Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,613 --> 00:00:08,964
There hasn't been a murder
here in a long time.
2
00:00:09,008 --> 00:00:10,401
Now there are two.
3
00:00:10,444 --> 00:00:12,446
Woman: One of you will
be chosen as an envoy
4
00:00:12,490 --> 00:00:14,579
and help usher in the Bridge.
5
00:00:14,622 --> 00:00:17,147
I'm not the Earth agent
sent to disrupt The Bridge,
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,714
but someone is turning
Mooners against it.
7
00:00:19,758 --> 00:00:23,892
IO warned us. It
predicted all of this.
8
00:00:23,936 --> 00:00:27,113
Why would Mooners not want to
keep this all for themselves?
9
00:00:27,157 --> 00:00:29,681
Because this isn't Earth.
10
00:00:29,724 --> 00:00:31,900
Everything we do
is for The Bridge.
11
00:00:32,158 --> 00:00:33,373
What's all this?
12
00:00:33,497 --> 00:00:34,635
Trouble comes.
13
00:00:37,376 --> 00:00:39,557
- [grunting]
14
00:00:40,536 --> 00:00:43,220
[tense music]
15
00:00:43,776 --> 00:00:46,083
♪
16
00:00:46,243 --> 00:00:47,659
- Stay back!
17
00:00:48,000 --> 00:00:50,596
- [grunting]
18
00:00:51,496 --> 00:00:58,373
♪
19
00:01:10,657 --> 00:01:13,321
- ♪ I went behind enemy lines
to fetch a pail of water ♪
20
00:01:13,354 --> 00:01:16,001
- Ahh!
- ♪ A farmer saw, but he did not draw ♪
21
00:01:16,026 --> 00:01:17,518
♪ Because I was under...
22
00:01:18,164 --> 00:01:24,997
♪
23
00:01:25,968 --> 00:01:27,369
- He's nay breathing!
24
00:01:27,394 --> 00:01:29,962
- Then leave him.
Indira's out there alone!
25
00:01:30,256 --> 00:01:34,216
♪
26
00:01:34,471 --> 00:01:37,953
Indira, Indira!
27
00:01:38,184 --> 00:01:43,581
♪
28
00:01:43,624 --> 00:01:47,454
- [whimpering] Ahh!
29
00:01:47,498 --> 00:01:49,228
- I've got you.
30
00:01:49,500 --> 00:01:56,289
♪
31
00:01:57,174 --> 00:01:59,132
- Thank you.
32
00:01:59,433 --> 00:02:02,479
♪
33
00:02:02,504 --> 00:02:04,189
- Paul, Arlo!
34
00:02:04,663 --> 00:02:06,525
- We're here.
35
00:02:06,789 --> 00:02:09,661
♪
36
00:02:09,889 --> 00:02:11,325
- Who goes?
37
00:02:11,350 --> 00:02:12,549
- Fire crew.
38
00:02:13,339 --> 00:02:20,259
♪
39
00:02:27,483 --> 00:02:30,442
[whistles]
40
00:02:30,541 --> 00:02:33,674
♪
41
00:02:33,718 --> 00:02:35,676
[whistles]
42
00:02:35,720 --> 00:02:42,640
♪
43
00:02:54,875 --> 00:02:56,601
[whistles]
44
00:03:03,208 --> 00:03:05,228
- Tomm's gone.
45
00:03:05,322 --> 00:03:09,326
- This wasn't an attack.
It was an extraction.
46
00:03:09,351 --> 00:03:12,441
- We thought he was dead.
- The sedative.
47
00:03:12,466 --> 00:03:14,033
They got him out.
48
00:03:14,058 --> 00:03:15,697
Whatever they've been planning,
49
00:03:15,722 --> 00:03:17,812
they need him to see it through.
50
00:03:17,987 --> 00:03:20,816
This could be what
Chill's warning was about.
51
00:03:20,841 --> 00:03:22,575
- The First Wavers are
being celebrated tomorrow.
52
00:03:22,599 --> 00:03:23,818
- Your son.
53
00:03:23,843 --> 00:03:25,541
- All of Moonhaven
will be there.
54
00:03:25,610 --> 00:03:28,396
- If this were Earth, I'd
expect an attack or a bomb.
55
00:03:28,421 --> 00:03:30,010
- No, IO would prevent that.
56
00:03:30,405 --> 00:03:32,668
It won't be a bomb
that will destroy us.
57
00:03:33,334 --> 00:03:34,773
It will be doubt.
58
00:03:35,939 --> 00:03:38,898
[dramatic music]
59
00:03:39,262 --> 00:03:46,138
♪
60
00:03:46,162 --> 00:03:51,908
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
61
00:04:22,913 --> 00:04:25,829
- Where you now stand,
there was nothing.
62
00:04:26,209 --> 00:04:29,501
Our land was
dry-barren and scrape
63
00:04:29,800 --> 00:04:32,629
without life or meaning.
64
00:04:32,654 --> 00:04:37,118
As First Wavers, you will soon
bring both back to the Mother.
65
00:04:38,255 --> 00:04:42,738
We have spent our lives
studying the world
66
00:04:42,763 --> 00:04:44,939
we have been tasked to remake.
67
00:04:44,964 --> 00:04:48,315
As we know the mountains
and valleys of the Mother,
68
00:04:48,340 --> 00:04:52,170
so we have sought to
understand the people.
69
00:04:52,195 --> 00:04:56,504
Make no mistake. You
sail into a storm.
70
00:04:56,529 --> 00:04:58,923
When you leave on
the transport ships,
71
00:04:58,948 --> 00:05:02,996
you will be two days
from footfall on Earth.
72
00:05:03,021 --> 00:05:06,981
Nay forget your mission.
73
00:05:07,006 --> 00:05:09,892
The tools you bring
the Mother from IO
74
00:05:09,917 --> 00:05:12,050
are not only to
fix what is broken.
75
00:05:12,075 --> 00:05:15,034
You serve those yet to be born.
76
00:05:15,059 --> 00:05:17,409
You will create new beginnings,
77
00:05:17,434 --> 00:05:20,350
the Bridge Zones,
where our mistakes,
78
00:05:20,375 --> 00:05:24,074
humanity's mistakes, will
be forever cherished,
79
00:05:24,541 --> 00:05:27,517
understood, and never repeated.
80
00:05:28,307 --> 00:05:31,136
The future is better.
81
00:05:31,161 --> 00:05:33,467
All: The future is better.
82
00:05:33,492 --> 00:05:36,277
- You will now receive your
Bridge Zone assignments.
83
00:05:36,302 --> 00:05:37,743
Three landing sites,
84
00:05:37,768 --> 00:05:39,944
kept secret for your protection,
85
00:05:40,034 --> 00:05:43,733
have been selected within
each of the 12 Bridge Zones.
