Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,292 --> 00:00:04,083
And now on Mr. Young...
2
00:00:04,125 --> 00:00:06,083
- [Principle Tater]
- Where's my office again?
3
00:00:09,667 --> 00:00:11,334
This map of Western High
4
00:00:11,335 --> 00:00:13,000
is of no use to me!
5
00:00:13,042 --> 00:00:14,667
[yelps]
6
00:00:20,042 --> 00:00:21,500
Derby!
7
00:00:21,542 --> 00:00:22,876
What are you doing?
8
00:00:22,918 --> 00:00:25,709
I was napping.
9
00:00:25,751 --> 00:00:27,667
- I have shop, and I figured
- it was canceled.
10
00:00:27,709 --> 00:00:29,167
Why?
11
00:00:29,209 --> 00:00:30,688
Because Mr. Manx
12
00:00:30,689 --> 00:00:32,167
lost an arm and a leg...
13
00:00:32,209 --> 00:00:34,334
in that real estate scheme...
14
00:00:34,375 --> 00:00:36,792
and decided to end his life...
15
00:00:36,834 --> 00:00:39,209
here at Finnegan...
16
00:00:39,250 --> 00:00:40,585
and moved to Africa
17
00:00:40,586 --> 00:00:41,918
to help children...
18
00:00:41,959 --> 00:00:43,876
- where he was attacked
- by a lion?
19
00:00:45,542 --> 00:00:47,500
- What? That's the end
- of the story.
20
00:00:47,542 --> 00:00:49,459
He's dead.
21
00:00:49,500 --> 00:00:51,667
That's terrible!
22
00:00:51,709 --> 00:00:53,751
I was enjoying that story.
23
00:00:55,918 --> 00:00:57,355
Anyway, shop class
24
00:00:57,356 --> 00:00:58,792
is not canceled.
25
00:00:58,834 --> 00:01:00,500
You have a new teacher...
26
00:01:00,542 --> 00:01:02,375
Mr. Pickles!
27
00:01:02,417 --> 00:01:03,626
Derby!
28
00:01:03,667 --> 00:01:06,125
Nice to "saw" you!
29
00:01:06,167 --> 00:01:08,292
"Saw me"?
30
00:01:08,334 --> 00:01:10,584
Did I say "saw"?
31
00:01:10,585 --> 00:01:12,834
I meant... saw.
32
00:01:14,709 --> 00:01:16,250
He seems nice.
33
00:01:16,292 --> 00:01:17,876
Anyway, I'll be
34
00:01:17,877 --> 00:01:19,459
in your hammock.
35
00:01:19,500 --> 00:01:22,167
[saw buzzes]
36
00:01:22,209 --> 00:01:24,125
[whimpers]
37
00:01:26,000 --> 00:01:27,460
♪ Goodbye, summer
38
00:01:27,461 --> 00:01:28,918
hello, fall ♪
39
00:01:30,667 --> 00:01:32,584
- ♪ We've been trying
- to get here ♪
40
00:01:32,626 --> 00:01:34,751
♪ Since we both
41
00:01:34,752 --> 00:01:36,876
were barely two feet tall ♪
42
00:01:36,918 --> 00:01:38,250
♪ Who you calling "kid"? ♪
43
00:01:38,292 --> 00:01:39,667
♪ Who you calling "kid"? ♪
44
00:01:39,709 --> 00:01:42,834
♪ Who you calling "kid"? ♪
45
00:01:42,876 --> 00:01:44,792
- ♪ You can call me
- what you want ♪
46
00:01:44,834 --> 00:01:46,959
♪ But I won't hear a word
47
00:01:46,960 --> 00:01:49,083
where I am hid ♪
48
00:01:49,125 --> 00:01:52,042
♪ Who you calling "kid"? ♪
49
00:01:55,584 --> 00:01:57,584
Preston Pickles?
50
00:01:57,626 --> 00:01:59,125
You're my new shop teacher?
51
00:01:59,167 --> 00:02:00,334
Yep.
52
00:02:00,375 --> 00:02:02,042
How you been? Good?
53
00:02:02,083 --> 00:02:03,834
- I bet you've been
- better than I've been.
54
00:02:03,876 --> 00:02:05,314
I was ruined by that whole
55
00:02:05,315 --> 00:02:06,751
Hair Today debacle.
56
00:02:06,792 --> 00:02:08,209
Ruined?
57
00:02:08,250 --> 00:02:09,584
Ruined, I tell ya, ruined.
58
00:02:09,626 --> 00:02:11,125
I lost everything.
59
00:02:11,167 --> 00:02:12,375
I had to take this job
60
00:02:12,417 --> 00:02:13,751
as a high school shop teacher.
61
00:02:13,792 --> 00:02:15,375
I've been living out of my car
62
00:02:15,417 --> 00:02:17,137
- and eating nothing but
- beef jerky pants.
63
00:02:18,500 --> 00:02:19,855
I'm down to this
64
00:02:19,856 --> 00:02:21,209
last pair of shorts.
65
00:02:23,167 --> 00:02:24,251
You don't blame me
66
00:02:24,252 --> 00:02:25,334
for any of that, do you?
