Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,792 --> 00:00:05,709
Who can tell me what this is?
2
00:00:07,375 --> 00:00:10,167
Boring?
3
00:00:10,209 --> 00:00:12,167
It's a pendulum
4
00:00:12,209 --> 00:00:14,250
and kind of boring.
5
00:00:14,292 --> 00:00:16,250
Hardly.
6
00:00:16,292 --> 00:00:17,792
Its motion is a classic example
7
00:00:17,793 --> 00:00:19,292
of energy conservation.
8
00:00:19,334 --> 00:00:21,292
[Derby] Oh, that's good.
9
00:00:21,334 --> 00:00:22,627
Oh, thank you, Derby. I'm
10
00:00:22,628 --> 00:00:23,918
glad someone appreciates...
11
00:00:23,959 --> 00:00:25,918
[moaning] Yeah, right there.
12
00:00:25,959 --> 00:00:27,147
Ingrid,
13
00:00:27,148 --> 00:00:28,334
you have magic fingers.
14
00:00:30,292 --> 00:00:31,542
Derby, this is going
15
00:00:31,543 --> 00:00:32,792
to be on the test.
16
00:00:32,834 --> 00:00:34,417
You're not taking any notes.
17
00:00:34,459 --> 00:00:37,042
I'm not, but my butler is.
18
00:00:37,083 --> 00:00:40,125
Oh, yeah. That's good.
19
00:00:40,167 --> 00:00:42,334
A masseuse? A butler?
20
00:00:42,375 --> 00:00:43,729
Where did you get the money
21
00:00:43,730 --> 00:00:45,083
to afford all that?
22
00:00:45,125 --> 00:00:47,042
A real estate transaction.
23
00:00:50,125 --> 00:00:51,376
I recently sold
24
00:00:51,377 --> 00:00:52,626
a valuable property.
25
00:00:52,667 --> 00:00:54,042
What valuable property?
26
00:00:54,083 --> 00:00:55,459
Finnegan High School.
27
00:00:55,500 --> 00:00:57,459
You sold the school?
28
00:00:57,500 --> 00:00:59,459
To whom?
29
00:00:59,500 --> 00:01:00,792
Developers. They're
30
00:01:00,793 --> 00:01:02,083
putting in upscale condos
31
00:01:02,125 --> 00:01:03,418
with adjoining shopping
32
00:01:03,419 --> 00:01:04,709
and office space.
33
00:01:04,751 --> 00:01:07,125
Lovely.
34
00:01:07,167 --> 00:01:08,480
Do the units include access
35
00:01:08,481 --> 00:01:09,792
to the fitness center?
36
00:01:09,834 --> 00:01:11,313
[Adam] Derby,
37
00:01:11,314 --> 00:01:12,792
they can't build that.
38
00:01:12,834 --> 00:01:14,585
You may not know this,
39
00:01:14,586 --> 00:01:16,334
but there's a school here.
40
00:01:16,375 --> 00:01:17,584
Not for long.
41
00:01:17,626 --> 00:01:20,167
[girl screams]
42
00:01:27,459 --> 00:01:30,584
Thank you, Higgins. That'll do.
43
00:01:35,542 --> 00:01:37,105
♪ Good-bye, summer,
44
00:01:37,106 --> 00:01:38,667
hello, fall ♪
45
00:01:40,709 --> 00:01:42,542
- ♪ We've been trying
- to get here ♪
46
00:01:42,584 --> 00:01:44,563
♪ Since we both
47
00:01:44,564 --> 00:01:46,542
were barely two feet tall ♪
48
00:01:46,584 --> 00:01:48,231
♪ Who you callin' kid?
49
00:01:48,232 --> 00:01:49,876
Who you callin' kid? ♪
50
00:01:49,918 --> 00:01:52,459
♪ Who you callin' kid? ♪
51
00:01:52,500 --> 00:01:54,417
♪ Can call me what you want ♪
52
00:01:54,459 --> 00:01:56,563
♪ But I won't hear a word
53
00:01:56,564 --> 00:01:58,667
where I am here ♪
54
00:01:58,709 --> 00:02:01,626
♪ Who you callin' kid? ♪
55
00:02:05,125 --> 00:02:07,083
- Mr. Tater,
- you have to do something
56
00:02:07,125 --> 00:02:08,667
About Derby and his pranks.
57
00:02:08,709 --> 00:02:10,188
Look at me!
58
00:02:10,189 --> 00:02:11,667
I'm covered in dust!
59
00:02:11,709 --> 00:02:13,792
[sneezes]
60
00:02:13,834 --> 00:02:16,542
And other things.
61
00:02:16,584 --> 00:02:18,167
What am I supposed to do?
62
00:02:18,209 --> 00:02:20,167
- If there's one thing
- I've learned in my years
63
00:02:20,209 --> 00:02:21,602
- As an educator, it's
- that when you come
64
00:02:21,626 --> 00:02:23,792
Across a troubled kid,
65
00:02:23,834 --> 00:02:25,397
you just have to give up
66
00:02:25,398 --> 00:02:26,959
on them and move on.
67
00:02:27,000 --> 00:02:28,209
Another school of thought
68
00:02:28,210 --> 00:02:29,417
is that kids act out
69
00:02:29,459 --> 00:02:30,959
when they feel powerless.
70
00:02:31,000 --> 00:02:32,209
[Derby] That's not
71
00:02:32,210 --> 00:02:33,417
a terrible theory.
