All language subtitles for Mad.Men.S04E07.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,581 --> 00:00:42,676 ...five, six, seven, eight, nine, 10, 11. 2 00:00:42,751 --> 00:00:44,594 -Two for the Campbells, -Where are these exactly? 3 00:00:44,670 --> 00:00:46,672 It's a movie theater, no bad seats. 4 00:00:46,755 --> 00:00:50,885 The Cosgroves, and Joey, Stan, Danny, $10 each. 5 00:00:50,968 --> 00:00:53,847 How come we have to pay when everyone knows damn well they were free? 6 00:00:53,929 --> 00:00:54,930 You're such a Jew. 7 00:00:56,640 --> 00:00:58,517 Your friends in Hollywood know you talk that way? 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,068 And let me tell you, you're the Jew, 9 00:01:00,143 --> 00:01:03,363 trying to make 30 bucks on something you got for free. 10 00:01:03,438 --> 00:01:05,281 Twenty-five on Clay by a knockout. 11 00:01:05,607 --> 00:01:08,110 Liston is favored for a reason. Cassius Clay is scared. 12 00:01:08,610 --> 00:01:09,702 Of what, pray tell? 13 00:01:10,153 --> 00:01:11,951 He had an elevated heart rate before the last fight. 14 00:01:12,781 --> 00:01:15,284 Who says that means you're scared? It happens to me all the time, 15 00:01:15,367 --> 00:01:16,368 it runs in my family. 16 00:01:16,785 --> 00:01:18,753 Liston has the weight and he's never been knocked out. 17 00:01:18,829 --> 00:01:19,830 Sonny's old. 18 00:01:20,289 --> 00:01:21,461 He's experienced. 19 00:01:22,040 --> 00:01:23,292 Don, I've got your ticket. 20 00:01:24,918 --> 00:01:27,216 You want to put something down? Stan's got a barber who makes book. 21 00:01:27,462 --> 00:01:28,463 Yeah, who do you like? 22 00:01:28,547 --> 00:01:30,891 I was just saying I think Clay'd make one hell of an adman. 23 00:01:31,133 --> 00:01:33,807 You're right. Give me 100 on Liston. 24 00:01:35,846 --> 00:01:38,224 Joining us for a little pre-fight steak and cocktails at The Palm? 25 00:01:38,682 --> 00:01:41,856 Absolutely. Samsonite team, in my office. 26 00:01:44,187 --> 00:01:47,657 Listen, if it comes up with Jennifer, I did pay for the seats. 27 00:01:48,900 --> 00:01:51,574 Can you make a dinner reservation before the bout for Mr. Sterling and me 28 00:01:51,653 --> 00:01:52,654 anywhere but The Palm? 29 00:01:52,988 --> 00:01:54,990 I don't know why everyone cares so much about it. 30 00:01:55,574 --> 00:01:59,374 If I wanted to see two Negroes fight, I'd throw a dollar bill out my window. 31 00:01:59,453 --> 00:02:02,002 I thought we were doing this at 9:00. it's 11:15. 32 00:02:02,331 --> 00:02:05,926 I'm late, but you're not. Good work so far. Where do you want me? 33 00:02:06,293 --> 00:02:07,920 Behind the desk is fine. 34 00:02:17,012 --> 00:02:20,266 You're in a white studio, like in some limbo. 35 00:02:20,349 --> 00:02:25,571 There's two no-name football players holding an American Tourister and a Skyway 36 00:02:25,646 --> 00:02:28,570 going against Mr. Joe Namath 37 00:02:28,649 --> 00:02:32,904 and his defender, a sexy girl holding a Samsonite, 38 00:02:32,986 --> 00:02:34,112 and maybe a referee. 39 00:02:34,196 --> 00:02:37,200 So, we hear, "Hut, hut, hike!" Namath fades back. 40 00:02:37,324 --> 00:02:38,576 "Oh, no, it's a blitz!" 41 00:02:41,912 --> 00:02:44,415 Punch in on Namath, he says something like... 42 00:02:44,498 --> 00:02:46,626 "The secret to victory on the road is Samsonite. 43 00:02:46,708 --> 00:02:48,301 "I carry it because it's tough, 44 00:02:48,377 --> 00:02:51,096 "and no matter what comes at me, I know I'm protected." 45 00:02:53,799 --> 00:02:56,973 As they fall, the competitors will bust open, clothing flying out. 46 00:02:57,052 --> 00:02:58,554 Touchdown, Samsonite! 47 00:02:58,637 --> 00:03:00,685 -I got it, honey. -You sure do, Joe. 48 00:03:01,682 --> 00:03:04,060 “Samsonite It's tough 49 00:03:07,896 --> 00:03:09,068 Endorsements are lazy, 50 00:03:10,899 --> 00:03:11,946 and I don't like Joe Namath. 51 00:03:12,025 --> 00:03:13,618 He hasn't even played in a professional game yet. 52 00:03:14,194 --> 00:03:15,366 He's very handsome. 53 00:03:15,821 --> 00:03:17,198 And women don't buy suitcases. 54 00:03:17,572 --> 00:03:18,824 Dr. Faye says they do. 55 00:03:20,200 --> 00:03:21,702 Could you leave us, please? 56 00:03:32,129 --> 00:03:36,100 Peggy, I'm glad that this is an environment where you feel free to fail. 57 00:03:36,800 --> 00:03:38,268 You wanted to go with Danny's idea. 58 00:03:38,677 --> 00:03:39,849 Because it works. 59 00:03:39,928 --> 00:03:43,228 "Only Samsonite is tough." It's the execution that's the problem. 60 00:03:43,515 --> 00:03:45,438 Okay, should it be funny? 61 00:03:45,726 --> 00:03:49,071 Actually funny? Maybe. Funny like what I just saw? No. 62 00:04:09,082 --> 00:04:10,083 Hello. 63 00:04:10,292 --> 00:04:11,635 You remembered my birthday. 64 00:04:13,086 --> 00:04:14,429 Did you open my present? 65 00:04:15,130 --> 00:04:16,677 I am. Hold on. 66 00:04:25,307 --> 00:04:26,433 My goodness. 67 00:04:26,767 --> 00:04:29,737 I'm finally doing what I should've done years ago. 68 00:04:29,811 --> 00:04:33,406 Phillips-Olson something probably, but I'll need you. 69 00:04:33,482 --> 00:04:36,235 I want to form an agency that specializes in women's products 70 00:04:36,318 --> 00:04:38,116 with you as my creative director. 71 00:04:38,695 --> 00:04:39,992 I don't know what to say. 72 00:04:40,197 --> 00:04:42,291 But you're smiling, right? 73 00:04:42,365 --> 00:04:44,083 I have some very... 74 00:04:44,159 --> 00:04:45,285 It's sort of a little under the table, 75 00:04:45,368 --> 00:04:48,247 but very high-level talks with the people at Tampax. 76 00:04:48,330 --> 00:04:53,587 Peggy, it's Tampax, 50% market share. I mean they're really up there. 