 --> 00:08:32,375
with holy dread,
250
00:08:32,417 --> 00:08:33,876
for he on
251
00:08:33,877 --> 00:08:35,334
honey-dew hath fed,
252
00:08:35,375 --> 00:08:37,188
and drunk the milk
253
00:08:37,189 --> 00:08:39,000
of paradise."
254
00:08:39,042 --> 00:08:40,834
Wow!
255
00:08:40,876 --> 00:08:42,667
- I think I'm actually
- feeling better
256
00:08:42,709 --> 00:08:44,751
Than before I was sick!
257
00:08:49,918 --> 00:08:51,751
Cool Mr. Lewis is having
258
00:08:51,752 --> 00:08:53,584
his class outside, huh?
259
00:08:53,626 --> 00:08:54,876
Well, cool Mr. Young
260
00:08:54,877 --> 00:08:56,125
can do that, too.
261
00:08:56,167 --> 00:08:58,709
There's a cool Mr. Young?
262
00:08:58,751 --> 00:09:01,459
What does he teach?
263
00:09:01,500 --> 00:09:03,250
[Mr. Lewis] Mr. Young!
264
00:09:03,292 --> 00:09:04,396
I see you're having class
265
00:09:04,397 --> 00:09:05,500
outside, too.
266
00:09:05,542 --> 00:09:06,813
I hope that we don't
267
00:09:06,814 --> 00:09:08,083
bother you.
268
00:09:08,125 --> 00:09:10,417
And I hope we don't bother you
269
00:09:10,459 --> 00:09:12,709
when we study acou...
270
00:09:13,959 --> 00:09:15,626
stic resonance.
271
00:09:18,375 --> 00:09:20,042
Now, class.
272
00:09:20,083 --> 00:09:21,459
This machine emits
273
00:09:21,460 --> 00:09:22,834
low-frequency sound waves.
274
00:09:22,876 --> 00:09:24,500
[machine whirs]
275
00:09:24,542 --> 00:09:26,310
- When it oscillates
- at the right frequency,
276
00:09:26,334 --> 00:09:27,647
It can cause an object
277
00:09:27,648 --> 00:09:28,959
to vibrate.
278
00:09:29,000 --> 00:09:31,584
[frequency shifts]
279
00:09:31,626 --> 00:09:34,125
That water is trembling...
280
00:09:34,167 --> 00:09:36,292
like my heart.
281
00:09:38,500 --> 00:09:40,605
As the frequency changes,
282
00:09:40,606 --> 00:09:42,709
so does the object it affects.
283
00:09:42,751 --> 00:09:44,792
[low rumbling]
284
00:09:44,834 --> 00:09:46,709
Adam, what are you doing?
285
00:09:46,751 --> 00:09:48,000
Just teaching science...
286
00:09:48,042 --> 00:09:51,250
cool, cool science.
287
00:09:51,292 --> 00:09:53,542
[students screaming]
288
00:09:54,709 --> 00:09:56,626
[cracking]
289
00:09:58,751 --> 00:10:00,438
I haven't seen a crack that big
290
00:10:00,439 --> 00:10:02,125
since the plumber came over...
291
00:10:02,167 --> 00:10:03,438
to fix the huge crack
292
00:10:03,439 --> 00:10:04,709
in our bathtub!
293
00:10:04,751 --> 00:10:06,459
[deafening rumbling]
294
00:10:11,751 --> 00:10:13,334
[debris settles]
295
00:10:13,375 --> 00:10:14,584
Wow!
296
00:10:14,626 --> 00:10:16,709
This sinkhole has inspired me
297
00:10:16,751 --> 00:10:18,167
to write a poem
298
00:10:18,209 --> 00:10:19,751
about the bottomlessness
299
00:10:19,752 --> 00:10:21,292
of my own soul.
300
00:10:21,334 --> 00:10:22,667
Thanks, Mr. Young!
301
00:10:23,751 --> 00:10:25,042
Mr. Young?
302
00:10:25,083 --> 00:10:27,334
[Adam] Down here!
303
00:10:27,375 --> 00:10:30,417
See? I'm deep, too.
304
00:10:34,459 --> 00:10:36,709
Hello?
305
00:10:36,751 --> 00:10:38,918
Mom?
