Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,394
Faster
than a speeding bullet,
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,700
more powerful than a locomotive,
3
00:00:06,049 --> 00:00:08,356
able to leap tall buildings
in a single bound,
4
00:00:08,399 --> 00:00:09,792
Superman!
5
00:00:11,402 --> 00:00:12,229
- Superman.
6
00:00:16,799 --> 00:00:18,322
Lois, what are
you doing here?
7
00:00:18,366 --> 00:00:21,151
Oh, just getting a
woman's angle on this story.
8
00:00:24,154 --> 00:00:27,592
The mechanical monster,
look out!
9
00:01:02,279 --> 00:01:04,455
- What have you done
with the jewels?
10
00:01:04,499 --> 00:01:07,589
- What have you done
with the jewels?
11
00:01:28,305 --> 00:01:29,089
- Cold.
12
00:01:37,227 --> 00:01:38,750
Oh, Steven, that's beautiful.
13
00:01:43,059 --> 00:01:44,365
Almost time to go, guys.
14
00:01:47,063 --> 00:01:49,413
- Just on more step and
she's doomed.
15
00:01:49,457 --> 00:01:51,981
- One more step and
she's doomed.
16
00:02:02,992 --> 00:02:05,342
- This new doctor's very nice.
17
00:02:05,386 --> 00:02:06,865
I think you guys'll like her.
18
00:02:25,754 --> 00:02:28,322
Doctor Stein to
radiation oncology, please.
19
00:02:28,365 --> 00:02:31,281
Doctor Stein to
radiation oncology.
20
00:02:32,413 --> 00:02:34,241
- Hello, miss Morgan, I'm Dr.
Patrick.
21
00:02:34,284 --> 00:02:35,155
- Hey.
- Hi.
22
00:02:36,243 --> 00:02:37,069
Hi, guys.
23
00:02:39,289 --> 00:02:41,030
Can you tell me what
your name is?
24
00:02:45,295 --> 00:02:47,079
And where do you live?
25
00:02:52,607 --> 00:02:53,782
You live up there?
26
00:03:00,354 --> 00:03:02,617
Miss Morgan, do they
make any sounds at all?
27
00:03:03,705 --> 00:03:05,881
- Philip can repeat
things verbatim,
28
00:03:05,924 --> 00:03:08,275
but never speaks on his own.
29
00:03:08,318 --> 00:03:09,624
Steven, no.
30
00:03:09,667 --> 00:03:11,191
- No?
- No.
31
00:03:12,366 --> 00:03:13,889
What does that mean?
32
00:03:13,932 --> 00:03:18,198
- Too soon to tell, but it
means they're capable of speech.
33
00:03:18,241 --> 00:03:19,373
At least he is.
34
00:03:19,416 --> 00:03:21,766
It means the equipment
works anyway.
35
00:03:23,290 --> 00:03:25,074
Let's go into my office, okay?
36
00:03:26,510 --> 00:03:27,903
- I've been to see half a
dozen doctors,
37
00:03:27,946 --> 00:03:29,557
they all say the same thing.
38
00:03:30,514 --> 00:03:33,125
Boys develop slower than girls,
39
00:03:33,169 --> 00:03:35,606
twins sometimes develop
their own language,
40
00:03:35,650 --> 00:03:38,435
be glad your boys are
healthy, they'll come around.
41
00:03:39,654 --> 00:03:41,656
- Well, why don't we
bring them on down
42
00:03:41,699 --> 00:03:44,876
and this shouldn't take
more than an hour, okay?
43
00:03:44,920 --> 00:03:46,400
- The equipment works anyway.
44
00:03:46,443 --> 00:03:48,576
That it does.
45
00:04:07,725 --> 00:04:10,337
Pay attention to how
he lines up the blocks.
46
00:04:16,778 --> 00:04:19,346
See what happens when
you try and take a turn.
47
00:04:21,826 --> 00:04:23,785
This one at least
appears to respond
48
00:04:23,828 --> 00:04:25,308
to verbal cues from the mother
49
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
and he's a pretty good mimic.
50
00:04:27,354 --> 00:04:30,008
Full word formation
and intonation.
51
00:04:40,018 --> 00:04:40,802
Miss Morgan?
52
00:04:40,845 --> 00:04:41,716
- Yeah?
53
00:04:41,759 --> 00:04:42,673
- Why don't you join US?
54
00:04:42,717 --> 00:04:43,370
Come on in.
55
00:04:44,806 --> 00:04:45,937
You can have a seat right here.
56
00:04:49,941 --> 00:04:52,988
Well, it is a rather
remarkable find.
57
00:04:53,031 --> 00:04:53,858
- A find?
58
00:04:55,338 --> 00:04:56,296
- Fraternal twins with autism.
59
00:05:01,823 --> 00:05:03,564
- I'm sorry, did you
say autistic?
60
00:05:03,607 --> 00:05:06,001
- They both exhibit
unusual gaze behavior
61
00:05:06,044 --> 00:05:07,785
and odd social affect.
62
00:05:07,829 --> 00:05:09,874
We noted obvious sensory issues,
63
00:05:09,918 --> 00:05:11,789
hyperacusis, for example.
64
00:05:11,833 --> 00:05:13,574
Philip uses immediate echolalia.
65
00:05:13,617 --> 00:05:15,358
He repeats what he hears.
66
00:05:15,402 --> 00:05:19,231
They don't display
stereotypical motor patterns,
67
00:05:19,275 --> 00:05:20,972
but the signs of
cognitive development
68
00:05:21,016 --> 00:05:24,454
that we observed are good
prognostic indicators.
69
00:05:25,760 --> 00:05:28,328
Autism is a brain
disorder that effects
70
00:05:28,371 --> 00:05:32,419
social interaction and
communication skills.
71
00:05:58,270 --> 00:05:59,097
- No.
72
00:06:00,621 --> 00:06:01,448
No.
73
00:06:04,973 --> 00:06:06,409
No, no!
74
00:06:06,453 --> 00:06:07,323
I said no.
75
00:06:11,893 --> 00:06:13,155
No!
76
00:06:13,198 --> 00:06:13,982
No!
77
00:06:15,592 --> 00:06:17,768
- No, no, no, no, this
is unacceptable.
78
00:06:17,812 --> 00:06:19,553
- I'm so sorry.
79
00:06:19,596 --> 00:06:20,423
Shh, no!
80
00:06:23,948 --> 00:06:25,863
Oh, I'm sorry.
81
00:06:25,907 --> 00:06:27,517
Sir, I'm so sorry.
82
00:06:27,561 --> 00:06:29,214
Shh, shh, shh.
83
00:06:29,258 --> 00:06:32,174
I'll clean it up, i'm
cleaning it up.
84
00:06:32,217 --> 00:06:33,262
I'm so...
85
00:06:33,305 --> 00:06:34,524
- You should control
your children.
86
00:06:39,486 --> 00:06:40,487
- Hold this.
87
00:06:44,839 --> 00:06:47,711
Let's go.
88
00:06:47,755 --> 00:06:49,670
Let's go!
89
00:07:16,827 --> 00:07:17,654
- Corrine?
90
00:07:18,699 --> 00:07:19,526
Hun?
91
00:07:42,287 --> 00:07:43,288
Hey.
92
00:07:43,332 --> 00:07:44,289
- Oh, you're early.
93
00:07:46,335 --> 00:07:48,293
- Well, your message was
kind of weird.
94
00:07:51,514 --> 00:07:52,689
The boys have a meltdown?
95
00:07:55,649 --> 00:07:56,476
- No, I did.
96
00:07:58,303 --> 00:08:00,262
I took them to see Dr.
Patrick today.
97
00:08:04,266 --> 00:08:05,528
They're autistic.
98
00:08:08,879 --> 00:08:09,750
They have autism.
99
00:08:11,534 --> 00:08:12,535
- God.
100
00:08:12,579 --> 00:08:13,884
- I don't know what to do.
101
00:08:20,848 --> 00:08:23,764
I tried all those doctors.
102
00:08:23,807 --> 00:08:25,113
They'll never get better.
103
00:08:27,855 --> 00:08:29,509
It'll never go away,
they'll never
104
00:08:31,119 --> 00:08:33,077
have normal lives.
105
00:08:33,121 --> 00:08:33,991
- Neither will we.
106
00:08:35,166 --> 00:08:36,211
Not even close.
107
00:08:42,347 --> 00:08:45,263
I see.
108
00:08:51,008 --> 00:08:52,053
- This isn't fair.
109
00:08:54,621 --> 00:08:55,839
I fell in love with you.
110
00:08:57,406 --> 00:08:58,668
I didn't sign up for this.
111
00:09:00,148 --> 00:09:01,976
Autistic boys and...
112
00:09:02,019 --> 00:09:04,239
- Oh, no, you're right,
you didn't.
113
00:09:08,722 --> 00:09:12,203
It's not fair and you
didn't sign up for it.
114
00:09:14,162 --> 00:09:16,338
After all, you're not
their father, are you?
115
00:09:28,176 --> 00:09:29,612
- I can't do it, corrine.
116
00:09:31,788 --> 00:09:33,442
I just need to be
honest with you.
117
00:09:37,359 --> 00:09:38,186
I'm sorry.
118
00:10:13,395 --> 00:10:15,005
One more day
119
00:10:16,833 --> 00:10:19,140
In the sun
120
00:10:19,183 --> 00:10:21,403
- you're gonna be a pop
star someday.
121
00:10:46,820 --> 00:10:48,430
Go on, Steven, go on.
122
00:11:35,172 --> 00:11:38,610
Okay, come on,
get inside.
123
00:11:38,654 --> 00:11:41,526
- So you see, when
you're adding e
124
00:11:41,570 --> 00:11:46,183
on to the end of some words,
it will change the vowel sound.
125
00:11:47,271 --> 00:11:49,056
It will change from a
short vowel,
126
00:11:49,099 --> 00:11:53,713
a short a like in cap,
to a long a in cape.
127
00:11:54,931 --> 00:11:56,628
And that's what these
little symbols mean.
128
00:11:56,672 --> 00:11:58,761
It's the little
curly-q hat on the a
129
00:11:58,805 --> 00:12:01,024
when it's a short a, cap.
130
00:12:01,068 --> 00:12:04,332
And a straight line over
the long a, cape.
131
00:12:06,813 --> 00:12:08,466
- Oh, is this your classroom?
132
00:12:08,510 --> 00:12:10,251
- Mm-hmm, I have a hall pass.
133
00:12:10,294 --> 00:12:11,774
I went to the bathroom.
134
00:12:11,818 --> 00:12:12,775
- Oh.
135
00:12:12,819 --> 00:12:14,385
Do you know Philip and Steven?
136
00:12:14,429 --> 00:12:16,257
- Philip and Steven?
137
00:12:16,300 --> 00:12:17,432
They're really weird.
138
00:12:18,781 --> 00:12:20,348
You can do
it with people's names.
139
00:12:20,391 --> 00:12:21,610
Sam.
140
00:12:23,525 --> 00:12:28,530
Sam has a short a, put an
e on the end and it's same.
141
00:12:54,904 --> 00:12:55,731
- Hey.
142
00:12:55,775 --> 00:12:56,601
- Hey.
143
00:12:56,645 --> 00:12:57,864
- I took a little money out,
144
00:12:57,907 --> 00:12:59,474
just what I had when we met,
I'll need it.
145
00:12:59,517 --> 00:13:01,389
- Don't worry about it.
146
00:13:02,651 --> 00:13:03,783
- I've got it.
147
00:13:09,266 --> 00:13:11,312
- You sure this is
what you want?
148
00:13:11,355 --> 00:13:13,183
- Don't act like you're
not relieved.
149
00:13:14,097 --> 00:13:15,316
- You know that's not fair.
150
00:13:16,273 --> 00:13:17,405
I was honest with you, corrine,
151
00:13:17,448 --> 00:13:18,362
would you have
preferred it otherwise?
152
00:13:18,406 --> 00:13:20,147
- I'd prefer it if...
