Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:10,320
[jenerik müziği]
2
00:01:25,960 --> 00:01:28,720
[duygusal müzik]
3
00:01:31,960 --> 00:01:33,560
En güzelini buldum.
4
00:01:34,680 --> 00:01:35,680
Ekle hazineye.
5
00:01:39,200 --> 00:01:41,920
[duygusal müzik devam eder]
6
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Olacak.
7
00:01:50,600 --> 00:01:53,680
Evet biraz zor olacak ama sonunda olacak.
8
00:01:53,760 --> 00:01:54,640
Merak etme.
9
00:01:54,720 --> 00:01:56,400
[duygusal müzik devam eder]
10
00:01:59,120 --> 00:02:00,040
Çocuklar.
11
00:02:01,520 --> 00:02:03,920
hadi siz de artık yavaş yavaş çıkın.
Akşam oluyor.
12
00:02:04,080 --> 00:02:05,880
Dede. biraz daha. ne olur.
13
00:02:06,000 --> 00:02:08,400
Ya evet dede. zaten yarın okul açılıyor.
14
00:02:08,680 --> 00:02:10,600
İyi. hadi. bir beş dakika daha
durun bakalım.
15
00:02:10,680 --> 00:02:12,520
[duygusal müzik devam eder]
16
00:02:12,960 --> 00:02:16,360
O zaman ben son defa atlayayım.
Sen de benim fotoğraflarımı çek. olur mu?
17
00:02:16,440 --> 00:02:17,440
Tamam.
18
00:02:19,800 --> 00:02:21,080
[duygusal müzik biter]
19
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
Heh.
20
00:02:22,760 --> 00:02:23,880
Seninki geliyor.
21
00:02:24,280 --> 00:02:25,600
Söyle de yemeğe kalsın.
22
00:02:27,400 --> 00:02:28,880
Evet ekip. iyi miyiz?
23
00:02:28,960 --> 00:02:30,760
-Evet.
-Güzel. Güzel.
24
00:02:30,880 --> 00:02:32,960
-[duygusal müzik]
-Aferin. İyi eğlenceler.
25
00:02:34,360 --> 00:02:35,840
İyi sanki. he komutanım?
26
00:02:47,080 --> 00:02:48,520
Eksik bir şey kalmadı. değil mi?
27
00:02:48,600 --> 00:02:50,880
Yok. listede ne yazdıysan gittim.
en kralını aldım.
28
00:02:51,520 --> 00:02:53,360
-Atlıyorum şimdi bir daha. hazır mısın?
-Tamam.
29
00:02:53,440 --> 00:02:56,920
-Hadi bakalım. Bir. iki. üç.
-İki. üç.
30
00:02:59,400 --> 00:03:02,720
Okullarımız sizinki gibi olsa
ben 24 saat okuldan çıkmazdım.
31
00:03:03,080 --> 00:03:05,280
Yani kendi lisemde olsam ben de kalırdım.
32
00:03:05,520 --> 00:03:07,120
Şimdi ayaklarım geri geri gidiyor.
33
00:03:07,200 --> 00:03:09,880
Ben de istemiyorum.
Sonra başlasak olmaz mı?
34
00:03:09,960 --> 00:03:11,240
Bunları konuşmuştuk.
35
00:03:11,520 --> 00:03:13,240
Yani. bu konuyu tekrar açmanın--
36
00:03:13,320 --> 00:03:15,440
Bu konu her zaman karşına çıkacak baba.
37
00:03:15,680 --> 00:03:18,080
Ya sen hayatlarının
en büyük acısını yaşamış çocukları
38
00:03:18,160 --> 00:03:20,280
evlerinden. okullarından ayırdın.
farkında mısın?
39
00:03:20,360 --> 00:03:22,360
Kızım. hiç bilmediğiniz
bir yere gelmedik ki.
40
00:03:23,040 --> 00:03:24,880
Bütün yazlarınız burada geçti zaten.
41
00:03:24,960 --> 00:03:26,920
İple çekerdiniz
buraya geleceğiniz günleri.
42
00:03:27,120 --> 00:03:29,080
Ya ben burayı yazları seviyordum ama.
43
00:03:30,080 --> 00:03:32,240
Azra. deden burada.
44
00:03:32,880 --> 00:03:34,040
teyzenler burada.
45
00:03:37,240 --> 00:03:38,200
Bak. biliyorum.
46
00:03:39,440 --> 00:03:41,080
-Annenin yeri dolmaz.
-[duygusal müzik]
47
00:03:44,200 --> 00:03:46,560
Ama büyük bir aile iyidir. iyi olur dedim.
48
00:03:47,160 --> 00:03:49,480
Ya sen son yılımda okulumu değiştirdin.
49
00:03:49,800 --> 00:03:52,480
Bari alışık olduğum yerde
arkadaşlarımla bitirseydim.
50
00:03:52,560 --> 00:03:54,160
Sen bunu bile önemsemedin ki.
51
00:03:54,680 --> 00:03:57,000
Azra. bana karşı öfkelisin. biliyorum.
52
00:03:57,440 --> 00:04:00,360
Ama ben senin babanım
ve ben ne dersem o olacak.
53
00:04:00,600 --> 00:04:01,680
Artık buradayız!
54
00:04:02,000 --> 00:04:03,360
Yarın okula gideceksin!
55
00:04:04,040 --> 00:04:05,960
Konu kapanmıştır. bu kadar. tamam mı?
56
00:04:06,120 --> 00:04:08,280
[duygusal müzik devam eder]
57
00:04:08,680 --> 00:04:10,200
Azra. "Tamam mı?" dedim!
58
00:04:20,200 --> 00:04:21,920
Yarın erken kalkacaksınız.
59
00:04:22,560 --> 00:04:24,680
O yüzden de bu gece erken yatılacak.
60
00:04:24,920 --> 00:04:26,080
Artık tatil bitti.
61
00:04:34,160 --> 00:04:37,800
Ah be kızım. ne istiyorsun anlamadım ki.
Uğraşıyor adamcağız işte.
62
00:04:38,000 --> 00:04:39,440
Gidecek çünkü dede.
63
00:04:39,960 --> 00:04:41,440
Ya nereden biliyorsun gideceğini?
64
00:04:41,680 --> 00:04:43,040
Hep gitti çünkü.
65
00:04:43,920 --> 00:04:46,120
[duygusal müzik yükselir]
66
00:05:14,120 --> 00:05:14,960
Abi. hayırdır?
67
00:05:15,200 --> 00:05:16,400
Eğitimde eksik var.
68
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
Nasıl?
69
00:05:18,720 --> 00:05:20,360
Z Kuşağı'nı anlama eğitimi eksik.
70
00:05:20,440 --> 00:05:24,200
Ha tamam. ya onu bilmem tabii.
Senin Azra biraz yaman değil mi? Ondan mı?
71
00:05:24,280 --> 00:05:25,640
Sen hayırdır abi. ne yapıyorsun?
72
00:05:25,800 --> 00:05:26,760
Açılacağım biraz.
73
00:05:27,080 --> 00:05:28,280
Ne açılması abi bu havada?
74
00:05:28,440 --> 00:05:29,600
Ağları falan toplarım.
75
00:05:29,960 --> 00:05:31,560
Gece vakti iş çıkarma Allah aşkına ya.
76
00:05:32,000 --> 00:05:32,920
Anla işte Hasan.
77
00:05:33,040 --> 00:05:36,040
Durulmam lazım. açılmam lazım.
Karada olmaz.
78
00:05:40,520 --> 00:05:44,080
-[tekne çalışır]
-[duygusal müzik]
79
00:06:08,040 --> 00:06:10,160
[duygusal müzik devam eder]
80
00:06:16,080 --> 00:06:17,640
[Azra] Ama artık 17 yaşındayım.
81
00:06:18,080 --> 00:06:19,920
Yani. sevdiğim şeyler de çok değişti.
82
00:06:20,000 --> 00:06:22,240
Tabii siz yoktunuz.
nereden bileceksiniz ki?
83
00:06:22,360 --> 00:06:24,680
Olsun. olsun. vatan sağ olsun.
değil mi babacığım?
84
00:06:24,760 --> 00:06:25,680
[Ali] Kızım.
85
00:06:26,360 --> 00:06:28,280
yeni bir okul. yeni bir yıl
86
00:06:28,880 --> 00:06:30,360
ve kurallara uyulacak.
87
00:06:30,680 --> 00:06:33,920
[Azra] Ya "Emredersiniz komutanım"
diyeceğimi falan mı zannediyorsun?
88
00:06:34,280 --> 00:06:37,360
[Arda] Yine kavga etmesinler. ne olur.
89
00:06:38,080 --> 00:06:41,160
[duygusal müzik devam eder]
90
00:06:43,040 --> 00:06:44,640
[gerilim müziği]
91
00:07:12,120 --> 00:07:14,520
[gerilim müziği devam eder]
92
00:07:33,440 --> 00:07:36,040
-[duygusal müzik]
-[gök gürler]
93
00:07:44,240 --> 00:07:47,520
Çocuklar ya. siz ne ara aşağı indiniz
ben anlamadım ki.
94
00:07:47,720 --> 00:07:49,600
Hadi. benim uykum geldi. çıkalım. yatalım.
95
00:07:50,480 --> 00:07:53,920
Hadi. uyumaya gidelim artık.
Hem zaten yarın okulun da ilk günü.
96
00:07:54,000 --> 00:07:56,320
Böyle ilk günden geç kalıp
dikkat çekmeyelim. değil mi?
97
00:07:57,000 --> 00:07:58,040
Hadi.
98
00:08:04,080 --> 00:08:05,960
Arda. sana bir masal anlatacağım.
99
00:08:08,440 --> 00:08:10,640
-[gerilim müziği]
-[gök gürültüsü. fırtına sesleri]
100
00:08:41,120 --> 00:08:43,760
[gerilim müziği devam eder]
101
00:09:21,680 --> 00:09:24,400
[gerilim müziği devam eder]
102
00:09:52,640 --> 00:09:55,240
[gerilim müziği devam eder]
103
00:10:33,520 --> 00:10:34,440
Kimsin sen?
104
00:10:34,840 --> 00:10:35,760
Sen kimsin?
105
00:10:35,840 --> 00:10:37,360
Sakin ol. tamam. güvendesin.
106
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Güvendesin.
107
00:10:38,880 --> 00:10:40,840
[gerilim müziği devam eder]
108
00:10:44,360 --> 00:10:45,760
İçeri geçmemiz lazım.
109
00:10:46,840 --> 00:10:47,920
İçeri.
110
00:10:51,880 --> 00:10:53,040
Çarpacağız.
111
00:10:53,280 --> 00:10:55,320
[gerilim müziği yükselir]
112
00:11:01,080 --> 00:11:02,000
Gel buraya.
113
00:11:02,080 --> 00:11:03,840
Gel buraya. gel. gel. gel. gel. gel.
114
00:11:16,560 --> 00:11:17,480
İçeri geç sen.
115
00:11:17,560 --> 00:11:18,480
İyiyim burada.
116
00:11:26,720 --> 00:11:29,200
[gerilim müziği devam eder]
117
00:11:35,120 --> 00:11:37,800
[motor zorlanır]
118
00:11:42,840 --> 00:11:44,840
Nor-- Normal mi bu ses?
119
00:11:44,960 --> 00:11:47,400
Motoru zorluyorum ama başka çarem yok.
120
00:11:49,760 --> 00:11:51,880
Lodos. yapma oğlum. yapma.
121
00:11:58,320 --> 00:12:00,360
Motor. hararet yaptı.
122
00:12:19,480 --> 00:12:20,760
[gerilim müziği biter]
123
00:12:47,720 --> 00:12:49,080
[dalga sesi]
124
00:12:58,640 --> 00:13:00,320
Neden denizdeyiz hâlâ?
125
00:13:02,320 --> 00:13:04,240
Motoru tam güçle çalıştıramıyorum.
126
00:13:04,960 --> 00:13:06,960
Limana varmamız zaman alacak biraz.
127
00:13:07,240 --> 00:13:10,480
Kayalıklardan kurtulmaya çalışırken
motora fazla yüklendim.
128
00:13:12,440 --> 00:13:13,520
Ama korkacak bir şey yok.
129
00:13:13,600 --> 00:13:15,400
[gerilim müziği]
130
00:13:15,680 --> 00:13:17,080
İstersen biraz daha uyuyabilirsin.
131
00:13:17,640 --> 00:13:18,640
Yok.
132
00:13:19,040 --> 00:13:20,920
Ben galiba...
133
00:13:21,680 --> 00:13:22,600
-Sonunda çekiyor.
-[gerilim müziği biter]
134
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
Yardım çağırabilirim.
135
00:13:32,800 --> 00:13:33,800
Alo Hasan?
136
00:13:33,880 --> 00:13:36,000
Abi. neredesin ya?
Sabaha kadar ulaşamadık sana.
137
00:13:36,880 --> 00:13:39,120
Sorma ya. Motor arıza yaptı.
138
00:13:39,360 --> 00:13:41,880
Çocuklar çok merak etmiş seni.
Arda uyumamış sabaha kadar.
139
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
Geldim ben. sizdeyim.
140
00:13:44,120 --> 00:13:45,080
Dur.
141
00:13:45,160 --> 00:13:46,960
Tamam. iyiymiş. Her şey yolunda.
142
00:13:47,040 --> 00:13:48,120
[duygusal müzik]
143
00:13:48,200 --> 00:13:49,840
Abi. veriyorum sesini hoparlöre.
144
00:13:50,840 --> 00:13:52,160
Al. açtım.
145
00:13:52,560 --> 00:13:55,480
Arda. oğlum. duyuyor musun beni?
146
00:13:55,760 --> 00:13:58,960
Baba niye gittin? Çok korktum.
147
00:13:59,040 --> 00:14:00,480
Oğlum. korkacak bir şey yok.
148
00:14:00,960 --> 00:14:03,280
Koskoca adam oldun. Erkek adam korkar mı?
149
00:14:03,440 --> 00:14:05,160
Baba. laf mı bu şimdi ama ya?
150
00:14:05,400 --> 00:14:07,120
Azra. sen karışma kızım ya.
151
00:14:07,480 --> 00:14:09,640
Şimdi ver bakalım telefonu Hasan amcana.
152
00:14:10,360 --> 00:14:11,240
[Hasan] Efendim abi?
153
00:14:11,480 --> 00:14:14,360
Ya motoru çok zorladım fırtınada.
İki notla geliyorum.
154
00:14:14,800 --> 00:14:17,040
Öyle seneye gelirsin anca.
Sen neredesin? Yerini bildir.
155
00:14:17,240 --> 00:14:19,040
Harmanlar mevkii var ya Hasan.
156
00:14:19,120 --> 00:14:20,160
[duygusal müzik]
157
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
Evet. onun kuzeybatısında
iç içe geçmiş iki koy var.
158
00:14:23,720 --> 00:14:27,280
Hah. Onun 200-250 metre kadar açığındayım.
159
00:14:28,080 --> 00:14:31,040
Tamam. yaklaşınca şey yaparız.
Hadi. bekliyorum. hadi.
160
00:14:40,640 --> 00:14:43,280
[duygusal müzik devam eder]
161
00:14:49,440 --> 00:14:51,360
İstersen tanışalım mı artık?
162
00:14:54,240 --> 00:14:55,200
Neden?
163
00:15:02,880 --> 00:15:06,600
Hanımefendi. bakın.
size zarar vermeye niyetim yok.
164
00:15:06,800 --> 00:15:08,160
Korkacak bir şey yok yani.
165
00:15:20,880 --> 00:15:23,320
[duygusal müzik devam eder]
166
00:15:31,880 --> 00:15:33,280
Ne kadar gideceğiz böyle?
167
00:15:33,400 --> 00:15:35,320
Fazla sürmez. Destek çağırdım.
168
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
Defne ben.
169
00:15:46,200 --> 00:15:47,160
Ali.
170
00:15:51,040 --> 00:15:52,600
[duygusal müzik yükselir]
171
00:16:06,120 --> 00:16:07,120
Hoş geldin teyze.
172
00:16:07,280 --> 00:16:08,280
Hoş bulduk bebeğim.
173
00:16:09,320 --> 00:16:10,440
Hoş geldin kızım.
174
00:16:10,520 --> 00:16:11,560
Hoş bulduk baba.
175
00:16:15,440 --> 00:16:17,720
Babam götürmeyecek mi bizi okula?
176
00:16:18,560 --> 00:16:20,000
Demin konuştun ya kendin.
177
00:16:20,520 --> 00:16:24,360
SAT komandosu babam okulun ilk günü
velilik görevinden çok güzel sıyrıldı.
178
00:16:24,840 --> 00:16:26,160
-İnanılmaz ya.
-[duygusal müzik]
179
00:16:26,480 --> 00:16:30,080
Hayır. ben desem ki çocukları
bırakayım mı. bana etmediği laf kalmaz.
180
00:16:31,760 --> 00:16:33,920
Neyse. iyi ki teyzeniz var.
181
00:16:36,360 --> 00:16:37,560
Sağ ol geldiğin için.
182
00:16:38,000 --> 00:16:41,040
Aşkım da buradaymış.
Ama hâlâ giyinmemişsin.
183
00:16:41,120 --> 00:16:42,560
Gitmeyeceğim ben okula.
184
00:16:42,640 --> 00:16:44,640
Olmaz öyle şey efendim. ben götüreceğim.
185
00:16:44,720 --> 00:16:47,120
Hem okuldan sonra merkeze gidip
dondurma yiyeceğiz.
186
00:16:48,480 --> 00:16:50,040
Ne oldu. kaza falan mı geçirdin?
187
00:16:50,120 --> 00:16:51,520
[gerilim müziği]
188
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
Neden sordun?
