Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,459 --> 00:00:06,334
- This protein is found
- in bacteria
2
00:00:06,375 --> 00:00:08,334
In the Rhodospirillaceae family.
3
00:00:08,375 --> 00:00:09,792
What a drag.
4
00:00:09,834 --> 00:00:11,355
- That's right, Echo,
- it is a "drag."
5
00:00:12,792 --> 00:00:14,626
D-R-A-G,
6
00:00:14,667 --> 00:00:16,939
a dinitrogenase reductase
7
00:00:16,940 --> 00:00:19,209
activating glycohydrolase.
8
00:00:19,250 --> 00:00:21,375
You really know your bacteria.
9
00:00:21,417 --> 00:00:22,750
- [yelps] Ahh!
10
00:00:22,751 --> 00:00:24,083
- I wish, but "Ahh,"
11
00:00:24,125 --> 00:00:25,542
or aryl hydrocarbon hydroxylase
12
00:00:25,543 --> 00:00:26,959
won't be covered
13
00:00:27,000 --> 00:00:28,881
- until tomorrow's
- exciting lesson on enzymes!
14
00:00:31,667 --> 00:00:33,230
- Loser.
15
00:00:33,231 --> 00:00:34,792
- Did you just call me a loser?
16
00:00:34,834 --> 00:00:35,939
No. I was just wondering
17
00:00:35,940 --> 00:00:37,042
when we're going to study
18
00:00:37,083 --> 00:00:39,897
light oscillation by stimulated
19
00:00:39,898 --> 00:00:42,709
emission of radiation.
20
00:00:42,751 --> 00:00:45,792
[muttering] Loser.
21
00:00:45,834 --> 00:00:47,751
[video game lasers
22
00:00:47,752 --> 00:00:49,667
[beep and blast]
23
00:00:49,709 --> 00:00:51,647
Derby... are you playing Blast
24
00:00:51,648 --> 00:00:53,584
Raider in my classroom?
25
00:00:53,626 --> 00:00:55,542
No.
26
00:00:55,584 --> 00:00:56,814
Really? Because
27
00:00:56,815 --> 00:00:58,042
that sounds like blasting.
28
00:00:58,083 --> 00:00:59,560
- [computer characters
- scream in panic]
29
00:00:59,584 --> 00:01:01,083
And there's the raiding.
30
00:01:02,417 --> 00:01:04,334
I see your confusion.
31
00:01:04,375 --> 00:01:05,668
I'm actually playing Pixel City,
32
00:01:05,669 --> 00:01:06,959
a virtual role-playing game.
33
00:01:07,000 --> 00:01:08,417
You can build a digital world
34
00:01:08,459 --> 00:01:09,501
and populate it
35
00:01:09,502 --> 00:01:10,542
with digital people.
36
00:01:10,584 --> 00:01:11,855
OK, but that doesn't explain
37
00:01:11,856 --> 00:01:13,125
the Blast Raider sounds.
38
00:01:13,167 --> 00:01:14,689
My virtual alter ego,
39
00:01:14,690 --> 00:01:16,209
Antoine Bolognese,
40
00:01:16,250 --> 00:01:17,750
happens to be playing
41
00:01:17,751 --> 00:01:19,250
virtual Blast Raider,
42
00:01:19,292 --> 00:01:21,459
on a virtual computer,
43
00:01:21,500 --> 00:01:23,500
in my virtual world.
44
00:01:23,542 --> 00:01:26,334
Virtually.
45
00:01:26,375 --> 00:01:27,875
Well, Antoine's
46
00:01:27,876 --> 00:01:29,375
real alter-ego, Derby,
47
00:01:29,417 --> 00:01:31,188
is in real science class,
48
00:01:31,189 --> 00:01:32,959
and he can't play in here.
49
00:01:33,000 --> 00:01:35,042
Really!
50
00:01:35,083 --> 00:01:36,167
Game over.
51
00:01:36,209 --> 00:01:37,209
You're right.
52
00:01:37,250 --> 00:01:39,042
No one can play in here.
53
00:01:39,083 --> 00:01:41,918
Too many distractions.
54
00:01:41,959 --> 00:01:43,335
Derby, everyone here
55
00:01:43,336 --> 00:01:44,709
is trying to learn.
56
00:01:44,751 --> 00:01:46,125
So you're saying
57
00:01:46,167 --> 00:01:48,792
you can do whatever you want?
58
00:01:48,834 --> 00:01:49,792
Like go to the zoo?
59
00:01:49,834 --> 00:01:50,792
Sure.
60
00:01:50,834 --> 00:01:51,834
Or the beach?
61
00:01:51,876 --> 00:01:52,834
Of course.
62
00:01:52,876 --> 00:01:53,876
Or science class?
63
00:01:53,918 --> 00:01:55,834
[all laughing]
64
00:01:58,918 --> 00:02:00,834
[still laughing]
65
00:02:06,542 --> 00:02:08,459
[still laughing]
66
00:02:19,125 --> 00:02:20,313
- Guys!