153
00:13:22,671 --> 00:13:23,846
The boys are out there,
154
00:13:23,890 --> 00:13:25,630
do you want to say
goodbye or something?
155
00:13:29,243 --> 00:13:30,635
Uh, nevermind.
156
00:13:30,679 --> 00:13:31,898
It might upset them.
157
00:13:33,334 --> 00:13:34,161
Bye.
158
00:13:58,750 --> 00:14:00,187
Okay, come on.
159
00:14:02,015 --> 00:14:05,845
Okay, this is gonna be our
new home for a little while.
160
00:14:06,802 --> 00:14:07,629
All right?
161
00:14:13,026 --> 00:14:14,070
- I'm scared, too.
162
00:14:14,114 --> 00:14:15,898
We're gonna be all right,
fellas.
163
00:14:32,959 --> 00:14:34,177
- Good afternoon,
good afternoon.
164
00:14:34,221 --> 00:14:35,483
Ho-ho, so you're looking
for a place to live?
165
00:14:35,526 --> 00:14:37,006
Well, look no further,
friend, look no further!
166
00:14:37,050 --> 00:14:38,442
Hoo, I got such a good
place for you.
167
00:14:38,486 --> 00:14:40,053
How much?
168
00:14:40,096 --> 00:14:40,923
Just the little
place for you and your woman.
169
00:14:40,967 --> 00:14:42,272
Oh, way up there, way up there.
170
00:14:42,316 --> 00:14:44,100
- Well, I know that it's
been empty for a while.
171
00:14:45,232 --> 00:14:46,276
Why don't you rent it to me
172
00:14:46,320 --> 00:14:47,974
and I can make some
improvements?
173
00:14:51,499 --> 00:14:52,587
Okay, well...
174
00:14:54,502 --> 00:14:56,939
You'll get back to me, then,
right?
175
00:14:56,983 --> 00:14:57,809
Thank you.
176
00:15:01,204 --> 00:15:02,814
Oh, Steven!
177
00:15:02,858 --> 00:15:04,381
Ah, dammit, the clock!
178
00:15:04,425 --> 00:15:07,558
No, Steven, this
doesn't belong to US!
179
00:15:09,517 --> 00:15:10,344
You got...
180
00:15:14,870 --> 00:15:17,699
It's okay, here.
181
00:15:17,742 --> 00:15:20,702
It's all right, we'll
get another one, okay?
182
00:15:20,745 --> 00:15:21,572
It's okay.
183
00:15:21,616 --> 00:15:24,184
It's okay, all right?
184
00:15:24,227 --> 00:15:25,054
It's okay.
185
00:15:46,771 --> 00:15:50,688
Whatever's going on in that
beautiful head of yours
186
00:15:50,732 --> 00:15:51,994
sure is remarkable.
187
00:15:58,609 --> 00:16:00,133
Okay.
188
00:16:00,176 --> 00:16:01,569
You understand all
the terms of the agreement?
189
00:16:01,612 --> 00:16:02,613
Yes.
190
00:16:02,657 --> 00:16:03,832
- And um, I guess
that's it then.
191
00:16:03,875 --> 00:16:04,485
- Thank you.
192
00:16:04,528 --> 00:16:05,486
- Congratulations.
193
00:16:05,529 --> 00:16:06,530
- Thank you.
194
00:16:12,667 --> 00:16:14,321
Ta-da, our new home!
195
00:16:16,410 --> 00:16:18,325
What do you think, huh?
196
00:16:22,720 --> 00:16:24,244
Come in, come on in.
197
00:16:24,287 --> 00:16:24,984
Come on in.
198
00:16:26,594 --> 00:16:28,509
Okay, all right, we'll just
wait here until you're ready.
199
00:16:28,552 --> 00:16:29,640
- Until you're ready.
200
00:16:38,519 --> 00:16:39,911
- Do you want to see
your new bedroom?
201
00:16:39,955 --> 00:16:40,738
It's super cool.
202
00:16:40,782 --> 00:16:41,739
No?
203
00:16:41,783 --> 00:16:42,784
All right, we'll just wait here.
204
00:16:42,827 --> 00:16:44,612
It's all right, bud.
205
00:16:44,655 --> 00:16:47,049
I think you're gonna like it.
206
00:17:25,479 --> 00:17:27,959
Yeah, I'm calling
regarding your ad for um,
207
00:17:28,003 --> 00:17:29,352
babysitting services.
208
00:17:30,745 --> 00:17:34,401
Right, I have uh, a situation.
209
00:17:34,444 --> 00:17:37,099
I have twins and
they're autistic.
210
00:17:38,579 --> 00:17:39,362
Right, okay.
211
00:17:39,406 --> 00:17:40,233
Thanks, bye.
212
00:17:58,555 --> 00:18:02,298
Um, I'm wondering do you
take special needs kids?
213
00:18:02,342 --> 00:18:03,343
Right.
214
00:18:03,386 --> 00:18:05,432
No, autistic.
215
00:18:05,475 --> 00:18:07,477
Oh, nevermind, okay.
216
00:18:07,521 --> 00:18:08,348
Thanks.
217
00:18:32,763 --> 00:18:35,853
Um, I should be home most
nights by seven.
218
00:18:35,897 --> 00:18:37,290
- Mm-mm, has to be earlier.
219
00:18:37,333 --> 00:18:38,595
I belong to a jeopardy club and
220
00:18:38,639 --> 00:18:41,163
I have not missed a night
in three years.
221
00:18:42,164 --> 00:18:44,775
- Okay, um...
222
00:18:44,819 --> 00:18:46,342
6:30-ish?
223
00:18:46,386 --> 00:18:47,561
- You want me to
make them dinner
224
00:18:47,604 --> 00:18:49,519
after I pick them up
from school?
225
00:18:49,563 --> 00:18:50,259
- That'd be great.
226
00:18:51,434 --> 00:18:52,827
- Well, I'll give you a
list of stuff
227
00:18:52,870 --> 00:18:53,697
that I like to eat.
228
00:18:56,265 --> 00:18:57,962
- Are you sure you're
up for this?
229
00:19:00,008 --> 00:19:01,966
- I told you that I
have taken care
230
00:19:02,010 --> 00:19:05,492
of three mentally retarded
kids for four years.
231
00:19:05,535 --> 00:19:07,363
- They're not retarded.
232
00:19:07,407 --> 00:19:09,148
- I'm up for it is
all I'm saying.
233
00:19:30,430 --> 00:19:33,041
- I guess you're the one.
234
00:19:33,084 --> 00:19:33,911
- Wow.
235
00:19:42,703 --> 00:19:44,052
- So did you remember to
bring your share?
236
00:19:44,095 --> 00:19:45,140
- Yeah.
237
00:19:45,184 --> 00:19:47,795
- Good, then I'll be
outside at 3:00.
238
00:19:47,838 --> 00:19:49,100
Okay.
239
00:19:49,144 --> 00:19:51,625
- Okay, look for me out front.
240
00:19:56,369 --> 00:19:57,239
- Come on.
241
00:19:57,283 --> 00:19:58,109
All right?
242
00:19:58,153 --> 00:19:58,936
You ready?
243
00:19:58,980 --> 00:20:00,111
Let's go, go on.
244
00:20:00,155 --> 00:20:01,461
Go, go, go, go.
245
00:20:01,504 --> 00:20:02,288
Let's go.
246
00:20:02,331 --> 00:20:03,202
- Hi, boys.
247
00:20:03,985 --> 00:20:05,378
Hi, uh, miss Morgan, hi.
248
00:20:05,421 --> 00:20:06,292
- Hi.
249
00:20:06,335 --> 00:20:08,598
- Um, Steven and Philip can be
250
00:20:08,642 --> 00:20:10,121
a bit of a handful sometimes,
you know?
251
00:20:10,165 --> 00:20:12,385
Oh, don't I know it.
252
00:20:12,428 --> 00:20:14,474
- Yeah, and uh...
253
00:20:14,517 --> 00:20:17,477
While there are some things
that they do very well,
254
00:20:17,520 --> 00:20:19,087
I'm just a little concerned
255
00:20:19,130 --> 00:20:22,221
that they're not where they
should be academically speaking.
256
00:20:22,264 --> 00:20:23,744
- They'll come around, they
just need a little time
257
00:20:23,787 --> 00:20:25,920
to get used to it is all.
258
00:20:25,963 --> 00:20:27,400
Yeah, but...
259
00:20:27,443 --> 00:20:28,879
Well, i--
- bye.
260
00:20:34,929 --> 00:20:36,278
I realize you don't
have anything now,
261
00:20:36,322 --> 00:20:38,237
but could you hold on
to my resume,
262
00:20:38,280 --> 00:20:40,369
just for the future in
case something
263
00:20:40,413 --> 00:20:41,718
comes up or anything?
264
00:20:42,589 --> 00:20:43,590
We'd be glad to.
265
00:20:43,633 --> 00:20:44,417
- Okay.
266
00:20:48,595 --> 00:20:50,074
- Miss Morgan?
267
00:20:50,118 --> 00:20:51,511
I was approached by
the principal
268
00:20:51,554 --> 00:20:53,426
and I wonder if you might
meet with some of US,
269
00:20:53,469 --> 00:20:55,602
say tomorrow
afternoon about four?
270
00:20:56,690 --> 00:20:58,126
- Concerning what?
271
00:20:58,169 --> 00:21:00,694
- We would just like to speak
with you about the boys.
272
00:21:03,610 --> 00:21:05,568
- Steven hasn't spoken a word
273
00:21:05,612 --> 00:21:08,528
and Philip merely repeats
what others say to him.
274
00:21:09,398 --> 00:21:10,791
- They're extremely shy.
275
00:21:10,834 --> 00:21:12,183
- Well, are they like
that at home?
276
00:21:12,227 --> 00:21:15,361
- Is there a husband or
a boyfriend in the house?
277
00:21:15,404 --> 00:21:16,797
- Why, is that important?
278
00:21:16,840 --> 00:21:18,712
- Well, they have
these outbursts,
279
00:21:18,755 --> 00:21:20,191
as if they're angry.
280
00:21:20,235 --> 00:21:21,889
- Why would they be angry?
281
00:21:21,932 --> 00:21:23,847
- How do you
discipline the boys?
282
00:21:23,891 --> 00:21:26,110
- What exactly are
you getting at?
283
00:21:26,154 --> 00:21:27,808
- You needn't be defensive,
miss Morgan.
284
00:21:27,851 --> 00:21:29,418
- If you have something
you'd like to ask me
285
00:21:29,462 --> 00:21:31,290
I'd rather you just
came out with it.
286
00:21:31,333 --> 00:21:33,204
- We don't want to
find ourselves
287
00:21:33,248 --> 00:21:35,555
having to explain why
we ignored signs
288
00:21:35,598 --> 00:21:36,860
of possible abuse.
289
00:21:38,253 --> 00:21:41,474
- Are you suggesting I
somehow hurt my boys?
290
00:21:41,517 --> 00:21:45,478
- Their behavior suggests
some sort of trauma
291
00:21:45,521 --> 00:21:47,306
in the past that's brought on--
292
00:21:47,349 --> 00:21:49,308
- they're autistic!
293
00:21:55,357 --> 00:21:57,054
I took them to a specialist
a couple of weeks ago.
294
00:21:57,098 --> 00:21:58,534
I didn't know until then.
295
00:21:58,578 --> 00:22:00,319
- How could you not know?
296
00:22:00,362 --> 00:22:03,191
- We'd seen a dozen doctors,
they said nothing was wrong.
297
00:22:05,498 --> 00:22:07,500
They have such
remarkable talents.
298
00:22:07,543 --> 00:22:11,765
They deserve to be in a normal
classroom with other kids.
299
00:22:13,462 --> 00:22:17,423
- It's just that it's
impossible to teach them in a...
300
00:22:18,859 --> 00:22:21,383
A regular classroom,
miss Morgan.
301
00:22:21,427 --> 00:22:23,907
- This school may not be
the best place for them.
302
00:22:28,042 --> 00:22:29,086
Do all kids who aren't perfect
303
00:22:29,130 --> 00:22:30,740
get kicked out of your school?