67
00:02:25,375 --> 00:02:27,834
No. Old news!
68
00:02:27,876 --> 00:02:29,542
- Preston Pickles
- does not hold grudges.
69
00:02:29,584 --> 00:02:30,584
- He doesn't?
70
00:02:30,585 --> 00:02:31,585
- Not this guy.
71
00:02:31,626 --> 00:02:33,602
- You think if I'd held grudges,
- I'd have taken a job
72
00:02:33,626 --> 00:02:34,980
Where I'd have to
73
00:02:34,981 --> 00:02:36,334
see you every day?
74
00:02:36,375 --> 00:02:37,542
Probably.
75
00:02:37,584 --> 00:02:39,500
You couldn't be more wrong.
76
00:02:39,542 --> 00:02:41,059
- Why would anyone want
- to be this close
77
00:02:41,083 --> 00:02:43,500
To their mortal enemy?
78
00:02:43,542 --> 00:02:45,000
"Mortal enemy"?
79
00:02:45,042 --> 00:02:46,250
Figure of speech...
80
00:02:46,292 --> 00:02:48,542
like "bane of my existence,"
81
00:02:48,584 --> 00:02:51,959
or "person I'm going to kill."
82
00:02:52,000 --> 00:02:53,792
Aah!
83
00:02:53,834 --> 00:02:54,918
Wow. You'd think
84
00:02:54,919 --> 00:02:56,000
you'd never seen a man
85
00:02:56,042 --> 00:02:58,083
eat his pants before.
86
00:03:00,542 --> 00:03:02,334
[smooching]
87
00:03:02,375 --> 00:03:04,667
Oh, sorry!
88
00:03:07,417 --> 00:03:09,292
New girlfriend, Derby?
89
00:03:09,334 --> 00:03:11,209
Girlfriend?
90
00:03:11,250 --> 00:03:12,918
Don't put any ideas in her head.
91
00:03:12,959 --> 00:03:15,500
We're just kissing.
92
00:03:15,542 --> 00:03:17,375
[smooching]
93
00:03:17,417 --> 00:03:19,584
why are you kissing a pig?
94
00:03:21,584 --> 00:03:23,852
- I found out one of my teachers
- is plotting to get rid of me.
95
00:03:23,876 --> 00:03:25,918
What? Tater and I were just
96
00:03:25,919 --> 00:03:27,959
chatting about possibilities.
97
00:03:28,000 --> 00:03:29,396
Anyway, that still
98
00:03:29,397 --> 00:03:30,792
doesn't explain the pig.
99
00:03:32,792 --> 00:03:35,042
Or the kissing of the pig.
100
00:03:35,083 --> 00:03:37,918
You call yourself a scientist.
101
00:03:37,959 --> 00:03:39,043
A lot of diseases
102
00:03:39,044 --> 00:03:40,125
come from pigs,
103
00:03:40,167 --> 00:03:42,167
and I'm trying to get a disease.
104
00:03:42,209 --> 00:03:44,089
- If I'm sick, I don't
- have to come to school,
105
00:03:44,125 --> 00:03:45,643
- And Mr. Pickles won't
- be able to hurt me.
106
00:03:45,667 --> 00:03:47,459
The pig's name is Mr. Pickles?
107
00:03:47,500 --> 00:03:49,313
No! My shop teacher's name
108
00:03:49,314 --> 00:03:51,125
is Mr. Pickles.
109
00:03:51,167 --> 00:03:52,667
This isn't a boy pig.
110
00:03:52,709 --> 00:03:54,626
- I wouldn't put
- a boy pig in a dress.
111
00:03:54,667 --> 00:03:57,083
That'd be weird.
112
00:03:57,125 --> 00:03:59,375
[smooching]
113
00:03:59,417 --> 00:04:00,584
Finnegan!
114
00:04:00,626 --> 00:04:01,792
Finnegan!
115
00:04:01,834 --> 00:04:03,667
Hope someday we win again!
116
00:04:03,709 --> 00:04:05,042
[cheering]
117
00:04:05,083 --> 00:04:06,626
[chicken clucking]
118
00:04:06,667 --> 00:04:08,584
Bock-bock-bock!
119
00:04:08,626 --> 00:04:10,167
[clucking]
120
00:04:11,709 --> 00:04:12,709
Mr. Tater, can we
121
00:04:12,710 --> 00:04:13,710
talk about this?
122
00:04:13,751 --> 00:04:14,959
Our school mascot
123
00:04:14,960 --> 00:04:16,167
is a fried chicken.
124
00:04:17,417 --> 00:04:18,918
So?
125
00:04:20,500 --> 00:04:21,584
It sends an
126
00:04:21,585 --> 00:04:22,667
unhealthy message.
127
00:04:22,709 --> 00:04:24,022
I mean, just look at
128
00:04:24,023 --> 00:04:25,334
our track team.
129
00:04:34,792 --> 00:04:37,500
Well, they don't win a lot,
130
00:04:37,542 --> 00:04:38,939
but the end-of-year banquet
131
00:04:38,940 --> 00:04:40,334
is very well attended.
132
00:04:42,375 --> 00:04:44,226
- No, there's no way
- I'm going to that shop class!