86
00:05:43,785 --> 00:05:45,525
- Circle Six,
87
00:05:45,550 --> 00:05:50,492
your Earth landing zone will
be Sahara Desert, North.
88
00:05:50,517 --> 00:05:52,079
- It's a trap!
89
00:05:52,525 --> 00:05:56,033
The Earthers will kill
us all when we land.
90
00:05:56,285 --> 00:05:59,984
Free Lune! They'll
never let us live!
91
00:06:00,009 --> 00:06:03,317
It's a trap! Stop the Bridge!
92
00:06:03,342 --> 00:06:05,301
The Earthers are
gonna kill us all!
93
00:06:05,326 --> 00:06:08,329
Are you listening to me?
You're all gonna die!
94
00:06:08,354 --> 00:06:10,617
Listen to me!
95
00:06:10,750 --> 00:06:15,233
[dramatic music]
96
00:06:22,602 --> 00:06:24,423
- Come in.
97
00:06:24,818 --> 00:06:27,995
Tomm must have been
working this a long time.
98
00:06:28,446 --> 00:06:31,625
A separatist Moon,
in full control of IO
99
00:06:31,650 --> 00:06:33,103
and all it can do.
100
00:06:33,128 --> 00:06:35,556
- You gotta appreciate
the big swing.
101
00:06:36,539 --> 00:06:39,408
- He was Ultra Ops in the war.
102
00:06:39,433 --> 00:06:42,400
He worked alone, but he told me
his nickname was The Battalion.
103
00:06:42,637 --> 00:06:44,158
- If he was Ultra,
104
00:06:44,183 --> 00:06:47,099
then anything he ever said
to you was for a reason.
105
00:06:47,491 --> 00:06:50,118
The training's all
about the long game.
106
00:06:50,601 --> 00:06:53,125
- I'm glad you're here, Bella.
107
00:06:53,380 --> 00:06:54,903
I'm alone now.
108
00:06:56,565 --> 00:06:58,958
The Council chair is refusing
109
00:06:58,983 --> 00:07:01,594
to let the transport ships land.
110
00:07:01,619 --> 00:07:04,448
No one knows yet.
- Why would she do that?
111
00:07:04,473 --> 00:07:06,767
- I assume she's
looking for leverage.
112
00:07:06,792 --> 00:07:08,712
She wants to stay in power.
113
00:07:08,737 --> 00:07:12,176
Those ships are due to leave
for Earth in four days.
114
00:07:12,268 --> 00:07:13,748
- I've met Maite.
115
00:07:13,773 --> 00:07:16,428
She's had me watched
since my trial.
116
00:07:16,453 --> 00:07:18,542
- I need to get those ships down
117
00:07:18,567 --> 00:07:21,092
before anyone else finds
out what she's done.
118
00:07:25,197 --> 00:07:26,634
Tomm's gun.
119
00:07:28,691 --> 00:07:30,258
Shoot me.
120
00:07:31,422 --> 00:07:36,906
Humankind is fallible,
but IO is not.
121
00:07:36,931 --> 00:07:39,760
I believe this with
everything I am.
122
00:07:40,198 --> 00:07:44,197
You have to believe in
something, Bella Sway.
123
00:07:44,500 --> 00:07:46,284
- Envoy, what are you doing?
124
00:07:46,309 --> 00:07:47,650
No!
125
00:07:48,372 --> 00:07:51,331
[eerie humming]
126
00:07:57,476 --> 00:08:00,348
[soft vocalization]
127
00:08:00,392 --> 00:08:02,803
♪
128
00:08:03,007 --> 00:08:06,707
- This is what we
are fighting for,
129
00:08:07,094 --> 00:08:10,358
to save us from ourselves.
130
00:08:10,402 --> 00:08:12,436
♪
131
00:08:12,569 --> 00:08:15,053
- I can get close to Maite.
132
00:08:16,267 --> 00:08:18,400
Let me help you.
133
00:08:18,425 --> 00:08:24,083
♪
134
00:08:25,041 --> 00:08:28,436
- So landing in the Sahara.
135
00:08:28,855 --> 00:08:30,584
- In the middle of the desert?
136
00:08:30,609 --> 00:08:32,698
- Bedouin nomads
used to live there
137
00:08:32,869 --> 00:08:35,568
before the hyper-simooms.
138
00:08:35,593 --> 00:08:38,596
- Um, most touchdowns
are far from population.
139
00:08:38,621 --> 00:08:41,058
They're kept secret so that
we can protect the IO tech
140
00:08:41,083 --> 00:08:42,389
until it can protect us.
141
00:08:42,414 --> 00:08:45,920
- Good, the less contact
with Earthers, the better.
142
00:08:46,023 --> 00:08:49,287
- There are some Waver circles
going into cities to teach.
143
00:08:49,752 --> 00:08:51,624
- Well, you're lucky then.
144
00:08:51,649 --> 00:08:53,434
- Uh, why is he lucky?
145
00:08:53,459 --> 00:08:55,069
I would like him to
teach the people.
146
00:08:55,094 --> 00:08:56,530
Maybe they could teach him.
147
00:08:56,555 --> 00:08:57,859
- And what would
they teach a Mooner
148
00:08:57,883 --> 00:08:59,493
but how to ruin what works?
149
00:08:59,595 --> 00:09:01,597
Your talk is easy, Paul.
150
00:09:01,622 --> 00:09:04,059
Lone knows our son
launches into darkness.
151
00:09:04,084 --> 00:09:06,826
Wish'll find out the truths
about Earthers soon enough.
152
00:09:06,882 --> 00:09:08,459
- The truth?
153
00:09:08,795 --> 00:09:11,363
- We know them better
than they know themselves.
154
00:09:11,388 --> 00:09:15,280
We fix everyall for them,
and they would war us all
155
00:09:15,305 --> 00:09:16,915
if we dropped our guard.
156
00:09:16,940 --> 00:09:19,291
- But they are us,
and we are them.
157
00:09:20,818 --> 00:09:23,386
- The time for
child-speak is past.
158
00:09:23,763 --> 00:09:24,822
- Wish,
159
00:09:25,146 --> 00:09:27,365
you have nothing to
learn from the Mother?
160
00:09:27,797 --> 00:09:32,323
- I mean, I would
listen if they spoke,
161
00:09:32,348 --> 00:09:34,600
but the hungry
only talk of food.
162
00:09:35,666 --> 00:09:37,929
- You're smiles, Fritz?
163
00:09:38,020 --> 00:09:39,717
The boy now babbles your jabber.
164
00:09:39,742 --> 00:09:41,601
- Maybe Fritz taught me
how to think for myself.
165
00:09:41,625 --> 00:09:43,944
- Well, then think, think.
166
00:09:43,969 --> 00:09:46,598
This arrogant swagger
is not the boy I raised.
