All language subtitles for Les jeux olympiques_ Paris 1924 (Jean de Rovera_ 1925)(Cz)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,737 --> 00:00:13,696 Tato rekonstrukce vznikla z částí filmů 2 00:00:13,997 --> 00:00:17,647 dochovaných v Anglii a ve Francii. 3 00:00:17,948 --> 00:00:21,598 Chyby, které byly zjištěny v chronologii 4 00:00:21,899 --> 00:00:25,253 určitých událostí a v mezititulcích, 5 00:00:25,554 --> 00:00:28,906 byly opraveny tak, aby představovaly 6 00:00:29,207 --> 00:00:32,440 věcně správnější a souvislejší záznam 7 00:00:32,741 --> 00:00:35,032 těchto olympijských her. 8 00:00:36,046 --> 00:00:39,260 LES FILMS SPOCTIFS uvádí 9 00:00:39,960 --> 00:00:43,092 OLYMPIJSKÉ HRY V PAŘÍŽI 10 00:00:44,192 --> 00:00:47,419 Slavnostní zahájení olympijských her prezidentem Francouzské republiky M. Doumerguem. 11 00:00:47,619 --> 00:00:49,651 Jeho královská výsost Princ z Walesu přijíždí na olympijský stadion. 12 00:01:01,322 --> 00:01:05,795 Hrabě Clary, předseda olympijského výboru, vítá prezidenta republiky. 13 00:01:12,362 --> 00:01:17,498 Známé osobnosti na hlavní tribuně: Princ z Walesu, papežský nuncius, švédský korunní princ, 14 00:01:17,499 --> 00:01:20,178 princ regent Etiopského císařství a jeho doprovod. 15 00:02:02,576 --> 00:02:05,657 Přehlídka sportovců 45 národů účastnících se olympijských her. 16 00:03:09,543 --> 00:03:11,043 Kanada. 17 00:05:15,928 --> 00:05:17,328 Velká Británie. 18 00:07:14,902 --> 00:07:16,502 Řeč hraběte Claryho. 19 00:07:37,969 --> 00:07:43,300 "Slavnostně prohlašuji 8. olympijské hry v Paříži za zahájené." 20 00:07:54,272 --> 00:07:56,274 Petardy ohlašují začátek olympijských her. 21 00:08:14,581 --> 00:08:17,068 Koše s poštovními holuby umístěné před sportovci zemí, ze kterých byli přivezeni. 22 00:08:34,460 --> 00:08:38,208 Poslové jsou vypuštěni a odlétají do jejich vzdálených zemí, 23 00:08:38,209 --> 00:08:41,858 kde ohlašují zahájení velké mezinárodní sportovní akce v Paříži. 24 00:09:10,942 --> 00:09:14,101 Vlajkonoši zaujímají své pozice před hlavní tribunou... 25 00:09:33,953 --> 00:09:37,202 za účasti ohromného nadšeného davu. 26 00:09:51,429 --> 00:09:54,616 Francouzský atlet Géo André skládá olympijský slib. 27 00:10:04,661 --> 00:10:09,220 "Slibujeme, že na olympijské hry přicházíme jako čestní soupeři, 28 00:10:09,221 --> 00:10:14,944 že budeme dodržovat pravidla a že se her chceme účastnit v pravém rytířském duchu, 29 00:10:14,945 --> 00:10:17,426 ke cti našich zemí a ke slávě sportu." 30 00:12:14,392 --> 00:12:19,306 Tito sportovci, výkvět národů, ukazují nejlepší příklady odvahy, 31 00:12:52,313 --> 00:12:54,316 hbitosti, 32 00:12:59,561 --> 00:13:01,361 síly, 33 00:13:08,867 --> 00:13:11,112 disciplíny, k větší slávě sportu, 34 00:13:21,988 --> 00:13:26,191 a cti svých zemí. 35 00:13:28,058 --> 00:13:30,158 Zápas. 36 00:13:30,358 --> 00:13:33,152 Zápas na Zimním velodromu. 37 00:16:31,577 --> 00:16:38,800 Deglane (Francie) poráží Nilssona (Švédsko) a stává se vítězem olympijského turnaje v řecko-římském zápase. 38 00:18:48,775 --> 00:18:52,914 Atletické sporty. 39 00:18:53,114 --> 00:18:57,354 Závod družstev na 3000 metrů. 40 00:18:57,654 --> 00:19:02,038 Finsko obsadilo první tři místa prvního rozběhu. 41 00:20:41,940 --> 00:20:45,479 Cíl: 1. Nurmi, 2. Ritola, 3. Tala 42 00:20:55,428 --> 00:20:59,024 Skok o tyči. První tři místa obsadili Američané. 