Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,459 --> 00:00:06,584
Today, we're going
2
00:00:06,585 --> 00:00:07,709
to learn about personality.
3
00:00:07,751 --> 00:00:09,272
[Derby] And you're
4
00:00:09,273 --> 00:00:10,792
going to teach us?
5
00:00:10,834 --> 00:00:12,251
Are you also going to teach us
6
00:00:12,252 --> 00:00:13,667
how to succeed with women?
7
00:00:16,751 --> 00:00:18,959
Anyway...
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,894
- who would like to volunteer
- for an experiment?
9
00:00:20,918 --> 00:00:23,000
Maybe someone with...
10
00:00:23,042 --> 00:00:24,626
flawless skin,
11
00:00:24,667 --> 00:00:26,834
soft, almond eyes,
12
00:00:26,876 --> 00:00:28,792
- and the grace
- of a young Cleopatra?
13
00:00:28,834 --> 00:00:30,667
- [Slab] I thought
- you'd never ask.
14
00:00:34,250 --> 00:00:35,772
This neural-imaging machine
15
00:00:35,773 --> 00:00:37,292
will scan a person's personality
16
00:00:37,334 --> 00:00:38,730
and imprint it on the computer's
17
00:00:38,731 --> 00:00:40,125
processing unit.
18
00:00:40,167 --> 00:00:41,480
Slab, attach the electrodes
19
00:00:41,481 --> 00:00:42,792
to your temples.
20
00:00:42,834 --> 00:00:45,042
[machine warbling]
21
00:00:45,083 --> 00:00:46,792
[electronic whoosh]
22
00:00:46,834 --> 00:00:48,147
OK, the computer should
23
00:00:48,148 --> 00:00:49,459
now have your personality.
24
00:00:51,834 --> 00:00:53,231
Computer, what is
25
00:00:53,232 --> 00:00:54,626
the square root of nine?
26
00:00:54,667 --> 00:00:56,000
- [computer Slab]
- Who cares?
27
00:00:56,042 --> 00:00:57,792
Give me your lunch, nerd.
28
00:00:59,417 --> 00:01:01,667
It worked!
29
00:01:01,709 --> 00:01:02,709
Thank you, Slab.
30
00:01:02,710 --> 00:01:03,710
You can sit down.
31
00:01:03,751 --> 00:01:05,063
Not until you give that
32
00:01:05,064 --> 00:01:06,375
computer your lunch.
33
00:01:24,751 --> 00:01:26,250
[computer burps]
34
00:01:29,751 --> 00:01:32,375
OK. How about, this time,
35
00:01:32,417 --> 00:01:33,939
we go with someone
36
00:01:33,940 --> 00:01:35,459
a little more... petite?
37
00:01:35,500 --> 00:01:36,751
I thought you'd never...
38
00:01:36,792 --> 00:01:38,542
Echo! I mean Echo!
39
00:01:49,459 --> 00:01:51,000
[electronic whoosh]
40
00:01:51,042 --> 00:01:52,268
- All right.
- Let's see if the computer
41
00:01:52,292 --> 00:01:53,751
Has your personality.
42
00:01:53,792 --> 00:01:55,084
Computer, do you
43
00:01:55,085 --> 00:01:56,375
find Adam attractive?
44
00:01:56,417 --> 00:01:59,751
Please. I just ate.
45
00:01:59,792 --> 00:02:02,626
Wow! This thing really works.
46
00:02:02,667 --> 00:02:04,084
[Adam] OK, everyone.
47
00:02:04,085 --> 00:02:05,500
See you tomorrow.
48
00:02:05,542 --> 00:02:07,167
Computer Echo,
49
00:02:07,168 --> 00:02:08,792
you can stay behind.
50
00:02:13,083 --> 00:02:14,709
- You're not gonna
- leave my personality
51
00:02:14,751 --> 00:02:16,042
On that computer, are you?
52
00:02:16,083 --> 00:02:17,542
Of course not!
53
00:02:17,584 --> 00:02:19,459
- I'll delete
- your personality matrix.
54
00:02:19,500 --> 00:02:22,918
See? Dragging it to the trash.
55
00:02:22,959 --> 00:02:24,626
Thanks, Mr. Young.
56
00:02:27,292 --> 00:02:28,876
Undo. Undo!
57
00:02:32,792 --> 00:02:34,709
So...
58
00:02:34,751 --> 00:02:36,626
do you have plans Friday night?
59
00:02:36,667 --> 00:02:37,976
- [computer Slab]
- I plan on giving you
60
00:02:38,000 --> 00:02:41,375
The wedgie of a lifetime...
61
00:02:41,417 --> 00:02:42,542
but then I'm free.