167
00:09:46,623 --> 00:09:49,582
- No, he's not,
Paul. He's a man now.
168
00:09:50,941 --> 00:09:54,728
- Mooners know
strength is weakness.
169
00:09:54,761 --> 00:09:56,174
Do you hear yourself?
170
00:09:56,811 --> 00:09:58,061
And you?
171
00:09:58,086 --> 00:10:01,133
Where are you in all this?
Your silence is loud.
172
00:10:01,158 --> 00:10:03,899
- He needs to know
how to survive.
173
00:10:03,924 --> 00:10:06,231
A good heart is enough
here, not up there.
174
00:10:06,256 --> 00:10:08,911
- A good heart is
enough anywhere.
175
00:10:09,102 --> 00:10:11,081
If it's not, then what are
we trying to save on Earth?
176
00:10:11,105 --> 00:10:13,662
The greed, the anger?
177
00:10:13,985 --> 00:10:18,555
Wish, your life should be
proof that we should survive.
178
00:10:18,580 --> 00:10:21,409
- And the Earthers
who live by no rules?
179
00:10:21,434 --> 00:10:23,827
What of the attack this morning?
180
00:10:24,095 --> 00:10:25,561
- What attack?
181
00:10:26,078 --> 00:10:28,385
- You have not told Lone?
182
00:10:28,410 --> 00:10:31,891
A fire where the Envoy's
guard was recovering,
183
00:10:31,931 --> 00:10:33,759
and IO sees nothing?
184
00:10:33,784 --> 00:10:36,352
There are Earthers
amongst us causing chaos,
185
00:10:36,377 --> 00:10:38,121
and your pilot is involved.
186
00:10:38,146 --> 00:10:39,843
- Bella helps us,
187
00:10:39,868 --> 00:10:42,574
and it's Mooners who have
turned against the Bridge.
188
00:10:42,599 --> 00:10:45,907
They've shed their marks,
and it spreads like poison.
189
00:10:47,232 --> 00:10:49,153
- What do you mean,
shed their marks?
190
00:10:51,767 --> 00:10:53,451
- Wish.
191
00:10:54,823 --> 00:10:56,340
Wish!
192
00:10:57,565 --> 00:10:59,519
Wish, wait.
193
00:10:59,544 --> 00:11:02,460
This is the panic and crumble
that comes with change.
194
00:11:02,936 --> 00:11:05,634
Truelune stays the course.
195
00:11:05,659 --> 00:11:07,231
- Truelune?
196
00:11:07,730 --> 00:11:10,255
How long would you keep me from
seeing things the way they are?
197
00:11:10,837 --> 00:11:12,665
I'm going to fight a war,
198
00:11:12,690 --> 00:11:14,213
and you want me to stay a child.
199
00:11:14,238 --> 00:11:15,778
- Fritz has you thinking...
200
00:11:15,803 --> 00:11:18,239
- Fritz didn't make me
think anything, okay?
201
00:11:18,701 --> 00:11:20,197
Fritz isn't like you.
202
00:11:20,573 --> 00:11:21,836
No, he's not.
203
00:11:23,454 --> 00:11:25,147
- He isn't a fool.
204
00:11:35,767 --> 00:11:37,126
Paul Sarno?
205
00:11:37,151 --> 00:11:38,694
Yeah.
206
00:11:52,189 --> 00:11:55,076
[soft music]
207
00:11:55,453 --> 00:12:02,286
♪
208
00:12:12,687 --> 00:12:14,201
- Go.
209
00:12:18,919 --> 00:12:20,521
I'm happy you came.
210
00:12:20,546 --> 00:12:23,030
- Saves you the trouble
of having me followed.
211
00:12:25,257 --> 00:12:28,086
Why won't you let
the ships land?
212
00:12:28,111 --> 00:12:29,991
You know the damage
you're causing.
213
00:12:30,016 --> 00:12:34,412
- Ah, the Envoy speaks
through you with Earth words,
214
00:12:34,606 --> 00:12:36,652
but what does your heart say?
215
00:12:38,856 --> 00:12:42,033
We are taught to nay
believe in destiny.
216
00:12:43,227 --> 00:12:46,273
From your eyes, one
step leads to another.
217
00:12:48,909 --> 00:12:50,497
But from these eyes,
218
00:12:50,522 --> 00:12:53,089
you were called and
came as planned.
219
00:12:53,114 --> 00:12:56,378
- Maite, you've given
people on Earth hope.
220
00:12:56,461 --> 00:12:58,733
Can you see the risk in that?
221
00:12:59,677 --> 00:13:01,780
You've let them imagine
there's another way.
222
00:13:01,805 --> 00:13:03,701
You take that back now,
223
00:13:03,789 --> 00:13:05,756
and their hope
will die for good.
224
00:13:05,945 --> 00:13:08,034
- Do you have hope, Bella?
225
00:13:08,352 --> 00:13:12,319
- It's not about me.
None of this is about me.
226
00:13:12,344 --> 00:13:14,999
Those ships mean
things could change.
227
00:13:15,024 --> 00:13:18,158
Let them land.
- I want to know it's safe.
228
00:13:18,337 --> 00:13:20,296
There are those on the Mother
229
00:13:20,321 --> 00:13:22,655
that profit from
her destruction.
230
00:13:22,680 --> 00:13:25,291
Do they wait in
darkness to destroy us?
231
00:13:26,975 --> 00:13:30,904
I want to know what
trouble IO saw ahead.
232
00:13:32,015 --> 00:13:34,017
- It saw you.
233
00:13:35,332 --> 00:13:37,770
You are the trouble.
234
00:13:50,824 --> 00:13:52,396
- The pilot has moved you.
235
00:13:52,958 --> 00:13:56,483
- You want me to share
what I cannot understand.
236
00:13:56,515 --> 00:13:58,778
- She speaks only
for the Mother.
237
00:13:58,803 --> 00:14:01,414
It's hard to hear.
- No.
238
00:14:01,439 --> 00:14:03,790
It's nay what she says.
239
00:14:03,815 --> 00:14:06,389
It's who she is.
It's how she's come.
240
00:14:06,414 --> 00:14:09,591
She's the message
I've been waiting for.
241
00:14:10,062 --> 00:14:12,186
- Her blood sister, the Mooner,
242
00:14:12,535 --> 00:14:13,927
I've learned she
worked with those
243
00:14:13,952 --> 00:14:15,709
who wish to stop the Bridge.
244
00:14:15,764 --> 00:14:17,375
These rebels divide us,
245
00:14:17,400 --> 00:14:19,576
and your delaying the ships
only aids their cause.
246
00:14:19,601 --> 00:14:22,647
- Their cause is
just. They doubt.
247
00:14:22,722 --> 00:14:26,811
They're hot-riled by
fear, but I am not afraid.
