All language subtitles for Mad.Men.S04E13.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,337 --> 00:00:46,384 Hello? 2 00:00:49,841 --> 00:00:53,971 I still have to pack for a 7:00 a.m. flight, thanks to you. 3 00:00:59,101 --> 00:01:01,695 Will you at least put me out of my misery before you go? 4 00:01:01,770 --> 00:01:07,197 Stop it. American Cancer loved the letter, and they're gonna love you. 5 00:01:07,276 --> 00:01:12,123 And then you're gonna stop working, take your Kids to California and have a ball. 6 00:01:14,199 --> 00:01:16,952 I have this sick feeling in the pit of my stomach. 7 00:01:21,290 --> 00:01:25,136 Listen, maybe it's not all about work. 8 00:01:27,462 --> 00:01:30,716 Maybe that sick feeling might go away 9 00:01:30,799 --> 00:01:34,975 if you take your head out of the sand about the past. 10 00:01:37,014 --> 00:01:38,732 You know it's not that simple. 11 00:01:38,807 --> 00:01:42,607 Of course it isn't, and you don't have to do it alone. 12 00:01:44,271 --> 00:01:46,239 But if you resolve some of that, 13 00:01:46,315 --> 00:01:48,909 you might be more comfortable with everything. 14 00:01:49,526 --> 00:01:51,244 And then what happens? 15 00:01:51,320 --> 00:01:55,746 And then you're stuck trying to be a person like the rest of us. 16 00:02:09,254 --> 00:02:12,178 I'll call you Tuesday when you get back. 17 00:02:18,430 --> 00:02:20,353 I'm gonna miss you, you know. 18 00:02:42,037 --> 00:02:43,960 -Any outgoing? -Mail? 19 00:02:44,039 --> 00:02:46,292 Just this. 20 00:02:47,125 --> 00:02:49,548 Don't post it. it's for you. 21 00:02:50,170 --> 00:02:53,720 It's been discussed among the partners that you be promoted 22 00:02:53,799 --> 00:02:56,348 to director of agency operations. 23 00:02:57,511 --> 00:03:01,186 -My goodness. -Now, it's a dreadful reality 24 00:03:01,264 --> 00:03:04,564 that we've not signed any new business in 10 weeks, 25 00:03:04,685 --> 00:03:10,738 so I hope you'll understand that this is a title only, for now. 26 00:03:12,901 --> 00:03:15,199 Well, it's almost an honor. 27 00:03:21,410 --> 00:03:24,038 What made you suddenly write that? 28 00:03:28,917 --> 00:03:32,091 Well, most of it was in the letter, hopefully, 29 00:03:33,588 --> 00:03:37,309 but I think, in my heart, it was an impulse, 30 00:03:37,384 --> 00:03:39,978 because I knew what I needed to do to move forward. 31 00:03:40,053 --> 00:03:43,023 Well, it was a gesture we hope will be useful. 32 00:03:43,306 --> 00:03:46,230 We believe, obviously, that lung cancer is avoidable 33 00:03:46,351 --> 00:03:48,854 and can be thwarted with the right campaign. 34 00:03:48,937 --> 00:03:49,984 But how? 35 00:03:50,063 --> 00:03:53,067 We know frightening medical facts are useless. 36 00:03:53,150 --> 00:03:56,279 -Half of us are smokers. -I'm a smoker, too. 37 00:03:57,446 --> 00:03:59,869 And you can forget about us. I've worked $10 million campaigns 38 00:03:59,948 --> 00:04:02,542 that can't even get people to change brands. 39 00:04:02,617 --> 00:04:03,994 I can tell you from the inside that the business 40 00:04:04,077 --> 00:04:06,500 is really only about getting new smokers. 41 00:04:06,580 --> 00:04:10,050 -Teenagers are a tough sell. -Not to tobacco companies. 42 00:04:10,959 --> 00:04:15,214 They play on a two-pronged attack, promising adulthood and rebellion, 43 00:04:15,297 --> 00:04:18,676 but teenagers are sentimental, as well. 44 00:04:19,468 --> 00:04:20,890 Have you heard their music? 45 00:04:23,388 --> 00:04:28,485 -I can tell you a little of what I have in mind. -I have to say, it's very interesting. 46 00:04:28,810 --> 00:04:29,982 Go on. 47 00:04:34,149 --> 00:04:36,368 What I'm suggesting is a series of commercials 48 00:04:36,443 --> 00:04:38,491 that run during Bandstand and the like. 49 00:04:39,362 --> 00:04:41,956 Show mothers and daughters or fathers and sons, 50 00:04:42,282 --> 00:04:45,661 and that cigarettes are between them. 51 00:04:45,744 --> 00:04:50,591 And you show with a walk on the beach, baking cookies, playing catch, 52 00:04:51,291 --> 00:04:54,295 that the parents are not long for this world. 53 00:04:54,377 --> 00:04:56,095 But they hate their parents. 54 00:04:56,171 --> 00:04:59,766 They won't be thinking about their parents. They'll be thinking about themselves. 55 00:04:59,841 --> 00:05:01,935 That's what they do. 56 00:05:03,428 --> 00:05:05,806 The truth is, 57 00:05:05,889 --> 00:05:11,771 they're mourning for their childhood more than they're anticipating their future, 58 00:05:11,853 --> 00:05:14,572 because they don't know it yet, but they don't want to die. 59 00:05:17,526 --> 00:05:20,154 If it helps, I can guarantee you that Lucky Strike will hate this. 60 00:05:26,868 --> 00:05:29,041 -How'd it go? -So, did you get Cancer? 61 00:05:30,539 --> 00:05:33,839 Megan, can you get Mr. Cosgrove? 62 00:05:33,917 --> 00:05:38,218 -We've got a meeting for another meeting. -They were eating out of his hand. 63 00:05:41,216 --> 00:05:46,017 And even better, the board was loaded with fat cats, just like you said. 64 00:05:46,096 --> 00:05:49,942 Don had a particularly empathic exchange with the CEO of Dow Chemical. 65 00:05:50,267 --> 00:05:52,065 Saran Wrap would be nice. 66 00:05:52,185 --> 00:05:53,983 I'll take him out on the links, let him beat me. 67 00:05:54,062 --> 00:05:56,315 Roger, this is a philanthropic organization. 