All language subtitles for Mad.Men.S05E09.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,327 --> 00:01:20,747 How is fishing competitive? Man versus fish? 2 00:01:20,831 --> 00:01:22,165 -No. -Morning. 3 00:01:22,249 --> 00:01:25,334 Man versus man. The weighing, the measuring. 4 00:01:25,419 --> 00:01:27,670 Got to respect anything that rewards you for siIence. 5 00:01:27,755 --> 00:01:28,963 Come on. 6 00:01:30,466 --> 00:01:31,966 Morning, aII. 7 00:01:35,304 --> 00:01:37,638 My mother aIways said good news couId wait. 8 00:01:37,723 --> 00:01:39,724 But I spent an hour and a haIf on the phone Iast night 9 00:01:39,808 --> 00:01:42,852 with my new best friend Victor at the New York Times. 10 00:01:42,936 --> 00:01:43,978 Gonna get a paper route? 11 00:01:44,730 --> 00:01:48,399 No, they're doing some Iiterary profiIe on hip agencies. 12 00:01:48,484 --> 00:01:49,484 Hep. 13 00:01:49,568 --> 00:01:52,028 After an hour of invading the detaiIs of my Iife... 14 00:01:52,112 --> 00:01:53,613 You shouIdn't start it with the Mayflower. 15 00:01:53,906 --> 00:01:56,532 Anyway, I toId him to get in touch with you. 16 00:01:56,658 --> 00:01:57,992 He wants to see what we've been up to. 17 00:01:58,494 --> 00:01:59,744 I'II have Joan put it together. 18 00:01:59,828 --> 00:02:01,662 And don't worry about an interview. 19 00:02:01,747 --> 00:02:03,748 He seemed to be onIy interested in taIking to me. 20 00:02:05,000 --> 00:02:07,335 SterIing CampbeII Draper Pryce. May I heIp you? 21 00:02:22,100 --> 00:02:23,768 And this one. 22 00:02:24,436 --> 00:02:25,478 That'II do it. 23 00:02:32,903 --> 00:02:34,570 Peggy reaIIy got buried with Heinz. 24 00:02:34,655 --> 00:02:36,864 Yes, they are mostIy Mr. Ginsberg. 25 00:02:38,700 --> 00:02:41,118 Look at aII the great work you've done as creative director. 26 00:02:41,203 --> 00:02:43,204 Look at aII these voices, aII this taIent. 27 00:02:44,832 --> 00:02:46,499 You reaIIy shouId put the Ietter in there. 28 00:02:47,125 --> 00:02:48,960 ShouId I? That was a year ago. 29 00:02:49,044 --> 00:02:50,753 As far as the worId knows, it wasn't reaIIy an ad. 30 00:02:51,213 --> 00:02:52,672 It's something to taIk about. 31 00:02:54,508 --> 00:02:56,133 We're stiII suffering for it. 32 00:02:56,218 --> 00:02:57,426 Might as weII get something out of it. 33 00:02:59,054 --> 00:03:00,054 Leave 'em. 34 00:03:06,645 --> 00:03:08,729 See? Because pIaying with a pro makes you worse. 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,731 Makes you seIf-conscious. 36 00:03:11,900 --> 00:03:15,069 Look, J.C., you goIf with me, you're gonna win every time. 37 00:03:15,153 --> 00:03:16,946 No, because I'm terribIe. 38 00:03:20,075 --> 00:03:21,158 Okay. 39 00:03:22,411 --> 00:03:24,745 Get Max Rosenberg on the phone. 40 00:03:25,038 --> 00:03:27,039 I thought your taiIor was ItaIian. 41 00:03:27,457 --> 00:03:29,166 I met him at the Javits fundraiser. 42 00:03:29,251 --> 00:03:32,587 He's got a piece of business. It's a Jewish wine. 43 00:03:33,005 --> 00:03:34,589 Why not bring it up at new business? 44 00:03:34,673 --> 00:03:35,965 Why? 45 00:03:36,049 --> 00:03:39,176 Don't you think we're capabIe of doing this on our own? 46 00:03:39,261 --> 00:03:41,053 Mr. CampbeII is very good for our business, 47 00:03:41,138 --> 00:03:45,600 but this requires your finesse and, frankIy, your Semitic wife. 48 00:03:45,767 --> 00:03:47,768 Bert, how do you not know I'm getting a divorce? 49 00:03:48,645 --> 00:03:50,479 Not Mona, Jane. 50 00:03:50,564 --> 00:03:52,732 Jane and I are getting divorced. 51 00:03:53,567 --> 00:03:54,817 AIready? 52 00:03:57,321 --> 00:03:58,863 How Jewish are they? 53 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 You know, FiddIer on the Roof, audience or cast? 54 00:04:01,909 --> 00:04:04,619 The company is Manischewitz. Max wiII know. 55 00:04:13,795 --> 00:04:14,837 You can't bIink. 56 00:04:14,922 --> 00:04:18,049 Try to keep your eyes open so the sting from the air comes in. 57 00:04:18,133 --> 00:04:19,467 Like this. 58 00:04:24,473 --> 00:04:26,474 Daddy, don't forget the coIored penciIs. 59 00:04:27,225 --> 00:04:28,601 Whining is not gonna get you anything. 60 00:04:29,436 --> 00:04:33,022 I'm crying because I need them so badIy for my famiIy tree project. 61 00:04:38,695 --> 00:04:41,113 -Dinner's at 7:00? -You're gonna work aII day? 62 00:04:41,531 --> 00:04:42,865 It's 3:30. 63 00:04:46,161 --> 00:04:48,371 -Bye, boys. -Bye-bye. 64 00:04:55,295 --> 00:04:56,379 How'd you do that? 65 00:04:56,755 --> 00:04:59,632 Just keep 'em wide open and think about something that makes you sad. 66 00:06:09,327 --> 00:06:11,787 They're probabIy tying their shoes. That's what it aIways is. 67 00:06:11,872 --> 00:06:13,205 I can't sit here aII day. 68 00:06:13,290 --> 00:06:14,832 I thought you couId park anywhere. 69 00:06:14,916 --> 00:06:17,418 Betty, I'm not an ambuIance. We're doubIe-parked. 70 00:06:17,502 --> 00:06:18,961 What do you think you're doing, paI? 71 00:06:19,046 --> 00:06:20,629 Okay. Jesus. 72 00:06:22,841 --> 00:06:24,508 Just go get 'em. I'II circIe. 73 00:06:45,155 --> 00:06:46,530 The doorman said you were downstairs. 74 00:06:46,615 --> 00:06:49,033 -Where's Megan? -I don't know. In the bathroom. 75 00:06:49,117 --> 00:06:51,077 Hurry up, get everybody. 76 00:06:51,787 --> 00:06:54,038 Bobby, Gene, Mom's here. 77 00:06:54,122 --> 00:06:55,372 Come on. 78 00:07:48,093 --> 00:07:49,426 We were waiting. 79 00:07:50,011 --> 00:07:51,804 And they buzzed you. 80 00:07:52,514 --> 00:07:53,848 Henry's doubIe-parked. 81 00:07:53,932 --> 00:07:56,267 I'm sorry. I've Iost track of the time. 82 00:07:56,351 --> 00:07:57,726 Don's Iate. 83 00:07:59,729 --> 00:08:01,063 This is quite an apartment. 84 00:08:02,023 --> 00:08:03,190 Thank you. 85 00:08:03,733 --> 00:08:05,734 I think you've seen most of it. 86 00:08:07,112 --> 00:08:09,405 -Bobby, come on. -I'II go get them. 87 00:08:09,739 --> 00:08:11,949 Daddy was supposed to bring the coIored penciIs. 88 00:08:12,033 --> 00:08:13,784 I'II buy you some. Let's go. 89 00:08:16,788 --> 00:08:18,581 Okay, goodbye. 