248
00:14:27,746 --> 00:14:29,879
[laughs]
249
00:14:30,274 --> 00:14:33,277
Something bigger-better
comes to save us all,
250
00:14:33,302 --> 00:14:35,783
something even our
Dreamers could not dream.
251
00:14:38,538 --> 00:14:40,453
You think me mad?
252
00:14:42,867 --> 00:14:44,349
- No.
253
00:14:45,518 --> 00:14:49,783
I believe in you.
Trust yourself, Maite.
254
00:14:49,858 --> 00:14:54,166
Trust that you are doing the
right thing for all of us.
255
00:14:54,428 --> 00:14:57,605
We will follow you
wherever you lead.
256
00:14:59,172 --> 00:15:01,475
- Gratz for your counsel.
257
00:15:04,291 --> 00:15:05,850
Sonda.
258
00:15:07,123 --> 00:15:14,043
♪
259
00:15:37,140 --> 00:15:38,707
- Where's Paul?
260
00:15:38,732 --> 00:15:41,996
- It's his Palmi.
- His what?
261
00:15:42,021 --> 00:15:43,596
- His blood mother goes to air.
262
00:15:43,620 --> 00:15:45,024
He's gone to see her.
263
00:15:45,049 --> 00:15:46,964
- I thought you don't
meet your blood parents.
264
00:15:46,989 --> 00:15:49,818
- At our birth and
their death, we meet.
265
00:15:49,843 --> 00:15:51,715
The Palmi is the farewell.
266
00:15:53,076 --> 00:15:54,826
You should go to him.
267
00:15:55,122 --> 00:15:57,254
- If it were me, I'd
want to be alone.
268
00:15:57,299 --> 00:15:58,605
- He wouldn't.
269
00:16:01,505 --> 00:16:03,594
What happened this morning?
270
00:16:03,619 --> 00:16:05,491
No one will say more.
271
00:16:06,268 --> 00:16:08,401
- Mooners have turned
against the Bridge.
272
00:16:08,804 --> 00:16:10,889
The Envoy's guard is involved.
273
00:16:10,982 --> 00:16:12,388
- An Earther.
274
00:16:12,484 --> 00:16:15,791
- I can't tell you who or
what he's fighting for,
275
00:16:16,250 --> 00:16:19,045
but you know, don't you?
276
00:16:19,070 --> 00:16:22,160
You hear "Earther," and
you know the whole story.
277
00:16:22,536 --> 00:16:24,483
Like when you look at me.
278
00:16:25,293 --> 00:16:26,944
- Or you me.
279
00:16:27,114 --> 00:16:29,856
You think this is
easy to live this way.
280
00:16:29,881 --> 00:16:32,295
You think I'm cruel and
blind to my lover's pain?
281
00:16:32,518 --> 00:16:34,259
- Which one?
282
00:16:35,858 --> 00:16:38,131
- What is strange
to you is not to me.
283
00:16:38,156 --> 00:16:42,459
- Yeah, well, a hundred
years of all this bullshit,
284
00:16:42,487 --> 00:16:44,620
of you making yourselves
better than us,
285
00:16:44,645 --> 00:16:47,287
and it took a trained
operative about ten minutes
286
00:16:47,312 --> 00:16:49,176
to turn you all
against yourselves.
287
00:16:49,201 --> 00:16:52,988
- We're not broken so
easy. It won't work.
288
00:16:53,291 --> 00:16:56,100
- I think it's working, sister.
289
00:16:56,353 --> 00:16:58,662
- I should rip out
my mark and beg them
290
00:16:58,687 --> 00:16:59,792
to stop the Bridge,
291
00:16:59,816 --> 00:17:01,995
but I want my child to go.
292
00:17:02,275 --> 00:17:04,998
I want him to make
things better for Earth.
293
00:17:05,758 --> 00:17:08,065
What more do you need from me?
294
00:17:10,159 --> 00:17:17,079
♪
295
00:18:04,185 --> 00:18:06,143
- How now?
296
00:18:09,255 --> 00:18:11,256
- I still beat.
297
00:18:13,876 --> 00:18:15,709
Still here.
298
00:18:21,187 --> 00:18:22,811
- Mada.
299
00:18:24,445 --> 00:18:26,022
- Boy.
300
00:18:37,739 --> 00:18:39,217
- Here.
301
00:18:47,159 --> 00:18:49,803
- Good life, ya?
302
00:18:50,215 --> 00:18:51,772
- Yeah.
303
00:18:53,242 --> 00:18:54,635
- Talk.
304
00:18:55,862 --> 00:18:58,082
This time is what we have.
305
00:19:02,815 --> 00:19:04,861
- I am lost.
306
00:19:06,064 --> 00:19:08,201
Trying to hold it together.
307
00:19:09,502 --> 00:19:11,373
I'm too weak.
308
00:19:13,016 --> 00:19:15,757
- I see no weakness.
309
00:19:17,006 --> 00:19:20,920
I see strength in
a man who is sad.
310
00:19:26,550 --> 00:19:29,945
- My son goes to Earth.
311
00:19:30,786 --> 00:19:33,919
We've talked about it
since he was a wisp,
312
00:19:34,283 --> 00:19:36,851
since he came to
us seven years ago.
313
00:19:38,880 --> 00:19:41,233
Curious boy with a wide smile.
314
00:19:42,024 --> 00:19:44,896
♪
315
00:19:45,002 --> 00:19:49,311
He swaggers now, pushes me away.
316
00:19:50,813 --> 00:19:53,592
I see the man he will become,
317
00:19:55,331 --> 00:19:59,162
but the boy inside,
318
00:19:59,187 --> 00:20:01,189
I told that boy,
319
00:20:01,221 --> 00:20:05,530
trust Truelune,
trust our purpose.
320
00:20:05,798 --> 00:20:08,334
♪
321
00:20:08,474 --> 00:20:12,783
I taught him to leave,
and now I doubt.
322
00:20:14,440 --> 00:20:16,912
- All children leave.
323
00:20:18,099 --> 00:20:20,580
Time sees to that.
324
00:20:22,349 --> 00:20:26,832
This is not the first time
Truelune has been tested.
325
00:20:28,606 --> 00:20:33,002
Sometimes, we feel lost.
Our foot is in the air.
326
00:20:33,027 --> 00:20:35,647
Where will it go?
327
00:20:36,308 --> 00:20:40,576
But it always comes back,
328
00:20:41,327 --> 00:20:43,764
down to the ground.
329
00:20:45,014 --> 00:20:49,105
The way forward,
across the bridge.
330
00:20:51,477 --> 00:20:54,523
We do not walk alone.
331
00:20:54,818 --> 00:20:58,748
♪
332
00:20:59,388 --> 00:21:01,209
Boy called?
333
00:21:02,841 --> 00:21:04,326
- Wish.