72
00:02:35,500 --> 00:02:36,897
But how can we give
73
00:02:36,898 --> 00:02:38,292
Derby a sense of power?
74
00:02:39,959 --> 00:02:41,001
Of course.
75
00:02:41,002 --> 00:02:42,042
Why didn't I see it?
76
00:02:42,083 --> 00:02:44,167
It's right in front of my face!
77
00:02:44,209 --> 00:02:46,480
We can put Derby in charge
78
00:02:46,481 --> 00:02:48,751
of straightening crooked signs.
79
00:02:48,792 --> 00:02:50,438
Or... we could convince him
80
00:02:50,439 --> 00:02:52,083
to run for student council.
81
00:02:52,125 --> 00:02:53,709
That's a great idea.
82
00:02:53,751 --> 00:02:54,751
I was on the student
83
00:02:54,752 --> 00:02:55,752
council when I was
84
00:02:55,792 --> 00:02:57,251
his age, and look
85
00:02:57,252 --> 00:02:58,709
how I turned out.
86
00:02:58,751 --> 00:03:01,667
Well, let's try it anyway.
87
00:03:05,542 --> 00:03:07,125
Slab, what are you doing?
88
00:03:07,167 --> 00:03:09,125
- My little cousin Jakey
- is coming to visit
89
00:03:09,167 --> 00:03:10,438
For his fifth birthday,
90
00:03:10,439 --> 00:03:11,709
so I'm blowing up balloons.
91
00:03:20,042 --> 00:03:21,584
Whoa!
92
00:03:27,667 --> 00:03:29,021
Slab, that's not how
93
00:03:29,022 --> 00:03:30,375
you blow up balloons.
94
00:03:30,417 --> 00:03:32,375
- They seem pretty
- blown up to me.
95
00:03:32,417 --> 00:03:34,685
- Well, at least I know how to
- play pin-the-tail-on-the-donkey.
96
00:03:34,709 --> 00:03:36,167
[donkey brays]
97
00:03:39,042 --> 00:03:40,834
- This is how you
- entertain a child?
98
00:03:40,876 --> 00:03:42,584
Well, I don't know what to do.
99
00:03:42,626 --> 00:03:44,584
Wait! You're a girl!
100
00:03:44,626 --> 00:03:46,459
Girls are good with children.
101
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
Boys are just good
102
00:03:47,501 --> 00:03:48,501
with stuff like sports,
103
00:03:48,542 --> 00:03:49,813
science, business,
104
00:03:49,814 --> 00:03:51,083
medicine, and math.
105
00:03:53,667 --> 00:03:55,459
Girls are also good
106
00:03:55,460 --> 00:03:57,250
at angry looks.
107
00:03:57,292 --> 00:03:59,250
- [sighs]
- OK, if you want to learn
108
00:03:59,292 --> 00:04:00,585
How to entertain a kid,
109
00:04:00,586 --> 00:04:01,876
you can practice with me.
110
00:04:01,918 --> 00:04:03,959
Cool. Thanks!
111
00:04:04,000 --> 00:04:05,584
Ow!
112
00:04:07,292 --> 00:04:08,439
Oh, there's that
113
00:04:08,440 --> 00:04:09,584
angry look again.
114
00:04:11,667 --> 00:04:13,667
Derby, what would you say
115
00:04:13,709 --> 00:04:14,896
if I told you you could
116
00:04:14,897 --> 00:04:16,083
have newfound power?
117
00:04:16,125 --> 00:04:18,292
Ooh! Like Spider-man?
118
00:04:20,083 --> 00:04:21,813
Except let's have me bitten
119
00:04:21,814 --> 00:04:23,542
by a radioactive snake
120
00:04:23,584 --> 00:04:25,252
so I can slither around
121
00:04:25,253 --> 00:04:26,918
and eat things whole.
122
00:04:26,959 --> 00:04:29,876
You know how I hate to chew.
123
00:04:34,167 --> 00:04:35,876
Not super powers.
124
00:04:35,918 --> 00:04:37,272
I meant school-based
125
00:04:37,273 --> 00:04:38,626
quasi-governmental powers.
126
00:04:38,667 --> 00:04:40,876
Hmm?
127
00:04:40,918 --> 00:04:42,043
You could run
128
00:04:42,044 --> 00:04:43,167
for student council.
129
00:04:43,209 --> 00:04:45,125
[gulps]
130
00:04:45,167 --> 00:04:47,125
Great idea!
131
00:04:47,167 --> 00:04:49,751
It's the perfect cover.
132
00:04:49,792 --> 00:04:51,751
As mild-mannered student body
133
00:04:51,792 --> 00:04:53,751
treasurer Seth Sawyer,
134
00:04:53,792 --> 00:04:55,084
no one would know
135
00:04:55,085 --> 00:04:56,375
my true identity...
136
00:04:56,417 --> 00:04:58,792
Snake-man.
137
00:04:58,834 --> 00:05:00,417
Derby, I didn't mean...
138
00:05:00,459 --> 00:05:02,251
I'll need a secret lair,
139
00:05:02,252 --> 00:05:04,042
the snake pit.
140
00:05:04,083 --> 00:05:05,938
You don't use your classroom
141
00:05:05,939 --> 00:05:07,792
for anything, right?