306
00:10:40,125 --> 00:10:42,083
OK, all we have to do
307
00:10:42,125 --> 00:10:43,834
- is get Tater
- to confiscate something,
308
00:10:43,876 --> 00:10:45,168
And then we can follow him
309
00:10:45,169 --> 00:10:46,459
to the secret room.
310
00:10:46,500 --> 00:10:48,543
Let's see what Tater thinks of
311
00:10:48,544 --> 00:10:50,584
my scissor-hands!
312
00:10:53,751 --> 00:10:54,918
Aw!
313
00:10:54,959 --> 00:10:57,167
I brought my comb hands.
314
00:11:00,918 --> 00:11:02,209
Don't worry.
315
00:11:02,250 --> 00:11:03,709
I'm sure I have something.
316
00:11:03,751 --> 00:11:05,105
Let's see...
317
00:11:05,106 --> 00:11:06,459
giant pin.
318
00:11:06,500 --> 00:11:07,709
[air horn honks]
319
00:11:07,751 --> 00:11:09,626
Air horn.
320
00:11:09,667 --> 00:11:11,626
Laser pointer.
321
00:11:11,667 --> 00:11:13,125
African emperor scorpion...
322
00:11:13,167 --> 00:11:14,542
[scorpion hisses]
323
00:11:14,584 --> 00:11:16,959
Easy, Skippy.
324
00:11:18,209 --> 00:11:19,500
[Tater] Slab!
325
00:11:21,292 --> 00:11:22,876
This backpack doesn't have
326
00:11:22,918 --> 00:11:25,083
a regulation zipper.
327
00:11:25,125 --> 00:11:26,250
I'm going to have
328
00:11:26,251 --> 00:11:27,375
to confiscate it.
329
00:11:30,918 --> 00:11:32,417
Follow him!
330
00:11:37,667 --> 00:11:39,125
Where did he go?
331
00:11:39,167 --> 00:11:40,397
He rounded the corner!
332
00:11:40,398 --> 00:11:41,626
Follow him!
333
00:11:41,667 --> 00:11:43,209
Oh.
334
00:11:45,167 --> 00:11:46,230
-Whoa!
335
00:11:46,231 --> 00:11:47,292
-Whoa!
336
00:11:50,959 --> 00:11:52,334
Whoa!
337
00:11:52,375 --> 00:11:53,918
We're on the other side
338
00:11:53,959 --> 00:11:56,667
of a secret bank of lockers!
339
00:11:56,709 --> 00:11:58,314
Now we'll never figure out
340
00:11:58,315 --> 00:11:59,918
where Tater went!
341
00:12:01,584 --> 00:12:02,792
My favorite first line
342
00:12:02,793 --> 00:12:04,000
of a poem?
343
00:12:04,042 --> 00:12:05,918
I'd say Edgar Allan Poe's
344
00:12:05,959 --> 00:12:07,667
"Once upon a midnight dreary,
345
00:12:07,709 --> 00:12:08,896
while I pondered,
346
00:12:08,897 --> 00:12:10,083
weak and weary."
347
00:12:10,125 --> 00:12:11,896
That's good... but I prefer
348
00:12:11,897 --> 00:12:13,667
the fanciful eloquence of,
349
00:12:13,709 --> 00:12:15,376
"I like big butts
350
00:12:15,377 --> 00:12:17,042
and I cannot lie."
351
00:12:18,334 --> 00:12:20,125
[girls swoon]
352
00:12:24,542 --> 00:12:25,751
Wow!
353
00:12:25,792 --> 00:12:26,959
Adam, you look awful!
354
00:12:27,000 --> 00:12:28,459
Yeah, well...
355
00:12:28,500 --> 00:12:30,147
time in the hole
356
00:12:30,148 --> 00:12:31,792
really changes a man.
357
00:12:31,834 --> 00:12:33,334
How did you get out?
358
00:12:33,375 --> 00:12:35,168
Not using poetry,
359
00:12:35,169 --> 00:12:36,959
that's for sure.
360
00:12:37,000 --> 00:12:38,168
Listen, Adam, It's OK
361
00:12:38,169 --> 00:12:39,334
if you don't like poetry.
362
00:12:39,375 --> 00:12:40,542
It's not for everyone.