67
00:02:20,314 --> 00:02:21,500
- [laughter dies down]
68
00:02:21,542 --> 00:02:22,793
You've been laughing
69
00:02:22,794 --> 00:02:24,042
for, like, two minutes.
70
00:02:24,083 --> 00:02:25,626
- I couldn't even
- get your attention
71
00:02:25,667 --> 00:02:26,793
By tearing the pages
72
00:02:26,794 --> 00:02:27,918
off this calendar.
73
00:02:32,417 --> 00:02:33,626
♪ Goodbye, summer
74
00:02:33,627 --> 00:02:34,834
hello, fall ♪
75
00:02:37,250 --> 00:02:39,083
- ♪ We've been trying
- to get here ♪
76
00:02:39,125 --> 00:02:41,104
♪ Since we both
77
00:02:41,105 --> 00:02:43,083
were barely two feet tall ♪
78
00:02:43,125 --> 00:02:44,647
♪ Who you callin' kid?
79
00:02:44,648 --> 00:02:46,167
Who you callin' kid? ♪
80
00:02:46,209 --> 00:02:49,042
♪ Who you callin' kid? ♪
81
00:02:49,083 --> 00:02:51,000
♪ Can call me what you want ♪
82
00:02:51,042 --> 00:02:53,292
♪ But I won't hear a word
83
00:02:53,293 --> 00:02:55,542
where I am here ♪
84
00:02:55,584 --> 00:02:57,292
♪ Who you callin' kid? ♪
85
00:02:59,542 --> 00:03:01,292
[bell ringing]
86
00:03:01,334 --> 00:03:02,500
- -Echo?
- -Present.
87
00:03:02,542 --> 00:03:03,564
-Slab?
88
00:03:03,565 --> 00:03:04,584
-Present.
89
00:03:04,626 --> 00:03:06,125
- [banging table]
- I said, present!
90
00:03:10,500 --> 00:03:11,751
Ooh!
91
00:03:11,792 --> 00:03:14,417
What a lovely tea service.
92
00:03:15,626 --> 00:03:17,042
Derby?
93
00:03:17,083 --> 00:03:18,626
[parrot squawks] Present.
94
00:03:20,042 --> 00:03:22,209
OK, where's Derby?
95
00:03:22,250 --> 00:03:24,667
[parrot squawks] I'm Derby.
96
00:03:24,709 --> 00:03:26,292
No, you're not.
97
00:03:27,751 --> 00:03:30,167
Prove it.
98
00:03:30,209 --> 00:03:31,584
You told Derby he couldn't play
99
00:03:31,585 --> 00:03:32,959
Pixel City in class,
100
00:03:33,000 --> 00:03:34,918
- so I guess
- he didn't come to class.
101
00:03:34,959 --> 00:03:36,126
But he'll miss an exciting
102
00:03:36,127 --> 00:03:37,292
lesson on enzymatic reactions
103
00:03:37,334 --> 00:03:38,730
and the way substrates
104
00:03:38,731 --> 00:03:40,125
are converted into molecules.
105
00:03:40,167 --> 00:03:42,083
[parrot snoring]
106
00:03:49,292 --> 00:03:50,751
Oh, Derby, there you are.
107
00:03:50,752 --> 00:03:52,209
You can't just skip my class.
108
00:03:55,751 --> 00:03:57,709
Derby?
109
00:03:57,751 --> 00:03:59,042
Derby...
110
00:04:01,167 --> 00:04:03,584
- I don't get it. Why would Derby
- prefer an imaginary world
111
00:04:03,626 --> 00:04:05,417
To real life?
112
00:04:05,459 --> 00:04:07,459
Ew! Don't sit there.
113
00:04:07,500 --> 00:04:09,167
You'll get loser all over you.
114
00:04:12,083 --> 00:04:13,918
- Derby didn't even hit
- on my sister.
115
00:04:13,959 --> 00:04:15,585
It's not like him to pass up
116
00:04:15,586 --> 00:04:17,209
a shot at rejection.
117
00:04:17,250 --> 00:04:19,167
- I think he's
- addicted to this game.
118
00:04:19,209 --> 00:04:21,272
I know. He doesn't even seem
119
00:04:21,273 --> 00:04:23,334
interested in pranking anymore.
120
00:04:23,375 --> 00:04:24,564
Check it out.
121
00:04:24,565 --> 00:04:25,751
The new shipment of maracas
122
00:04:25,792 --> 00:04:26,897
for the music department
123
00:04:26,898 --> 00:04:28,000
has arrived.
124
00:04:28,042 --> 00:04:29,959
[rattling]
125
00:04:33,042 --> 00:04:34,751
Huh.
126
00:04:34,792 --> 00:04:36,626
This box is exactly
127
00:04:36,627 --> 00:04:38,459
the same size and shape...
128
00:04:38,500 --> 00:04:40,668
as this box of
129
00:04:40,669 --> 00:04:42,834
live rattlesnakes.
130
00:04:42,876 --> 00:04:45,667
[boxes rattling]
131
00:04:45,709 --> 00:04:47,209
It would not be good
132
00:04:47,250 --> 00:04:49,042
- if those accidentally
- got switched.
