Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,629 --> 00:00:04,714
[♪♪]
2
00:00:05,798 --> 00:00:07,216
BLOW DRYER.
3
00:00:07,258 --> 00:00:08,676
PERFUME.
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,929
LIPSTICK.
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,304
EARRINGS.
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,536
WHAT DO THESE ITEMS
7
00:00:13,537 --> 00:00:14,724
HAVE IN COMMON?
8
00:00:14,766 --> 00:00:15,766
THEY'RE MINE.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,940
- SELF-BEAUTIFICATION
- IS ONE TECHNIQUE
10
00:00:21,981 --> 00:00:23,524
HUMANS USE TO ATTRACT A MATE.
11
00:00:23,566 --> 00:00:26,485
GREAT IDEA.
12
00:00:26,527 --> 00:00:29,154
HEY, IVY, YOU FREE FRIDAY NIGHT?
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,448
NO, BUT I'M PRETTY SURE
14
00:00:30,449 --> 00:00:31,699
YOU ARE.
15
00:00:35,411 --> 00:00:37,329
- IT'S NOT EVEN
- HIS SHADE.
16
00:00:38,998 --> 00:00:40,100
- ANIMALS HAVE
- MANY DIFFERENT METHODS
17
00:00:40,124 --> 00:00:41,083
TO ATTRACT A MATE.
18
00:00:41,125 --> 00:00:43,085
- PEACOCKS USE
- BRIGHTLY COLORED FEATHERS,
19
00:00:43,127 --> 00:00:44,399
MOTHS SECRETE
20
00:00:44,400 --> 00:00:45,671
A COLOGNE-LIKE SUBSTANCE
21
00:00:45,713 --> 00:00:47,089
CALLED "PHEROMONES,"
22
00:00:47,131 --> 00:00:49,109
- GOATS LOCK HORNS,
- GORILLAS BEAT THEIR CHESTS...
23
00:00:49,133 --> 00:00:51,093
WHAT DO DERBYS DO?
24
00:00:51,135 --> 00:00:53,304
[BEATING CHEST AND SHOUTING]
25
00:00:56,849 --> 00:00:58,684
NOTHING?
26
00:00:58,726 --> 00:00:59,560
ALL RIGHT,
27
00:00:59,602 --> 00:01:01,145
HOW ABOUT THIS?
28
00:01:02,647 --> 00:01:04,690
BAA! BAA! BAA!
29
00:01:04,732 --> 00:01:06,213
GIVE IT UP,
30
00:01:06,214 --> 00:01:07,693
GOAT VERSION OF DERBY.
31
00:01:07,735 --> 00:01:09,152
BAA!
32
00:01:09,153 --> 00:01:10,571
IN THE ANIMAL KINGDOM,
33
00:01:10,613 --> 00:01:12,032
THE MALE CHALLENGES ANOTHER MALE
34
00:01:12,033 --> 00:01:13,449
HE BELIEVES HE CAN DOMINATE.
35
00:01:14,659 --> 00:01:15,910
GOT IT.
36
00:01:15,952 --> 00:01:17,286
- WHOA, WHOA,
- HEY, HEY!
37
00:01:17,328 --> 00:01:18,537
[CRASHING AND SPLASHING]
38
00:01:21,165 --> 00:01:23,167
STILL NOTHING?
39
00:01:23,208 --> 00:01:25,489
- I GUESS I'M JUST GOING TO
- HAVE TO MAKE A LOT OF MONEY.
40
00:01:27,338 --> 00:01:28,422
[♪♪]
41
00:01:28,464 --> 00:01:30,821
♪ GOODBYE, SUMMER
42
00:01:30,822 --> 00:01:33,176
HELLO, FALL ♪
43
00:01:33,177 --> 00:01:35,117
♪ WE'VE BEEN TRYING TO GET HERE
44
00:01:35,118 --> 00:01:37,056
SINCE WE BOTH ♪
45
00:01:37,181 --> 00:01:39,182
♪ WERE BARELY TWO FEET TALL ♪
46
00:01:39,183 --> 00:01:40,872
♪ WHO YOU CALLIN' KID?
47
00:01:40,873 --> 00:01:42,561
WHO YOU CALLIN' KID? ♪
48
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
♪ WHO YOU CALLIN' KID? ♪
49
00:01:45,648 --> 00:01:47,045
♪ CAN CALL ME WHAT YOU WANT
50
00:01:47,046 --> 00:01:48,442
BUT I WON'T HEAR A WORD ♪
51
00:01:48,484 --> 00:01:51,779
♪ WHERE I AM HERE ♪
52
00:01:51,821 --> 00:01:53,196
♪ WHO YOU CALLIN' KID? ♪
53
00:01:53,197 --> 00:01:54,365
[♪♪]
54
00:01:57,994 --> 00:02:00,746
LOOK AT THIS MESS.
55
00:02:00,788 --> 00:02:02,436
I HOPE MOTH PHEROMONES
56
00:02:02,437 --> 00:02:04,083
DON'T LEAVE A STAIN.
57
00:02:04,208 --> 00:02:05,626
ME, TOO.
58
00:02:05,668 --> 00:02:07,211
- BECAUSE THIS IS
- AN AWESOME SHIRT.
59
00:02:07,214 --> 00:02:08,316
IT REALLY BRINGS OUT
60
00:02:08,317 --> 00:02:09,421
THE BLUE IN YOUR EYES.
61
00:02:09,463 --> 00:02:10,422
IT DOES?
62
00:02:10,464 --> 00:02:11,883
MM-HMM.
63
00:02:11,924 --> 00:02:12,924
[GIGGLES]
64
00:02:15,636 --> 00:02:16,804
BY THE WAY,
65
00:02:16,805 --> 00:02:17,972
DID YOU GET A NEW HAIRCUT?
66
00:02:18,014 --> 00:02:19,223
IT'S SUPER CUTE.
67
00:02:21,225 --> 00:02:22,330
IT HANGS IN YOUR EYES
68
00:02:22,331 --> 00:02:23,435
JUST ENOUGH.
69
00:02:23,477 --> 00:02:24,896
IT DOES?