77 00:04:53,668 --> 00:04:55,966 Plus that queer at Belle Jolie has been barking up my tree. 78 00:04:56,046 --> 00:04:57,844 Plus I have my European connections. 79 00:04:58,215 --> 00:04:59,432 It sounds exciting. 80 00:04:59,674 --> 00:05:02,348 The train's leaving the station, honey. Get on board. 81 00:05:06,473 --> 00:05:07,645 Where am I calling you? 82 00:05:08,683 --> 00:05:10,151 I'm in my office at home. 83 00:05:11,019 --> 00:05:12,316 So, you already told Grey? 84 00:05:13,021 --> 00:05:15,319 I'm not wasting my talents over there anymore. 85 00:05:15,398 --> 00:05:17,025 Believe me, it was mutual. 86 00:05:17,692 --> 00:05:19,740 Duck, did you lose your job? 87 00:05:20,821 --> 00:05:22,869 Peggy, this is good. 88 00:05:22,948 --> 00:05:26,248 I'm not gonna lie. I was a little inspired by what Draper did. 89 00:05:26,326 --> 00:05:27,919 Now I just need some accounts. 90 00:05:30,038 --> 00:05:33,463 It's tough because, well... It's tough to get a credit line. 91 00:05:34,835 --> 00:05:36,132 So, what do you have so far? 92 00:05:36,419 --> 00:05:39,423 I know it's not a diamond necklace, but I did spend some money on those cards. 93 00:05:39,714 --> 00:05:45,221 And I appreciate the gesture. It's just... 94 00:05:45,303 --> 00:05:49,854 I don't know whether to take this seriously because I suspect you've been drinking. 95 00:05:50,392 --> 00:05:51,894 Well, you're wrong. 96 00:05:52,435 --> 00:05:53,732 I heard about the CLIOs. 97 00:05:54,271 --> 00:05:55,568 I have to see you tonight. 98 00:05:56,356 --> 00:05:57,573 I have plans. 99 00:05:57,899 --> 00:05:59,867 What, with that Mark? He's another one. 100 00:06:00,235 --> 00:06:04,081 Duck, you are a valuable account man. You have a bright future. 101 00:06:04,155 --> 00:06:06,374 You just need to go to one of those headhunters and... 102 00:06:06,449 --> 00:06:07,575 I need to see you, babe. 103 00:06:08,618 --> 00:06:09,665 Don't do that. 104 00:06:10,745 --> 00:06:14,500 Peg, I'm falling apart. 105 00:06:14,583 --> 00:06:17,132 Don't you know you're the last thing that made me feel good about myself? 106 00:06:18,837 --> 00:06:21,636 Pull your hands out of your panties. 107 00:06:21,715 --> 00:06:24,844 I can't talk right now. 108 00:06:25,594 --> 00:06:27,062 I want to see you tonight. 109 00:06:30,098 --> 00:06:31,771 You been farting in here? 110 00:06:33,768 --> 00:06:35,270 I have to go. 111 00:06:43,403 --> 00:06:44,620 We're going to lunch. 112 00:06:44,988 --> 00:06:46,661 I don't know if you could tell, but he hated it. 113 00:06:47,449 --> 00:06:52,831 I was hating it too while we were doing it, but not before. I'm not gonna lie. 114 00:06:52,913 --> 00:06:55,507 So, we're back to the drawing board. Still gotta eat. 115 00:06:55,582 --> 00:06:57,960 Come on, it's your birthday. We'll let you talk through lunch. 116 00:07:01,922 --> 00:07:05,096 You got a call while you were in the toilet to the direct line. 117 00:07:05,175 --> 00:07:08,179 Stephanie from California, no last name. She says it's urgent. 118 00:07:10,263 --> 00:07:11,685 Would you like me to place the call? 119 00:07:12,307 --> 00:07:13,980 No, I've got it. 120 00:07:46,716 --> 00:07:49,890 Bad news. Our night is ruined. 121 00:07:49,970 --> 00:07:54,100 I took care of that. The kids are going to The Palm. 122 00:07:54,182 --> 00:07:56,526 We are going anywhere else. 123 00:07:56,601 --> 00:07:59,070 Well, the brotherhood of Alcoholics Anonymous, 124 00:07:59,145 --> 00:08:02,695 Freddy and Cal Rutledge from Pond's will be joining us for dinner and the fight, 125 00:08:03,692 --> 00:08:06,241 which means we'll have to drink before dinner, if we want to drink at all. 126 00:08:06,319 --> 00:08:07,946 And then there's all the talk about drinking, 127 00:08:08,029 --> 00:08:11,909 where they start with the funny stories and they end up crying. 128 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 Again. 129 00:08:14,369 --> 00:08:16,417 Fifteen months I've been waiting for this fight. 130 00:08:16,496 --> 00:08:20,217 $300. Liston has to lose by unconsciousness. 131 00:08:21,376 --> 00:08:23,470 -Get rid of 'em. -I can't. 132 00:08:24,879 --> 00:08:26,222 I should work on Samsonite. 133 00:08:27,215 --> 00:08:30,936 That's in two weeks. I'm gonna be in Florida. Now, this is your job too. Let's go. 134 00:08:31,261 --> 00:08:34,982 I'm sorry. You can do that without me. Samsonite you can't. 135 00:08:35,348 --> 00:08:38,192 Are you serious? We can solve this problem with a flask. 136 00:08:38,560 --> 00:08:40,983 No, I wouldn't be good company anyway. 137 00:08:41,354 --> 00:08:42,571 That's never bothered me before. 138 00:09:20,560 --> 00:09:23,109 I don't know what it is, but I look at the side of your neck 139 00:09:23,188 --> 00:09:25,532 and I wish I had one of those James Bond pens 140 00:09:25,607 --> 00:09:27,075 so I could jam a dart in it. 141 00:09:29,110 --> 00:09:31,488 James Bond likes to travel. He goes all over the world. 142 00:09:32,072 --> 00:09:34,996 He goes underwater. He met a girl underwater. 143 00:09:37,869 --> 00:09:40,247 I think this is a good place to stop. 144 00:09:40,872 --> 00:09:42,169 See you tomorrow. 145 00:09:45,919 --> 00:09:46,920 Great. 146 00:09:48,379 --> 00:09:50,802 I don't like sitting at my desk and looking into a garbage dump. 147 00:09:51,549 --> 00:09:53,722 Although I am paid less, I am still not a janitor. 148 00:10:01,226 --> 00:10:02,773 Thank you, gentlemen. 149 00:10:05,563 --> 00:10:08,692 -Doing something special for your birthday? -Mark is taking me to dinner. 150 00:10:09,400 --> 00:10:10,822 The Forum of the Twelve Caesars. 