133
00:04:54,709 --> 00:04:56,626
[maracas rattling]
134
00:04:59,667 --> 00:05:01,959
See? Right there.
135
00:05:02,000 --> 00:05:03,643
- When Tater stopped
- to talk about those boxes,
136
00:05:03,667 --> 00:05:04,834
- Derby could've...
137
00:05:04,835 --> 00:05:06,000
- Switched them.
138
00:05:06,042 --> 00:05:07,167
No. Put an ice cube
139
00:05:07,168 --> 00:05:08,292
down his pants.
140
00:05:10,834 --> 00:05:13,126
I mean, there's a bowl of
141
00:05:13,127 --> 00:05:15,417
ice cubes right here.
142
00:05:15,459 --> 00:05:17,042
- Since we can't
- get through to Derby,
143
00:05:17,083 --> 00:05:18,351
- I'll have to talk to
- his alter ego,
144
00:05:18,375 --> 00:05:20,334
Antoine Bolognese.
145
00:05:20,375 --> 00:05:21,935
- Seems like the only way
- to reach Derby
146
00:05:21,959 --> 00:05:23,768
- And convince him
- to stop playing this game.
147
00:05:23,792 --> 00:05:25,876
- OK, if you're
- going to play Pixel City,
148
00:05:25,918 --> 00:05:27,335
You're going to need to create
149
00:05:27,336 --> 00:05:28,751
a digital version of you.
150
00:05:28,792 --> 00:05:31,751
Let's start with body type.
151
00:05:31,792 --> 00:05:33,083
[typing]
152
00:05:33,125 --> 00:05:34,167
This one looks right.
153
00:05:36,959 --> 00:05:38,209
Oh, it looks right.
154
00:05:38,250 --> 00:05:40,959
It looks very right.
155
00:05:41,000 --> 00:05:42,375
It just doesn't look like you.
156
00:05:45,334 --> 00:05:46,792
Try this.
157
00:05:46,834 --> 00:05:49,083
[typing]
158
00:05:49,125 --> 00:05:50,647
That's a bowl
159
00:05:50,648 --> 00:05:52,167
of tapioca pudding.
160
00:05:52,209 --> 00:05:55,125
OK, let's just compromise.
161
00:05:55,167 --> 00:05:56,584
[typing]
162
00:06:06,500 --> 00:06:08,918
OK, OK.
163
00:06:08,959 --> 00:06:10,042
[typing]
164
00:06:13,375 --> 00:06:15,355
Wow, this place
165
00:06:15,356 --> 00:06:17,334
is exactly like Finnegan High.
166
00:06:17,375 --> 00:06:20,125
Please, ladies. Two at a time.
167
00:06:20,167 --> 00:06:21,334
Wow, this place is nothing
168
00:06:21,335 --> 00:06:22,500
like Finnegan High.
169
00:06:32,417 --> 00:06:33,876
What do you think you're doing?
170
00:06:33,918 --> 00:06:35,101
Well, I-I just want to talk to...
171
00:06:35,125 --> 00:06:37,125
We all just want to talk to.
172
00:06:37,167 --> 00:06:38,543
Antoine Bolognese is busy.
173
00:06:38,544 --> 00:06:39,918
Wait your turn.
174
00:06:39,959 --> 00:06:41,143
You don't understand, I just...
175
00:06:41,167 --> 00:06:42,626
Back. Off.
176
00:06:42,667 --> 00:06:46,125
I will hurt you.
177
00:06:46,167 --> 00:06:48,918
Hurt me? I'm a digital program.
178
00:06:48,959 --> 00:06:50,334
Take your best shot.
179
00:06:53,584 --> 00:06:54,876
That was a good shot.
180
00:06:58,167 --> 00:07:00,334
Hey! No fighting over me!
181
00:07:00,375 --> 00:07:02,500
Unless you're both girls,
182
00:07:02,542 --> 00:07:05,125
and it's with pillows.
183
00:07:05,167 --> 00:07:06,751
Derby, it's me.
184
00:07:06,792 --> 00:07:09,209
Derby? I'm Antoine Bolognese.
185
00:07:09,250 --> 00:07:10,959
- I'm afraid
- I don't know any Derby.
186
00:07:11,000 --> 00:07:12,459
Though I'd like to.
187
00:07:12,500 --> 00:07:14,000
He sounds like
188
00:07:14,001 --> 00:07:15,500
an exceedingly cool guy.
189
00:07:15,542 --> 00:07:17,459
Derby, I know you're in there.
190
00:07:17,500 --> 00:07:19,435
- You need to stop playing this
- game and leave Pixel City.
191
00:07:19,459 --> 00:07:20,542
Hands off!
192
00:07:20,584 --> 00:07:22,042
Where's my henchman?
193
00:07:23,876 --> 00:07:25,000
I'm here!
194
00:07:27,584 --> 00:07:29,459
- Did you need
- your mustache combed?
195
00:07:32,083 --> 00:07:33,438
Later. Right now I need you
196
00:07:33,439 --> 00:07:34,792
to get rid of him.
197
00:07:37,918 --> 00:07:39,417
Uh-oh!