68 00:05:56,398 --> 00:05:58,617 Don and I think it best if we approach from the rear. 69 00:06:00,277 --> 00:06:03,076 -Are we celebrating? -Don got us to the top three. 70 00:06:03,321 --> 00:06:05,415 -Stupendous. -Ken, sit down. 71 00:06:12,581 --> 00:06:15,755 Everett Marlowe at Dow is a very charming fellow. 72 00:06:17,752 --> 00:06:21,928 Your father-in-law to be is at Corning, right? They must be quite acquainted. 73 00:06:23,008 --> 00:06:26,012 -I think that's likely. -Well, I was thinking, 74 00:06:26,094 --> 00:06:28,017 wouldn't it be fun to have a foursome this weekend 75 00:06:28,096 --> 00:06:31,475 that includes your father-in-law, yourself and Mr. Marlowe? 76 00:06:31,558 --> 00:06:33,856 Doesn't that sound like fun? 77 00:06:37,731 --> 00:06:41,907 -I don't know. -Ken, there's no reason to be suddenly shy. 78 00:06:42,277 --> 00:06:44,746 I'm sure if you impressed Everett this morning, 79 00:06:44,821 --> 00:06:46,448 that should be enough to get him on the phone. 80 00:06:46,531 --> 00:06:48,283 Well, I just looked him in the eye and convinced him 81 00:06:48,366 --> 00:06:52,917 I was some kind of idealistic businessman. How is it gonna look if I call for a meeting? 82 00:06:53,663 --> 00:06:55,711 Pretty bad, I guess. 83 00:06:55,790 --> 00:06:58,714 But I'm not Pete. 84 00:06:58,793 --> 00:07:01,763 -Sorry about that. -No, you're obviously not. 85 00:07:02,964 --> 00:07:07,720 Tom Vogel is our biggest client, unless we sign Dow, which would be yours. 86 00:07:07,802 --> 00:07:09,850 Look, I love Cynthia's dad, 87 00:07:09,971 --> 00:07:12,770 and I know that every account I have will eventually leave me. 88 00:07:12,849 --> 00:07:15,898 -That's awfully pessimistic. -Well, it's not worth the risk. 89 00:07:15,977 --> 00:07:18,480 Cynthia's my life. My actual life. 90 00:07:20,815 --> 00:07:23,409 Fine, if you want to tuck it between your legs, I'll call him, 91 00:07:23,485 --> 00:07:25,658 but I have to warn you, I'm going to drop your name. 92 00:07:26,655 --> 00:07:29,204 You do whatever you want. 93 00:07:29,282 --> 00:07:32,877 Now, if you don't mind, I'm going to go service the 30% of this firm 94 00:07:32,953 --> 00:07:34,546 that are my clients. 95 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 Hello, Carla. Is Sally home? 96 00:07:47,258 --> 00:07:51,308 -She is, but you shouldn't be here. -Are they moving today? 97 00:07:51,805 --> 00:07:54,729 Monday. That's the Salvation Army. 98 00:07:54,808 --> 00:07:57,687 Mrs. Draper's car is gone. I just wanted to say hi. 99 00:07:57,978 --> 00:08:01,824 -I don't know. -Fine. I just want to say bye. 100 00:08:04,442 --> 00:08:08,697 She's upstairs. Don't be long. Mrs. Francis just ran to the store. 101 00:08:08,780 --> 00:08:10,623 Thank you. 102 00:08:12,200 --> 00:08:15,204 -It's Glen. Are you decent? -Come in. 103 00:08:20,500 --> 00:08:22,252 You really shouldn't be here. 104 00:08:23,086 --> 00:08:25,384 So, you're finally moving. 105 00:08:27,048 --> 00:08:29,551 This weekend while we're in California with my dad. 106 00:08:30,343 --> 00:08:34,393 -Jeez, is that where you're moving? -No, we're moving to Rye. 107 00:08:36,975 --> 00:08:38,773 I'll be able to drive in a few years. 108 00:08:38,852 --> 00:08:41,446 -I can come visit. -Really? 109 00:08:41,813 --> 00:08:43,861 Absolutely. 110 00:08:45,525 --> 00:08:49,371 I can send you postcards. I have your address. 111 00:08:50,238 --> 00:08:54,038 It's not that big a deal. I say goodbye to people all the time. 112 00:09:02,667 --> 00:09:05,261 Okay. Are you going to Disneyland? 113 00:09:05,336 --> 00:09:08,010 -Yes. -Get me something. 114 00:09:19,851 --> 00:09:23,651 -What are you doing here? -I'm sorry. it's my fault. 115 00:09:23,730 --> 00:09:25,732 Get out. 116 00:09:25,815 --> 00:09:28,534 -What are you waiting for? -Why do you hate me? 117 00:09:28,610 --> 00:09:31,659 You don't think I know what you're doing? You could be friends with anyone. 118 00:09:32,280 --> 00:09:34,658 Just 'cause you're sad doesn't mean everybody has to be. 119 00:09:39,329 --> 00:09:42,708 I'm sorry. I didn't see the harm. He wanted to say goodbye. 120 00:09:42,791 --> 00:09:46,136 -Did you leave them alone? -They're friends, that's all. 121 00:09:46,211 --> 00:09:48,305 When did you decide that you're her mother? 122 00:09:49,464 --> 00:09:52,718 It was a mistake. There's no need for that kind of talk. 123 00:09:54,928 --> 00:09:57,351 You know what, Carla? 124 00:09:57,430 --> 00:10:00,479 I've been thinking, and the distance is... 125 00:10:01,643 --> 00:10:06,194 I need someone new nearby, someone closer to the new house. 126 00:10:06,272 --> 00:10:09,276 This should square us for the week. 127 00:10:09,776 --> 00:10:15,158 Do you think I enjoy doing this? After all these years? I won't have it, Carla. 128 00:10:18,409 --> 00:10:20,411 Well, someone has to look after those children. 129 00:10:20,495 --> 00:10:22,589 Really? And where are your kids? 130 00:10:22,664 --> 00:10:25,918 -Are they all doctors and lawyers? -You'd best stop talking now. 131 00:10:26,000 --> 00:10:30,096 -Where are you going? -I'm going to say goodbye to the children. 132 00:10:30,171 --> 00:10:34,096 Do you think that's a good idea right now? It'll just upset them more. 133 00:10:34,175 --> 00:10:35,768 Some other time. 134 00:10:43,852 --> 00:10:48,323 The bungalow in San Pedro netted you 10 grand in profit. 