363
00:12:40,584 --> 00:12:41,792
True.
364
00:12:41,834 --> 00:12:43,334
It requires creative thinking,
365
00:12:43,375 --> 00:12:44,980
not the cold, dull logic
366
00:12:44,981 --> 00:12:46,584
of science.
367
00:12:46,626 --> 00:12:48,500
Anyone can write a poem!
368
00:12:48,542 --> 00:12:50,083
I think that's a great idea!
369
00:12:50,125 --> 00:12:51,459
Thank you!
370
00:12:51,500 --> 00:12:54,209
What's a great idea?
371
00:12:54,250 --> 00:12:55,834
You writing a poem
372
00:12:55,876 --> 00:12:56,918
and reciting it at
373
00:12:56,919 --> 00:12:57,959
tonight's poetry slam.
374
00:12:58,000 --> 00:12:59,375
That is a great idea!
375
00:12:59,417 --> 00:13:00,584
No...
376
00:13:00,626 --> 00:13:01,792
I'll be there!
377
00:13:01,834 --> 00:13:03,334
Way I'm missing that.
378
00:13:08,209 --> 00:13:09,605
I can't believe you're ironing.
379
00:13:09,606 --> 00:13:11,000
You never iron.
380
00:13:11,042 --> 00:13:12,335
I know!
381
00:13:12,336 --> 00:13:13,626
But I just have so much energy
382
00:13:13,667 --> 00:13:14,875
since you healed me
383
00:13:14,876 --> 00:13:16,083
with that poem.
384
00:13:16,125 --> 00:13:18,417
Yeah, yeah, poetry's great...
385
00:13:18,459 --> 00:13:19,810
- except when
- you have to write it.
386
00:13:19,834 --> 00:13:22,083
Well, inspiration is everywhere.
387
00:13:22,125 --> 00:13:23,792
Just look around you.
388
00:13:23,834 --> 00:13:25,292
You're right.
389
00:13:25,334 --> 00:13:27,167
- All I have to do
- is pick something
390
00:13:27,209 --> 00:13:28,355
And rhyme it
391
00:13:28,356 --> 00:13:29,500
with something else.
392
00:13:29,542 --> 00:13:30,852
- I just need to avoid
- these few words
393
00:13:30,876 --> 00:13:33,250
That don't rhyme with anything.
394
00:13:33,292 --> 00:13:36,417
"Orange," "iron"...
395
00:13:36,459 --> 00:13:38,876
"month," "bulb,"
396
00:13:38,918 --> 00:13:41,375
"sandwich," "chocolate,"
397
00:13:41,417 --> 00:13:44,125
"pizza," "monster"...
398
00:13:46,751 --> 00:13:49,042
[grunting]
399
00:13:51,584 --> 00:13:53,751
Uh?
400
00:13:53,792 --> 00:13:55,375
Ah!
401
00:13:58,584 --> 00:14:00,522
Tater's secret room must be
402
00:14:00,523 --> 00:14:02,459
around here somewhere.
403
00:14:02,500 --> 00:14:05,292
Wait! If the legend is true,
404
00:14:05,334 --> 00:14:06,501
this whole place is
405
00:14:06,502 --> 00:14:07,667
protected by booby traps.
406
00:14:07,709 --> 00:14:09,314
You're right. Maybe we should
407
00:14:09,315 --> 00:14:10,918
only step on these special tiles
408
00:14:10,959 --> 00:14:12,876
with targets painted on them.
409
00:14:14,626 --> 00:14:16,542
That seems safe.
410
00:14:18,626 --> 00:14:19,792
Duck!
411
00:14:19,834 --> 00:14:21,584
Ooh, I love ducks!
412
00:14:26,584 --> 00:14:27,792
[scoffs]
413
00:14:27,834 --> 00:14:29,209
One pencil?
414
00:14:29,250 --> 00:14:30,602
- Unless it comes
- with a math test,
415
00:14:30,626 --> 00:14:32,792
It's hardly scary.
416
00:14:34,667 --> 00:14:36,209
[booby traps open]
417
00:14:36,250 --> 00:14:37,293
Maybe we're supposed to
418
00:14:37,294 --> 00:14:38,334
avoid these tiles.