198
00:07:39,459 --> 00:07:41,375
[panting in fear]
199
00:07:44,083 --> 00:07:45,125
Where did he go?
200
00:07:48,334 --> 00:07:49,667
Don't mind me.
201
00:07:49,709 --> 00:07:51,083
Just continue with your lesson.
202
00:07:53,667 --> 00:07:56,126
Who has heard of
203
00:07:56,127 --> 00:07:58,584
the War of 1812?
204
00:07:58,626 --> 00:08:01,209
Who has heard
205
00:08:01,210 --> 00:08:03,792
of the War of 1812?
206
00:08:03,834 --> 00:08:05,501
Who has heard of
207
00:08:05,502 --> 00:08:07,167
the War of 1812?
208
00:08:09,209 --> 00:08:10,897
Don't mind her.
209
00:08:10,898 --> 00:08:12,584
Her program has a glitch.
210
00:08:12,626 --> 00:08:13,938
Actually, that's
211
00:08:13,939 --> 00:08:15,250
amazingly accurate.
212
00:08:21,792 --> 00:08:22,897
Don't get distracted.
213
00:08:22,898 --> 00:08:24,000
She's not real.
214
00:08:24,042 --> 00:08:25,667
- She's just a beautiful,
- intelligent,
215
00:08:25,709 --> 00:08:27,480
Virtually identical
216
00:08:27,481 --> 00:08:29,250
copy of Echo.
217
00:08:29,292 --> 00:08:31,626
- On the other hand,
- she's a beautiful, intelligent,
218
00:08:31,667 --> 00:08:33,542
- Virtually identical
- copy of Echo.
219
00:08:36,375 --> 00:08:37,875
- Have we met?
220
00:08:37,876 --> 00:08:39,375
- Of course. It's me. Adam.
221
00:08:40,751 --> 00:08:42,292
I'm your science teacher?
222
00:08:42,334 --> 00:08:43,438
You think this school has
223
00:08:43,439 --> 00:08:44,542
a science class?
224
00:08:44,584 --> 00:08:48,042
[everyone laughing]
225
00:08:48,083 --> 00:08:50,042
- No! Stop it.
- We're not doing that.
226
00:08:50,083 --> 00:08:51,792
I don't have my calendar.
227
00:08:53,918 --> 00:08:55,376
I wonder why there's no
228
00:08:55,377 --> 00:08:56,834
version of me in this world.
229
00:08:56,876 --> 00:08:58,542
You talk to yourself a lot, huh?
230
00:09:00,292 --> 00:09:02,126
Uh, I don't suppose
231
00:09:02,127 --> 00:09:03,959
you know Der...
232
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Antoine Bolognese?
233
00:09:06,042 --> 00:09:08,000
Of course I know Antoine.
234
00:09:08,042 --> 00:09:09,584
I wish I knew him better,
235
00:09:09,585 --> 00:09:11,125
but he's way out of my league.
236
00:09:11,167 --> 00:09:12,417
He's so cute, I just want
237
00:09:12,418 --> 00:09:13,667
to take him in my arms and...
238
00:09:13,709 --> 00:09:15,310
- [Echo's voice from outside]
- Adam! Adam!
239
00:09:15,334 --> 00:09:16,709
What's happening in there?
240
00:09:18,834 --> 00:09:20,501
Virtual you might have
241
00:09:20,502 --> 00:09:22,167
lost her virtual mind.
242
00:09:25,626 --> 00:09:26,834
I really need to
243
00:09:26,835 --> 00:09:28,042
explain something to Antoine.
244
00:09:28,083 --> 00:09:29,355
Well, this time of day,
245
00:09:29,356 --> 00:09:30,626
he's usually in detention.
246
00:09:30,667 --> 00:09:32,083
In a world created by Derby,
247
00:09:32,125 --> 00:09:33,518
- I'm surprised there even
- is a detention.
248
00:09:33,542 --> 00:09:35,459
[dance music playing]
249
00:09:39,334 --> 00:09:40,834
Why can't every period
250
00:09:40,835 --> 00:09:42,334
be detention?
251
00:09:42,375 --> 00:09:43,459
[music pauses]
252
00:09:43,500 --> 00:09:45,667
Oh, wait. It can!
253
00:09:45,709 --> 00:09:47,626
[music resumes, everyone cheers]
254
00:09:54,959 --> 00:09:55,918
Name?
255
00:09:55,959 --> 00:09:56,959
Uh...
256
00:09:57,000 --> 00:09:59,459
"Uh" with a "U"?
257
00:09:59,500 --> 00:10:01,022
- Not on the list.
258
00:10:01,023 --> 00:10:02,542
- There's a list?
259
00:10:02,584 --> 00:10:04,417
- You think we let
- just anyone in here?
260
00:10:04,459 --> 00:10:05,938
This place
261
00:10:05,939 --> 00:10:07,417
is for ne'er-do-wells only.
262
00:10:07,459 --> 00:10:08,647
What if we're
263
00:10:08,648 --> 00:10:09,834
sometimes-do-wells?
264
00:10:09,876 --> 00:10:12,083
No.