189
00:16:52,840 --> 00:16:54,560
Bu havada böyle botla.
190
00:16:55,360 --> 00:16:56,840
böyle kıyafetlerle...
191
00:17:16,840 --> 00:17:18,040
Özür dilerim ya.
192
00:17:18,160 --> 00:17:19,480
[gerilim müziği biter]
193
00:17:20,480 --> 00:17:22,160
Sana borçluyum hayatımı.
194
00:17:22,280 --> 00:17:23,960
[gerilim müziği]
195
00:17:24,040 --> 00:17:25,400
Başkası olsa yapmazdı.
196
00:17:25,800 --> 00:17:27,200
Gerçekten teşekkür ederim.
197
00:17:27,400 --> 00:17:28,320
Onun için demedim.
198
00:17:28,600 --> 00:17:31,080
Benim yerimde kim olsa aynı şeyi yapardı.
199
00:17:39,200 --> 00:17:40,280
Ya şey...
200
00:17:41,280 --> 00:17:42,360
Yanlış anlama da...
201
00:17:43,560 --> 00:17:45,040
Benim kafam çok karışık.
202
00:17:45,120 --> 00:17:46,480
[gerilim müziği devam eder]
203
00:17:46,560 --> 00:17:49,080
Yani. ne olduğunu hatırlamaya.
anlamaya çalışıyorum.
204
00:17:49,720 --> 00:17:50,640
Böyle
205
00:17:51,400 --> 00:17:53,960
bir şeyler var da hep parça parça.
206
00:17:56,440 --> 00:17:57,480
Sıkıntı yok.
207
00:17:57,560 --> 00:18:00,240
Travma sonrası yaşanabiliyor böyle şeyler.
208
00:18:02,720 --> 00:18:03,760
Korktum bir de.
209
00:18:05,360 --> 00:18:06,520
Çok korktum.
210
00:18:21,960 --> 00:18:23,760
Ben sana giyecek bir şeyler bakayım.
211
00:18:32,920 --> 00:18:34,920
[gerilim müziği yükselir]
212
00:19:02,280 --> 00:19:05,320
[gerilim müziği yükselir]
213
00:19:29,240 --> 00:19:30,360
[gerilim müziği biter]
214
00:19:32,960 --> 00:19:33,880
Bunları buldum.
215
00:19:34,600 --> 00:19:35,480
İdare eder.
216
00:19:40,320 --> 00:19:41,360
Teşekkür ederim.
217
00:19:43,640 --> 00:19:46,160
[duygusal müzik]
218
00:19:50,080 --> 00:19:52,200
İçeride giyebilirsin. Rahat edersin.
219
00:19:57,120 --> 00:19:59,480
[duygusal müzik yükselir]
220
00:20:23,520 --> 00:20:26,440
Ya kusura bakma. seni de
buralara kadar yorduk. zahmet ettin.
221
00:20:26,560 --> 00:20:29,680
Ay ben ne kusura bakacağım baba ya.
Ali'nin halt yemeleri işte.
222
00:20:30,680 --> 00:20:33,440
Kızım. zor günler geçiriyor.
Kafasını toplayamadı daha çocuk.
223
00:20:33,600 --> 00:20:35,680
Biz zor günler geçirmiyoruz çünkü.
224
00:20:36,800 --> 00:20:39,440
Ama bak. ben sana bir şey söyleyeyim mi?
Olan bu çocuklara olacak.
225
00:20:39,520 --> 00:20:41,240
Hapis gibi tıktı ikisini de.
226
00:20:41,920 --> 00:20:44,120
Ya idare edeceğiz artık.
yapacak bir şey yok.
227
00:20:44,200 --> 00:20:45,600
Aa. olur mu baba?
228
00:20:46,000 --> 00:20:47,640
İdare etmek Ali'nin işi.
229
00:20:47,840 --> 00:20:50,400
-Seni idare etsin. beni idare etsin.
-[duygusal müzik]
230
00:20:50,560 --> 00:20:52,800
Biz de işte oteli. çocukları idare edelim.
231
00:21:06,000 --> 00:21:07,160
Güzel fotoğraflar.
232
00:21:12,440 --> 00:21:13,920
Bu o konuştuğun oğlun mu?
233
00:21:14,440 --> 00:21:15,440
Arda mıydı adı?
234
00:21:16,560 --> 00:21:17,640
Evet.
235
00:21:20,680 --> 00:21:21,960
Asker falan mısın sen?
236
00:21:22,320 --> 00:21:24,160
[gerilim müziği]
237
00:21:24,280 --> 00:21:25,520
Nereden çıktı şimdi bu?
238
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
Telefonda konuşmanı duydum.
239
00:21:29,080 --> 00:21:30,360
Ne varmış konuşmamda?
240
00:21:30,640 --> 00:21:31,760
Diksin biraz.
241
00:21:38,320 --> 00:21:39,360
Yani...
242
00:21:41,560 --> 00:21:45,280
...otoritersin. disiplinli.
otoriter bir havan var.
243
00:21:45,680 --> 00:21:47,320
"Asker falan herhalde" dedim.
244
00:21:50,640 --> 00:21:51,640
Askerim.
245
00:21:52,400 --> 00:21:54,320
[gerilim müziği yükselir]
246
00:22:22,680 --> 00:22:24,280
Çocuklar. hoş geldiniz.
247
00:22:24,600 --> 00:22:27,520
-Ya bu ne tatlılık. kocaman olmuşsun.
-[duygusal müzik]
248
00:22:28,600 --> 00:22:31,600
-Ali Bey yok mu?
-Ali gelemedi. meşgul o sürekli.
249
00:22:34,040 --> 00:22:36,880
Hadi. sınıfa beraber girelim
Arda. ne dersin? Gel.
250
00:22:41,680 --> 00:22:42,720
Görüşürüz o zaman.
251
00:22:45,200 --> 00:22:46,320
Bir şey hatırlıyor musun?
252
00:22:48,200 --> 00:22:49,480
Parça parça her şey.
253
00:22:52,120 --> 00:22:53,480
Başım çok ağrıyor benim.
254
00:22:56,520 --> 00:22:57,920
En son hatırladığın şey ne?
255
00:23:01,800 --> 00:23:05,680
Kusura bakma. yani. bu kadar ısrar etmemin
nedeni bir tekne falan battıysa
256
00:23:05,840 --> 00:23:08,720
senin gibi yardıma ihtiyacı olan
başka insanlar olabilir.
257
00:23:11,480 --> 00:23:13,240
Arkadaşlarla yata binmiştik.
258
00:23:13,960 --> 00:23:15,680
Tamam. yatın ismi?
259
00:23:18,040 --> 00:23:19,120
Hatırlamıyorum.
260
00:23:20,680 --> 00:23:22,840
Çok spontane gelişti.
261
00:23:24,480 --> 00:23:25,720
Nereden bindiniz peki?
262
00:23:27,040 --> 00:23:28,040
Hatırlamıyorum.
263
00:23:30,320 --> 00:23:32,160
[gerilim müziği]
264
00:23:51,800 --> 00:23:52,880
[gerilim müziği biter]
265
00:23:54,920 --> 00:23:56,600
Neyse. tamam. zorlama kendini.
266
00:23:57,160 --> 00:23:58,400
Hatırlayınca anlatırsın.
267
00:23:59,440 --> 00:24:01,480
[gerilim müziği]
268
00:24:08,040 --> 00:24:08,960
Bu...
269
00:24:09,800 --> 00:24:11,600
...kayalıklar ne taraftaydı?
270
00:24:13,440 --> 00:24:14,760
Şeytan Sırtı Mevkii.
271
00:24:15,280 --> 00:24:17,160
Bizim balıkçılar pek uğramaz oraya.
272
00:24:29,280 --> 00:24:31,960
[gerilim müziği]
273
00:24:53,960 --> 00:24:57,200
Karaya inince önce
bir sahil güvenliğe gider konuşuruz.
274
00:25:08,040 --> 00:25:09,200
Geçmiş olsun abi.
275
00:25:09,280 --> 00:25:10,280
Sağ ol Hasan.
276
00:25:20,200 --> 00:25:22,440
[gerilim müziği devam eder]
277
00:25:39,840 --> 00:25:41,000
Zorlama demiştim abi.
278
00:25:41,280 --> 00:25:44,560
Zorlama dedin de Hasan
zorlamasak kayalıklara çarpıyorduk.
279
00:25:44,800 --> 00:25:45,720
Ucuza atlattık.
280
00:25:45,800 --> 00:25:48,200
Tamam. sıkıntı yok. hallederiz.
Geçmiş olsun. Buyurun.
281
00:25:56,840 --> 00:25:59,160
[gerilim müziği devam eder]
282
00:26:18,760 --> 00:26:21,200
[gerilim müziği devam eder]
283
00:26:23,080 --> 00:26:24,080
Bu kadın kim abi?
284
00:26:37,800 --> 00:26:39,320
[gerilim müziği biter]
285
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
Yavaş.
286
00:26:47,720 --> 00:26:50,080
Azra. n'aber? Beklemiyordum seni.
287
00:26:50,320 --> 00:26:51,800
Bu sene gerçekten buradasın. ha?
288
00:26:52,920 --> 00:26:53,880
Efendim?
289
00:26:53,960 --> 00:26:56,800
Oho. onca lafı boşa konuşmuşum demek ki.
290
00:26:57,040 --> 00:26:57,960
Demek ki.
291
00:26:58,040 --> 00:26:59,040
Elif ben.
292
00:26:59,240 --> 00:27:01,040
Sizin otelin orada sohbet etmiştik ya.
293
00:27:01,440 --> 00:27:03,200
Bilet satıyordum kasaba şenliği için.
294
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
Her şeyi kaydedemiyorum.
295
00:27:05,440 --> 00:27:08,080
Yani. "O tarihlerde İstanbul'da
okulda olacağım" demiştin ama
296
00:27:08,600 --> 00:27:10,320
planlar değişti galiba. buradasın.
297
00:27:10,440 --> 00:27:13,520
Evet. buradayım ama kasaba konserleriyle
ilgilenmiyorum. sağ ol.
298
00:27:14,800 --> 00:27:16,200
Bizimkilerden duydum anneni.
299
00:27:16,600 --> 00:27:17,960
-Başın sağ olsun.
-[duygusal müzik]
300
00:27:22,280 --> 00:27:23,160
Sağ ol.
301
00:27:23,240 --> 00:27:26,200
Kışın da güzeldir buralar.
Yani. okul da fena değil.
302
00:27:26,360 --> 00:27:27,920
Seveceksin. alışacaksın bence.
303
00:27:28,200 --> 00:27:31,000
Konserler başlayınca da
gelmek istersen söyle. bir numara çekeriz.
304
00:27:31,080 --> 00:27:32,320
ben bir bilet ayarlarım sana.
305
00:27:32,840 --> 00:27:33,720
Elif'ti. değil mi?
306
00:27:33,800 --> 00:27:35,080
Aynen. bu sefer hatırladın.
307
00:27:35,200 --> 00:27:37,160
Elifçiğim. beni bir salsan da
sınıfıma gitsem.
308
00:27:54,760 --> 00:27:56,480
Karakola kadar yürüyebilecek misin?
309
00:27:56,640 --> 00:27:58,200
-[duygusal müzik]
-Hemen mi?
310
00:27:58,960 --> 00:27:59,840
Ne yapıyoruz abi?
311
00:28:01,120 --> 00:28:04,120
Ya ben aslında
pek iyi hissetmiyorum kendimi.
312
00:28:04,560 --> 00:28:07,120
Biraz dinlensem.
bir şeyler yesem iyi gelir belki.
313
00:28:14,520 --> 00:28:17,200
Bak. rahatsız olmazsan
önce bize uğrayalım.
314
00:28:17,800 --> 00:28:19,520
Hem ben de üstümü değiştirmiş olurum.
315
00:28:20,160 --> 00:28:21,080
Ne dersin?
316
00:28:27,360 --> 00:28:29,320
Sen de evin önüne çekersin arabayı.
317
00:28:29,400 --> 00:28:30,400
Olur abi.
318
00:28:39,120 --> 00:28:40,920
-[duygusal müzik biter]
-Geçen sene başarı yüzdemiz
319
00:28:41,000 --> 00:28:42,480
hiç fena değildi.
320
00:28:43,240 --> 00:28:45,560
Bu sene bu yüzdeyi artırmaya kararlıyım.
321
00:28:46,200 --> 00:28:47,560
Tabii. bu size de bağlı.
322
00:28:49,480 --> 00:28:52,800
Geçen sene bu sıralarda oturan
abilerinizi. ablalarınızı
323
00:28:53,160 --> 00:28:54,440
en iyi okullara soktum.
324
00:28:55,560 --> 00:28:56,600
Sizler de
325
00:28:57,480 --> 00:29:01,400
onlar gibi derslerime
azami dikkatle katılır.
326
00:29:03,000 --> 00:29:06,080
söylediklerimi harfiyen
yerine getirirseniz
327
00:29:06,720 --> 00:29:09,120
onlar gibi en iyi okullara gidersiniz.
328
00:29:09,800 --> 00:29:10,840
Seçim sizin.
329
00:29:14,600 --> 00:29:15,560
Azra.
330
00:29:16,200 --> 00:29:17,120
Buyurun hocam.
331
00:29:17,280 --> 00:29:18,200
Ne yazıyorsun?
332
00:29:18,440 --> 00:29:19,920
Söylediklerinizi not alıyorum.
333
00:29:25,720 --> 00:29:26,640
Ver.
334
00:29:28,240 --> 00:29:30,320
[neşeli müzik]
335
00:29:36,320 --> 00:29:39,280
İstanbul'dan geldin diye
bizi saf zannetme Azracığım.
336
00:29:40,760 --> 00:29:42,880
En kısa zamanda
velinle görüşmek istiyorum.
337
00:29:43,240 --> 00:29:45,040
Aslında bunu daha önce yapmalıydık ama...
338
00:29:45,800 --> 00:29:47,360
Geç olsun. güç olmasın.
339
00:29:49,560 --> 00:29:55,160
Dersi derste dinlemek başarının
birinci olmazsa olmazıdır arkadaşlar.
340
00:29:55,560 --> 00:29:58,040
Aferin Azra ya. Çok iyi başladın.
341
00:30:02,560 --> 00:30:04,000
[neşeli müzik biter]
342
00:30:26,600 --> 00:30:27,560
Gel.
343
00:30:28,320 --> 00:30:30,640
[duygusal müzik]
344
00:30:40,600 --> 00:30:41,560
Baba?
345
00:30:46,720 --> 00:30:47,600
Baba!
346
00:30:52,560 --> 00:30:54,360
Geç. otur. Dinlen biraz.
347
00:30:59,280 --> 00:31:00,960
Bunlarla oturmasam daha iyi.
348
00:31:03,240 --> 00:31:05,200
Otur. otur. Sorun olmaz.
349
00:31:06,040 --> 00:31:07,040
Sağ ol.
350
00:31:13,080 --> 00:31:16,360
Ya bir koku var bunlarda.
Benim midem çok bulanıyor.
351
00:31:18,560 --> 00:31:19,520
Haklısın.
352
00:31:20,280 --> 00:31:22,560
Ben sana giyecek bir şeyler bakayım.
353
00:31:25,720 --> 00:31:30,560
Bu arada tuvalet. lavabo
kullanmak istersen hemen sağ tarafta.
354
00:31:36,480 --> 00:31:37,360
[duygusal müzik biter]
355
00:31:38,880 --> 00:31:40,280
Aslında ben bir duş alsam?
356
00:31:40,360 --> 00:31:42,200
[duygusal müzik]
357
00:31:44,520 --> 00:31:48,400
Yani. su iyi gelebilir. mümkünse tabii.
358
00:31:50,600 --> 00:31:51,520
Tabii.
359
00:31:53,760 --> 00:31:56,200
Banyo şurada. Göstereyim ben sana.
360
00:32:06,080 --> 00:32:08,360
Banyo şurası. Havlular da orada.
361
00:32:09,320 --> 00:32:11,040
Ben de sana giyecek bir şeyler bakayım.
362
00:32:13,960 --> 00:32:14,880
Teşekkür ederim.
363
00:32:15,120 --> 00:32:17,800
Sonra hastane. polis falan
o işleri hallederiz.
364
00:32:19,680 --> 00:32:22,280
[duygusal müzik devam eder]
365
00:32:40,920 --> 00:32:41,880
[duygusal müzik biter]
366
00:32:47,160 --> 00:32:49,400
[duygusal müzik]
367
00:33:06,800 --> 00:33:08,760
[gerilim müziği]
368
00:33:09,120 --> 00:33:12,480
Hayır. hayır. hayır. Çok riskli Defne ya.
369
00:33:12,840 --> 00:33:14,480
Ya bu iş benim aklıma hiç yatmıyor.
370
00:33:14,800 --> 00:33:16,920
Ay Murat. ne hayır. hayır. hayır?
371
00:33:17,480 --> 00:33:20,120
Her şey hazır.
Artık bunları söyleyemezsin.
372
00:33:20,440 --> 00:33:22,600
Evet riskli iş. Çünkü büyük iş.
373
00:33:22,960 --> 00:33:25,040
Ve son işimiz.
374
00:33:25,200 --> 00:33:26,960
Ya orası öyle tamam ama...
375
00:33:29,000 --> 00:33:29,920
Bilmiyorum abi.
376
00:33:31,040 --> 00:33:33,120
Ay. anlat bakayım. anlat.
377
00:33:33,760 --> 00:33:36,280
Ne aklına yatmıyor senin tam olarak?
Ne oluyor?
378
00:33:36,680 --> 00:33:39,320
-O yatta tek başına olacaksın yol boyunca.
-He he.
379
00:33:39,480 --> 00:33:41,480
Ters gidebilecek o kadar çok şey var ki.