419
00:14:38,375 --> 00:14:39,751
[objects launching]
420
00:14:39,792 --> 00:14:41,043
-Aah!
421
00:14:41,044 --> 00:14:42,292
-Aah!
422
00:14:42,334 --> 00:14:44,292
- -Huh?
- -Huh?
423
00:14:51,083 --> 00:14:53,167
- I guess Tater sharpened one,
- then stopped.
424
00:14:53,209 --> 00:14:56,834
Bless that lazy, lazy man.
425
00:14:58,876 --> 00:15:00,209
Thank you for that
426
00:15:00,210 --> 00:15:01,542
stirring poem.
427
00:15:01,584 --> 00:15:03,584
I had no idea so many words
428
00:15:03,585 --> 00:15:05,584
rhymed with "grr."
429
00:15:05,626 --> 00:15:08,125
[applause]
430
00:15:09,417 --> 00:15:12,292
Next up, Echo Zizzleswift.
431
00:15:12,334 --> 00:15:14,792
[applause]
432
00:15:17,209 --> 00:15:19,167
Hi, everyone!
433
00:15:19,168 --> 00:15:21,125
My poem is called The Future.
434
00:15:21,167 --> 00:15:23,292
- "When I see you
- toss your can in the garbage
435
00:15:23,334 --> 00:15:24,627
Instead of recycling,
436
00:15:24,628 --> 00:15:25,918
I see the future:
437
00:15:25,959 --> 00:15:27,709
the countryside...
438
00:15:27,751 --> 00:15:30,125
piled high with rotting waste!
439
00:15:30,167 --> 00:15:31,751
[all gasp]
440
00:15:31,792 --> 00:15:33,250
Our planet, a parched,
441
00:15:33,292 --> 00:15:35,375
desiccated, shriveled,
442
00:15:35,417 --> 00:15:37,292
scorched, barren,
443
00:15:37,334 --> 00:15:39,375
eviscerated, bulldozed,
444
00:15:39,417 --> 00:15:43,167
ravaged, endless wasteland!"
445
00:15:43,209 --> 00:15:44,751
Thank you!
446
00:15:48,292 --> 00:15:49,542
Wow.
447
00:15:49,584 --> 00:15:51,500
So beautiful.
448
00:15:53,334 --> 00:15:55,083
- Are you referring
- to the secret key
449
00:15:55,125 --> 00:15:56,376
To the secret room
450
00:15:56,377 --> 00:15:57,626
or to my new haircut?
451
00:15:59,042 --> 00:16:00,792
Secret key.
452
00:16:02,083 --> 00:16:03,667
Wait!
453
00:16:03,709 --> 00:16:04,709
Are you referring to
454
00:16:04,710 --> 00:16:05,710
"wait" as in "halt,"
455
00:16:05,751 --> 00:16:07,185
- or "weight" as in
- a system of units
456
00:16:07,209 --> 00:16:08,730
For expressing
457
00:16:08,731 --> 00:16:10,250
heaviness or mass?
458
00:16:10,292 --> 00:16:12,834
The second one.
459
00:16:12,876 --> 00:16:13,898
This pedestal probably
460
00:16:13,899 --> 00:16:14,918
has a weight sensor.
461
00:16:14,959 --> 00:16:16,417
If we take the key,
462
00:16:16,459 --> 00:16:18,292
- it'll trigger
- a deadly booby trap.
463
00:16:18,334 --> 00:16:19,876
- We need something
- of equal weight
464
00:16:19,918 --> 00:16:21,542
To replace the key.
465
00:16:21,584 --> 00:16:23,042
I always think better
466
00:16:23,043 --> 00:16:24,500
with jellybeans.
467
00:16:28,292 --> 00:16:30,209
I've got nothing.
468
00:16:33,584 --> 00:16:36,083
Now I've really got nothing.
469
00:16:37,459 --> 00:16:39,375
[Slab spits]
470
00:16:40,626 --> 00:16:42,375
Perfect.
471
00:16:44,751 --> 00:16:46,125
It worked!
472
00:16:46,167 --> 00:16:47,876
[rumbling]
473
00:16:49,375 --> 00:16:51,292
- -Aah!
- -Aah!
474
00:16:53,334 --> 00:16:55,022
Slab! Now that I'm staring
475
00:16:55,023 --> 00:16:56,709
bunnies in the face,
476
00:16:56,751 --> 00:16:58,584
- I just want to say
- one last thing.