265
00:10:12,125 --> 00:10:14,709
You're not allowed to do well.
266
00:10:14,751 --> 00:10:16,042
Ne'er.
267
00:10:17,667 --> 00:10:19,042
You have to do something bad
268
00:10:19,083 --> 00:10:20,667
- if you want to get
- into detention.
269
00:10:24,209 --> 00:10:25,769
- Sorry, Slab,
- you're not on the list.
270
00:10:27,667 --> 00:10:29,108
- What if I steal
- this guy's lunch?
271
00:10:31,334 --> 00:10:33,292
That'll work.
272
00:10:33,334 --> 00:10:34,876
I already ate my lunch.
273
00:10:41,083 --> 00:10:43,042
- I don't have to eat
- this fruit ball, do I?
274
00:10:48,417 --> 00:10:49,709
OK, if we want to get
275
00:10:49,710 --> 00:10:51,000
into detention,
276
00:10:51,042 --> 00:10:52,626
we have to do something naughty.
277
00:10:58,000 --> 00:10:59,500
Adam?
278
00:10:59,542 --> 00:11:01,167
Thinking about it.
279
00:11:02,500 --> 00:11:03,584
And... done.
280
00:11:04,709 --> 00:11:06,751
OK, I've got an idea.
281
00:11:06,792 --> 00:11:10,334
[squealing] Eek! A mouse!
282
00:11:10,375 --> 00:11:11,751
It's just a computer mouse.
283
00:11:11,792 --> 00:11:14,083
I know. That's the scary kind!
284
00:11:16,918 --> 00:11:18,084
Just relax.
285
00:11:18,085 --> 00:11:19,250
I've got this under control.
286
00:11:21,542 --> 00:11:23,751
Ever heard of drag and drop?
287
00:11:23,792 --> 00:11:25,250
Watch this.
288
00:11:25,292 --> 00:11:27,584
[beep]
289
00:11:27,626 --> 00:11:30,125
Hey!
290
00:11:30,167 --> 00:11:34,417
Drag...
291
00:11:34,459 --> 00:11:36,667
and... drop.
292
00:11:36,709 --> 00:11:38,375
[yelps and thuds]
293
00:11:40,542 --> 00:11:41,834
Select.
294
00:11:44,709 --> 00:11:46,792
Right-click.
295
00:11:46,834 --> 00:11:48,125
And...
296
00:11:48,167 --> 00:11:49,500
Paste!
297
00:12:01,334 --> 00:12:03,375
[shrieks]
298
00:12:03,417 --> 00:12:05,042
Who's responsible for this?
299
00:12:05,083 --> 00:12:06,918
We are.
300
00:12:06,959 --> 00:12:09,918
Top notch work, guys.
301
00:12:09,959 --> 00:12:12,230
Really Bolognese-esque,
302
00:12:12,231 --> 00:12:14,500
detention-worthy stuff.
303
00:12:14,542 --> 00:12:16,334
I'm putting you on the list.
304
00:12:16,375 --> 00:12:17,417
[clicks pen]
305
00:12:19,000 --> 00:12:20,167
"Uh."
306
00:12:23,834 --> 00:12:25,751
[music playing, kids cheering]
307
00:12:28,334 --> 00:12:29,813
So, Ivy, do you want to go
308
00:12:29,814 --> 00:12:31,292
to a movie with me tonight?
309
00:12:31,334 --> 00:12:33,042
They're showing The Matrix.
310
00:12:33,083 --> 00:12:35,605
No thanks. I'm not a big fan
311
00:12:35,606 --> 00:12:38,125
of documentaries.
312
00:12:38,167 --> 00:12:39,460
Why don't we just
313
00:12:39,461 --> 00:12:40,751
stay here and dance?
314
00:12:46,375 --> 00:12:47,792
Excuse me.
315
00:12:47,834 --> 00:12:50,083
Pardon me.
316
00:12:50,125 --> 00:12:51,584
Ne'er-do-wells coming through.
317
00:12:55,542 --> 00:12:56,918
There's Antoine, come on.
318
00:12:56,959 --> 00:12:58,459
Wait, I love this song.
319
00:12:58,500 --> 00:13:00,167
Can we dance a little first?
320
00:13:02,250 --> 00:13:03,500
'kay.
321
00:13:08,876 --> 00:13:10,751
[music stops, error beeps]
322
00:13:19,584 --> 00:13:22,667
Eek! A mouse! A mouse!
323
00:13:22,709 --> 00:13:24,542
Is a girl dancing with a guy
324
00:13:24,543 --> 00:13:26,375
who is not Antoine Bolognese?
325
00:13:30,918 --> 00:13:32,043
- You!
326
00:13:32,044 --> 00:13:33,167
- Derby, just listen to me.
327
00:13:33,209 --> 00:13:34,772
No, you listen to me.
328
00:13:34,773 --> 00:13:36,334
I told you to stay away.
329
00:13:36,375 --> 00:13:38,083
You've left me no choice.
330
00:13:38,125 --> 00:13:40,959
[clicking mouse]
331
00:13:41,000 --> 00:13:44,542
Right-click, and...