133
00:04:44,250 --> 00:04:45,250
- Derby, resistance is...
134
00:04:45,251 --> 00:04:46,251
- Futile?
135
00:04:46,292 --> 00:04:47,396
Actually, it's the force
136
00:04:47,397 --> 00:04:48,500
that tends to oppose motion
137
00:04:48,542 --> 00:04:50,042
until it is released!
138
00:04:50,083 --> 00:04:51,417
Whoa!
139
00:04:53,584 --> 00:04:55,000
Oh, good!
140
00:04:55,042 --> 00:04:56,792
Derby!
141
00:04:58,250 --> 00:05:00,375
Your timing's dead on.
142
00:05:02,250 --> 00:05:03,751
I'm making you a present.
143
00:05:07,000 --> 00:05:08,168
And you're going to
144
00:05:08,169 --> 00:05:09,334
wrap it in that box?
145
00:05:09,375 --> 00:05:11,167
Sure.
146
00:05:16,918 --> 00:05:18,602
- I'm telling you,
- Pickles is out to get me.
147
00:05:18,626 --> 00:05:20,584
- Yes, he threatened you
- with a table saw
148
00:05:20,626 --> 00:05:22,876
And measured you for a coffin,
149
00:05:22,918 --> 00:05:24,375
but that was yesterday.
150
00:05:25,667 --> 00:05:27,042
That's true.
151
00:05:27,083 --> 00:05:28,667
He hasn't tried to hurt me
152
00:05:28,668 --> 00:05:30,250
all day.
153
00:05:30,292 --> 00:05:32,000
In fact, he gave me this apple.
154
00:05:32,042 --> 00:05:33,500
- Derby, that's going
- to explode!
155
00:05:33,542 --> 00:05:34,876
In my mouth with flavor?
156
00:05:34,918 --> 00:05:37,417
I bet you're right.
157
00:05:37,459 --> 00:05:38,667
Ugh!
158
00:05:38,709 --> 00:05:40,918
This is mealy.
159
00:05:40,959 --> 00:05:42,918
I told you that man was evil.
160
00:05:44,584 --> 00:05:46,500
[explosion]
161
00:05:50,375 --> 00:05:51,894
- Mr. Tater, you got hit
- by the blast?
162
00:05:51,918 --> 00:05:53,167
Oh, no.
163
00:05:53,209 --> 00:05:55,500
This is my new mascot idea:
164
00:05:55,542 --> 00:05:57,626
char-broiled chicken!
165
00:06:00,042 --> 00:06:01,751
Nothing?
166
00:06:01,792 --> 00:06:04,375
OK, back to the drawing board.
167
00:06:06,959 --> 00:06:08,313
See? I told you
168
00:06:08,314 --> 00:06:09,667
Pickles is out to get me.
169
00:06:09,709 --> 00:06:11,459
- We'll settle this
- once and for all.
170
00:06:11,500 --> 00:06:13,476
- I've invited him here
- to take a polygraph test.
171
00:06:13,500 --> 00:06:15,125
My life is on the line,
172
00:06:15,167 --> 00:06:17,083
- and you're going to
- test him on geometry?
173
00:06:17,125 --> 00:06:19,542
A polygraph is a lie detector.
174
00:06:19,584 --> 00:06:20,792
It uses voice stress, pulse,
175
00:06:20,793 --> 00:06:22,000
and sweat production
176
00:06:22,042 --> 00:06:23,313
to determine whether or not
177
00:06:23,314 --> 00:06:24,584
someone is telling the truth.
178
00:06:24,626 --> 00:06:26,584
Ooh! Ask him if this shoe iron
179
00:06:26,585 --> 00:06:28,542
is really a $200 value.
180
00:06:33,250 --> 00:06:36,167
Who am I kidding? It is!
181
00:06:38,042 --> 00:06:39,417
Pickles is on his way!
182
00:06:39,459 --> 00:06:40,584
Hide!
183
00:06:48,918 --> 00:06:50,314
Relax. I did not just
184
00:06:50,315 --> 00:06:51,709
tear off my skin.
185
00:06:51,751 --> 00:06:54,000
This is a skeleton costume.
186
00:06:54,042 --> 00:06:55,481
Oh, phew,
187
00:06:55,482 --> 00:06:56,918
because I was worried.
188
00:06:58,250 --> 00:07:00,167
[doorbell rings]
189
00:07:05,751 --> 00:07:07,375
Portable doorbell,
190
00:07:07,417 --> 00:07:08,730
which eliminates
191
00:07:08,731 --> 00:07:10,042
the painful task of knocking.
192
00:07:10,083 --> 00:07:11,667
Of course, you should
193
00:07:11,668 --> 00:07:13,250
also get my doorbell ringer,
194
00:07:13,292 --> 00:07:15,125
- which eliminates
- the painful task
195
00:07:15,167 --> 00:07:17,375
Of pushing a doorbell.
196
00:07:17,417 --> 00:07:19,459
[doorbell rings]
197
00:07:19,500 --> 00:07:21,459
- Thanks for coming by,
- Mr. Pickles.