62
00:02:45,542 --> 00:02:48,876
♪ Goodbye, summer hello, fall ♪
63
00:02:50,792 --> 00:02:52,626
- ♪ We've been trying
- to get here ♪
64
00:02:52,667 --> 00:02:54,751
♪ Since we both
65
00:02:54,752 --> 00:02:56,834
were barely two feet tall ♪
66
00:02:56,876 --> 00:02:58,209
♪ Who you calling "kid"? ♪
67
00:02:58,250 --> 00:02:59,584
♪ Who you calling "kid"? ♪
68
00:02:59,626 --> 00:03:02,792
♪ Who you calling "kid"? ♪
69
00:03:02,834 --> 00:03:04,751
- ♪ You can call me
- what you want ♪
70
00:03:04,792 --> 00:03:06,918
♪ But I won't hear a word
71
00:03:06,919 --> 00:03:09,042
where I am hid ♪
72
00:03:09,083 --> 00:03:12,000
♪ Who you calling "kid"? ♪
73
00:03:14,959 --> 00:03:16,210
Mr. Young, working
74
00:03:16,211 --> 00:03:17,459
through lunch?
75
00:03:17,500 --> 00:03:18,938
Yes, sir.
76
00:03:18,939 --> 00:03:20,375
I'm married to my work.
77
00:03:20,417 --> 00:03:22,480
Yeah. That's what
78
00:03:22,481 --> 00:03:24,542
I tell myself, too.
79
00:03:24,584 --> 00:03:26,188
[computer Echo] Adam!
80
00:03:26,189 --> 00:03:27,792
Are you still there?
81
00:03:27,834 --> 00:03:30,375
Where were we?
82
00:03:30,417 --> 00:03:31,876
Hey. I hope you don't mind...
83
00:03:31,918 --> 00:03:33,167
I put this on your tab.
84
00:03:33,209 --> 00:03:34,459
I don't have a tab.
85
00:03:34,500 --> 00:03:36,542
Yeah, you do.
86
00:03:36,584 --> 00:03:38,500
- Well, can you
- eat somewhere else?
87
00:03:38,542 --> 00:03:39,876
I'm on a date.
88
00:03:39,918 --> 00:03:41,500
It's not a date.
89
00:03:41,542 --> 00:03:43,417
You're on a date?
90
00:03:43,459 --> 00:03:44,626
[computer Echo]
91
00:03:44,627 --> 00:03:45,792
It's not a date!
92
00:03:45,834 --> 00:03:47,542
Did I just hear my voice?
93
00:03:47,584 --> 00:03:48,626
Did I just hear my voice?
94
00:03:48,627 --> 00:03:49,667
Hey. What...
95
00:03:51,959 --> 00:03:54,792
Hey! Lunchtime is almost over,
96
00:03:54,834 --> 00:03:57,042
and not one spill!
97
00:03:57,083 --> 00:03:58,542
Are you kids trying to
98
00:03:58,543 --> 00:04:00,000
put me out of a job?
99
00:04:00,042 --> 00:04:02,500
I have four mouths to feed.
100
00:04:02,542 --> 00:04:03,876
You have a family?
101
00:04:03,918 --> 00:04:05,876
No. I make extra money
102
00:04:05,918 --> 00:04:08,334
doing medical research studies.
103
00:04:14,500 --> 00:04:16,167
Someday...
104
00:04:16,209 --> 00:04:17,751
these mouths I'm growing
105
00:04:17,792 --> 00:04:21,167
will help someone to kiss again.
106
00:04:24,834 --> 00:04:27,709
[slurping]
107
00:04:27,751 --> 00:04:31,500
Ew. This lemonade is warm.
108
00:04:39,918 --> 00:04:42,584
[all grunting]
109
00:04:42,626 --> 00:04:44,209
What just happened?
110
00:04:44,250 --> 00:04:45,626
[as Adam] The electrolytes
111
00:04:45,667 --> 00:04:46,768
- in the lemonade
- must have reacted
112
00:04:46,792 --> 00:04:48,334
With the semiconductors,
113
00:04:48,375 --> 00:04:50,042
- causing a sinusoidal
- electrical surge,
114
00:04:50,083 --> 00:04:51,167
Which shorted out
115
00:04:51,168 --> 00:04:52,250
the entire school.
116
00:04:52,292 --> 00:04:54,396
[as Ivy] Ew. You sound like
117
00:04:54,397 --> 00:04:56,500
my dorky brother Adam.
118
00:04:56,542 --> 00:05:00,083
[as Slab] Ha ha ha! "Dorky."
119
00:05:00,125 --> 00:05:01,147
[as Echo] Now you
120
00:05:01,148 --> 00:05:02,167
sound like Slab,
121
00:05:02,209 --> 00:05:03,688
but I don't look like Echo.
122
00:05:03,689 --> 00:05:05,167
What happened to us?
123
00:05:05,209 --> 00:05:06,438
The power surge must have
124
00:05:06,439 --> 00:05:07,667
switched our personalities.
125
00:05:07,709 --> 00:05:09,125
This is terrible.
126
00:05:09,167 --> 00:05:11,250
[like Dang] Terrible?!
127
00:05:11,292 --> 00:05:13,146
I finally have a mess
128
00:05:13,147 --> 00:05:15,000
to cle-e-ean.