135 00:10:48,398 --> 00:10:49,945 What's happening with the other house? 136 00:10:50,024 --> 00:10:52,948 I have a listing appointment with the realtor when I get back from California, 137 00:10:53,027 --> 00:10:55,200 -but I have no idea what it's worth. -it's Ossining, 138 00:10:55,280 --> 00:10:56,907 but I say you'll more than double your money, 139 00:10:56,990 --> 00:10:59,664 which is not bad for 10 years. 140 00:10:59,742 --> 00:11:01,961 What about the loss for what I put into the company? 141 00:11:02,036 --> 00:11:06,291 That's an investment. it's not a loss. Don't be impatient. 142 00:11:06,374 --> 00:11:10,550 Enjoy the harvest. Plant some seeds. Maybe get a place of your own. 143 00:11:11,337 --> 00:11:14,386 Don't you want to go home someday and see a steak on the table? 144 00:11:16,342 --> 00:11:20,768 So, Mary Sunshine, what's the capital gains? 48%? 145 00:11:22,140 --> 00:11:25,770 -Mrs. Francis is on the phone. It's urgent. -You want me to go? 146 00:11:25,852 --> 00:11:28,605 It's always urgent. 147 00:11:28,688 --> 00:11:30,281 -Hello? -I'm very sorry, 148 00:11:30,356 --> 00:11:33,951 and I know this will disrupt your plans, but I'm afraid I had to let Carla go today. 149 00:11:34,027 --> 00:11:37,998 -What? What happened? -Don, I have the children 99% of the time. 150 00:11:38,072 --> 00:11:39,824 This is a decision that I get to make. 151 00:11:39,908 --> 00:11:45,460 -Well, can't I just hire her back for the trip? -No! I don't want her poisoning the well. 152 00:11:45,538 --> 00:11:46,790 I told the kids she's sick. 153 00:11:46,873 --> 00:11:48,671 So what the hell do I do, Betty, with no help? 154 00:11:48,750 --> 00:11:52,505 I have meetings, two flights, diapers, for Christ's sake. 155 00:11:52,587 --> 00:11:56,433 -Then don't take them! They're used to it. -We're going! 156 00:12:12,941 --> 00:12:15,865 Hey, Pumpernickel. There's nobody out front. 157 00:12:15,944 --> 00:12:17,787 -I already ate. -Me too, 158 00:12:17,862 --> 00:12:22,242 and I ran into someone I'd like you to meet. This is Carolyn Jones, like Morticia. 159 00:12:22,325 --> 00:12:24,919 Peggy Olson, advertising wunderkind 160 00:12:24,994 --> 00:12:27,543 -Pleased to meet you. -Do you mind? 161 00:12:29,499 --> 00:12:33,003 Carolyn was at a photo shoot modeling pantyhose, of all things, 162 00:12:33,086 --> 00:12:36,306 and she got fired and she has to make rent. 163 00:12:36,381 --> 00:12:40,306 Joyce witnessed my nervous breakdown at Howard Johnson's today. 164 00:12:42,470 --> 00:12:43,938 Well, hello, ladies. 165 00:12:44,013 --> 00:12:46,482 Peggy, I needed to talk to you about my ABC meeting, 166 00:12:46,557 --> 00:12:50,232 but if I'm interrupting... Who is this lovely young thing? 167 00:12:50,311 --> 00:12:53,235 Harry, this is my friend Joyce. I thought you'd already met. 168 00:12:53,606 --> 00:12:56,075 Harold Crane, head of media. 169 00:12:56,150 --> 00:12:58,528 -Carolyn Jones. -No kidding. 170 00:12:59,487 --> 00:13:02,661 -She's looking for work. -That's hard to believe. 171 00:13:04,450 --> 00:13:06,919 As an actress, model? What is your experience like? 172 00:13:06,995 --> 00:13:10,590 Well, I've been modeling, at least until this morning. 173 00:13:10,665 --> 00:13:13,088 The Topaz people went nuts, fired the people who hired me, 174 00:13:13,167 --> 00:13:15,420 -and then me. -But you didn't do anything wrong, did you? 175 00:13:15,503 --> 00:13:19,178 No, she didn't. Peggy, do you think you can help? 176 00:13:19,257 --> 00:13:23,012 Maybe. I'm sorry. You said Topaz fired everyone? 177 00:13:23,094 --> 00:13:26,394 -They were very brusque. -People lose their heads. 178 00:13:26,472 --> 00:13:28,474 I'm sure it was a mistake, dear. 179 00:13:28,558 --> 00:13:32,608 -We should be going, honey. -Yes. Yes, of course. 180 00:13:32,687 --> 00:13:34,485 Pleased to meet you. 181 00:13:34,564 --> 00:13:37,317 We'll see what we can do, Carolyn Jones. 182 00:13:51,205 --> 00:13:54,960 -Any luck? -The hotel has a service, 183 00:13:55,043 --> 00:13:57,296 but the girls who can take care of Sally and Bobby 184 00:13:57,378 --> 00:13:58,925 won't watch a two-year-old and vice versa, 185 00:13:59,005 --> 00:14:02,885 so I've arranged for two girls to cover the two mornings you're working. 186 00:14:02,967 --> 00:14:04,844 I thought you might need someone for Disneyland, 187 00:14:04,927 --> 00:14:08,477 and maybe handle the Dodger game on your own. 188 00:14:08,556 --> 00:14:11,730 -Does that sound like a vacation? -Maybe it'll be an adventure. 189 00:14:16,606 --> 00:14:17,983 How much do you make a week? 190 00:14:18,066 --> 00:14:20,945 -$70. -What if I were to double that? 191 00:14:21,027 --> 00:14:24,497 I'll give you some nights free, and you'll get to go to California. 192 00:14:24,572 --> 00:14:26,540 Swimming pools, movie stars. 193 00:14:26,908 --> 00:14:29,036 I don't really have any professional experience. 194 00:14:29,118 --> 00:14:32,463 You'll be great. Sally loved you, and Bobby likes a pretty face, 195 00:14:32,538 --> 00:14:35,792 and the baby... He's tough, but he's fun. 196 00:14:36,751 --> 00:14:38,424 I've never been to California. 197 00:14:38,753 --> 00:14:41,506 I have a college friend who's been begging me to visit. 