334
00:21:07,772 --> 00:21:09,130
- Boy.
335
00:21:09,695 --> 00:21:13,655
♪
336
00:21:13,680 --> 00:21:18,293
- Paul. My name is Paul, Mada.
337
00:21:18,668 --> 00:21:20,576
- Paul.
338
00:21:22,559 --> 00:21:25,910
I was called Gnoc.
339
00:21:26,110 --> 00:21:32,638
♪
340
00:21:32,663 --> 00:21:34,578
Up do.
341
00:21:36,503 --> 00:21:39,115
This ends for me.
342
00:21:39,471 --> 00:21:46,348
♪
343
00:22:13,679 --> 00:22:17,030
Both: I will honor the blood.
344
00:22:17,230 --> 00:22:21,108
But it will not bind me.
345
00:22:21,333 --> 00:22:25,250
I will be family to all.
346
00:22:25,388 --> 00:22:29,000
Put the past behind me.
347
00:22:30,801 --> 00:22:33,951
- I will sing to the Moon
348
00:22:34,353 --> 00:22:38,531
and let her console me.
349
00:22:38,748 --> 00:22:45,711
♪
350
00:23:37,820 --> 00:23:40,910
- Why do you meet your
blood parents at all?
351
00:23:41,288 --> 00:23:42,677
- Uh, it's a tribute
352
00:23:42,702 --> 00:23:47,491
to the old ways when blood
was more important than water.
353
00:23:48,269 --> 00:23:50,576
You've heard of the rebellion?
354
00:23:50,658 --> 00:23:54,445
- A hundred years ago,
before the blackout.
355
00:23:54,470 --> 00:23:56,991
- 143.
356
00:23:57,113 --> 00:24:02,248
The first settlers were quick
to divide on family lines.
357
00:24:02,273 --> 00:24:07,191
One tribe tried to control
IO. Earth shut it down.
358
00:24:07,620 --> 00:24:08,983
Was a bloody mess.
359
00:24:09,008 --> 00:24:12,061
- Mm.
- IO watched.
360
00:24:12,364 --> 00:24:16,020
It was decided that
they should start again.
361
00:24:16,045 --> 00:24:18,396
New settlers arrived, and
yeah, the blackout, and...
362
00:24:18,421 --> 00:24:21,699
water families took
the place of blood.
363
00:24:22,222 --> 00:24:25,268
- Because a family
leads to a tribe,
364
00:24:25,293 --> 00:24:28,339
leads to a nation,
leads to a war.
365
00:24:28,364 --> 00:24:31,889
- Hm, blood leads
to blood, we say.
366
00:24:38,922 --> 00:24:40,750
- Leave us please.
367
00:24:42,741 --> 00:24:44,614
Sonda.
368
00:24:45,111 --> 00:24:47,288
I hope you've come to
tell me the Council chair
369
00:24:47,313 --> 00:24:48,923
has changed her mind.
370
00:24:48,948 --> 00:24:50,471
By not letting the ships down,
371
00:24:50,496 --> 00:24:52,814
she is playing right
into the rebels' hands.
372
00:24:52,839 --> 00:24:54,426
- Envoy.
373
00:24:55,473 --> 00:24:58,084
I begged her to let them land,
374
00:24:58,109 --> 00:24:59,980
to change her mind.
375
00:25:00,005 --> 00:25:02,486
I told her it's her
duty to call Council
376
00:25:02,511 --> 00:25:05,121
and speak for the light,
to see what Mooners feel...
377
00:25:05,146 --> 00:25:07,583
- If she doesn't stand
up and lead her people,
378
00:25:07,788 --> 00:25:10,611
these insurgent lies
will spread unchecked.
379
00:25:10,799 --> 00:25:12,206
She is beloved.
380
00:25:12,231 --> 00:25:15,512
She has your hearts, but
she leads you over a cliff.
381
00:25:16,132 --> 00:25:18,887
You are her second, yes?
382
00:25:19,593 --> 00:25:22,192
If Maite won't speak out,
383
00:25:22,798 --> 00:25:26,236
then maybe someone
else needs to stand up.
384
00:25:26,655 --> 00:25:29,005
We're running out of time.
385
00:25:29,048 --> 00:25:31,877
[tense music]
386
00:25:31,921 --> 00:25:38,884
♪
387
00:26:00,577 --> 00:26:03,667
- You're okay.
388
00:26:03,953 --> 00:26:07,696
♪
389
00:26:14,283 --> 00:26:17,155
- How, now, Bella.
Where's Paul?
390
00:26:17,180 --> 00:26:19,574
- He's celebrating Wish today.
391
00:26:19,599 --> 00:26:21,210
- The Three Circles.
392
00:26:21,235 --> 00:26:23,629
All of Wish's water parents
will come together later.
393
00:26:23,654 --> 00:26:26,744
- Yeah, more crazy shit.
394
00:26:26,769 --> 00:26:30,512
Can I, uh, show you something?
395
00:26:30,585 --> 00:26:33,240
I found this when
Paul and I went back
396
00:26:33,265 --> 00:26:34,570
to where Chill was killed.
397
00:26:34,618 --> 00:26:36,663
It was right where she fell.
398
00:26:36,879 --> 00:26:39,098
- A flower petal?
399
00:26:39,123 --> 00:26:41,908
- It's not real.
It's synthetic.
400
00:26:42,214 --> 00:26:46,348
I'd forgotten about
it. What's that?
401
00:26:46,571 --> 00:26:49,060
- This is called a magnifying...
- I know what it is.
402
00:26:49,085 --> 00:26:50,463
Why do you have one?
403
00:26:50,617 --> 00:26:53,402
- I had a Maker
make it. I like it.
404
00:26:53,673 --> 00:26:55,109
Crazy shit.
405
00:26:55,152 --> 00:26:58,504
- Okay.
- Hm?
406
00:26:58,529 --> 00:27:00,190
Hmm.
407
00:27:02,470 --> 00:27:06,474
This has been
ripped at the base.
408
00:27:06,736 --> 00:27:11,088
- Wow, so where's the
rest of the flower?
409
00:27:12,223 --> 00:27:15,618
- What did Strego say to
Tomm before he got shot?
410
00:27:15,662 --> 00:27:18,230
- He said, "Where
one world ends,
411
00:27:18,255 --> 00:27:20,474
the next one begins."
412
00:27:20,708 --> 00:27:22,142
- That's it?
413
00:27:22,252 --> 00:27:24,357
- Uh, when I called
him, he was upset.
414
00:27:24,382 --> 00:27:26,732
He said he'd done
something terrible.
415
00:27:26,757 --> 00:27:28,976
That's when I figured it out.
416
00:27:29,159 --> 00:27:31,553
I told him Chill was my sister.
417
00:27:31,643 --> 00:27:34,951
We heard Tomm, and I
told him to stay hidden.