70
00:02:26,022 --> 00:02:27,439
OH, YEAH.
71
00:02:31,110 --> 00:02:32,462
- YOU KNOW, THAT ANIMAL
- ATTRACTION STUFF
72
00:02:32,486 --> 00:02:34,864
WAS REALLY INTERESTING.
73
00:02:34,906 --> 00:02:36,239
IT WAS?
74
00:02:36,240 --> 00:02:39,035
OF COURSE, SILLY!
75
00:02:39,077 --> 00:02:40,452
I LOVE...
76
00:02:40,494 --> 00:02:42,914
YOUR CLASS.
77
00:02:42,955 --> 00:02:44,040
YOU DO?
78
00:02:44,082 --> 00:02:45,249
YES.
79
00:02:47,626 --> 00:02:49,252
IT'S ALL CLEANED UP.
80
00:02:49,253 --> 00:02:50,629
I GUESS WE'RE DONE.
81
00:02:50,671 --> 00:02:51,671
WE ARE?
82
00:02:54,842 --> 00:02:55,842
OOPS.
83
00:02:59,555 --> 00:03:01,264
OOPS.
84
00:03:01,265 --> 00:03:03,017
[CHUCKLING]
85
00:03:03,059 --> 00:03:03,809
[SMASH]
86
00:03:03,851 --> 00:03:05,310
OOPS.
87
00:03:07,271 --> 00:03:09,211
ACTUALLY, THAT WAS A REALLY
88
00:03:09,212 --> 00:03:11,150
EXPENSIVE PIECE OF EQUIPMENT.
89
00:03:11,275 --> 00:03:14,278
OOPS.
90
00:03:15,696 --> 00:03:17,907
LOOK AT THIS PLACE.
91
00:03:17,949 --> 00:03:19,282
IT'S A MESS.
92
00:03:19,283 --> 00:03:22,182
DIRTY FLOORS, DUSTY LOCKERS,
93
00:03:22,183 --> 00:03:25,081
OVERFLOWING GARBAGE CANS...
94
00:03:25,123 --> 00:03:26,145
THERE'S NO ROOM
95
00:03:26,146 --> 00:03:27,166
IN HERE FOR YOU.
96
00:03:27,291 --> 00:03:29,292
WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW?
97
00:03:29,293 --> 00:03:31,045
- DON'T GIVE UP
- SO EASILY.
98
00:03:31,087 --> 00:03:33,047
- LET'S GO CHECK THE ONES
- IN THE CAFETERIA.
99
00:03:33,089 --> 00:03:34,297
GOOD IDEA.
100
00:03:34,298 --> 00:03:35,549
YOU KNOW, JUST FOR THAT,
101
00:03:35,591 --> 00:03:36,985
- I'M GOING TO
- PUT YOU IN FOOD WASTE.
102
00:03:37,009 --> 00:03:38,301
IT'S SOFTER.
103
00:03:38,302 --> 00:03:39,303
THANKS, BUDDY.
104
00:03:41,305 --> 00:03:43,306
THIS IS UNACCEPTABLE.
105
00:03:43,307 --> 00:03:46,310
WHERE'S DANG?
106
00:03:50,355 --> 00:03:51,315
- [LISTLESSLY]
- YOU CALLED?
107
00:03:51,318 --> 00:03:53,316
YES.
108
00:03:53,317 --> 00:03:55,069
LOOK AT THE FLOOR!
109
00:03:55,111 --> 00:03:56,319
HOW?
110
00:03:56,320 --> 00:03:58,135
CAN BARELY SEE IT
111
00:03:58,136 --> 00:03:59,949
WITH ALL THIS GARBAGE.
112
00:03:59,991 --> 00:04:01,492
I KNOW!
113
00:04:03,828 --> 00:04:05,139
- ARE YOU GOING TO JUST
- STAND THERE,
114
00:04:05,163 --> 00:04:05,955
OR ARE YOU GOING TO HELP ME?
115
00:04:05,997 --> 00:04:08,916
JUST STAND HERE.
116
00:04:10,584 --> 00:04:12,003
WHAT'S GOING ON?
117
00:04:12,044 --> 00:04:13,004
WHY AREN'T YOU CLEANING?
118
00:04:13,045 --> 00:04:15,547
I NOT HAPPY.
119
00:04:17,049 --> 00:04:19,177
WHY AREN'T YOU HAPPY?
120
00:04:19,218 --> 00:04:20,719
I MISS VIETNAM.
121
00:04:20,761 --> 00:04:23,347
YOU'RE MISS VIETNAM?
122
00:04:23,388 --> 00:04:24,640
WHERE'S YOUR SASH,
123
00:04:24,641 --> 00:04:25,891
YOUR TIARA?
124
00:04:25,933 --> 00:04:30,229
NOT, I "MISS VIETNAM."
125
00:04:30,354 --> 00:04:32,731
I MISS VIETNAM!
126
00:04:32,773 --> 00:04:36,152
OH, YOU'RE HOMESICK.
127
00:04:36,194 --> 00:04:37,820
MAYBE I CAN HELP.
128
00:04:37,862 --> 00:04:39,426
YOU BRING FAMILY
129
00:04:39,427 --> 00:04:40,990
TO VISIT ME?
130
00:04:41,032 --> 00:04:42,783
UH, NO,
131
00:04:42,825 --> 00:04:44,202
WE CAN'T AFFORD THAT.
132
00:04:44,243 --> 00:04:45,891
WE CAN BARELY AFFORD
133
00:04:45,892 --> 00:04:47,538
ALL OF THE TEACHERS WE NEED.
134
00:04:47,579 --> 00:04:48,372
UH...
135
00:04:48,373 --> 00:04:49,665
HEY, MRS. STRAUPERSSON.
136
00:04:54,545 --> 00:04:56,380
- YOU'RE NOT GOING
- TO BELIEVE THIS,
137
00:04:56,383 --> 00:04:58,382
- BUT ECHO WAS
- FLIRTING WITH ME.
138
00:04:58,385 --> 00:05:00,009
YOU'RE RIGHT.
139
00:05:00,051 --> 00:05:02,136
I DON'T BELIEVE IT.