43 00:21:55,781 --> 00:21:58,004 Skok olympijského vítěze Barnese, zpomalený záznam. 44 00:22:23,250 --> 00:22:28,039 Barnesův vítězný skok činil 3,95 m (světový rekord je 4,24 m). 45 00:22:32,744 --> 00:22:36,374 Nurmi (Finsko) vyhrává běh na 1500 metrů. 46 00:23:13,254 --> 00:23:18,055 Nurmi se po 1000 metrech ujímá ve druhém kole vedení. 47 00:23:54,769 --> 00:24:00,641 Scharrer a Stallard v zoufalé bitvě o druhé místo. Stallard na třetím místě padá vyčerpáním. 48 00:24:18,595 --> 00:24:20,295 Nurmi po svém vítězství. 49 00:24:28,206 --> 00:24:30,981 Tootell (USA) vyhrává soutěž v hodu kladivem. 50 00:25:18,146 --> 00:25:21,049 Tootellův vítězný hod měří 475 stop (53,29 m). 51 00:25:36,584 --> 00:25:42,279 Fin Nurmi pokračuje ve svých výkonech. Testuje své možnosti v běhu na 5.000 metrů. 52 00:25:59,842 --> 00:26:04,702 Po 3000 m se Nurmi ujímá vedení, sledován svým krajanem Ritolou. 53 00:26:18,032 --> 00:26:21,520 Vítěz Nurmi (323) a druhý Ritola. 54 00:26:25,369 --> 00:26:31,176 Myyrä, další Fin, vyhrává soutěž v hodu oštěpem. 55 00:26:50,684 --> 00:26:51,984 Myyrä. 56 00:27:25,290 --> 00:27:26,990 Vrh koulí. 57 00:28:24,883 --> 00:28:30,900 Vítěz Houser vrhl 15 librami do vzdálenosti přibližně 49 stop (14,99 m.). 58 00:28:40,946 --> 00:28:48,269 Abrahams (Velká Británie) vyhrává finále na 100 metrů v olympijském rekordu 10,6 sec. 59 00:28:53,777 --> 00:29:01,126 Hloubení jamek těsně před startovní čarou, aby běžci měli lepší oporu. 60 00:29:28,891 --> 00:29:35,989 Abrahams, Paddock a další famózní atleti čekají na startovací pistoli jako chrti napínající se na vodítku. 61 00:30:03,112 --> 00:30:04,862 Abrahams po svém brilantním vítězství. 62 00:30:11,872 --> 00:30:17,682 Lowe (Velká Británie) vyhrává po skvělém výkonu závod na 8OO metrů časem 1. m 52,4 s. 63 00:31:17,299 --> 00:31:20,190 Vítěz Lowe (452) a druhý Marin. 64 00:31:34,361 --> 00:31:37,885 Anglickou nadvládu ve sprintech tak potvrdili Abrahams a Lowe, 65 00:31:37,886 --> 00:31:42,752 a o několik dní později E. Liddell, který vyhrál běh na 400 metrů stejně brilantním stylem. 66 00:31:44,774 --> 00:31:48,849 Plavání. 67 00:31:49,049 --> 00:31:57,788 Olympijská plavecká soutěž byla obrovským úspěchem, jak účastí, tak dosaženým výkony. 68 00:31:57,988 --> 00:32:04,038 Štafetový závod na 800m (půl míle) vyhrál tým Spojených států časem 9 m. 53,4 s. 69 00:32:04,039 --> 00:32:06,801 Austrálie skončila druhá časem 10 m. 2,2 s. 70 00:33:14,647 --> 00:33:18,235 Vítězný americký tým překonal světový rekord. 71 00:33:25,344 --> 00:33:27,615 Johny Weissmuller (USA) vyhrává závod na 100 metrů volný způsob za 59 sekund. 72 00:34:10,443 --> 00:34:16,258 Závod žen na 100 metrů volný způsob vyhrává Američanka Lackie časem 1 min 12,4 s. 73 00:35:00,339 --> 00:35:04,436 Bauerová (USA) překonává při olympijském finále světový rekord na 100 metrů znak. 74 00:35:41,056 --> 00:35:42,823 Skoky z věže. 75 00:36:31,020 --> 00:36:32,676 Zpomalené záběry skoků. 76 00:39:02,812 --> 00:39:08,651 Postup Francouzů ve vodním pólu byl jedním z největších překvapení 8. olympiády. 77 00:41:15,055 --> 00:41:23,785 Francouzský tým vyhrává olympijský šampionát, když ve finále poráží Belgii v poměru 3:0. 