304
00:23:49,123 --> 00:23:52,648
- Uh-oh, looks like somebody
pulled an all nighter.
305
00:23:57,697 --> 00:24:00,177
Hmm, looks so official.
306
00:24:00,221 --> 00:24:02,310
You created the legal
letterhead and everything?
307
00:24:04,573 --> 00:24:06,096
Wow.
308
00:24:06,140 --> 00:24:07,533
- It's not too shrill?
309
00:24:07,576 --> 00:24:09,665
- No, no, it's great.
310
00:24:09,709 --> 00:24:11,885
You even got the
lawyer speak down.
311
00:24:11,928 --> 00:24:14,061
Just vague
enough to be intimidating,
312
00:24:14,104 --> 00:24:17,194
with all the whereases
and pursuant tos.
313
00:24:17,238 --> 00:24:18,544
- I did some research.
314
00:24:18,587 --> 00:24:20,894
The boys are entitled
to more than I thought.
315
00:24:22,025 --> 00:24:25,899
For once I'm glad I pay taxes.
316
00:24:30,947 --> 00:24:32,427
- What's wrong?
317
00:24:32,471 --> 00:24:34,342
- When they were little, I
used to lie in bed at night
318
00:24:34,385 --> 00:24:37,998
and think about who they'd
be when they grew up and
319
00:24:39,739 --> 00:24:43,830
how proud I'd be of them
for succeeding.
320
00:24:45,788 --> 00:24:49,052
Now I just want
them to be safe and happy,
321
00:24:49,096 --> 00:24:52,229
I don't have any
expectations anymore.
322
00:24:54,014 --> 00:24:55,581
I think that's what
hurts so much.
323
00:24:56,799 --> 00:24:58,975
- Well, one day you
might be surprised.
324
00:25:00,890 --> 00:25:02,501
- I'd be up for a nice surprise.
325
00:25:03,893 --> 00:25:06,722
- Well, that letter is
a great start, corrine.
326
00:25:06,766 --> 00:25:08,289
Now, you go out there
and you give 'em hell
327
00:25:08,332 --> 00:25:10,683
and you let them know
who they're dealing with.
328
00:25:13,468 --> 00:25:15,557
Now, where's the sugar?
329
00:25:15,601 --> 00:25:18,038
- The mouse heard the
lion's loud roar
330
00:25:18,081 --> 00:25:20,388
and went to see what
was the matter.
331
00:25:20,431 --> 00:25:23,304
The lion cried and
cried with pain.
332
00:25:23,347 --> 00:25:26,176
- Cried and cried with pain.
333
00:25:27,134 --> 00:25:29,440
- And looked at the little mouse
334
00:25:29,484 --> 00:25:31,094
and asked the little
mouse if he would
335
00:25:31,138 --> 00:25:32,661
pull the Thorn from his paw.
336
00:25:33,923 --> 00:25:36,578
The little mouse grabbed
hold of that Thorn--
337
00:25:36,622 --> 00:25:39,712
- and cried and cried with pain.
338
00:25:42,323 --> 00:25:45,326
- He grabbed hold of
the Thorn and pulled it
339
00:25:45,369 --> 00:25:47,110
out of the lion's paw.
340
00:25:48,938 --> 00:25:51,593
- The board's suggestion
is that we enroll the boys
341
00:25:51,637 --> 00:25:53,203
in the individual education plan
342
00:25:53,247 --> 00:25:55,423
at middleton mental hospital.
343
00:25:55,466 --> 00:25:57,251
Part of their
outpatient day school.
344
00:25:59,514 --> 00:26:00,515
- You're kidding.
345
00:26:00,559 --> 00:26:02,473
- No, ma'am, we
sincerely believe
346
00:26:02,517 --> 00:26:03,910
that's what's best for them.
347
00:26:08,218 --> 00:26:12,222
- I suggest you read this
very carefully, Dr. Hardwick.
348
00:26:17,793 --> 00:26:19,316
My boys will have a
normal education
349
00:26:19,360 --> 00:26:21,492
regardless of you and
your asinine policies.
350
00:26:23,103 --> 00:26:25,627
I'll take you all the way to
the supreme court if I have to.
351
00:26:32,199 --> 00:26:34,288
Oh, no, was there still
skin on that one?
352
00:26:34,331 --> 00:26:35,724
Here, give it back.
353
00:26:35,768 --> 00:26:38,466
I'll peel you another one.
354
00:26:45,168 --> 00:26:47,823
Here you go, honey, here you go.
355
00:26:57,267 --> 00:26:59,705
Oh, oh no, oh no, it's okay,
it's okay.
356
00:26:59,748 --> 00:27:01,837
Mommy's here, listen, hey.
357
00:27:01,881 --> 00:27:03,447
Don't worry, mommy's here.
358
00:27:03,491 --> 00:27:04,710
It's okay.
359
00:27:04,753 --> 00:27:06,494
It's okay, it's okay.
360
00:27:07,974 --> 00:27:09,802
See, isn't so much
better under here?
361
00:27:09,845 --> 00:27:10,933
It's so much more fun.
362
00:27:14,328 --> 00:27:18,680
Just your crazy mom forgot
to pay the electric bill.
363
00:27:18,724 --> 00:27:20,073
- Crazy mom.
364
00:27:21,596 --> 00:27:23,859
- Yeah, your crazy mom
better find a job soon.
365
00:27:43,531 --> 00:27:44,663
Can I help you?
366
00:27:44,706 --> 00:27:46,055
- Corrine Morgan?
367
00:27:46,099 --> 00:27:47,361
- Yes.
368
00:27:47,404 --> 00:27:48,710
- Hi, I'm Wayne cosgrove.
369
00:27:49,711 --> 00:27:50,930
The school board sent me.
370
00:27:53,410 --> 00:27:54,847
- Are you an attorney?
371
00:27:54,890 --> 00:27:56,718
- I'm here for the boys,
miss Morgan.
372
00:27:59,547 --> 00:28:02,681
- You're not taking my boys, Mr.
cosgrove.
373
00:28:02,724 --> 00:28:05,161
- I'm sorry, I didn't
mean it that way.
374
00:28:05,205 --> 00:28:07,250
I'm a special education teacher.
375
00:28:07,294 --> 00:28:08,556
I'm here to work with your boys
376
00:28:08,599 --> 00:28:10,601
to prepare them for a
regular classroom.
377
00:28:11,864 --> 00:28:12,821
- Who sent you?
378
00:28:12,865 --> 00:28:14,736
- I work for the state.
379
00:28:14,780 --> 00:28:15,868
I guess the school district
380
00:28:15,911 --> 00:28:19,088
found your lawyer's
letter persuasive.
381
00:28:19,132 --> 00:28:20,437
Look, I'm gonna work
with your boys
382
00:28:20,481 --> 00:28:23,484
and depending on their
level of functionality,
383
00:28:23,527 --> 00:28:27,444
teach them to speak and
eventually read and write.
384
00:28:27,488 --> 00:28:28,837
- To speak?
385
00:28:28,881 --> 00:28:31,187
- I understand they have
a great set of lungs.
386
00:28:32,536 --> 00:28:34,930
- Um, when can you start?
387
00:28:34,974 --> 00:28:36,845
- I have my stuff in the car.
388
00:28:40,457 --> 00:28:42,024
Do they understand what you say?
389
00:28:43,373 --> 00:28:45,549
Good, then they get it.
390
00:28:45,593 --> 00:28:48,161
Now all we have to do is
teach them to express it.
391
00:28:48,204 --> 00:28:50,119
- How long might that take?
392
00:28:50,163 --> 00:28:52,121
- Oh, it depends on their
level of autism.
393
00:28:52,165 --> 00:28:54,384
It's a long, slow process.
394
00:28:54,428 --> 00:28:56,038
But we'll work on it
395
00:28:56,082 --> 00:28:58,214
and I'll show you some things
that we can work on together.
396
00:28:58,258 --> 00:28:59,085
Baby steps.
397
00:29:13,012 --> 00:29:13,969
Chalk.
398
00:29:17,538 --> 00:29:18,365
Chalk.
399
00:29:19,235 --> 00:29:20,062
Chalk.
400
00:29:24,414 --> 00:29:28,201
Repetition, lots and lots
and lots of repetition.
401
00:29:28,244 --> 00:29:30,203
That's how you teach an
autistic child.
402
00:29:32,422 --> 00:29:33,249
Chalk.
403
00:29:36,731 --> 00:29:37,558
- Chalk!
404
00:29:39,429 --> 00:29:40,256
- A mimic?
405
00:29:41,867 --> 00:29:43,172
This is gonna be fun.
406
00:29:44,870 --> 00:29:46,262
See?
407
00:29:46,306 --> 00:29:47,133
Chalk.
408
00:29:50,049 --> 00:29:52,225
You write with it.
409
00:29:52,268 --> 00:29:53,095
All right.
410
00:29:57,839 --> 00:29:58,622
- Two sons?
411
00:29:59,841 --> 00:30:02,104
I've got three, they
run me ragged.
412
00:30:02,148 --> 00:30:03,366
- Oh!
413
00:30:03,410 --> 00:30:04,628
- I won't kid you, miss Morgan.
414
00:30:04,672 --> 00:30:06,935
Selling insurance is
tough and competitive.
415
00:30:06,979 --> 00:30:09,372
You need to be very aggressive.
416
00:30:09,416 --> 00:30:11,244
- Oh, stop it, Taylor.
417
00:30:11,287 --> 00:30:14,290
That's Taylor's code for
single women with no children
418
00:30:14,334 --> 00:30:15,857
seem to have more time to work.
419
00:30:15,901 --> 00:30:19,252
- Motherhood has taught me
to manage my time quite well.
420
00:30:19,295 --> 00:30:21,384
- Well, that's good
because we don't tolerate
421
00:30:21,428 --> 00:30:23,256
absences from work.
422
00:30:23,299 --> 00:30:24,126
- No problem.
423
00:30:25,040 --> 00:30:26,476
- Great, welcome to the team.
424
00:30:26,520 --> 00:30:27,695
- Thank you.
425
00:30:27,738 --> 00:30:28,870
- Look forward to
working with you.
426
00:30:28,914 --> 00:30:29,740
- Great.
427
00:30:40,795 --> 00:30:41,622
Pizza.
428
00:30:47,497 --> 00:30:48,324
Pizza.
429
00:30:54,113 --> 00:30:54,940
Pizza.
430
00:30:57,029 --> 00:30:59,858
Pizza.
431
00:30:59,901 --> 00:31:00,728
- Oh!
432
00:31:01,990 --> 00:31:04,384
Oh, god, you said
your first word!
433
00:31:04,427 --> 00:31:05,689
That's amazing!
434
00:31:06,865 --> 00:31:08,170
Pizza.
435
00:31:08,214 --> 00:31:09,389
Pizza.
436
00:31:09,432 --> 00:31:11,260
- Pizza.
437
00:31:13,393 --> 00:31:14,611
- Pizza.
438
00:31:14,655 --> 00:31:15,612
- Say it again?
439
00:31:17,658 --> 00:31:18,485
Pizza.
440
00:31:19,399 --> 00:31:20,922
- Pizza.
441
00:31:20,966 --> 00:31:22,924
That's perfect.
442
00:31:22,968 --> 00:31:24,230
- Now these are blocks.
443
00:31:25,100 --> 00:31:26,232
Blocks.
444
00:31:27,320 --> 00:31:28,495
That's it.
445
00:31:28,538 --> 00:31:30,105
Find the ball.
446
00:31:30,149 --> 00:31:32,151
Find the ball in here, okay?
447
00:31:33,500 --> 00:31:34,327
You got a ball.
448
00:31:35,632 --> 00:31:36,633
Good job.
449
00:31:36,677 --> 00:31:37,678
All right.
450
00:31:37,721 --> 00:31:38,940
Blocks.
451
00:31:38,984 --> 00:31:40,899
Blocks, can you find a block?
452
00:31:40,942 --> 00:31:42,509
- Show me how you
brush your hair
453
00:31:48,341 --> 00:31:49,777
Okay, watch this.