142
00:05:07,834 --> 00:05:10,083
- Derby, I'm not trying
- to give you a secret identity.
143
00:05:10,125 --> 00:05:11,709
Uh-oh!
144
00:05:11,751 --> 00:05:14,334
My snakey-sense is tingling!
145
00:05:14,375 --> 00:05:15,855
I must now slither
146
00:05:15,856 --> 00:05:17,334
off into the night.
147
00:05:17,375 --> 00:05:19,292
[hisses]
148
00:05:27,209 --> 00:05:29,792
OK, Slab, one of the things
149
00:05:29,834 --> 00:05:31,147
little kids love to do
150
00:05:31,148 --> 00:05:32,459
is arts and crafts.
151
00:05:32,500 --> 00:05:34,083
- Would you like to try
- some beading?
152
00:05:34,125 --> 00:05:35,709
I'd love to.
153
00:05:35,751 --> 00:05:37,876
Who are we gonna beat?
154
00:05:39,417 --> 00:05:41,375
You know what?
155
00:05:41,417 --> 00:05:43,334
Let's try some macaroni art.
156
00:05:47,417 --> 00:05:49,896
You can take dry noodles
157
00:05:49,897 --> 00:05:52,375
and, using glue...
158
00:05:52,417 --> 00:05:55,209
make a little person.
159
00:05:55,250 --> 00:05:57,334
See?
160
00:05:57,375 --> 00:05:59,459
OK, you try.
161
00:06:09,334 --> 00:06:11,292
Just...
162
00:06:11,334 --> 00:06:13,292
about...
163
00:06:13,334 --> 00:06:15,250
done.
164
00:06:18,417 --> 00:06:20,022
Slab, did you just glue
165
00:06:20,023 --> 00:06:21,626
macaroni onto a nerd?
166
00:06:21,667 --> 00:06:22,876
[scoffs]
167
00:06:22,918 --> 00:06:24,125
No...
168
00:06:24,167 --> 00:06:26,083
I also used fusilli.
169
00:06:27,626 --> 00:06:29,375
Well, I tried.
170
00:06:29,417 --> 00:06:31,518
- Derby showed no interest
- in running for student council.
171
00:06:31,542 --> 00:06:33,021
Then what are we going to do
172
00:06:33,022 --> 00:06:34,500
to stop his prank spree?
173
00:06:34,542 --> 00:06:36,439
I'd call Snake-man,
174
00:06:36,440 --> 00:06:38,334
but I don't know who he is.
175
00:06:38,375 --> 00:06:40,000
Derby?
176
00:06:40,042 --> 00:06:41,501
No, it can't be Derby.
177
00:06:41,502 --> 00:06:42,959
Snake-man's a hero.
178
00:06:43,000 --> 00:06:44,271
Derby's an irresponsible
179
00:06:44,272 --> 00:06:45,542
socialite.
180
00:06:48,584 --> 00:06:50,397
Derby, you decided to run
181
00:06:50,398 --> 00:06:52,209
in the school elections?
182
00:06:52,250 --> 00:06:54,209
- No. Student council
- has no power.
183
00:06:54,250 --> 00:06:56,209
- I'm running in
- the city elections
184
00:06:56,250 --> 00:06:58,834
For school superintendent.
185
00:06:58,876 --> 00:07:00,376
What? But the school
186
00:07:00,377 --> 00:07:01,876
superintendent is my boss.
187
00:07:05,584 --> 00:07:06,834
I know I can count
188
00:07:06,835 --> 00:07:08,083
on your support.
189
00:07:12,751 --> 00:07:14,709
Don't worry, Mr. Tater.
190
00:07:14,751 --> 00:07:15,897
No one's going
191
00:07:15,898 --> 00:07:17,042
to vote for Derby.
192
00:07:17,083 --> 00:07:18,834
I wouldn't be so sure.
193
00:07:18,876 --> 00:07:20,334
He's already got some
194
00:07:20,335 --> 00:07:21,792
high-profile endorsements.
195
00:07:23,500 --> 00:07:25,459
"Snake-man says vote Derby
196
00:07:25,500 --> 00:07:27,459
for ssssssschool
197
00:07:27,460 --> 00:07:29,417
ssssssuperintendent."
198
00:07:35,250 --> 00:07:37,459
[band playing]
199
00:07:37,500 --> 00:07:40,083
[Derby] Thank you for coming.
200
00:07:40,125 --> 00:07:42,083
Vote for Derby.
201
00:07:42,125 --> 00:07:44,542
Make sure you vote for Derby!
202
00:07:44,584 --> 00:07:46,417
Mrs. Byrne,
203
00:07:46,459 --> 00:07:48,417
- will you be voting
- for me in the election?
204
00:07:48,459 --> 00:07:49,959
Very funny. You know women
205
00:07:49,960 --> 00:07:51,459
don't have the vote.
206
00:07:54,000 --> 00:07:55,584
- Look at how many people
- showed up
207
00:07:55,626 --> 00:07:57,918
For Derby's campaign rally,
208
00:07:57,959 --> 00:07:59,230
plus I hear he's cozying up
209
00:07:59,231 --> 00:08:00,500
to the head of the PTA.
210
00:08:02,667 --> 00:08:04,626
All right, I'll vote for you.
211
00:08:04,667 --> 00:08:06,876
Just quit cozying up to me.
212
00:08:06,918 --> 00:08:08,730
[Derby] Have a souvenir
213
00:08:08,731 --> 00:08:10,542
from my T-shirt cannon!