418
00:27:34,976 --> 00:27:36,453
- Hmm.
419
00:27:37,101 --> 00:27:38,494
- There is something
I need to do.
420
00:27:38,519 --> 00:27:39,372
Can you...
421
00:27:39,397 --> 00:27:40,508
Detect?
422
00:27:40,734 --> 00:27:42,257
- Yeah.
423
00:27:54,715 --> 00:27:57,718
- Maite's craze has
created opportunity.
424
00:27:57,943 --> 00:28:00,643
She's lost her
faith in the Bridge,
425
00:28:01,709 --> 00:28:04,752
and even the Envoy sees
the need to remove her,
426
00:28:05,586 --> 00:28:07,283
as you predicted.
427
00:28:08,889 --> 00:28:10,298
Tomm?
428
00:28:12,794 --> 00:28:15,799
When Sirl sent word you were
waking up from the Singer,
429
00:28:15,824 --> 00:28:17,315
I didn't believe it.
430
00:28:17,340 --> 00:28:19,386
No one's ever taken that much.
431
00:28:19,411 --> 00:28:21,065
- No shit.
432
00:28:22,981 --> 00:28:25,070
- What was it like?
433
00:28:27,515 --> 00:28:30,656
- I saw m-monsters
in this world,
434
00:28:31,834 --> 00:28:34,271
and then they saw me in theirs.
435
00:28:36,424 --> 00:28:38,578
Every hesitation,
436
00:28:39,207 --> 00:28:42,950
every bad choice I ever made
happened all over again.
437
00:28:46,187 --> 00:28:47,773
- Give it time.
438
00:28:47,980 --> 00:28:49,460
You're back now. I'm here.
439
00:28:49,485 --> 00:28:52,184
- No, I'm not being
clear. It was a gift.
440
00:28:53,205 --> 00:28:55,903
I saw where I am, Sonda,
441
00:28:55,928 --> 00:28:58,539
where I've been,
where I'm going.
442
00:28:59,324 --> 00:29:02,414
I saw us, crowns, and thrones.
443
00:29:02,958 --> 00:29:05,917
I saw our future
on the new Moon.
444
00:29:05,961 --> 00:29:08,920
[dramatic music]
445
00:29:08,964 --> 00:29:15,797
♪
446
00:29:45,004 --> 00:29:48,719
- Meega. Oh, oh,
apologies, apologies.
447
00:29:48,744 --> 00:29:50,920
- Oh, I didn't
think I'd see you.
448
00:29:50,945 --> 00:29:53,867
- Well, the soothe of work.
- Mm-hmm.
449
00:29:55,129 --> 00:29:56,562
- Look at this.
450
00:29:56,792 --> 00:30:03,973
♪
451
00:30:03,998 --> 00:30:06,508
- A flower.
- Unreal, made by a Mooner.
452
00:30:06,533 --> 00:30:08,448
But yes, a flower.
453
00:30:08,729 --> 00:30:11,375
- Why would he kill
her for a flower?
454
00:30:11,400 --> 00:30:14,620
- There's only a little to see
before the fight, but watch.
455
00:30:15,039 --> 00:30:19,783
♪
456
00:30:19,808 --> 00:30:21,312
- It's telling her where to go.
457
00:30:21,337 --> 00:30:23,000
- Like a compass rose.
458
00:30:23,025 --> 00:30:25,593
- I've never seen
anything like that before.
459
00:30:25,791 --> 00:30:27,094
Where does it lead?
460
00:30:27,502 --> 00:30:30,625
- I don't think it
works without this.
461
00:30:31,533 --> 00:30:35,476
- So Strego returns to
the ship with the flower
462
00:30:35,501 --> 00:30:37,242
to give to Tomm.
463
00:30:37,267 --> 00:30:39,095
Bella gets there first.
- Mm-hmm.
464
00:30:39,120 --> 00:30:40,425
- And Tomm returns.
465
00:30:40,450 --> 00:30:41,509
He doesn't want anyone to know
466
00:30:41,533 --> 00:30:42,720
that he's been working
with the rebels,
467
00:30:42,744 --> 00:30:45,445
so he shoots Strego,
tries to kill Bella.
468
00:30:45,470 --> 00:30:47,617
- Mm-hmm.
- Where's the flower?
469
00:30:47,951 --> 00:30:50,040
- Somewhere on that ship.
470
00:30:50,171 --> 00:30:52,390
♪
471
00:30:52,415 --> 00:30:54,896
Why would he come up from below?
472
00:30:54,921 --> 00:30:58,180
Strego, he could
have stayed hidden.
473
00:30:58,205 --> 00:31:00,703
Bella warned him,
and he came up.
474
00:31:01,916 --> 00:31:04,164
He had to know death
was waiting for him.
475
00:31:04,596 --> 00:31:06,781
His heart was torn.
476
00:31:07,604 --> 00:31:09,945
Maybe death is what
he really wanted.
477
00:31:10,303 --> 00:31:12,077
- No Mooner would
die without reason.
478
00:31:12,102 --> 00:31:15,018
He'd done a wrong. He was
trying to make it right.
479
00:31:15,829 --> 00:31:18,156
- Strego told
Tomm, "It's done."
480
00:31:18,181 --> 00:31:23,055
He said, "Where one world
ends, the next one begins."
481
00:31:23,874 --> 00:31:27,969
Bella said she told Strego
that she was Chill's sister.
482
00:31:29,286 --> 00:31:31,375
Maybe that's why he came up.
483
00:31:31,400 --> 00:31:32,640
- He knew.
484
00:31:32,665 --> 00:31:34,449
He was trying to
give Bella justice.
485
00:31:34,474 --> 00:31:38,407
- Yes, maybe Strego
wasn't talking to Tomm.
486
00:31:38,432 --> 00:31:40,297
He was talking to Bella.
487
00:31:40,714 --> 00:31:44,501
- Arlo, you are Sherlock.
488
00:31:44,826 --> 00:31:47,786
Strego was trying to tell Bella
where he'd hid the flower.
489
00:31:47,811 --> 00:31:49,508
- Could be. I'll go to CAT.
490
00:31:49,533 --> 00:31:50,926
- I'll go with you.
- Mm, no.
491
00:31:50,951 --> 00:31:52,474
You have other duties.
492
00:31:52,499 --> 00:31:54,539
- It's dangerous.
493
00:31:55,946 --> 00:31:59,062
- Yes, it's dangerous.
494
00:32:00,048 --> 00:32:02,117
The game is afoot.
495
00:32:04,961 --> 00:32:07,047
[soft music]
496
00:32:07,923 --> 00:32:12,623
♪
497
00:32:12,886 --> 00:32:16,151
All: Clo Wing, we honor you.
498
00:32:17,825 --> 00:32:21,002
Ama Tone, we honor you.