454
00:31:52,084 --> 00:31:52,998
Okay, good.
455
00:31:55,870 --> 00:31:57,263
- Look, this is an apple.
456
00:31:57,306 --> 00:31:57,916
An apple is red.
457
00:31:59,830 --> 00:32:02,268
It's round, sort of round.
458
00:32:02,311 --> 00:32:03,965
It's got a stem.
459
00:32:04,009 --> 00:32:06,098
B-o-w-l, bowl.
460
00:32:06,141 --> 00:32:07,316
Apple in a bowl.
461
00:32:08,143 --> 00:32:09,753
Feel this orange,
462
00:32:09,797 --> 00:32:10,754
feel that, huh?
463
00:32:10,798 --> 00:32:12,408
It's all rough.
464
00:32:12,452 --> 00:32:14,454
There's the orange.
465
00:32:14,497 --> 00:32:15,585
- Show me the apple.
466
00:32:22,157 --> 00:32:22,984
Good.
467
00:32:23,028 --> 00:32:24,246
Good boy, good.
468
00:32:24,290 --> 00:32:25,117
Okay.
469
00:32:27,249 --> 00:32:30,035
All right, show me the glass.
470
00:32:33,603 --> 00:32:34,430
Good.
471
00:32:35,997 --> 00:32:37,259
Show me the orange.
472
00:32:47,574 --> 00:32:49,576
It's okay, try it again.
473
00:32:52,405 --> 00:32:54,146
Red, show me red.
474
00:33:00,543 --> 00:33:01,327
Good.
475
00:33:01,370 --> 00:33:02,241
Show me yellow.
476
00:33:08,073 --> 00:33:09,074
Show me orange.
477
00:33:21,651 --> 00:33:23,044
Up and down.
478
00:33:23,088 --> 00:33:24,045
That's good.
479
00:33:28,267 --> 00:33:30,051
Oh, hey, hey.
480
00:33:30,095 --> 00:33:31,313
What's this?
481
00:33:31,357 --> 00:33:32,184
- Box.
482
00:33:33,054 --> 00:33:34,490
- Bag.
483
00:33:34,534 --> 00:33:36,057
It's a bag.
484
00:33:36,101 --> 00:33:37,145
But you were close.
485
00:33:44,109 --> 00:33:44,935
Hi.
486
00:33:44,979 --> 00:33:45,893
- Hey.
487
00:33:45,936 --> 00:33:47,068
- What's up?
488
00:33:47,112 --> 00:33:48,896
- I've been transferred.
489
00:33:48,939 --> 00:33:50,724
I can't work with you
guys anymore.
490
00:33:52,073 --> 00:33:55,033
The state's run out of
money for my program.
491
00:33:58,819 --> 00:34:00,168
Can I fight it?
492
00:34:00,212 --> 00:34:01,343
- You could.
493
00:34:01,387 --> 00:34:03,563
But your time would be
much better spent
494
00:34:03,606 --> 00:34:06,131
continuing to work on the
stuff that I showed you.
495
00:34:06,174 --> 00:34:08,394
They are so close, corrine.
496
00:34:10,309 --> 00:34:11,745
They're learning so quickly.
497
00:34:16,141 --> 00:34:17,055
It's up to you now.
498
00:34:18,621 --> 00:34:21,363
You can do this, I know you can.
499
00:34:23,017 --> 00:34:25,933
- I don't know how to thank you.
500
00:34:25,976 --> 00:34:27,674
- You can invite me to
their graduation, is what--
501
00:34:43,951 --> 00:34:45,909
Right, I'll call you back.
502
00:34:50,000 --> 00:34:50,871
- This is corrine.
503
00:34:52,742 --> 00:34:55,745
Oh, oh, no they were happy
to underwrite that, yeah.
504
00:34:57,965 --> 00:35:00,098
Sure, I can check on the
umbrella for you.
505
00:35:01,838 --> 00:35:03,405
Yes, okay.
506
00:35:03,449 --> 00:35:04,319
You're welcome.
507
00:35:05,233 --> 00:35:05,277
Bye.
508
00:35:37,831 --> 00:35:40,355
My guys on the first day
of high school.
509
00:35:40,399 --> 00:35:41,965
Okay, good luck.
510
00:35:43,184 --> 00:35:44,403
Go on.
511
00:35:44,446 --> 00:35:45,578
Go, go, go!
512
00:35:45,621 --> 00:35:46,448
Good luck.
513
00:35:50,844 --> 00:35:51,975
- These guys are big.
514
00:35:52,019 --> 00:35:52,846
- Yeah.
515
00:36:12,561 --> 00:36:13,388
- Adrian!
516
00:36:15,912 --> 00:36:17,218
- Guys.
517
00:36:17,262 --> 00:36:18,828
Guys, hello!
518
00:36:19,699 --> 00:36:20,613
I'm going home now.
519
00:36:20,656 --> 00:36:22,571
- This is jeopardy!
520
00:36:22,615 --> 00:36:24,182
- Ha ha ha, very funny.
521
00:36:24,225 --> 00:36:26,401
- I'm going to be a
fighter like rocky.
522
00:36:26,445 --> 00:36:27,663
You better
put some muscles
523
00:36:27,707 --> 00:36:29,274
on you little skinny thing.
524
00:36:29,317 --> 00:36:30,231
- Skinny thing.
525
00:36:30,275 --> 00:36:31,798
Steven is a skinny thing.
526
00:36:31,841 --> 00:36:33,365
So are you, Philip.
527
00:36:33,408 --> 00:36:34,235
I am?
528
00:36:34,279 --> 00:36:35,802
- Boys, boys.
529
00:36:35,845 --> 00:36:38,021
Time to start winding down,
okay?
530
00:36:38,065 --> 00:36:38,892
Okay?
531
00:36:41,111 --> 00:36:42,591
Phil.
532
00:36:42,635 --> 00:36:44,550
Try not to do this, all right?
533
00:36:46,291 --> 00:36:47,161
- Okay.
534
00:36:54,908 --> 00:36:56,649
- What are you doing?
535
00:36:56,692 --> 00:36:58,216
- Rocky drinks raw eggs.
536
00:36:58,259 --> 00:37:00,566
- But you're not rocky,
you're Philip.
537
00:37:00,609 --> 00:37:01,915
- But I want to be rocky.
538
00:37:01,958 --> 00:37:03,743
- No, you don't, you
want to be like rocky.
539
00:37:03,786 --> 00:37:05,832
You should never want to
be anybody else.
540
00:37:09,183 --> 00:37:10,010
Oh.
541
00:37:19,454 --> 00:37:22,022
- I don't like raw eggs.
542
00:37:22,065 --> 00:37:25,982
Philip at raw eggs.
543
00:37:38,647 --> 00:37:40,388
- Oh, for god's sake.
544
00:37:48,440 --> 00:37:49,571
Oh, man.
545
00:37:51,965 --> 00:37:54,315
Morning!
546
00:37:54,359 --> 00:37:55,229
- Good morning.
547
00:37:55,273 --> 00:37:56,448
- I'm going to get one of these.
548
00:37:56,491 --> 00:37:58,406
I'm going to build
up my muscles.
549
00:37:58,450 --> 00:38:00,016
- Great.
550
00:38:00,060 --> 00:38:02,323
It's only 500 dollars.
551
00:38:04,020 --> 00:38:05,239
- Oh, what happened
to your shoes?
552
00:38:05,283 --> 00:38:07,110
- Oh, I think you have
a broken water pipe.
553
00:38:07,154 --> 00:38:08,155
I'm surprised you
haven't noticed.
554
00:38:08,198 --> 00:38:09,417
- Oh, god.
555
00:38:09,461 --> 00:38:11,027
- It's your landlord's problem,
not yours.
556
00:38:11,071 --> 00:38:12,464
- Right.
557
00:38:12,507 --> 00:38:15,118
- I threw up raw eggs last
night all over the floor.
558
00:38:15,162 --> 00:38:16,163
- Congratulations.
559
00:38:16,206 --> 00:38:17,599
- I'm already gonna be late,
560
00:38:17,643 --> 00:38:20,123
would you make sure they
get to the bus stop on time?
561
00:38:20,167 --> 00:38:20,994
- Please, yes.
562
00:38:22,865 --> 00:38:24,171
- It's a broken water pipe.
563
00:38:24,214 --> 00:38:25,912
The entire front
lawn is flooded.
564
00:38:27,217 --> 00:38:29,350
Well, I'm not paying
rent until you fix it!
565
00:38:47,716 --> 00:38:50,458
- That's the third day in
a row she smiled at you.
566
00:38:50,502 --> 00:38:51,372
- At US.
567
00:38:51,416 --> 00:38:52,155
- At you!
568
00:38:52,199 --> 00:38:53,331
She smiled at you.
569
00:38:55,158 --> 00:38:57,204
- Maybe she'll be my girlfriend.
570
00:38:58,161 --> 00:38:59,728
- Maybe she'll be my girlfriend.
571
00:39:00,860 --> 00:39:01,687
Dude!
572
00:39:12,654 --> 00:39:14,264
- They refuse to come out,
miss Morgan,
573
00:39:14,308 --> 00:39:15,440
they seem very upset.
574
00:39:15,483 --> 00:39:15,527
They're in here.
575
00:39:20,314 --> 00:39:22,185
- Oh, hey, hey, hey.
576
00:39:22,229 --> 00:39:24,623
Hey, guys, guys, what happened?
577
00:39:24,666 --> 00:39:26,233
What happened?
578
00:39:26,276 --> 00:39:27,756
What's wrong, what's wrong?
579
00:39:27,800 --> 00:39:29,410
- Can we just go home?
580
00:39:29,454 --> 00:39:31,934
- Oh, no, remember we
don't do that anymore.
581
00:39:31,978 --> 00:39:33,588
We stay, we try to
get through it.
582
00:39:33,632 --> 00:39:35,460
We don't quit and go home.
583
00:39:35,503 --> 00:39:36,852
- Do we have to?
584
00:39:38,593 --> 00:39:41,248
- Hey, what would rocky do, huh?
585
00:39:41,291 --> 00:39:42,989
Rocky wouldn't quit.
586
00:39:43,032 --> 00:39:45,165
He'd stay and he'd fight.
587
00:39:45,208 --> 00:39:46,384
He'd stay and fight and
he wouldn't let
588
00:39:46,427 --> 00:39:47,907
anybody bring him down.
589
00:39:49,517 --> 00:39:51,040
Hey, listen.
590
00:39:51,084 --> 00:39:52,999
Listen, listen, do you
want to go to lunch?
591
00:39:53,042 --> 00:39:53,956
- They'll make fun of US!
592
00:39:54,000 --> 00:39:54,957
- Let 'em!
593
00:39:55,001 --> 00:39:55,828
Let 'em!
594
00:39:56,959 --> 00:39:57,482
Let 'em.
595
00:39:58,613 --> 00:40:00,441
They laughed at rocky, too,
remember?
596
00:40:08,493 --> 00:40:10,277
It's okay, it's okay.
597
00:40:12,845 --> 00:40:14,107
- Do you guys know them?
598
00:40:14,150 --> 00:40:14,977
Retards.
599
00:40:16,022 --> 00:40:17,458
- I'll be right back.
600
00:40:17,502 --> 00:40:18,503
Okay, see ya.
601
00:40:22,681 --> 00:40:23,508
- Hi, guys.
602
00:40:25,248 --> 00:40:26,336
I'm Jennifer.
603
00:40:26,380 --> 00:40:27,381
Can I sit with you?
604
00:40:31,124 --> 00:40:32,255
So what's your name?
605
00:40:32,299 --> 00:40:33,126
- I'm Philip.
606
00:40:34,170 --> 00:40:35,171
- My name is Steven.
607
00:40:42,831 --> 00:40:44,572
- That's 519 dollars.
608
00:40:55,540 --> 00:40:56,845
- Corrine.
609
00:40:56,889 --> 00:40:59,369
Do you recall my
mentioning our audit today?
610
00:40:59,413 --> 00:41:01,850
I told you I needed
your paperwork by noon.