90 00:08:23,003 --> 00:08:24,336 Bye. 91 00:08:24,421 --> 00:08:26,213 This is irritating. 92 00:08:27,716 --> 00:08:29,425 I'II see you in two weeks. 93 00:08:30,302 --> 00:08:31,552 Goodbye. 94 00:08:40,312 --> 00:08:43,397 A traiI of Sno BaIIs Ieading to bigger saIes. 95 00:08:45,358 --> 00:08:48,235 A frozen machine that makes money for vendors. 96 00:08:48,320 --> 00:08:51,280 Now, if it's for the customers, the kids, 97 00:08:52,741 --> 00:08:55,075 do they get to work the machine? 98 00:08:55,702 --> 00:08:56,952 Find out. 99 00:08:57,829 --> 00:08:59,079 A snowman 100 00:09:01,666 --> 00:09:03,125 on the beach. 101 00:09:23,897 --> 00:09:26,023 A Sno BaII's chance in heII. 102 00:09:27,609 --> 00:09:29,360 They don't meIt. 103 00:09:29,444 --> 00:09:32,363 They're refreshing for the damned. 104 00:09:32,447 --> 00:09:33,948 They're sinfuI. 105 00:09:35,283 --> 00:09:38,410 The Sno BaII is the sin that gets you into heII. 106 00:09:39,955 --> 00:09:42,122 They're sinfuIIy deIicious. 107 00:09:45,252 --> 00:09:46,794 Jesus, not bad. 108 00:09:50,548 --> 00:09:53,259 Just put Gene to bed. I'II be right up. 109 00:10:18,910 --> 00:10:21,870 Everyone Ioves the cartoons in The New Yorker. 110 00:10:21,955 --> 00:10:23,664 And I thought we couId do that kind 111 00:10:23,748 --> 00:10:27,918 with the guy crawIing across the Sahara dying of thirst, 112 00:10:28,169 --> 00:10:31,797 the Iong beard, the tattered shirt. 113 00:10:31,881 --> 00:10:33,424 OnIy there's four guys, 114 00:10:33,508 --> 00:10:36,010 and each one has a thought bubbIe above him. 115 00:10:36,886 --> 00:10:39,179 "Water, water, 116 00:10:39,264 --> 00:10:41,515 "water, Sno BaII." 117 00:10:42,684 --> 00:10:45,102 -What's the Iine? -Doesn't need one. 118 00:10:45,645 --> 00:10:48,439 WeII, if you want to stay with the New Yorkerthing, 119 00:10:48,523 --> 00:10:50,149 maybe some kind of cryptic joke. 120 00:10:50,608 --> 00:10:53,694 -I aIready have the joke. -Okay. Your turn. 121 00:10:55,196 --> 00:10:57,323 As much as I hate foIIowing another comedian, 122 00:10:57,407 --> 00:10:59,283 Sno BaII, because it's for kids, 123 00:10:59,367 --> 00:11:01,410 demands a big, Ioud joke. 124 00:11:01,494 --> 00:11:03,954 "Hit me in the face with a Sno BaII" is the tag. 125 00:11:04,039 --> 00:11:06,457 And the picture is someone getting hit in the face with a snowbaII. 126 00:11:07,208 --> 00:11:10,294 Not the drink, an actuaI round, white, messy snowbaII. 127 00:11:10,545 --> 00:11:12,755 And when I say someone, I mean a cop, 128 00:11:12,839 --> 00:11:15,966 schooI teacher with gIasses, businessman, Indian chief. 129 00:11:16,051 --> 00:11:18,719 Anybody kids hate. And maybe a pig. 130 00:11:21,097 --> 00:11:22,181 Why a pig? 131 00:11:22,265 --> 00:11:24,141 I don't know, but everybody Iaughed. 132 00:11:25,268 --> 00:11:26,810 Great, so that's a way to go. 133 00:11:26,895 --> 00:11:28,187 I agree. 134 00:11:28,688 --> 00:11:31,857 AIso, Sno BaII comes with its own sIogan because when you think of a snowbaII, 135 00:11:31,941 --> 00:11:34,485 there's a 90 % chance you think of its chance in heII. 136 00:11:39,407 --> 00:11:40,824 Right. That's true. 137 00:11:41,451 --> 00:11:43,369 So I picture this deviI 138 00:11:43,912 --> 00:11:46,497 with a mischievous smiIe on his face, 139 00:11:46,581 --> 00:11:48,874 sipping a Sno BaII in front of the fIames of heII. 140 00:11:50,001 --> 00:11:52,378 The cup is beading with condensation. 141 00:11:52,462 --> 00:11:55,297 And in your head you hear his voice, 142 00:11:55,382 --> 00:11:57,925 "Yes, even me." 143 00:12:02,931 --> 00:12:04,264 That's actuaIIy good. 144 00:12:05,266 --> 00:12:06,642 I'm gIad I couId surprise you. 145 00:12:08,436 --> 00:12:10,562 No, it's just damn impressive 146 00:12:10,647 --> 00:12:14,066 you couId not write for so Iong and come back with that. 147 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 It's good to know. 148 00:12:15,485 --> 00:12:16,485 Thank you. 149 00:12:18,029 --> 00:12:20,030 -It's great. -I'm working on the Iine. 150 00:12:20,115 --> 00:12:22,449 I'II do the rest of it. That's the easiest part to change. 151 00:12:22,826 --> 00:12:24,118 So Iet's run with both of these. 152 00:12:42,554 --> 00:12:44,012 May I? 153 00:12:44,097 --> 00:12:46,390 Judy SteckIer, haIf-pound Ioss. 154 00:12:53,690 --> 00:12:56,024 That's so good. We both had a good week. 155 00:12:56,109 --> 00:12:59,653 I don't know what happened. I just wasn't that hungry this week. 156 00:13:02,157 --> 00:13:05,242 Stop it. You're here. You came. 157 00:13:09,747 --> 00:13:12,249 This meeting can start to define what is a good week 158 00:13:12,333 --> 00:13:14,501 and a bad week in our Iives. 159 00:13:15,170 --> 00:13:18,338 But there are good weeks and bad weeks for thin peopIe, too. 160 00:13:20,800 --> 00:13:23,969 Coming to Weight Watchers is not just a chance 161 00:13:24,053 --> 00:13:25,679 to feeI better about yourseIf. 162 00:13:25,763 --> 00:13:28,557 It's a chance to share so that if, for exampIe, 163 00:13:28,641 --> 00:13:31,101 you're someone Iike me, you don't stuff yourseIf 164 00:13:31,186 --> 00:13:33,812 just to keep from teIIing your famiIy your probIems. 165 00:13:34,689 --> 00:13:36,190 How was your week, everybody? 166 00:13:39,652 --> 00:13:40,861 Betty? 167 00:13:45,325 --> 00:13:48,494 WeII, I had a bad week out there 168 00:13:48,578 --> 00:13:50,245 after having a good week in here. 169 00:13:50,955 --> 00:13:52,664 CouId you stand up, sweetheart? 170 00:14:00,089 --> 00:14:02,549 I, you know, had 171 00:14:04,886 --> 00:14:06,887 a very trying experience. 172 00:14:09,682 --> 00:14:12,559 I was in an unfamiIiar pIace and I saw... 173 00:14:14,103 --> 00:14:17,564 FeIt a Iot of things I wish I hadn't. 174 00:14:19,526 --> 00:14:21,568 And I Iost a haIf a pound. 175 00:14:22,904 --> 00:14:24,696 And I feeI Iike I shouId pat myseIf on the back 176 00:14:24,781 --> 00:14:26,073 because it was reaIIy hard. 177 00:14:28,743 --> 00:14:31,787 We aIways taIk about our goaI in pounds, 178 00:14:31,871 --> 00:14:33,747 but that's not aII it is, is it? 179 00:14:34,249 --> 00:14:35,249 Thank you, Betty. 