129
00:05:17,792 --> 00:05:19,459
I knew this machine was trouble
130
00:05:19,500 --> 00:05:21,018
- when you tried to put
- my personality in it.
131
00:05:21,042 --> 00:05:22,918
- You need to change us back,
- Adam.
132
00:05:22,959 --> 00:05:24,001
[dreamily]
133
00:05:24,002 --> 00:05:25,042
Smells like pretty.
134
00:05:26,667 --> 00:05:27,959
Sounds like something
135
00:05:27,960 --> 00:05:29,250
Adam would say.
136
00:05:29,292 --> 00:05:32,626
She is Ada-a-am!
137
00:05:32,667 --> 00:05:34,417
[as Derby] This is confusing.
138
00:05:34,459 --> 00:05:36,143
- Either we find a way
- to know who's in whose body,
139
00:05:36,167 --> 00:05:37,376
Or Adam starts
140
00:05:37,377 --> 00:05:38,584
teaching science...
141
00:05:38,626 --> 00:05:40,167
so I can have a nap.
142
00:05:44,918 --> 00:05:46,147
Better, but I'd still
143
00:05:46,148 --> 00:05:47,375
like a nap.
144
00:05:49,417 --> 00:05:51,042
[snoring]
145
00:05:51,083 --> 00:05:52,688
Do these stripy socks
146
00:05:52,689 --> 00:05:54,292
make my calves look fat?
147
00:05:56,125 --> 00:05:58,143
- Great, the surge must
- have shorted out the circuits
148
00:05:58,167 --> 00:05:59,959
In the quad core processor.
149
00:06:00,000 --> 00:06:03,876
Well, we're smart. Let's fix it.
150
00:06:03,918 --> 00:06:05,209
No way.
151
00:06:05,210 --> 00:06:06,500
I'm not fixing anything
152
00:06:06,542 --> 00:06:08,792
until I fix my makeup.
153
00:06:12,584 --> 00:06:14,042
[pops lips]
154
00:06:20,334 --> 00:06:22,226
- [Tater] I don't know
- what knocked the power out,
155
00:06:22,250 --> 00:06:23,564
But I'm gonna get to the
156
00:06:23,565 --> 00:06:24,876
bottom of it, Mrs. Straupersson.
157
00:06:24,918 --> 00:06:26,542
Oh, no. Tater's coming!
158
00:06:26,584 --> 00:06:28,959
Let's prank him.
159
00:06:29,000 --> 00:06:30,460
Or we could close
160
00:06:30,461 --> 00:06:31,918
the blinds and hide in the dark.
161
00:06:37,709 --> 00:06:39,292
Hello, everyone.
162
00:06:39,334 --> 00:06:40,974
- I know you can't see them
- in the dark,
163
00:06:41,000 --> 00:06:42,876
- But I'm wearing
- really cool, expensive
164
00:06:42,918 --> 00:06:45,125
Night-vision goggles.
165
00:06:45,167 --> 00:06:46,689
Thanks, Mr. Young.
166
00:06:46,690 --> 00:06:48,209
I put them on your tab.
167
00:06:48,250 --> 00:06:52,375
I don't have a tab!
168
00:06:52,417 --> 00:06:54,605
Is what I'd say
169
00:06:54,606 --> 00:06:56,792
if I were Adam.
170
00:06:56,834 --> 00:06:58,459
Yeah, you do...
171
00:06:58,500 --> 00:07:00,959
is how I'd respond to Adam
172
00:07:01,000 --> 00:07:03,375
if he were you.
173
00:07:03,417 --> 00:07:04,730
Anyway, with these,
174
00:07:04,731 --> 00:07:06,042
I can see perfectly.
175
00:07:06,083 --> 00:07:07,626
Aah!
176
00:07:11,500 --> 00:07:13,417
I saw the bucket.
177
00:07:13,459 --> 00:07:16,083
I chose to trip over it.
178
00:07:18,417 --> 00:07:20,000
You can see us?
179
00:07:20,042 --> 00:07:21,709
Yes. And there is
180
00:07:21,710 --> 00:07:23,375
something different
181
00:07:23,417 --> 00:07:25,167
about all of you.
182
00:07:25,209 --> 00:07:26,375
There is?
183
00:07:26,417 --> 00:07:27,667
You're all green!
184
00:07:30,000 --> 00:07:31,641
- M-Mr. Tater, maybe
- you should take off
185
00:07:31,667 --> 00:07:32,834
Those goggles.
186
00:07:32,876 --> 00:07:34,626
[giggles girlishly]
187
00:07:34,667 --> 00:07:36,101
- These babies amplify
- any bit of light
188
00:07:36,125 --> 00:07:38,167
A thousand times.
189
00:07:38,209 --> 00:07:39,980
And I'm guessing the power
190
00:07:39,981 --> 00:07:41,751
isn't coming on anytime soon.
191
00:07:44,083 --> 00:07:46,083
See?