477
00:16:58,626 --> 00:17:00,292
I did notice your haircut,
478
00:17:00,334 --> 00:17:02,250
and it's very flattering.
479
00:17:04,042 --> 00:17:05,626
We're not going to die!
480
00:17:05,667 --> 00:17:07,125
Look!
481
00:17:09,167 --> 00:17:10,500
That's it?
482
00:17:10,542 --> 00:17:11,709
A dodge ball?
483
00:17:11,751 --> 00:17:13,292
Like that can hurt us.
484
00:17:13,334 --> 00:17:14,751
Ow!
485
00:17:14,792 --> 00:17:16,334
Ha ha ha!
486
00:17:16,375 --> 00:17:17,918
Ow!
487
00:17:19,417 --> 00:17:21,167
Confiscated.
488
00:17:23,000 --> 00:17:24,063
And now,
489
00:17:24,064 --> 00:17:25,125
with our final poem...
490
00:17:26,667 --> 00:17:27,834
Adam Young!
491
00:17:27,876 --> 00:17:29,417
[applause]
492
00:17:31,167 --> 00:17:32,605
Maybe something will inspire me
493
00:17:32,606 --> 00:17:34,042
in the next 3 steps.
494
00:17:42,292 --> 00:17:44,042
Ah, it was worth a shot.
495
00:17:45,334 --> 00:17:46,792
Adam, I just want to tell you
496
00:17:46,834 --> 00:17:48,709
- how cool it is
- that you're doing this.
497
00:17:48,751 --> 00:17:50,500
Good luck!
498
00:17:54,792 --> 00:17:55,876
"Everything about you
499
00:17:55,877 --> 00:17:56,959
inspires me.
500
00:17:57,000 --> 00:17:58,417
Your beauty,
501
00:17:58,459 --> 00:17:59,980
like a flash of gold
502
00:17:59,981 --> 00:18:01,500
in the riverbed.
503
00:18:01,542 --> 00:18:03,667
Your kindness,
504
00:18:03,709 --> 00:18:05,376
a low, full moon,
505
00:18:05,377 --> 00:18:07,042
bathing me in its warm glow.
506
00:18:07,083 --> 00:18:08,897
The world is full of mysteries
507
00:18:08,898 --> 00:18:10,709
that science tries to explain,
508
00:18:10,751 --> 00:18:12,272
like shining a flashlight
509
00:18:12,273 --> 00:18:13,792
down a dark hall,
510
00:18:13,834 --> 00:18:15,522
or finding
511
00:18:15,523 --> 00:18:17,209
the right key for a lock.
512
00:18:17,250 --> 00:18:19,313
But there's one thing that
513
00:18:19,314 --> 00:18:21,375
science will never unlock:
514
00:18:21,417 --> 00:18:23,959
the mystery of you...
515
00:18:24,000 --> 00:18:25,709
and I wouldn't want it to."
516
00:18:27,584 --> 00:18:29,500
[monster bawls]
517
00:18:35,417 --> 00:18:36,647
Wow!
518
00:18:36,648 --> 00:18:37,876
Adam, that was incredible!
519
00:18:37,918 --> 00:18:39,209
- -You liked it?
- -Yeah.
520
00:18:39,250 --> 00:18:40,626
Well, I should tell you,
521
00:18:40,667 --> 00:18:42,459
I was really inspired by...
522
00:18:42,500 --> 00:18:44,250
Me!
523
00:18:45,876 --> 00:18:47,643
- I had no idea you felt
- such a powerful bond
524
00:18:47,667 --> 00:18:49,209
Between us...
525
00:18:49,250 --> 00:18:50,709
especially since
526
00:18:50,710 --> 00:18:52,167
we just met yesterday.
527
00:18:55,459 --> 00:18:56,876
[applause]
528
00:18:56,918 --> 00:18:58,626
That was wonderful, Mr. Young!
529
00:18:58,667 --> 00:18:59,772
Truly inspired...
530
00:18:59,773 --> 00:19:00,876
which makes me realize
531
00:19:00,918 --> 00:19:02,168
how dreadful
532
00:19:02,169 --> 00:19:03,417
the rest of you were.