380
00:33:41,960 --> 00:33:43,680
Ya yakalanırsan o zaman ne olacak?
381
00:33:43,880 --> 00:33:46,720
Küçüğüm. hiçbir şey olmayacak.
382
00:33:47,480 --> 00:33:48,640
Güven bana.
383
00:33:49,280 --> 00:33:51,360
Lütfen. tamam? Merak etme.
384
00:33:52,920 --> 00:33:55,320
İşin riski birazcık artsa
sen beni uyarırdın hemen.
385
00:33:56,560 --> 00:33:57,800
"Bu kadar zorlamaya ne gerek var?
386
00:33:57,880 --> 00:33:59,760
Dünyada yolunacak
bir sürü kaz var" derdin.
387
00:34:00,200 --> 00:34:03,040
Şimdi ne oluyor da bu kadar riskli bir işe
bu kadar hevesle girebiliyorsun ya?
388
00:34:03,120 --> 00:34:04,200
Ben anlamıyorum seni.
389
00:34:10,560 --> 00:34:12,520
[gerilim müziği devam eder]
390
00:34:22,800 --> 00:34:23,960
[gerilim müziği biter]
391
00:34:27,320 --> 00:34:29,400
[duygusal müzik]
392
00:34:33,680 --> 00:34:34,760
Merhaba.
393
00:34:35,320 --> 00:34:36,320
Çıktım ben.
394
00:34:37,320 --> 00:34:38,720
Ben de sana elbise bakıyordum.
395
00:34:39,200 --> 00:34:40,760
Bir şeyler çıkacak sanki buradan.
396
00:34:42,000 --> 00:34:43,720
[Defne] Ne güzel bir odaymış burası.
397
00:34:45,480 --> 00:34:46,920
Eşin çok zevkliymiş.
398
00:34:48,240 --> 00:34:49,120
Kendisi...
399
00:34:57,280 --> 00:34:59,160
Bunları giyebilirsin. Banyoda.
400
00:35:00,400 --> 00:35:01,360
Sağ ol.
401
00:35:09,720 --> 00:35:12,080
[duygusal müzik devam eder]
402
00:35:22,360 --> 00:35:24,760
[gerilim müziği]
403
00:35:53,400 --> 00:35:55,880
[Arda] Dedemin oteline
biz yazları gelirdik
404
00:35:56,120 --> 00:35:57,880
ama bu kadar çok kalmazdık.
405
00:35:58,440 --> 00:36:02,680
Yani. biz İstanbul'a döneriz sanıyorduk
ama babam "Kalalım" dedi.
406
00:36:03,880 --> 00:36:05,400
Şeyden sonra...
407
00:36:08,280 --> 00:36:10,200
Annem cennete gidince.
408
00:36:10,280 --> 00:36:11,400
[duygusal müzik]
409
00:36:18,040 --> 00:36:19,440
Teşekkürler Ardacığım.
410
00:36:20,680 --> 00:36:22,760
Arda'yı da dinlediğimize göre
dersimize başlayalım.
411
00:36:22,840 --> 00:36:25,960
Yaz tatilinde başka ne yaptık?
412
00:36:28,320 --> 00:36:30,560
Hasan abiyle balık tuttum.
413
00:36:30,720 --> 00:36:32,800
Bir sürü deniz kabuğu topladım.
414
00:36:32,880 --> 00:36:35,240
Tamam. çok güzel. Oturabilirsin Ardacığım.
415
00:36:35,440 --> 00:36:36,720
Hadi. derse başlayalım.
416
00:36:38,640 --> 00:36:40,400
Deniz kabuğu toplamış.
417
00:36:40,680 --> 00:36:42,800
[duygusal müzik devam eder]
418
00:36:54,080 --> 00:36:55,600
[duygusal müzik biter]
419
00:36:58,800 --> 00:37:00,240
-Günaydın.
-Günaydın.
420
00:37:01,160 --> 00:37:03,280
Deniz. seni bekliyorum yarım saattir.
421
00:37:04,480 --> 00:37:06,880
Yasemin. hayırdır?
422
00:37:08,840 --> 00:37:10,360
Bugün ödeyeceksin. değil mi taksiti?
423
00:37:10,440 --> 00:37:11,560
[gerilim müziği]
424
00:37:11,720 --> 00:37:15,480
Ya sabah sabah bunun için mi
geldin buraya? Aşk olsun.
425
00:37:16,080 --> 00:37:19,440
Deniz. 10 gün oldu.
Dosyayı geciktirip duruyorum.
426
00:37:19,520 --> 00:37:22,920
"Haftaya müfettiş gelecek" diyorlar.
Bu taksiti yatırmam lazım artık.
427
00:37:31,280 --> 00:37:34,080
Müfettiş falan gelmeyecek kızım ya.
rahat ol biraz.
428
00:37:34,240 --> 00:37:36,480
Deniz bugün ödeyecektin. söz verdin.
429
00:37:37,680 --> 00:37:39,320
Ya verdim. verdim de...
430
00:37:41,760 --> 00:37:43,800
İnan bir hazinenin üstünde oturuyoruz.
431
00:37:44,240 --> 00:37:47,880
20 milyonluk otel var.
Üçte birinden fazlası benim.
432
00:37:48,040 --> 00:37:49,600
Bunun bana bir faydası yok Deniz.
433
00:37:49,680 --> 00:37:52,880
Sana güvendim.
Kredi çekecek durumun yoktu. kefil oldum.
434
00:37:53,320 --> 00:37:55,080
O parayı bugün vermezsen ben yanarım.
435
00:37:55,640 --> 00:37:58,440
Ya Yasemin. halledersin sen. Lütfen.
436
00:37:58,520 --> 00:38:00,600
Çözeceğim diyorum. söz veriyorum.
437
00:38:00,680 --> 00:38:02,200
Bu son Deniz. bu son.
438
00:38:02,560 --> 00:38:05,560
Bundan sonrasını
istesem de ödeyemem. beraber yanarız.
439
00:38:05,920 --> 00:38:07,160
Sana kolay gelsin.
440
00:38:15,680 --> 00:38:16,800
[gerilim müziği biter]
441
00:38:20,680 --> 00:38:22,800
-Günaydın Salih abi.
-Rast gele. rast gele.
442
00:38:23,640 --> 00:38:25,680
Kolay gelsin Yavuz. Ahtapotun var mı?
443
00:38:26,120 --> 00:38:27,480
-Daha çıkmadı Salih abi.
-[telefon çalar]
444
00:38:27,560 --> 00:38:28,880
Çıkınca ben sana haber vereceğim.
445
00:38:29,080 --> 00:38:30,480
İyi. tamam. atlama bizi. he.
446
00:38:30,600 --> 00:38:32,120
Ben seni atlamayayım Salih abi?
447
00:38:33,120 --> 00:38:34,240
Hah. söyle kızım.
448
00:38:34,520 --> 00:38:35,440
Nasılsın baba?
449
00:38:35,800 --> 00:38:37,040
İyiyim. iyiyim. çarşıdayım.
450
00:38:37,280 --> 00:38:39,200
Ya baba. biz bu oteli ne yapacağız?
451
00:38:39,280 --> 00:38:40,360
-Allah Allah.
-[gerilim müziği]
452
00:38:40,440 --> 00:38:42,720
Nereden geldi
şimdi aklına otel. anlamadım ki.
453
00:38:42,960 --> 00:38:43,920
Rüyanda mı gördün?
454
00:38:44,000 --> 00:38:47,360
Yok. yok. bir haber okudum da
uzmanlar "Satıyorsanız şimdi satın.
455
00:38:47,440 --> 00:38:49,120
sonra fiyatlar düşecek" diyormuş.
456
00:38:49,800 --> 00:38:51,120
Hangi uzmanlarmış bunlar?
457
00:38:51,200 --> 00:38:53,680
Uzmanlar işte. İnternette gördüm.
458
00:38:55,840 --> 00:38:59,040
İyi. yolla bakalım bana linkini de
ben de bir bakayım. neymiş bu iş.
459
00:39:01,280 --> 00:39:03,560
Tamam baba. gönderirim.
Müdür geldi. kapatıyorum.
460
00:39:03,840 --> 00:39:04,840
Haydi görüşürüz.
461
00:39:05,640 --> 00:39:07,800
[gerilim müziği]
462
00:39:11,520 --> 00:39:15,880
Hadi oğlum. oyalanma! Al misafirlerin
valizlerini. al bir an evvel. hadi!
463
00:39:15,960 --> 00:39:17,160
Götür minibüse. hadi.
464
00:39:17,680 --> 00:39:20,280
Nerede bu aracın şoförü?
Ara. hemen gelsin. ara. hadi.
465
00:39:21,680 --> 00:39:23,120
Hoş geldiniz. hoş geldiniz.
466
00:39:23,840 --> 00:39:26,280
Welcome. welcome. Welcome.
467
00:39:26,360 --> 00:39:27,960
Hadi oğlum. hadi. oyalanma. hadi hızlı.
468
00:39:28,040 --> 00:39:29,280
-Merhabalar.
-Merhaba. hoş geldiniz.
469
00:39:29,360 --> 00:39:30,360
Hoş bulduk.
470
00:39:38,560 --> 00:39:39,600
Dün geceden mi?
471
00:39:42,720 --> 00:39:43,920
-Delilik vallahi.
-[neşeli müzik]
472
00:39:44,000 --> 00:39:46,160
O fırtınada çıkarsan olacağı bu tabii.
473
00:39:47,160 --> 00:39:49,800
Hayır kaptan. değdi mi bari.
iyi balık vurdu mu?
474
00:39:50,160 --> 00:39:53,440
Şöyle güzel bir kılıç mılıç varsa
biz Golden Shark Otel olarak
475
00:39:53,520 --> 00:39:54,680
talibiz de o yüzden diyorum.
476
00:39:56,400 --> 00:40:00,320
Serhat. buralarda dolanırken
bastığın yerlere dikkat et.
477
00:40:00,800 --> 00:40:03,400
Denizde bulursun kendini.
cicilerin kirlenir. üzülürsün.
478
00:40:04,840 --> 00:40:08,800
Hadi oğlum. hadi. oyalanma.
Welcome. welcome. buyurun.
479
00:40:09,880 --> 00:40:11,440
[neşeli müzik devam eder]
480
00:40:14,280 --> 00:40:15,920
Kardeşim benim. seni de yorduk be.
481
00:40:16,000 --> 00:40:18,160
Şş. sağ ol. Eline sağlık.
482
00:40:27,000 --> 00:40:28,200
[mesaj sesi]
483
00:40:34,040 --> 00:40:36,960
Ee. hiç anlatmıyorsunuz.
nasıl geçti ilk gün?
484
00:40:39,280 --> 00:40:40,280
Efendim teyzem?
485
00:40:41,360 --> 00:40:43,200
Okul diyorum. okul. nasıl geçti?
486
00:40:47,280 --> 00:40:49,240
Normal. yani okul işte.
487
00:40:50,720 --> 00:40:54,240
Vallahi ben de şimdi sizin yaşınızda
olsaydım da okula gitseydim keşke.
488
00:40:54,600 --> 00:40:57,840
Hayatımın en şahane dönemiymiş.
ben kıymetini bilememişim.
489
00:41:03,360 --> 00:41:04,320
Abla.
490
00:41:05,560 --> 00:41:08,120
bugün annemi çok özledim.
491
00:41:08,200 --> 00:41:10,240
[duygusal müzik]
492
00:41:39,800 --> 00:41:41,040
[duygusal müzik biter]
493
00:41:41,840 --> 00:41:44,400
Babam gelmiş. babam gelmiş.
494
00:41:50,800 --> 00:41:52,600
[duygusal müzik]
495
00:42:17,520 --> 00:42:20,280
A-- anne?
496
00:42:23,240 --> 00:42:25,640
[duygusal müzik devam eder]
497
00:42:38,960 --> 00:42:40,240
Sen kimsin ya?
498
00:42:50,960 --> 00:42:52,600
Bu kıyafeti nereden buldun sen?
499
00:42:59,800 --> 00:43:01,840
[duygusal müzik yükselir]
500
00:43:09,440 --> 00:43:11,640
Konuşsana. sana "Sen kimsin?" diyorum!
501
00:43:14,640 --> 00:43:16,920
Sen nasıl girdin ya bu eve?
Kim verdi sana onu?
502
00:43:19,000 --> 00:43:19,960
Ben verdim.
503
00:43:24,360 --> 00:43:27,280
Ne demek "Ben verdim" baba ya.
ne demek "Ben verdim"?
504
00:43:28,200 --> 00:43:31,560
Azra. bir sakin ol kızım.
önce bir sakin ol.
505
00:43:34,200 --> 00:43:35,160
Defne Hanım...
506
00:43:35,240 --> 00:43:37,440
Kim baba. kim? Defne Hanım kim ya?
507
00:43:38,560 --> 00:43:40,360
Şu ses tonunu ayarla önce!
508
00:43:40,440 --> 00:43:42,680
-Ali...
-Sen karışma lütfen Deniz!
509
00:43:45,240 --> 00:43:47,040
Defne Hanım tanrı misafiri.
510
00:43:47,760 --> 00:43:52,640
Dün gece fırtınada başına
bir olay gelmiş. yardıma ihtiyacı vardı.
511
00:43:52,720 --> 00:43:56,920
Yardıma ihtiyacı vardı. sen de kalkıp
annemin kıyafetini verdin baba. öyle mi?
512
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
Bu tavırlar sana hiç yakışmıyor Azra.
513
00:44:00,160 --> 00:44:01,840
Misafirimize saygısızlık ediyorsun.
514
00:44:02,640 --> 00:44:03,800
[Defne] Ee...
515
00:44:04,120 --> 00:44:08,160
Ben hiç böyle bir duruma
sebep olmak istemezdim.
516
00:44:09,280 --> 00:44:11,480
Kusura bakmayın. ben çıkayım.
517
00:44:12,440 --> 00:44:13,320
Hayır. hayır.
518
00:44:13,960 --> 00:44:16,480
Ağır bir şey atlattın.
daha kendine gelemedin.
519
00:44:18,080 --> 00:44:20,320
Tabii. tabii. siz asla rahatsız olmayın.
520
00:44:20,400 --> 00:44:23,760
Burası zaten hayır kurumu.
değil mi baba? Ben çıkarım ya.
521
00:44:24,640 --> 00:44:25,600
Azra!
522
00:44:25,760 --> 00:44:28,000
-Ali. bu yaptığın...
-Şimdi değil Deniz!
523
00:44:32,560 --> 00:44:33,760
Bekle!
524
00:44:36,840 --> 00:44:38,080
[duygusal müzik biter]
525
00:44:39,160 --> 00:44:40,520
Kızım. annen burada olsa
526
00:44:40,720 --> 00:44:43,760
o da ihtiyacı olan birine
hiç düşünmeden yardım ederdi.
527
00:44:43,840 --> 00:44:46,760
Ya sen annemin ne yapacağını
nereden bileceksin baba?
528
00:44:46,840 --> 00:44:48,960
Şımarıklığı bırak. kendine gel.
529
00:44:55,320 --> 00:44:58,040
Azra. niye sürekli böylesin. he?
530
00:44:58,120 --> 00:44:59,080
[duygusal müzik]
531
00:44:59,160 --> 00:45:01,560
Kızım. ne istiyorsun benden ya.
ne istiyorsun ya?
532
00:45:01,800 --> 00:45:05,800
Ya burada kalakaldık senin yüzünden.
ben senden ne istiyor olabilirim?
533
00:45:06,280 --> 00:45:08,400
Burada kalmamızı annen de isterdi.
534
00:45:08,480 --> 00:45:11,840
Ya annem öldü baba.
farkında mısın sen bunun ya?
535
00:45:11,920 --> 00:45:14,000
[duygusal müzik yükselir]
536
00:45:23,440 --> 00:45:24,360
Güzel.
537
00:45:26,000 --> 00:45:30,000
Bunun farkında olman.
bunu anlaman iyi bir başlangıç.
538
00:45:32,080 --> 00:45:33,560
Evet annen öldü
539
00:45:34,520 --> 00:45:36,200
ve bütün planlarımız değişti.
540
00:45:37,160 --> 00:45:38,440
Hayatımız değişti.
541
00:45:38,760 --> 00:45:40,680
Bunun da tek sorumlusu ben değilim.
542
00:45:42,080 --> 00:45:45,040
Sen bunların hepsini
kendin için planladın baba.
543
00:45:45,600 --> 00:45:47,080
Gidebilmek için yaptın.
544
00:45:47,520 --> 00:45:49,800
Kızım. ben nereye gideyim ya?
Ben buradayım.
545
00:45:49,920 --> 00:45:52,240
Ben nereye gideyim ki?
Evimiz burası bizim.
546
00:45:53,440 --> 00:45:57,280
Göreve baba. o hepimizden
çok sevdiğin görevine.
547
00:46:02,640 --> 00:46:03,880
Bak. ben buradayım.
548
00:46:05,280 --> 00:46:08,440
Benim görevim burada.
benim görevim sizsiniz.
549
00:46:08,640 --> 00:46:12,560
İstanbul'daki evi kapattın.
bizi buradaki okula gönderdin.
550
00:46:13,160 --> 00:46:15,200
Ya sözünü tutmayacaksın ki baba.
551
00:46:15,480 --> 00:46:19,080
Birkaç hafta bizi oyalayacaksın.
sonra dedemlere bırakıp gideceksin geri.
552
00:46:19,160 --> 00:46:20,680
Görev falan bahane yani.
553
00:46:21,480 --> 00:46:22,720
Bu değil mi planın. he?
554
00:46:26,240 --> 00:46:27,440
Doğru tahmin. değil mi?