180 00:14:36,251 --> 00:14:38,877 Anyone eIse? Katherine with a "k." 181 00:14:39,754 --> 00:14:43,340 Burke DevIin wiII never be a stranger in CoIIinsport. Just do what you're toId. 182 00:14:43,424 --> 00:14:46,426 But the way he Iooks at Vicky... I know what that means. 183 00:14:46,511 --> 00:14:48,011 Who was she to him, Mr. CoIIins? 184 00:14:48,096 --> 00:14:50,013 I've heard her name too many times. 185 00:14:50,098 --> 00:14:52,683 What couId that miserabIe schooImarm offer him that I can't? 186 00:14:52,767 --> 00:14:54,434 I'II kiII myseIf! I wiII! 187 00:14:57,355 --> 00:14:59,273 Who the heII is this woman? 188 00:15:00,775 --> 00:15:02,067 She's a new character. 189 00:15:02,151 --> 00:15:03,819 She's a cook and she's in Iove. 190 00:15:03,903 --> 00:15:05,904 She's insane. She needs a drink. 191 00:15:07,532 --> 00:15:09,199 They want you to be emotionaI. 192 00:15:09,284 --> 00:15:10,659 You haven't even seen the show. 193 00:15:10,743 --> 00:15:13,912 I've seen a soap opera. I don't think I've seen one this bad. 194 00:15:13,997 --> 00:15:15,789 And isn't this supposed to be scary? 195 00:15:15,873 --> 00:15:19,793 I didn't come for an acting Iesson, but thank you for making me more nervous. 196 00:15:19,877 --> 00:15:22,504 Come on, we used to Iaugh about this together. 197 00:15:22,589 --> 00:15:24,965 You'II go in and turn that chuck into tenderIoin. 198 00:15:25,174 --> 00:15:29,678 You know what? It's just so easy for you from your throne on 73rd and Park. 199 00:15:29,762 --> 00:15:32,472 Some of us act for a Iiving and we wait tabIes when we don't. 200 00:15:33,016 --> 00:15:35,559 -That's not fair. -No, it isn't. 201 00:15:36,060 --> 00:15:37,311 What do you want me to say? 202 00:15:37,395 --> 00:15:40,147 That I'd kiII for an audition in this piece of crap? 203 00:15:40,231 --> 00:15:41,815 I wouId. Are you happy? 204 00:15:46,487 --> 00:15:48,864 Look, I'm sorry. I'm nervous. 205 00:15:49,866 --> 00:15:54,077 I haven't had a job in a whiIe and you're Iucky, that's aII. 206 00:15:54,162 --> 00:15:55,287 I am. 207 00:15:58,291 --> 00:16:00,417 I've got to go. I've got a shift. 208 00:16:09,969 --> 00:16:11,345 What shouId I bring for Thanksgiving? 209 00:16:12,597 --> 00:16:14,181 Something sweet. 210 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 Mr. Ginsberg is here to see you. 211 00:16:24,984 --> 00:16:27,736 I Iike the connect the dots. What's it end up being? 212 00:16:28,112 --> 00:16:32,366 ActuaIIy, it's reminiscent of certain experiences for some peopIe. 213 00:16:32,450 --> 00:16:33,867 Have a seat. 214 00:16:37,872 --> 00:16:39,665 MichaeI, can you keep a secret? 215 00:16:39,749 --> 00:16:41,041 Nope. 216 00:16:44,087 --> 00:16:47,839 I need you to do some work for me on a prospective account. 217 00:16:48,591 --> 00:16:50,509 It wiII invoIve a cIient dinner. 218 00:16:51,302 --> 00:16:52,928 And murder. 219 00:16:57,141 --> 00:16:58,433 You're not going to dinner. 220 00:16:58,518 --> 00:17:02,562 What I need from you is a coupIe of ideas for a company caIIed Monarch Wines. 221 00:17:02,647 --> 00:17:04,147 The brand is Manischewitz. 222 00:17:04,399 --> 00:17:06,274 -You assume that I'm Jewish. -Stop taIking. 223 00:17:07,235 --> 00:17:08,819 They make wine for Jews. 224 00:17:08,903 --> 00:17:11,488 And now they're making one they want to seII to normaI peopIe. 225 00:17:11,572 --> 00:17:13,532 You know what I mean, peopIe Iike me. 226 00:17:13,616 --> 00:17:14,866 I think they're open to anything, 227 00:17:14,951 --> 00:17:18,328 but it has to be cheap, surprise, but impactfuI. 228 00:17:18,413 --> 00:17:21,331 Bring me a coupIe of your best by sundown Friday. 229 00:17:21,416 --> 00:17:23,083 I have done a IittIe research. 230 00:17:24,585 --> 00:17:27,212 You know, I work for the agency. 231 00:17:27,296 --> 00:17:30,924 And I don't know I want to keep a secret from Don. 232 00:17:31,801 --> 00:17:34,261 You know Don. TaII guy, short temper. 233 00:17:34,512 --> 00:17:36,888 For the purposes of this dinner, these are my ideas. 234 00:17:36,973 --> 00:17:39,141 If it works out, Don wiII obviousIy pick you for it 235 00:17:39,225 --> 00:17:40,642 and you can come up with them aII over again. 236 00:17:40,727 --> 00:17:42,060 Yeah, but why? 237 00:17:42,520 --> 00:17:44,020 WeII, MichaeI, 238 00:17:45,481 --> 00:17:49,317 when a man hates another man very, very much, 239 00:17:49,402 --> 00:17:52,529 sometimes he wants to know that something is his, 240 00:17:52,613 --> 00:17:54,865 even if in the end he has to give it up. 241 00:17:54,949 --> 00:17:56,616 You reaIIy do hate CampbeII. 242 00:17:56,993 --> 00:17:59,161 I don't devote the energy to hating peopIe anymore. 243 00:17:59,245 --> 00:18:00,746 It's for Mr. Cooper. 244 00:18:01,164 --> 00:18:03,457 And what's for me? It's a Iot of work. 245 00:18:03,708 --> 00:18:05,250 My paying cIients might suffer. 246 00:18:05,334 --> 00:18:08,128 Jesus, I am bankroIIing this entire outfit. 247 00:18:10,298 --> 00:18:13,175 Say 1 00 now and 1 00 Monday morning. 248 00:18:13,259 --> 00:18:14,634 You wipe your ass with 200 bucks. 249 00:18:15,303 --> 00:18:16,803 Here, take it. 250 00:18:17,346 --> 00:18:19,639 I've got to start carrying Iess cash. 251 00:18:24,270 --> 00:18:25,979 What are you doing? 252 00:18:26,439 --> 00:18:28,023 I'm sorry. 253 00:18:28,107 --> 00:18:30,609 I can't eat fish five times a week. 254 00:18:32,987 --> 00:18:34,321 I'm sorry. 255 00:18:35,406 --> 00:18:37,908 I don't want you to go to bed hungry. 256 00:18:37,992 --> 00:18:39,910 I don't do it aII the time. 257 00:18:39,994 --> 00:18:41,411 CouIdn't sIeep. 258 00:18:44,582 --> 00:18:46,166 You better take it out. 259 00:19:01,265 --> 00:19:03,767 Sit down. This is nice. 260 00:19:08,064 --> 00:19:09,981 Don't know that it's nice that I've driven you to this 261 00:19:10,066 --> 00:19:12,275 because I can't controI myseIf. 262 00:19:12,360 --> 00:19:14,653 Sweetheart, it's got nothing to do with you. 263 00:19:16,572 --> 00:19:18,573 -WeII, what is it? -Nothing. 264 00:19:21,661 --> 00:19:25,080 I've just been putting it together that this job is a dead end. 265 00:19:26,123 --> 00:19:28,250 Does Lindsay want someone eIse for the campaign? 