198 00:14:41,589 --> 00:14:46,846 Perfect. Call her up, pick a night, I'll foot the bill. What do you have to lose? 199 00:14:47,887 --> 00:14:51,016 Please, stop the advertising. 200 00:14:55,019 --> 00:14:57,568 Come on. Let's go to the room first. 201 00:14:57,647 --> 00:14:59,445 Let's go, or we're gonna go back to the parking lot 202 00:14:59,524 --> 00:15:01,197 and spend the weekend locked in the car. 203 00:15:09,283 --> 00:15:13,413 Art Garten, real name. At Topaz Pantyhose? Called me back. 204 00:15:13,496 --> 00:15:16,090 He was shocked and impressed that I'd heard about them firing Dupre. 205 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 It gets better. They already bought placement 206 00:15:18,126 --> 00:15:19,548 for the campaign that just fell apart, 207 00:15:19,627 --> 00:15:22,221 and we've been invited in Monday to pick up the pieces. 208 00:15:22,296 --> 00:15:24,799 -I just told you that. -Monday's a holiday. 209 00:15:24,882 --> 00:15:28,011 They're out of time. All we have to do is not throw up on our shoes. 210 00:15:28,094 --> 00:15:30,347 -Do you want help? -She's not gonna be there. 211 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 Good work. 212 00:15:39,730 --> 00:15:41,482 Okay, okay, here he is. 213 00:15:58,583 --> 00:16:01,712 -That was great. -it's how we got Gene to sleep. 214 00:16:01,794 --> 00:16:03,922 Well, let's not wake him up. 215 00:16:06,507 --> 00:16:11,604 They played in the pool for four hours and bounced on the bed for another two. 216 00:16:11,679 --> 00:16:14,307 I think everybody's gonna sleep very well. 217 00:16:14,390 --> 00:16:16,939 I need you to come over at 7:00 tomorrow to watch Gene. 218 00:16:17,018 --> 00:16:18,611 I'll get these two breakfast on the road. 219 00:16:18,686 --> 00:16:19,938 Okay. 220 00:16:21,564 --> 00:16:23,066 -Good night. -Good night. 221 00:16:23,774 --> 00:16:26,698 You said you didn't have any experience, and you're like Maria von Trapp. 222 00:16:27,236 --> 00:16:31,537 Professionally, but I have four nieces and six nephews. 223 00:16:45,171 --> 00:16:50,223 -So, how was your meeting? -Pick me up and move me to my bed. 224 00:16:54,388 --> 00:16:56,061 Well, hello, there. 225 00:16:58,976 --> 00:17:01,946 Stephanie, this is Sally and Bobby. 226 00:17:02,021 --> 00:17:03,989 -Hello. -Hi. 227 00:17:04,065 --> 00:17:08,616 Well, it's very nice to meet you. How do you like California? 228 00:17:10,071 --> 00:17:11,823 They love it. 229 00:17:11,906 --> 00:17:15,080 The notary was supposed to be here at 10:00, but she's late. 230 00:17:15,451 --> 00:17:18,955 My mom put the papers in order, so all you have to do is sign, 231 00:17:19,038 --> 00:17:21,086 and then you can go to Marineland. 232 00:17:22,333 --> 00:17:23,926 Who painted on the wall? 233 00:17:24,877 --> 00:17:28,927 My friend Anna. She used to live here. Stephanie is her niece. 234 00:17:31,050 --> 00:17:32,427 Who's Dick? 235 00:17:40,685 --> 00:17:42,028 That's me. 236 00:17:44,230 --> 00:17:46,449 That's my nickname sometimes. 237 00:17:52,822 --> 00:17:54,620 Go out back and get us some lemons. 238 00:17:59,537 --> 00:18:01,164 They're adorable. 239 00:18:03,332 --> 00:18:04,925 Is this it? 240 00:18:05,001 --> 00:18:07,880 My friend Charlie is gonna help me move the piano back to my mom's, 241 00:18:07,962 --> 00:18:12,388 and the rest of it goes to St. Vincent de Paul. 242 00:18:12,466 --> 00:18:14,594 Four boxes. Good for her. 243 00:18:16,512 --> 00:18:18,935 She wanted you to have something. 244 00:18:23,227 --> 00:18:26,231 It's her engagement ring from Don. 245 00:18:27,023 --> 00:18:29,742 -Don't you want it? -She wanted you to have it. 246 00:18:29,817 --> 00:18:34,323 You shouldn't play around with that. Besides, I don't believe in it. 247 00:18:40,036 --> 00:18:42,915 -So, are you going back to school? -Not for the moment. 248 00:18:43,414 --> 00:18:46,338 -What are you gonna do? -I don't know. 249 00:18:47,543 --> 00:18:51,264 That's the best part, right? Got the rest of my life ahead of me. 250 00:18:51,339 --> 00:18:52,556 So do you. 251 00:18:55,217 --> 00:18:56,434 That's her. 252 00:19:15,071 --> 00:19:17,369 Who's that? 253 00:19:17,448 --> 00:19:19,792 -How was it? -Most of it was fun. 254 00:19:19,867 --> 00:19:22,791 -Daddy, are you coming in? -I'm not wearing my bathing suit. 255 00:19:22,870 --> 00:19:24,122 Come in. You have to come in. 256 00:19:24,205 --> 00:19:27,084 -I'm gonna be a shark. -Come on, Daddy. 257 00:19:29,210 --> 00:19:31,178 You swim all the time in New York. 258 00:19:31,754 --> 00:19:34,724 I'm really beat. 259 00:19:58,280 --> 00:19:59,953 Should I throw some herring to you two? 260 00:20:17,091 --> 00:20:20,470 Dumbo, Mad Tea Party. 261 00:20:20,553 --> 00:20:24,353 -And Mr. Toad. -Gene can't go on Mr. Toad. 262 00:20:24,724 --> 00:20:26,067 I'll get it. 263 00:20:26,142 --> 00:20:29,146 He can stay with Megan while we go on the ride. 264 00:20:29,228 --> 00:20:31,105 Then Megan can't go. 265 00:20:34,108 --> 00:20:35,109 Hi, Sally. 266 00:20:36,444 --> 00:20:37,787 This is my friend Camille. 267 00:20:37,862 --> 00:20:41,537 Camille, this is Don and Gene and Bobby and Sally. 268 00:20:41,615 --> 00:20:43,117 Hello, everybody. 