555
00:46:28,120 --> 00:46:30,720
[duygusal müzik devam eder]
556
00:46:31,560 --> 00:46:34,760
Nasıl? Savaş sanatını öğrenebilmiş miyim?
557
00:46:38,200 --> 00:46:41,720
Eylemlerin arkasındaki düşünceleri
okumayı öğrenmiş miyim komutanım?
558
00:46:57,040 --> 00:46:57,960
Ali.
559
00:46:58,880 --> 00:47:01,560
çocuklara çok kırıcı davranıyorsun.
farkında mısın?
560
00:47:02,080 --> 00:47:03,600
Yani. biraz şey yapsan?
561
00:47:03,720 --> 00:47:06,080
Ne yapsam Deniz ya. ne yapsam?
562
00:47:06,160 --> 00:47:07,040
[duygusal müzik biter]
563
00:47:07,120 --> 00:47:08,080
Anlat.
564
00:47:08,480 --> 00:47:10,800
Anlat da biraz ebeveynlik öğrenelim madem.
565
00:47:10,880 --> 00:47:12,440
-[duygusal müzik]
-Pardon ya.
566
00:47:14,080 --> 00:47:17,760
Çocuklar büyüyorken sen yanlarındaydın.
biz fark edemedik demek ki.
567
00:47:18,400 --> 00:47:20,080
-Deniz...
-Neyse ya.
568
00:47:20,400 --> 00:47:22,240
Birinin yemek yapması lazım. değil mi?
569
00:47:23,760 --> 00:47:26,760
[duygusal müzik yükselir]
570
00:47:43,760 --> 00:47:44,920
[duygusal müzik biter]
571
00:47:48,080 --> 00:47:50,680
[duygusal müzik]
572
00:48:04,120 --> 00:48:06,440
Seni içeride ilk görünce annem sandım.
573
00:48:08,680 --> 00:48:09,720
Özür dilerim.
574
00:48:10,200 --> 00:48:13,000
Yok ya. ben özür dilerim.
575
00:48:13,280 --> 00:48:17,400
Yok. yok. benim şapşallığım.
Annem artık gelemez ki.
576
00:48:18,600 --> 00:48:20,680
Biz hep konuştuk bunları babamla.
577
00:48:20,880 --> 00:48:22,640
Annem cennette artık.
578
00:48:26,440 --> 00:48:28,600
[duygusal müzik yükselir]
579
00:48:43,920 --> 00:48:46,200
Tanrı misafiri misin sahiden?
580
00:48:49,760 --> 00:48:50,800
Bilmem.
581
00:48:52,400 --> 00:48:53,840
Öyle diyorlar galiba.
582
00:48:54,920 --> 00:48:56,720
Annemi tanıyor musun o zaman?
583
00:48:58,160 --> 00:48:59,120
Nasıl?
584
00:48:59,360 --> 00:49:04,440
Tanrı misafiriysen belki görmüşsündür
annemi Allah Baba'nın yanında.
585
00:49:05,440 --> 00:49:07,000
Çok özledim ben onu.
586
00:49:07,080 --> 00:49:09,320
[duygusal müzik devam eder]
587
00:49:12,320 --> 00:49:13,800
O da beni özlemiş mi?
588
00:49:19,080 --> 00:49:20,240
Ee...
589
00:49:27,560 --> 00:49:28,560
Canım benim.
590
00:49:29,320 --> 00:49:32,440
tanrı misafirini
biz lafın gelişi söylüyoruz.
591
00:49:33,120 --> 00:49:35,960
[duygusal müzik devam eder]
592
00:49:40,640 --> 00:49:41,520
Tabii.
593
00:49:43,560 --> 00:49:44,640
Özlemez olur mu?
594
00:49:45,040 --> 00:49:46,040
Özlemiş.
595
00:49:48,600 --> 00:49:49,800
Tabii ki özlemiş.
596
00:49:52,960 --> 00:49:54,960
[duygusal müzik yükselir]
597
00:50:35,160 --> 00:50:37,520
Arda. oğlum. üstünü değişmeyecek misin?
598
00:50:40,720 --> 00:50:42,040
[duygusal müzik biter]
599
00:50:47,520 --> 00:50:48,440
Bir şey mi oldu oğlum?
600
00:50:48,520 --> 00:50:49,440
-[duygusal müzik]
-Yok bir şey.
601
00:50:51,320 --> 00:50:53,240
Benim yüzümü de yıkamam lazım.
602
00:50:55,120 --> 00:50:59,320
Bana haber vermeden gitme. olur mu?
Ben de anneme mesaj göndereceğim.
603
00:51:04,160 --> 00:51:05,200
Anlaştık.
604
00:51:12,680 --> 00:51:16,800
Yani. ben de çok şaşırdım. bilemedim
birden ne diyeceğimi. öyle içeride bana
605
00:51:17,160 --> 00:51:18,560
tanrı misafiri deyince...
606
00:51:18,640 --> 00:51:21,120
Çocuklar atlatamadılar daha.
Olay çok yeni.
607
00:51:21,200 --> 00:51:22,360
[duygusal müzik biter]
608
00:51:28,680 --> 00:51:29,560
Başın sağ olsun.
609
00:51:35,200 --> 00:51:36,080
Daha iyiysen
610
00:51:36,680 --> 00:51:38,560
önce bir jandarmaya gidelim.
611
00:51:38,640 --> 00:51:40,840
-Ardından sahil güvenliğe geçeriz.
-[gerilim müziği]
612
00:51:41,240 --> 00:51:45,560
Soruşturma ne kadar erken başlarsa
o kadar çabuk sonuç alırız.
613
00:51:48,720 --> 00:51:50,640
Olur da...
614
00:51:51,720 --> 00:51:53,280
...gitsek şu an jandarmaya
615
00:51:54,040 --> 00:51:55,640
ben ne anlatacağım ki adamlara?
616
00:51:56,360 --> 00:51:58,000
Hatırlamıyorum hâlâ hiçbir şey.
617
00:51:58,080 --> 00:52:02,760
Yani. var bir şeyler de
böyle parça parça. çok...
618
00:52:04,800 --> 00:52:06,400
Sisin altında gibi.
619
00:52:10,560 --> 00:52:12,720
Tanıdıkların haber vermişlerdir belki.
620
00:52:13,120 --> 00:52:14,480
Yani kazayı ya da
621
00:52:15,320 --> 00:52:16,320
kaybolduğunu.
622
00:52:16,400 --> 00:52:18,000
Hiç bilmiyorum bana ne oldu.
623
00:52:18,800 --> 00:52:19,840
Hiç anlamıyorum.
624
00:52:23,960 --> 00:52:25,800
Tamam. zorlama kendini. iyi değilsin.
625
00:52:26,240 --> 00:52:29,720
Şimdilik sadece
sağlık kontrolünden geçsen yeter.
626
00:52:31,360 --> 00:52:32,360
Kontrol?
627
00:52:32,600 --> 00:52:33,520
Kontrol.
628
00:52:34,480 --> 00:52:37,800
Yani. tam teşekküllü hastanemiz yok ama
629
00:52:38,080 --> 00:52:40,720
en azından sağlık ocağına gidebiliriz.
630
00:52:40,800 --> 00:52:42,640
[gerilim müziği devam eder]
631
00:52:42,840 --> 00:52:44,440
Gerek var mı gerçekten?
632
00:52:44,720 --> 00:52:48,840
Hafızanı etkileyen kafa travmasıysa
tabii ki gerek var.
633
00:52:48,920 --> 00:52:50,280
Yani. tehlikeli bir durum.
634
00:52:50,680 --> 00:52:51,680
Hafife alma.
635
00:52:56,040 --> 00:52:56,920
Tamam.
636
00:53:11,240 --> 00:53:14,240
Ağrınız var mı? Baş dönmesi
ya da bulanık görme?
637
00:53:14,320 --> 00:53:15,360
Yok.
638
00:53:15,440 --> 00:53:16,880
[gerilim müziği]
639
00:53:17,960 --> 00:53:19,040
Adınız. soyadınız?
640
00:53:20,840 --> 00:53:21,960
Defne Boz.
641
00:53:22,080 --> 00:53:23,080
Günlerden?
642
00:53:26,960 --> 00:53:30,080
Tamam. önemli değil.
Eviniz nerede. onu söyleyebilir misiniz?
643
00:53:30,480 --> 00:53:31,400
Evim?
644
00:53:32,640 --> 00:53:33,640
Ee. evim yok.
645
00:53:33,840 --> 00:53:36,960
Yani. Kıbrıs'ta çalıştığım
otelde yaşıyordum.
646
00:53:37,880 --> 00:53:39,520
Aileniz nerede. baba eviniz?
647
00:53:40,520 --> 00:53:41,440
Ailem yok.
648
00:53:41,800 --> 00:53:44,720
Peki önceki güne dair
hiçbir şey hatırlamıyor musunuz?
649
00:53:45,600 --> 00:53:47,720
[gerilim müziği devam eder]
650
00:53:48,720 --> 00:53:49,600
I ıh.
651
00:53:51,040 --> 00:53:54,720
Açıkçası bizim burada
yapabileceğimiz tetkikler sınırlı.
652
00:53:54,840 --> 00:53:57,240
Kafa travmasına işaret eden
hiçbir emare yok.
653
00:53:57,560 --> 00:54:02,160
Ama hastaneye gitseniz.
tomografi çektirseniz daha garanti olur.
654
00:54:08,880 --> 00:54:09,880
Ben gelmeyeyim.
655
00:54:12,880 --> 00:54:14,440
Kendi yoluma gideyim yani artık.
656
00:54:14,960 --> 00:54:16,440
Bayağı yük oldum zaten sana.
657
00:54:20,160 --> 00:54:21,320
Nereye gideceksin ki?
658
00:54:21,480 --> 00:54:22,320
Yani...
659
00:54:23,720 --> 00:54:25,120
..."Evim. ailem yok" dedin.
660
00:54:25,720 --> 00:54:27,360
Arkadaşlarım var. onları ararım.
661
00:54:30,760 --> 00:54:34,600
Sahil güvenliğe bildirseydik durumu.
belki bir bilgi falan alırdık.
662
00:54:36,560 --> 00:54:38,560
Gerçekten bir an önce gitmek istiyorum.
663
00:54:39,080 --> 00:54:42,200
Bir sürü soru soracaklar orada.
ben de hiçbirinin cevabı yok.
664
00:54:44,280 --> 00:54:45,520
[duygusal müzik]
665
00:54:45,760 --> 00:54:48,280
-Yol için para lazım olur.
-Yok. yok. olmaz öyle şey.
666
00:54:48,360 --> 00:54:49,880
Arkadaşlarımı arar. hallederim ben.
667
00:54:50,880 --> 00:54:52,000
Sağ ol düşündüğün için.
668
00:54:54,000 --> 00:54:54,960
Sen bilirsin.
669
00:54:58,480 --> 00:54:59,640
O halde geçmiş olsun.
670
00:55:02,240 --> 00:55:03,240
Sağ ol.
671
00:55:05,680 --> 00:55:06,680
Gerçekten sağ ol.
672
00:55:10,200 --> 00:55:11,520
Umarım her şey yoluna girer.
673
00:55:16,080 --> 00:55:18,400
[duygusal müzik devam eder]
674
00:55:37,640 --> 00:55:40,920
[duygusal müzik yükselir]
675
00:56:04,520 --> 00:56:07,000
[duygusal müzik devam eder]
676
00:56:30,960 --> 00:56:33,840
[duygusal müzik devam eder]
677
00:56:51,640 --> 00:56:53,760
[gerilim müziği]
678
00:57:11,840 --> 00:57:14,560
[Defne] Ne olacaksa olsun.
bu akşam bu defter kapanır.
679
00:57:14,920 --> 00:57:16,640
Dikkatli ol. adam tehlikeli.
680
00:57:17,000 --> 00:57:19,920
Onu bana bırak. sen zamanında
buluşma yerinde ol. yeter.
681
00:57:20,200 --> 00:57:22,120
Olacağım. orada görüşürüz.
682
00:57:23,920 --> 00:57:25,560
[gerilim müziği devam eder]
683
00:57:53,160 --> 00:57:55,160
[gerilim müziği devam eder]
684
00:58:05,440 --> 00:58:06,440
[gerilim müziği düşer]
685
00:58:07,640 --> 00:58:08,720
[Defne] Defne. iyi misin?
686
00:58:09,200 --> 00:58:10,360
Kızım. ses ver artık.
687
00:58:11,040 --> 00:58:14,520
Acayip acayip şeyler geliyor aklıma.
Ne olur ses ver. güvende misin?
688
00:58:14,880 --> 00:58:16,000
Defne. neredesin?
689
00:58:16,560 --> 00:58:18,480
Sabah olmak üzere. dönüyorum.
690
00:58:18,760 --> 00:58:20,880
İnmediysen artık hiç inme. yatta kal.
691
00:58:29,840 --> 00:58:31,840
Pardon. kartınız var mı?
692
00:58:32,840 --> 00:58:35,960
Kart. böyle dükkanın numarasının falan
yazdığı bir şey.
693
00:58:41,160 --> 00:58:43,560
[gerilim müziği devam eder]
694
00:59:02,760 --> 00:59:06,160
Dün gece fırtına sırasında
sahil güvenlikten yardım isteyen.
695
00:59:06,240 --> 00:59:08,760
çağrı gönderen bir gemi.
bir tekne. bir yat.
696
00:59:08,920 --> 00:59:11,200
olağandışı bir vukuat
dikkatinizi çekti mi?
697
00:59:11,640 --> 00:59:13,720
Dün gece bize ulaşmış bir çağrı olmadı.
698
00:59:14,200 --> 00:59:17,040
Limanda her zamanki yer tartışmalarını
biliyorum. o kadar.
699
00:59:18,560 --> 00:59:20,280
Gökten düşmedi ya bu kadın komutanım.
700
00:59:20,480 --> 00:59:21,480
Konu ne?
701
00:59:21,800 --> 00:59:26,080
Dün gece denizin ortasında. yani
fırtına esnasında bir bota denk geldim.
702
00:59:26,640 --> 00:59:28,400
Ya botun içinde bir kadın
baygın yatıyordu.
703
00:59:28,480 --> 00:59:30,000
oraya nasıl geldiğini hatırlamıyor.
704
00:59:31,680 --> 00:59:32,720
Şaşırmadın abi.
705
00:59:32,960 --> 00:59:34,360
Bu koyları biliyorsunuz.
706
00:59:34,840 --> 00:59:38,400
Yatıyla. sürat teknesiyle. katamaranıyla
707
00:59:38,480 --> 00:59:40,840
eğlenmeye çıkan
zengin tipler eksik olmuyor.
708
00:59:41,440 --> 00:59:44,000
Tabii. o eğlencelerin sonu
genelde dağıtmak.
709
00:59:44,600 --> 00:59:47,160
Yanlarında bazen
sevgilileri ve arkadaşlar olur.
710
00:59:47,240 --> 00:59:49,880
-[gerilim müziği]
-Bazen de eskort kızlarla açılırlar.
711
00:59:51,480 --> 00:59:52,800
Böyle bir durum mu diyorsun?
712
00:59:54,240 --> 00:59:56,360
Eskort gibi falan diyorsun. he abi?
713
01:00:00,560 --> 01:00:02,280
[telefon çalar]
714
01:00:06,360 --> 01:00:07,280
Buyurun.
715
01:00:10,320 --> 01:00:11,240
Defne benim.
716
01:00:14,600 --> 01:00:15,600
Ee...
717
01:00:15,920 --> 01:00:20,080
Ben özel konuşacağım da abiciğim.
bana bir iki dakika izin verebilir misin?
718
01:00:21,360 --> 01:00:22,720
Sağ olasın. sağ ol.
719
01:00:26,920 --> 01:00:27,800
Alo?
720
01:00:27,880 --> 01:00:30,400
Kızım. neredesin sen ya?
Aklım çıktı geceden beri.
721
01:00:31,120 --> 01:00:32,880
İyiyim. iyiyim. merak etme.
722
01:00:33,840 --> 01:00:34,960
Çamlıkıyı'dayım.
723
01:00:35,160 --> 01:00:36,440
Niye gelmedin buluşma yerine?
724
01:00:36,800 --> 01:00:40,080
Sorma. Ozan denen herif
yakalıyordu beni neredeyse.
725
01:00:40,880 --> 01:00:43,520
***! Ben dedim işte.
biliyordum böyle olacağını ya.
726
01:00:43,760 --> 01:00:46,440
Sana en başında dedim. değil mi?
Girmeyelim dedim bu işe Defne ya.
727
01:00:46,640 --> 01:00:48,600
İnat ettin. girdin. ah Defne. ah!
728
01:00:49,360 --> 01:00:50,600
Ulan sakin ol.
729
01:00:51,720 --> 01:00:52,600
Bir kendine gel.
730
01:00:52,720 --> 01:00:53,960
Ya nasıl sakin olayım?
731
01:00:54,160 --> 01:00:56,760
O Ozan denen adamın
nasıl bir manyak olduğunu biliyor musun?
732
01:00:56,840 --> 01:00:59,000
Biz çok büyük bir belaya bulaştık Defne.
733
01:00:59,080 --> 01:01:00,800
Tamam. Ozan sorun değil artık.
734
01:01:00,960 --> 01:01:03,120
Nasıl sorun değil ya.
yakalıyordu demedin mi?
735
01:01:03,440 --> 01:01:04,680
Ama yakalayamadı.
736
01:01:07,760 --> 01:01:08,720
Denize düştü.
737
01:01:09,560 --> 01:01:10,920
boğulmuş bile olabilir.
738
01:01:11,400 --> 01:01:14,080
Oha. boğulmuş olabilir mi gerçekten?
739
01:01:16,200 --> 01:01:17,160
Çantayı aldım.