78 00:41:32,166 --> 00:41:36,822 Ritola (Finsko) překonává světový rekord v běhu na 10 kilometrů a vyhrává 79 00:41:36,823 --> 00:41:39,338 olympijský šampionát časem 30 m. 23,2 sec. 80 00:43:14,533 --> 00:43:19,174 400 metrů překážek vyhrává v novém světovém rekordu Taylor. 81 00:43:42,864 --> 00:43:48,268 Taylor zvítězil časem 52,6 sec. Starý rekord byl 54 sekund. 82 00:43:50,787 --> 00:43:52,487 Osborn vyhrává skok do výšky. 83 00:44:44,556 --> 00:44:50,380 Vítěz Osborn se pokouší překonat světový rekord. 84 00:45:06,244 --> 00:45:09,850 Urputná bitva ve skoku do dálky. 85 00:45:46,455 --> 00:45:50,059 Vítězem se stal černoch Hubbard. Skočil přes 24 stop (744 cm). 86 00:45:58,718 --> 00:46:01,078 Hod diskem. 87 00:47:00,915 --> 00:47:05,920 Vítěz Houser hodil diskem 46,155 m. 88 00:47:58,448 --> 00:48:03,356 V prvním semifinále běhu na 400 metrů (čtvrt míle) překonává Fitch (USA) 89 00:48:03,557 --> 00:48:05,795 světový rekord časem 47,8 sekundy. 90 00:48:33,963 --> 00:48:39,634 V druhém semifinále doběhl jako první Liddell (Velká Británie). 91 00:48:50,396 --> 00:48:52,396 První Liddell (Velká Británie). 92 00:48:58,448 --> 00:49:03,316 Princ z Walesu rozmlouvá s několika předními sportovci. 93 00:49:23,156 --> 00:49:25,919 Finále běhu na 400 metrů, nejdelšího a nejtěžšího ze závodů ve sprintu. 94 00:49:42,399 --> 00:49:45,182 Překročí-li rychlost větru na anemometru 25 stop za sekundu, nejsou rekordy uznány. 95 00:49:51,180 --> 00:49:52,880 Start. 96 00:50:45,853 --> 00:50:51,570 Liddell (Velká Británie) překonává světový rekord a stává olympijským šampionem na 400 metrů. 97 00:51:08,028 --> 00:51:11,571 Americké vítězství v běhu na 200 metrů. 98 00:51:27,357 --> 00:51:30,901 Vítězný Scholz překonává olympijský rekord. 99 00:51:38,508 --> 00:51:43,718 Ritola (Finsko) vyhrává 3000 metrů překážek a získává tak druhé olympijské vítězství. 100 00:52:54,020 --> 00:52:59,522 Zpomalené záběry šálí zrak: soupeři probíhají říčkou. 101 00:54:13,256 --> 00:54:16,891 Ritola vyhrává závod časem 9 min 33,6 sec. (olympijský rekord). 102 00:54:32,775 --> 00:54:36,317 Úžasná bitva na 110 metrů překážek. 103 00:55:05,773 --> 00:55:09,240 Vítěz Kinsey (242) a druhý Atkinson. 104 00:55:21,212 --> 00:55:24,682 Scény ze štafetových závodů na 400 metrů. 105 00:56:15,522 --> 00:56:20,845 Finále vyhrává americký tým časem 41 sekund. 106 00:56:22,545 --> 00:56:24,005 V gymnastických soutěžích je zastoupeno 9 zemí. 107 00:56:24,006 --> 00:56:25,849 V tomto odvětví atletiky obsadila po standardním výkonu první místo Itálie. 108 00:57:14,603 --> 00:57:16,266 Bradla: zpomalené záběry. 109 00:58:35,560 --> 00:58:37,260 Kůň našíř. 110 00:58:50,384 --> 00:58:52,184 Práce na hrazdě. 111 00:59:44,794 --> 00:59:48,328 Zpomalené záběry gymnastických cvičení. 112 01:01:24,649 --> 01:01:26,249 Kruhy. 113 01:02:26,673 --> 01:02:28,973 Šplh na laně. 114 01:02:53,346 --> 01:02:56,897 Italský tým, který obsadil první místo. 115 01:03:07,383 --> 01:03:10,183 Dánská skupinová gymnastika. 116 01:09:30,594 --> 01:09:31,907 Přespolní běh. 117 01:09:32,107 --> 01:09:36,252 Tento závod se konal 12. července v téměř tropickém vedru na trase 118 01:09:36,253 --> 01:09:40,892 dlouhé 10 kilometrů (přibližně 6,25 mil). Běžci startovali a finišovali na stadionu. 119 01:09:41,092 --> 01:09:43,820 Velká Británie. 120 01:09:48,522 --> 01:09:50,122 Irsko. 121 01:09:53,753 --> 01:09:55,453 Finsko. 122 01:10:00,966 --> 01:10:02,566 Francie. 123 01:10:07,591 --> 01:10:09,191 Spojené státy. 