151 00:10:12,403 --> 00:10:13,575 Yes. 152 00:10:14,114 --> 00:10:15,115 How old are you? 153 00:10:15,406 --> 00:10:16,999 Twenty-six, today. 154 00:10:18,243 --> 00:10:20,211 You're doing all right, aren't you? 155 00:10:24,958 --> 00:10:27,677 Well, hello. Did I hear it's your birthday? 156 00:10:28,294 --> 00:10:29,637 It is. 157 00:10:30,755 --> 00:10:31,847 How are you feeling? 158 00:10:32,298 --> 00:10:33,299 Well, 159 00:10:33,383 --> 00:10:36,557 of course my days are spent sleeping and visiting the ladies' room, 160 00:10:36,636 --> 00:10:40,357 although it's an incredible feeling having this baby kick me. 161 00:10:41,391 --> 00:10:43,064 Is it any different than living with Pete? 162 00:10:44,853 --> 00:10:46,947 You're witty. 163 00:10:47,021 --> 00:10:49,319 I always assumed that, but it turns out it's true. 164 00:10:51,651 --> 00:10:52,743 Are you going to watch the tight? 165 00:10:53,611 --> 00:10:57,787 Yes. I've been watching boxing since I was a little girl. 166 00:10:57,866 --> 00:10:59,664 My father loves blood sport. 167 00:11:01,369 --> 00:11:04,213 Mr. Draper's looking for you. 168 00:11:04,289 --> 00:11:06,212 I'm sorry. I have to go. 169 00:11:09,294 --> 00:11:10,420 Happy birthday. 170 00:11:10,670 --> 00:11:13,799 You know, 26 is still very young. 171 00:11:21,222 --> 00:11:22,269 Have fun. 172 00:11:24,851 --> 00:11:28,105 I want a rare steak, and I want to see those two men pound each other. 173 00:11:28,563 --> 00:11:30,406 Cynthia's at the restaurant. We should go. 174 00:11:30,481 --> 00:11:31,482 What about Jennifer? 175 00:11:32,442 --> 00:11:34,319 Don't go in there. Don't do it. 176 00:11:36,905 --> 00:11:40,580 -She's dead. -Let's beat it before it's us. 177 00:11:41,951 --> 00:11:45,171 -I was just on my way out. -Did you get California? 178 00:11:45,246 --> 00:11:49,251 Do you want me to try before I depart? There's a time difference, you know. 179 00:11:49,417 --> 00:11:51,840 I do, but it goes the other way. 180 00:11:52,795 --> 00:11:54,593 Good night, Mr. Draper. 181 00:11:55,965 --> 00:11:57,182 Get in here. 182 00:11:58,176 --> 00:12:00,019 Why don't you talk to Joan and get rid of her? 183 00:12:00,470 --> 00:12:03,770 No, Joan knew exactly what I needed and made sure that I got it. 184 00:12:05,266 --> 00:12:06,859 So, where are we on Samsonite? 185 00:12:07,268 --> 00:12:08,815 We'll have something to show you in the morning. 186 00:12:09,270 --> 00:12:10,943 But the suspense is killing me. 187 00:12:11,481 --> 00:12:13,734 Well, I kind of was on my way out. 188 00:12:14,442 --> 00:12:15,785 Let me just see where we are. 189 00:12:18,029 --> 00:12:19,576 I guess I've got a minute. 190 00:12:43,304 --> 00:12:44,305 Okay. 191 00:12:44,806 --> 00:12:47,434 We thought that Samsonite is this very rare element, 192 00:12:47,517 --> 00:12:50,145 this mythical substance, the hardest on earth, 193 00:12:50,228 --> 00:12:52,356 and we see an adventurer leaping through a cave. 194 00:12:53,439 --> 00:12:55,658 Is this a substance much like bullshit? 195 00:12:57,068 --> 00:12:59,696 I thought we could drop one off the Eiffel Tower, with a countdown, 196 00:12:59,779 --> 00:13:02,157 like the moon shot and show how it doesn't break. 197 00:13:02,657 --> 00:13:05,376 -But it would, wouldn't it? -Probably. 198 00:13:06,995 --> 00:13:09,544 The government has prohibited us from doing things like that, Peggy. 199 00:13:09,622 --> 00:13:11,670 They feel that it is not in the public interest. 200 00:13:13,835 --> 00:13:18,306 We have a thing with Samson, because he's strong and his hair. 201 00:13:18,881 --> 00:13:21,930 I gave you more responsibility and you didn't do anything? 202 00:13:22,385 --> 00:13:25,013 That you like. We did work. A lot. 203 00:13:25,096 --> 00:13:28,270 I don't care if you work 10 seconds if you bring me something I like. 204 00:13:28,349 --> 00:13:30,067 We're going to do this right now. 205 00:13:33,187 --> 00:13:35,440 I Know you have plans. 206 00:13:35,523 --> 00:13:37,617 You were going to call me from a bar with an idea? 207 00:13:37,692 --> 00:13:39,365 You think elves do this? 208 00:13:40,361 --> 00:13:41,863 You're just gonna change it anyway. 209 00:13:42,196 --> 00:13:43,448 Excuse me? 210 00:13:57,045 --> 00:13:58,046 This is Mark Kerney. 211 00:13:58,379 --> 00:13:59,722 I am so sorry. 212 00:13:59,797 --> 00:14:01,925 I got drawn into his web. It's gonna be a while. 213 00:14:02,550 --> 00:14:05,053 A while like soon, or a while like I should cancel? 214 00:14:05,636 --> 00:14:08,890 Fifteen minutes? It shouldn't take too long. He's going to the boxing match. 215 00:14:09,140 --> 00:14:10,141 He's going to Maine? 216 00:14:10,475 --> 00:14:13,319 You can watch it on closed-circuit TV in the movie theaters. We got tickets. 217 00:14:13,895 --> 00:14:14,896 How come we didn't go? 218 00:14:15,563 --> 00:14:18,863 Because we're having a romantic dinner for my birthday. 219 00:14:19,233 --> 00:14:20,780 Well, did you tell him that? 220 00:14:21,402 --> 00:14:23,075 Look, I'm the only one who can help him with this, 221 00:14:23,196 --> 00:14:24,869 and the sooner I get off the phone, the sooner I can come. 222 00:14:25,365 --> 00:14:26,708 Just hurry, will you? 223 00:14:29,077 --> 00:14:30,670 She's gonna be a few minutes late. 224 00:14:31,120 --> 00:14:32,793 A surprise on top of a surprise. 225 00:14:33,664 --> 00:14:35,132 She works too hard- 226 00:14:36,000 --> 00:14:39,049 "The Oysters of Hercules, which you with sword shall carve." 227 00:14:39,128 --> 00:14:41,972 I saw a tray pass by. They look like hockey pucks. 228 00:14:42,590 --> 00:14:46,265 $1.65. You should let Gerry get this. 229 00:14:46,594 --> 00:14:48,972 Mom, don't cut the kid off at the knees. 