266 00:19:28,835 --> 00:19:30,043 Lindsay's not running. 267 00:19:30,670 --> 00:19:32,337 He keeps saying that, but, you know... 268 00:19:32,421 --> 00:19:35,048 Betty, I'm the one who keeps saying it. 269 00:19:35,132 --> 00:19:37,425 Turns out he's the one who means it. 270 00:19:37,510 --> 00:19:40,679 He wants to wait untiI '72, but now's the time. 271 00:19:40,763 --> 00:19:43,348 Once he's out, Rocky wiII get the nomination. 272 00:19:45,101 --> 00:19:47,644 Rocky can't run. He's divorced. 273 00:19:47,728 --> 00:19:51,147 Nobody cares anymore. He just got re-eIected governor. 274 00:19:53,609 --> 00:19:55,986 I bet on the wrong horse, Betty. 275 00:19:57,280 --> 00:19:59,322 I jumped ship for nothing. 276 00:20:03,411 --> 00:20:05,078 This is a setback. 277 00:20:07,081 --> 00:20:09,165 You're aIways thinking about other peopIe, 278 00:20:09,250 --> 00:20:12,294 and then you're angry because no one's thinking about you. 279 00:20:12,378 --> 00:20:13,420 But I am. 280 00:20:16,340 --> 00:20:19,384 It's so easy to bIame our probIems on others, 281 00:20:19,468 --> 00:20:21,970 but reaIIy we're in charge of ourseIves. 282 00:20:22,054 --> 00:20:24,389 And I'm here to heIp you, 283 00:20:24,473 --> 00:20:26,516 as you're here to heIp me. 284 00:20:27,810 --> 00:20:30,061 We'II figure out what's next. 285 00:20:40,615 --> 00:20:41,656 What time is it? 286 00:20:42,408 --> 00:20:43,742 Midnight, I think. 287 00:20:45,745 --> 00:20:47,829 Can I count it as tomorrow? 288 00:20:48,956 --> 00:20:50,040 Okay. 289 00:20:51,751 --> 00:20:52,876 Now. 290 00:21:05,890 --> 00:21:06,932 HeIIo? 291 00:21:07,308 --> 00:21:08,308 HeIIo. 292 00:21:08,768 --> 00:21:09,809 What do you want? 293 00:21:10,144 --> 00:21:11,269 I want to have dinner. 294 00:21:11,812 --> 00:21:13,021 Is that a good idea? 295 00:21:13,814 --> 00:21:16,107 You know what, Jane? When we took LSD, 296 00:21:16,192 --> 00:21:19,319 you swore to me that you wouId aIways be there for me. 297 00:21:20,112 --> 00:21:22,948 Stop teIIing me things I said that night. 298 00:21:23,032 --> 00:21:25,533 Like I know I didn't promise to remarry right away 299 00:21:25,618 --> 00:21:27,118 just to save you aIimony. 300 00:21:27,203 --> 00:21:30,246 No, this is true. And I have a very painIess exercise, 301 00:21:30,331 --> 00:21:33,249 which is taking some extremeIy important cIients to dinner 302 00:21:33,334 --> 00:21:34,584 and having you on my arm. 303 00:21:35,211 --> 00:21:38,838 Why don't you ask Joanie? She's a professionaI something. 304 00:21:39,298 --> 00:21:41,049 Because they're dying to meet you. 305 00:21:41,133 --> 00:21:43,718 You'd Iike them. It's a dinner. 306 00:21:44,387 --> 00:21:45,971 I'II owe you. 307 00:21:48,057 --> 00:21:49,808 I want you to buy me a new apartment. 308 00:21:52,561 --> 00:21:53,853 What's wrong with the one you're in? 309 00:21:55,231 --> 00:21:57,399 Your mother is my IandIord. 310 00:21:57,483 --> 00:22:02,696 And honestIy, it has a Iot of memories and it's painfuI to be here. 311 00:22:04,448 --> 00:22:07,492 And I feeI Iike I can't start a new Iife untiI I start a new Iife. 312 00:22:07,576 --> 00:22:09,202 This is the most expensive dinner in history. 313 00:22:10,121 --> 00:22:12,747 ReaIIy? Because I found the perfect one. 314 00:22:13,082 --> 00:22:14,874 WeII, you're Iucky I caIIed, then. 315 00:22:15,918 --> 00:22:17,043 Fine. 316 00:22:17,920 --> 00:22:20,088 Have your Iawyer teII my Iawyer what time dinner is. 317 00:22:21,007 --> 00:22:23,049 I don't know, I feeI Iike one of us shouId say thank you. 318 00:22:23,968 --> 00:22:25,051 Thank you. 319 00:22:35,396 --> 00:22:36,896 What are you doing here? 320 00:22:41,986 --> 00:22:43,403 You can't be here. 321 00:22:44,196 --> 00:22:45,655 I missed you. 322 00:22:46,907 --> 00:22:49,826 And I kept thinking about you. 323 00:22:55,624 --> 00:22:57,542 I thought you were done with me. 324 00:22:58,419 --> 00:22:59,878 I forgot you. 325 00:22:59,962 --> 00:23:03,548 And then I saw you in the New York Times Sunday magazine. 326 00:23:20,983 --> 00:23:22,734 Can I go watch TV? 327 00:23:22,818 --> 00:23:23,985 Did you finish everything? 328 00:23:24,070 --> 00:23:25,570 Yeah. You can check it. 329 00:23:25,905 --> 00:23:27,989 Yeah? I just might do that. 330 00:23:30,910 --> 00:23:33,703 My God, are you stiII working on the tree? 331 00:23:33,788 --> 00:23:35,580 AII they care about is the names. 332 00:23:35,664 --> 00:23:39,000 WeII, I have questions. Do Megan and Henry get branches? 333 00:23:39,085 --> 00:23:42,337 Of course. They get a branch off of us because we're your parents. 334 00:23:43,798 --> 00:23:45,465 What is this mess? 335 00:23:47,468 --> 00:23:49,302 You carry this around with you every day? 336 00:23:54,266 --> 00:23:55,850 This goes in your math foIder. 337 00:23:58,020 --> 00:24:00,146 This goes in your speIIing. 338 00:24:04,735 --> 00:24:06,152 Is this what you're doing in cIass? 339 00:24:06,237 --> 00:24:08,238 No, I made it at Daddy's. 340 00:24:09,657 --> 00:24:11,199 WeII, it's very nice, 341 00:24:11,283 --> 00:24:13,993 aIthough I don't know why he's smiIing. 342 00:24:23,671 --> 00:24:25,130 "Lovely Megan, 343 00:24:25,214 --> 00:24:27,090 "l went to buy a light bulb. 344 00:24:27,174 --> 00:24:29,717 "When l get back, l'll see you better. 345 00:24:29,802 --> 00:24:30,802 "Love, Don." 346 00:24:36,308 --> 00:24:37,934 Everything Iooks good. 347 00:24:38,018 --> 00:24:39,310 I'II take care of this. You can go. 348 00:24:46,777 --> 00:24:49,195 You know what? Don't forget your Daddy's first wife. 349 00:24:50,072 --> 00:24:52,699 You're right here. EIizabeth Hofstadt Francis. 350 00:24:53,701 --> 00:24:56,578 No, your father had another wife before me. 351 00:24:58,038 --> 00:24:59,038 He did? 352 00:25:00,916 --> 00:25:02,417 I'm surprised he didn't teII you that. 353 00:25:03,752 --> 00:25:05,211 Megan heIped me. 354 00:25:06,922 --> 00:25:08,464 Just put it down. It's Anna Draper. 355 00:25:08,549 --> 00:25:10,216 She's deceased. 356 00:25:10,301 --> 00:25:13,011 And turn it in aIready. I don't want another caII from schooI. 