140
00:05:02,178 --> 00:05:03,784
WHAT DID ECHO DO THAT
141
00:05:03,785 --> 00:05:05,388
YOU THINK IS "FLIRTY?"
142
00:05:05,389 --> 00:05:07,390
"THIS IS AN AWESOME SHIRT.
143
00:05:07,391 --> 00:05:09,161
- IT REALLY BRINGS OUT
- THE BLUE IN YOUR EYES."
144
00:05:09,185 --> 00:05:10,708
THANK YOU,
145
00:05:10,709 --> 00:05:12,230
BUT I ASKED YOU A QUESTION.
146
00:05:12,271 --> 00:05:14,565
WHAT DID ECHO SAY?
147
00:05:14,606 --> 00:05:16,984
DERBY, I'M TELLING YOU.
148
00:05:17,026 --> 00:05:18,027
SHE SHOVED ME.
149
00:05:18,069 --> 00:05:19,820
- SHE DESTROYED
- EXPENSIVE LAB EQUIPMENT.
150
00:05:19,862 --> 00:05:21,488
I KNOW FLIRTING WHEN I SEE IT.
151
00:05:23,407 --> 00:05:24,759
- I GUESS
- SHE CAN NO LONGER RESIST
152
00:05:24,783 --> 00:05:28,411
MY RUGGEDLY HANDSOME GOOD LOOKS.
153
00:05:28,412 --> 00:05:30,413
YEAH, THAT'S NOT IT.
154
00:05:30,414 --> 00:05:31,833
YOU SPILLED PHEROMONES
155
00:05:31,834 --> 00:05:33,251
ALL OVER YOURSELF.
156
00:05:33,292 --> 00:05:34,853
- THAT MUST BE
- WHAT'S ATTRACTING ECHO.
157
00:05:34,877 --> 00:05:35,962
NICE THEORY,
158
00:05:35,963 --> 00:05:37,046
BUT ECHO'S NOT A MOTH,
159
00:05:37,088 --> 00:05:38,421
GOOFBALL.
160
00:05:38,422 --> 00:05:39,757
I SEE.
161
00:05:39,798 --> 00:05:41,008
YOU'RE LASHING OUT
162
00:05:41,050 --> 00:05:42,531
BECAUSE I DIDN'T RESPOND
163
00:05:42,532 --> 00:05:44,011
WHEN YOU FLIRTED WITH ME.
164
00:05:44,053 --> 00:05:45,637
NO,
165
00:05:45,679 --> 00:05:47,265
AND IF YOU HAVE A THEORY,
166
00:05:47,306 --> 00:05:48,431
YOU NEED TO PROVE IT,
167
00:05:48,432 --> 00:05:50,202
- WITH AN EXPERIMENT
- USING THE SCIENTIFIC METHOD.
168
00:05:50,226 --> 00:05:51,332
ALL RIGHT, WE'LL DO IT
169
00:05:51,333 --> 00:05:52,435
LATER TODAY,
170
00:05:52,436 --> 00:05:53,621
- AND I'LL BE SURE TO WEAR
- A DIFFERENT SHIRT
171
00:05:53,645 --> 00:05:55,898
SO YOU WON'T BE DISTRACTED.
172
00:06:01,237 --> 00:06:02,797
- MAYBE ONE OF US
- DOESN'T HAVE A BRAIN,
173
00:06:02,821 --> 00:06:04,462
- BUT I DON'T UNDERSTAND
- THE ASSIGNMENT.
174
00:06:06,242 --> 00:06:07,848
SORRY TO INTERRUPT YOUR LESSON,
175
00:06:07,849 --> 00:06:09,452
MRS. STRAUPERSSON,
176
00:06:09,453 --> 00:06:10,893
- BUT I NEED A MOMENT
- OF YOUR TIME.
177
00:06:16,252 --> 00:06:18,337
GREAT IDEA, MRS. STRAUPERSSON.
178
00:06:18,462 --> 00:06:19,964
IVY, MRS. STRAUPERSSON TELLS ME
179
00:06:19,965 --> 00:06:21,464
YOU'RE FAILING GEOGRAPHY.
180
00:06:21,465 --> 00:06:22,841
IT'S NOT MY FAULT.
181
00:06:22,883 --> 00:06:25,344
SHE'S A TERRIBLE TEACHER.
182
00:06:25,469 --> 00:06:26,696
- ALMOST AS BAD
- AS OUR FRENCH TEACHER,
183
00:06:26,720 --> 00:06:28,847
MONSIEUR MARIONETTE.
184
00:06:28,889 --> 00:06:30,266
[WOODEN LIMBS CLICKETY-CLACK]
185
00:06:35,938 --> 00:06:36,855
THE GOOD NEWS IS,
186
00:06:36,897 --> 00:06:37,958
MRS. STRAUPERSSON HAS AGREED
187
00:06:37,982 --> 00:06:39,483
- TO LET YOU DO
- AN EXTRA CREDIT ASSIGNMENT
188
00:06:39,484 --> 00:06:40,484
TO RAISE YOUR GRADE.
189
00:06:40,485 --> 00:06:42,320
FINE. WHAT DO I HAVE TO DO?
190
00:06:42,361 --> 00:06:43,486
I WANT YOU...
191
00:06:43,487 --> 00:06:44,780
I MEAN,
192
00:06:44,781 --> 00:06:46,073
MRS. STRAUPERSSON WANTS YOU
193
00:06:46,115 --> 00:06:48,367
TO HELP CHEER UP DANG.
194
00:06:48,492 --> 00:06:49,285
HE'S HOMESICK.
195
00:06:49,327 --> 00:06:50,953
HE'S HOME SICK?
196
00:06:50,995 --> 00:06:52,851
NO WONDER THE HALLWAYS
197
00:06:52,852 --> 00:06:54,706
ARE SUCH A MESS.
198
00:06:58,085 --> 00:06:59,295
YES, I SEE WHAT
199
00:06:59,296 --> 00:07:00,504
YOU HAVE TO PUT UP WITH.
200
00:07:04,508 --> 00:07:05,572
HELLO, FELLOW
201
00:07:05,573 --> 00:07:06,635
SCIENCE PERSON.