230 00:14:53,893 --> 00:14:58,023 Now, what if an elephant either sits on or steps on a suitcase? 231 00:15:03,277 --> 00:15:05,655 How about a slow-moving airplane runs it over? 232 00:15:06,280 --> 00:15:07,532 Do you like Cassius Clay? 233 00:15:09,200 --> 00:15:10,201 He's very handsome. 234 00:15:10,827 --> 00:15:11,828 I don't think so. 235 00:15:12,161 --> 00:15:13,708 You're not supposed to. 236 00:15:13,788 --> 00:15:16,166 I remember my mother talking about Nat King Cole 237 00:15:16,249 --> 00:15:18,627 in a way that made my father throw out all his records. 238 00:15:21,045 --> 00:15:26,393 He's got a big mouth. "I'm the greatest." Not if you have to say it. 239 00:15:28,553 --> 00:15:29,850 Muhammad Ali. 240 00:15:30,805 --> 00:15:32,478 Do you like the airplane? 241 00:15:32,807 --> 00:15:37,438 Liston just goes about his business, works methodically. 242 00:15:39,439 --> 00:15:42,989 Clay will dance and talk, throw a few until he's wiped out. 243 00:15:45,695 --> 00:15:47,663 A bag under an airplane looks like there's been an accident. 244 00:15:49,866 --> 00:15:52,585 Three classes of suitcase. 245 00:15:52,660 --> 00:15:57,712 Featherweight, middleweight, heavyweight. For whatever class you're in. 246 00:15:58,916 --> 00:16:02,170 But how do you do that on TV? What's the story? 247 00:16:02,712 --> 00:16:03,713 You don't like it? 248 00:16:04,380 --> 00:16:07,680 No, I love it. That's great. That's what we should do. 249 00:16:14,182 --> 00:16:15,604 Let it ring. 250 00:16:17,977 --> 00:16:19,399 I'll say you're not here. 251 00:16:19,979 --> 00:16:23,449 Hello? Hello, Roger. No, he's not here. 252 00:16:24,442 --> 00:16:26,740 I answer other people's phones all the time. 253 00:16:27,111 --> 00:16:28,283 I'm going to count to three, 254 00:16:28,362 --> 00:16:30,660 then I'm gonna start saying a lot of words you don't like, sweetheart. 255 00:16:31,824 --> 00:16:32,825 This should be good. 256 00:16:33,367 --> 00:16:35,995 I'm begging you, get down here right away. 257 00:16:36,496 --> 00:16:37,748 You think I'd rather be working? 258 00:16:37,955 --> 00:16:39,172 Yeah, I do. 259 00:16:39,248 --> 00:16:41,376 Did you know Freddy Rumsen collects Indian arrowheads? 260 00:16:43,336 --> 00:16:44,337 Where are you? 261 00:16:45,254 --> 00:16:48,098 There's a bar next to Keenes. I've been sneaking off to fortify myself. 262 00:16:48,674 --> 00:16:50,221 Tell 'em you're sick. Go home. 263 00:16:50,510 --> 00:16:52,478 I am sick. I think I overdid it. 264 00:16:53,304 --> 00:16:57,025 And they're self so righteous. I never pissed my pants. 265 00:16:57,099 --> 00:17:00,148 This guy Rutledge killed a man with a motorboat. 266 00:17:00,228 --> 00:17:02,526 You know what gets you over something like that? Drinking. 267 00:17:04,732 --> 00:17:05,733 Still got your ticket. 268 00:17:06,400 --> 00:17:07,902 It's an attractive offer. 269 00:17:08,277 --> 00:17:10,530 Look out your window. Can you see me? 270 00:17:12,907 --> 00:17:14,250 Good night, sweetheart. 271 00:17:18,371 --> 00:17:19,964 Go ahead. I'll wait. 272 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 Hello. 273 00:17:28,005 --> 00:17:30,383 Fifteen minutes? It's almost an hour. 274 00:17:30,800 --> 00:17:35,180 I'm so sorry. I'm gonna leave any minute. Did you at least have something? 275 00:17:35,429 --> 00:17:38,808 You have to get down here. You have to get down here right away. 276 00:17:40,768 --> 00:17:42,441 I can't just leave, okay? 277 00:17:42,937 --> 00:17:44,655 But you have to, okay? 278 00:17:45,106 --> 00:17:46,949 You know what? Just go to my apartment and wait for me. 279 00:17:47,024 --> 00:17:48,276 We can eat there another time. 280 00:17:48,526 --> 00:17:50,528 No, I don't want to do that. 281 00:17:51,362 --> 00:17:52,784 I'll make it worth your while. 282 00:17:53,072 --> 00:17:54,039 Damn it, Peggy. 283 00:17:54,115 --> 00:17:56,709 I've got your whole family here for a surprise dinner, okay? 284 00:17:56,784 --> 00:17:59,287 And the only way you can make it worse is by not coming at all. 285 00:18:00,162 --> 00:18:01,459 Mark. 286 00:18:03,165 --> 00:18:05,884 I'm so sorry. I'm coming right now. 287 00:18:06,586 --> 00:18:07,587 Thank you. 288 00:18:11,799 --> 00:18:13,801 Well, so much for the surprise. 289 00:18:19,390 --> 00:18:21,267 Okay, I'm going to leave if that's all right with you. 290 00:18:21,601 --> 00:18:24,024 I'm not so sure about it. 291 00:18:24,103 --> 00:18:26,777 I mean every time we get into this, we abandon the toughness idea. 292 00:18:26,856 --> 00:18:28,403 Maybe there's something to the elephant. 293 00:18:32,320 --> 00:18:33,867 Do you want one? 294 00:18:37,199 --> 00:18:39,668 I'm sorry. Do you have someplace to be? 295 00:18:41,662 --> 00:18:43,460 Maybe tap your foot so I get the message. 296 00:18:43,956 --> 00:18:47,426 I was supposed to be at dinner an hour ago. it's my birthday. 297 00:18:47,501 --> 00:18:48,878 And I'm pretty sure I ruined everything. 298 00:18:49,503 --> 00:18:50,504 Why the hell didn't you tell me? 299 00:18:50,921 --> 00:18:52,719 I don't know. Because I thought this would take a second. 300 00:18:53,049 --> 00:18:54,596 So, now I'm supposed to feel like crap? 301 00:18:54,675 --> 00:18:59,522 "I'm so sick that I ruined her birthday." Do you know when my birthday is? 302 00:19:00,014 --> 00:19:01,186 I was your secretary. 303 00:19:01,599 --> 00:19:03,772 Well, enjoy your evening! 304 00:19:03,851 --> 00:19:07,947 By the way, you are 20-something years old. it's time to get over birthdays. 305 00:19:10,191 --> 00:19:11,989 Go ahead. I'll do it myself. 306 00:19:32,004 --> 00:19:34,177 Yes, I'm that important. 