332
00:13:44,584 --> 00:13:46,167
[cracking knuckles]
333
00:13:46,209 --> 00:13:47,459
Delete them!
334
00:13:55,000 --> 00:13:56,542
It never occurred to you
335
00:13:56,584 --> 00:13:58,459
- that he might
- have a mouse, too?
336
00:13:58,500 --> 00:14:00,292
I guess not.
337
00:14:00,334 --> 00:14:01,376
- Dang!
338
00:14:01,377 --> 00:14:02,417
- You called?
339
00:14:02,459 --> 00:14:04,792
[everyone yelps in fright]
340
00:14:04,834 --> 00:14:06,042
Dang? You're not
341
00:14:06,043 --> 00:14:07,250
a digital version of you.
342
00:14:07,292 --> 00:14:08,584
How are you even here?
343
00:14:08,626 --> 00:14:11,042
You say "Dang," I show up,
344
00:14:11,083 --> 00:14:13,459
you say "Ah!"
345
00:14:13,500 --> 00:14:17,167
That is the way it works.
346
00:14:17,209 --> 00:14:18,751
Can you help us with him?
347
00:14:19,792 --> 00:14:21,584
Wow.
348
00:14:21,626 --> 00:14:23,273
Would not like to sit
349
00:14:23,274 --> 00:14:24,918
next to him on an airplane.
350
00:14:24,959 --> 00:14:26,042
Show him your moves.
351
00:14:27,709 --> 00:14:29,042
Y'ah!
352
00:14:30,626 --> 00:14:32,417
[yelping war cries]
353
00:14:32,459 --> 00:14:33,459
Uh-oh.
354
00:14:33,500 --> 00:14:36,292
[pummeling and crashing]
355
00:14:36,334 --> 00:14:39,042
[Slab] Stupid tiny doorways!
356
00:14:39,083 --> 00:14:40,855
I guess his bark is worse
357
00:14:40,856 --> 00:14:42,626
than his megabyte.
358
00:14:42,667 --> 00:14:44,375
[all groaning]
359
00:14:44,417 --> 00:14:45,417
Hey, like you weren't all
360
00:14:45,418 --> 00:14:46,418
thinking the same thing.
361
00:14:50,417 --> 00:14:52,500
You saved us!
362
00:14:52,542 --> 00:14:54,143
- I wonder why there's
- no digital Dang.
363
00:14:54,167 --> 00:14:55,251
- [buzzing]
364
00:14:55,252 --> 00:14:56,334
- You called?
365
00:14:56,375 --> 00:14:58,375
[everyone yelps in fear]
366
00:14:58,417 --> 00:15:01,459
That is the way it works.
367
00:15:01,500 --> 00:15:03,834
He's just like me!
368
00:15:03,876 --> 00:15:06,334
Only evil.
369
00:15:06,375 --> 00:15:07,834
Finish him.
370
00:15:07,876 --> 00:15:08,959
I have never faced
371
00:15:09,000 --> 00:15:10,959
such a worthy, and...
372
00:15:11,000 --> 00:15:12,959
good-looking opponent.
373
00:15:13,000 --> 00:15:15,584
It will be a shame to disfigure
374
00:15:15,626 --> 00:15:19,500
such a handsome face.
375
00:15:19,542 --> 00:15:21,918
Thank you.
376
00:15:21,959 --> 00:15:23,147
But flattery will get
377
00:15:23,148 --> 00:15:24,334
you nowhere,
378
00:15:24,375 --> 00:15:27,292
digital demon!
379
00:15:27,334 --> 00:15:28,542
Maybe so,
380
00:15:28,584 --> 00:15:31,209
but unlike you, flesh demon,
381
00:15:31,250 --> 00:15:34,667
I have more than one life left!
382
00:15:40,709 --> 00:15:42,209
Whoa.
383
00:15:42,250 --> 00:15:43,209
Dang!
384
00:15:43,250 --> 00:15:44,334
You called?
385
00:15:44,375 --> 00:15:45,876
[yelping in fright]
386
00:15:45,918 --> 00:15:47,209
Dang, no!
387
00:15:47,210 --> 00:15:48,500
I need you in Pixel City.
388
00:15:48,542 --> 00:15:51,792
[groaning in exasperation]
389
00:15:51,834 --> 00:15:53,167
I'm tired of this.
390
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Maybe you need a new
391
00:15:57,001 --> 00:15:59,000
frustrated exclamation,
392
00:15:59,042 --> 00:16:00,959
like "Shucks!"
393
00:16:01,000 --> 00:16:03,751
or "Fiddlesticks."
394
00:16:14,042 --> 00:16:15,125
Seize them.
395
00:16:18,042 --> 00:16:19,459
Fiddlesticks!
396
00:16:21,459 --> 00:16:22,667
What's he going to do to us?
397
00:16:22,709 --> 00:16:24,292
I don't know,
398
00:16:24,334 --> 00:16:25,334
but I'm sure it'll be
399
00:16:25,335 --> 00:16:26,335
horrifically evil.