269 00:20:43,200 --> 00:20:45,544 I just wanted to make sure you didn't need anything else. 270 00:20:45,619 --> 00:20:47,246 No, I think we're okay. 271 00:20:48,372 --> 00:20:50,875 -Where are you going? -The Whisky a Go Go. 272 00:20:51,834 --> 00:20:55,634 -Good night, everybody. -Good night. Have fun. 273 00:21:01,385 --> 00:21:05,106 What about Tomorrowland? I don't want to ride an elephant. 274 00:21:05,181 --> 00:21:08,526 I want to fly a jet. 275 00:21:08,809 --> 00:21:10,561 Hello? 276 00:21:10,644 --> 00:21:13,397 -Henry? -I'm in here. 277 00:21:16,358 --> 00:21:18,406 I'm sorry. Everyone was late 278 00:21:18,486 --> 00:21:21,205 and then it took three of them to light the pilot on the water heater. 279 00:21:21,280 --> 00:21:23,157 Carla called looking for you. 280 00:21:24,950 --> 00:21:28,420 -What did she want? -You know what she wanted. 281 00:21:28,496 --> 00:21:30,294 You fired her and didn't tell me? 282 00:21:31,290 --> 00:21:34,214 Well, I'm sorry. I didn't want her invoking your sympathies. 283 00:21:34,293 --> 00:21:38,139 -Why did you fire her? -Because I don't trust her judgment- 284 00:21:38,214 --> 00:21:39,340 What did she say? 285 00:21:39,423 --> 00:21:42,677 She said you wouldn't give her a letter of recommendation. 286 00:21:42,760 --> 00:21:46,264 How long did the woman work for you? I know she doesn't steal. What did she do? 287 00:21:46,347 --> 00:21:48,475 And don't tell me it's just about the neighbor boy. 288 00:21:48,557 --> 00:21:50,275 Sally is not allowed to see him. 289 00:21:50,351 --> 00:21:53,730 -Carla said he's her friend. -"Carla said." "Carla said"? 290 00:21:53,813 --> 00:21:55,781 I don't understand what you're doing. 291 00:21:55,856 --> 00:21:58,450 You didn't want to move because you wanted the kids to have some stability, 292 00:21:58,526 --> 00:22:00,995 and then you get rid of their nanny since they were born? 293 00:22:01,070 --> 00:22:02,913 I wanted a fresh start, okay? 294 00:22:02,988 --> 00:22:07,494 -I'm entitled to that. -There is no fresh start! Lives carry on! 295 00:22:07,910 --> 00:22:11,005 Jesus, Henry, just once could you take my side? 296 00:22:11,455 --> 00:22:13,378 No one's ever on your side, Betty. 297 00:22:44,280 --> 00:22:45,782 Just a minute. 298 00:22:53,080 --> 00:22:54,172 Am I bothering you? 299 00:22:54,248 --> 00:22:58,344 No, I was out on the balcony enjoying the view. 300 00:22:58,419 --> 00:23:04,426 I heard you come in and I wanted to go over the plan for tomorrow for Disneyland. 301 00:23:05,384 --> 00:23:09,264 Do you think I should be involved in such high-level decisions? 302 00:23:12,099 --> 00:23:14,818 I can't turn on the TV. They're asleep. 303 00:23:24,069 --> 00:23:27,619 There's nothing on TV. Come outside with me. 304 00:23:27,698 --> 00:23:29,621 It's so beautiful here. 305 00:23:31,285 --> 00:23:36,712 -Did you have fun with your friend? -Not really. She's not really my friend. 306 00:23:36,790 --> 00:23:41,296 We just lived together during college. My father's a professor. 307 00:23:42,421 --> 00:23:44,640 I think she liked him too much. 308 00:23:54,308 --> 00:23:57,562 So, why did you see her? 309 00:23:57,645 --> 00:23:59,318 I don't know. 310 00:23:59,980 --> 00:24:03,985 She's an actress now. She's in two episodes of Hogan's Heroes. 311 00:24:05,277 --> 00:24:08,247 She told me I could never do it because of my teeth. 312 00:24:08,322 --> 00:24:10,495 She actually said that to me. 313 00:24:11,992 --> 00:24:14,666 I don't even want to be an actress. 314 00:24:17,665 --> 00:24:19,338 I love your teeth. 315 00:24:21,001 --> 00:24:23,880 I took elocution lessons when I moved to New York. 316 00:24:23,963 --> 00:24:26,466 The teacher said I had the mouth of a singer. 317 00:24:42,523 --> 00:24:47,029 -Are you sure we should do this? -I've been thinking about you so much. 318 00:25:35,367 --> 00:25:38,416 Were you thinking about this when I asked you to come? 319 00:25:41,206 --> 00:25:44,460 It was the first thought that went through my head. 320 00:25:46,336 --> 00:25:49,306 I was gonna miss you so much, anyway. 321 00:25:50,382 --> 00:25:54,012 -You don't know anything about me. -But I do. 322 00:25:56,013 --> 00:25:58,766 I know that you have a good heart, 323 00:25:58,849 --> 00:26:01,648 and I know that you're always trying to be better. 324 00:26:03,270 --> 00:26:06,865 We all try. We don't always make it. 325 00:26:12,279 --> 00:26:15,123 I've done a lot of things. 326 00:26:16,825 --> 00:26:20,295 I know who you are now. 327 00:26:27,878 --> 00:26:33,305 -It's getting light outside. -I should get back before the sun comes up. 328 00:26:36,470 --> 00:26:38,143 They're little roosters. 329 00:26:41,809 --> 00:26:45,734 You should go. I don't want to confuse them. 330 00:26:57,282 --> 00:26:59,751 I want to know if I can knock on this door again tomorrow night, 331 00:26:59,827 --> 00:27:03,707 or if this is just what it is, like that night in the office. 332 00:27:05,958 --> 00:27:10,054 -I need to know. I don't know why. -Because you're afraid? 333 00:27:13,382 --> 00:27:15,225 You shouldn't be. 334 00:27:20,764 --> 00:27:23,187 Disneyland fireworks are at 9:00. 335 00:27:25,561 --> 00:27:30,112 How about dinner tomorrow night at 11:00 right here? 336 00:27:32,067 --> 00:27:34,411 We're gonna be together all day. 337 00:27:48,876 --> 00:27:51,800 This is Art. Art, Ken Cosgrove and Patricia... 338 00:27:51,879 --> 00:27:54,302 -What was it? -Peggy Olson. 339 00:27:54,381 --> 00:27:57,806 Sit. I'd offer you coffee, but everybody's gone for the holiday. 