307 00:19:35,049 --> 00:19:37,768 So, the fact that you're calling means you haven't left yet. 308 00:19:38,386 --> 00:19:40,388 I'm not gonna be able to make it at all. 309 00:19:40,805 --> 00:19:41,806 Are you kidding me? 310 00:19:41,972 --> 00:19:44,725 I'm sorry, but no one asked you to do this. 311 00:19:45,393 --> 00:19:48,988 You said you never had a surprise. I can't believe you. 312 00:19:50,398 --> 00:19:51,490 This is your mother speaking. 313 00:19:52,400 --> 00:19:53,401 Hello, Ma. 314 00:19:53,734 --> 00:19:58,080 I just want you to know that we're all here. Me, Anita, Gerry, the roommate, 315 00:19:58,155 --> 00:19:59,748 and we're not leaving until you march in here. 316 00:20:00,282 --> 00:20:03,206 I can't, okay? Could you put Mark on the phone? 317 00:20:03,953 --> 00:20:05,170 He's crestfallen, you know? 318 00:20:05,246 --> 00:20:08,841 -Mrs. Olson, it's okay. -It's not okay. 319 00:20:08,916 --> 00:20:10,793 Now he's making excuses for you. 320 00:20:11,377 --> 00:20:14,847 I don't know how many nice boys you think are lining up for you. 321 00:20:14,922 --> 00:20:17,550 You should be grateful. Okay, goodbye. 322 00:20:19,885 --> 00:20:20,886 Hello? 323 00:20:21,262 --> 00:20:22,263 I'm sorry I ruined this, 324 00:20:22,346 --> 00:20:24,440 and I'm sorry you had to spend the evening with my mother. 325 00:20:24,890 --> 00:20:26,767 You know what? She's right. 326 00:20:27,059 --> 00:20:30,279 Really? Then why don't you date her? She's never even had a job. 327 00:20:30,938 --> 00:20:32,531 How the hell are you mad at me? 328 00:20:32,940 --> 00:20:34,317 Because you used my birthday 329 00:20:34,400 --> 00:20:36,744 to get in good with a bunch of people who drive me crazy. 330 00:20:37,111 --> 00:20:39,113 Should I have invited Don? You never stand him up. 331 00:20:40,614 --> 00:20:42,616 What's the point of doing anything nice for you? 332 00:20:43,242 --> 00:20:44,710 Jesus. You even sound like my mother. 333 00:20:45,202 --> 00:20:47,045 I'm already into this place for $40. 334 00:20:47,121 --> 00:20:49,249 If you don't mind, I'm going to enjoy my dinner, 335 00:20:49,331 --> 00:20:50,958 and you enjoy your work. 336 00:20:51,584 --> 00:20:53,006 The fact that you would stay there... 337 00:20:54,128 --> 00:20:55,129 You know what? 338 00:20:56,839 --> 00:20:57,840 Forget it. 339 00:20:58,507 --> 00:20:59,508 No. What? 340 00:20:59,967 --> 00:21:01,264 You want to do this right now? 341 00:21:01,343 --> 00:21:02,595 Do what? 342 00:21:02,928 --> 00:21:06,148 Fine. it's been nice knowing you. Happy birthday. 343 00:21:07,641 --> 00:21:08,642 So, that's it? 344 00:21:08,976 --> 00:21:11,445 Yup. Good night. 345 00:21:15,524 --> 00:21:16,696 Hello? 346 00:21:21,197 --> 00:21:24,576 It'll be fine. Couples fight. Ask Gerry. 347 00:21:38,088 --> 00:21:40,182 What's wrong? Elevator out? 348 00:21:42,176 --> 00:21:43,894 I think I just broke up with Mark. 349 00:21:44,512 --> 00:21:47,061 Really? 350 00:21:47,681 --> 00:21:49,058 I think so. 351 00:21:50,142 --> 00:21:51,143 So, go home. 352 00:21:51,852 --> 00:21:55,777 Nope. I'm ready to work. You win. Again. 353 00:21:58,359 --> 00:21:59,952 You could've just told me it was your birthday. 354 00:22:00,402 --> 00:22:02,325 Right, and there'd be no repercussions. 355 00:22:02,738 --> 00:22:03,830 So, now this is my fault? 356 00:22:04,198 --> 00:22:05,950 Well, it's not my fault you don't have a family, or friends, 357 00:22:06,033 --> 00:22:07,034 or anywhere else to go. 358 00:22:07,743 --> 00:22:12,340 Go. Go. Run to him like in the movies. You don't have to be here. 359 00:22:12,957 --> 00:22:14,004 I do have to be here 360 00:22:14,083 --> 00:22:16,962 because of some stupid idea from Danny who you had to hire 361 00:22:17,044 --> 00:22:19,718 because you stole his other stupid idea because you were drunk. 362 00:22:20,840 --> 00:22:22,888 Don't get personal because you didn't do your work. 363 00:22:24,343 --> 00:22:27,222 And by the way, I know it kills you, but guess what? 364 00:22:27,304 --> 00:22:29,022 There is no Danny's idea. 365 00:22:29,098 --> 00:22:31,271 Everything that comes in here belongs to the agency. 366 00:22:31,350 --> 00:22:32,397 You mean you. 367 00:22:33,352 --> 00:22:34,444 As long as you still work here. 368 00:22:34,895 --> 00:22:36,147 Is that a threat? 369 00:22:36,230 --> 00:22:38,232 Because I've already taken somebody up on one of those tonight. 370 00:22:38,983 --> 00:22:40,075 Relax. 371 00:22:40,276 --> 00:22:42,370 You know what? Here's a blank piece of paper. 372 00:22:42,444 --> 00:22:43,912 Why don't you turn that into Glo-Coat? 373 00:22:44,113 --> 00:22:46,161 Are you out of your mind? 374 00:22:46,240 --> 00:22:48,959 You gave me 20 ideas and I picked out one of them 375 00:22:49,034 --> 00:22:51,128 that was a kernel that became that commercial. 376 00:22:51,203 --> 00:22:52,204 So, you remember. 377 00:22:52,454 --> 00:22:54,923 I do. It was something about a cowboy. Congratulations. 378 00:22:55,249 --> 00:22:57,297 No, it was something about a kid locked in a closet 379 00:22:57,376 --> 00:22:59,845 because his mother was making him wait for the floor to dry, 380 00:22:59,920 --> 00:23:01,297 which is basically the whole commercial. 381 00:23:01,380 --> 00:23:02,381 It's a kernel. 382 00:23:02,548 --> 00:23:04,676 Which you changed just enough so that it was yours. 383 00:23:04,758 --> 00:23:06,510 I changed it into a commercial. 384 00:23:06,594 --> 00:23:09,438 What, are we going to shoot him in the dark in the closet? 385 00:23:09,513 --> 00:23:12,357 That's the way it works. There are no credits on commercials. 386 00:23:12,558 --> 00:23:13,684 But you got the CLIO! 387 00:23:14,268 --> 00:23:15,690 It's your job! 388 00:23:15,769 --> 00:23:17,771 I give you money, you give me ideas. 