214
00:08:10,584 --> 00:08:12,459
[crowd cheering]
215
00:08:19,000 --> 00:08:20,959
- [Derby] I never saw
- myself as someone
216
00:08:21,000 --> 00:08:22,147
Who would get involved
217
00:08:22,148 --> 00:08:23,292
in city politics,
218
00:08:23,334 --> 00:08:25,022
but I could no longer
219
00:08:25,023 --> 00:08:26,709
stand idly by,
220
00:08:26,751 --> 00:08:27,835
given the sorry state
221
00:08:27,836 --> 00:08:28,918
of our public schools.
222
00:08:31,250 --> 00:08:33,209
- If you elect me
- school superintendent,
223
00:08:33,250 --> 00:08:35,292
I will lower teacher pay!
224
00:08:35,334 --> 00:08:38,250
How could he do that to me?
225
00:08:38,292 --> 00:08:39,563
And get rid of
226
00:08:39,564 --> 00:08:40,834
incompetent principals!
227
00:08:40,876 --> 00:08:42,584
[gasps]
228
00:08:42,585 --> 00:08:44,292
How could he do that to me?
229
00:08:44,334 --> 00:08:46,501
So vote for me,
230
00:08:46,502 --> 00:08:48,667
and I will clean up this school!
231
00:08:48,709 --> 00:08:50,375
[band playing]
232
00:09:03,959 --> 00:09:06,334
Ooh, Echo, tell me if you think
233
00:09:06,375 --> 00:09:08,083
- my cousin will like
- this puppet show.
234
00:09:08,125 --> 00:09:09,792
Sure. Let's see it.
235
00:09:09,834 --> 00:09:11,210
Great. Hold my mittens
236
00:09:11,211 --> 00:09:12,584
and I'll get started.
237
00:09:16,834 --> 00:09:18,501
[Slab as Red Riding Hood]
238
00:09:18,502 --> 00:09:20,167
♪ La la la la, la la la-la ♪
239
00:09:20,209 --> 00:09:23,083
I'm off to Grandma's house.
240
00:09:23,125 --> 00:09:24,667
[thud]
241
00:09:27,500 --> 00:09:28,772
Oops. I guess I should
242
00:09:28,773 --> 00:09:30,042
open the door first.
243
00:09:32,667 --> 00:09:34,626
- [Slab, as Wolf]
- Come in, Red Riding Hood.
244
00:09:34,667 --> 00:09:36,126
[as Red Riding Hood] Grandma!
245
00:09:36,127 --> 00:09:37,584
What big nerdy glasses you have!
246
00:09:37,626 --> 00:09:38,668
[as Wolf] The better
247
00:09:38,669 --> 00:09:39,709
to see you with, sweetie.
248
00:09:39,751 --> 00:09:41,518
- [as Red Riding Hood]
- What big teeth you have,
249
00:09:41,542 --> 00:09:43,727
- And what a big retainer
- you have straightening them.
250
00:09:43,751 --> 00:09:45,351
- [as Wolf]
- The better to eat you with!
251
00:09:45,375 --> 00:09:46,959
- [as Red Riding Hood]
- Don't eat me!
252
00:09:47,000 --> 00:09:48,602
- I brought you
- this basket of treats...
253
00:09:48,626 --> 00:09:50,125
- [as himself]
- Ooh! I'll take that.
254
00:09:50,167 --> 00:09:51,560
- [as Red Riding Hood]
- Don't you dare!
255
00:09:51,584 --> 00:09:52,792
I brought these for Grandma!
256
00:09:52,834 --> 00:09:54,042
[as himself] Give it, nerd!
257
00:09:54,083 --> 00:09:55,626
[whimpers]
258
00:10:03,584 --> 00:10:05,542
I don't know what to say.
259
00:10:05,584 --> 00:10:07,042
How about "encore"?
260
00:10:07,083 --> 00:10:08,834
"Encore"?
261
00:10:08,876 --> 00:10:10,417
OK!
262
00:10:13,751 --> 00:10:15,709
- [Slab, as Goldilocks]
- I'm lost in the forest!
263
00:10:15,751 --> 00:10:17,709
Do I smell porridge?
264
00:10:17,751 --> 00:10:19,667
- [as himself]
- You have porridge?!
265
00:10:22,167 --> 00:10:24,042
Well, according to the polls,
266
00:10:24,083 --> 00:10:25,876
Derby's way ahead.
267
00:10:27,876 --> 00:10:29,543
Also according to the poles,
268
00:10:29,544 --> 00:10:31,209
Mrs. Straupersson lost her cat.
269
00:10:33,125 --> 00:10:34,250
We can't let him
270
00:10:34,251 --> 00:10:35,375
win that election.
271
00:10:35,417 --> 00:10:36,709
You never win anything.
272
00:10:36,751 --> 00:10:38,709
How do you do it?
273
00:10:38,751 --> 00:10:40,709
I don't know.
274
00:10:40,751 --> 00:10:43,709
I'm a natural-born loser.
275
00:10:43,751 --> 00:10:45,563
It's not something
276
00:10:45,564 --> 00:10:47,375
you can teach.
277
00:10:47,417 --> 00:10:48,605
We need someone
278
00:10:48,606 --> 00:10:49,792
to run against him.