198
00:07:21,500 --> 00:07:23,167
- I was hoping,
- as a fellow inventor,
199
00:07:23,209 --> 00:07:24,768
- You might be able
- to help me test out
200
00:07:24,792 --> 00:07:26,167
My lie detector.
201
00:07:26,209 --> 00:07:28,959
Pie detector? You're too late!
202
00:07:29,000 --> 00:07:30,480
It eliminates the painful task
203
00:07:30,481 --> 00:07:31,959
of finding pies.
204
00:07:32,000 --> 00:07:34,083
[pie detector beeps]
205
00:07:39,125 --> 00:07:40,480
Actually, I said
206
00:07:40,481 --> 00:07:41,834
"lie detector."
207
00:07:41,876 --> 00:07:43,293
I'm going to ask you
208
00:07:43,294 --> 00:07:44,709
a few basic questions
209
00:07:44,751 --> 00:07:46,511
- just to make sure
- the machine is working.
210
00:07:46,542 --> 00:07:48,542
Shoot. I have nothing to hide...
211
00:07:48,584 --> 00:07:49,897
except my lawyers say I can't
212
00:07:49,898 --> 00:07:51,209
talk about the Preston Pickles
213
00:07:51,250 --> 00:07:52,792
teeth whitening hammer.
214
00:07:54,500 --> 00:07:55,710
OK, will you please
215
00:07:55,711 --> 00:07:56,918
state your name?
216
00:07:56,959 --> 00:07:59,667
The name's Preston Pickles.
217
00:07:59,709 --> 00:08:01,209
That's odd.
218
00:08:01,250 --> 00:08:03,125
I'm not getting a reading.
219
00:08:03,167 --> 00:08:05,125
- All right, what's
- your occupation?
220
00:08:05,167 --> 00:08:06,355
TV pitchman turned
221
00:08:06,356 --> 00:08:07,542
high school teacher.
222
00:08:07,584 --> 00:08:09,022
Like I always say,
223
00:08:09,023 --> 00:08:10,459
children are our future...
224
00:08:10,500 --> 00:08:12,417
consumers.
225
00:08:12,459 --> 00:08:13,792
The machine's not registering
226
00:08:13,834 --> 00:08:14,980
any fluctuations
227
00:08:14,981 --> 00:08:16,125
in voice stress.
228
00:08:17,876 --> 00:08:18,918
Do you always talk
229
00:08:18,919 --> 00:08:19,959
in that same voice?
230
00:08:20,000 --> 00:08:22,022
Yes, I do! It makes everything
231
00:08:22,023 --> 00:08:24,042
sound fun and exciting...
232
00:08:24,083 --> 00:08:26,042
which is why I'm never asked
233
00:08:26,043 --> 00:08:28,000
to speak at funerals.
234
00:08:28,042 --> 00:08:29,802
- OK, but it's also
- not registering a pulse
235
00:08:29,834 --> 00:08:31,334
Or any sweat production.
236
00:08:31,375 --> 00:08:34,334
Well, that I cannot explain.
237
00:08:38,709 --> 00:08:41,125
[water trickling]
238
00:08:42,500 --> 00:08:44,042
Puzzling!
239
00:08:45,459 --> 00:08:46,667
Ahh.
240
00:08:46,709 --> 00:08:49,083
Anyway, if we're done here,
241
00:08:49,125 --> 00:08:50,501
I need to get back to
242
00:08:50,502 --> 00:08:51,876
killing Derby.
243
00:08:55,834 --> 00:08:57,667
- Great. Your lie detector
- didn't work.
244
00:08:57,709 --> 00:08:59,042
Now we'll never know
245
00:08:59,043 --> 00:09:00,375
if he's out to get me.
246
00:09:03,667 --> 00:09:06,292
Help! Help!
247
00:09:06,334 --> 00:09:08,125
- Mr. Pickles,
- what are you doing?!
248
00:09:08,167 --> 00:09:09,167
- Nothing!
249
00:09:09,168 --> 00:09:10,168
- Stop it!
250
00:09:10,209 --> 00:09:12,083
- Your hands are around
- Derby's neck!
251
00:09:12,125 --> 00:09:14,709
No, they're not.
252
00:09:14,751 --> 00:09:16,000
See?
253
00:09:17,584 --> 00:09:19,626
Gotta run.
254
00:09:19,667 --> 00:09:21,167
You all right?
255
00:09:21,209 --> 00:09:22,313
No! Pickles is never
256
00:09:22,314 --> 00:09:23,417
going to stop
257
00:09:23,459 --> 00:09:24,959
trying to get revenge.
258
00:09:25,000 --> 00:09:26,518
- He was the world's
- greatest inventor,
259
00:09:26,542 --> 00:09:28,417
- And now, thanks to me,
- he's nothing.
260
00:09:28,459 --> 00:09:29,980
That's it! He'll back off
261
00:09:29,981 --> 00:09:31,500
if we invent a new product
262
00:09:31,542 --> 00:09:33,167
that will make him millions!
263
00:09:33,209 --> 00:09:34,500
Millions?
264
00:09:34,542 --> 00:09:36,667
I tell you, millions!
265
00:09:36,709 --> 00:09:38,126
There's only one way to
266
00:09:38,127 --> 00:09:39,542
react to an idea like that.