192
00:07:46,125 --> 00:07:48,792
Aah!
193
00:07:48,834 --> 00:07:50,334
Aah!
194
00:07:54,250 --> 00:07:55,751
OK.
195
00:07:55,792 --> 00:07:57,542
That time I didn't see it.
196
00:08:06,500 --> 00:08:07,730
Thank you for staying in
197
00:08:07,731 --> 00:08:08,959
roughly the same positions
198
00:08:09,000 --> 00:08:10,188
for the last three minutes
199
00:08:10,189 --> 00:08:11,375
while my eyes recovered.
200
00:08:14,042 --> 00:08:15,918
- Why are you all
- dressed like that?
201
00:08:15,959 --> 00:08:18,000
Didn't you hear?
202
00:08:18,042 --> 00:08:20,230
It's Dress as
203
00:08:20,231 --> 00:08:22,417
Your Favorite Person Day!
204
00:08:22,459 --> 00:08:23,751
That can't be true
205
00:08:23,792 --> 00:08:25,230
because no one's
206
00:08:25,231 --> 00:08:26,667
dressed as me.
207
00:08:26,709 --> 00:08:28,334
You're dressed as you!
208
00:08:28,375 --> 00:08:29,834
I am!
209
00:08:29,876 --> 00:08:33,042
Oh! This is fun.
210
00:08:33,083 --> 00:08:35,417
[bell rings]
211
00:08:35,459 --> 00:08:36,459
I guess we should
212
00:08:36,460 --> 00:08:37,460
all take our seats.
213
00:08:49,375 --> 00:08:51,542
Why are you sitting in a desk?
214
00:08:51,584 --> 00:08:53,083
You're right!
215
00:08:53,125 --> 00:08:54,813
I-I-I should be
216
00:08:54,814 --> 00:08:56,500
cle-e-eaning the school.
217
00:08:58,709 --> 00:09:01,042
You mean teaching class.
218
00:09:01,083 --> 00:09:03,417
You're so funny, Adam.
219
00:09:05,250 --> 00:09:06,855
[Echo as Adam]
220
00:09:06,856 --> 00:09:08,459
Yeah. So funny!
221
00:09:08,500 --> 00:09:10,667
That's odd.
222
00:09:10,709 --> 00:09:12,667
Mr. Young isn't funny!
223
00:09:16,667 --> 00:09:18,792
Well? Have you fixed it?
224
00:09:18,834 --> 00:09:20,042
I'm working on it.
225
00:09:20,083 --> 00:09:21,834
It should take me a few days.
226
00:09:21,876 --> 00:09:23,438
A few days?
227
00:09:23,439 --> 00:09:25,000
I can't wait "a few days."
228
00:09:25,042 --> 00:09:26,626
I have to pee,
229
00:09:26,667 --> 00:09:28,189
and I have no idea
230
00:09:28,190 --> 00:09:29,709
which bathroom to use.
231
00:09:29,751 --> 00:09:30,935
- [Ivy as Slab]
- I used the girls'.
232
00:09:30,959 --> 00:09:32,250
It's all stalls.
233
00:09:32,292 --> 00:09:36,250
More options for swirlies.
234
00:09:36,292 --> 00:09:37,460
I have a key to
235
00:09:37,461 --> 00:09:38,626
the teachers' bathroom.
236
00:09:38,667 --> 00:09:40,751
It's Adam's.
237
00:09:40,792 --> 00:09:42,667
Can we forget about bathrooms?
238
00:09:42,709 --> 00:09:44,709
I can rebuild
239
00:09:44,751 --> 00:09:47,226
- the internal components for
- the neural-imager from scratch,
240
00:09:47,250 --> 00:09:49,064
But I'll need tungsten,
241
00:09:49,065 --> 00:09:50,876
titanium, and aluminum.
242
00:09:50,918 --> 00:09:52,272
Well, there's tungsten
243
00:09:52,273 --> 00:09:53,626
in fluorescent bulbs.
244
00:09:53,667 --> 00:09:56,084
It's weird hearing smart things
245
00:09:56,085 --> 00:09:58,500
come out of Derby's mouth.
246
00:09:58,542 --> 00:10:00,231
Dang can take aluminum cans
247
00:10:00,232 --> 00:10:01,918
from the garbage.
248
00:10:01,959 --> 00:10:03,417
I'm not Dang.
249
00:10:05,042 --> 00:10:06,584
Where is Dang?
250
00:10:06,626 --> 00:10:08,730
- You called?!
251
00:10:08,731 --> 00:10:10,834
- Aah!
252
00:10:10,876 --> 00:10:12,398
You were able to
253
00:10:12,399 --> 00:10:13,918
do that in Adam's body?
254
00:10:13,959 --> 00:10:16,125
I was worried I'd pull a muscle,
255
00:10:16,167 --> 00:10:20,000
but... no muscle to pull!
256
00:10:20,042 --> 00:10:23,167
[all laughing]
257
00:10:23,209 --> 00:10:25,250
Adam's weak.