279
00:10:49,834 --> 00:10:51,375
[both gasp]
280
00:10:51,417 --> 00:10:52,959
- Are you thinking
- what I'm thinking?
281
00:10:53,000 --> 00:10:54,814
That Snake-man ate
282
00:10:54,815 --> 00:10:56,626
Mrs. Straupersson's cat?
283
00:10:56,667 --> 00:10:58,834
We should find a candidate
284
00:10:58,876 --> 00:11:00,834
- who has something
- Derby doesn't have.
285
00:11:00,876 --> 00:11:02,584
Experience.
286
00:11:02,626 --> 00:11:05,042
[band plays]
287
00:11:05,083 --> 00:11:07,063
Who has heard of
288
00:11:07,064 --> 00:11:09,042
the War of 1812?
289
00:11:09,083 --> 00:11:11,042
Mrs. Byrne,
290
00:11:11,083 --> 00:11:12,667
you're not teaching.
291
00:11:12,709 --> 00:11:14,834
You're running a campaign.
292
00:11:14,876 --> 00:11:16,334
A military campaign
293
00:11:16,335 --> 00:11:17,792
in the War of 1812?
294
00:11:17,834 --> 00:11:19,313
You're running
295
00:11:19,314 --> 00:11:20,792
for school superintendent.
296
00:11:20,834 --> 00:11:22,313
Tell them how you're gonna make
297
00:11:22,314 --> 00:11:23,792
this school a better place.
298
00:11:23,834 --> 00:11:25,709
A better place?!
299
00:11:25,751 --> 00:11:27,667
- This will never be
- a better place
300
00:11:27,709 --> 00:11:29,209
Unless we get rid of
301
00:11:29,210 --> 00:11:30,709
incompetent principals!
302
00:11:30,751 --> 00:11:32,500
[cheering and applause]
303
00:11:32,542 --> 00:11:33,585
[Rachel]
304
00:11:33,586 --> 00:11:34,626
And while you're at it,
305
00:11:34,667 --> 00:11:37,667
lower teacher pay!
306
00:11:37,709 --> 00:11:39,209
At least she's popular
307
00:11:39,210 --> 00:11:40,709
with the voters.
308
00:11:40,751 --> 00:11:44,334
And now for my T-shirt cannon!
309
00:11:47,042 --> 00:11:48,521
Mrs. Byrne, that's not
310
00:11:48,522 --> 00:11:50,000
a T-shirt cannon.
311
00:11:50,042 --> 00:11:51,481
It's a real cannon
312
00:11:51,482 --> 00:11:52,918
from the War of 1812.
313
00:11:52,959 --> 00:11:55,042
The what?
314
00:11:55,083 --> 00:11:57,792
[crowd screaming]
315
00:12:08,375 --> 00:12:09,751
[Tater] Great.
316
00:12:09,792 --> 00:12:11,375
- Mrs. Byrne dropped
- out of the race
317
00:12:11,417 --> 00:12:13,018
- After being arrested
- for assault with
318
00:12:13,042 --> 00:12:15,209
A very old weapon.
319
00:12:15,250 --> 00:12:16,564
What are we going to do
320
00:12:16,565 --> 00:12:17,876
to stop Derby from winning?
321
00:12:17,918 --> 00:12:20,334
How about a smear campaign?
322
00:12:20,375 --> 00:12:21,564
You mean... we give
323
00:12:21,565 --> 00:12:22,751
people cream cheese
324
00:12:22,792 --> 00:12:23,876
if they agree not
325
00:12:23,877 --> 00:12:24,959
to vote for Derby?
326
00:12:25,000 --> 00:12:26,959
That's genius!
327
00:12:27,000 --> 00:12:28,460
I actually meant
328
00:12:28,461 --> 00:12:29,918
we create a scandal.
329
00:12:29,959 --> 00:12:30,959
So we tell them
330
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
it's cream cheese,
331
00:12:32,000 --> 00:12:33,959
- but really it's some
- protein-based spread
332
00:12:34,000 --> 00:12:36,334
Made from people!
333
00:12:36,375 --> 00:12:37,959
No.
334
00:12:38,000 --> 00:12:39,605
This is a non-cream
335
00:12:39,606 --> 00:12:41,209
cheese related plan.
336
00:12:42,792 --> 00:12:44,668
OK. I'm skeptical,
337
00:12:44,669 --> 00:12:46,542
but I'll hear you out.
338
00:12:46,584 --> 00:12:48,000
Derby's done a lot
339
00:12:48,042 --> 00:12:49,834
- of questionable things
- over the years.
340
00:12:49,876 --> 00:12:51,560
- If people knew the real him,
- they'd never vote for him.
341
00:12:51,584 --> 00:12:53,084
[gasps] Are you thinking
342
00:12:53,085 --> 00:12:54,584
what I'm thinking?
343
00:12:54,626 --> 00:12:56,584
Probably not.
344
00:12:56,626 --> 00:12:57,647
Are you thinking
345
00:12:57,648 --> 00:12:58,667
about cream cheese?
346
00:12:58,709 --> 00:13:00,626
- [scoffs]
- No.
347
00:13:11,125 --> 00:13:12,459
Mmm!
348
00:13:14,959 --> 00:13:16,918
Hey!
349
00:13:16,959 --> 00:13:19,542
That bully stole my lunch!
350
00:13:19,584 --> 00:13:22,125
Finished my storybook...