340 00:27:57,885 --> 00:28:00,138 The perils of being in charge. 341 00:28:01,680 --> 00:28:04,308 So, you can tell we don't have a lot of time. 342 00:28:04,391 --> 00:28:07,270 I mean, not just today. We're in kind of a bind. 343 00:28:07,352 --> 00:28:08,899 We're no worse than we were before, 344 00:28:08,979 --> 00:28:11,607 -and I hated those people. -Do you have the old work? 345 00:28:11,690 --> 00:28:15,240 Somewhere. Look, it was a gorgeous girl. 346 00:28:15,319 --> 00:28:20,701 High heels, jewelry, pulling up this Cinderella gown to show the Topaz, 347 00:28:20,782 --> 00:28:23,535 but she wasn't Cinderella, and where the hell was she going? 348 00:28:24,411 --> 00:28:28,132 We want something that'll stand out. I don't care if it's a cartoon. 349 00:28:28,207 --> 00:28:30,426 I don't care if it's Abe Beame wearing them. 350 00:28:30,500 --> 00:28:33,299 We're a tiny company. We need to make a stink. 351 00:28:33,670 --> 00:28:35,422 Well, I've worn them, 352 00:28:35,505 --> 00:28:38,930 but what qualities, in your mind, do they have that make them unique? 353 00:28:39,551 --> 00:28:40,928 You're wearing them right now? 354 00:28:41,011 --> 00:28:45,482 Yes. Because I can wear Topaz Pantyhose with anything. 355 00:28:45,557 --> 00:28:47,230 I'm wearing them at work right now, 356 00:28:47,309 --> 00:28:50,188 and I'll change everything but my hose before I go out tonight. 357 00:28:50,270 --> 00:28:53,069 One pair. That's all you need with Topaz. 358 00:28:54,691 --> 00:28:57,285 If we only sold each girl one pair, we'd be out of business. 359 00:28:59,446 --> 00:29:03,246 "Topaz. The only pair of pantyhose you'll ever need. 360 00:29:03,325 --> 00:29:05,544 “Bad for business. Good for you." 361 00:29:06,745 --> 00:29:08,292 That's very funny, 362 00:29:08,372 --> 00:29:12,718 'cause it says our product's so good, we're not even interested in ourselves. 363 00:29:12,793 --> 00:29:18,425 -Okay, that's one. What else you got? -Well, I'd have to think more, 364 00:29:19,132 --> 00:29:22,227 but it might be great to show a bunch of different outfits. 365 00:29:22,302 --> 00:29:26,307 One for formal, one for business, one a little sporty, 366 00:29:28,100 --> 00:29:32,321 and something like "Single pair, singular comfort." 367 00:29:33,313 --> 00:29:36,817 -it's got the word "single" in it. -That's two. 368 00:29:55,419 --> 00:29:58,639 Daddy, tell Sally that snakes used to have legs. 369 00:29:58,714 --> 00:30:01,763 -I don't know if that's true. -You know, it's true in the Bible. 370 00:30:01,842 --> 00:30:03,344 We learned that they used to be fish, 371 00:30:03,427 --> 00:30:05,600 and he doesn't know because he has baby science. 372 00:30:05,679 --> 00:30:07,352 They found a skeleton. 373 00:30:07,431 --> 00:30:09,934 Where? You don't know. You're a short stuff. 374 00:30:10,017 --> 00:30:11,143 Okay, Thally. 375 00:30:11,226 --> 00:30:13,354 -Shut up! -Great! 376 00:30:16,398 --> 00:30:20,153 Don't be upset. it's just a milkshake. 377 00:30:20,235 --> 00:30:22,863 Can you grab a straw or some napkins? This is my last dress. 378 00:30:41,757 --> 00:30:44,556 I'm sorry. Is it late? 379 00:30:46,928 --> 00:30:49,431 I wanted to let you sleep. 380 00:30:50,724 --> 00:30:53,898 -How long have you been up? -A few hours. 381 00:30:53,977 --> 00:30:55,570 What's wrong? 382 00:30:57,898 --> 00:30:59,525 I couldn't sleep. 383 00:31:01,193 --> 00:31:03,241 I just kept thinking about you. 384 00:31:04,529 --> 00:31:06,076 I'm right here. 385 00:31:10,327 --> 00:31:12,750 I don't know what it is about you, 386 00:31:14,873 --> 00:31:18,468 but I feel like myself when I'm with you, 387 00:31:19,920 --> 00:31:22,548 but the way I always wanted to feel. 388 00:31:25,926 --> 00:31:30,602 Because I'm in love with you, Megan, and I think I have been for a while. 389 00:31:33,350 --> 00:31:34,442 Don. 390 00:31:38,980 --> 00:31:40,607 Oh, my goodness. 391 00:31:42,275 --> 00:31:44,118 Open it. 392 00:31:48,949 --> 00:31:50,917 It's beautiful. 393 00:31:52,119 --> 00:31:55,043 When I saw you sleeping there, I thought... 394 00:31:57,499 --> 00:32:00,628 I couldn't imagine not seeing you there every morning. 395 00:32:04,172 --> 00:32:06,266 Will you marry me? 396 00:32:10,887 --> 00:32:15,393 I don't know what to say. This is all so fast. 397 00:32:15,851 --> 00:32:19,276 Did you ever think of the number of things that had to happen 398 00:32:19,354 --> 00:32:21,152 for me to get to know you? 399 00:32:22,774 --> 00:32:25,653 But everything happened, 400 00:32:25,986 --> 00:32:29,707 and it got me here. What does that mean? 401 00:32:32,117 --> 00:32:35,087 I can't believe this. 402 00:32:35,162 --> 00:32:37,164 Yes ! Yes ! 403 00:32:49,176 --> 00:32:52,350 You have a ring? How long have you been thinking about this? 404 00:32:52,429 --> 00:32:54,431 It's been in my family... 405 00:32:57,267 --> 00:32:59,144 Not my family, really. 406 00:33:00,604 --> 00:33:04,279 It belonged to someone very important to me. 407 00:33:04,357 --> 00:33:08,282 I don't believe this. I have to call my mother. 408 00:33:09,112 --> 00:33:10,955 I had this feeling, and I called her from California 409 00:33:11,031 --> 00:33:13,534 -because I wanted it to go away. -I saw it on the bill. 410 00:33:13,617 --> 00:33:17,793 Sorry. I have to call her. Do you want me to call her from work? 411 00:33:17,871 --> 00:33:20,465 No, call her. 412 00:33:21,082 --> 00:33:24,928 -What about work? What do we do? -We tell everybody. 