258
00:10:27,876 --> 00:10:29,272
OK, where are we
259
00:10:29,273 --> 00:10:30,667
going to get titanium?
260
00:10:30,709 --> 00:10:32,293
Oh, I know where
261
00:10:32,294 --> 00:10:33,876
to get titanium.
262
00:10:33,918 --> 00:10:37,167
Give me your retainer, nerd!
263
00:10:37,209 --> 00:10:38,626
Ow!
264
00:10:38,667 --> 00:10:40,751
I broke a nail.
265
00:10:40,792 --> 00:10:42,043
OK, Derby. You're going
266
00:10:42,044 --> 00:10:43,292
to have to do this.
267
00:10:43,334 --> 00:10:44,438
They're not going to
268
00:10:44,439 --> 00:10:45,542
give me their retainers.
269
00:10:45,584 --> 00:10:47,584
Do we really need titanium?
270
00:10:47,626 --> 00:10:49,417
- Can't we use some
- other kind of metal?
271
00:10:49,459 --> 00:10:50,667
Like this?
272
00:10:57,042 --> 00:10:58,334
[nerds whimpering]
273
00:10:58,375 --> 00:11:01,500
Wow! I like this!
274
00:11:01,542 --> 00:11:03,375
- I mean, my newfound
- strength and power,
275
00:11:03,417 --> 00:11:04,768
- Not being covered
- in nerd slobber
276
00:11:04,792 --> 00:11:06,667
And bits of gluten-free bread.
277
00:11:09,792 --> 00:11:11,435
- [Dang as Ivy] Can we just get
- these aluminum cans
278
00:11:11,459 --> 00:11:13,042
And get out of here?
279
00:11:13,083 --> 00:11:15,042
Come on in!
280
00:11:15,083 --> 00:11:18,250
The garbage is warm
281
00:11:18,292 --> 00:11:21,334
because it is decomposing!
282
00:11:22,751 --> 00:11:25,751
Ew! I am not going in there.
283
00:11:25,792 --> 00:11:27,938
But you can find many
284
00:11:27,939 --> 00:11:30,083
wondrous things in the trash!
285
00:11:30,125 --> 00:11:31,355
Look at this
286
00:11:31,356 --> 00:11:32,584
leather couture bag...
287
00:11:35,626 --> 00:11:38,751
and these handcrafted Italian...
288
00:11:38,792 --> 00:11:40,626
stilettos.
289
00:11:40,667 --> 00:11:42,500
Are you kidding me?
290
00:11:45,292 --> 00:11:48,334
[garbage crunching]
291
00:11:48,375 --> 00:11:51,292
Yes! I am kidding you!
292
00:11:53,334 --> 00:11:54,605
OK, Echo, just
293
00:11:54,606 --> 00:11:55,876
a few more fluorescent tubes,
294
00:11:55,918 --> 00:11:57,185
- and we'll have
- enough tungsten to fix
295
00:11:57,209 --> 00:11:59,459
The neural-imager.
296
00:11:59,500 --> 00:12:02,250
Uh-huh.
297
00:12:02,292 --> 00:12:04,000
Are you checking out my butt?
298
00:12:04,042 --> 00:12:07,250
No. I'm checking out my butt.
299
00:12:07,292 --> 00:12:09,667
It looks good.
300
00:12:09,709 --> 00:12:12,792
Really? Let me see!
301
00:12:12,834 --> 00:12:13,959
Whoa!
302
00:12:17,918 --> 00:12:19,876
- What are you
- rapscallions up to?
303
00:12:19,918 --> 00:12:21,727
- Mrs. Byrne. We just
- need some fluorescent...
304
00:12:21,751 --> 00:12:23,459
I see!
305
00:12:23,500 --> 00:12:25,542
- It's Dress
- as Your Favorite Person day.
306
00:12:27,292 --> 00:12:30,083
Mine happens to be Lady Godiva.
307
00:12:32,876 --> 00:12:34,226
- Thank goodness
- I don't have to see
308
00:12:34,250 --> 00:12:35,709
This with my own eyes.
309
00:12:38,375 --> 00:12:39,643
- That's every fluorescent
- in the school.
310
00:12:39,667 --> 00:12:41,792
Whoa. It's so dark in here,
311
00:12:41,834 --> 00:12:42,877
I can't even check
312
00:12:42,878 --> 00:12:43,918
out my own butt.
313
00:12:46,167 --> 00:12:47,251
[Tater] Hey! Why are
314
00:12:47,252 --> 00:12:48,334
the lights out again?
315
00:12:48,375 --> 00:12:51,751
Oh, no. Mr. Tater. Hide!
316
00:12:51,792 --> 00:12:52,876
We don't have to hide.
317
00:12:52,877 --> 00:12:53,959
It's dark.
318
00:12:54,000 --> 00:12:55,500
Yes, we do.
319
00:12:55,542 --> 00:12:57,417
- He's got those
- night-vision goggles.