351
00:13:23,834 --> 00:13:26,125
"Bobo the Butterfly."
352
00:13:26,167 --> 00:13:29,584
"For Jakey."
353
00:13:29,626 --> 00:13:31,105
Aw, that's sweet.
354
00:13:31,106 --> 00:13:32,584
He's gonna love it.
355
00:13:35,709 --> 00:13:37,688
Once upon a time, there was
356
00:13:37,689 --> 00:13:39,667
a butterfly named Bobo,
357
00:13:39,709 --> 00:13:42,626
and he was very hungry.
358
00:13:45,125 --> 00:13:47,083
- So he flew around
- the garden looking
359
00:13:47,125 --> 00:13:48,709
For something for lunch,
360
00:13:48,751 --> 00:13:50,251
and came upon a worm
361
00:13:50,252 --> 00:13:51,751
eating a fruitball.
362
00:13:51,792 --> 00:13:53,292
"Mmm.
363
00:13:53,334 --> 00:13:54,627
"That fruitball
364
00:13:54,628 --> 00:13:55,918
looks scrumptious!
365
00:13:55,959 --> 00:13:59,375
Can I have some?"
366
00:13:59,417 --> 00:14:00,709
[British accent]
367
00:14:00,710 --> 00:14:02,000
"Wriggle, wriggle!
368
00:14:02,042 --> 00:14:03,667
"No way!
369
00:14:03,709 --> 00:14:05,334
Butterflies don't eat
370
00:14:05,335 --> 00:14:06,959
fruitballs, silly!"
371
00:14:07,000 --> 00:14:08,167
[chuckles]
372
00:14:08,209 --> 00:14:10,792
So Bobo flew off again,
373
00:14:10,834 --> 00:14:12,313
until he saw a ladybug
374
00:14:12,314 --> 00:14:13,792
eating a leaf.
375
00:14:13,834 --> 00:14:15,792
"Mmm! That leaf looks,
376
00:14:15,834 --> 00:14:18,834
"well, not very tasty,
377
00:14:18,876 --> 00:14:20,834
"but I'm hungry.
378
00:14:20,876 --> 00:14:23,834
Can I have some?"
379
00:14:23,876 --> 00:14:25,063
[high-pitched voice]
380
00:14:25,064 --> 00:14:26,250
"Flutter, flutter!
381
00:14:26,292 --> 00:14:27,751
Forget it!
382
00:14:27,752 --> 00:14:29,209
Butterflies don't eat leaves!"
383
00:14:31,709 --> 00:14:33,188
So Bobo flew off again,
384
00:14:33,189 --> 00:14:34,667
puzzled.
385
00:14:34,709 --> 00:14:36,731
"I can't figure out
386
00:14:36,732 --> 00:14:38,751
what butterflies eat."
387
00:14:42,334 --> 00:14:43,751
- [Southern accent]
- "Buzz, buzz.
388
00:14:43,792 --> 00:14:45,584
- "They eat nectar
- from flowers,
389
00:14:45,626 --> 00:14:48,209
Just like me, mm-hmm."
390
00:14:48,250 --> 00:14:50,626
[as Bobo] "They do?
391
00:14:50,667 --> 00:14:52,584
Thanks, Bee!"
392
00:14:55,292 --> 00:14:57,667
So Bobo beat up the bee
393
00:14:57,709 --> 00:14:59,792
until he gave him his lunch.
394
00:15:04,584 --> 00:15:06,168
Then Bobo drank the nectar,
395
00:15:06,169 --> 00:15:07,751
and realized...
396
00:15:07,792 --> 00:15:10,417
[as Bobo] "Nectar stinks!
397
00:15:10,459 --> 00:15:12,022
I'm gonna take out
398
00:15:12,023 --> 00:15:13,584
my frustrations on...
399
00:15:13,626 --> 00:15:15,542
everyone!"
400
00:15:19,751 --> 00:15:21,667
The End.
401
00:15:24,626 --> 00:15:26,959
Slab, I'm not going to let you
402
00:15:27,000 --> 00:15:28,417
read this to your little cousin!
403
00:15:28,459 --> 00:15:30,417
Ah, you're so stubborn!
404
00:15:30,459 --> 00:15:31,876
It's very violent and
405
00:15:31,877 --> 00:15:33,292
could give him nightmares.
406
00:15:33,334 --> 00:15:35,834
Oh, I wasn't talking to you.
407
00:15:35,876 --> 00:15:38,751
Come on, move! Move!
408
00:15:38,792 --> 00:15:40,334
[donkey brays]
409
00:15:40,375 --> 00:15:42,918
Fine. I'll go around you.
410
00:15:50,209 --> 00:15:51,751
Thank you for coming
411
00:15:51,792 --> 00:15:53,518
- to my last campaign rally
- of the election.
412
00:15:53,542 --> 00:15:55,125
[cheering and applause]
413
00:15:55,167 --> 00:15:56,501
[chanting]
414
00:15:56,502 --> 00:15:57,834
Derby! Derby! Derby!
415
00:15:57,876 --> 00:15:59,480
You all know Derby
416
00:15:59,481 --> 00:16:01,083
the candidate.
417
00:16:01,125 --> 00:16:02,418
Now let's show you
418
00:16:02,419 --> 00:16:03,709
Derby the man.