413 00:33:26,922 --> 00:33:28,048 Okay. 414 00:33:32,677 --> 00:33:35,351 Do you want me to leave you alone? 415 00:33:35,430 --> 00:33:38,809 -Do you want me to talk to her? -Do you speak French? 416 00:33:55,617 --> 00:33:59,212 -What the hell's going on? -I don't know. He wouldn't say. 417 00:33:59,287 --> 00:34:01,085 Look at you, brown as a berry. 418 00:34:01,164 --> 00:34:05,089 -How was the coast? -Wonderful. Joan, could you shut the door? 419 00:34:09,256 --> 00:34:11,679 I have an announcement to make, 420 00:34:11,758 --> 00:34:14,682 and it shouldn't change anything here, except for me, and maybe for Joan, 421 00:34:14,761 --> 00:34:18,937 but Miss Calvet and I are getting married. 422 00:34:20,308 --> 00:34:22,606 -Who the hell's that? -Megan. 423 00:34:23,144 --> 00:34:24,942 Really? 424 00:34:28,275 --> 00:34:32,075 Congratulations, Don. I wish you the best of luck. 425 00:34:33,780 --> 00:34:35,077 Megan out there? 426 00:34:35,156 --> 00:34:39,036 Yeah, I know it's a surprise, but she makes me very happy, 427 00:34:40,954 --> 00:34:44,709 and, well, it's something we both want very much. 428 00:34:45,625 --> 00:34:46,968 Well, let's get her in here. 429 00:34:49,629 --> 00:34:50,801 Megan. 430 00:34:55,135 --> 00:34:57,888 -How exciting for you. -I know. I can't believe it. 431 00:34:57,971 --> 00:34:59,518 Congratulations, dear. 432 00:34:59,598 --> 00:35:04,195 You don't say "congratulations" to the bride. You say "best wishes." 433 00:35:04,269 --> 00:35:05,270 Congratulations, Don. 434 00:35:05,604 --> 00:35:08,107 Let's have a toast. Megan, could you get us some ice? 435 00:35:08,982 --> 00:35:13,032 I'm teasing. See, Don? This is the way to behave. 436 00:35:15,155 --> 00:35:19,410 -So, when are you getting married? -I don't know. We haven't discussed it. 437 00:35:19,492 --> 00:35:21,494 Soon. 438 00:35:21,995 --> 00:35:26,375 -Art Garten just called. -No. What did he say? 439 00:35:26,458 --> 00:35:30,088 He said he liked ideas two and four, and we've got a week. 440 00:35:34,549 --> 00:35:36,722 -Shall we go rub it in? -After you. 441 00:35:36,801 --> 00:35:38,178 You did it. 442 00:35:42,515 --> 00:35:46,361 -We've got some great news. -Are you two getting married? 443 00:35:50,315 --> 00:35:53,364 -What's going on? -They're getting married. 444 00:35:55,737 --> 00:35:58,286 -Really? -Congratulations! 445 00:35:58,365 --> 00:35:59,787 -Thank you. -it's incredible. 446 00:35:59,866 --> 00:36:05,214 -I know. It just happened. -That's incredible. You must be so happy. 447 00:36:10,377 --> 00:36:11,754 I'll get it. 448 00:36:14,589 --> 00:36:19,311 -We have some news, too. Peg. -Yes! We signed an account. 449 00:36:19,386 --> 00:36:22,356 Topaz Pantyhose. It's a quarter of a million dollars. 450 00:36:22,430 --> 00:36:24,478 -How'd you do that? -Peggy found out about them, 451 00:36:24,557 --> 00:36:26,275 and then we met over the holiday. 452 00:36:26,351 --> 00:36:31,403 That's great news! We broke the streak! What a great day! Good work, both of you! 453 00:36:32,857 --> 00:36:34,700 So anyway, I guess we should tell everybody. 454 00:36:34,776 --> 00:36:37,074 -Topaz needs work this week. -Great. 455 00:36:37,570 --> 00:36:42,576 I hope you have all the happiness that Peggy and I had signing this account. 456 00:36:42,659 --> 00:36:44,707 I'll be there in a minute. 457 00:36:50,417 --> 00:36:52,135 Wow. 458 00:36:53,336 --> 00:36:58,092 It's been going on a while, but I appreciate your concern. 459 00:37:00,176 --> 00:37:03,430 Well, then I'm happy for you. Both of you. 460 00:37:05,432 --> 00:37:07,651 She's very beautiful. 461 00:37:09,102 --> 00:37:13,107 You know, she reminds me of you. She's got the same spark. 462 00:37:15,108 --> 00:37:17,952 I know she admires you just as much as I do. 463 00:37:33,835 --> 00:37:35,382 It was Dr. Miller again. 464 00:37:37,672 --> 00:37:40,391 It's not gonna get any easier the longer you wait. 465 00:37:46,681 --> 00:37:48,649 Whatever could be on your mind? 466 00:37:52,896 --> 00:37:56,742 -Can you believe it? -It happens all the time. 467 00:37:57,734 --> 00:38:01,238 They're all just between marriages. You know that. 468 00:38:01,321 --> 00:38:03,449 He'll probably make her a copywriter. 469 00:38:03,531 --> 00:38:06,125 He's not going to want to be married to his secretary. 470 00:38:06,201 --> 00:38:09,205 Really? Is that what he meant? 471 00:38:10,330 --> 00:38:13,174 "She admires you"? Jesus. 472 00:38:15,502 --> 00:38:17,470 That's the way it works for some. 473 00:38:18,838 --> 00:38:21,762 You know, I just saved this company. 474 00:38:21,841 --> 00:38:24,765 I signed the first new business since Lucky Strike left, 475 00:38:24,844 --> 00:38:28,314 but it's not as important as getting married. Again. 476 00:38:28,389 --> 00:38:32,610 Well, I was just made director of agency operations. 477 00:38:32,685 --> 00:38:35,063 A title. No money, of course. 478 00:38:35,146 --> 00:38:38,525 And if they poured champagne, it must've been while I was pushing the mail cart. 479 00:38:39,442 --> 00:38:42,241 A pretty face comes along, and everything goes out the window. 480 00:38:42,695 --> 00:38:47,576 Well, I learned a long time ago to not get all my satisfaction from this job. 481 00:38:49,577 --> 00:38:50,874 That's bullshit. 