740
01:01:17,760 --> 01:01:18,680
Aldın mı?
741
01:01:18,760 --> 01:01:19,680
[Defne] Evet. aldım.
742
01:01:19,760 --> 01:01:21,720
[gerilim müziği devam eder]
743
01:01:22,240 --> 01:01:23,120
Yes be!
744
01:01:24,360 --> 01:01:27,360
Helal be. helal olsun sana.
Defne Queen'im benim.
745
01:01:28,040 --> 01:01:28,880
[Murat] Nasıl aldın ya?
746
01:01:28,960 --> 01:01:32,680
Aldım. aldım ama sonra
bir yere bırakmak zorunda kaldım.
747
01:01:33,360 --> 01:01:34,240
Niye?
748
01:01:34,320 --> 01:01:36,800
[Defne] Murat. bak. ben burada
rahat konuşamıyorum.
749
01:01:37,160 --> 01:01:38,640
Çantanın olduğu yeri biliyorum.
750
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Sen bir şekilde
buraya gelmenin bir yolunu bul.
751
01:01:41,240 --> 01:01:43,120
Çantayı almanın planını yapmamız lazım.
752
01:01:43,200 --> 01:01:45,040
Çantayı nereye koydun Defne. söylesene.
753
01:01:45,120 --> 01:01:49,760
Murat. bak. hayatımın
en acayip gününü yaşıyorum.
754
01:01:49,880 --> 01:01:51,520
Kafam allak bullak.
755
01:01:51,760 --> 01:01:55,120
Ama merak etme. çantanın nerede olduğunu
bir tek ben biliyorum.
756
01:01:55,520 --> 01:01:57,360
Ama senin bir şekilde buraya gelmen lazım.
757
01:01:57,440 --> 01:01:59,760
Benim o çantayı oradan
tek başıma almam mümkün değil.
758
01:01:59,840 --> 01:02:01,440
[neşeli müzik]
759
01:02:03,320 --> 01:02:04,160
Tamam.
760
01:02:08,760 --> 01:02:10,360
Sen kimseyi dürtükleme.
761
01:02:10,760 --> 01:02:14,240
Sen hiç benimle konuşmadın.
Biz bu konuşmayı hiç yapmadık.
762
01:02:14,400 --> 01:02:17,320
Hiç haber alamadın benden.
hâlâ çok merak ediyorsun beni. tamam mı?
763
01:02:17,960 --> 01:02:21,520
Ha. bir de benim telefon.
cüzdan. para hepsi gitti.
764
01:02:21,920 --> 01:02:23,480
Bana para gönder. postaneden alırım.
765
01:02:23,560 --> 01:02:24,960
Tamam. tamamdır. halledeceğim.
766
01:02:25,840 --> 01:02:26,800
Tamam.
767
01:02:28,040 --> 01:02:29,200
Sağ olasın.
768
01:02:29,280 --> 01:02:31,040
[neşeli müzik devam eder]
769
01:02:31,840 --> 01:02:32,800
Heh.
770
01:02:33,880 --> 01:02:37,480
Bu hem internet hem telefon için
yeter herhalde.
771
01:02:38,640 --> 01:02:41,120
Sağ olun komutanım.
senin de vaktini aldık.
772
01:02:41,200 --> 01:02:42,440
Her zaman Ali Komutan.
773
01:02:43,120 --> 01:02:46,720
Heh. komutanım. şu Serhat'ın
yeni ahbapları var ya.
774
01:02:46,880 --> 01:02:48,600
şu aralar koyda çok dolanıyorlar.
775
01:02:48,680 --> 01:02:51,240
Sence bu işle
onların bir ilgisi olmuş olabilir mi?
776
01:02:51,320 --> 01:02:52,480
-[gerilim müziği]
-Bir şey diyemem.
777
01:02:52,560 --> 01:02:54,200
Bize böyle bir vaka bildirmediler.
778
01:02:54,840 --> 01:02:56,840
Ama şu hanımefendi bir şeyler hatırlarsa
779
01:02:57,240 --> 01:02:59,600
biz de ipin ucunu
sonuna kadar takip ederiz tabii ki.
780
01:02:59,680 --> 01:03:00,640
Eyvallah.
781
01:03:12,720 --> 01:03:16,240
Abi. aradığınız şu kız var ya.
galiba onu buldum.
782
01:03:18,320 --> 01:03:19,280
Anlat.
783
01:03:23,160 --> 01:03:26,000
[gerilim müziği yükselir]
784
01:03:57,800 --> 01:03:59,000
Demek buradaymış. he?
785
01:04:02,560 --> 01:04:03,600
Emin misin?
786
01:04:06,400 --> 01:04:09,960
Evet Ozan Bey.
sahil güvenlikten bağlantım aradı.
787
01:04:10,440 --> 01:04:11,520
Kız kurtulmuş.
788
01:04:12,960 --> 01:04:13,840
Defne Boz.
789
01:04:15,880 --> 01:04:17,320
Ama hafızasını kaybetmiş.
790
01:04:17,680 --> 01:04:19,200
Defne boz.
791
01:04:24,280 --> 01:04:25,760
Hafızasını mı kaybetmiş?
792
01:04:31,480 --> 01:04:33,120
Ama buralarda bir yerde.
793
01:04:34,400 --> 01:04:35,360
Kasabada.
794
01:04:36,480 --> 01:04:37,480
Bu da bir şey yani.
795
01:04:39,760 --> 01:04:40,840
Onu bul.
796
01:04:42,480 --> 01:04:43,480
Takip et.
797
01:04:44,320 --> 01:04:45,600
Nerede. ne yapıyor?
798
01:04:46,040 --> 01:04:48,360
Her adımını bilmek. öğrenmek istiyorum.
799
01:04:49,800 --> 01:04:50,720
Peşinde ol.
800
01:04:53,960 --> 01:04:55,880
[gerilim müziği devam eder]
801
01:05:15,200 --> 01:05:16,520
[gerilim müziği]
802
01:05:17,400 --> 01:05:18,400
[korna sesi]
803
01:05:35,880 --> 01:05:38,040
[gerilim müziği yükselir]
804
01:05:59,800 --> 01:06:01,480
-[sert fren sesi]
-[korna çalar]
805
01:06:02,080 --> 01:06:04,000
Hanımefendi. böyle atlanır mı yola?
806
01:06:04,360 --> 01:06:06,520
[gerilim müziği devam eder]
807
01:06:20,280 --> 01:06:21,800
Tamam. tamam. iyi misin?
808
01:06:27,400 --> 01:06:28,320
İyi misin?
809
01:06:28,960 --> 01:06:30,400
Gel. gel şöyle.
810
01:06:31,080 --> 01:06:32,240
Arabaya geçelim. gel.
811
01:06:37,880 --> 01:06:38,880
Otur.
812
01:06:40,560 --> 01:06:41,560
[Ali] Otur.
813
01:06:44,840 --> 01:06:46,080
-Su?
-Hı.
814
01:06:49,080 --> 01:06:50,120
İyi misin?
815
01:07:00,440 --> 01:07:02,720
[gerilim müziği devam eder]
816
01:07:21,720 --> 01:07:23,720
[gerilim müziği devam eder]
817
01:07:32,920 --> 01:07:35,520
[gerilim müziği yükselir]
818
01:07:58,000 --> 01:07:58,920
Daha iyi misin?
819
01:07:59,000 --> 01:08:00,240
[gerilim müziği biter]
820
01:08:00,520 --> 01:08:02,600
İyiyim. tansiyonum düştü galiba.
821
01:08:04,800 --> 01:08:05,760
Bir şey de yemedin.
822
01:08:07,440 --> 01:08:09,000
[gerilim müziği]
823
01:08:10,160 --> 01:08:12,160
Arkadaşlarına ulaşabildin mi bari?
824
01:08:13,840 --> 01:08:15,680
Ulaşamadım ama bir daha deneyeceğim.
825
01:08:15,960 --> 01:08:18,680
İnat ettin. Kalsaydın.
dinlenseydin biraz daha.
826
01:08:22,280 --> 01:08:23,440
Şimdi iyice dinlen.
827
01:08:23,720 --> 01:08:25,080
Karnını da güzel bir doyur.
828
01:08:26,800 --> 01:08:27,680
Tamam.
829
01:08:33,840 --> 01:08:37,680
[gerilim müziği devam eder]
830
01:08:55,840 --> 01:08:56,880
[gerilim müziği biter]
831
01:08:57,280 --> 01:08:58,640
Burası kayınpederimin oteli.
832
01:08:58,840 --> 01:08:59,840
Rahat edersin.
833
01:09:00,440 --> 01:09:01,440
Bak. baştan söyleyeyim.
834
01:09:01,520 --> 01:09:04,040
Misafirimizsin.
senden para falan alacak değiliz.
835
01:09:04,120 --> 01:09:05,680
Yani. rahatına bak. iyice dinlen.
836
01:09:08,240 --> 01:09:09,160
[duygusal müzik]
837
01:09:09,240 --> 01:09:10,200
Bacanak?
838
01:09:13,680 --> 01:09:15,520
-Hayırdır?
-Hayırdır derken?
839
01:09:16,120 --> 01:09:18,280
Hanımefendi otelin misafiri mi?
840
01:09:18,440 --> 01:09:20,440
Benim misafirim Kenan. benim.
841
01:09:31,760 --> 01:09:32,680
Havalara bak.
842
01:09:33,400 --> 01:09:35,040
Daha kırkı yeni çıktı baldızın.
843
01:09:35,760 --> 01:09:37,160
Hemen birisini bulmuş çakal.
844
01:09:42,920 --> 01:09:43,920
Baba!
845
01:09:44,000 --> 01:09:45,200
[duygusal müzik biter]
846
01:09:48,440 --> 01:09:49,880
Baba. ne yapıyorsun sen ya?
847
01:09:50,280 --> 01:09:51,520
Sana mı kaldı bu işler?
848
01:09:52,200 --> 01:09:53,120
Ferhat nerede?
849
01:09:53,200 --> 01:09:54,360
Ferhat gitti.
850
01:09:54,960 --> 01:09:55,880
Nasıl gitti ya?
851
01:09:56,120 --> 01:09:57,040
Bayağı gitti.
852
01:09:57,120 --> 01:09:58,520
Serhat'tan teklif almış.
853
01:09:58,800 --> 01:10:00,320
Artık Golden Shark'ta çalışıyor.
854
01:10:01,360 --> 01:10:03,160
Bu kaçıncı baba ya. bu kaçıncı?
855
01:10:03,840 --> 01:10:07,920
Serhat Efendi bizim oteli kendine
insan kaynakları departmanı yaptı resmen.
856
01:10:08,080 --> 01:10:09,080
Kasten yapıyor oğlum.
857
01:10:09,400 --> 01:10:13,040
Bizim yanımızda çalışan adamların aklını
çeliyor ki bizi zor durumda bıraksın.
858
01:10:13,120 --> 01:10:14,760
-Bütün derdi o.
-[duygusal müzik]
859
01:10:14,840 --> 01:10:17,240
Bir gün tersime gelecek var ya.
Ümüğünü sıkacağım.
860
01:10:26,480 --> 01:10:28,680
[duygusal müzik yükselir]
861
01:10:38,320 --> 01:10:39,320
Baba. pardon ya.
862
01:10:41,200 --> 01:10:42,600
[Ali] Ee. Defne Hanım.
863
01:10:42,840 --> 01:10:45,720
Kendisi bir kaza geçirdi denizde.
864
01:10:46,520 --> 01:10:48,800
Bir süre otelde kalacak. misafirimiz.
865
01:10:49,560 --> 01:10:51,080
Hoş geldin kızım. geçmiş olsun.
866
01:10:52,720 --> 01:10:56,280
Boş odalardan birine geçersin.
Nasıl olsa otelin yarısı boş.
867
01:10:56,960 --> 01:10:57,880
Nasıl ya baba?
868
01:10:58,160 --> 01:11:00,080
Hani tur rezervasyonu vardı?
869
01:11:00,600 --> 01:11:02,880
-İptal etmişler. Golden Shark'a geçmişler.
-[duygusal müzik biter]
870
01:11:03,080 --> 01:11:04,360
Odaları daha büyük diye.
871
01:11:04,520 --> 01:11:07,440
Buraya kadar gelip
odada mı oturacakmış geri zekalılar?
872
01:11:07,520 --> 01:11:10,400
Aman be oğlum. müşteri bu.
ne isterse onu seçer. boş ver.
873
01:11:10,640 --> 01:11:13,640
Ya bu Serhat var ya.
çok pis dayağı hak ediyor ama...
874
01:11:14,160 --> 01:11:17,720
Ya uyma oğlum sen şuna ya.
Zaten vursan yarısı boşa gidecek be.
875
01:11:17,880 --> 01:11:19,560
Başına bela mı alacaksın? Boş ver.
876
01:11:22,320 --> 01:11:24,680
[duygusal müzik]
877
01:11:26,280 --> 01:11:29,320
Kızım. senin bir eşyan. valizin falan
bir şeyin yok mu?
878
01:11:31,560 --> 01:11:32,880
Yok maalesef.
879
01:11:33,560 --> 01:11:34,480
Böyle.
880
01:11:37,520 --> 01:11:39,680
Tamam. sen gel benimle bakalım.
881
01:12:02,200 --> 01:12:03,720
Otelde unutulan eşyalar.
882
01:12:04,600 --> 01:12:06,200
Yıllardır ne arayan var ne soran.
883
01:12:06,840 --> 01:12:09,680
Sen bak. işine ne yarıyorsa seç. olur mu?
884
01:12:18,080 --> 01:12:20,680
[duygusal müzik devam eder]
885
01:12:30,880 --> 01:12:34,080
[gerilim müziği]
886
01:12:45,760 --> 01:12:46,840
[gerilim müziği biter]
887
01:12:55,000 --> 01:12:57,560
Suları bıraktım.
888
01:12:58,280 --> 01:13:00,120
Otel ıvır zıvırları içeride.
889
01:13:00,640 --> 01:13:03,280
Bir şeye ihtiyacın olursa
çekinmeden söyleyebilirsin.
890
01:13:04,040 --> 01:13:05,040
Çok sağ ol.
891
01:13:05,400 --> 01:13:07,640
Gerçekten sen olmasan
ne yapardım bilmiyorum.
892
01:13:08,000 --> 01:13:09,280
Biraz yatıp dinlen.
893
01:13:23,720 --> 01:13:24,680
Bak...
894
01:13:28,040 --> 01:13:31,480
...eğer başına kötü bir şey geldiyse.
her ne olursa olsun
895
01:13:31,880 --> 01:13:33,680
çekinmeden benimle paylaşabilirsin.
896
01:13:33,760 --> 01:13:35,400
[duygusal müzik]
897
01:13:35,480 --> 01:13:36,560
Neden...
898
01:13:38,520 --> 01:13:43,280
...böyle bir şeyi tekrar söyledin ki?
Ben hatırlamıyorum olanları diyorum.
899
01:13:43,360 --> 01:13:46,200
İnsanlık hali.
yanlış bir şey yapmış olabilirsin.
900
01:13:47,040 --> 01:13:48,200
Yani. benden saklama.
901
01:13:48,840 --> 01:13:52,960
Bana anlatırsan her ne olduysa
ben sana yardım ederim. tamam?
902
01:13:53,080 --> 01:13:57,200
Ben olanları hatırlamıyorum
ama yanlış bir şey yaptığımı sanmıyorum.
903
01:13:58,320 --> 01:14:01,000
Sen beni ne olarak gördün bilmiyorum da
904
01:14:02,360 --> 01:14:03,600
ben kötü bir insan değilim.
905
01:14:04,080 --> 01:14:05,800
Ben sana kötü bir insansın demedim.
906
01:14:06,760 --> 01:14:11,640
Ama sadece kendini denizin ortasında
bir botun içinde bulduysan
907
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
meslek hastalığı.
olanları aydınlatmamız gerekiyor.
908
01:14:19,800 --> 01:14:21,640
Bir şey sakladığımı mı düşünüyorsun?
909
01:14:21,760 --> 01:14:22,720
Saklıyor musun?
910
01:14:22,800 --> 01:14:25,400
[duygusal müzik devam eder]
911
01:14:26,920 --> 01:14:29,200
Ben şimdi anladım ya
beni niye buraya getirdiğini.
912
01:14:29,720 --> 01:14:32,080
Ne anladın? Seni niye buraya getirmişim?
913
01:14:32,160 --> 01:14:33,600
Vakayım. değil mi ben senin için?
914
01:14:34,240 --> 01:14:36,920
Senin amacın yardım etmek falan değil.
bilmece çözmek.
915
01:14:37,440 --> 01:14:40,040
Kapıyı da kilitleyecek misin üstüme?
Hapis miyim ben burada?
916
01:14:40,120 --> 01:14:41,640
Ne yaptığını sanıyorsun hakikaten?
917
01:14:42,400 --> 01:14:45,160
Bak. amacım seni
zan altında bırakmak değil. tamam mı?
918
01:14:45,960 --> 01:14:49,280
Ama durduk yere
insan kendini denizin ortasında bulmaz.
919
01:14:51,760 --> 01:14:53,000
Başına bir şey geldiği belli.
920
01:14:53,920 --> 01:14:56,960
Belki bu yüzden
bir şeyler hatırlamıyorsun. Belki...
921
01:14:57,760 --> 01:14:59,400
Belki birileri sana zarar verdi.
922
01:15:00,280 --> 01:15:02,080
Hatırlamaz mıyım öyle bir şey olsa?
923
01:15:02,200 --> 01:15:05,080
Doktor öyle dedi. hatırlayamayabilir dedi.
924
01:15:08,000 --> 01:15:10,520
Sen açık açık söylesene.
ne demek istiyorsun. söyle.