611
00:41:01,894 --> 00:41:03,548
- I'm sorry, I had a
family emergency.
612
00:41:03,591 --> 00:41:04,549
- Again?
613
00:41:04,592 --> 00:41:05,593
- Taylor, I promise--
614
00:41:05,637 --> 00:41:07,682
- corrine, this
isn't gonna work.
615
00:41:07,726 --> 00:41:08,770
I have to let you go.
616
00:41:10,946 --> 00:41:12,731
- Come on, Taylor, I've sold
a lot of insurance for you--
617
00:41:12,774 --> 00:41:14,210
- I can give you a
month's sentence.
618
00:41:14,254 --> 00:41:15,864
- Please don't do this!
- That's the best I can do.
619
00:41:19,999 --> 00:41:21,174
Yes?
620
00:41:21,217 --> 00:41:23,263
No, that won't do, I need
it by tomorrow.
621
00:41:26,440 --> 00:41:27,485
That's right.
622
00:42:17,273 --> 00:42:19,449
- No, I'm afraid, yeah...
623
00:42:19,493 --> 00:42:20,929
May I have your
attention please?
624
00:42:20,973 --> 00:42:22,844
If you are here for
your scheduled interview
625
00:42:22,888 --> 00:42:26,239
with a ui representative, please
have all of your documents
626
00:42:26,282 --> 00:42:28,458
ready when your name is called,
thank you.
627
00:42:33,855 --> 00:42:34,682
- Check.
628
00:42:44,083 --> 00:42:44,997
Check.
629
00:42:45,040 --> 00:42:45,867
Wow.
630
00:42:52,657 --> 00:42:53,571
- Checkmate again.
631
00:42:59,489 --> 00:43:01,143
That was checkmate.
632
00:43:01,187 --> 00:43:02,014
- Next.
633
00:43:13,721 --> 00:43:13,765
- Hello.
634
00:43:17,420 --> 00:43:18,900
Hey, um, who are you?
635
00:43:20,162 --> 00:43:21,337
- I'm Doug, how you do?
636
00:43:23,122 --> 00:43:25,733
- What are you doing in my
driveway, Doug?
637
00:43:25,777 --> 00:43:27,648
- Your landlord, Mr. Merrick,
said you got
638
00:43:27,692 --> 00:43:29,215
a busted water pipe, right?
639
00:43:29,258 --> 00:43:30,564
He sent me over to fix it.
640
00:43:34,699 --> 00:43:36,701
He said you were a ball-buster.
641
00:43:36,744 --> 00:43:37,615
- Did he?
642
00:43:39,138 --> 00:43:40,443
- Yes, ma'am, he did.
643
00:43:46,319 --> 00:43:47,973
Oh, you want me to move this?
644
00:43:59,680 --> 00:44:01,247
- Thanks.
645
00:44:08,123 --> 00:44:09,951
- His eyes are swollen shut.
646
00:44:09,995 --> 00:44:11,213
- And Mickey says,
647
00:44:11,257 --> 00:44:13,172
"can you see what he's
doing to you, kid?"
648
00:44:13,215 --> 00:44:15,870
- And rocky says, "i
can't see nothin'."
649
00:44:15,914 --> 00:44:17,959
- So he yells, "open my eyes,"
650
00:44:18,003 --> 00:44:21,267
which means they have to cut
them to let the pressure out.
651
00:44:21,310 --> 00:44:22,311
- Cut his eyes?
652
00:44:22,355 --> 00:44:23,661
- He makes them do it.
653
00:44:23,704 --> 00:44:25,314
He doesn't care about the pain.
654
00:44:25,358 --> 00:44:26,881
He just wants to win and--
655
00:44:26,925 --> 00:44:28,535
- hey, Jennifer.
656
00:44:28,578 --> 00:44:31,538
Are you the meat in a
retard sandwich?
657
00:44:31,581 --> 00:44:33,714
- I am and you can bite me.
658
00:44:35,934 --> 00:44:37,718
- What are they doing?
659
00:44:37,762 --> 00:44:39,720
- That's the cross country team.
660
00:44:39,764 --> 00:44:40,547
They're running.
661
00:44:41,461 --> 00:44:42,288
Like rocky.
662
00:45:12,971 --> 00:45:15,234
- We need 50 dollars for
the chess club.
663
00:45:17,453 --> 00:45:18,411
- The chess club?
664
00:45:18,454 --> 00:45:19,542
- We joined.
665
00:45:19,586 --> 00:45:21,936
You always tell US we
can do anything.
666
00:45:21,980 --> 00:45:23,721
- But I didn't know
you liked chess.
667
00:45:23,764 --> 00:45:25,070
- We learned it last week.
668
00:45:26,114 --> 00:45:28,029
- You learned chess last week?
669
00:45:29,204 --> 00:45:31,511
- Philip beat this
kid named ward.
670
00:45:31,554 --> 00:45:32,947
He's supposed to be the best.
671
00:45:35,210 --> 00:45:36,081
- That's amazing.
672
00:45:37,038 --> 00:45:38,387
Why didn't you tell me?
673
00:45:38,431 --> 00:45:39,780
- We don't tell you
everything we do.
674
00:45:39,824 --> 00:45:43,044
- Like astronomy club and
geography club,
675
00:45:43,088 --> 00:45:45,612
which we also joined, but
they were free.
676
00:45:47,092 --> 00:45:48,789
- Well, it's probably time
for you to do your homework.
677
00:45:48,833 --> 00:45:50,791
- I don't like homework.
678
00:45:50,835 --> 00:45:52,532
- But it's very important
that you do it.
679
00:45:52,575 --> 00:45:53,968
- Why?
680
00:45:54,012 --> 00:45:57,232
- So you can get good grades
and learn things and--
681
00:45:57,276 --> 00:45:58,407
- go to college.
682
00:46:00,061 --> 00:46:00,888
- Yeah.
683
00:46:01,889 --> 00:46:03,151
You wanna go to college?
684
00:46:03,195 --> 00:46:06,111
- Yep, I wanna join
the cross country team.
685
00:46:06,154 --> 00:46:07,460
I wanna run like rocky.
686
00:46:10,419 --> 00:46:11,594
- Fine.
687
00:46:11,638 --> 00:46:13,379
First you have to do
your homework.
688
00:47:12,046 --> 00:47:13,308
- What is this music?
689
00:47:14,266 --> 00:47:16,964
- Uh, this is uh, hippie music.
690
00:47:18,661 --> 00:47:20,054
- Are you a hippie?
691
00:47:23,928 --> 00:47:25,146
- How old are your boys?
692
00:47:26,104 --> 00:47:27,670
- 14.
693
00:47:27,714 --> 00:47:28,541
They're twins.
694
00:47:29,716 --> 00:47:31,326
- Cool.
695
00:47:31,370 --> 00:47:32,893
So you're the crazy
lady on the hill
696
00:47:32,937 --> 00:47:34,155
with the crazy kids, huh?
697
00:47:43,208 --> 00:47:44,035
oh, that's uh...
698
00:47:46,298 --> 00:47:47,995
That's just what your
neighbor said,
699
00:47:48,039 --> 00:47:49,562
your lovely neighbor when
I asked which...
700
00:47:49,605 --> 00:47:51,303
I didn't mean anything by it!
701
00:47:55,220 --> 00:47:56,438
We're all crazy.
702
00:47:56,482 --> 00:47:57,875
Hell, I'm crazier than most!
703
00:48:02,053 --> 00:48:06,057
Nice going, dipstick.
704
00:48:09,190 --> 00:48:10,322
- Hi, mom.
705
00:48:10,365 --> 00:48:11,932
- Hey, sweetheart.
706
00:48:11,976 --> 00:48:13,325
- Can you please not
call me that?
707
00:48:13,368 --> 00:48:14,630
I'm a teenager, you know.
708
00:48:15,762 --> 00:48:17,155
- Where's your brother?
709
00:48:17,198 --> 00:48:18,286
- Out front with Doug.
710
00:48:28,427 --> 00:48:29,558
- I don't believe you.
711
00:48:29,602 --> 00:48:31,517
He says he's never played
guitar before?
712
00:48:33,562 --> 00:48:34,433
Watch this.
713
00:48:34,476 --> 00:48:35,303
Ready?
714
00:48:54,366 --> 00:48:55,367
I mean, that's amazing.
715
00:48:55,410 --> 00:48:56,629
Is he a whiz or what?
716
00:48:57,543 --> 00:48:58,805
- Can I have a guitar?
717
00:48:58,848 --> 00:49:00,981
- No, you can't have a guitar.
718
00:49:01,025 --> 00:49:02,983
- I tell you what, kiddo,
you can keep this guitar,
719
00:49:03,027 --> 00:49:04,550
'cause you're gonna be
better than me in a week.
720
00:49:04,593 --> 00:49:05,681
- You can't give him
your guitar!
721
00:49:05,725 --> 00:49:06,944
- Excuse me?
722
00:49:06,987 --> 00:49:08,162
What do you mean I can't
give him my guitar?
723
00:49:08,206 --> 00:49:09,294
Whose guitar is it to give away
724
00:49:09,337 --> 00:49:10,425
if he wants to give it away?
725
00:49:10,469 --> 00:49:11,078
Is it yours?
726
00:49:11,122 --> 00:49:12,079
Is it mine?
727
00:49:12,123 --> 00:49:13,167
I believe it's mine.
728
00:49:13,211 --> 00:49:14,386
Keep it, kiddo.
729
00:49:14,429 --> 00:49:16,431
You're gonna be better
than me in a week.
730
00:49:16,475 --> 00:49:17,302
- Come on inside.
731
00:49:18,346 --> 00:49:19,391
- That's amazing.
732
00:49:22,220 --> 00:49:24,918
Uh, thank you,
Doug.
733
00:49:26,311 --> 00:49:27,703
- Oh!
734
00:49:27,747 --> 00:49:28,791
Thank you.
735
00:49:28,835 --> 00:49:30,010
- Oh, no, that's all
right I was...
736
00:49:30,054 --> 00:49:30,793
- Thanks.
737
00:49:30,837 --> 00:49:31,577
I know.
738
00:49:31,620 --> 00:49:32,447
- Yeah.
739
00:49:39,628 --> 00:49:40,455
- Steven!
740
00:49:47,288 --> 00:49:48,072
Steven!
741
00:49:51,379 --> 00:49:53,164
Come get in this car right now.
742
00:49:54,034 --> 00:49:54,600
- No.
743
00:49:55,949 --> 00:49:58,343
- Are you upset because
Philip got the guitar?
744
00:49:58,386 --> 00:49:59,431
- No.
745
00:49:59,474 --> 00:50:00,519
I just want to run.
746
00:50:03,391 --> 00:50:05,089
- Come get in this
car right now.
747
00:50:05,132 --> 00:50:07,482
Come back with me, I
have a surprise for you.
748
00:50:07,526 --> 00:50:09,049
- I don't want a guitar.
749
00:50:09,093 --> 00:50:11,008
- It's not a guitar.
750
00:50:12,444 --> 00:50:13,706
- What is it?
751
00:50:13,749 --> 00:50:16,013
- Come back with me,
I'll show you.
752
00:50:21,322 --> 00:50:24,325
I was gonna wait till
your birthday.
753
00:50:29,330 --> 00:50:30,331
- You got me weights.
754
00:50:30,375 --> 00:50:33,073
Oh!
755
00:50:40,950 --> 00:50:41,951
Yep, it's yours.
756
00:50:49,785 --> 00:50:52,527
Rise and shine, campers!
757
00:50:52,571 --> 00:50:53,963
Fish are biting, come on!
758
00:51:02,668 --> 00:51:04,104
Good morning.
759
00:51:04,148 --> 00:51:05,279
- Why are you here?
760
00:51:05,323 --> 00:51:06,454
- What?
761
00:51:06,498 --> 00:51:08,717
- It's six in the morning
on a Saturday.
762
00:51:08,761 --> 00:51:10,110
What are you doing?