320
00:12:57,459 --> 00:12:59,147
We need something
321
00:12:59,148 --> 00:13:00,834
to blind him with.
322
00:13:00,876 --> 00:13:02,209
Aah!
323
00:13:02,250 --> 00:13:04,876
Mrs. Byrne! Put something on!
324
00:13:04,918 --> 00:13:07,375
[shuddering]
325
00:13:07,417 --> 00:13:08,834
That should do it.
326
00:13:11,500 --> 00:13:12,980
OK. Did everyone
327
00:13:12,981 --> 00:13:14,459
complete the assignment?
328
00:13:14,500 --> 00:13:16,147
We had an assignment?
329
00:13:16,148 --> 00:13:17,792
You may be prettier now,
330
00:13:17,834 --> 00:13:20,126
but inside, you're still the
331
00:13:20,127 --> 00:13:22,417
same annoying teacher.
332
00:13:22,459 --> 00:13:23,938
I meant, did everybody get
333
00:13:23,939 --> 00:13:25,417
the items we need
334
00:13:25,459 --> 00:13:27,876
to fix the neural-imager?
335
00:13:27,918 --> 00:13:29,292
Fluorescent tubes?
336
00:13:29,334 --> 00:13:31,542
Check.
337
00:13:31,584 --> 00:13:33,167
Aluminum cans?
338
00:13:33,209 --> 00:13:35,918
Check!
339
00:13:35,959 --> 00:13:37,418
But I'll need
340
00:13:37,419 --> 00:13:38,876
this outfit dry-cleaned.
341
00:13:38,918 --> 00:13:40,584
I'll just put it on your tab.
342
00:13:40,626 --> 00:13:42,584
I don't have a tab!
343
00:13:42,626 --> 00:13:46,250
[all] Yeah, you do.
344
00:13:46,292 --> 00:13:48,500
Anyway, retainers?
345
00:13:48,542 --> 00:13:50,125
♪ Retainers? ♪
346
00:13:50,167 --> 00:13:52,459
Derby, that's your cue.
347
00:13:52,500 --> 00:13:55,000
Yeah. About that.
348
00:13:55,042 --> 00:13:57,375
I am not giving this body back.
349
00:13:57,417 --> 00:13:58,480
I tried to put myself
350
00:13:58,481 --> 00:13:59,542
in a garbage can,
351
00:13:59,584 --> 00:14:02,792
and I didn't fit!
352
00:14:02,834 --> 00:14:04,459
You can't leave me in here.
353
00:14:04,500 --> 00:14:07,125
This body's weak.
354
00:14:07,167 --> 00:14:09,167
Plus, you have
355
00:14:09,168 --> 00:14:11,167
some serious split ends.
356
00:14:11,209 --> 00:14:12,626
Please tell me
357
00:14:12,667 --> 00:14:13,751
you haven't been
358
00:14:13,752 --> 00:14:14,834
overusing the flat-iron.
359
00:14:14,876 --> 00:14:17,106
I'm sorry, but how else am
360
00:14:17,107 --> 00:14:19,334
I supposed to make it shiny?
361
00:14:19,375 --> 00:14:21,292
Don't...
362
00:14:21,334 --> 00:14:23,042
touch my hair.
363
00:14:26,125 --> 00:14:27,834
Women.
364
00:14:27,876 --> 00:14:29,398
Can't live with 'em,
365
00:14:29,399 --> 00:14:30,918
can't live inside 'em.
366
00:14:37,626 --> 00:14:38,834
Derby!
367
00:14:38,876 --> 00:14:40,375
Give us those retainers.
368
00:14:40,417 --> 00:14:42,042
Forget it!
369
00:14:42,083 --> 00:14:43,230
There's just so much I
370
00:14:43,231 --> 00:14:44,375
can do with Slab's body.
371
00:14:44,417 --> 00:14:45,792
For instance...
372
00:14:45,834 --> 00:14:47,083
this.
373
00:14:49,876 --> 00:14:52,500
Ha-a-a-and it over,
374
00:14:52,542 --> 00:14:58,250
body-stealing de-e-e-emon!
375
00:14:58,292 --> 00:14:59,584
I'll handle this,
376
00:14:59,626 --> 00:15:02,292
weakling version of Dang.
377
00:15:02,334 --> 00:15:04,918
Give me those retainers, nerd!
378
00:15:14,500 --> 00:15:17,042
That'll teach you.
379
00:15:17,083 --> 00:15:18,709
Step aside.
380
00:15:18,751 --> 00:15:20,417
There's only one thing
381
00:15:20,418 --> 00:15:22,083
Derby cares about.
382
00:15:22,125 --> 00:15:23,834
Heh! Me!
383
00:15:26,584 --> 00:15:29,626
Oops. I dropped my purse.
384
00:15:34,918 --> 00:15:36,584
Oh, hi, Derby!
385
00:15:36,626 --> 00:15:38,959
I didn't see you standing there.