925
01:15:11,040 --> 01:15:13,320
[gerilim müziği]
926
01:15:15,720 --> 01:15:17,360
Ben bugün senden ayrılınca
927
01:15:17,760 --> 01:15:21,000
sahil güvenlikten
eski bir ahbabımla konuştum.
928
01:15:22,480 --> 01:15:25,960
Onların gece denizde olup bitenlerden
haberleri olur.
929
01:15:27,560 --> 01:15:28,680
Var mıymış haberleri?
930
01:15:28,880 --> 01:15:29,800
Hayır.
931
01:15:30,400 --> 01:15:31,280
Da...
932
01:15:32,800 --> 01:15:36,480
...böyle şeyler olabiliyor dedi.
Çeşit çeşit insan var dedi.
933
01:15:38,800 --> 01:15:40,240
Bazen. ee...
934
01:15:40,960 --> 01:15:44,920
...eğlenmek için denize açılan
yatlarda. teknelerde...
935
01:15:47,520 --> 01:15:49,760
-...bazı kadınlarla...
-Ne diyorsun sen ya?
936
01:15:50,520 --> 01:15:51,800
Bazı kadınlar ne demek?
937
01:15:52,920 --> 01:15:54,840
Yanlış anlama. Ben seni hiç tanımıyorum.
938
01:15:55,080 --> 01:15:57,560
Kimsin. nesin. ne yaparsın.
hiçbir fikrim yok.
939
01:15:57,760 --> 01:16:00,360
Sen beni hiç tanımıyorsun.
neyim. hiçbir fikrin yok.
940
01:16:00,880 --> 01:16:02,800
Sen *** muamelesi mi yapıyorsun bana?
941
01:16:02,880 --> 01:16:03,880
Hayır. Ben öyle bir şey demedim.
942
01:16:03,960 --> 01:16:05,480
Ben ne yaptım bunu hak edecek?
943
01:16:05,600 --> 01:16:08,240
Sen bana bakıyorsun
ve bunu mu görüyorsun gerçekten?
944
01:16:08,320 --> 01:16:09,280
-Hayır.
-Kadını görüyorsun.
945
01:16:09,360 --> 01:16:11,280
Başına kötü bir şey gelmiş bir kadının
946
01:16:11,360 --> 01:16:14,520
ve o zaman o sıkıntı
kesin o kadındadır zaten. değil mi?
947
01:16:14,600 --> 01:16:18,480
*** çünkü o kadın. kaşınmıştır kesin.
kuyruk sallamıştır belki.
948
01:16:18,560 --> 01:16:20,480
Su testisi su yolunda
kırılır çünkü. değil mi?
949
01:16:20,560 --> 01:16:22,840
-Bir bu mu geliyor aklınıza?
-Bak--
950
01:16:22,920 --> 01:16:25,200
Gerçekten bir bu mu geliyor aklınıza?
951
01:16:25,320 --> 01:16:29,480
Defne Hanım. üslubum
yanlış olmuş olabilir. affedersiniz.
952
01:16:29,800 --> 01:16:33,000
Benim amacım
neden bir kadın denizin ortasında
953
01:16:33,080 --> 01:16:35,200
baygın bir halde yatıyordu. bunu bulmak.
954
01:16:35,520 --> 01:16:38,560
Bir şey hatırlayamadığın için
her ihtimali düşünmek zorundayım.
955
01:16:43,760 --> 01:16:45,920
[Defne ağlar]
956
01:16:46,800 --> 01:16:48,400
Ayrıca tekrar hatırlatayım.
957
01:16:49,200 --> 01:16:52,360
Başka insanların. başka kadınların
hayatları tehlikede olabilir.
958
01:16:53,200 --> 01:16:56,760
Hatırlayacağın küçücük bir detay
onların hayatlarını kurtarabilir.
959
01:16:57,040 --> 01:16:59,440
-[Defne ağlar]
-Bunu unutmasan yeter.
960
01:17:06,920 --> 01:17:08,840
[gerilim müziği devam eder]
961
01:17:31,120 --> 01:17:33,480
[gerilim müziği devam eder]
962
01:17:54,400 --> 01:17:55,320
[duygusal müzik]
963
01:17:55,400 --> 01:17:57,920
[Serhat] Bak. bugün
bize koca bir kafile geldi.
964
01:17:58,480 --> 01:18:01,480
Sizden rezervasyonları iptal ettirip
bize gelmişler.
965
01:18:01,560 --> 01:18:04,480
Duymuş hatunlar
bizdeki SPA merkezini. bize geldiler.
966
01:18:04,960 --> 01:18:07,440
Gerçi ben sizden geldiğini bilmiyordum.
967
01:18:07,880 --> 01:18:09,080
Yoksa kabul etmezdim.
968
01:18:09,760 --> 01:18:12,360
Yani. kimsenin ekmeğinde gözümüz yok.
969
01:18:12,600 --> 01:18:14,400
Benim bir şikayetim yok be evlat.
970
01:18:14,720 --> 01:18:16,360
Müşteri ne isterse onu yapar.
971
01:18:16,520 --> 01:18:18,440
SPA tercih ederse eder.
972
01:18:18,880 --> 01:18:20,680
Ah be Salih amcam...
973
01:18:21,760 --> 01:18:25,400
Evlat. bırak bu ucuz esnaf numaralarını.
974
01:18:25,880 --> 01:18:29,080
Sen benim elemanları ayartma.
o bana yeter.
975
01:18:29,400 --> 01:18:31,120
Serbest rekabet işidir bu.
976
01:18:31,720 --> 01:18:32,840
-Er meydanıdır.
-[duygusal müzik biter]
977
01:18:32,920 --> 01:18:35,960
İsteyen senin otele gider.
isteyen benim otele gelir.
978
01:18:36,280 --> 01:18:38,560
Bak Salih amca. 20 milyon
979
01:18:39,600 --> 01:18:40,440
büyük para.
980
01:18:40,600 --> 01:18:42,760
[Serhat] Ya emekliliğin tadını
çıkarırsın ya.
981
01:18:43,040 --> 01:18:44,400
Ben satmayacağım burayı.
982
01:18:44,680 --> 01:18:45,880
Tamam. satma.
983
01:18:47,040 --> 01:18:47,960
Biz işletelim.
984
01:18:48,840 --> 01:18:52,520
Sen de elin ayağın suya değmeden
her ay tıkır tıkır al paranı ya.
985
01:18:55,920 --> 01:18:57,720
Buranın hatırası var Serhat.
986
01:18:57,800 --> 01:18:59,440
[duygusal müzik]
987
01:18:59,760 --> 01:19:01,640
Ben kızımın adını koymuşum buraya.
988
01:19:06,800 --> 01:19:07,720
Tamam.
989
01:19:10,360 --> 01:19:12,280
Değiştirmeyelim otelin adını.
990
01:19:18,920 --> 01:19:20,200
Ayda'nın ismini yaşatalım.
991
01:19:25,640 --> 01:19:26,560
İstemiyorum.
992
01:19:27,640 --> 01:19:28,480
Salih amca.
993
01:19:29,880 --> 01:19:32,720
20 milyonda altı tane sıfır var.
994
01:19:32,920 --> 01:19:35,680
Satmıyorum diyor. neyi anlamıyorsunuz?
995
01:19:35,760 --> 01:19:37,320
[neşeli müzik]
996
01:19:40,800 --> 01:19:41,760
Pardon?
997
01:19:43,400 --> 01:19:44,440
Siz kimsiniz?
998
01:19:44,760 --> 01:19:46,640
Kimsem kimim. ne fark eder?
999
01:19:49,080 --> 01:19:53,160
Yaptınız teklifinizi.
Salih Bey'den de aldınız cevabınızı.
1000
01:19:53,720 --> 01:19:55,440
Var mı ısrarın bir manası?
1001
01:19:55,960 --> 01:20:01,160
Hayır. yani. ben burada 40 yıllık
Salih amcamla iki çift laf ediyorum.
1002
01:20:01,440 --> 01:20:02,800
Size ne oluyor. niye karışıyorsunuz?
1003
01:20:03,000 --> 01:20:04,920
Ne oluyorsa oluyor.
siz niye anlamıyorsunuz?
1004
01:20:05,720 --> 01:20:09,440
Salih amca. sen yoksa bunu
Ferhat'ın yerine işe mi aldın?
1005
01:20:10,560 --> 01:20:12,400
[Serhat] Hayır. inşallah öyle bir şey
yapmamışsındır.
1006
01:20:12,640 --> 01:20:15,440
Yoksa bu nemrutlukla
üç beş müşterin var. hepsini kaçırır.
1007
01:20:15,520 --> 01:20:17,000
Aynen öyle yaptım Serhat.
1008
01:20:17,560 --> 01:20:18,960
Ferhat Bey'in yerine aldım.
1009
01:20:19,040 --> 01:20:21,640
Yeni otel müdiremiz Defne Hanım.
1010
01:20:21,800 --> 01:20:23,800
[neşeli müzik devam eder]
1011
01:20:24,680 --> 01:20:25,680
Ha.
1012
01:20:25,920 --> 01:20:26,840
Şimdi anlaşıldı.
1013
01:20:27,920 --> 01:20:30,560
Evet. yeni otel müdiresi Defne ben.
1014
01:20:30,640 --> 01:20:31,640
Siz kimsiniz?
1015
01:20:32,840 --> 01:20:35,040
Golden Shark Otel'in sahibi Serhat.
1016
01:20:39,080 --> 01:20:41,360
Anlaşılan bundan sonra
daha sık görüşeceğiz.
1017
01:20:44,560 --> 01:20:45,760
[neşeli müzik biter]
1018
01:20:45,840 --> 01:20:47,960
Nasıl mosmor oldu ama? [güler]
1019
01:20:48,800 --> 01:20:50,120
Uyuyamaz artık o bu gece.
1020
01:20:50,400 --> 01:20:52,240
Kusura bakmayın. ben dayanamadım.
1021
01:20:52,640 --> 01:20:54,160
Yani. o kadar üstünüze gelince...
1022
01:20:54,560 --> 01:20:56,320
Yok be kızım. iyi yaptın.
1023
01:20:56,920 --> 01:20:59,800
Onun suratını bu halde görünce
içimin yağları eridi vallahi.
1024
01:21:00,120 --> 01:21:01,160
İnanamadı tabii.
1025
01:21:01,240 --> 01:21:03,560
Ferhat salağının yerine
senin gibi birini görünce.
1026
01:21:03,760 --> 01:21:06,080
Onu ne yapacağız hakikaten?
Müdür sanacak beni.
1027
01:21:06,240 --> 01:21:08,760
Hiç fark etmez.
sen müdürmüşsün gibi davran.
1028
01:21:09,200 --> 01:21:10,600
Nasıl olsa biz bizeyiz burada.
1029
01:21:16,840 --> 01:21:21,000
Ozan Bey. bugün plakasını gördüğüm
aracın sahibi Ali Tarhun'muş.
1030
01:21:21,520 --> 01:21:22,560
Ali Tarhun mu?
1031
01:21:23,080 --> 01:21:24,640
Kimdi o. tanımam mı gerekiyor?
1032
01:21:24,760 --> 01:21:27,000
-SAT komandosu. yüzbaşı.
-[gerilim müziği]
1033
01:21:27,840 --> 01:21:31,040
Serhat'a aldırmak istediğimiz
otelin sahibinin damadı kendisi.
1034
01:21:31,280 --> 01:21:32,440
Tesadüfe bak.
1035
01:21:36,080 --> 01:21:36,960
Tuna.
1036
01:21:38,520 --> 01:21:40,880
Bu iş böyle çember gibi.
1037
01:21:41,320 --> 01:21:44,240
Dönüyoruz. dolaşıyoruz.
başladığımız yere geri dönüyoruz.
1038
01:21:46,640 --> 01:21:47,560
Garip.
1039
01:21:47,720 --> 01:21:49,320
Kasabada tanınan. sevilen bir tip.
1040
01:21:49,840 --> 01:21:51,680
Mustafa Yüzbaşı'yla da arası çok iyiymiş.
1041
01:21:51,760 --> 01:21:52,640
O kim ya?
1042
01:21:52,840 --> 01:21:54,160
Sahil güvenlik komutanı.
1043
01:21:54,360 --> 01:21:58,440
Ha. şu senin "Hayatta alamayız.
çok dürüst" dediğin adam.
1044
01:21:58,840 --> 01:21:59,960
Aynen öyle Ozan Bey.
1045
01:22:00,600 --> 01:22:05,000
Bu iş böyle dama oyunu gibi başladı.
Satranca döndü. Go'ya doğru gidiyor.
1046
01:22:07,440 --> 01:22:08,360
Baba!
1047
01:22:08,480 --> 01:22:10,840
Baba. ne olur sanki
bir kere beni dinlesen?
1048
01:22:10,920 --> 01:22:12,840
Tövbe estağfurullah. dinliyorum.
1049
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
Dinliyorum. link atacağım dedin. atmadın.
1050
01:22:16,920 --> 01:22:19,080
[Salih] Hı. şey yapalım önemliyse.
1051
01:22:19,160 --> 01:22:21,000
[gerilim müziği]
1052
01:22:21,080 --> 01:22:23,960
Yok. mesaj ya. Ben sonra şey yaparım.
1053
01:22:26,680 --> 01:22:28,920
Şu anda bu meseleden
daha önemli hiçbir şey yok.
1054
01:22:29,480 --> 01:22:32,720
Ya böyle çalışırken
arada kaynayıverdi işte link.
1055
01:22:33,040 --> 01:22:34,400
Sen niye takıyorsun ki?
1056
01:22:35,480 --> 01:22:36,840
Sen bana inanmıyor musun?
1057
01:22:38,080 --> 01:22:39,040
Ya...
1058
01:22:39,600 --> 01:22:41,240
İnanıyorum kızım. niye inanmayayım ki?
1059
01:22:42,640 --> 01:22:45,160
Öyle olsa ben sana
yolla da bakayım der miyim?
1060
01:22:46,120 --> 01:22:47,840
Ama burayı satacağımdan değil yani.
1061
01:22:48,280 --> 01:22:51,240
Bak. bu oteli satmayı
ben hiç düşünmüyorum. anladın mı?
1062
01:22:51,360 --> 01:22:53,760
Ay baba. ne yapacağız.
turşusunu mu kuracağız?
1063
01:22:54,000 --> 01:22:57,920
Ya baksana. yenileyemiyoruz.
günbegün değer kaybediyor otel.
1064
01:22:58,240 --> 01:23:00,040
[Deniz] Sadece karnını doyurabiliyorsun.
1065
01:23:00,120 --> 01:23:02,120
İyi işte. karnımız doyuyor. daha ne?
1066
01:23:02,280 --> 01:23:04,680
Ya baba. ben o kadar uğraştım.
1067
01:23:05,280 --> 01:23:07,400
20 milyon lira veriyor adamlar.
1068
01:23:07,600 --> 01:23:10,640
Aslında daha az vereceklerdi de
ben pazarlık yaptım o kadar.
1069
01:23:10,880 --> 01:23:11,800
Deniz.
1070
01:23:12,800 --> 01:23:15,840
sen ne hakla bize sormadan
Serhat denen herifle
1071
01:23:16,160 --> 01:23:17,520
pazarlık yapıyorsun ya?
1072
01:23:17,840 --> 01:23:20,600
Pardon da niye yapamıyorum?
1073
01:23:20,880 --> 01:23:22,160
Sen istemiyorsun diye mi?
1074
01:23:22,360 --> 01:23:23,800
Baban istemiyor diye.
1075
01:23:25,640 --> 01:23:27,400
Bu otel ne işe yarıyor ki?
1076
01:23:27,840 --> 01:23:30,560
Sürekli zarar ediyor.
sürekli cebimizden harcıyoruz.
1077
01:23:30,640 --> 01:23:33,480
Ya adam kaç yıldır uğraşıp
kendine bir düzen kurmuş.
1078
01:23:33,560 --> 01:23:36,840
Sen bu düzeni niye bozmak istiyorsun?
Niye rahat bırakmıyorsun adamı?
1079
01:23:36,920 --> 01:23:39,480
Babamla ne konuşacağımı
sana soracak değilim herhalde Ali.
1080
01:23:39,560 --> 01:23:40,840
Tamam kızım. sakin.
1081
01:23:41,360 --> 01:23:42,880
Eniştenle düzgün konuş.
1082
01:23:43,040 --> 01:23:45,000
[gerilim müziği devam eder]
1083
01:23:46,240 --> 01:23:49,600
Tamam oğlum. sen de gitme
şu kızın üstüne. ben konuşuyorum onunla.
1084
01:23:50,280 --> 01:23:52,680
Sanki çok acayip bir şey söylüyorum ya.
1085
01:23:53,360 --> 01:23:57,200
Ben sadece kendi iyiliğimi düşünmüyorum.
sizin iyiliğinizi de düşünüyorum.
1086
01:23:57,360 --> 01:23:59,320
Hepimizin hakkı var bu otelde.
1087
01:24:00,000 --> 01:24:02,440
Deniz. bak. bu Kenan
pis bir işe bulaştıysa.
1088
01:24:02,560 --> 01:24:05,640
borcu harcı falan varsa falan varsa
hiç çekinmeden bana söyleyebilirsin.
1089
01:24:06,000 --> 01:24:08,480
Yani. ben yabancı değilim.
bir şekilde hallederiz.
1090
01:24:09,560 --> 01:24:11,840
Bu oteli boşuna sattıracağım diye uğraşma.
1091
01:24:12,200 --> 01:24:13,320
Ne ima ediyorsun?
1092
01:24:15,200 --> 01:24:17,280
Benim kocamın borcu falan yok. tamam mı?
1093
01:24:17,920 --> 01:24:19,160
Ne alaka ya?