482 00:39:07,554 --> 00:39:10,023 -Faye Miller. -Hi, it's me. 483 00:39:11,724 --> 00:39:14,068 I was starting to worry you were ill or something. 484 00:39:15,353 --> 00:39:19,403 -I need to talk to you. -Well, I was gonna come by at lunch anyway. 485 00:39:19,482 --> 00:39:22,907 No, you shouldn't do that. Why don't we meet somewhere? 486 00:39:24,028 --> 00:39:26,030 What is going on? 487 00:39:27,323 --> 00:39:31,874 Something happened, and I'd like to talk to you about it face to face. 488 00:39:31,953 --> 00:39:34,752 -Meet me for coffee. -Okay. 489 00:39:38,459 --> 00:39:40,006 You know what? 490 00:39:40,086 --> 00:39:44,842 I'm not gonna have some conversation and have to sit through coffee afterwards. 491 00:39:44,924 --> 00:39:46,551 Just get to it. 492 00:39:53,224 --> 00:39:54,271 Well, 493 00:39:55,435 --> 00:39:56,527 H 494 00:39:58,646 --> 00:39:59,863 met somebody. 495 00:40:02,650 --> 00:40:06,200 -And we're engaged. -Are you kidding me? 496 00:40:07,238 --> 00:40:11,288 I know, I know. it's a surprise. It was for me too. 497 00:40:12,076 --> 00:40:13,248 Jesus. 498 00:40:14,495 --> 00:40:15,747 Who is she? 499 00:40:16,956 --> 00:40:20,551 What's the difference? I fell in love. 500 00:40:22,462 --> 00:40:27,468 I didn't mean for this to happen. You've been very important to me. 501 00:40:30,136 --> 00:40:31,888 So you're not gonna put an ad in the New York Times 502 00:40:31,971 --> 00:40:33,268 saying you never liked me? 503 00:40:33,598 --> 00:40:36,898 -Faye. -Well, I hope you're very happy, 504 00:40:36,976 --> 00:40:40,071 and I hope she knows you only like the beginnings of things. 505 00:40:41,648 --> 00:40:42,991 I'm sorry. 506 00:40:44,484 --> 00:40:47,237 -I don't know what else to say. -Goodbye. 507 00:41:02,168 --> 00:41:03,545 I saw the light go off. 508 00:41:04,587 --> 00:41:07,181 It's fine. It's done. 509 00:41:16,307 --> 00:41:18,025 I love you, you know. 510 00:41:31,280 --> 00:41:32,452 And he's smiling like a fool, 511 00:41:32,532 --> 00:41:35,126 like he's the first man that ever married his secretary. 512 00:41:35,201 --> 00:41:37,795 She's 25. As if that's news. 513 00:41:37,870 --> 00:41:39,872 So, when are you gonna tell them your news? 514 00:41:39,956 --> 00:41:41,799 They'll know soon enough. 515 00:41:41,874 --> 00:41:45,174 Are you showing at all? The picture I have of you doesn't change. 516 00:41:45,837 --> 00:41:50,468 -I'll take a new one and I'll send it to you. -You know all I want to know. 517 00:41:50,550 --> 00:41:53,804 Yes, honey, they're bigger. 518 00:41:54,554 --> 00:42:00,607 Why are you torturing me? I just woke up and it's already 90 degrees here. 519 00:42:00,685 --> 00:42:02,232 Listen, I've gotta go. 520 00:42:02,395 --> 00:42:04,818 -Not yet. -What? 521 00:42:04,897 --> 00:42:08,071 -Not yet! -You listen to the doctor. 522 00:42:08,151 --> 00:42:10,199 You have to eat. Don't worry about your figure. 523 00:42:10,278 --> 00:42:12,576 I'll whip you and the baby into shape when I get back. 524 00:42:13,114 --> 00:42:14,286 Okay. 525 00:42:15,575 --> 00:42:17,623 I'll call you Thursday night, your time. 526 00:42:17,702 --> 00:42:21,707 -Okay. I love you. -I love you, too. 527 00:42:45,938 --> 00:42:47,110 Hello? 528 00:42:50,735 --> 00:42:53,488 -Mrs. Truxton? -No, it's me. 529 00:42:56,115 --> 00:42:58,834 -What are you doing here? -it's Tuesday at 7:00. 530 00:42:58,910 --> 00:43:00,036 I thought I told you I had a listing appointment 531 00:43:00,119 --> 00:43:01,541 with the real estate agent. 532 00:43:03,623 --> 00:43:09,255 I didn't realize that was today. I forgot about the cabinets in the guest bath. 533 00:43:09,629 --> 00:43:12,929 -So you weren't that thorough? -I guess not. 534 00:43:40,034 --> 00:43:44,585 -Do you like the new house? -I do. it's got a lot of character. 535 00:43:45,998 --> 00:43:48,922 I'll probably have to tear out the kitchen. 536 00:43:52,547 --> 00:43:53,844 Remember this place? 537 00:43:56,342 --> 00:43:57,559 I do. 538 00:43:59,512 --> 00:44:03,608 -it's different. That's for certain. -isn't that what you wanted? 539 00:44:05,852 --> 00:44:07,525 I don't know, Don. 540 00:44:11,941 --> 00:44:14,285 Things aren't perfect. 541 00:44:16,070 --> 00:44:18,198 So you'll move again. 542 00:44:24,203 --> 00:44:26,956 So much change. it's made everything 543 00:44:29,542 --> 00:44:30,885 difficult. 544 00:44:36,716 --> 00:44:38,889 I have to tell you something. 545 00:44:42,346 --> 00:44:43,689 I met someone. 546 00:44:46,809 --> 00:44:48,732 I'm engaged. 547 00:44:50,646 --> 00:44:51,863 Really? 548 00:44:56,194 --> 00:45:00,574 -Bethany Van Nuys? -No. Someone at work. 549 00:45:15,588 --> 00:45:17,511 I'm very happy for you. 550 00:45:20,092 --> 00:45:21,719 It's okay, Betty. 551 00:45:24,931 --> 00:45:27,275 I don't know why I'm surprised. 552 00:45:29,936 --> 00:45:33,110 Is she your secretary? I know she watched the kids in California. 553 00:45:33,481 --> 00:45:34,573 Yes. 554 00:45:40,488 --> 00:45:42,240 So, I will see you the weekend after next. 555 00:45:42,323 --> 00:45:44,872 -What is that, the 23rd? -I think so. 556 00:45:47,203 --> 00:45:48,295 Wait. 557 00:45:59,966 --> 00:46:02,094 Congratulations. 558 00:46:03,052 --> 00:46:04,929 Thank you.45825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.