400
00:16:37,542 --> 00:16:39,042
[parrot squawks]
401
00:16:39,083 --> 00:16:40,334
[groans in frustration]
402
00:16:40,375 --> 00:16:42,709
Now I won't get three stars!
403
00:16:42,751 --> 00:16:44,084
Oh, well, I'll still destroy
404
00:16:44,085 --> 00:16:45,417
you.
405
00:16:45,459 --> 00:16:47,501
You made a virtual version
406
00:16:47,502 --> 00:16:49,542
of the parrot?
407
00:16:49,584 --> 00:16:51,375
- Why did you make
- everyone except me?
408
00:16:51,417 --> 00:16:53,125
I thought we were friends.
409
00:16:53,167 --> 00:16:54,792
You're my best friend.
410
00:16:54,834 --> 00:16:56,626
I created you first.
411
00:16:56,667 --> 00:16:58,126
It's just, you wouldn't stop
412
00:16:58,127 --> 00:16:59,584
talking about science,
413
00:16:59,626 --> 00:17:00,918
so I minimized you.
414
00:17:00,959 --> 00:17:02,834
So, enzymes are proteins
415
00:17:02,876 --> 00:17:04,084
that catalyze
416
00:17:04,085 --> 00:17:05,292
chemical reactions.
417
00:17:05,334 --> 00:17:07,042
Eek!
418
00:17:07,083 --> 00:17:08,724
- Anyway, this one
- should get rid of you
419
00:17:08,751 --> 00:17:09,918
Once and for all.
420
00:17:15,334 --> 00:17:17,792
[parrot squawking]
421
00:17:17,834 --> 00:17:19,125
Wait!
422
00:17:19,167 --> 00:17:20,417
I love you.
423
00:17:20,459 --> 00:17:21,751
Of course you do.
424
00:17:21,792 --> 00:17:23,209
Every girl does.
425
00:17:23,250 --> 00:17:24,751
Not you.
426
00:17:24,792 --> 00:17:26,626
Him.
427
00:17:26,667 --> 00:17:27,626
Really?
428
00:17:27,667 --> 00:17:30,375
Because I...
429
00:17:30,417 --> 00:17:33,209
What? That was a direct hit!
430
00:17:33,250 --> 00:17:35,000
Why didn't it do more damage?
431
00:17:35,042 --> 00:17:36,667
I'll tell you why.
432
00:17:36,709 --> 00:17:37,834
In order to effectively
433
00:17:37,835 --> 00:17:38,959
topple any structure,
434
00:17:39,000 --> 00:17:40,063
one should target
435
00:17:40,064 --> 00:17:41,125
the structural supports
436
00:17:41,167 --> 00:17:42,355
and allow gravity to convert
437
00:17:42,356 --> 00:17:43,542
the potential energy
438
00:17:43,584 --> 00:17:46,018
- stored in the newly destabilized
- sections to kinetic energy.
439
00:17:46,042 --> 00:17:47,667
What are you doing?
440
00:17:47,709 --> 00:17:49,626
- You're telling him
- how to destroy us.
441
00:17:49,667 --> 00:17:51,167
No...
442
00:17:51,209 --> 00:17:52,480
I was teaching him
443
00:17:52,481 --> 00:17:53,751
how to destroy us.
444
00:17:53,792 --> 00:17:57,709
[snoring]
445
00:17:57,751 --> 00:17:59,792
[gasping in delight]
446
00:17:59,834 --> 00:18:02,000
He's asleep! He's asleep!
447
00:18:02,042 --> 00:18:03,376
Go delete Derby's character!
448
00:18:03,377 --> 00:18:04,709
He's asleep! He's asleep!
449
00:18:10,042 --> 00:18:12,709
OK, so's my leg.
450
00:18:12,751 --> 00:18:14,667
Tingles, tingles...
451
00:18:14,709 --> 00:18:15,918
Ooh!
452
00:18:15,959 --> 00:18:17,209
Needles!
453
00:18:19,292 --> 00:18:21,209
[Derby snoring]
454
00:18:21,250 --> 00:18:22,543
I don't know what to do
455
00:18:22,544 --> 00:18:23,834
with this stupid thing!
456
00:18:23,876 --> 00:18:24,918
Oh, if you're having
457
00:18:24,919 --> 00:18:25,959
computer problems,
458
00:18:26,042 --> 00:18:27,189
I can help.
459
00:18:27,190 --> 00:18:28,334
I'm a whiz on these things.
460
00:18:31,375 --> 00:18:34,105
What do you need?
461
00:18:34,106 --> 00:18:36,834
The square root of V-I-I-I?
462
00:18:36,876 --> 00:18:39,001
The number of
463
00:18:39,002 --> 00:18:41,125
handbreadths in a cubit?
464
00:18:41,167 --> 00:18:44,584
Ugh, it's running so slow!
465
00:18:44,626 --> 00:18:46,189
I swear these contraptions
466
00:18:46,190 --> 00:18:47,751
are designed to break down
467
00:18:47,792 --> 00:18:49,000
after 4,000 years!
468
00:18:52,500 --> 00:18:54,250
[snoring]
469
00:18:54,292 --> 00:18:55,792
Um, did you really mean
470
00:18:55,793 --> 00:18:57,292
what you said before?