1094
01:24:19,240 --> 01:24:20,960
[gerilim müziği devam eder]
1095
01:24:22,960 --> 01:24:28,040
Ali. bu otele harcanan her bir kuruş
senin çocuklarının da hakkı.
1096
01:24:28,720 --> 01:24:30,280
Azra'yla Arda'yı düşünüyorum ben.
1097
01:24:30,520 --> 01:24:32,560
Ben çocuklarımı düşünmüyorum.
öyle mi yani?
1098
01:24:32,800 --> 01:24:33,800
Düşünüyor musun?
1099
01:24:34,840 --> 01:24:37,560
Bugün çocukların okulda ilk günüydü.
kim götürdü onları?
1100
01:24:38,160 --> 01:24:39,200
Kim ilgilendi?
1101
01:24:39,320 --> 01:24:43,400
Kim ne derse desin.
ölsem de kalsam da bu oteli satmıyorum!
1102
01:24:43,480 --> 01:24:44,800
[gerilim müziği yükselir]
1103
01:24:51,720 --> 01:24:54,760
Bu otele Ayda'nın.
kızımın adını verdim ben.
1104
01:24:58,480 --> 01:24:59,960
Ben de senin kızınım baba.
1105
01:25:07,880 --> 01:25:09,080
Ben de senin kızınım.
1106
01:25:09,160 --> 01:25:11,800
[gerilim müziği yükselir]
1107
01:25:25,840 --> 01:25:26,840
[gerilim müziği biter]
1108
01:25:28,440 --> 01:25:31,440
Özür dilerim baba ya.
Ben böyle olsun istemezdim ki.
1109
01:25:32,480 --> 01:25:35,360
Niye bu konuda bu kadar ısrar ediyor.
ben de anlamadım.
1110
01:25:36,440 --> 01:25:38,480
Ama korkarım. Kenan konusunda haklısın.
1111
01:25:42,000 --> 01:25:43,080
Baba. sen ne yapıyorsun?
1112
01:25:43,560 --> 01:25:46,640
Ferhat gitti ya oğlum.
bütün bu işler başıma kaldı işte.
1113
01:25:46,840 --> 01:25:49,520
Baba. boş ver Ferhat'ı ya.
işte Hasan geldi bak.
1114
01:25:50,120 --> 01:25:54,040
Yani. artık bundan sonra
teknede değil. burada kalacak.
1115
01:25:54,760 --> 01:25:57,240
Tabii baba. Emrin olur yani.
her zaman buradayım.
1116
01:25:57,880 --> 01:26:01,160
Sen bu müstahsil makbuzlarını
doldurabilir misin?
1117
01:26:02,760 --> 01:26:05,480
Ha. ben yani
o şekilde biri değilim tabii de...
1118
01:26:06,040 --> 01:26:09,000
Baba. Hasan anlamaz öyle şeylerden.
1119
01:26:10,200 --> 01:26:12,800
Ama bana gösterirsen
ben yardımcı olabilirim yani.
1120
01:26:14,400 --> 01:26:15,800
Boş ver be oğlum.
1121
01:26:16,840 --> 01:26:18,600
Sabah salim kafayla ben yaparım.
1122
01:26:19,160 --> 01:26:20,720
Hadi. siz buraları toplayın.
1123
01:26:21,560 --> 01:26:23,360
[duygusal müzik]
1124
01:26:26,760 --> 01:26:28,480
Dede acayip darlanmış yalnız abi.
1125
01:26:28,680 --> 01:26:29,560
Öyle.
1126
01:26:33,880 --> 01:26:34,880
[kapı kapanır]
1127
01:26:36,120 --> 01:26:36,960
Abi.
1128
01:26:38,320 --> 01:26:39,160
[duygusal müzik]
1129
01:26:39,240 --> 01:26:40,560
Salih amca anlatmadı mı size?
1130
01:26:41,080 --> 01:26:42,160
Neyi anlatmadı mı?
1131
01:26:43,720 --> 01:26:45,200
Hm. Haberiniz yok yani.
1132
01:26:45,920 --> 01:26:46,880
Neyden ya?
1133
01:26:49,480 --> 01:26:50,680
Bugün adamın biri geldi.
1134
01:26:51,200 --> 01:26:53,760
Bu otel konusunda
bayağı bir sıkıştırdı Salih amcayı.
1135
01:26:54,800 --> 01:26:55,760
Şeydi adı...
1136
01:26:57,960 --> 01:26:59,000
Serhat.
1137
01:26:59,760 --> 01:27:00,680
Heh.
1138
01:27:10,360 --> 01:27:11,360
Abi. yavaş.
1139
01:27:12,520 --> 01:27:14,120
Hani hallolmuştu lan iş. he?
1140
01:27:15,280 --> 01:27:16,520
Salih amca tersledi beni.
1141
01:27:16,800 --> 01:27:18,360
Abi. Ali dolduruyor yaşlı tekeyi.
1142
01:27:18,640 --> 01:27:19,840
İki manyak bela oldu resmen.
1143
01:27:20,000 --> 01:27:21,760
Ya bir de yeni müdür almışlar.
1144
01:27:21,840 --> 01:27:22,920
-[gerilim müziği]
-Yeni müdür mü?
1145
01:27:23,400 --> 01:27:24,720
-He.
-Ben öyle bir şey duymadım.
1146
01:27:24,800 --> 01:27:26,200
Görsen dili pabuç gibi.
1147
01:27:27,320 --> 01:27:29,000
Bana bak oğlum. ayakta uyuyorsunuz ha.
1148
01:27:29,080 --> 01:27:32,000
Ben kendim gidip bakmasam
hiçbir şey öğrenmeyeceğim.
1149
01:27:32,240 --> 01:27:33,440
Abi. nasıl yeni müdür ya?
1150
01:27:33,760 --> 01:27:35,920
Vallahi anlamadım.
Ben bakarım işin aslı neymiş.
1151
01:27:36,000 --> 01:27:36,920
Bak Kenan.
1152
01:27:37,480 --> 01:27:40,520
burada kafana göre yiyorsun. içiyorsun.
sesimi çıkartmıyorum.
1153
01:27:40,920 --> 01:27:44,280
Ama eğer bu işi halledemezsek
keserim musluğunu ha.
1154
01:27:45,000 --> 01:27:48,080
Tamam abi.
Sen kafanı yorma. Ben bakarım çaresine.
1155
01:27:50,280 --> 01:27:52,680
Oğlum. ne yapıyorsunuz orada siz?
Boş boş geziyorsunuz.
1156
01:27:52,760 --> 01:27:54,000
[Serhat] Şu dışarıya bakın. hadi.
1157
01:27:58,720 --> 01:28:00,320
Sen nereye. sen nereye. nereye?
1158
01:28:00,400 --> 01:28:02,640
Yukarıda yeteri kadar garson var.
Bahçeyle ilgilen hadi.
1159
01:28:08,640 --> 01:28:11,000
-Görüşürüz. iyi akşamlar.
-İyi akşamlar. tekrar bekleriz.
1160
01:28:11,080 --> 01:28:13,600
[gerilim müziği]
1161
01:28:28,880 --> 01:28:31,280
Ne yapmaya çalışıyorsun lan sen. hı?
1162
01:28:31,800 --> 01:28:32,720
Sakin.
1163
01:28:33,760 --> 01:28:35,360
Sakin. burası kışla değil.
1164
01:28:35,440 --> 01:28:36,920
Ben sakinim Serhatçığım.
1165
01:28:37,720 --> 01:28:40,400
Bakıyorum da
senin bir betin benzin attı ama.
1166
01:28:40,640 --> 01:28:41,640
Niye?
1167
01:28:42,200 --> 01:28:43,640
Korkulacak bir şey mi olmuş?
1168
01:28:44,520 --> 01:28:47,400
Sonuçta ben yasalara uygun çalışan
bir iş insanıyım.
1169
01:28:50,520 --> 01:28:53,080
Bak. sana bir kez söyledim.
Bu da son olsun.
1170
01:28:53,840 --> 01:28:56,520
Babamdan. otelden
uzak duracaksın. tamam mı?
1171
01:28:57,360 --> 01:28:58,200
Neden?
1172
01:28:59,240 --> 01:29:00,440
Yanlış bir şey mi yaptık?
1173
01:29:01,120 --> 01:29:02,600
Bir terbiyesizlik mi etmişiz?
1174
01:29:03,080 --> 01:29:06,120
Ben dürüst çalışan
bir ticaret insanı olarak
1175
01:29:06,440 --> 01:29:08,200
Salih amcaya bir teklifte bulundum.
1176
01:29:09,320 --> 01:29:11,720
Ki eğer bugün anlaşamazsak
1177
01:29:11,880 --> 01:29:15,400
yarın öbür gün çok daha
nahoş bir ortamda bulunmayalım diye.
1178
01:29:16,160 --> 01:29:19,200
Yani. illa haciz. mahkeme. icra...
1179
01:29:19,440 --> 01:29:20,480
İş buralara mı gelsin?
1180
01:29:22,400 --> 01:29:23,520
Ne zırvalıyorsun lan sen?
1181
01:29:23,960 --> 01:29:25,280
Şunu söylüyorum Aliciğim.
1182
01:29:25,840 --> 01:29:28,080
Otelin bütün borçlarını üstüme aldım.
1183
01:29:28,600 --> 01:29:33,720
Acenteye. turlara.
tedarikçiye olan borçlarınız artık bana.
1184
01:29:35,120 --> 01:29:36,800
İlk hatanızda binerim tepenize.
1185
01:29:36,920 --> 01:29:39,120
[gerilim müziği devam eder]
1186
01:29:41,480 --> 01:29:44,360
O senetlerden biri gecikirse
sokacağım işleme.
1187
01:29:45,440 --> 01:29:47,320
O oteli isteseniz de
1188
01:29:47,760 --> 01:29:50,040
istemeseniz de bana satacaksınız.
1189
01:29:51,080 --> 01:29:52,520
Ya siz satacaksınız
1190
01:29:53,360 --> 01:29:58,000
ya da ben haciz yoluyla kapınıza dayanıp
çatır çatır alacağım oteli.
1191
01:30:01,040 --> 01:30:02,960
Oğlum. sen bayağı pis bir adamsın ha.
1192
01:30:03,160 --> 01:30:04,080
Harbiden.
1193
01:30:04,240 --> 01:30:05,080
Yok.
1194
01:30:05,640 --> 01:30:07,680
Aliciğim. ben pis falan değilim.
1195
01:30:08,400 --> 01:30:12,040
Ben dürüst. çalışan
bir ticaret insanı olarak
1196
01:30:12,120 --> 01:30:14,920
size de güzellik yapıyorum aslında.
1197
01:30:16,560 --> 01:30:18,240
Ama siz farkında değilsiniz.
1198
01:30:19,160 --> 01:30:20,440
Dünya değişiyor.
1199
01:30:20,920 --> 01:30:22,200
Etrafına bir bak.
1200
01:30:22,960 --> 01:30:25,360
Büyük balık küçük balığı
her zaman yutuyor.
1201
01:30:25,440 --> 01:30:27,600
[gerilim müziği devam eder]
1202
01:30:27,920 --> 01:30:32,840
Ya ben bile otelimin yüzde 50'sini
satış aşamasındayım ya.
1203
01:30:33,400 --> 01:30:34,800
[Serhat] Birkaç haftaya imzalar atılır.
1204
01:30:35,040 --> 01:30:35,880
Niye?
1205
01:30:36,120 --> 01:30:38,120
Çünkü artık düzen böyle işliyor.
1206
01:30:39,280 --> 01:30:41,560
Bu adamlar sizin de otelinizi istiyor ama
1207
01:30:42,800 --> 01:30:46,160
ben de istiyorum ki siz de hakkınızı alın.
1208
01:30:49,720 --> 01:30:51,560
Çünkü şu iş biraz gecikirse
1209
01:30:52,600 --> 01:30:55,480
yarın öbür gün bu oteli yok pahasına
satmak zorunda kalacaksınız
1210
01:30:55,560 --> 01:30:57,200
ki o zaman daha çok üzüleceksiniz.
1211
01:30:57,280 --> 01:30:58,720
Ama iş işten geçmiş olacak.
1212
01:31:02,360 --> 01:31:03,360
Bak komutan.
1213
01:31:04,320 --> 01:31:08,200
her kaleyi korumak isteyen
hiçbir kaleyi koruyamaz.
1214
01:31:09,160 --> 01:31:13,480
Zafere giden yolda bazen
birtakım şeylerden feragat etmek gerekir.
1215
01:31:13,720 --> 01:31:16,080
Ki bunu en iyi sen bilirsin.
öyle değil mi komutan?
1216
01:31:16,160 --> 01:31:18,520
[gerilim müziği devam eder]
1217
01:31:19,960 --> 01:31:22,440
Hadi. Otur. benden bir şeyler iç.
1218
01:31:22,680 --> 01:31:24,600
Sakin kafayla da biraz düşün.
1219
01:31:26,600 --> 01:31:28,200
Salih amcama selam söyle.
1220
01:31:29,280 --> 01:31:31,080
Oo. kimleri görüyorum!
1221
01:31:31,160 --> 01:31:33,200
Kimleri görüyorum. buyurun. Hoş geldiniz.
1222
01:31:33,280 --> 01:31:36,200
Hoş geldiniz. Hoş geldiniz.
buyurun. buyurun. buyurun. Buyurun şöyle.
1223
01:31:36,600 --> 01:31:38,000
[Serhat] Bahçeye geçin.
1224
01:31:39,080 --> 01:31:40,680
Ben yerinizi hazırladım bile. buyurun.
1225
01:31:49,600 --> 01:31:51,440
[gerilim müziği]
1226
01:32:02,280 --> 01:32:03,360
[gerilim müziği biter]
1227
01:32:04,840 --> 01:32:06,960
Aferin be oğlum. Başlamışsın yine.
1228
01:32:07,800 --> 01:32:09,000
Ne yapalım be baba?
1229
01:32:09,600 --> 01:32:12,080
-Başlamak lazım. Paslandık.
-Ya.
1230
01:32:12,960 --> 01:32:16,040
Maşallah sen de her sabah
güneşi üstüne doğdurmuyorsun.
1231
01:32:16,760 --> 01:32:19,000
Günün en güzel saati. Kaçırır mıyım ben?
1232
01:32:23,960 --> 01:32:24,880
Baba...
1233
01:32:32,280 --> 01:32:34,520
Baba. ben bu oteli satmanı
istemiyorum. biliyorsun.
1234
01:32:35,640 --> 01:32:38,840
Ama sen dersen ki
"Bu otel bana fazla geliyor.
1235
01:32:39,960 --> 01:32:41,040
beni zorluyor"
1236
01:32:41,720 --> 01:32:44,640
-içinden bir his satalım diyorsa...
-[duygusal müzik]
1237
01:32:47,640 --> 01:32:49,040
Baba. haddimi aşmıyorum. değil mi?
1238
01:32:49,680 --> 01:32:51,280
Aman be. estağfurullah be oğlum.
1239
01:32:51,560 --> 01:32:53,560
Ya ben de seni düşünüyorum baba.
ne yapayım?
1240
01:32:54,040 --> 01:32:57,400
Yani. bu yaşında işlere
yetişemiyorsan falan diye.
1241
01:32:58,080 --> 01:32:59,080
Hadi lan!
1242
01:32:59,240 --> 01:33:00,600
Neyine yetişemeyecekmişim?
1243
01:33:00,800 --> 01:33:03,200
Dur. önce şu otelden
iyi bir para kazanalım.
1244
01:33:03,640 --> 01:33:05,640
sonra Aydam Oteller zinciri açacağız.
1245
01:33:05,720 --> 01:33:08,480
Datça'da. Fethiye'de.
Bozburun'da. her tarafta.
1246
01:33:10,440 --> 01:33:12,720
-Aydam Oteller zinciri. ha? Müthiş.
-[Salih güler]
1247
01:33:19,280 --> 01:33:21,480
[gerilim müziği]
1248
01:33:38,760 --> 01:33:40,440
Günaydın. kolay gelsin.
1249
01:33:40,600 --> 01:33:42,280
Benim adıma bir havale gelmiş olmalı.
1250
01:33:42,360 --> 01:33:44,040
Yardımcı olalım. Kimliğiniz?
1251
01:33:44,120 --> 01:33:45,120
[gerilim müziği biter]
1252
01:33:45,200 --> 01:33:46,200
Ee...
1253
01:33:46,280 --> 01:33:47,280
Kimliğim yok.
1254
01:33:48,080 --> 01:33:50,160
Bu fırtına oldu ya geçen gece.
1255
01:33:50,640 --> 01:33:52,760
Ben orada ufak bir kaza geçirdim de...
1256
01:33:52,840 --> 01:33:55,640
Aslında hiç ufak değildi.
korkunç bir geceydi benim için.
1257
01:33:55,720 --> 01:33:57,520
Kimliğim. telefonum. her şey gitti.
1258
01:33:57,720 --> 01:33:59,880
-Kimliksiz veremem yalnız.
-[neşeli müzik]
1259
01:34:02,560 --> 01:34:04,520
Bakın. ben çok mağdur durumdayım.
1260
01:34:05,080 --> 01:34:07,040
Gerçekten ihtiyacım var o paraya.
1261
01:34:07,840 --> 01:34:08,840
Şöyle yapsak...
1262
01:34:09,760 --> 01:34:13,640
Ee... T.C. kimlik numaram ezberimde benim.
onu söyleyeyim size. öyle halledelim.
1263
01:34:13,800 --> 01:34:15,280
Mümkün değil. kusura bakmayın.
1264
01:34:18,160 --> 01:34:19,160
Anladım.
1265
01:34:21,240 --> 01:34:22,800
Bakın. ben çok farkındayım.