763
00:51:10,154 --> 00:51:11,503
- They said you all
wanted to go fishing
764
00:51:11,546 --> 00:51:12,286
and we arranged it.
765
00:51:12,330 --> 00:51:14,114
They didn't tell you?
766
00:51:14,158 --> 00:51:14,941
- Fishing?
767
00:51:14,984 --> 00:51:16,377
- I want to go fishing.
768
00:51:16,421 --> 00:51:17,770
- Let's go fishing.
769
00:51:17,813 --> 00:51:19,467
- Well, you best get
in some clothes
770
00:51:19,511 --> 00:51:22,731
that are a little bit more
appropriate for fishing, guys.
771
00:51:22,775 --> 00:51:23,602
Go on.
772
00:51:24,777 --> 00:51:26,257
And you.
773
00:51:26,300 --> 00:51:29,347
Maybe a little java just might
improve your disposition.
774
00:51:32,132 --> 00:51:32,959
Immeasurably.
775
00:51:35,440 --> 00:51:36,876
- Well, give US 15 minutes.
776
00:51:36,919 --> 00:51:37,746
Just...
777
00:53:05,878 --> 00:53:07,575
- Uh, let me help you
with that seat.
778
00:53:07,619 --> 00:53:08,402
- I got it.
779
00:53:08,446 --> 00:53:09,621
Okay.
780
00:53:12,711 --> 00:53:13,538
- Wow.
781
00:53:15,496 --> 00:53:16,758
- You're welcome.
782
00:53:16,802 --> 00:53:17,629
- Ah...
783
00:53:19,021 --> 00:53:20,240
They're autistic.
784
00:53:20,284 --> 00:53:21,154
You know.
785
00:53:22,242 --> 00:53:24,418
- Uh, I'm artistic, too.
786
00:53:24,462 --> 00:53:26,768
I'm mostly Irish, but I
got a little bit of scotch
787
00:53:26,812 --> 00:53:27,900
thrown in there, too.
788
00:53:34,254 --> 00:53:36,038
- When do you think
you'll be finished?
789
00:53:36,082 --> 00:53:37,039
- About a week.
790
00:53:37,866 --> 00:53:38,302
Yeah.
791
00:53:39,651 --> 00:53:42,610
'Course, you never know
what kinda complications
792
00:53:42,654 --> 00:53:44,003
you can get.
793
00:53:44,046 --> 00:53:45,396
I've been known to
milk a job before
794
00:53:46,484 --> 00:53:47,615
If there's good reason.
795
00:53:49,661 --> 00:53:52,403
Would you go out with
me on a regular date?
796
00:53:53,317 --> 00:53:55,014
- I think I'll say goodbye.
797
00:53:56,929 --> 00:54:00,019
- Is that yes, a no?
798
00:54:00,062 --> 00:54:01,368
- I can't.
799
00:54:01,412 --> 00:54:02,674
- You can't?
800
00:54:02,717 --> 00:54:04,632
- I can't, there's no
one to watch the boys
801
00:54:04,676 --> 00:54:07,505
and I just, it won't
work is all.
802
00:54:07,548 --> 00:54:08,506
- Well...
803
00:54:08,549 --> 00:54:09,681
Uh, is--
804
00:54:09,724 --> 00:54:11,813
- how about if I make
you and the boys
805
00:54:11,857 --> 00:54:13,859
a dinner that you'll
never forget?
806
00:54:13,902 --> 00:54:16,165
- Thank you for a wonderful day.
807
00:54:16,209 --> 00:54:18,255
- Hey, have you ever had
scampi provencal?
808
00:54:21,954 --> 00:54:22,781
Huh?
809
00:54:24,130 --> 00:54:26,350
- Shrimp is scampi, right?
810
00:54:26,393 --> 00:54:29,701
- Big shrimp, jumbo shrimp.
811
00:54:29,744 --> 00:54:31,355
Think of what you're missing.
812
00:54:31,398 --> 00:54:32,573
- Oh, fine, then.
813
00:54:34,314 --> 00:54:34,358
- All right.
814
00:54:46,370 --> 00:54:47,196
Oh.
815
00:54:48,633 --> 00:54:49,721
- Doug's clean.
816
00:54:50,591 --> 00:54:51,984
- He is.
817
00:54:52,027 --> 00:54:53,768
Yeah.
818
00:54:53,812 --> 00:54:55,335
Shaved.
819
00:54:55,379 --> 00:54:59,513
I shaved.
820
00:54:59,557 --> 00:55:01,167
- Come in, come in.
821
00:55:05,345 --> 00:55:06,085
There we go.
822
00:55:06,128 --> 00:55:07,129
- Thank you.
823
00:55:09,393 --> 00:55:10,219
Thanks.
824
00:55:12,047 --> 00:55:13,875
- I'll give you a lot.
825
00:55:20,578 --> 00:55:21,970
Well, just a minute.
826
00:55:27,280 --> 00:55:28,107
Um...
827
00:55:30,631 --> 00:55:32,720
- Um, just one second.
828
00:55:40,728 --> 00:55:41,555
Honey.
829
00:55:42,904 --> 00:55:44,428
Doug has made US a
wonderful dinner.
830
00:55:44,471 --> 00:55:46,430
Won't you please come inside?
831
00:55:46,473 --> 00:55:47,561
- I'm not hungry.
832
00:55:48,736 --> 00:55:50,129
They look like giant bugs.
833
00:55:51,130 --> 00:55:51,957
- The shrimp?
834
00:55:56,614 --> 00:56:00,444
- Hey, hey, hey, dude,
dude, dude, slow down, man.
835
00:56:00,487 --> 00:56:01,358
Slow down.
836
00:56:02,446 --> 00:56:05,536
- Honey, shrimp is pure protein,
837
00:56:05,579 --> 00:56:06,928
it turns right into muscle.
838
00:56:08,452 --> 00:56:10,889
If you don't eat protein
your muscles won't grow.
839
00:56:14,109 --> 00:56:14,936
Okay.
840
00:56:15,894 --> 00:56:17,809
Rocky ate lots of shrimp.
841
00:56:33,433 --> 00:56:35,043
- You like it?
842
00:56:35,087 --> 00:56:36,393
- No.
843
00:56:41,398 --> 00:56:42,834
- Oh!
844
00:56:42,877 --> 00:56:44,009
More for you, you love it.
845
00:56:45,184 --> 00:56:47,099
Get yourself some more
rice with that.
846
00:56:50,885 --> 00:56:52,974
I mean, the way he picked
up that guitar,
847
00:56:53,018 --> 00:56:54,585
I mean, that, that's kinda...
848
00:56:54,628 --> 00:56:55,716
- Yeah.
- Spooky.
849
00:56:55,760 --> 00:56:57,936
- He knows three songs already.
850
00:56:58,980 --> 00:57:00,417
- Man, that's amazing.
851
00:57:00,460 --> 00:57:01,243
- Yeah.
852
00:57:04,029 --> 00:57:07,424
It's a mysterious thing,
isn't it?
853
00:57:07,467 --> 00:57:10,035
- They're both doing so well.
854
00:57:12,646 --> 00:57:13,255
- You surprised?
855
00:57:14,387 --> 00:57:16,476
- They're exceeding my
expectations.
856
00:57:17,825 --> 00:57:19,218
They're growing up.
857
00:57:21,350 --> 00:57:23,701
- That's what kids too,
eventually.
858
00:57:24,528 --> 00:57:25,572
Yeah.
859
00:57:25,616 --> 00:57:26,573
Yeah.
860
00:57:51,903 --> 00:57:54,166
- Will you tell Doug
I was wrong?
861
00:57:54,209 --> 00:57:55,646
- About what?
862
00:57:55,689 --> 00:57:56,951
- I did like the shrimp.
863
00:58:10,051 --> 00:58:11,270
- 'Night.
864
00:58:11,313 --> 00:58:14,491
- Thank you for a
delicious dinner.
865
00:58:14,534 --> 00:58:15,274
- Oh.
866
00:58:16,144 --> 00:58:17,406
You're welcome.
867
00:58:25,414 --> 00:58:26,198
- Bye.
868
00:58:26,241 --> 00:58:27,068
- Bye.
869
00:58:34,728 --> 00:58:36,121
- Where are you going?
870
00:58:36,164 --> 00:58:37,339
- Running.
871
00:58:37,383 --> 00:58:38,558
- Running?
872
00:58:38,602 --> 00:58:40,821
- Like rocky to get in shape.
873
00:58:40,865 --> 00:58:42,693
- You're just going running?
874
00:58:42,736 --> 00:58:45,130
- Oh, don't worry, I'll
stay on crestlou.
875
00:58:45,173 --> 00:58:47,567
- Well, let me get the keys
and I'll come with you.
876
00:58:47,611 --> 00:58:48,568
- You don't have to.
877
00:58:50,570 --> 00:58:51,353
- Oh, okay.
878
00:58:56,750 --> 00:58:57,577
Be safe.
879
00:59:37,748 --> 00:59:38,575
How was your run?
880
00:59:39,619 --> 00:59:40,446
- Great.
881
00:59:48,497 --> 00:59:51,065
- I need 100 dollars
for the carpentry club.
882
00:59:52,676 --> 00:59:55,722
- You already belong to the
music club, the chess club,
883
00:59:55,766 --> 00:59:57,681
astronomy club, how many
clubs are there?
884
00:59:57,724 --> 00:59:58,551
- 13.
885
01:00:05,340 --> 01:00:06,951
- I know you're a
small office and
886
01:00:06,994 --> 01:00:08,474
you don't need any new agents,
887
01:00:08,517 --> 01:00:11,433
but I have accounting
experience and
888
01:00:12,913 --> 01:00:16,961
I can do uh, your bookkeeping.
889
01:00:17,004 --> 01:00:18,615
- We do need a bookkeeper and
890
01:00:20,051 --> 01:00:22,531
I might be able to throw you
a listing here and there,
891
01:00:22,575 --> 01:00:24,359
but that's the best I can do
892
01:00:24,403 --> 01:00:26,448
for somebody that has to
work from home.
893
01:00:26,492 --> 01:00:27,798
- That's great.
894
01:00:27,841 --> 01:00:29,103
That's great.
895
01:00:29,147 --> 01:00:29,930
- Welcome aboard.
896
01:00:29,974 --> 01:00:31,453
- Thank you, thanks.
897
01:00:33,804 --> 01:00:34,631
They what?
898
01:00:36,371 --> 01:00:37,546
Oh, you're kidding.
899
01:00:37,590 --> 01:00:38,591
I'll be right there.
900
01:00:48,775 --> 01:00:49,820
What happened?
901
01:00:49,863 --> 01:00:51,169
- They were going to
hurt Jennifer.
902
01:00:51,212 --> 01:00:52,474
- They pushed her pretty hard.
903
01:00:52,518 --> 01:00:54,389
- Hold a sec, fellas,
let me talk to your mom.
904
01:00:54,433 --> 01:00:56,957
- Rick and Brian were
taunting Steven and Philip
905
01:00:57,001 --> 01:00:59,743
and calling them retards
like they always do.
906
01:00:59,786 --> 01:01:02,920
When I started yelling at
them, they pushed me down.
907
01:01:02,963 --> 01:01:04,748
- And these two bruisers
let 'em have it.
908
01:01:04,791 --> 01:01:06,706
I asked them where they
learned to punch like that.
909
01:01:06,750 --> 01:01:07,968
Rocky III.
910
01:01:08,012 --> 01:01:08,795
- I pity the fool!
911
01:01:10,101 --> 01:01:12,059
- Look, I think what
they did was honorable,
912
01:01:12,103 --> 01:01:14,845
but you understand, of course,
I have to discourage it.
913
01:01:16,585 --> 01:01:17,804
- You punched them?
914
01:01:17,848 --> 01:01:19,763
- Well, they were
hurting Jennifer.
915
01:01:19,806 --> 01:01:20,764
Thanks.
916
01:01:20,807 --> 01:01:21,852
See you guys.
917
01:01:23,592 --> 01:01:25,072
Your guys are my heroes.
918
01:01:28,728 --> 01:01:30,251
- Boys, back to class, please.