419
00:16:03,751 --> 00:16:06,751
[orchestral music playing]
420
00:16:06,792 --> 00:16:07,959
[Derby narrating]
421
00:16:07,960 --> 00:16:09,125
Family man.
422
00:16:09,167 --> 00:16:11,459
Businessman.
423
00:16:13,167 --> 00:16:15,083
War hero.
424
00:16:18,542 --> 00:16:19,834
OK, we've got to sneak
425
00:16:19,835 --> 00:16:21,125
over to the equipment
426
00:16:21,167 --> 00:16:22,584
and switch the video.
427
00:16:22,626 --> 00:16:24,375
- How? No one can know
- we're involved.
428
00:16:24,417 --> 00:16:25,626
Don't worry.
429
00:16:25,667 --> 00:16:27,584
I have the perfect disguise.
430
00:16:36,459 --> 00:16:38,000
Nice.
431
00:16:40,083 --> 00:16:42,626
[whistling nonchalantly]
432
00:16:44,500 --> 00:16:45,980
[Derby narrating]
433
00:16:45,981 --> 00:16:47,459
Patriot...
434
00:16:47,500 --> 00:16:50,042
snappy dresser...
435
00:16:51,959 --> 00:16:54,584
lover of animals.
436
00:16:57,709 --> 00:16:59,314
[Adam narrates]
437
00:16:59,315 --> 00:17:00,918
Thief.
438
00:17:00,959 --> 00:17:02,167
[beeping rapidly]
439
00:17:02,209 --> 00:17:04,167
What's going on?
440
00:17:04,209 --> 00:17:05,272
[Adam]
441
00:17:05,273 --> 00:17:06,334
Weirdo.
442
00:17:11,876 --> 00:17:14,417
[crowd booing and jeering]
443
00:17:17,250 --> 00:17:20,000
Well done.
444
00:17:20,042 --> 00:17:22,667
I am as shocked as you are.
445
00:17:22,709 --> 00:17:23,896
Look at the shenanigans
446
00:17:23,897 --> 00:17:25,083
that have gone on
447
00:17:25,125 --> 00:17:26,584
at Finnegan High
448
00:17:26,585 --> 00:17:28,042
under Principal Tater's watch.
449
00:17:28,083 --> 00:17:29,438
[Derby]
450
00:17:29,439 --> 00:17:30,792
Well, no more, I say!
451
00:17:30,834 --> 00:17:32,377
He'll be gone once you elect me
452
00:17:32,378 --> 00:17:33,918
school superintendent!
453
00:17:33,959 --> 00:17:35,334
[cheering and applause]
454
00:17:35,375 --> 00:17:37,334
[chanting]
455
00:17:37,335 --> 00:17:39,292
Derby! Derby! Derby!
456
00:17:39,334 --> 00:17:40,522
I hope you're the Tater
457
00:17:40,523 --> 00:17:41,709
he fires.
458
00:17:41,751 --> 00:17:43,709
[chanting continues]
459
00:17:43,751 --> 00:17:45,709
What am I going to do?
460
00:17:45,751 --> 00:17:47,959
You hated my arts and crafts,
461
00:17:48,000 --> 00:17:49,209
my puppets,
462
00:17:49,250 --> 00:17:51,000
my delightful children's book,
463
00:17:51,042 --> 00:17:52,481
and the amazing
464
00:17:52,482 --> 00:17:53,918
Slabdini's magic show.
465
00:17:53,959 --> 00:17:55,876
You tried to actually
466
00:17:55,877 --> 00:17:57,792
saw me in half.
467
00:17:57,834 --> 00:17:59,792
What is wrong with you?
468
00:17:59,834 --> 00:18:01,126
A magician never
469
00:18:01,127 --> 00:18:02,417
reveals his secrets.
470
00:18:04,000 --> 00:18:05,376
[whispering]
471
00:18:05,377 --> 00:18:06,751
Psychotic personality disorder.
472
00:18:09,500 --> 00:18:11,292
Sorry, Slab.
473
00:18:11,334 --> 00:18:12,855
I guess some people just
474
00:18:12,856 --> 00:18:14,375
aren't good with little kids.
475
00:18:14,417 --> 00:18:15,626
Slab!
476
00:18:15,667 --> 00:18:19,209
Cousin Jakey! Happy birthday!
477
00:18:21,334 --> 00:18:22,792
You look just like you did
478
00:18:22,793 --> 00:18:24,250
when you were a baby.
479
00:18:24,292 --> 00:18:27,417
Your poor aunt.
480
00:18:27,459 --> 00:18:29,420
- Have you ever played
- Pin-the-tail-on-the-Echo?
481
00:18:33,542 --> 00:18:34,751
Have they announced
482
00:18:34,752 --> 00:18:35,959
the election results yet?
483
00:18:36,000 --> 00:18:38,626
Not as of yet, sir.
484
00:18:38,667 --> 00:18:41,626
This waiting is so stressful.
485
00:18:43,375 --> 00:18:45,542
I can really feel the tension
486
00:18:45,584 --> 00:18:48,626
in your shoulders.
487
00:18:48,667 --> 00:18:49,959
You guys are being
488
00:18:49,960 --> 00:18:51,250
so nice to me...
489
00:18:51,292 --> 00:18:53,188
on the same day that I could
490
00:18:53,189 --> 00:18:55,083
be elected the boss of you.
491
00:18:56,500 --> 00:18:58,125
What a coincidence!