267
00:09:46,751 --> 00:09:47,959
Echo?
268
00:09:47,960 --> 00:09:49,167
I considered what you said
269
00:09:49,209 --> 00:09:50,834
about the mascot costume
270
00:09:50,876 --> 00:09:51,876
sending an unhealthy
271
00:09:51,877 --> 00:09:52,877
message, and I agree.
272
00:09:52,918 --> 00:09:54,542
You're pretty smart
273
00:09:54,584 --> 00:09:56,042
for someone who gets
274
00:09:56,043 --> 00:09:57,500
their education here.
275
00:09:57,542 --> 00:09:59,042
But you're still a bucket
276
00:09:59,043 --> 00:10:00,542
of fried chicken.
277
00:10:00,584 --> 00:10:01,876
Nope.
278
00:10:01,877 --> 00:10:03,167
Now I'm a chicken strip.
279
00:10:03,209 --> 00:10:04,918
- Chicken strip?
280
00:10:04,919 --> 00:10:06,626
- If you say so.
281
00:10:06,667 --> 00:10:09,709
[band plays a striptease theme]
282
00:10:28,083 --> 00:10:31,042
Mr. Tater, please stop!
283
00:10:32,751 --> 00:10:34,063
I'll just finish
284
00:10:34,064 --> 00:10:35,375
my first number.
285
00:10:36,250 --> 00:10:38,792
[band resumes]
286
00:10:42,959 --> 00:10:45,751
[students boo and hiss]
287
00:10:45,792 --> 00:10:47,356
At least they're not eating
288
00:10:47,357 --> 00:10:48,918
their chicken anymore.
289
00:10:48,959 --> 00:10:51,834
[booing and jeering]
290
00:10:54,209 --> 00:10:56,185
- OK, we need to come up with
- an invention for Pickles
291
00:10:56,209 --> 00:10:57,584
That will get him off your back.
292
00:10:57,626 --> 00:10:59,250
That should be easy,
293
00:10:59,292 --> 00:11:01,185
- since I'm an infomercial
- prodigy and you're...
294
00:11:01,209 --> 00:11:02,709
A genius?
295
00:11:02,751 --> 00:11:04,626
- I was going to say
- here to assist me.
296
00:11:04,667 --> 00:11:06,226
- Most infomercial
- products are aimed at
297
00:11:06,250 --> 00:11:07,834
Housewives, senior citizens,
298
00:11:07,876 --> 00:11:09,751
and farm animals.
299
00:11:11,792 --> 00:11:12,897
You don't have to
300
00:11:12,898 --> 00:11:14,000
keep working out.
301
00:11:14,042 --> 00:11:15,792
- You're beautiful
- the way you are.
302
00:11:15,834 --> 00:11:17,751
[oinking]
303
00:11:17,792 --> 00:11:18,856
I like a little meat
304
00:11:18,857 --> 00:11:19,918
on my pig.
305
00:11:19,959 --> 00:11:21,375
My point is,
306
00:11:21,417 --> 00:11:23,209
- there's an entire
- untapped market:
307
00:11:23,250 --> 00:11:24,834
High school students.
308
00:11:24,876 --> 00:11:26,268
- Think of all
- the amazing products
309
00:11:26,292 --> 00:11:27,959
We would use every day.
310
00:11:28,000 --> 00:11:31,584
The textbook pillow!
311
00:11:31,626 --> 00:11:32,793
It looks exactly
312
00:11:32,794 --> 00:11:33,959
like a textbook!
313
00:11:34,000 --> 00:11:36,250
No, it doesn't.
314
00:11:36,292 --> 00:11:38,751
Your teacher will never know.
315
00:11:38,792 --> 00:11:41,584
Yes, he will.
316
00:11:46,584 --> 00:11:49,626
The locker shower!
317
00:11:49,667 --> 00:11:51,105
You think you could invent
318
00:11:51,106 --> 00:11:52,542
a locker shower curtain?
319
00:11:54,000 --> 00:11:55,042
Tired of bullies
320
00:11:55,043 --> 00:11:56,083
stealing your lunch?
321
00:11:56,125 --> 00:11:57,793
They'll never know where it is,
322
00:11:57,794 --> 00:11:59,459
thanks to "Hide-A-Lunch."
323
00:11:59,500 --> 00:12:00,710
Simply place your lunch bag
324
00:12:00,711 --> 00:12:01,918
in the patented
325
00:12:01,959 --> 00:12:03,772
"Hide-A-Lunch"
326
00:12:03,773 --> 00:12:05,584
camouflage system...
327
00:12:05,626 --> 00:12:07,522
and your lunch
328
00:12:07,523 --> 00:12:09,417
is safely out of sight.
329
00:12:09,459 --> 00:12:11,500
It's in that bag.
330
00:12:11,542 --> 00:12:13,292
Or is it?
331
00:12:14,959 --> 00:12:17,834
Yeah. Yeah, it is.
332
00:12:19,584 --> 00:12:22,250
The un-erasable pencil.
333
00:12:24,459 --> 00:12:26,667
So, like a pen?