499
00:32:23,556 --> 00:32:26,859
Wish Spur, we honor you.
500
00:32:27,510 --> 00:32:34,343
♪
501
00:33:59,732 --> 00:34:02,476
[tense music]
502
00:34:02,501 --> 00:34:04,508
♪
503
00:34:04,834 --> 00:34:07,315
- Welcomin.
504
00:34:11,159 --> 00:34:14,249
- You're skipping the
celebrations, Council chair?
505
00:34:14,274 --> 00:34:18,626
- I have bigger-better
matters to attend.
506
00:34:18,651 --> 00:34:20,914
- When I came before,
507
00:34:20,939 --> 00:34:23,724
you opened that door on purpose.
508
00:34:23,749 --> 00:34:26,273
You wanted me to see the flower.
509
00:34:26,400 --> 00:34:29,403
- I gave you
good-glimpse of all this.
510
00:34:31,252 --> 00:34:33,559
It was the flower
that drew you back?
511
00:34:33,584 --> 00:34:35,543
- You told me you
didn't know Chill Spen.
512
00:34:35,568 --> 00:34:36,240
- I didn't.
513
00:34:36,265 --> 00:34:38,388
- She died with that
flower in her hand,
514
00:34:38,507 --> 00:34:42,185
One of a kind, Moon-made.
515
00:34:42,723 --> 00:34:45,116
You're working with
the rebels, Maite.
516
00:34:45,141 --> 00:34:47,395
- Chill didn't
paint that picture.
517
00:34:48,943 --> 00:34:51,380
Muffle your thinks.
518
00:34:51,405 --> 00:34:53,755
Open your heart.
519
00:34:54,216 --> 00:34:57,219
[soft music]
520
00:34:57,442 --> 00:35:01,951
♪
521
00:35:02,980 --> 00:35:04,974
What do you see?
522
00:35:07,511 --> 00:35:11,385
Chill's life flows through
everything in this room,
523
00:35:11,679 --> 00:35:14,378
but so does yours, Bella.
524
00:35:16,635 --> 00:35:19,420
If you do not see
me by your side,
525
00:35:19,445 --> 00:35:21,287
I am with you.
526
00:35:21,797 --> 00:35:25,560
If you do not hear my voice...
- I am with you.
527
00:35:26,079 --> 00:35:27,982
My absence, Love...
528
00:35:28,007 --> 00:35:29,878
- Is proof of nothing.
529
00:35:30,519 --> 00:35:34,029
♪
530
00:35:34,373 --> 00:35:38,638
- The letter, it was to you.
531
00:35:39,970 --> 00:35:42,951
- Your mother
painted that flower.
532
00:35:44,272 --> 00:35:46,662
All of this was Loa's.
533
00:35:50,626 --> 00:35:56,284
She was Earther, Mooner,
534
00:35:56,327 --> 00:35:59,644
Seeker, Maker, Dreamer, Lover.
535
00:35:59,669 --> 00:36:03,891
She was mine.
536
00:36:04,248 --> 00:36:08,863
♪
537
00:36:09,910 --> 00:36:15,742
All: ♪ Ahh
538
00:36:17,520 --> 00:36:21,089
- The story of Lune
is the story of us.
539
00:36:21,541 --> 00:36:25,972
As you return to the Mother,
we remember how we came.
540
00:36:26,575 --> 00:36:29,711
Back before, when the
Moon simply watched,
541
00:36:29,736 --> 00:36:32,348
she was lonely.
542
00:36:32,373 --> 00:36:36,682
She saw the Mother suffer, but
could do nothing but stare.
543
00:36:36,946 --> 00:36:39,589
She loved the Mother
too much to turn away,
544
00:36:39,801 --> 00:36:41,760
but people came from Earth.
545
00:36:41,785 --> 00:36:44,214
They brought IO too.
546
00:36:44,634 --> 00:36:49,335
And IO said to Lune, "You
are not alone anymore.
547
00:36:49,566 --> 00:36:52,550
"Trust that when you look away,
548
00:36:52,717 --> 00:36:56,050
the Mother will still be
there when you look back."
549
00:36:56,264 --> 00:37:00,667
Lune did not believe,
so IO gave Lune a push.
550
00:37:00,777 --> 00:37:03,127
♪
551
00:37:03,152 --> 00:37:07,917
And Lune was happy. And
there was night and day.
552
00:37:08,225 --> 00:37:10,355
More people came
from the Mother,
553
00:37:12,029 --> 00:37:14,675
and the time of Metal began.
554
00:37:14,807 --> 00:37:17,026
But the people wanted
wood and water.
555
00:37:17,240 --> 00:37:19,191
Soil and sky.
556
00:37:19,937 --> 00:37:23,535
Whatever question they
asked, IO answered,
557
00:37:23,730 --> 00:37:27,882
and the lands we call Primo
sprouted from the gray,
558
00:37:27,907 --> 00:37:31,535
dead rock, and the
first settlement grew.
559
00:37:32,077 --> 00:37:34,816
And for a time, there was peace,
560
00:37:35,585 --> 00:37:37,706
but dark times came,
561
00:37:38,435 --> 00:37:42,527
the time of blood and tribes.
562
00:37:42,552 --> 00:37:46,180
IO was in danger. The
Mother sent soldiers.
563
00:37:46,205 --> 00:37:50,470
The tribes were put down,
and there was darkness.
564
00:37:51,782 --> 00:37:54,605
And IO saw what had to happen,
565
00:37:54,985 --> 00:37:56,503
and they began again,
566
00:37:58,399 --> 00:38:00,909
and the Moon said to the Mother,
567
00:38:01,482 --> 00:38:04,925
"Leave me until we
know what we can be."
568
00:38:05,193 --> 00:38:12,025
♪
569
00:38:12,847 --> 00:38:15,161
[tense music]
570
00:38:15,205 --> 00:38:22,125
♪
571
00:38:26,450 --> 00:38:30,323
- "Where one world ends,
the next one begins"?
572
00:38:30,384 --> 00:38:33,691
♪
573
00:38:33,716 --> 00:38:37,198
- I've been looping
here for five years.
574
00:38:37,223 --> 00:38:39,761
Why did you wait?
575
00:38:40,453 --> 00:38:42,107
- You were hidden from me
576
00:38:42,132 --> 00:38:45,396
until Chill died and
IO tagged you as blood.
577
00:38:45,421 --> 00:38:48,480
- And my mother's things
in the box from Chill?
578
00:38:48,806 --> 00:38:52,288
How would Loa have known
Chill was her daughter?
579
00:38:52,313 --> 00:38:54,794
That's kept hidden.
- I have no answer.
580
00:38:55,051 --> 00:38:57,699
Loa would wander off
581
00:38:58,550 --> 00:39:00,839
through the Glade, into Primo.