202
00:07:06,677 --> 00:07:08,179
I AM READY
203
00:07:08,180 --> 00:07:09,680
TO TEST MY THEORY.
204
00:07:09,721 --> 00:07:10,722
ECHO IS ATTRACTED TO
205
00:07:10,723 --> 00:07:11,723
MOTH PHEROMONES,
206
00:07:11,765 --> 00:07:13,725
NOT YOU.
207
00:07:13,767 --> 00:07:14,935
WHAT'S WITH THE CABINET?
208
00:07:14,977 --> 00:07:16,354
- SO THEY'RE
- FAR AWAY FROM YOU,
209
00:07:16,395 --> 00:07:17,705
- I'LL PLACE
- THE PHEROMONES IN HERE.
210
00:07:17,729 --> 00:07:19,357
AND NONE OF THESE
211
00:07:19,358 --> 00:07:20,983
CABINETS WOULD WORK?
212
00:07:21,025 --> 00:07:23,527
WHOSE EXPERIMENT IS THIS?
213
00:07:30,201 --> 00:07:31,160
NOW WHAT?
214
00:07:31,202 --> 00:07:32,161
ECHO IS ON HER WAY.
215
00:07:32,203 --> 00:07:33,537
- I WILL BLEND INTO
- MY SURROUNDINGS,
216
00:07:33,540 --> 00:07:35,331
- SO AS NOT TO INFLUENCE
- THE RESULTS,
217
00:07:35,373 --> 00:07:36,290
AND OBSERVE QUIETLY
218
00:07:36,332 --> 00:07:38,583
AS SHE REJECTS YOU.
219
00:07:41,545 --> 00:07:42,754
YOUR THEORY IS FLAWED,
220
00:07:42,796 --> 00:07:43,964
AND YOUR DISGUISE
221
00:07:44,006 --> 00:07:45,674
IS WORSE THAN YOUR THEORY.
222
00:07:45,716 --> 00:07:47,759
OH, HEY, SLAB.
223
00:07:49,553 --> 00:07:50,554
YOU WANTED TO ASK ME
224
00:07:50,555 --> 00:07:51,555
SOMETHING, MR. YOUNG?
225
00:07:51,556 --> 00:07:52,764
YES!
226
00:07:52,806 --> 00:07:54,350
I WAS WONDERING IF YOU STILL...
227
00:07:54,392 --> 00:07:56,559
LIKED MY HAIR?
228
00:07:56,560 --> 00:07:58,561
WELL, IT COVERS YOUR FACE.
229
00:07:58,562 --> 00:08:00,064
THAT'S PROBABLY A GOOD THING.
230
00:08:02,566 --> 00:08:05,652
ANYWAY, I HAVE TO GET TO CLASS.
231
00:08:10,157 --> 00:08:11,574
WOW...
232
00:08:11,575 --> 00:08:13,035
BEAUTIFUL CABINET.
233
00:08:13,077 --> 00:08:14,412
- IS THIS...
- [INHALING]
234
00:08:14,453 --> 00:08:16,038
OAK?
235
00:08:18,082 --> 00:08:19,583
- I THINK IT'S SOME KIND OF
- WOOD COMPOSITE PRESSBOARD.
236
00:08:19,584 --> 00:08:20,418
WHY?
237
00:08:20,459 --> 00:08:21,584
IT'S NICE.
238
00:08:21,585 --> 00:08:25,423
REALLY NICE.
239
00:08:25,464 --> 00:08:29,592
[GIGGLES]
240
00:08:29,593 --> 00:08:30,820
- ECHO, AREN'T YOU LATE
- FOR CLASS?
241
00:08:30,844 --> 00:08:32,763
OH, RIGHT.
242
00:08:35,599 --> 00:08:37,476
I'LL SEE YOU LATER.
243
00:08:37,601 --> 00:08:38,601
[BLOWS KISS]
244
00:08:41,397 --> 00:08:42,606
CONCLUSION,
245
00:08:42,647 --> 00:08:44,232
DERBY IS AN AWESOME
246
00:08:44,233 --> 00:08:45,817
SCIENCE PERSON.
247
00:08:47,236 --> 00:08:48,611
WHATEVER.
248
00:08:48,612 --> 00:08:50,281
- I WANT ECHO TO LIKE ME
- FOR WHO I AM.
249
00:08:50,322 --> 00:08:51,574
I'M NOT GOING TO STOOP
250
00:08:51,575 --> 00:08:52,824
TO THE CABINET'S LEVEL.
251
00:09:05,337 --> 00:09:07,131
BUONGIORNO!
252
00:09:10,134 --> 00:09:11,427
WHAT ALL THIS?
253
00:09:11,469 --> 00:09:13,095
IT'S LIKE YOU NEVER LEFT ITALY.
254
00:09:14,638 --> 00:09:17,391
NOW WE MAKE-A THE PIZZA.
255
00:09:17,433 --> 00:09:19,184
IVY?
256
00:09:19,226 --> 00:09:20,811
- WHAT IS
- GOING ON HERE?
257
00:09:20,852 --> 00:09:21,958
I'M GIVING DANG
258
00:09:21,959 --> 00:09:23,063
A TASTE OF HOME.
259
00:09:23,105 --> 00:09:24,665
- DANG'S NOT FROM ITALY!
- HE'S FROM ASIA.
260
00:09:24,689 --> 00:09:25,689
WHAT?
261
00:09:28,444 --> 00:09:31,238
[LAUGHING]
262
00:09:31,280 --> 00:09:32,323
WHO'S LAUGHING?
263
00:09:32,364 --> 00:09:34,825
IS THAT DANG?
264
00:09:36,660 --> 00:09:37,660
ARE YOU CHEERED UP
265
00:09:37,661 --> 00:09:38,725
AND READY
266
00:09:38,726 --> 00:09:39,788
TO GO BACK TO WORK?
267
00:09:39,830 --> 00:09:42,541
NO...
268
00:09:42,666 --> 00:09:44,793
DANG-A HE LEFT.