919
01:01:34,908 --> 01:01:36,910
Miss Morgan, there's
something else.
920
01:01:36,954 --> 01:01:37,955
Please, have a seat.
921
01:01:40,653 --> 01:01:42,960
Uh, dick Emory, our
music teacher,
922
01:01:43,003 --> 01:01:44,918
said he saw Philip
playing guitar last week
923
01:01:44,962 --> 01:01:46,006
and quite well.
924
01:01:46,050 --> 01:01:47,181
- It's a savant skill,
925
01:01:47,225 --> 01:01:49,270
he's always had a really
incredible ear.
926
01:01:49,314 --> 01:01:51,055
- Oh, well, he suggested
that you enroll him
927
01:01:51,098 --> 01:01:52,926
in a program at a
private music school
928
01:01:52,970 --> 01:01:54,798
for gifted kids.
929
01:01:54,841 --> 01:01:55,973
- Oh, I imagine
those schools are
930
01:01:56,016 --> 01:01:57,452
probably pretty expensive, huh?
931
01:01:57,496 --> 01:01:58,715
- No, there's no tuition.
932
01:01:58,758 --> 01:02:00,760
He just has to
audition for them.
933
01:02:00,804 --> 01:02:02,762
- Do they take kids like...
934
01:02:02,806 --> 01:02:05,025
- Emory feels that
he has a gift.
935
01:02:06,897 --> 01:02:07,724
- Yeah.
936
01:02:13,599 --> 01:02:15,644
- Can I tell you something?
937
01:02:17,342 --> 01:02:19,431
I haven't felt this uh...
938
01:02:25,176 --> 01:02:26,438
In a long time.
939
01:02:30,268 --> 01:02:33,314
- Philip has an audition
for a music school tomorrow.
940
01:02:35,577 --> 01:02:38,276
I would love it if you
would come with US.
941
01:02:38,319 --> 01:02:39,538
- I'll be there.
942
01:02:39,581 --> 01:02:40,495
Absolutely.
943
01:02:41,540 --> 01:02:42,367
I'd love it.
944
01:02:44,804 --> 01:02:45,631
- Good.
945
01:02:47,067 --> 01:02:50,418
- Hey, what time uh, do
the boys get home?
946
01:02:52,899 --> 01:02:54,248
- The boys don't come home.
947
01:02:56,294 --> 01:02:58,122
They're spending the
night with reva.
948
01:03:00,211 --> 01:03:01,125
- Good.
949
01:03:11,875 --> 01:03:14,312
Oh, my knees!
950
01:03:17,663 --> 01:03:19,447
- That looks nice on you.
951
01:03:19,491 --> 01:03:22,624
- Thank you, I thought
it suited me.
952
01:03:22,668 --> 01:03:23,495
Oh.
953
01:03:24,409 --> 01:03:25,236
Listen...
954
01:03:27,325 --> 01:03:29,370
Am I your first ditch digger?
955
01:03:32,547 --> 01:03:36,595
- No.
956
01:03:36,638 --> 01:03:37,465
That's good.
957
01:03:57,746 --> 01:03:59,879
Wish your brother good
luck at his audition.
958
01:03:59,923 --> 01:04:00,793
- Good luck.
959
01:04:04,362 --> 01:04:05,754
- Mm-mm-mm.
960
01:04:10,194 --> 01:04:11,369
- Could you hold the door?
961
01:04:11,412 --> 01:04:12,283
Thanks!
962
01:04:15,547 --> 01:04:17,070
- How you doing there, maestro?
963
01:04:18,419 --> 01:04:20,160
- Just play it like
you do at home.
964
01:04:23,685 --> 01:04:24,861
- Good morning, Philip.
965
01:04:31,606 --> 01:04:33,347
What are you gonna play
for US today?
966
01:04:55,195 --> 01:04:57,284
- Would you like a few
minutes to prepare?
967
01:05:07,381 --> 01:05:09,557
- Oh, oh, oh, it's all
right, it's all right.
968
01:05:09,601 --> 01:05:12,256
- Hey, hey, hey, it's all right.
969
01:05:12,299 --> 01:05:14,736
- He's, he just learned,
he can already...
970
01:05:14,780 --> 01:05:15,999
It's all right.
971
01:05:17,565 --> 01:05:19,002
Hey, hey, it's okay.
972
01:05:19,045 --> 01:05:20,090
It's okay.
973
01:05:21,743 --> 01:05:25,573
- He's uh, he's autistic.
974
01:05:25,617 --> 01:05:27,053
- Autistic?
975
01:05:27,097 --> 01:05:30,274
- He's a very high
functioning autistic.
976
01:05:30,317 --> 01:05:31,710
Yeah.
977
01:05:31,753 --> 01:05:35,670
He's really, he, brilliant,
I mean, is what he is.
978
01:05:35,714 --> 01:05:36,845
I mean, he's just amazing.
979
01:05:36,889 --> 01:05:38,978
- Oh, we don't doubt that, but.
980
01:05:39,022 --> 01:05:40,545
- Doug, Doug, Doug!
981
01:05:40,588 --> 01:05:41,415
Let's go.
982
01:05:42,460 --> 01:05:43,983
- Well...
983
01:05:44,027 --> 01:05:44,810
- Let's go.
984
01:05:44,853 --> 01:05:45,724
We're gonna go.
985
01:05:45,767 --> 01:05:46,681
Let's go, let's go, let's go.
986
01:06:05,091 --> 01:06:07,572
- Mom, where is Steven?
987
01:06:07,615 --> 01:06:08,965
He's not home from school.
988
01:06:11,228 --> 01:06:12,142
- Stay here with him.
989
01:06:13,273 --> 01:06:14,666
- You don't want US to
come with you?
990
01:06:14,709 --> 01:06:15,362
- No, stay, stay.
991
01:06:21,281 --> 01:06:22,717
Steven?
992
01:06:22,761 --> 01:06:23,936
Where have you been?
993
01:06:23,980 --> 01:06:25,894
- Mom, I joined the
cross country team.
994
01:06:26,721 --> 01:06:27,635
- You what?
995
01:06:27,679 --> 01:06:28,810
- Uh, miss Morgan.
996
01:06:28,854 --> 01:06:30,725
I'm rich Wheeler, i'm
Steven's coach.
997
01:06:30,769 --> 01:06:31,900
- Hi.
998
01:06:31,944 --> 01:06:33,076
You're his coach?
999
01:06:33,119 --> 01:06:35,382
- Yeah, he's a helluva runner,
this guy.
1000
01:06:35,426 --> 01:06:36,644
I was gonna give him
a ride home,
1001
01:06:36,688 --> 01:06:37,863
he said it'd be okay with you.
1002
01:06:39,125 --> 01:06:41,823
- Oh, that's okay, I
have my car.
1003
01:06:41,867 --> 01:06:43,086
Um, thank you.
1004
01:06:43,129 --> 01:06:44,478
- Oh, okay.
1005
01:06:44,522 --> 01:06:47,873
Well, he's a good kid and
he shows a lotta promise.
1006
01:06:47,916 --> 01:06:48,743
- Thank you.
1007
01:06:49,918 --> 01:06:50,919
- Are you mad at me?
1008
01:06:53,357 --> 01:06:54,227
No.
1009
01:06:54,271 --> 01:06:55,620
- I was going to surprise you.
1010
01:06:55,663 --> 01:06:57,361
Well, you did.
1011
01:06:57,404 --> 01:06:59,798
- Mr. Wheeler says
I'm really good.
1012
01:06:59,841 --> 01:07:01,495
- I'm sure you are,
but you need to tell me
1013
01:07:01,539 --> 01:07:03,671
when you do things like
that, you know I worry.
1014
01:07:03,715 --> 01:07:05,804
- I just wanted to do
something on my own.
1015
01:07:05,847 --> 01:07:07,936
You always do everything for US.
1016
01:07:09,242 --> 01:07:11,114
- You have practice every night?
1017
01:07:11,157 --> 01:07:12,811
- Yeah, till six.
1018
01:07:14,334 --> 01:07:15,857
- And you're pretty fast, huh?
1019
01:07:29,132 --> 01:07:30,220
Morgan, over here!
1020
01:07:48,934 --> 01:07:50,588
- Where is Morgan?
1021
01:07:50,631 --> 01:07:52,372
- Uh, I think he got lost again,
coach.
1022
01:07:55,593 --> 01:07:56,420
- Sorry.
1023
01:08:11,391 --> 01:08:12,088
- You tried, son.
1024
01:08:13,393 --> 01:08:16,135
I mean, I admire your
heart and your talent,
1025
01:08:16,179 --> 01:08:18,006
but I just don't think
you're ready to race.
1026
01:08:18,050 --> 01:08:21,401
This getting lost all
the time, it's a problem.
1027
01:08:25,057 --> 01:08:26,189
- How'd it go?
1028
01:08:28,016 --> 01:08:29,540
Everything okay?
1029
01:08:29,583 --> 01:08:34,588
- Yeah.
1030
01:09:06,054 --> 01:09:07,186
- That's okay.
1031
01:09:08,100 --> 01:09:08,883
Hello?
1032
01:09:08,927 --> 01:09:10,972
- This is Philip Morgan.
1033
01:09:11,016 --> 01:09:12,887
I auditioned.
1034
01:09:12,931 --> 01:09:16,195
Well, I had a bad episode.
1035
01:09:16,239 --> 01:09:18,328
- Well, yes, it can be
nerve wracking
1036
01:09:18,371 --> 01:09:20,765
having to perform for strangers.
1037
01:09:20,808 --> 01:09:22,245
Can I have
another chance?
1038
01:09:22,288 --> 01:09:23,550
- Another chance?
1039
01:09:24,725 --> 01:09:26,249
Well, I don't see why not.
1040
01:09:26,292 --> 01:09:29,034
- So I'm going to play a song.
1041
01:09:29,077 --> 01:09:30,296
Will you listen to it?
1042
01:09:32,211 --> 01:09:33,038
- Well, sure.
1043
01:10:26,831 --> 01:10:27,571
Philip, are you there?
1044
01:10:28,789 --> 01:10:30,922
Philip, did you really
just start playing
1045
01:10:30,965 --> 01:10:32,663
four weeks ago?
1046
01:10:32,706 --> 01:10:35,448
- No, it'll be four
weeks tomorrow.
1047
01:10:37,929 --> 01:10:39,931
- Is your mom there?
1048
01:10:39,974 --> 01:10:41,324
- Mom!
1049
01:10:41,367 --> 01:10:42,325
Mom.
1050
01:10:42,368 --> 01:10:43,369
- What?
1051
01:10:43,413 --> 01:10:45,284
- This lady wants to
talk to you.
1052
01:10:46,329 --> 01:10:47,721
- Hello, who's this?
1053
01:10:52,987 --> 01:10:53,814
He what?
1054
01:10:55,686 --> 01:10:56,513
Okay.
1055
01:10:57,731 --> 01:10:58,863
Sure.
1056
01:10:58,906 --> 01:11:00,430
She wants to talk to you again.
1057
01:11:04,477 --> 01:11:05,304
Okay.
1058
01:11:06,523 --> 01:11:10,396
- My son just
auditioned for the judge
1059
01:11:10,440 --> 01:11:12,833
of the McKinley school
over the phone.
1060
01:11:12,877 --> 01:11:15,488
She said she's gonna let
him attend on a trial basis.
1061
01:11:19,884 --> 01:11:20,667
- Wow!
1062
01:11:20,711 --> 01:11:22,365
- I know!
1063
01:11:22,408 --> 01:11:24,062
- That is so cool.
1064
01:11:26,673 --> 01:11:28,109
- I saw your truck out front.
1065
01:11:28,153 --> 01:11:30,590
- Oh, Steven, you
really should knock
1066
01:11:30,634 --> 01:11:32,070
before entering a room.
1067
01:11:32,113 --> 01:11:33,550
- I was wondering if
Doug wanted to
1068
01:11:33,593 --> 01:11:35,160
go for a run with me.