492
00:18:58,167 --> 00:18:59,959
[computer chime]
493
00:19:00,000 --> 00:19:01,022
The results are
494
00:19:01,023 --> 00:19:02,042
coming in now, sir.
495
00:19:02,083 --> 00:19:03,292
How'd I do? How'd I do?
496
00:19:03,334 --> 00:19:05,792
You got 2,704 votes.
497
00:19:05,834 --> 00:19:07,834
Wow!
498
00:19:07,876 --> 00:19:10,709
Is that good?
499
00:19:10,751 --> 00:19:12,043
Well, Mrs. Byrne jumped
500
00:19:12,044 --> 00:19:13,334
back in the race and got...
501
00:19:13,375 --> 00:19:15,334
Zero.
502
00:19:15,375 --> 00:19:16,959
- It's really too bad
- she didn't know
503
00:19:17,000 --> 00:19:19,626
She could vote for herself.
504
00:19:19,667 --> 00:19:21,626
- And then there's
- the beloved incumbent,
505
00:19:21,667 --> 00:19:23,584
Lucy MacLeod, who,
506
00:19:23,626 --> 00:19:25,209
- come to think of it,
- we haven't paid
507
00:19:25,250 --> 00:19:26,959
Any attention to
508
00:19:26,960 --> 00:19:28,667
this entire campaign.
509
00:19:28,709 --> 00:19:30,626
She ended up with...
510
00:19:30,667 --> 00:19:33,792
36 votes.
511
00:19:33,834 --> 00:19:36,500
I won! I was worried there
512
00:19:36,542 --> 00:19:37,605
with that big tee-up
513
00:19:37,606 --> 00:19:38,667
you gave Lucy MacLeod.
514
00:19:39,626 --> 00:19:41,876
But I won!
515
00:19:41,918 --> 00:19:43,334
You know what this means?
516
00:19:43,375 --> 00:19:44,543
Derby is the school
517
00:19:44,544 --> 00:19:45,709
superintendent.
518
00:19:45,751 --> 00:19:47,438
Look out, everyone.
519
00:19:47,439 --> 00:19:49,125
The fun is about to begin.
520
00:19:49,167 --> 00:19:51,125
[shouting and clamoring]
521
00:19:51,167 --> 00:19:53,125
[all shouting questions at once]
522
00:19:53,167 --> 00:19:56,542
One at a time! One at a time!
523
00:19:56,584 --> 00:19:58,584
[all shouting at once]
524
00:19:58,626 --> 00:20:02,751
Hey! That was not one at a time!
525
00:20:02,792 --> 00:20:04,709
You, Mrs. Young.
526
00:20:04,751 --> 00:20:06,667
- What are you going
- to do about the fact
527
00:20:06,709 --> 00:20:08,751
That this third-rate school
528
00:20:08,752 --> 00:20:10,792
hires children as teachers?
529
00:20:10,834 --> 00:20:12,417
We're looking into it.
530
00:20:12,459 --> 00:20:14,417
That's all you ever say!
531
00:20:14,459 --> 00:20:17,375
[all shouting and clamoring]
532
00:20:17,417 --> 00:20:19,792
Well, our plan kind of worked.
533
00:20:19,834 --> 00:20:21,792
- Derby's been too busy
- dealing with all
534
00:20:21,834 --> 00:20:22,834
The school problems
535
00:20:22,835 --> 00:20:23,835
to create any of his own.
536
00:20:23,876 --> 00:20:25,063
Yeah, and with me
537
00:20:25,064 --> 00:20:26,250
in charge of this place,
538
00:20:26,292 --> 00:20:28,063
those problems are not
539
00:20:28,064 --> 00:20:29,834
going away anytime soon.
540
00:20:33,918 --> 00:20:35,876
- [Slab]
- "I'm going to take out
541
00:20:35,918 --> 00:20:37,480
My frustrations
542
00:20:37,481 --> 00:20:39,042
on... everyone!"
543
00:20:39,083 --> 00:20:41,250
The End.
544
00:20:41,292 --> 00:20:43,500
Awesome!
545
00:20:43,542 --> 00:20:45,021
The bestest part was
546
00:20:45,022 --> 00:20:46,500
when he beat up the bee.
547
00:20:46,542 --> 00:20:49,125
And the other bestest part
548
00:20:49,167 --> 00:20:51,751
was when he beat up the worm.
549
00:20:51,792 --> 00:20:52,876
And the other
550
00:20:52,877 --> 00:20:53,959
other bestest part
551
00:20:54,000 --> 00:20:57,876
was when he beat up the ladybug.
552
00:20:57,918 --> 00:20:59,293
And now I have something
553
00:20:59,294 --> 00:21:00,667
even bestester.
554
00:21:06,959 --> 00:21:08,751
[Derby]
555
00:21:08,752 --> 00:21:10,542
Yesssssss, citizensssss?
556
00:21:10,584 --> 00:21:12,626
What sssssseemssssss
557
00:21:12,627 --> 00:21:14,667
to be the ssssssituation?
558
00:21:14,709 --> 00:21:16,626
Yay! Snake-man!
559
00:21:22,334 --> 00:21:24,125
Ssstop!
560
00:21:24,167 --> 00:21:26,334
I'm sstill digesssssssting
561
00:21:26,375 --> 00:21:29,334
yesterday'sss ssssssupper!
562
00:21:29,375 --> 00:21:31,375
[hacks]
32310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.