533
00:19:03,459 --> 00:19:04,876
I can't do this anymore.
534
00:19:04,918 --> 00:19:06,167
I quit!
535
00:19:06,209 --> 00:19:07,417
[students gasp]
536
00:19:07,459 --> 00:19:10,250
I'm going back on the road,
537
00:19:10,292 --> 00:19:12,417
where I belong.
538
00:19:19,959 --> 00:19:22,125
[bike bell rings]
539
00:19:26,000 --> 00:19:27,042
Well, looks like
540
00:19:27,043 --> 00:19:28,083
everything's back to...
541
00:19:28,125 --> 00:19:30,334
Thanks a lot, Mr. Poet!
542
00:19:30,375 --> 00:19:31,793
Because of you,
543
00:19:31,794 --> 00:19:33,209
Mr. Lewis is gone!
544
00:19:33,250 --> 00:19:34,792
Hey!
545
00:19:36,209 --> 00:19:38,125
[monster grunts]
546
00:19:41,334 --> 00:19:42,626
We'll discuss this later...
547
00:19:42,667 --> 00:19:45,000
when you're under my bed!
548
00:19:47,751 --> 00:19:49,542
[snaps fingers]
549
00:19:59,083 --> 00:20:00,355
OK, I think this is
550
00:20:00,356 --> 00:20:01,626
the secret room.
551
00:20:01,667 --> 00:20:02,918
You mean this one
552
00:20:02,919 --> 00:20:04,167
marked "secret room,"
553
00:20:04,209 --> 00:20:05,792
- as opposed to
- that room over there
554
00:20:05,834 --> 00:20:08,375
Marked "not the secret room"?
555
00:20:10,042 --> 00:20:11,792
It could've been a trick.
556
00:20:14,459 --> 00:20:15,709
OK, if this sign
557
00:20:15,710 --> 00:20:16,959
is to be believed...
558
00:20:17,000 --> 00:20:18,667
And I think we've learned
559
00:20:18,709 --> 00:20:21,042
they're pretty trustworthy...
560
00:20:21,083 --> 00:20:22,709
Then we've found the secret room
561
00:20:22,710 --> 00:20:24,334
of confiscated stuff!
562
00:20:25,751 --> 00:20:27,542
[padlock clicks]
563
00:20:32,751 --> 00:20:34,584
A broom closet?!
564
00:20:34,626 --> 00:20:37,417
Yes, brooms!
565
00:20:37,459 --> 00:20:39,876
We came here for toys!
566
00:20:39,918 --> 00:20:42,125
Stupid brooms.
567
00:20:42,167 --> 00:20:43,563
I see you've discovered
568
00:20:43,564 --> 00:20:44,959
my secret.
569
00:20:45,000 --> 00:20:47,584
You're bald!
570
00:20:47,626 --> 00:20:49,668
That there is no secret room
571
00:20:49,669 --> 00:20:51,709
of confiscated stuff.
572
00:20:51,751 --> 00:20:53,751
But the legend...
573
00:20:53,792 --> 00:20:55,146
A suburban myth...
574
00:20:55,147 --> 00:20:56,500
like that one about the yeti
575
00:20:56,542 --> 00:20:58,147
working in the Big and Tall
576
00:20:58,148 --> 00:20:59,751
store at the mall.
577
00:20:59,792 --> 00:21:01,251
Everything I confiscate
578
00:21:01,252 --> 00:21:02,709
gets donated to charity.
579
00:21:02,751 --> 00:21:05,417
Specifically, a koala orphanage.
580
00:21:05,459 --> 00:21:06,480
-Aww!
581
00:21:06,481 --> 00:21:07,500
-Aww!
582
00:21:07,542 --> 00:21:09,292
Good luck getting back.
583
00:21:10,751 --> 00:21:13,375
I sharpened all the pencils!
584
00:21:15,292 --> 00:21:16,667
[booby traps open]
585
00:21:16,709 --> 00:21:18,459
[Derby and Slab yelp]
586
00:21:26,209 --> 00:21:28,459
[diabolic chuckle]
587
00:21:28,500 --> 00:21:31,375
It's all mine.
588
00:21:31,417 --> 00:21:33,250
Hey, where'd you get that pin?
33056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.