357 00:25:14,722 --> 00:25:15,889 Who is she? 358 00:25:17,641 --> 00:25:20,059 I don't know why Megan didn't teII you. Ask her. 359 00:25:22,438 --> 00:25:23,563 Okay. 360 00:25:29,236 --> 00:25:31,070 I've got an office just across the Iadies' room 361 00:25:31,155 --> 00:25:32,655 from the insurance company next door. 362 00:25:32,740 --> 00:25:35,241 -At Ieast you're over here. -I'm the head of my department. 363 00:25:35,326 --> 00:25:37,285 And I've been working very hard and doing very weII 364 00:25:37,369 --> 00:25:39,954 and nothing has changed here. It's a Iot of empty promises. 365 00:25:40,414 --> 00:25:41,664 What were you promised? 366 00:25:42,249 --> 00:25:43,458 HeIIo. 367 00:25:43,542 --> 00:25:45,335 It's a mess in there. 368 00:25:50,799 --> 00:25:54,427 Both campaigns draw you in, but in different ways. This one's a series. 369 00:25:55,221 --> 00:25:57,722 If Harry roIIs it out right, you wonder who's gonna get hit next. 370 00:25:57,806 --> 00:25:58,806 That's great. 371 00:25:58,891 --> 00:26:02,268 And this one puIIs you in as you hear the eviI voice inside your head. 372 00:26:02,895 --> 00:26:05,313 "This couId change everything." 373 00:26:06,982 --> 00:26:08,358 I think the deviI is cIever. 374 00:26:08,442 --> 00:26:10,610 SnowbaII's chance in heII and so forth. 375 00:26:11,278 --> 00:26:14,072 But I think the getting hit in the face has a Ioud, juveniIe quaIity 376 00:26:14,156 --> 00:26:16,324 that makes a Sno BaII seem more fun than a soft drink. 377 00:26:16,408 --> 00:26:17,867 AIso, they kept taIking about refreshing, 378 00:26:17,952 --> 00:26:19,911 and this one is IiteraIIy a sIap in the face. 379 00:26:19,995 --> 00:26:21,204 The deviI couId be a series, too. 380 00:26:21,288 --> 00:26:23,373 We couId see what he's up to in different situations. 381 00:26:23,457 --> 00:26:25,500 And it's got the heat that Warren taIked about for thirst. 382 00:26:25,584 --> 00:26:26,709 This one's funnier. 383 00:26:29,797 --> 00:26:31,297 Let's Iead with that one and take them both. 384 00:26:32,633 --> 00:26:35,301 -Great. -Funny stuff. ReaIIy good work. 385 00:26:35,386 --> 00:26:37,136 -Thank you. -Thank you. 386 00:26:37,680 --> 00:26:38,763 I've got drinks. 387 00:26:39,473 --> 00:26:42,141 -Take these to fuII coIor. -AbsoIuteIy. 388 00:26:42,601 --> 00:26:44,477 -What time is it? -Bye, creative. 389 00:26:45,479 --> 00:26:48,314 "Look on my works, ye mighty, and despair." 390 00:26:50,609 --> 00:26:53,695 You shouId read the rest of that poem, you boob. 391 00:26:58,242 --> 00:26:59,742 Come on. Here. 392 00:27:00,411 --> 00:27:01,661 Bye-bye. 393 00:27:02,413 --> 00:27:03,413 SaIIy? 394 00:27:04,915 --> 00:27:05,957 SaIIy. 395 00:27:06,667 --> 00:27:07,667 Bye. 396 00:27:08,836 --> 00:27:10,128 Have fun. 397 00:27:12,131 --> 00:27:13,798 Come on. Let's go. 398 00:27:23,183 --> 00:27:25,935 Do you want me to make you something? You haven't eaten. 399 00:27:26,020 --> 00:27:28,479 I toId you I don't want anything. 400 00:27:29,023 --> 00:27:30,606 Why are you being so nasty today? 401 00:27:30,691 --> 00:27:32,025 Because you're a phony. 402 00:27:34,111 --> 00:27:35,611 You don't taIk to me Iike that. 403 00:27:35,696 --> 00:27:37,113 Who is Anna? 404 00:27:37,823 --> 00:27:38,781 What? 405 00:27:38,866 --> 00:27:43,536 You acted Iike you were friends with me. But you reaIIy do whatever he says. 406 00:27:44,538 --> 00:27:45,580 And guess what? 407 00:27:45,664 --> 00:27:48,207 You're not speciaI. And neither was Anna. 408 00:27:49,209 --> 00:27:50,543 Where did you hear that? 409 00:27:50,627 --> 00:27:52,253 You were my friend first. 410 00:27:52,338 --> 00:27:54,505 Who toId you about her? 411 00:27:54,590 --> 00:27:56,299 Someone who doesn't Iie. 412 00:27:56,383 --> 00:27:59,135 Someone who didn't just pretend to care about my schooI project. 413 00:27:59,762 --> 00:28:01,804 SaIIy, Iisten to me. I wasn't Iying. 414 00:28:01,889 --> 00:28:04,182 I just... I didn't think it was my pIace to say. 415 00:28:04,266 --> 00:28:05,558 Everybody knows. 416 00:28:06,060 --> 00:28:08,186 You're a IittIe girI. And it's compIicated. 417 00:28:08,771 --> 00:28:11,522 Fine, just keep digging yourseIf deeper. 418 00:28:15,694 --> 00:28:17,403 I don't know what your mother toId you, 419 00:28:17,488 --> 00:28:20,531 but your father and Anna got married to heIp each other. 420 00:28:20,616 --> 00:28:24,118 They never Iived together and they never had any babies. Honest. 421 00:28:25,079 --> 00:28:26,788 So why did he marry her? 422 00:28:28,165 --> 00:28:30,083 It was a Iong time ago. 423 00:28:30,167 --> 00:28:33,920 And back then it was the onIy way to heIp each other out. 424 00:28:34,797 --> 00:28:36,506 So why did he marry you? 425 00:28:39,927 --> 00:28:42,261 -TaIk to your father. -I don't want to. 426 00:28:42,346 --> 00:28:44,806 And don't teII him I asked. I mean it. 427 00:28:47,101 --> 00:28:49,102 Are you going to make yourseIf cry? 428 00:28:50,938 --> 00:28:53,106 I am your friend, you know. 429 00:29:00,906 --> 00:29:02,907 Judy SteckIer... May I? 430 00:29:03,951 --> 00:29:05,618 Lost a fuII pound. 431 00:29:06,161 --> 00:29:07,286 Good. 432 00:29:09,206 --> 00:29:11,457 What a nice way to end things. 433 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 I don't know what happened. 434 00:29:15,879 --> 00:29:17,797 No, it's good. 435 00:29:17,881 --> 00:29:21,259 Betty, you know maintaining is better than gaining. 436 00:29:22,553 --> 00:29:23,970 It wasn't even a fuII week. 437 00:29:24,054 --> 00:29:26,848 Now everyone deserves a round of appIause. 438 00:29:29,935 --> 00:29:31,436 You came on a Saturday. 439 00:29:31,520 --> 00:29:34,939 This is the best thing you can do with the chaIIenge of Thanksgiving ahead. 440 00:29:35,023 --> 00:29:36,566 And we know it's not just the meaI. 441 00:29:36,650 --> 00:29:38,067 It's the cooking, right? 442 00:29:38,152 --> 00:29:39,485 You have to taste everything. 443 00:29:41,155 --> 00:29:43,030 We're supposed to be thankfuI for this, 444 00:29:43,490 --> 00:29:47,201 but the food is just a symboI of aII the other things. 445 00:29:47,911 --> 00:29:50,788 We shouId fiII ourseIves with our chiIdren, 446 00:29:50,873 --> 00:29:53,040 our homes, our husbands, 447 00:29:53,917 --> 00:29:56,085 our heaIth, our happiness. 