389 00:23:17,897 --> 00:23:19,240 And you never say thank you. 390 00:23:19,315 --> 00:23:21,659 That's what the money is for! 391 00:23:22,067 --> 00:23:24,411 You're young. You will get your recognition. 392 00:23:24,486 --> 00:23:26,614 And honestly, it is absolutely ridiculous 393 00:23:26,697 --> 00:23:29,792 to be two years into your career and counting your ideas. 394 00:23:31,285 --> 00:23:34,289 Everything to you is an opportunity. 395 00:23:34,371 --> 00:23:36,590 And you should be thanking me every morning when you wake up, 396 00:23:36,665 --> 00:23:39,635 along with Jesus, for giving you another day! 397 00:23:43,255 --> 00:23:44,302 Come on. 398 00:23:47,635 --> 00:23:49,888 I'm sorry about your boyfriend, okay? 399 00:24:17,331 --> 00:24:20,335 May 25th. Ideas for Samsonite. 400 00:24:22,628 --> 00:24:24,005 Toughness means that... 401 00:24:48,278 --> 00:24:50,406 Peggy, get in here. 402 00:24:50,489 --> 00:24:52,583 -No. -Come on. 403 00:24:52,658 --> 00:24:54,376 You have to come in here right now. 404 00:24:56,745 --> 00:24:57,746 What do you want? 405 00:24:58,664 --> 00:25:00,086 You have to hear this. Sit down. 406 00:25:02,209 --> 00:25:03,256 Come on. Sit. 407 00:25:11,969 --> 00:25:14,518 So, this is tape number 4 of Sterling's Gold 408 00:25:14,596 --> 00:25:15,597 by Roger Sterling. 409 00:25:20,561 --> 00:25:22,234 So, where was I? 410 00:25:24,023 --> 00:25:26,776 Bert Cooper hated me and I thought it was because 411 00:25:26,859 --> 00:25:28,577 he thought I 'd be an ally of my father; 412 00:25:28,652 --> 00:25:32,873 but it turned out it was something to do with my joie de vivre, 413 00:25:32,948 --> 00:25:35,667 my romantic prowess. 414 00:25:35,743 --> 00:25:37,245 See tape 3. 415 00:25:38,287 --> 00:25:41,507 Including some time with the queen of perversions, 416 00:25:41,582 --> 00:25:43,425 his secretary Ida Blankenship. 417 00:25:44,585 --> 00:25:47,259 You know what? Don't use her name. 418 00:25:48,589 --> 00:25:53,436 But it was all about him hating my very youth, 419 00:25:53,510 --> 00:25:57,356 all because the poor guy had been out down in the height of his sexual prime 420 00:25:57,431 --> 00:25:59,729 by an unnecessary orchiectomy. 421 00:26:00,559 --> 00:26:03,813 Lyle Evans, M. D. I think he had him killed. 422 00:26:05,064 --> 00:26:10,366 Anyway, sometime in the summer of '48... No, 1932. 423 00:26:10,444 --> 00:26:12,788 NO, 1939. 424 00:26:16,450 --> 00:26:19,829 Why are you laughing? It's like reading someone's diary. 425 00:26:19,953 --> 00:26:24,754 Come on. Ida was a hellcat? Cooper lost his balls? 426 00:26:24,833 --> 00:26:25,959 Roger's writing a book? 427 00:26:31,965 --> 00:26:34,434 -I should go. -Stay and visit. 428 00:26:34,968 --> 00:26:36,311 I've got nothing to say. 429 00:26:36,678 --> 00:26:37,975 Sure you do. 430 00:26:38,472 --> 00:26:39,689 No, it's personal. 431 00:26:40,432 --> 00:26:41,979 We have personal conversations. 432 00:26:42,643 --> 00:26:46,364 No, we don't, and I think you like it that way. I know I do. 433 00:26:48,899 --> 00:26:50,025 Suit yourself. 434 00:26:51,652 --> 00:26:54,405 We're supposed to be staring at each other over candlelight, 435 00:26:54,488 --> 00:26:55,956 and he invites my mother? 436 00:26:58,575 --> 00:27:01,374 He doesn't know me. it's not my fault. 437 00:27:05,415 --> 00:27:09,841 I guess I'm back to square one. Single. 438 00:27:11,130 --> 00:27:15,010 Well, as Danny would say, "There's no use crying over fish in the sea." 439 00:27:20,305 --> 00:27:21,306 Mouse! 440 00:27:22,349 --> 00:27:23,350 Over there! 441 00:27:28,063 --> 00:27:29,064 What are you doing? 442 00:27:29,273 --> 00:27:30,365 Get the suitcase. 443 00:27:30,482 --> 00:27:31,483 Why? 444 00:27:31,692 --> 00:27:34,696 I'm gonna seal it up in my nice Samsonite and throw it off the roof. 445 00:27:34,987 --> 00:27:35,988 Don't. 446 00:27:36,113 --> 00:27:38,366 Come on. Every idea you have is some version of that. 447 00:27:38,448 --> 00:27:41,327 Let's do it. Where'd you go, Mickey? 448 00:27:42,369 --> 00:27:43,461 I think it's a rat. 449 00:27:44,121 --> 00:27:46,624 It's a mouse. I grew up on a farm. 450 00:27:51,461 --> 00:27:53,134 You know what? 451 00:27:53,213 --> 00:27:55,341 There's a way out of this room we don't know about. 452 00:28:00,971 --> 00:28:01,972 Are you okay? 453 00:28:04,141 --> 00:28:05,313 I think that's yours. 454 00:28:06,810 --> 00:28:08,562 It's probably Mark. I don't want to answer it. 455 00:28:10,230 --> 00:28:12,858 It's still your birthday. Let me get you dinner. 456 00:28:18,906 --> 00:28:20,874 What's the most exciting thing about a suitcase? 457 00:28:23,619 --> 00:28:25,041 Going somewhere. 458 00:28:26,079 --> 00:28:27,581 The Acropolis. 459 00:28:29,082 --> 00:28:32,757 I'd like to go to Greece. I hear all the good cooks stayed there. 460 00:28:33,670 --> 00:28:35,764 I'd like to just go on a plane. I've never been. 461 00:28:35,839 --> 00:28:36,886 Is that right? 462 00:28:37,257 --> 00:28:41,603 I've heard about it, obviously. I've seen it in the movies. 463 00:28:41,678 --> 00:28:43,271 It's an incredible idea, flying. 464 00:28:43,847 --> 00:28:46,270 I remember on the way to Korea 465 00:28:46,350 --> 00:28:49,695 they told us how many thousand feet in the air we were. 466 00:28:49,770 --> 00:28:54,401 There was some other kid there, more of a yokel than me, even. 467 00:28:54,483 --> 00:28:57,612 And he screamed, "Man wasn't meant to fly!" 468 00:29:02,783 --> 00:29:04,376 Cooper has no testicles? 469 00:29:09,790 --> 00:29:11,087 I don't want water. 470 00:29:13,293 --> 00:29:18,015 My Uncle Max said he had a suitcase that was always packed. 