582
00:39:01,825 --> 00:39:03,958
I suspected she
went over the wall
583
00:39:03,983 --> 00:39:06,495
into the Fringelands too.
584
00:39:06,633 --> 00:39:12,058
One day, she wandered
back, and she knew.
585
00:39:13,187 --> 00:39:15,629
She was never at peace
until the dark path
586
00:39:15,654 --> 00:39:17,269
was before her.
587
00:39:18,381 --> 00:39:21,001
She lived to be the light.
588
00:39:21,247 --> 00:39:23,228
- What was she looking for?
589
00:39:23,253 --> 00:39:26,533
- What winds the Seeker's heart?
590
00:39:27,037 --> 00:39:31,212
The Grail, the empty
road? Does it matter?
591
00:39:31,275 --> 00:39:34,060
They go where the
rest of us fear to go.
592
00:39:34,085 --> 00:39:36,914
- The rest of us
are still alive.
593
00:39:37,234 --> 00:39:39,802
♪
594
00:39:39,931 --> 00:39:41,783
- Doda.
595
00:39:43,221 --> 00:39:45,298
- What are you doing here?
596
00:39:45,798 --> 00:39:48,188
- Just checking up on you.
597
00:39:49,593 --> 00:39:52,822
- Gratz. I needed some breath.
598
00:39:53,302 --> 00:39:56,348
[soft music]
599
00:39:56,400 --> 00:39:57,978
- I'm scared.
600
00:39:58,961 --> 00:40:05,924
♪
601
00:40:06,635 --> 00:40:08,095
- I know.
602
00:40:10,243 --> 00:40:12,129
If you choose the right way...
603
00:40:12,325 --> 00:40:14,227
the hard way,
604
00:40:14,401 --> 00:40:16,741
Truelune will
never let you down.
605
00:40:17,541 --> 00:40:20,788
And Wish, wherever you go,
606
00:40:21,003 --> 00:40:23,484
I'll always be with you.
607
00:40:23,638 --> 00:40:26,288
♪
608
00:40:26,520 --> 00:40:29,193
My son.
609
00:40:29,339 --> 00:40:36,172
♪
610
00:40:52,971 --> 00:40:54,608
- Hmm.
611
00:40:59,251 --> 00:41:01,834
- Whatever part you think
I'm playing in this, Maite,
612
00:41:02,041 --> 00:41:03,390
you're wrong.
613
00:41:03,567 --> 00:41:05,216
I stumbled into this mess.
614
00:41:05,241 --> 00:41:06,764
I wanted nothing to
do with any of it,
615
00:41:06,789 --> 00:41:11,837
but I see now the
Bridge must happen.
616
00:41:11,862 --> 00:41:15,083
It can't be allowed to fail.
The First Wave needs to leave.
617
00:41:15,108 --> 00:41:17,328
- We will cross the
Bridge, but not this way.
618
00:41:17,353 --> 00:41:19,280
- There is no other way.
- There is.
619
00:41:19,753 --> 00:41:21,581
Others have arrived.
620
00:41:23,591 --> 00:41:25,131
- Others?
621
00:41:26,428 --> 00:41:27,982
- Drawn across the void.
622
00:41:28,007 --> 00:41:30,842
Our human flicker
was too dim to see,
623
00:41:31,478 --> 00:41:34,194
but IO's flame shines bright.
624
00:41:34,996 --> 00:41:36,476
- Aliens?
625
00:41:38,772 --> 00:41:40,852
Here for IO?
626
00:41:41,388 --> 00:41:43,822
And you've made contact?
627
00:41:43,847 --> 00:41:47,654
- Your mother was the first.
She told me of a passage.
628
00:41:47,679 --> 00:41:50,875
I did not believe, but
the signs come now,
629
00:41:50,900 --> 00:41:53,474
fast and furious.
630
00:41:53,931 --> 00:41:57,404
Even as you doubt me,
you are the proof.
631
00:41:57,492 --> 00:42:00,849
They speak to IO, and
IO has brought you here.
632
00:42:01,645 --> 00:42:03,074
- Why me?
633
00:42:03,918 --> 00:42:05,583
- Your mother didn't die.
634
00:42:06,066 --> 00:42:08,990
She wandered off
and did not return.
635
00:42:09,015 --> 00:42:10,896
IO marked her dead,
636
00:42:10,971 --> 00:42:13,452
but I am heart-sure
she's with them.
637
00:42:13,485 --> 00:42:15,315
I feel it,
638
00:42:15,750 --> 00:42:17,514
as do you.
639
00:42:18,404 --> 00:42:20,897
The seeker has found the Grail.
640
00:42:21,323 --> 00:42:23,600
It's time for us to find her.
641
00:42:24,087 --> 00:42:26,959
[explosions and screams]
642
00:42:27,277 --> 00:42:30,236
[dramatic music]
643
00:42:30,460 --> 00:42:35,378
♪
644
00:42:35,421 --> 00:42:36,858
- Maite?
645
00:42:37,531 --> 00:42:44,495
♪
646
00:42:52,219 --> 00:42:55,302
- "Where one world ends,
647
00:42:55,906 --> 00:42:59,388
the next one begins."
648
00:42:59,620 --> 00:43:02,579
[tense music]
649
00:43:02,623 --> 00:43:05,920
♪
650
00:43:07,398 --> 00:43:09,241
[grunts]
651
00:43:10,336 --> 00:43:13,121
♪
652
00:43:13,202 --> 00:43:14,505
Ah.
653
00:43:16,084 --> 00:43:22,961
♪
654
00:43:26,908 --> 00:43:28,709
Hello, flower.
655
00:43:29,050 --> 00:43:31,575
♪
656
00:43:32,459 --> 00:43:34,802
- Th-thanks.
657
00:43:34,987 --> 00:43:37,381
[dramatic music]
658
00:43:39,311 --> 00:43:41,705
Maite was spotted
going into Primo.
659
00:43:41,749 --> 00:43:44,229
Into the wilderness?
660
00:43:44,273 --> 00:43:45,753
She thinks The Bridge is doomed.
661
00:43:45,796 --> 00:43:48,756
We figured out that
it's a compass rose
662
00:43:48,799 --> 00:43:50,322
like the ancient sailors used.
663
00:43:50,366 --> 00:43:52,760
We need to see where it leads.
664
00:43:53,799 --> 00:43:55,192
The ships are landing.
665
00:43:55,501 --> 00:43:57,460
Everything's going to be okay.
666
00:43:57,503 --> 00:44:00,419
Drop the flower,
and I'll kill you.
667
00:44:00,463 --> 00:44:01,682
What is this?
668
00:44:01,725 --> 00:44:03,074
It's not for us.
669
00:44:03,118 --> 00:44:05,860
What have we unlocked?
670
00:44:09,211 --> 00:44:16,131
♪
45489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.