269
00:09:44,835 --> 00:09:46,254
THIS IS RANDOM
270
00:09:46,255 --> 00:09:47,670
ITALIAN PASSERBY,
271
00:09:47,671 --> 00:09:49,672
WHO IS AMUSED BY
272
00:09:49,673 --> 00:09:51,175
MISHANDLING OF
273
00:09:51,176 --> 00:09:52,676
THE PIZZA.
274
00:10:10,361 --> 00:10:12,612
[♪♪]
275
00:10:25,876 --> 00:10:27,752
[GIGGLES]
276
00:10:37,596 --> 00:10:39,639
[♪♪]
277
00:10:48,815 --> 00:10:50,734
MAY I CUT IN?
278
00:11:13,757 --> 00:11:15,759
[DRAMATIC MUSIC BEGINS]
279
00:11:23,601 --> 00:11:25,603
[BANGHRA DANCE TUNE STARTS]
280
00:11:25,644 --> 00:11:27,187
[♪♪]
281
00:11:31,775 --> 00:11:32,776
IVY!
282
00:11:32,817 --> 00:11:33,777
WHAT IS THE MEANING OF THIS?
283
00:11:33,778 --> 00:11:36,655
I AM NAZREEN LAGOO,
284
00:11:36,780 --> 00:11:38,781
A SHY, INTROVERTED SECRETARY
285
00:11:38,782 --> 00:11:39,804
AT MUMBAI'S THIRD LARGEST
286
00:11:39,805 --> 00:11:40,825
BASKET COMPANY.
287
00:11:40,867 --> 00:11:42,328
I HAVE FALLEN IN LOVE
288
00:11:42,329 --> 00:11:43,786
WITH MY EMPLOYER,
289
00:11:43,787 --> 00:11:45,226
THE WEALTHY AND POWERFUL
290
00:11:45,227 --> 00:11:46,665
MR. CHOPRA...
291
00:11:46,790 --> 00:11:48,166
[♪♪]
292
00:11:48,208 --> 00:11:49,731
MUCH TO THE DISMAY
293
00:11:49,732 --> 00:11:51,253
OF MY GRANDFATHER, RAJU,
294
00:11:51,295 --> 00:11:53,047
A BANANA MERCHANT
295
00:11:53,048 --> 00:11:54,797
WHO IS SET IN HIS WAYS.
296
00:11:54,798 --> 00:11:56,800
NOT THE MEANING OF YOUR DANCE.
297
00:11:58,802 --> 00:12:00,488
- WHY ARE YOU PUTTING ON
- A BOLLYWOOD PRODUCTION
298
00:12:00,512 --> 00:12:01,555
IN MY HALLWAY?
299
00:12:01,597 --> 00:12:02,931
YOU SAID DANG WAS HOMESICK.
300
00:12:02,973 --> 00:12:04,807
INDIA IS NOT HIS HOME.
301
00:12:04,808 --> 00:12:06,184
DANG IS FROM VIETNAM!
302
00:12:07,645 --> 00:12:08,730
FINE, I'LL DO SOMETHING
303
00:12:08,731 --> 00:12:09,812
FOR VIETNAM.
304
00:12:09,813 --> 00:12:11,398
GOOD.
305
00:12:11,440 --> 00:12:12,274
- OH, AND SINCE
- YOU WON'T BE NEEDING
306
00:12:12,316 --> 00:12:13,692
THIS BASKET,
307
00:12:13,817 --> 00:12:14,818
I CAN USE IT FOR TRASH.
308
00:12:14,859 --> 00:12:16,819
WAIT, MR. TATER!
309
00:12:16,820 --> 00:12:18,821
THERE'S A COBRA IN THAT BASKET!
310
00:12:18,822 --> 00:12:19,657
[HISSING]
311
00:12:19,698 --> 00:12:21,825
[SCREAMS IN TERROR]
312
00:12:21,866 --> 00:12:22,866
HEE-HEE-HEE!
313
00:12:24,995 --> 00:12:27,830
[HISSING]
314
00:12:27,831 --> 00:12:28,831
IS THAT YOU, DANG?
315
00:12:28,832 --> 00:12:29,833
ARE YOU HAPPY?
316
00:12:30,834 --> 00:12:33,671
NO, NO, NO.
317
00:12:33,712 --> 00:12:36,674
NO DANG HERE,
318
00:12:36,715 --> 00:12:39,677
JUST A RANDOM SNAKE CHARMER
319
00:12:39,718 --> 00:12:41,783
WHO IS AMUSED BY THE MISHANDLING
320
00:12:41,784 --> 00:12:43,847
OF A VENOMOUS SERPENT.
321
00:12:46,475 --> 00:12:48,644
[♪♪]
322
00:12:48,686 --> 00:12:50,853
[GIGGLING CHUMMILY]
323
00:12:50,854 --> 00:12:52,856
HEY, GUYS,
324
00:12:52,897 --> 00:12:54,858
- I'M HOSTING
- TET TRUNG THU TOMORROW NIGHT.
325
00:12:54,899 --> 00:12:55,859
- IT'S A VIETNAMESE
- FESTIVAL
326
00:12:55,900 --> 00:12:57,278
THAT CELEBRATES
327
00:12:57,279 --> 00:12:58,654
THE LEGEND OF CUOI,
328
00:12:58,696 --> 00:12:59,801
WHOSE WIFE URINATED
329
00:12:59,802 --> 00:13:00,905
ON A SACRED BANYAN TREE,
330
00:13:00,947 --> 00:13:02,324
WHICH THEN GREW
331
00:13:02,366 --> 00:13:03,866
TALLER AND TALLER,
332
00:13:03,867 --> 00:13:05,868
AND TOOK HIM TO THE MOON.
333
00:13:05,869 --> 00:13:08,872
TRUE STORY.
334
00:13:10,040 --> 00:13:11,875
- WOW, YOU KNOW,
- DANG WILL LOVE THAT.
335
00:13:11,878 --> 00:13:13,544
YOU'RE RIGHT!
336
00:13:13,585 --> 00:13:15,086
I SHOULD TOTALLY INVITE HIM!
337
00:13:17,506 --> 00:13:18,716
YOU KNOW,
338
00:13:18,757 --> 00:13:20,883
THAT SORT OF SOUNDS FUN.