471 00:29:18,090 --> 00:29:20,809 He said, "A man has to be ready to go at any moment." 472 00:29:23,553 --> 00:29:25,055 Jesus. Maybe it's a metaphor. 473 00:29:25,555 --> 00:29:29,025 There's something to that idea. 474 00:29:29,101 --> 00:29:30,819 I don't know. 475 00:29:30,894 --> 00:29:33,238 I can't tell the difference anymore between something that's good 476 00:29:33,313 --> 00:29:34,986 and something that's awful. 477 00:29:36,817 --> 00:29:38,160 Well, they're very close. 478 00:29:40,153 --> 00:29:44,829 But the best idea always wins and you know it when you see it. 479 00:29:44,950 --> 00:29:48,500 Keep banging your head against the wall, then it happens. 480 00:29:49,621 --> 00:29:50,838 And then it's done. 481 00:29:51,665 --> 00:29:52,712 Yes, ma'am. 482 00:29:54,793 --> 00:29:56,545 Not like everything else in my life. 483 00:29:58,171 --> 00:30:04,053 I mean, I know what I'm supposed to want, but it just never feels right. 484 00:30:04,136 --> 00:30:06,434 Or as important as anything in that office. 485 00:30:10,851 --> 00:30:14,276 -I didn't know you were in Korea. -Very briefly. 486 00:30:14,354 --> 00:30:16,152 -Did you shoot anybody? -Nope. 487 00:30:17,482 --> 00:30:20,577 I saw some people get killed. That's memorable. 488 00:30:21,236 --> 00:30:25,616 My father died right in front of me. Heart attack. I was 12. 489 00:30:26,199 --> 00:30:27,371 Sorry to hear that. 490 00:30:27,743 --> 00:30:33,841 It was pretty violent. The TV was on. That's why I hate sports. 491 00:30:33,915 --> 00:30:37,670 Nobody was around... Saturday afternoon. My mother was shopping. 492 00:30:38,211 --> 00:30:42,216 I saw my father die too. He was kicked by a horse. 493 00:30:44,926 --> 00:30:45,927 You're kidding. 494 00:30:49,056 --> 00:30:50,057 What about your mother? 495 00:30:51,266 --> 00:30:52,438 I never knew her. 496 00:30:57,189 --> 00:30:58,736 Why is there a dog in the Parthenon? 497 00:31:02,110 --> 00:31:05,239 That is a roach. Let's go someplace darker. 498 00:31:14,081 --> 00:31:17,506 I hate dating. I'm terrible at it. 499 00:31:17,584 --> 00:31:21,885 You'll find someone. You know you're cute as hell. 500 00:31:24,216 --> 00:31:28,062 Men don't exactly stop and stare in the streets. 501 00:31:28,136 --> 00:31:31,515 -Do you want that? -That's not what you were supposed to say. 502 00:31:32,265 --> 00:31:33,767 What do you care what I think? 503 00:31:37,813 --> 00:31:42,569 Everybody thinks I slept with you to get the job. 504 00:31:42,776 --> 00:31:44,494 They joke about it, 505 00:31:44,569 --> 00:31:48,619 like it's so funny because the possibility was so remote. 506 00:31:50,617 --> 00:31:54,087 It's not because you aren't attractive. 507 00:31:54,162 --> 00:32:00,465 I have to keep rules about work. I have to. 508 00:32:00,544 --> 00:32:02,137 You're an attractive girl, Peggy. 509 00:32:04,297 --> 00:32:07,176 Not as attractive as some of your other secretaries, I guess. 510 00:32:13,056 --> 00:32:16,777 You don't want to start giving me morality lessons, do you? 511 00:32:18,812 --> 00:32:20,814 People do things, right? 512 00:32:25,819 --> 00:32:28,322 My mother thinks you were responsible 513 00:32:28,405 --> 00:32:32,535 because you were the only person who visited me in the hospital. 514 00:32:32,659 --> 00:32:35,583 -Jesus. Really? -She hates you. 515 00:32:40,083 --> 00:32:41,335 Do you know who it was? 516 00:32:42,544 --> 00:32:43,761 Of course I do. 517 00:32:46,882 --> 00:32:48,259 Do you ever think about it? 518 00:32:51,386 --> 00:32:52,933 I try not to. 519 00:32:55,182 --> 00:32:57,184 But then it comes up out of nowhere. 520 00:33:00,479 --> 00:33:01,981 Playgrounds. 521 00:33:04,858 --> 00:33:08,408 Here's Cassius Clay starting to put up a fight.-. 522 00:33:08,487 --> 00:33:09,830 Get up! 523 00:33:10,739 --> 00:33:11,991 Get up! 524 00:33:12,073 --> 00:33:14,542 Come on! Get up! 525 00:33:15,619 --> 00:33:17,371 Get up! 526 00:33:17,454 --> 00:33:19,331 -Come on, get up! -Get up. 527 00:33:19,414 --> 00:33:21,963 Get up! Get up! 528 00:33:22,042 --> 00:33:24,636 ...to the top of the head. Now, here comes Jersey Joe Walcott, 529 00:33:24,711 --> 00:33:28,090 and he says it's all over! 530 00:33:28,673 --> 00:33:30,721 It's a fix. The fix is in. 531 00:33:31,676 --> 00:33:34,099 -What happened? -it's over. 532 00:33:34,179 --> 00:33:37,479 -Already? Who won? -Clay. 533 00:33:37,557 --> 00:33:41,357 Don't believe that for a second. No one goes down like that. 534 00:33:41,436 --> 00:33:43,063 That's what the man just said. 535 00:33:45,690 --> 00:33:49,661 Some fight. I lost 100 bucks in two minutes. 536 00:33:49,736 --> 00:33:52,034 Let's go back, pack up and go home. 537 00:33:56,576 --> 00:34:00,752 Damn elevator's like a rocket. I think I'm gonna be sick. 538 00:34:13,927 --> 00:34:14,928 Are you okay? 539 00:34:29,609 --> 00:34:30,952 Do you want any water? 540 00:34:33,572 --> 00:34:34,619 What? 541 00:34:36,616 --> 00:34:39,290 I have toothpaste and a toothbrush in my desk. 542 00:34:39,369 --> 00:34:40,370 Peggy! 543 00:34:42,956 --> 00:34:43,957 Peggy? 544 00:34:47,335 --> 00:34:49,508 -Peggy? -I'll be right back. 545 00:34:52,966 --> 00:34:54,092 Peggy? 546 00:34:59,306 --> 00:35:00,808 Duck? 547 00:35:05,645 --> 00:35:06,646 What are you doing? 548 00:35:06,980 --> 00:35:09,904 -Leaving Draper a little present. -Duck, that's disgusting! 549 00:35:10,775 --> 00:35:12,027 Would you let me concentrate? 550 00:35:12,527 --> 00:35:13,824 This is Roger's office. 551 00:35:15,947 --> 00:35:17,540 Now, come one. Pull up your pants. 