334
00:12:29,626 --> 00:12:30,876
Derby, none of your ideas
335
00:12:30,877 --> 00:12:32,125
are going to work.
336
00:12:32,167 --> 00:12:34,250
[snoring]
337
00:12:35,959 --> 00:12:37,730
What?
338
00:12:37,731 --> 00:12:39,500
Sorry, I was just reading.
339
00:12:49,751 --> 00:12:51,292
Derby?
340
00:12:51,334 --> 00:12:53,542
Hola, muchacho.
341
00:12:53,584 --> 00:12:54,772
Derby, I know you're afraid
342
00:12:54,773 --> 00:12:55,959
of Preston Pickles,
343
00:12:56,000 --> 00:12:57,918
- but you can't run away
- and hide in Mexico.
344
00:12:57,959 --> 00:12:59,751
I'm not running away to Mexico.
345
00:12:59,792 --> 00:13:01,500
- I just quit school
- to get away from him
346
00:13:01,542 --> 00:13:03,396
And got a job
347
00:13:03,397 --> 00:13:05,250
at El Taco Bandito.
348
00:13:05,292 --> 00:13:08,000
You don't have to quit school.
349
00:13:08,042 --> 00:13:09,563
Pickles is working in the
350
00:13:09,564 --> 00:13:11,083
wood shop. I bet you right now,
351
00:13:11,125 --> 00:13:12,435
- he's coming up with
- his next great invention.
352
00:13:12,459 --> 00:13:13,834
[Pickles] Hey, Mr. Young!
353
00:13:13,876 --> 00:13:15,063
Check out my next
354
00:13:15,064 --> 00:13:16,250
great invention!
355
00:13:18,918 --> 00:13:20,918
The Derbinator 3000!
356
00:13:20,959 --> 00:13:22,500
See?
357
00:13:23,959 --> 00:13:25,792
A Derby terminator,
358
00:13:25,834 --> 00:13:26,834
hence the name
359
00:13:26,835 --> 00:13:27,835
"Derbinator."
360
00:13:27,876 --> 00:13:30,042
Derby not included.
361
00:13:30,083 --> 00:13:31,834
Ay, dios mio!
362
00:13:33,042 --> 00:13:34,417
Wait a second!
363
00:13:34,459 --> 00:13:36,459
[Derbinator powers down]
364
00:13:36,500 --> 00:13:38,959
I know who you are!
365
00:13:39,000 --> 00:13:40,584
Someone who works at
366
00:13:40,585 --> 00:13:42,167
El Taco Bandito!
367
00:13:42,209 --> 00:13:43,918
I was thinking of going there
368
00:13:43,959 --> 00:13:45,584
for a celebratory chimichanga
369
00:13:45,626 --> 00:13:48,250
right after I end Derby's life.
370
00:13:48,292 --> 00:13:50,042
- Do you know how late
- they're open?
371
00:13:50,083 --> 00:13:52,167
I don't speak English.
372
00:13:52,209 --> 00:13:55,083
You just said that in English.
373
00:13:55,125 --> 00:13:57,459
That's all I know how to say:
374
00:13:57,500 --> 00:13:59,334
"I don't speak English"...
375
00:13:59,375 --> 00:14:00,584
and "that's all
376
00:14:00,585 --> 00:14:01,792
I know how to say."
377
00:14:03,042 --> 00:14:04,292
That's it.
378
00:14:05,542 --> 00:14:07,417
Only that.
379
00:14:07,459 --> 00:14:08,959
Nothing else.
380
00:14:10,542 --> 00:14:11,855
Anyway, gotta go.
381
00:14:11,856 --> 00:14:13,167
I'm on my lunch break.
382
00:14:13,209 --> 00:14:14,542
Derby!
383
00:14:16,626 --> 00:14:18,355
If only I'd used the
384
00:14:18,356 --> 00:14:20,083
Hide-A-Lunch camouflage system
385
00:14:20,125 --> 00:14:21,522
and not written my name
386
00:14:21,523 --> 00:14:22,918
in un-erasable pencil.
387
00:14:22,959 --> 00:14:24,689
Prepare to feel the wrath
388
00:14:24,690 --> 00:14:26,417
of the Derbinator 3000!
389
00:14:28,334 --> 00:14:29,876
Mr. Young, I'll see you at the
390
00:14:29,877 --> 00:14:31,417
staff meeting on Thursday.
391
00:14:31,459 --> 00:14:33,084
Skip breakfast, because I'm
392
00:14:33,085 --> 00:14:34,709
bringing my lemon squares!
393
00:14:34,751 --> 00:14:36,667
No, wait!
394
00:14:36,709 --> 00:14:38,727
- Why didn't you spend your time
- and creative energy
395
00:14:38,751 --> 00:14:40,105
On a real invention?
396
00:14:40,106 --> 00:14:41,459
I mean, who would buy a machine
397
00:14:41,500 --> 00:14:42,710
whose only purpose
398
00:14:42,711 --> 00:14:43,918
is to get rid of me?
399
00:14:49,959 --> 00:14:51,793
Although, if you're successful,
400
00:14:51,794 --> 00:14:53,626
cancel my order.
401
00:14:56,500 --> 00:15:00,834
Ayuda! Ayuda!