339
00:13:20,884 --> 00:13:21,884
MAYBE YOU AND I COULD...
340
00:13:21,885 --> 00:13:24,722
SURE, I'D LOVE TO GO.
341
00:13:24,763 --> 00:13:25,681
IT'S A DATE.
342
00:13:25,723 --> 00:13:26,890
SEE YOU TOMORROW.
343
00:13:31,061 --> 00:13:31,895
YES!
344
00:13:31,896 --> 00:13:32,937
A DATE.
345
00:13:32,979 --> 00:13:34,481
BEST DAY EVER!
346
00:13:34,523 --> 00:13:36,900
[SMASH]
347
00:13:36,941 --> 00:13:39,277
NICE TRY, CABINET.
348
00:13:41,613 --> 00:13:43,491
YOU THROW LIKE
349
00:13:43,492 --> 00:13:45,367
MY GRANDMA'S NIGHTSTAND.
350
00:13:48,078 --> 00:13:49,705
WHAT'S WITH THE SLEEPING BAG?
351
00:13:49,747 --> 00:13:51,474
- TICKETS FOR TET TRUNG THU
- GO ON SALE TOMORROW MORNING,
352
00:13:51,498 --> 00:13:52,791
AND I'M GOING WITH ECHO.
353
00:13:52,916 --> 00:13:53,916
SO I'M CAMPING OUT.
354
00:13:53,917 --> 00:13:55,918
A DATE WITH ECHO?
355
00:13:55,919 --> 00:13:57,480
- I GUESS YOU'RE BACK
- ON THE PHEROMONES.
356
00:13:57,504 --> 00:13:58,714
HEY, ECHO LIKES ME
357
00:13:58,715 --> 00:13:59,923
FOR WHO I AM.
358
00:13:59,964 --> 00:14:01,446
A GUY WHO USES
359
00:14:01,447 --> 00:14:02,925
A LOT OF PHEROMONES.
360
00:14:02,926 --> 00:14:04,928
- YOU KNOW, YOU MIGHT WANT TO
- TAKE IT EASY WITH THAT STUFF.
361
00:14:04,931 --> 00:14:07,347
WHO SENT YOU, THE CABINET?
362
00:14:09,099 --> 00:14:10,535
- I'M JUST WORRIED
- YOU'RE BECOMING A MOTH.
363
00:14:10,559 --> 00:14:12,561
THAT'S RIDICULOUS.
364
00:14:12,603 --> 00:14:14,563
YOU'RE DRINKING NECTAR.
365
00:14:14,605 --> 00:14:15,939
IT'S JUICE!
366
00:14:15,980 --> 00:14:18,066
PEOPLE DRINK JUICE ALL THE TIME.
367
00:14:18,108 --> 00:14:20,943
YOUR SWEATER IS FULL OF HOLES.
368
00:14:20,944 --> 00:14:21,944
YOU ARE EATING IT.
369
00:14:21,945 --> 00:14:23,822
I AM NOT!
370
00:14:23,947 --> 00:14:25,948
I PICKED AT IT A LITTLE.
371
00:14:25,949 --> 00:14:26,950
I'M NERVOUS
372
00:14:26,951 --> 00:14:27,951
ABOUT MY DATE.
373
00:14:27,952 --> 00:14:29,953
BUT IF I WAS REALLY
374
00:14:29,954 --> 00:14:31,954
TURNING INTO A MOTH,
375
00:14:31,955 --> 00:14:32,956
I'D BE IN A COCOON.
376
00:14:41,632 --> 00:14:42,800
WOW.
377
00:14:42,841 --> 00:14:44,551
IT'S SO BEAUTIFUL.
378
00:14:44,593 --> 00:14:47,846
ECHO, I HOPE YOU UNDERSTAND
379
00:14:47,971 --> 00:14:48,972
HOW ATTRACTED I AM TO...
380
00:14:50,557 --> 00:14:51,557
THOSE LANTERNS.
381
00:14:57,021 --> 00:14:58,607
ADAM, WHAT ARE YOU DOING?
382
00:15:01,151 --> 00:15:03,111
WHAT'S WRONG WITH MY EYES?
383
00:15:03,153 --> 00:15:04,153
[ECHO SCREAMS]
384
00:15:05,029 --> 00:15:06,030
AH!
385
00:15:06,072 --> 00:15:07,741
I'M TURNING INTO A MOTH!
386
00:15:07,783 --> 00:15:09,534
[STUDENTS SCREAM IN PANIC]
387
00:15:09,576 --> 00:15:10,993
[SCREAMING]
388
00:15:10,994 --> 00:15:12,830
DON'T LOOK AT ME, I'M HIDEOUS!
389
00:15:14,706 --> 00:15:15,998
YEAH.
390
00:15:15,999 --> 00:15:18,168
THAT'S WHY I SCREAMED.
391
00:15:19,878 --> 00:15:21,588
[YELPING IN FRIGHT]
392
00:15:21,630 --> 00:15:23,590
OH...
393
00:15:25,216 --> 00:15:26,364
THANK GOODNESS,
394
00:15:26,365 --> 00:15:27,511
IT WAS ONLY A DREAM.
395
00:15:30,013 --> 00:15:31,014
WHAT'S HAPPENING?
396
00:15:38,021 --> 00:15:40,064
AH!
397
00:15:41,525 --> 00:15:43,694
AH!
398
00:15:46,613 --> 00:15:47,572
OH...
399
00:15:47,614 --> 00:15:48,824
OH, THANK GOODNESS
400
00:15:48,825 --> 00:15:50,032
IT WAS JUST A NIGHTMARE,
401
00:15:50,033 --> 00:15:53,411
AND I'M NOT... DERBY.
402
00:15:53,453 --> 00:15:54,559
AND NOT A MOTH,
403
00:15:54,560 --> 00:15:55,664
WHICH IS ALSO GOOD.
404
00:15:59,042 --> 00:16:00,064
DERBY,
405
00:16:00,065 --> 00:16:01,085
YOU WERE RIGHT.
406
00:16:01,127 --> 00:16:02,484
I HAVE TO STOP USING
407
00:16:02,485 --> 00:16:03,839
THE PHEROMONES.