386
00:15:39,042 --> 00:15:40,667
- Why don't you
- give me a massage,
387
00:15:40,709 --> 00:15:42,731
While I hold your bag
388
00:15:42,732 --> 00:15:44,751
of slobbery retainers?
389
00:15:44,792 --> 00:15:46,876
Yuck.
390
00:15:46,918 --> 00:15:50,417
Yes, slobber is disgusting.
391
00:15:50,459 --> 00:15:52,751
I was talking about you.
392
00:15:52,792 --> 00:15:54,564
Your flirting might work
393
00:15:54,565 --> 00:15:56,334
if you looked like that.
394
00:15:56,375 --> 00:15:57,626
You know, there's more to me
395
00:15:57,667 --> 00:15:59,334
than the way I look.
396
00:15:59,375 --> 00:16:01,355
I had no idea everyone
397
00:16:01,356 --> 00:16:03,334
objectified hot chicks.
398
00:16:03,375 --> 00:16:05,584
Well, this has been weird.
399
00:16:05,626 --> 00:16:06,876
I'm off to steal
400
00:16:06,877 --> 00:16:08,125
some nerd lunches.
401
00:16:10,375 --> 00:16:12,250
Wait a second.
402
00:16:12,292 --> 00:16:14,042
Derby is attracted to my sister,
403
00:16:14,083 --> 00:16:16,042
- so if we show him
- that his body
404
00:16:16,083 --> 00:16:17,667
Has a shot with her body,
405
00:16:17,709 --> 00:16:19,459
- he'll want to be
- back in his body,
406
00:16:19,500 --> 00:16:20,689
And then we can all
407
00:16:20,690 --> 00:16:21,876
have our own bodies back.
408
00:16:25,584 --> 00:16:28,334
Trust me, it makes sense.
409
00:16:28,375 --> 00:16:29,584
[Dang as Ivy] Yoo-hoo!
410
00:16:32,459 --> 00:16:34,626
Who will rub this suntan lotion
411
00:16:34,667 --> 00:16:36,418
on my soft, supple
412
00:16:36,419 --> 00:16:38,167
shoulders?
413
00:16:38,209 --> 00:16:40,417
[others] He's gone.
414
00:16:40,459 --> 00:16:41,709
Still doesn't answer
415
00:16:41,710 --> 00:16:42,959
my question.
416
00:16:46,459 --> 00:16:49,375
Peel my grapes, nerds.
417
00:16:51,459 --> 00:16:54,584
I mean, my tiny fruit balls.
418
00:16:58,959 --> 00:17:00,626
OK, Slab.
419
00:17:00,667 --> 00:17:02,185
- You and Echo go flirt
- in front of Derby
420
00:17:02,209 --> 00:17:03,459
And make him jealous.
421
00:17:03,500 --> 00:17:04,918
Don't you worry.
422
00:17:04,959 --> 00:17:08,834
I'm an expert at flarting.
423
00:17:08,876 --> 00:17:10,918
What is "flarting?"
424
00:17:10,959 --> 00:17:14,250
It's flirtatious farting.
425
00:17:14,292 --> 00:17:15,792
Works every time.
426
00:17:17,083 --> 00:17:20,834
Don't even think about it.
427
00:17:20,876 --> 00:17:23,584
OK, OK. I'll flirt normally.
428
00:17:27,751 --> 00:17:29,709
So...
429
00:17:29,751 --> 00:17:32,667
hey.
430
00:17:32,709 --> 00:17:34,709
[deeper] So...
431
00:17:34,751 --> 00:17:36,709
Can I just try the flarting?
432
00:17:40,584 --> 00:17:45,584
Hey there, not-so-big boy.
433
00:17:45,626 --> 00:17:50,083
You are really man-pretty.
434
00:17:50,125 --> 00:17:51,375
You're cute,
435
00:17:51,417 --> 00:17:52,918
but a lot of girls want me.
436
00:17:52,959 --> 00:17:54,959
After all, I am Derby.
437
00:17:55,000 --> 00:17:56,918
Girls want Derby?
438
00:17:56,959 --> 00:17:59,959
Ha ha ha!
439
00:18:00,000 --> 00:18:01,876
I mean, yes.
440
00:18:01,918 --> 00:18:04,918
Girls want Derby.
441
00:18:04,959 --> 00:18:07,334
[yawns]
442
00:18:07,375 --> 00:18:09,626
Derby's not buying it!
443
00:18:09,667 --> 00:18:11,189
I hate to suggest
444
00:18:11,190 --> 00:18:12,709
you do this with my lips,
445
00:18:12,751 --> 00:18:14,251
but I think
446
00:18:14,252 --> 00:18:15,751
you guys have to kiss.
447
00:18:15,792 --> 00:18:17,542
Then disinfect immediately.
448
00:18:17,584 --> 00:18:19,000
Seriously.
449
00:18:19,042 --> 00:18:22,042
Scrub.
450
00:18:22,083 --> 00:18:23,792
Hard!