1266
01:34:27,320 --> 01:34:31,400
Yani. bütün buranın yükü
hep sizin omuzlarınızda.
1267
01:34:32,040 --> 01:34:34,160
Çok zor bir iş. hele de bu sıcakta.
1268
01:34:34,480 --> 01:34:39,480
Gerçekten size asla
kural dışı bir şey yaptırmayı hiç istemem.
1269
01:34:40,200 --> 01:34:45,720
Ama yani yapabileceğiniz en ufak bir şey
varsa o kadar makbule geçer ki benim için.
1270
01:34:46,200 --> 01:34:48,200
Gerçekten çok ihtiyacım var o paraya.
1271
01:34:48,280 --> 01:34:50,360
Zaten ben de parayı aldıktan sonra
1272
01:34:50,440 --> 01:34:52,560
hemen gideceğim.
kimlik çıkaracağım kendime.
1273
01:34:53,640 --> 01:34:56,200
Kimliği alır almaz gelir.
size bir görünürüm.
1274
01:34:56,600 --> 01:34:58,360
Çaya gelirim hatta. hı?
1275
01:34:58,920 --> 01:35:00,000
Defne ben bu arada.
1276
01:35:00,080 --> 01:35:00,920
[neşeli müzik biter]
1277
01:35:01,000 --> 01:35:02,000
Öyle olsun madem.
1278
01:35:02,400 --> 01:35:04,240
-[gerilim müziği]
-Çok teşekkür ederim.
1279
01:35:05,160 --> 01:35:06,800
Zaten tek bir havale geldi bugün.
1280
01:35:06,920 --> 01:35:07,920
Hı. odur.
1281
01:35:09,040 --> 01:35:10,240
Murat'tı. değil mi gönderen?
1282
01:35:10,320 --> 01:35:11,240
Aynen.
1283
01:35:18,160 --> 01:35:19,160
[müzik biter]
1284
01:35:21,480 --> 01:35:23,840
Artık sabahları
böyle yaparız diyorum babam.
1285
01:35:24,200 --> 01:35:28,640
Önce çocukları okula bırakırız.
ardından biz de otele. limana.
1286
01:35:29,480 --> 01:35:30,920
Teyzem bırakıyordu ne güzel.
1287
01:35:31,200 --> 01:35:34,640
İlk gün öyle bir şey oldu
ama artık benim dediğim gibi yaparız.
1288
01:35:35,520 --> 01:35:36,560
Hiç sanmıyorum.
1289
01:35:36,640 --> 01:35:37,520
[duygusal müzik]
1290
01:35:37,600 --> 01:35:38,520
Neyi sanmıyorum?
1291
01:35:38,720 --> 01:35:41,040
Ya durun işte.
ne güzel hep beraber gidiyoruz.
1292
01:35:41,120 --> 01:35:42,560
Sabah sabah başlamayın kızım.
1293
01:35:42,680 --> 01:35:45,000
Yok baba ya. yok. dur. söylesin bakalım.
1294
01:35:45,120 --> 01:35:46,120
Neyi sanmıyormuş?
1295
01:35:46,320 --> 01:35:48,960
Bizi iki. bilemedin üç defa falan
bırakırsın ancak.
1296
01:35:49,840 --> 01:35:51,680
Ya işte hep beraber gideriz kızım.
1297
01:35:51,760 --> 01:35:53,840
Bir gün ben şey ederim.
bir gün teyzen bırakır.
1298
01:35:53,960 --> 01:35:55,400
Sen şimdi bırak bunları da
1299
01:35:55,680 --> 01:35:57,600
nasıl. okuldan memnunsunuz. değil mi?
1300
01:35:57,880 --> 01:35:59,760
Yani. dedeciğim. bence sen hazır ol.
1301
01:35:59,840 --> 01:36:02,840
Çünkü bundan böyle bizi okula bırakma işi
senin başına kalacak gibi.
1302
01:36:08,800 --> 01:36:10,720
[duygusal müzik yükselir]
1303
01:36:14,840 --> 01:36:18,800
O zaman bugünden sonra
dedenizi. teyzenizi. beni yormayacaksınız.
1304
01:36:18,880 --> 01:36:20,680
Okula yürüyerek gidip geleceksiniz.
1305
01:36:20,760 --> 01:36:21,960
[neşeli müzik]
1306
01:36:22,240 --> 01:36:23,960
Ne? Nasıl ya?
1307
01:36:24,200 --> 01:36:26,200
Burası küçük yer kızım.
büyükşehir değil ki.
1308
01:36:26,280 --> 01:36:27,280
Okul da uzak değil.
1309
01:36:27,720 --> 01:36:30,800
Kardeşin de sana emanet.
Bundan sonra yürüyeceksiniz.
1310
01:36:31,440 --> 01:36:33,640
[Ali] Hadi bakalım. hadi.
Geç kalıyorsunuz. hadi.
1311
01:36:34,160 --> 01:36:35,520
İyi dersler çocuklar.
1312
01:36:35,840 --> 01:36:37,080
Surat asmak yok ha.
1313
01:36:40,680 --> 01:36:41,720
Hadi oğlum.
1314
01:36:45,320 --> 01:36:46,920
İsterseniz SIM kartınızı takalım hemen.
1315
01:36:47,880 --> 01:36:48,880
Hm.
1316
01:36:49,640 --> 01:36:51,160
Diğer telefonum yanımda değil.
1317
01:36:51,400 --> 01:36:53,440
Yeni hat almak isterseniz de
yardımcı oluruz.
1318
01:36:53,520 --> 01:36:54,960
Kampanyalarımız mevcut.
1319
01:36:55,040 --> 01:36:56,400
[gerilim müziği]
1320
01:36:56,840 --> 01:36:58,800
Kimlik gerekiyor. değil mi hat almak için?
1321
01:36:59,080 --> 01:37:00,400
Tabii. hat için kimlik şart.
1322
01:37:01,240 --> 01:37:02,640
İnterneti çalışıyor. değil mi bunun?
1323
01:37:03,080 --> 01:37:04,120
Tabii efendim. çalışıyor.
1324
01:37:05,760 --> 01:37:06,720
Buyurun.
1325
01:37:09,840 --> 01:37:11,320
Sağ ol. Kolay gelsin.
1326
01:37:18,160 --> 01:37:20,360
[duygusal müzik]
1327
01:37:27,440 --> 01:37:30,480
Aykut. Sakın buna bulaşayım deme he Azra.
1328
01:37:31,280 --> 01:37:32,560
He? Efendim?
1329
01:37:32,680 --> 01:37:34,520
Golden Shark var ya. Serhat amcaların.
1330
01:37:34,600 --> 01:37:35,520
Onun oğlu işte.
1331
01:37:39,640 --> 01:37:41,400
Kendini bir şey sanan ukalanın teki.
1332
01:37:43,080 --> 01:37:45,080
Yani. tam bir dangalağa benziyor.
1333
01:37:45,320 --> 01:37:48,600
Hep kızlar şımartıyor bunu böyle ya.
Hepsi ağzının içine bakıyor.
1334
01:37:49,720 --> 01:37:52,040
[duygusal müzik devam eder]
1335
01:37:53,960 --> 01:37:56,480
Hm. bak. bak. bak.
Efe bu da. Aykut'un kankası.
1336
01:37:57,160 --> 01:37:58,800
-Bizim sınıfta--
-Evet. bizim sınıfta.
1337
01:38:04,000 --> 01:38:05,600
Bak. havalara bak ya.
1338
01:38:05,760 --> 01:38:07,160
Tam bir soytarı değil mi?
1339
01:38:07,640 --> 01:38:10,880
Geçen sene üniversitedeydi de
ne olduysa gelmiş bu sene. anlamadım.
1340
01:38:11,040 --> 01:38:12,800
İstediği bölüm mü olmamış. neymiş.
1341
01:38:13,160 --> 01:38:15,120
Okumasa ne olur?
Babasının oteli var zaten.
1342
01:38:19,560 --> 01:38:21,680
Neyse canım yani. bana ne Aykut falan?
1343
01:38:22,000 --> 01:38:23,840
Benim derdim zaten başımdan aşkın.
1344
01:38:25,200 --> 01:38:26,160
Ne oldu?
1345
01:38:28,920 --> 01:38:29,920
[müzik biter]
1346
01:38:40,720 --> 01:38:42,400
Salih amca. kolay gelsin.
1347
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
Salih amca.
1348
01:38:47,480 --> 01:38:48,960
Hıh. söyle kızım.
1349
01:38:49,720 --> 01:38:50,880
Yardım edebilirim.
1350
01:38:51,040 --> 01:38:52,320
Müdürüm ya ne de olsa.
1351
01:38:52,640 --> 01:38:55,360
Yok. yok. bunları ben hallederim.
sen keyfine bak.
1352
01:38:56,760 --> 01:38:57,800
İnternet var mı?
1353
01:38:59,640 --> 01:39:00,640
Yapma ya.
1354
01:39:00,840 --> 01:39:02,400
O kadar mı kötü görünüyoruz?
1355
01:39:03,880 --> 01:39:07,720
Var tabii. hem de en âlâsından.
Bütün odalarda canavar gibi çeker.
1356
01:39:08,000 --> 01:39:10,680
Aydam'ı bul. arkasında şifresi yazıyor.
1357
01:39:13,320 --> 01:39:14,320
Tamam.
1358
01:39:14,640 --> 01:39:15,640
Sağ olun.
1359
01:39:16,440 --> 01:39:18,720
Yardıma ihtiyacınız olursa şuradayım ben.
1360
01:39:25,640 --> 01:39:26,920
N'aber İstanbullu?
1361
01:39:29,240 --> 01:39:32,040
Hop. nereye? Daha simit yemedik.
1362
01:39:32,280 --> 01:39:34,080
[gerilim müziği]
1363
01:39:46,400 --> 01:39:48,480
-Defne. öldüm yine meraktan ya.
-[gerilim müziği]
1364
01:39:48,880 --> 01:39:50,320
İyiyim. iyiyim. merak etme.
1365
01:39:50,800 --> 01:39:52,240
Neredesin sen. geliyor musun?
1366
01:39:52,440 --> 01:39:55,560
Burada seferler biraz sıkıntılı.
Her istediğin zaman olmuyor feribot.
1367
01:39:55,920 --> 01:39:58,560
-Ama ayarlayacağım.
-Tamam. sıkıntı yok. sen gel yeter.
1368
01:39:58,800 --> 01:40:01,360
Murat. kimliğim olmadığı için
telefon hattı alamadım.
1369
01:40:01,440 --> 01:40:02,760
Buradan arayacağım seni bir süre.
1370
01:40:02,840 --> 01:40:03,880
Tamam. sorun değil.
1371
01:40:03,960 --> 01:40:07,320
En azından bana böyle beş. altı saatte bir
iyi olduğunu haber ver. tamam mı?
1372
01:40:07,400 --> 01:40:08,560
Tamam küçüğüm.
1373
01:40:09,400 --> 01:40:10,240
Murat.
1374
01:40:10,800 --> 01:40:13,520
bak. buraya geldiğin zaman
beni tanımıyorsun. tamam mı?
1375
01:40:13,600 --> 01:40:15,280
Tamam. Başka?
1376
01:40:16,480 --> 01:40:17,960
Kıyıda Aydam Otel var.
1377
01:40:18,120 --> 01:40:19,120
Orada kalıyorum.
1378
01:40:19,200 --> 01:40:22,120
Sen de gel. burada bir oda tut.
rahat rahat iletişim kurarız.
1379
01:40:22,320 --> 01:40:27,160
Ha. bir de en önemlisi
dalış kursuna başlamamız lazım.
1380
01:40:27,360 --> 01:40:28,280
Ne?
1381
01:40:28,920 --> 01:40:30,560
-Dalış kursu mu?
-Hı hı.
1382
01:40:36,920 --> 01:40:39,960
[gerilim müziği]
1383
01:40:48,600 --> 01:40:51,080
[gerilim müziği yükselir]
1384
01:40:56,640 --> 01:40:59,240
Bu Serhat'ın kankaları geldi.
Ne arıyor ki bunlar burada?
1385
01:41:02,280 --> 01:41:03,480
Bize bulaşmasınlar da...
1386
01:41:07,240 --> 01:41:08,120
Bulaşıyorlar.
1387
01:41:14,360 --> 01:41:15,760
Hay ben şom ağzıma...
1388
01:41:22,280 --> 01:41:23,360
Kolay gelsin kaptan.
1389
01:41:23,440 --> 01:41:25,720
[gerilim müziği devam eder]
1390
01:41:27,360 --> 01:41:28,400
Komutanım da diyebilirim.
1391
01:41:28,600 --> 01:41:30,600
Benim için mahsuru yok.
nasıl uygun görürsen.
1392
01:41:33,760 --> 01:41:34,760
Kaptan kafi.
1393
01:41:37,600 --> 01:41:40,600
Yalnız yine şu
otel meselesi için geldiysen
1394
01:41:40,840 --> 01:41:42,760
babam Serhat'a son sözünü söyledi.
1395
01:41:44,600 --> 01:41:45,960
Otel satılık değil.
1396
01:41:46,080 --> 01:41:47,400
[gerilim müziği devam eder]
1397
01:41:50,600 --> 01:41:51,760
Ha otel. yok.
1398
01:41:52,600 --> 01:41:53,760
Ben onun için gelmedim.
1399
01:41:55,760 --> 01:41:58,880
Zaten o iş bizim Serhat'la
Salih Bey arasında.
1400
01:42:01,920 --> 01:42:03,360
Asıl ben başka şey için geldim.
1401
01:42:13,600 --> 01:42:14,840
Defne'yi kurtarmışsın.
1402
01:42:16,480 --> 01:42:17,520
Allah razı olsun.
1403
01:42:17,880 --> 01:42:20,840
[gerilim müziği devam eder]
1404
01:42:35,600 --> 01:42:36,600
[müzik biter]
1405
01:42:44,480 --> 01:42:45,400
Dinlen biraz.
1406
01:42:46,480 --> 01:42:47,400
Anlamadım.
1407
01:42:47,480 --> 01:42:48,640
Ya Çamlıkıyı'dasın.
1408
01:42:49,080 --> 01:42:51,120
[Salih] Güzel manzaranın bir tadını çıkar.
1409
01:42:56,320 --> 01:42:57,160
İşte bu.
1410
01:43:00,080 --> 01:43:01,200
Ay.
1411
01:43:02,400 --> 01:43:04,120
Vallahi iyi geldi Salih amca.
1412
01:43:07,680 --> 01:43:09,240
[gerilim müziği]
1413
01:43:37,240 --> 01:43:39,800
[gerilim müziği devam eder]
1414
01:43:53,640 --> 01:43:54,800
[gök gürültüsü]
1415
01:44:00,520 --> 01:44:02,560
[bağırır]
1416
01:44:23,040 --> 01:44:24,120
[bağırır]
1417
01:44:26,520 --> 01:44:29,280
[gerilim müziği devam eder]
1418
01:44:48,280 --> 01:44:49,320
Defne?
1419
01:44:50,360 --> 01:44:51,520
Defne.
1420
01:44:52,400 --> 01:44:53,640
Defne.
1421
01:44:53,720 --> 01:44:54,720
[güler]
1422
01:44:54,960 --> 01:44:57,200
[gerilim müziği devam eder]
1423
01:44:57,440 --> 01:44:58,360
[Ozan] Ah!
1424
01:45:00,000 --> 01:45:01,280
Hayattasın.
1425
01:45:08,880 --> 01:45:11,880
Hayatta olmana
o kadar sevindim ki anlatamam.
1426
01:45:17,400 --> 01:45:18,760
Sahil güvenlik
1427
01:45:20,000 --> 01:45:21,920
bir kadın bulduklarını söylediğinde...
1428
01:45:24,160 --> 01:45:25,160
...nasıl sevindim
1429
01:45:25,960 --> 01:45:27,080
sana anlatamam.
1430
01:45:33,240 --> 01:45:34,160
Pardon?
1431
01:45:35,880 --> 01:45:37,320
Hiçbir şey hatırlamadığını...
1432
01:45:41,880 --> 01:45:44,080
...hafızanın yerinde
olmadığını söylediler.
1433
01:45:45,760 --> 01:45:47,400
Ama beni hatırlamıyor olamazsın.
1434
01:45:47,480 --> 01:45:49,280
[gerilim müziği devam eder]
1435
01:45:58,480 --> 01:46:00,400
Yok. hatırlamıyorum.
1436
01:46:04,280 --> 01:46:07,160
Ozan Bey'in yatındaymışsınız. partide.
1437
01:46:11,920 --> 01:46:14,120
Yok ya. Öyle önemli bir şey değil.
1438
01:46:17,760 --> 01:46:19,320
Üç beş arkadaş toplanmıştık.
1439
01:46:21,320 --> 01:46:23,320
[gerilim müziği devam eder]
1440
01:46:25,560 --> 01:46:28,880
Hatta sen teknenin arkasındaki bota yatıp
1441
01:46:30,400 --> 01:46:32,720
yıldızları izlemek istemiştin.
1442
01:46:33,640 --> 01:46:34,800
Bunu da mı hatırlamıyorsun?
1443
01:46:39,880 --> 01:46:40,880
Parti mi?
1444
01:46:40,960 --> 01:46:42,600
[gerilim müziği devam eder]
1445
01:46:42,720 --> 01:46:43,800
Evet. öyle dedi.
1446
01:46:44,360 --> 01:46:45,280
Parti.
1447
01:46:51,920 --> 01:46:53,600
[gerilim müziği devam eder]
1448
01:46:59,400 --> 01:47:02,200
[gerilim müziği yükselir]
1449
01:47:25,320 --> 01:47:28,520
[kapanış müziği]
100991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.