471
00:18:57,334 --> 00:18:58,584
You mean, "He's asleep!
472
00:18:58,585 --> 00:18:59,834
He's asleep!"
473
00:18:59,876 --> 00:19:01,667
Yeah. He's asleep.
474
00:19:01,709 --> 00:19:03,417
[snoring]
475
00:19:03,459 --> 00:19:04,771
No, I don't want to
476
00:19:04,772 --> 00:19:06,083
update my software!
477
00:19:07,709 --> 00:19:09,459
I got a new update, too.
478
00:19:09,500 --> 00:19:11,334
But I haven't installed it yet.
479
00:19:15,667 --> 00:19:17,375
I meant the other thing,
480
00:19:17,417 --> 00:19:19,083
"I... love..."
481
00:19:19,125 --> 00:19:20,667
Soft pretzels?
482
00:19:20,709 --> 00:19:22,250
I do!
483
00:19:22,292 --> 00:19:23,959
- But I didn't think
- I said it out loud.
484
00:19:27,250 --> 00:19:29,167
I'm kidding.
485
00:19:29,209 --> 00:19:30,667
I do love you.
486
00:19:31,918 --> 00:19:33,459
I love you, too.
487
00:19:37,876 --> 00:19:39,083
[groans in frustration]
488
00:19:39,125 --> 00:19:40,709
Why won't this computer crash?
489
00:19:40,751 --> 00:19:42,230
Mine will crash if I eat
490
00:19:42,231 --> 00:19:43,709
a soft pretzel near it.
491
00:19:43,751 --> 00:19:46,667
I love soft pretzels.
492
00:19:46,709 --> 00:19:48,667
- Oh, I know
- how to crash a computer.
493
00:19:52,125 --> 00:19:54,042
- [power whines down,
- electricity sizzles]
494
00:19:57,459 --> 00:19:58,459
[screaming] No!
495
00:19:58,500 --> 00:20:00,417
[scream resounding]
496
00:20:06,042 --> 00:20:08,959
Did you hear that?
497
00:20:09,000 --> 00:20:11,083
What? You love me?
498
00:20:20,417 --> 00:20:21,876
So, enzymes are proteins
499
00:20:21,918 --> 00:20:23,709
- that catalyze
- chemical reactions.
500
00:20:25,834 --> 00:20:27,918
OK, who threw this?
501
00:20:27,959 --> 00:20:29,209
Don't look at me.
502
00:20:30,709 --> 00:20:32,626
- These are delicious.
- Thanks, Derby!
503
00:20:32,667 --> 00:20:33,834
You're welcome.
504
00:20:33,835 --> 00:20:35,000
As I was saying,
505
00:20:35,042 --> 00:20:36,292
I don't know anything
506
00:20:36,293 --> 00:20:37,542
about any pretzels.
507
00:20:37,584 --> 00:20:38,752
Derby, I know you're upset
508
00:20:38,753 --> 00:20:39,918
about Antoine being deleted,
509
00:20:39,959 --> 00:20:41,251
but isn't it nice being back
510
00:20:41,252 --> 00:20:42,542
in the real world?
511
00:20:42,584 --> 00:20:44,125
I know Mr. Tater must be glad
512
00:20:44,167 --> 00:20:45,251
you're not going to miss
513
00:20:45,252 --> 00:20:46,334
any more classes.
514
00:20:46,375 --> 00:20:48,083
That's true, Mr. Young.
515
00:20:48,125 --> 00:20:49,876
- Proper attendance
- is one of the most...
516
00:20:49,918 --> 00:20:51,500
[squeals]
517
00:20:51,542 --> 00:20:52,793
[shrieking] Ice in my pants!
518
00:20:52,794 --> 00:20:54,042
Ice in my pants!
519
00:20:54,083 --> 00:20:57,834
[screaming]
520
00:20:57,876 --> 00:20:59,834
- Hey, those are
- some nice moves.
521
00:20:59,876 --> 00:21:01,792
- Have you ever tried
- salsa dancing?
522
00:21:01,834 --> 00:21:03,856
I have. In fact, I play the
523
00:21:03,857 --> 00:21:05,876
maracas in a mariachi band.
524
00:21:05,918 --> 00:21:10,667
Really? I had no idea.
525
00:21:10,709 --> 00:21:12,314
Yeah. I actually have maracas
526
00:21:12,315 --> 00:21:13,918
in the hall.
527
00:21:13,959 --> 00:21:15,459
A whole box!
528
00:21:18,584 --> 00:21:20,355
- [snakes hissing]
529
00:21:20,356 --> 00:21:22,125
- [Tater yelps] Rattlesnakes!
530
00:21:22,167 --> 00:21:23,751
Ow! Ah!
531
00:21:23,792 --> 00:21:25,667
[hissing and rattling]
532
00:21:25,709 --> 00:21:27,209
Ooh! Ow! Ah!
533
00:21:31,292 --> 00:21:33,000
It's good to have you back, man.
534
00:21:33,042 --> 00:21:35,042
[shaking maracas]
30437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.