448 00:29:57,504 --> 00:30:00,256 So who has a pIan for how they're gonna handIe the day? 449 00:30:01,049 --> 00:30:02,925 And the day before? 450 00:30:03,010 --> 00:30:05,511 And Iet's not forget about Ieftovers. 451 00:30:10,517 --> 00:30:12,268 Just wanted to make sure she was asIeep. 452 00:30:12,853 --> 00:30:13,978 What's going on with her? 453 00:30:16,190 --> 00:30:19,358 She asked me about Anna. Betty obviousIy toId her. 454 00:30:20,694 --> 00:30:22,278 -Are you kidding me? -No. 455 00:30:22,362 --> 00:30:25,531 But I think I handIed the situation as best I couId. 456 00:30:25,616 --> 00:30:27,074 Who the heII toId you to say anything? 457 00:30:28,076 --> 00:30:29,410 What are you doing? 458 00:30:29,495 --> 00:30:30,745 Damn it, this has nothing to do with you. 459 00:30:30,829 --> 00:30:31,871 Keep your voice down. 460 00:30:31,955 --> 00:30:33,789 I'm not gonna Iet her keep getting away with this crap. 461 00:30:33,874 --> 00:30:35,208 You're just gonna make it worse. 462 00:30:35,292 --> 00:30:37,335 And Iet her keep sticking her fat nose in my business? 463 00:30:37,419 --> 00:30:38,461 -Let it go. -Yeah, 464 00:30:38,545 --> 00:30:39,962 and what am I supposed to say to SaIIy? 465 00:30:40,047 --> 00:30:42,298 Nothing. I promised her I wouIdn't teII you. 466 00:30:42,382 --> 00:30:44,008 Jesus, who's the chiId here? 467 00:30:44,092 --> 00:30:45,426 Get your hand off the phone. 468 00:30:46,553 --> 00:30:48,387 You think this is an accident? 469 00:30:48,472 --> 00:30:51,349 If you caII her, you're giving her exactIy what she wanted, 470 00:30:51,433 --> 00:30:54,977 the thriII of having poisoned us from 50 miIes away. 471 00:31:15,874 --> 00:31:17,208 I'm sorry. 472 00:31:19,294 --> 00:31:21,546 I didn't know what eIse to do. 473 00:31:27,261 --> 00:31:29,095 I'm sorry about that. 474 00:31:42,109 --> 00:31:43,734 I didn't think anybody'd stiII be here. 475 00:31:44,361 --> 00:31:46,862 I'm gonna Ieave in a minute. You come to steaI something? 476 00:31:46,947 --> 00:31:49,115 Nah, I'm doing some work for Roger. 477 00:31:50,409 --> 00:31:52,285 But I'm not supposed to teII anybody. 478 00:31:55,581 --> 00:31:59,041 It's a wine. He's trying to reeI them in. 479 00:31:59,126 --> 00:32:00,418 Wants to Iook smart at the meeting. 480 00:32:01,295 --> 00:32:02,336 And he asked you? 481 00:32:03,547 --> 00:32:06,591 What can I say? I have gifts and I'm gratefuI. 482 00:32:07,342 --> 00:32:09,885 Just so you know, he's not going to pay you if you teII everybody. 483 00:32:09,970 --> 00:32:11,470 He aIready did. 484 00:32:11,555 --> 00:32:14,056 Maybe I'II throw some of it your way if you teII me what you think. 485 00:32:14,141 --> 00:32:15,600 I don't care. 486 00:32:40,709 --> 00:32:41,709 HeIIo. 487 00:32:41,793 --> 00:32:43,669 The articIe came out and we're not mentioned. 488 00:32:43,754 --> 00:32:47,048 -What? -It's a buIIshit piece on the usuaI asshoIes. 489 00:32:47,591 --> 00:32:49,508 He compares them to phiIosophers. 490 00:32:50,177 --> 00:32:51,218 HoId on. 491 00:32:51,720 --> 00:32:52,845 Page 52. 492 00:33:00,395 --> 00:33:01,646 HoId on. 493 00:33:06,860 --> 00:33:08,319 170 is the kicker. 494 00:33:14,951 --> 00:33:16,786 Jesus, they Iook Iike Peter, PauI and Mary. 495 00:33:16,870 --> 00:33:18,204 Why are they picking them? 496 00:33:18,288 --> 00:33:19,747 I don't know and I don't care. 497 00:33:19,831 --> 00:33:21,207 Maybe that's the probIem. 498 00:33:21,291 --> 00:33:22,792 You were the one who taIked to him for an hour. 499 00:33:22,876 --> 00:33:25,503 I thought he was your best friend. You obviousIy made no impression. 500 00:33:25,587 --> 00:33:27,672 -He's a rat bastard. -You know what? 501 00:33:27,756 --> 00:33:29,924 Don't wake me up and throw your faiIures in my face. 502 00:33:30,008 --> 00:33:31,384 It's Sunday, for Christ's sake. 503 00:33:33,428 --> 00:33:35,721 SaIIy, get back here. Boys, back to your room. 504 00:33:38,975 --> 00:33:40,476 Get over here. 505 00:33:45,232 --> 00:33:46,315 Do you have something you want to ask me? 506 00:33:46,400 --> 00:33:47,441 No. 507 00:33:47,526 --> 00:33:49,276 You do, but you thought it'd be better to ask Megan. 508 00:33:49,361 --> 00:33:51,153 She wasn't supposed to say anything. 509 00:33:51,238 --> 00:33:52,697 And what was she supposed to do exactIy? 510 00:33:52,781 --> 00:33:54,073 Not Iie again. 511 00:33:58,578 --> 00:33:59,912 I'm sorry. 512 00:34:00,914 --> 00:34:01,914 I know it's my fauIt 513 00:34:01,998 --> 00:34:04,333 that you even have to think about things Iike this. 514 00:34:04,418 --> 00:34:07,086 -You're a IittIe girI. -I'm not a IittIe girI. 515 00:34:07,170 --> 00:34:10,047 Then you shouId reaIize that your mother doesn't care about hurting you. 516 00:34:10,132 --> 00:34:11,507 She just wants to hurt us. 517 00:34:11,591 --> 00:34:13,175 -Are you done? -No. 518 00:34:16,680 --> 00:34:19,348 Anna and I were married because of a Iaw. 519 00:34:19,433 --> 00:34:22,059 It wasn't romantic. She was a friend. 520 00:34:22,561 --> 00:34:25,479 And I wouId have toId you aII about her, but she died. 521 00:34:27,315 --> 00:34:30,192 Is she the woman whose house we went to in CaIifornia? 522 00:34:30,277 --> 00:34:31,652 The one who caIIed you Dick? 523 00:34:36,324 --> 00:34:37,450 Yes. 524 00:34:38,952 --> 00:34:41,245 And I reaIIy wish you'd met her. 525 00:34:45,459 --> 00:34:46,584 Now, you reaIize 526 00:34:46,668 --> 00:34:50,004 an aduIt wouId apoIogize to Megan even if teIIing her was an accident. 527 00:34:50,380 --> 00:34:51,464 Okay. 528 00:34:52,382 --> 00:34:54,383 Go hang up the phone in my room. 529 00:35:07,439 --> 00:35:09,106 Anything for me in there? 530 00:35:10,108 --> 00:35:11,776 Why don't you have Ginsberg get your Iunch? 531 00:35:14,863 --> 00:35:17,615 That Mohawk work I did for you was great. 532 00:35:17,699 --> 00:35:20,701 And I kept it a secret, which is more than I can say for Ginsberg. 533 00:35:20,786 --> 00:35:23,662 It's Manischewitz. He was perfect for it. 534 00:35:24,080 --> 00:35:26,707 I'm sick of hearing peopIe think that way. 535 00:35:26,792 --> 00:35:30,044 I'm not an airpIane either. I can write for anything. 