408
00:16:03,881 --> 00:16:05,799
CONCLUSION...
409
00:16:05,841 --> 00:16:10,261
"DERBY... WAS... RIGHT."
410
00:16:14,224 --> 00:16:17,853
[♪♪]
411
00:16:25,068 --> 00:16:26,445
IF YOU TAKING ME
412
00:16:26,446 --> 00:16:27,821
TO PLAY PINATA,
413
00:16:27,863 --> 00:16:29,865
YOU SHOULD KNOW
414
00:16:29,907 --> 00:16:32,409
I NOT FROM MEXICO EITHER.
415
00:16:32,450 --> 00:16:34,265
NO, I HAVE A SPECIAL
416
00:16:34,266 --> 00:16:36,079
SURPRISE FOR YOU.
417
00:16:36,120 --> 00:16:39,123
WELCOME TO TET TRUNG THU!
418
00:16:39,165 --> 00:16:41,668
[GASPS IN DELIGHT]
419
00:16:41,710 --> 00:16:42,961
BANYAN TREE?
420
00:16:43,086 --> 00:16:45,672
MOONCAKE!
421
00:16:47,883 --> 00:16:48,883
HAT DANCER!
422
00:16:54,681 --> 00:16:55,640
IVY...
423
00:16:55,682 --> 00:16:56,892
THIS FESTIVAL REMIND ME
424
00:16:56,893 --> 00:16:58,100
SO MUCH OF HOME.
425
00:16:58,101 --> 00:17:01,145
THAT WAS THE IDEA.
426
00:17:01,187 --> 00:17:03,085
NOW I MORE HOMESICK
427
00:17:03,086 --> 00:17:04,983
THAN EVER!
428
00:17:05,108 --> 00:17:06,985
WHY YOU SO CRUEL?
429
00:17:09,613 --> 00:17:10,715
- AREN'T THOSE
- LANTERNS BEAUTIFUL?
430
00:17:10,739 --> 00:17:11,990
YEAH.
431
00:17:12,115 --> 00:17:13,408
ALTHOUGH I AM NOT
432
00:17:13,409 --> 00:17:14,701
ATTRACTED TO THEM AT ALL.
433
00:17:14,743 --> 00:17:16,369
OKAY.
434
00:17:16,411 --> 00:17:18,121
- I WAS JUST TRYING
- TO MAKE CONVERSATION.
435
00:17:20,123 --> 00:17:21,542
HOW ABOUT
436
00:17:21,543 --> 00:17:22,960
WE SHARE A MOONCAKE?
437
00:17:23,001 --> 00:17:24,065
UM, OKAY,
438
00:17:24,066 --> 00:17:25,128
I GUESS.
439
00:17:27,130 --> 00:17:28,130
[SPLASH]
440
00:17:29,132 --> 00:17:30,133
WHY DID YOU DO THAT?
441
00:17:34,220 --> 00:17:36,138
I THOUGHT IT WOULD BE ROMANTIC.
442
00:17:36,139 --> 00:17:37,139
AFTER ALL, THIS IS A DATE.
443
00:17:37,140 --> 00:17:39,017
- I DON'T KNOW
- IF I'D CALL IT A DATE.
444
00:17:39,142 --> 00:17:41,143
I MEAN, IT'S SEPTEMBER 12TH,
445
00:17:41,144 --> 00:17:42,416
SO I GUESS IT'S A "DATE"
446
00:17:42,417 --> 00:17:43,688
IN THAT SENSE.
447
00:17:43,730 --> 00:17:44,940
AND TOMORROW WILL BE
448
00:17:44,941 --> 00:17:46,148
SEPTEMBER 13TH,
449
00:17:46,149 --> 00:17:49,778
AND THIS "DATE" WILL BE OVER.
450
00:17:49,820 --> 00:17:51,153
YOU KNOW, I JUST REALIZED
451
00:17:51,154 --> 00:17:52,924
- I NEED TO GO CHECK ON
- SOMETHING IN MY LAB.
452
00:17:52,948 --> 00:17:54,157
BE RIGHT BACK.
453
00:17:54,198 --> 00:17:55,158
ADAM, WAIT!
454
00:17:55,159 --> 00:17:57,159
YES?
455
00:17:57,160 --> 00:17:59,830
SAY HI TO THAT CABINET FOR ME.
456
00:18:05,376 --> 00:18:07,025
WOW, THESE PHEROMONES
457
00:18:07,026 --> 00:18:08,672
ARE TINGLY.
458
00:18:12,175 --> 00:18:13,468
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
459
00:18:15,679 --> 00:18:16,931
LIKE YOU WOULDN'T DO
460
00:18:16,932 --> 00:18:18,180
THE SAME THING.
461
00:18:18,181 --> 00:18:20,934
[CRYING]
462
00:18:20,976 --> 00:18:22,310
COME ON, DANG.
463
00:18:22,352 --> 00:18:24,187
- YOU CAN'T JUST SIT THERE
- CRYING ALL NIGHT.
464
00:18:24,190 --> 00:18:25,939
RIGHT, SLAB?
465
00:18:25,981 --> 00:18:27,087
OH, I DON'T CARE
466
00:18:27,088 --> 00:18:28,190
IF HE CRIES OR NOT.
467
00:18:28,191 --> 00:18:29,609
HE MIGHT WANT TO MOVE, THOUGH.
468
00:18:29,651 --> 00:18:31,215
I'M ABOUT TO
469
00:18:31,216 --> 00:18:32,779
RELIEVE MYSELF ON THIS TREE.
470
00:18:32,821 --> 00:18:34,511
YOU RE-ENACTING
471
00:18:34,512 --> 00:18:36,198
ANCIENT LEGEND OF CUOI?
472
00:18:36,199 --> 00:18:37,325
NAH.
473
00:18:37,367 --> 00:18:38,869
THIS IS WHERE
474
00:18:38,870 --> 00:18:40,370
I ALWAYS RELIEVE MYSELF.
475
00:18:42,205 --> 00:18:43,227
YOU FIND SOMEONE ELSE
476
00:18:43,228 --> 00:18:44,248
TO CLEAN SCHOOL.