1069
01:11:35,203 --> 01:11:37,336
- You better not slack off
if you're running with me
1070
01:11:37,380 --> 01:11:41,993
'cause I am one finely
tuned machine.
1071
01:11:42,036 --> 01:11:43,342
Can you give me 10 minutes?
1072
01:11:48,913 --> 01:11:51,611
Can you, uh, tune up my machine?
1073
01:11:51,655 --> 01:11:53,526
- If you give me more
than 10 minutes.
1074
01:11:55,267 --> 01:11:56,355
- Hey!
1075
01:11:56,399 --> 01:11:58,749
Hey, whoa, whoa, whoa!
1076
01:11:58,792 --> 01:12:00,185
Slow down!
1077
01:12:00,228 --> 01:12:01,926
Slow down for the old man.
1078
01:12:01,969 --> 01:12:02,796
Woo!
1079
01:12:04,407 --> 01:12:05,756
You with the third lung.
1080
01:12:07,932 --> 01:12:08,759
When's your race?
1081
01:12:09,934 --> 01:12:10,717
- Friday.
1082
01:12:11,675 --> 01:12:13,372
But the coach won't let me run.
1083
01:12:14,678 --> 01:12:15,983
- What?
1084
01:12:16,027 --> 01:12:17,724
What do you mean he
won't let you run?
1085
01:12:17,768 --> 01:12:18,595
Why?
1086
01:12:19,987 --> 01:12:21,511
- I keep getting lost
in the course.
1087
01:12:22,816 --> 01:12:25,123
- Why don't you just
follow the other runners?
1088
01:12:30,389 --> 01:12:31,608
What's your coach's name?
1089
01:12:33,044 --> 01:12:34,045
- Coach Wheeler.
1090
01:12:50,844 --> 01:12:52,280
- Hey, there, Superman.
1091
01:12:54,674 --> 01:12:55,501
- Watch.
1092
01:12:57,373 --> 01:12:58,722
- Wow!
1093
01:12:58,765 --> 01:13:00,027
That's pretty impressive.
1094
01:13:02,465 --> 01:13:04,423
I want you to know how
proud I am of you.
1095
01:13:04,467 --> 01:13:05,381
- For what?
1096
01:13:05,424 --> 01:13:07,078
It's only 85 pounds.
1097
01:13:12,344 --> 01:13:14,085
- It's a whole lot
more than that.
1098
01:13:16,130 --> 01:13:16,957
- Come on.
1099
01:13:17,828 --> 01:13:20,700
Come on, don't slow, don't slow!
1100
01:13:22,223 --> 01:13:23,747
All right, that's good,
that's fantastic.
1101
01:13:23,790 --> 01:13:25,749
You shaved two seconds
off in one week.
1102
01:13:26,837 --> 01:13:27,925
Stay focused on your rhythm.
1103
01:13:27,968 --> 01:13:29,666
- You're pretty fast, Steve-O.
1104
01:13:31,189 --> 01:13:33,887
So you guys got your first
big race Friday, huh?
1105
01:13:33,931 --> 01:13:34,758
- Yeah.
1106
01:13:35,628 --> 01:13:36,847
Are you going to be there?
1107
01:13:36,890 --> 01:13:38,239
- If you promise me to win.
1108
01:13:39,893 --> 01:13:40,720
Okay.
1109
01:13:41,982 --> 01:13:43,331
- All right, you guys
ran hard today.
1110
01:13:43,375 --> 01:13:43,897
Hit the showers.
1111
01:13:43,941 --> 01:13:45,246
- All right.
1112
01:13:45,290 --> 01:13:46,726
- And get some rest, I
wanna win this weekend.
1113
01:13:46,770 --> 01:13:47,814
- Hey, coach.
1114
01:13:47,858 --> 01:13:48,989
- Hey, Mr. Thomas.
1115
01:13:49,033 --> 01:13:49,816
Steven ran real well today.
1116
01:13:49,860 --> 01:13:50,991
- Yeah, he did.
1117
01:13:51,035 --> 01:13:52,428
You know, it would mean
the world to him
1118
01:13:52,471 --> 01:13:54,255
if he could compete on Friday.
1119
01:13:54,299 --> 01:13:55,779
- Yeah, I'd like to see
him do it, too,
1120
01:13:55,822 --> 01:13:56,780
but he gets lost.
1121
01:13:56,823 --> 01:13:58,085
- Yeah, he told me.
1122
01:13:59,304 --> 01:14:02,089
Listen, I got an idea.
1123
01:14:13,971 --> 01:14:14,798
See?
1124
01:14:21,152 --> 01:14:23,154
- You guys are sure late.
1125
01:14:23,197 --> 01:14:25,286
- We had a little
business to take care of.
1126
01:14:25,330 --> 01:14:26,853
- Coach is gonna let me run
1127
01:14:26,897 --> 01:14:29,508
and Jennifer's going to
be there to watch me win.
1128
01:14:29,552 --> 01:14:31,771
- You know girls, they
go for athletes.
1129
01:14:31,815 --> 01:14:33,033
- I know.
1130
01:14:33,077 --> 01:14:33,860
- You know?
1131
01:14:33,904 --> 01:14:35,296
What do you mean you know?
1132
01:14:35,340 --> 01:14:36,210
- I don't know.
1133
01:14:39,953 --> 01:14:41,477
- I'm so scared he's
gonna be disappointed.
1134
01:14:42,956 --> 01:14:44,654
- You gotta give him a
little more credit than that.
1135
01:14:44,697 --> 01:14:45,829
- He's just a little boy.
1136
01:14:45,872 --> 01:14:49,528
- He's a 14 year old teenager,
remember?
1137
01:14:52,531 --> 01:14:53,358
Hey, what's up?
1138
01:15:04,064 --> 01:15:05,544
Dear Jennifer...
1139
01:15:15,075 --> 01:15:17,425
This is a poem for you
1140
01:15:17,469 --> 01:15:19,732
to let you know how much
you mean to me.
1141
01:16:01,295 --> 01:16:02,645
- I don't see him.
1142
01:16:02,688 --> 01:16:05,082
- Oh, he's probably
getting himself psyched up.
1143
01:16:17,181 --> 01:16:20,532
- Where is he, where is he,
where is he?
1144
01:16:24,057 --> 01:16:25,189
- Anybody see Morgan?
1145
01:16:25,232 --> 01:16:26,843
- Sorry, coach.
1146
01:16:26,886 --> 01:16:29,236
- All right, stretch it out.
1147
01:16:31,238 --> 01:16:32,500
- Where is he?
1148
01:16:32,544 --> 01:16:33,980
- All right, ladies
and gentlemen,
1149
01:16:34,024 --> 01:16:36,026
if you could take your seats,
please, take your seats.
1150
01:16:36,069 --> 01:16:37,941
Runners, 10 minutes
to race time.
1151
01:16:38,811 --> 01:16:40,117
10 minutes, runners.
1152
01:16:41,640 --> 01:16:43,076
- I'll be right back.
1153
01:16:56,655 --> 01:16:57,874
- Where the heck is your boy?
1154
01:16:57,917 --> 01:16:59,179
- I don't know, I don't know.
1155
01:16:59,223 --> 01:17:02,269
Steven!
1156
01:17:02,313 --> 01:17:03,140
Steven!
1157
01:17:09,059 --> 01:17:10,930
Runners, five minutes.
1158
01:17:10,974 --> 01:17:12,715
Five minutes to race time.
1159
01:17:38,741 --> 01:17:39,567
- Steven.
1160
01:17:41,439 --> 01:17:42,919
What's the matter, sweetheart?
1161
01:17:44,094 --> 01:17:45,008
Got the jitters?
1162
01:17:48,925 --> 01:17:50,535
What you got there?
1163
01:17:51,754 --> 01:17:52,537
Can I see it?
1164
01:18:07,813 --> 01:18:09,032
That's a beautiful poem.
1165
01:18:12,818 --> 01:18:14,602
Were you gonna give
it to Jennifer?
1166
01:18:15,603 --> 01:18:17,649
- I saw her with another boy.
1167
01:18:23,046 --> 01:18:23,916
- Mm.
1168
01:18:23,960 --> 01:18:28,138
Steven, in about two minutes
1169
01:18:28,181 --> 01:18:29,966
your chance to show Jennifer and
1170
01:18:30,009 --> 01:18:31,750
every other girl in
school what an
1171
01:18:31,794 --> 01:18:34,057
amazing runner you are
will be over.
1172
01:18:34,100 --> 01:18:36,189
Runners to the
starting line.
1173
01:18:38,017 --> 01:18:40,716
- Doug and Philip and
I are all here
1174
01:18:40,759 --> 01:18:42,413
to watch you run.
1175
01:18:46,809 --> 01:18:50,203
Steven, I believe in you
with all my heart and soul.
1176
01:18:50,247 --> 01:18:53,206
I know you can do it,
but it's your decision.
1177
01:18:54,773 --> 01:18:57,167
I'll love you just as much
no matter what you do.
1178
01:19:02,607 --> 01:19:05,044
Runners,
take your Mark!
1179
01:19:10,876 --> 01:19:14,750
All right, guys, let's go,
let's go!
1180
01:19:18,841 --> 01:19:19,667
Set!
1181
01:19:45,911 --> 01:19:46,825
- Hey!
1182
01:19:46,869 --> 01:19:48,348
Go, Steven!
1183
01:19:48,392 --> 01:19:49,219
Go!
1184
01:19:53,440 --> 01:19:54,833
- I don't know what I
got US into,
1185
01:19:54,877 --> 01:19:58,315
but if it breaks his heart
it's all on me.
1186
01:19:58,358 --> 01:20:00,230
- Where'd you find him?
1187
01:20:27,910 --> 01:20:29,476
- He's catching up!
1188
01:21:09,908 --> 01:21:11,344
7:40!
1189
01:21:11,388 --> 01:21:12,432
7:40!
1190
01:21:12,476 --> 01:21:13,477
- Go Steven!
1191
01:21:14,957 --> 01:21:16,480
- Come on, guys, kick it!
1192
01:21:16,523 --> 01:21:18,003
Just one more lap!
1193
01:21:34,150 --> 01:21:35,151
- There he is again.
1194
01:22:01,177 --> 01:22:02,874
- Oh god, he's lost!
1195
01:22:37,256 --> 01:22:38,475
- Lost, my ass.
1196
01:22:39,911 --> 01:22:42,218
No wonder he couldn't just
follow the other runners,
1197
01:22:42,261 --> 01:22:46,657
he was always way ahead of them!
1198
01:23:00,758 --> 01:23:03,979
Steven!
1199
01:23:06,546 --> 01:23:07,373
- Woo!
1200
01:23:13,423 --> 01:23:16,382
- Ladies and gentlemen,
number 22, Steven Morgan,
1201
01:23:16,426 --> 01:23:19,690
has just set a new
course record!
1202
01:23:54,377 --> 01:23:56,683
Ladies and
gentlemen, Steven Morgan,
1203
01:23:56,727 --> 01:23:59,686
who will speak on behalf of
the miracle run foundation
1204
01:23:59,730 --> 01:24:01,471
finding a cure for autism,
1205
01:24:01,514 --> 01:24:03,299
which was founded by his mother,
corrine.
1206
01:24:16,225 --> 01:24:18,183
- My name is Steven.
1207
01:24:19,750 --> 01:24:24,494
And my brother, Philip,
and I are autistic.
1208
01:24:28,759 --> 01:24:33,764
I am 15 years old and I have
overcome many obstacles.
1209
01:24:38,725 --> 01:24:43,687
My mother was told we would
be in a institution for life,
1210
01:24:46,516 --> 01:24:48,953
but she refused to accept this.
1211
01:24:54,524 --> 01:24:58,267
In the past, I have
had no friends.
1212
01:25:01,748 --> 01:25:06,188
I didn't know exactly
how to make any friends.
1213
01:25:07,450 --> 01:25:09,104
I was very lonely.
1214
01:25:13,978 --> 01:25:16,459
If it wasn't for the
love of my mother,
1215
01:25:22,204 --> 01:25:26,121
My brother and I would
not be here tonight.
74363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.