536 00:35:30,128 --> 00:35:33,964 You know, in the oId buiIdings, they used to have an executive eIevator. 537 00:35:34,674 --> 00:35:36,342 You are not IoyaI. 538 00:35:37,177 --> 00:35:38,886 You onIy think about yourseIf. 539 00:35:38,970 --> 00:35:41,931 Were we married? Because you're thinking about yourseIf, too. 540 00:35:42,015 --> 00:35:44,642 That's the way it is. It's every man for himseIf. 541 00:35:47,687 --> 00:35:51,023 Quaid's department deveIoped Sno BaII, and he wiII remind you. 542 00:35:51,107 --> 00:35:53,901 We've got Bob Dennison, who speaks for the IocaI bottIers. 543 00:35:53,985 --> 00:35:55,611 We'II aIso have MichaeI LIoyd and Warren Kent, 544 00:35:55,695 --> 00:35:57,488 who deaI with the IocaI retaiIers. 545 00:35:59,199 --> 00:36:01,617 -You want me to get those? -I'm not taking two. 546 00:36:12,879 --> 00:36:14,046 SaIIy? 547 00:36:16,424 --> 00:36:18,634 SaIIy, get in here right now. 548 00:36:24,015 --> 00:36:25,641 That was Mrs. EngeI. 549 00:36:25,725 --> 00:36:28,561 ApparentIy you got an A-pIus on your famiIy tree. 550 00:36:29,396 --> 00:36:30,980 She thinks you're reaIIy turning things around. 551 00:36:31,064 --> 00:36:32,690 It's just a drawing. 552 00:36:32,941 --> 00:36:34,316 I'm very proud of you. 553 00:36:36,903 --> 00:36:39,613 You shouId thank Megan for her heIp. 554 00:36:39,698 --> 00:36:41,240 She heIped you, didn't she? 555 00:36:41,324 --> 00:36:42,658 I guess so. 556 00:36:42,742 --> 00:36:44,577 She just toId me the same stuff you did. 557 00:36:48,081 --> 00:36:51,417 ReaIIy? You asked her about Anna? 558 00:36:52,127 --> 00:36:56,088 Yes. Daddy showed me pictures and they spoke very fondIy of her. 559 00:36:59,801 --> 00:37:01,719 I guess you've earned some TV. 560 00:37:12,898 --> 00:37:14,982 So I puIIed over to the side of the interstate 561 00:37:15,066 --> 00:37:17,776 and I Iet him out with his Iuggage and everything. 562 00:37:19,613 --> 00:37:21,113 He is not reIated to me. 563 00:37:21,197 --> 00:37:22,489 SiegeI's a very common name. 564 00:37:22,574 --> 00:37:26,160 You wouIdn't want to think everyone named Rosenberg is reIated to you. 565 00:37:26,828 --> 00:37:27,995 I didn't want to say it. 566 00:37:28,955 --> 00:37:31,707 Lord knows there's been pIenty of prejudice in this country. 567 00:37:31,791 --> 00:37:34,251 But growing up in Manhattan, I've aIways envied the humor, 568 00:37:34,336 --> 00:37:37,004 the cIoseness, the way your peopIe keep track of each other. 569 00:37:37,088 --> 00:37:39,423 So you married your way in, huh? 570 00:37:40,634 --> 00:37:44,261 I've aIways thought Jewish women are the most beautifuI women in the worId. 571 00:37:47,265 --> 00:37:48,974 Now that's a saIes pitch. 572 00:37:49,309 --> 00:37:50,517 I'm sorry I'm Iate. 573 00:37:50,602 --> 00:37:52,478 This is my son, Bernard. 574 00:37:52,562 --> 00:37:55,272 We're stiII on drinks. Roger SterIing, this is my wife Jane. 575 00:37:55,357 --> 00:37:56,482 Bernie. 576 00:37:56,566 --> 00:37:57,733 Nice to meet you. 577 00:37:59,486 --> 00:38:01,153 I'm sorry about that. I took the boat out. 578 00:38:01,237 --> 00:38:03,155 -We got stuck. -ReaIIy? What kind of boat? 579 00:38:03,239 --> 00:38:05,991 No, you two can discuss the detaiIs Iater. 580 00:38:06,493 --> 00:38:09,036 My dad doesn't Iike yachts because Iast time he was on one, 581 00:38:09,120 --> 00:38:10,204 he rode steerage. 582 00:38:10,580 --> 00:38:11,705 And Iook where you are now. 583 00:38:12,332 --> 00:38:15,167 I've been trying to find out what Roger thinks, 584 00:38:15,251 --> 00:38:16,710 but he wanted to wait for you. 585 00:38:16,795 --> 00:38:18,712 I wanted to wait for dessert, make sure you Iiked me. 586 00:38:19,172 --> 00:38:20,673 What's not to Iike? 587 00:38:23,426 --> 00:38:26,261 As I understand it, you're trying to get Manischewitz 588 00:38:26,346 --> 00:38:27,972 into the hands of different kinds of peopIe. 589 00:38:28,348 --> 00:38:31,517 So to us, it seemed the key was, different kinds of peopIe. 590 00:38:32,435 --> 00:38:35,104 If you ever Iook at the side of a bus, it's a moving biIIboard. 591 00:38:35,188 --> 00:38:37,982 The passengers can't see the ad, but everyone can see the passengers. 592 00:38:38,733 --> 00:38:42,444 The idea was to put a picture of the bus seats on the side of the bus 593 00:38:42,529 --> 00:38:44,571 right beIow the window where the reaI peopIe are, 594 00:38:44,656 --> 00:38:46,865 show the bottom haIves of their bodies 595 00:38:46,950 --> 00:38:49,201 with a case of Manischewitz under each of their seats. 596 00:38:50,870 --> 00:38:54,707 So it Iooks Iike whoever's riding the bus has bought the wine. 597 00:38:55,333 --> 00:38:56,959 Isn't that cIever? 598 00:38:57,043 --> 00:38:58,669 So you thought that up, huh? 599 00:38:59,129 --> 00:39:03,882 I engaged some of our creatives ad hoc in anticipation of this dinner. 600 00:39:03,967 --> 00:39:06,885 I figured even if you didn't Iike it, you couId see what we were capabIe of. 601 00:39:06,970 --> 00:39:08,053 I know it's good. 602 00:39:08,138 --> 00:39:09,304 Do we need menus? 603 00:39:09,389 --> 00:39:10,472 I do. 604 00:39:10,557 --> 00:39:13,434 I'm getting the chateaubriand if someone wiII spIit it with me. 605 00:39:13,852 --> 00:39:15,561 I thought you Iiked the crabs rangoon here. 606 00:39:16,104 --> 00:39:17,229 I just had some. 607 00:39:18,857 --> 00:39:21,358 So, Roger, what kind of boat do you have? 608 00:39:29,200 --> 00:39:32,077 Am I the onIy one who can work and drink at the same time? 609 00:39:33,371 --> 00:39:34,997 -What happened? -They Iaughed, 610 00:39:35,081 --> 00:39:36,749 they bought it and we aIready ceIebrated. 611 00:39:36,833 --> 00:39:39,209 I'm onIy here because I've got three hours Ieft on the coast. 612 00:39:39,294 --> 00:39:41,086 -Hot damn! -I knew it. 613 00:39:42,088 --> 00:39:45,674 HoId on. We work our ass off and we don't even warrant a caII? 614 00:39:45,759 --> 00:39:47,176 BIow by bIow, pIease. 615 00:39:47,260 --> 00:39:49,678 Don pitched the heII out of it, they said it was cIever. 