402
00:15:00,876 --> 00:15:02,959
[cheering]
403
00:15:06,792 --> 00:15:08,417
Chicken wrap?
404
00:15:08,459 --> 00:15:09,563
That doesn't look like
405
00:15:09,564 --> 00:15:10,667
a whole wheat robe.
406
00:15:10,709 --> 00:15:12,272
Actually, I did some research,
407
00:15:12,273 --> 00:15:13,834
and it turns out
408
00:15:13,876 --> 00:15:15,126
that the healthiest
409
00:15:15,127 --> 00:15:16,375
type of chicken is...
410
00:15:16,417 --> 00:15:18,042
skinless chicken!
411
00:15:18,083 --> 00:15:19,792
[Echo screams]
412
00:15:19,834 --> 00:15:21,751
[all scream]
413
00:15:24,584 --> 00:15:26,042
Ow, ow, ow!
414
00:15:26,083 --> 00:15:27,250
Stop it!
415
00:15:27,292 --> 00:15:29,167
He's not only skinless chicken,
416
00:15:29,209 --> 00:15:30,792
he's free-range.
417
00:15:30,834 --> 00:15:33,125
Ow!
418
00:15:33,167 --> 00:15:35,042
[Pickles] Get back here, Derby!
419
00:15:36,751 --> 00:15:38,438
You can't hide from
420
00:15:38,439 --> 00:15:40,125
the Derbinator 3000!
421
00:15:40,167 --> 00:15:42,000
[students screaming]
422
00:15:42,042 --> 00:15:43,584
It comes fully equipped
423
00:15:43,626 --> 00:15:45,426
- with the latest
- Derby-recognition software
424
00:15:45,459 --> 00:15:47,250
And tracking technology!
425
00:15:47,292 --> 00:15:49,667
[beeping]
426
00:15:49,709 --> 00:15:51,167
Aha!
427
00:15:51,209 --> 00:15:52,667
Found you!
428
00:15:52,709 --> 00:15:54,292
You were just talking to me.
429
00:15:54,334 --> 00:15:55,459
You described how
430
00:15:55,460 --> 00:15:56,584
the whole thing works.
431
00:15:56,626 --> 00:15:58,042
Found you!
432
00:15:58,083 --> 00:15:59,459
[beeping]
433
00:16:00,876 --> 00:16:02,476
- [Derby] Adam, you've got
- to stop him!
434
00:16:02,500 --> 00:16:04,417
He's trying to Derbinate me!
435
00:16:06,334 --> 00:16:07,918
If you want to get to Derby,
436
00:16:07,959 --> 00:16:09,064
you're going to have to
437
00:16:09,065 --> 00:16:10,167
go through me first!
438
00:16:14,667 --> 00:16:16,105
Oh, I guess you could
439
00:16:16,106 --> 00:16:17,542
go around me.
440
00:16:17,584 --> 00:16:19,083
[Derby] Get away!
441
00:16:25,125 --> 00:16:26,751
[Derby] Uh-oh!
442
00:16:26,792 --> 00:16:27,938
[Pickles] And now,
443
00:16:27,939 --> 00:16:29,083
I'll squeeze you!
444
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
[Pickles] Ha!
445
00:16:31,626 --> 00:16:32,792
Nice try!
446
00:16:32,834 --> 00:16:35,042
[knives whirring]
447
00:16:35,083 --> 00:16:36,894
- These evenly-sliced cucumbers
- really spruce up
448
00:16:36,918 --> 00:16:39,709
This otherwise pedestrian salad.
449
00:16:43,459 --> 00:16:45,459
[Pickles] Missed me!
450
00:16:47,584 --> 00:16:49,792
[Adam] Wait!
451
00:16:49,834 --> 00:16:51,272
I had ham this morning.
452
00:16:51,273 --> 00:16:52,709
How about the salami?
453
00:16:55,959 --> 00:16:57,959
[knives whirring]
454
00:17:00,959 --> 00:17:02,626
[Adam] Thank you!
455
00:17:02,667 --> 00:17:05,292
[Derby] Help, help!
456
00:17:05,334 --> 00:17:07,334
Preston, stop!
457
00:17:07,375 --> 00:17:08,522
Don't you see
458
00:17:08,523 --> 00:17:09,667
what you've invented here?
459
00:17:09,709 --> 00:17:11,439
Yes... a machine that
460
00:17:11,440 --> 00:17:13,167
rids the world of Derby!
461
00:17:13,209 --> 00:17:14,522
It also makes fresh-squeezed
462
00:17:14,523 --> 00:17:15,834
juices, tasty salads,
463
00:17:15,876 --> 00:17:18,250
and delicious sandwiches!
464
00:17:23,334 --> 00:17:26,000
This isn't a bad last meal.
465
00:17:26,042 --> 00:17:27,751
Needs a little mustard.
466
00:17:27,792 --> 00:17:28,980
Say, Preston,
467
00:17:28,981 --> 00:17:30,167
do you still have
468
00:17:30,209 --> 00:17:32,584
those condiment cufflinks?
469
00:17:33,918 --> 00:17:35,083
Ha!