477
00:18:44,290 --> 00:18:46,209
I GOING BACK TO VIETNAM.
478
00:18:46,250 --> 00:18:49,212
DANG, DON'T GO!
479
00:18:51,214 --> 00:18:52,090
TOO LATE!
480
00:18:52,215 --> 00:18:53,215
AH!
481
00:18:53,216 --> 00:18:54,759
[BICYCLE BELL JINGLES]
482
00:18:54,801 --> 00:18:58,722
FAREWELL, FINNEGAN!
483
00:19:06,229 --> 00:19:07,480
THERE YOU ARE.
484
00:19:07,522 --> 00:19:08,899
I'VE MISSED YOU.
485
00:19:08,940 --> 00:19:11,233
WELL, I'M PRETTY MISS-ABLE.
486
00:19:11,234 --> 00:19:12,673
SOMETIMES, GIRLS MISS ME
487
00:19:12,674 --> 00:19:14,112
EVEN WHEN I'M THERE.
488
00:19:14,237 --> 00:19:16,698
I REMEMBER THIS ONE TIME WHEN...
489
00:19:18,075 --> 00:19:18,700
STOP TALKING.
490
00:19:18,742 --> 00:19:20,035
GOT IT.
491
00:19:20,077 --> 00:19:21,369
KISS ME.
492
00:19:21,411 --> 00:19:23,245
IT'S JUST LIKE THE PUPPET.
493
00:19:23,246 --> 00:19:24,831
- IT'S JUST LIKE
- THE PUPPET...
494
00:19:24,873 --> 00:19:26,833
WOW, MY HEART'S FLUTTERING
495
00:19:26,834 --> 00:19:28,793
LIKE A THOUSAND TINY WINGS.
496
00:19:28,835 --> 00:19:30,754
[MOTHS FLAPPING]
497
00:19:33,256 --> 00:19:35,092
[SCREAMS IN PANIC]
498
00:19:35,133 --> 00:19:37,010
- GO AWAY!
- GET OFF ME!
499
00:19:37,052 --> 00:19:38,845
[SCREAMS]
500
00:19:38,887 --> 00:19:39,887
AH!
501
00:19:42,974 --> 00:19:44,266
[GIGGLING]
502
00:19:44,267 --> 00:19:45,267
[LAUGHTER]
503
00:19:54,694 --> 00:19:55,758
MOTHS ARE ATTRACTED TO
504
00:19:55,759 --> 00:19:56,821
MOTH PHEROMONES.
505
00:19:56,863 --> 00:19:59,908
I DID NOT SEE THAT COMING.
506
00:19:59,950 --> 00:20:02,535
[GIGGLING]
507
00:20:02,577 --> 00:20:04,037
DANG, YOU'RE STILL HERE!
508
00:20:04,079 --> 00:20:05,246
YEAH.
509
00:20:05,288 --> 00:20:06,748
I NOT HOMESICK ANYMORE.
510
00:20:06,790 --> 00:20:08,750
I REALIZE
511
00:20:08,751 --> 00:20:10,710
LIFE BETTER HERE.
512
00:20:10,752 --> 00:20:12,066
BECAUSE YOU HAVE PEOPLE
513
00:20:12,067 --> 00:20:13,379
WHO CARE ABOUT YOU.
514
00:20:14,923 --> 00:20:16,424
NO.
515
00:20:16,466 --> 00:20:18,176
WHEN MOTHS ATTACK IN VIETNAM,
516
00:20:18,217 --> 00:20:21,471
THEY ALSO EAT UNDERPANTS.
517
00:20:23,306 --> 00:20:24,182
COMIN' THROUGH!
518
00:20:24,223 --> 00:20:26,017
NOTHING TO SEE.
519
00:20:27,811 --> 00:20:29,813
[EVERYONE LAUGHING]
520
00:20:31,314 --> 00:20:32,394
COULD SOMEONE GET THE DOOR?
521
00:20:37,320 --> 00:20:38,384
PEACOCKS USE
522
00:20:38,385 --> 00:20:39,447
BRIGHTLY COLORED FEATHERS,
523
00:20:39,489 --> 00:20:41,199
- MOTHS SECRETE
- A COLOGNE-LIKE SUBSTANCE
524
00:20:41,240 --> 00:20:42,200
CALLED "PHEROMONES..."
525
00:20:42,241 --> 00:20:44,285
WOW.
526
00:20:44,327 --> 00:20:45,703
THAT WAS CRAZY.
527
00:20:45,745 --> 00:20:46,955
I CAN'T BELIEVE I DREAMT
528
00:20:46,997 --> 00:20:47,998
THAT I WAS ATTRACTED TO
529
00:20:47,999 --> 00:20:48,999
MR. YOUNG.
530
00:20:51,001 --> 00:20:54,171
HMM.
531
00:20:54,212 --> 00:20:56,173
- GOATS LOCK HORNS
- GORILLAS BEAT THEIR CHESTS...
532
00:20:58,175 --> 00:20:59,383
[♪♪]
533
00:21:03,346 --> 00:21:03,972
WELL, WELL, WELL.
534
00:21:04,014 --> 00:21:05,723
SUDDENLY,
535
00:21:05,765 --> 00:21:08,935
THEY'RE PAYING ATTENTION.
536
00:21:08,977 --> 00:21:11,021
CONCLUSION...
537
00:21:11,062 --> 00:21:14,024
DERBY IS IRRESISTIBLE.
538
00:21:19,029 --> 00:21:20,738
ONE AT A TIME, LADIES.
539
00:21:20,780 --> 00:21:22,260
- THERE'S PLENTY OF ME
- TO GO AROUND.
540
00:21:23,867 --> 00:21:24,617
OH, YEAH.
541
00:21:24,659 --> 00:21:26,369
YOU LIKE THIS, DON'T YOU?
542
00:21:28,079 --> 00:21:29,998
AH!
543
00:21:30,040 --> 00:21:32,374
OH, A DREAM.
544
00:21:32,375 --> 00:21:35,377
THANK GOODNESS, I'M NOT DERBY!
545
00:21:35,378 --> 00:21:39,049
[♪♪]
30113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.