451
00:18:26,209 --> 00:18:27,918
- I know there's
- a chick in there,
452
00:18:27,959 --> 00:18:30,250
But this is still weird.
453
00:18:37,667 --> 00:18:39,626
Hot dog!
454
00:18:41,334 --> 00:18:43,313
Thanks, nerd, but no time.
455
00:18:43,314 --> 00:18:45,292
I want my body back,
456
00:18:45,334 --> 00:18:47,876
- before Ivy comes to
- her senses and stops kissing it.
457
00:18:47,918 --> 00:18:49,500
Adam, catch.
458
00:18:52,167 --> 00:18:53,935
- Just to be clear...
- He catches like a girl
459
00:18:53,959 --> 00:18:55,209
Because of his personality,
460
00:18:55,250 --> 00:18:56,959
not because of his body.
461
00:19:00,167 --> 00:19:01,480
OK, I've rebuilt
462
00:19:01,481 --> 00:19:02,792
the neural-imager.
463
00:19:02,834 --> 00:19:04,751
- We're all in
- the correct configuration
464
00:19:04,792 --> 00:19:06,292
To ensure proper
465
00:19:06,293 --> 00:19:07,792
personality reversal.
466
00:19:07,834 --> 00:19:10,105
Now, this final step
467
00:19:10,106 --> 00:19:12,375
requires the utmost precision.
468
00:19:12,417 --> 00:19:15,000
[slurping]
469
00:19:27,083 --> 00:19:29,000
[all groaning]
470
00:19:34,959 --> 00:19:37,542
Are we back in our own bodies?
471
00:19:37,584 --> 00:19:38,751
Catch.
472
00:19:41,834 --> 00:19:42,834
Yup, we're back
473
00:19:42,835 --> 00:19:43,835
in our own bodies.
474
00:19:46,334 --> 00:19:48,542
Which reminds me...
475
00:19:53,334 --> 00:19:55,918
It's good to be back.
476
00:19:55,959 --> 00:19:57,584
You're telling me!
477
00:19:57,626 --> 00:20:00,459
I am so happy, I could sing.
478
00:20:04,792 --> 00:20:07,334
[plays key note]
479
00:20:07,375 --> 00:20:09,688
[in four-part harmony]
480
00:20:09,689 --> 00:20:12,000
♪ Down by the old mill stream ♪
481
00:20:12,042 --> 00:20:15,459
♪ Where I first met you ♪
482
00:20:15,500 --> 00:20:17,751
♪ With your eyes of blue ♪
483
00:20:17,792 --> 00:20:20,250
♪ Wearing gingham, too ♪
484
00:20:20,292 --> 00:20:21,939
- ♪ It was there I knew ♪
485
00:20:21,940 --> 00:20:23,584
- ♪ It was there that I knew ♪
486
00:20:23,626 --> 00:20:25,605
- ♪ That you loved me true ♪
487
00:20:25,606 --> 00:20:27,584
- ♪ Loved me true ♪
488
00:20:27,626 --> 00:20:29,125
♪ By the old ♪
489
00:20:29,167 --> 00:20:33,792
♪ Mill stream ♪
490
00:20:38,209 --> 00:20:40,022
Mrs. Byrne,
491
00:20:40,023 --> 00:20:41,834
are you looking at my butt?
492
00:20:41,876 --> 00:20:43,083
Yes.
493
00:20:47,209 --> 00:20:48,560
- Well, that's the last
- of the light bulbs
494
00:20:48,584 --> 00:20:49,751
I had to replace.
495
00:20:49,792 --> 00:20:51,918
That is thirsty work.
496
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
Oh, look!
497
00:20:53,375 --> 00:20:55,042
Someone left me a drink.
498
00:20:55,083 --> 00:20:56,542
I hope it's not lemonade.
499
00:20:56,584 --> 00:20:58,125
I hate lemonade.
500
00:20:58,167 --> 00:20:59,292
[slurps]
501
00:21:04,125 --> 00:21:05,792
You try to cut class again,
502
00:21:05,834 --> 00:21:07,042
and you're getting
503
00:21:07,043 --> 00:21:08,250
detention, mister.
504
00:21:08,292 --> 00:21:10,209
Get your hands off me,
505
00:21:10,250 --> 00:21:11,564
somewhat-more-masculine
506
00:21:11,565 --> 00:21:12,876
Tater!
507
00:21:14,083 --> 00:21:15,250
Or else!
508
00:21:15,292 --> 00:21:16,542
Aah!
509
00:21:16,584 --> 00:21:19,292
He's all yours, Mrs. Byrne.
510
00:21:19,334 --> 00:21:21,709
Good.
511
00:21:21,751 --> 00:21:23,563
Who has heard
512
00:21:23,564 --> 00:21:25,375
of the war of 1812?
513
00:21:28,000 --> 00:21:29,834
- What's the matter
- with you people?
514
00:21:29,876 --> 00:21:31,709
Never seen a real woman before?
29478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.