470
00:17:35,125 --> 00:17:38,209
[cheering and applause]
471
00:17:38,250 --> 00:17:40,125
Hi. I'm Preston Pickles.
472
00:17:40,167 --> 00:17:41,560
- You may know me
- from the shoe iron,
473
00:17:41,584 --> 00:17:43,042
The portable doorbell,
474
00:17:43,083 --> 00:17:44,188
and various
475
00:17:44,189 --> 00:17:45,292
class-action lawsuits.
476
00:17:45,334 --> 00:17:46,376
But that's not
477
00:17:46,377 --> 00:17:47,417
why I'm here today.
478
00:17:47,459 --> 00:17:48,918
If you're like me,
479
00:17:48,959 --> 00:17:50,500
- your kitchen is
- probably cluttered
480
00:17:50,542 --> 00:17:51,980
With nearly hundreds
481
00:17:51,981 --> 00:17:53,417
of appliances.
482
00:17:53,459 --> 00:17:55,126
Well, say goodbye
483
00:17:55,127 --> 00:17:56,792
to all of them...
484
00:18:01,292 --> 00:18:03,334
thanks to the space-saving
485
00:18:03,335 --> 00:18:05,375
Kitchenator 3000!
486
00:18:05,417 --> 00:18:08,334
[cheering and applause]
487
00:18:08,375 --> 00:18:09,605
It's a juicer,
488
00:18:09,606 --> 00:18:10,834
it's a vegetable chopper,
489
00:18:10,876 --> 00:18:12,376
and it's a sandwich maker
490
00:18:12,377 --> 00:18:13,876
all in one!
491
00:18:13,918 --> 00:18:15,355
Here comes my partner,
492
00:18:15,356 --> 00:18:16,792
chef Derby, to demonstrate.
493
00:18:16,834 --> 00:18:20,250
[cheering and applause]
494
00:18:20,292 --> 00:18:22,500
Does this thing have a brake?
495
00:18:23,667 --> 00:18:25,292
You'll have plenty of breaks...
496
00:18:25,334 --> 00:18:26,626
[Derby] Uh-oh.
497
00:18:26,667 --> 00:18:28,125
Thanks to all the time
498
00:18:28,167 --> 00:18:29,959
- the Kitchenator 3000
- will save you.
499
00:18:30,000 --> 00:18:31,522
And it's yours
500
00:18:31,523 --> 00:18:33,042
for only 700 easy payments
501
00:18:33,083 --> 00:18:35,250
of $9.95.
502
00:18:35,292 --> 00:18:37,459
[applause]
503
00:18:37,500 --> 00:18:38,976
- Shouldn't I have had
- a lesson on this thing?
504
00:18:39,000 --> 00:18:41,751
[students yelping]
505
00:18:41,792 --> 00:18:43,584
[Derby] Oh, no!
506
00:18:43,626 --> 00:18:45,522
[Pickles] Derby,
507
00:18:45,523 --> 00:18:47,417
I'll get you for this!
508
00:18:53,709 --> 00:18:55,209
So our new mascot
509
00:18:55,250 --> 00:18:57,001
is a bald man
510
00:18:57,002 --> 00:18:58,751
in a sweater vest?
511
00:18:58,792 --> 00:19:00,356
Because that's already
512
00:19:00,357 --> 00:19:01,918
Western High's mascot.
513
00:19:09,083 --> 00:19:12,083
That mascot creeps me out.
514
00:19:12,125 --> 00:19:13,876
- Anyway, Echo,
- I've given up.
515
00:19:13,918 --> 00:19:15,668
Health and sports
516
00:19:15,669 --> 00:19:17,417
just do not mix.
517
00:19:20,000 --> 00:19:21,209
What? Yeah, I said
518
00:19:21,210 --> 00:19:22,417
you creep me out.
519
00:19:22,459 --> 00:19:23,626
Look at you.
520
00:19:25,000 --> 00:19:29,042
OK, I see where this is going.
521
00:19:29,083 --> 00:19:30,147
But I'm not interested
522
00:19:30,148 --> 00:19:31,209
in a fight.
523
00:19:31,250 --> 00:19:32,772
Violence and sports
524
00:19:32,773 --> 00:19:34,292
just do not mix.
525
00:19:36,709 --> 00:19:38,584
[Tater yelps]
526
00:19:40,584 --> 00:19:42,083
I knew it!
527
00:19:42,125 --> 00:19:44,355
Sportsmanship and sports
528
00:19:44,356 --> 00:19:46,584
just do not mix!
529
00:19:46,626 --> 00:19:49,876
Mr. Tater, get off Mr. Tater!
530
00:19:52,918 --> 00:19:55,459
[students booing and jeering]
531
00:20:00,626 --> 00:20:02,083
Thanks, everyone.
532
00:20:02,125 --> 00:20:03,292
You chased him off.
533
00:20:03,334 --> 00:20:05,167
You're good people!
534
00:20:05,209 --> 00:20:06,667
[booing and jeering]
535
00:20:06,709 --> 00:20:08,125
[Mr. Tater yelps out in pain]
536
00:20:08,167 --> 00:20:09,334
Stop it!
537
00:20:09,375 --> 00:20:11,375
[yelping continues]
30848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.