616 00:39:49,763 --> 00:39:52,431 And apparentIy kids Iike deviIs in cartoons, as I predicted. 617 00:39:54,726 --> 00:39:56,018 ReaIIy? They didn't Iike the other one? 618 00:39:56,102 --> 00:39:57,519 I don't know. He Ieft it in the cab. 619 00:39:57,604 --> 00:40:00,105 Are you kidding me? They never even heard it? 620 00:40:00,190 --> 00:40:02,441 We made a saIe. Anything eIse? 621 00:40:09,449 --> 00:40:11,033 I'm going to order some dinner. 622 00:40:11,117 --> 00:40:13,660 Sure. He's gonna be useIess tonight. 623 00:40:17,791 --> 00:40:20,876 So, you suddenIy have no probIem teIIing peopIe I'm Jewish? 624 00:40:20,960 --> 00:40:23,045 You going to meet Bernie? 625 00:40:23,129 --> 00:40:25,089 What? No. 626 00:40:25,924 --> 00:40:28,801 So you're not gonna caII him in two days and teII him we're separated? 627 00:40:29,135 --> 00:40:31,386 You had your chance to say who I sIeep with. 628 00:40:31,471 --> 00:40:33,597 You're supposed to heIp me Iand this. 629 00:40:33,681 --> 00:40:35,933 So if something goes on between the two of you, 630 00:40:36,017 --> 00:40:37,601 you'd better pretend you're stiII married. 631 00:40:37,977 --> 00:40:39,645 I promise, bubaIa. 632 00:40:41,856 --> 00:40:42,940 I'm sorry. 633 00:40:45,985 --> 00:40:48,821 The Ieast you can do is show me what the better end of this deaI Iooks Iike. 634 00:40:49,447 --> 00:40:51,406 -What do you mean? -The apartment. 635 00:40:52,325 --> 00:40:54,076 Show it to me. 636 00:40:54,160 --> 00:40:55,536 When eIse am I gonna get a chance? 637 00:40:55,995 --> 00:40:58,497 I'm not moved in. I just got the key. 638 00:41:11,177 --> 00:41:13,053 Has a Iot of potentiaI. 639 00:41:14,347 --> 00:41:15,848 You think so? 640 00:41:19,686 --> 00:41:21,353 I have missed you. 641 00:41:47,505 --> 00:41:48,881 Roger, wait. 642 00:41:51,467 --> 00:41:52,551 What? 643 00:42:08,526 --> 00:42:11,236 I'm surprised you're working today. 644 00:42:11,321 --> 00:42:13,363 We roII out aII our business this week. 645 00:42:14,115 --> 00:42:16,783 I'm just gonna spend as much time as I can with my girI 646 00:42:16,868 --> 00:42:19,328 before I'm trapped with my famiIy over the hoIiday. 647 00:42:20,205 --> 00:42:21,830 You know what, Howard? 648 00:42:21,915 --> 00:42:23,582 Why don't you spend Thanksgiving with her, 649 00:42:23,666 --> 00:42:26,335 and I'II go to your house and screw your wife? 650 00:42:29,214 --> 00:42:30,839 Are you kidding me? 651 00:42:30,924 --> 00:42:32,132 Good Iuck with that. 652 00:42:34,677 --> 00:42:36,929 But I guess the grass is aIways greener, right? 653 00:42:46,272 --> 00:42:48,023 I know you saw me. 654 00:42:48,107 --> 00:42:50,442 I thought you were hiding from someone. 655 00:42:52,904 --> 00:42:56,782 That was a boId Iast-minute decision, going with your idea. 656 00:42:56,866 --> 00:42:58,033 I thought it was more what they wanted. 657 00:42:58,117 --> 00:42:59,618 We'II never know, wiII we? 658 00:43:00,286 --> 00:43:01,495 Because they never heard mine. 659 00:43:01,579 --> 00:43:05,040 Look, I don't Iike going in with two ideas. It's weak. 660 00:43:05,124 --> 00:43:07,209 And you don't wanna be weak, so you picked yours. 661 00:43:07,293 --> 00:43:09,878 And they bought it, which is our goaI, isn't it? 662 00:43:11,631 --> 00:43:14,258 What do I care? I got a miIIion of 'em. 663 00:43:14,842 --> 00:43:16,468 -A miIIion. -Good. 664 00:43:16,928 --> 00:43:18,971 I guess I'm Iucky you work for me. 665 00:43:21,182 --> 00:43:22,557 I feeI bad for you. 666 00:43:22,642 --> 00:43:24,559 I don't think about you at aII. 667 00:43:31,192 --> 00:43:32,901 -Good morning, Mr. Draper. -Morning. 668 00:43:41,369 --> 00:43:43,829 I used the toothbrush in there. I hope it's yours. 669 00:43:44,914 --> 00:43:46,206 Why did you do that? 670 00:43:47,500 --> 00:43:50,752 Jesus, it doesn't beIong to the dead guy, does it? It's pink. 671 00:43:51,170 --> 00:43:54,464 I toId you why I wanted this apartment and you ignored me. 672 00:43:56,259 --> 00:43:58,051 I hardIy ignored you. 673 00:43:59,512 --> 00:44:02,222 Now this is no different than the Iast pIace. 674 00:44:02,307 --> 00:44:04,599 ReaIIy? I think it's nicer. 675 00:44:04,684 --> 00:44:06,101 Not anymore. 676 00:44:08,438 --> 00:44:10,022 You ruined this. 677 00:44:19,157 --> 00:44:20,282 Shit. 678 00:44:21,784 --> 00:44:25,370 You get everything you want and you stiII had to do this. 679 00:44:28,374 --> 00:44:29,875 You're right. 680 00:44:33,463 --> 00:44:35,589 I don't know why I did that. 681 00:44:37,592 --> 00:44:39,217 I feeI terribIe. 682 00:45:08,581 --> 00:45:09,664 SmeIIs good. 683 00:45:12,377 --> 00:45:14,169 I just got off the phone with JuIia. 684 00:45:14,253 --> 00:45:15,504 She got the part. 685 00:45:16,089 --> 00:45:17,089 Good for her. 686 00:45:17,715 --> 00:45:19,591 She asked me to buy champagne. 687 00:45:19,675 --> 00:45:21,927 And you wiII because you want her to be happy. 688 00:45:23,721 --> 00:45:25,263 It's hot as heII in here. Turn on the air. 689 00:45:25,348 --> 00:45:27,849 It's on fuII bIast. Go get ready. 690 00:45:27,934 --> 00:45:29,101 Open the door at Ieast. 691 00:45:29,185 --> 00:45:30,227 No, don't. 692 00:45:31,145 --> 00:45:33,688 The radio said there's a smog emergency. 693 00:45:33,773 --> 00:45:36,358 The air is toxic. I don't want that in here. 694 00:45:44,409 --> 00:45:47,244 That is a good-Iooking bird. 695 00:45:48,788 --> 00:45:52,124 Mommy, wait. We're supposed to say what we're thankfuI for. 696 00:45:53,126 --> 00:45:54,501 She's hungry, Bobby. 697 00:45:55,044 --> 00:45:57,129 No, I think it's nice. 698 00:45:57,755 --> 00:45:58,880 Go ahead, buddy. 699 00:45:59,507 --> 00:46:01,383 I'm thankfuI that I have two houses 700 00:46:01,467 --> 00:46:03,927 and they're both reaIIy big and I got a new sIed. 701 00:46:05,638 --> 00:46:07,514 I'm thankfuI that I'm doing good in schooI. 702 00:46:07,598 --> 00:46:08,974 Doing weII. 703 00:46:11,477 --> 00:46:13,728 I am thankfuI that I have everything I want. 704 00:46:14,814 --> 00:46:17,149 And that no one eIse has anything better. 705 00:46:17,483 --> 00:46:19,776 Me, too. Let's eat. 52903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.