552 00:35:23,622 --> 00:35:26,842 I'm not going anywhere without you. 553 00:35:28,501 --> 00:35:31,425 Baby. Baby, I need you so bad. 554 00:35:33,923 --> 00:35:36,301 You wouldn't answer your phone, 555 00:35:36,384 --> 00:35:38,182 and your roommate said you were still at work. 556 00:35:40,221 --> 00:35:42,269 Why didn't you answer the phone, Peewee? 557 00:35:47,228 --> 00:35:48,229 What's going on? 558 00:35:49,439 --> 00:35:50,440 Just go lay down. 559 00:35:52,150 --> 00:35:53,151 You don't belong here. 560 00:35:53,443 --> 00:35:56,162 So, Peggy, I see you're not alone. 561 00:35:58,657 --> 00:36:00,159 I guess when screwing me couldn't get you anything, 562 00:36:00,241 --> 00:36:01,743 you had to go back to Draper. 563 00:36:01,826 --> 00:36:03,203 -Duck, let's go. -No. 564 00:36:05,497 --> 00:36:07,545 That's right. We were in love. 565 00:36:09,209 --> 00:36:11,007 Turns out she's just another whore. 566 00:36:12,754 --> 00:36:13,755 Hey! 567 00:36:17,384 --> 00:36:18,806 Jesus! Would you stop! 568 00:36:25,600 --> 00:36:27,523 Stop it! You're both drunk! 569 00:36:27,686 --> 00:36:30,485 You know, I killed 17 men at Okinawa. 570 00:36:33,650 --> 00:36:34,947 Uncle. 571 00:36:37,529 --> 00:36:39,327 What the hell is wrong with you? 572 00:36:39,406 --> 00:36:40,783 You still think you're better than me? 573 00:36:45,537 --> 00:36:47,130 Come on, Peggy. Let's go. 574 00:37:21,781 --> 00:37:24,284 I got rid of him. Are you okay? 575 00:37:26,453 --> 00:37:27,796 Yeah. 576 00:37:29,956 --> 00:37:30,957 Are you? 577 00:37:33,001 --> 00:37:37,222 I... I never thought... 578 00:37:37,297 --> 00:37:39,846 I'm so sorry. I... 579 00:37:39,924 --> 00:37:42,973 You know what? I don't know why I was with him. 580 00:37:43,052 --> 00:37:44,178 It was a confusing time. 581 00:37:44,554 --> 00:37:47,433 Stop. 582 00:37:47,515 --> 00:37:49,062 You don't have to explain. 583 00:37:54,230 --> 00:37:55,527 Can you get me a drink? 584 00:37:57,650 --> 00:37:59,323 How long are you gonna go on like this? 585 00:38:01,070 --> 00:38:05,416 I have to make a phone call and I know it's going to be bad, okay? 586 00:38:09,287 --> 00:38:10,664 Do you want to be alone? 587 00:38:12,248 --> 00:38:13,841 Just make me a drink. 588 00:38:48,368 --> 00:38:50,041 Sorry if I embarrassed you. 589 00:40:41,648 --> 00:40:42,649 Hello. 590 00:40:43,608 --> 00:40:44,655 It's me. 591 00:40:45,693 --> 00:40:46,990 She's gone. 592 00:40:49,864 --> 00:40:50,865 I know. 593 00:40:51,991 --> 00:40:53,584 She wanted you to know. 594 00:40:56,329 --> 00:40:58,297 I'm sorry I didn't call. I was... 595 00:41:03,002 --> 00:41:04,219 Did she want to talk to me? 596 00:41:05,380 --> 00:41:07,758 You know, she wasn't really there. 597 00:41:13,846 --> 00:41:17,692 I'm coming out. I'll make the arrangements. 598 00:41:18,059 --> 00:41:22,690 No need. She left her body to science. 599 00:41:22,772 --> 00:41:27,118 She said she wanted to go to UCLA Medical School tuition-free. 600 00:41:28,361 --> 00:41:29,362 Of course she did. 601 00:41:34,826 --> 00:41:36,453 I'm coming out. I'll take care of the house. 602 00:41:37,203 --> 00:41:40,924 I'd like to stay here if that's okay with you, take some time off from school. 603 00:41:45,003 --> 00:41:46,255 Of course. That's fine. 604 00:41:48,214 --> 00:41:49,807 She's in a better place. 605 00:41:57,181 --> 00:41:58,558 That's what they say. 606 00:42:00,893 --> 00:42:04,022 It's late and it's been a long day. 607 00:42:06,941 --> 00:42:09,239 Okay. Goodbye. 608 00:42:10,319 --> 00:42:11,320 Goodbye. 609 00:42:13,072 --> 00:42:14,119 Stephanie. 610 00:42:50,234 --> 00:42:51,577 What happened? 611 00:42:55,990 --> 00:42:58,960 Somebody very important to me died. 612 00:43:04,123 --> 00:43:05,124 Who? 613 00:43:06,626 --> 00:43:09,095 The only person in the world who really knew me. 614 00:43:18,638 --> 00:43:20,060 That's not true. 615 00:43:27,647 --> 00:43:29,820 You should go home. 616 00:43:31,067 --> 00:43:34,571 You can come in late. I'll be fine. 617 00:43:37,156 --> 00:43:38,453 I'm so sorry. 618 00:43:43,913 --> 00:43:44,914 Good night. 619 00:44:24,537 --> 00:44:26,210 Drop and give me 20! 620 00:44:27,623 --> 00:44:28,795 You asshole! 621 00:44:29,542 --> 00:44:31,715 Get to work. it's 10:30, maggot. 622 00:44:34,547 --> 00:44:35,719 Did you spend the night here? 623 00:44:36,632 --> 00:44:37,633 Yeah. 624 00:44:37,925 --> 00:44:38,926 See the tight? 625 00:44:39,302 --> 00:44:40,303 No. 626 00:44:40,761 --> 00:44:42,980 Ninety seconds of boxing and three hours of analysis. 627 00:44:43,055 --> 00:44:44,056 And we still don't know who won. 628 00:44:44,640 --> 00:44:47,063 Clay won. Read the paper. 629 00:44:53,733 --> 00:44:54,734 Come in. 630 00:44:59,071 --> 00:45:00,914 You look fresh. Did you go home? 631 00:45:01,574 --> 00:45:04,077 I spruced up. Come over here. 632 00:45:06,913 --> 00:45:08,631 Look at this. 633 00:45:14,921 --> 00:45:17,015 I think you have to know the photo. 634 00:45:17,089 --> 00:45:19,262 It's on the front page of every paper. It's historic. 635 00:45:21,510 --> 00:45:23,854 How do we know it's the Tourister that got knocked out? 636 00:45:23,930 --> 00:45:26,058 Because the slogan will say so. 637 00:45:27,016 --> 00:45:29,018 How do you put it on TV? Are they animated? 638 00:45:29,644 --> 00:45:30,941 Why are you shitting on this? 639 00:45:33,105 --> 00:45:34,106 I'm tired. 640 00:45:35,650 --> 00:45:38,870 It's good. it's very good. 641 00:45:58,589 --> 00:46:02,389 Give it to Joey. No, Stan. 642 00:46:02,468 --> 00:46:06,143 Then go home, shower, and come back and give me 10 tag lines. 643 00:46:06,222 --> 00:46:07,314 Okay. 644 00:46:12,853 --> 00:46:14,070 Open or closed? 645 00:46:14,981 --> 00:46:16,073 Open.48931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.