124 01:10:14,327 --> 01:10:16,027 Španělsko. 125 01:10:20,531 --> 01:10:22,231 Itálie. 126 01:10:26,465 --> 01:10:28,265 Švédsko. 127 01:10:32,984 --> 01:10:35,665 Brazílie a Jižní Afrika. 128 01:10:38,427 --> 01:10:40,127 Start. 129 01:11:46,558 --> 01:11:52,317 V polovině trati je následující pořadí: Wide (Švédsko), Ritola (Finsko), Nurmi (Finsko). 130 01:13:53,031 --> 01:13:57,248 Nesnesitelné vedro a obtížná povaha velmi kopcovité trati 131 01:13:57,249 --> 01:14:01,590 způsobili zhroucení několika závodníků, naštěstí bez fatálních následků. 132 01:14:57,448 --> 01:15:01,962 Po skvělém výkonu dobíhá na stadion jako první Nurmi (Finsko), 133 01:15:01,963 --> 01:15:06,189 následován krajanem Ritolou. Jeho čas je 32 m, 54,8 sec. 134 01:16:09,624 --> 01:16:11,186 Ritola probíhá cílem. 135 01:16:38,003 --> 01:16:41,652 Čtvrtý Harper (Velká Británie) bojoval s velkým nasazením. 136 01:16:41,653 --> 01:16:43,762 V cíli se hroutí přemožen sluncem. 137 01:16:49,138 --> 01:16:52,220 Jezdectví. 138 01:16:52,420 --> 01:16:55,187 Jezdecká soutěž končí vítězstvím Švédska. 139 01:19:36,325 --> 01:19:37,987 Vítězný tým. 140 01:19:48,847 --> 01:19:52,805 Zpomalené záběry jezdeckého umění. 141 01:21:07,692 --> 01:21:13,261 Olympijský maraton se konal na trati dlouhé přibližně 26,5 mil (42,195 km), 142 01:21:13,262 --> 01:21:15,947 z olympijského stadionu do Pontoise a zpět. 143 01:21:16,147 --> 01:21:17,747 Start. 144 01:23:44,313 --> 01:23:51,940 Vedoucí skupina křižuje most Argenteuil. Tito běžci neudrží tempo až do konce. 145 01:24:16,760 --> 01:24:25,622 V Herblay dobíhá De Mar (USA) Kranise (Řecko), který se ujal vedení za mostem Argenteuil. 146 01:25:43,227 --> 01:25:44,795 Devět a půl míle (15 km) od startu. 147 01:26:17,475 --> 01:26:23,327 Kontrolní stanoviště v Pierrelaye. Běžci na čele překonali 17,25 mil (28 km). 148 01:29:20,328 --> 01:29:23,827 Jako první finišuje Fin Stenroos, šest minut před Italem Bertinim. 149 01:29:55,047 --> 01:29:58,668 Stenroos, vítěz olympijského maratonu. Jeho vítězný čas: 2 hodiny 41 m 22,6 s. 150 01:30:29,526 --> 01:30:33,081 Druhý je Ital Bertini. 151 01:30:45,440 --> 01:30:49,122 De Mar (Spojené státy) finišuje jako třetí. 152 01:31:04,274 --> 01:31:05,374 Veslování. 153 01:31:05,574 --> 01:31:07,274 Trénink na Seině v Argenteuil. 154 01:32:32,646 --> 01:32:37,605 Ukázka kanadské kanoistiky. 155 01:33:37,247 --> 01:33:40,877 Olympijský jachting. Závody se konaly v Le Havre. 156 01:33:54,090 --> 01:33:57,565 "Bonzo" (Dánsko) je bez stěžně a musí být odtažena do přístavu. 157 01:35:11,501 --> 01:35:15,057 Norská posádka, vítěz regaty. 158 01:38:19,146 --> 01:38:20,346 Pólo. 159 01:38:20,546 --> 01:38:25,319 Zápasy se konaly v Saint-Cloudu nedaleko Paříže na velmi dobrém terénu, 160 01:38:25,320 --> 01:38:27,905 speciálně upraveném pro tuto příležitost. 161 01:38:43,787 --> 01:38:46,680 Procházka poníků před utkáním. 162 01:39:39,828 --> 01:39:45,627 Zápas v pólu mezi Brity a Argentinci, dvěma nejlepšími týmu světa. 163 01:41:57,940 --> 01:42:02,136 Britský tým byl z velké části tvořen náhradníky, proto nemohl očekávat, že vyhraje, 164 01:42:02,137 --> 01:42:03,757 ale znamenitě se držel až do konce. 165 01:45:13,147 --> 01:45:15,991 Zápas byl vyrovnaný až do konce. 166 01:47:49,956 --> 01:47:53,466 Sedm úseků bojovali všichni v brilantním stylu, 167 01:47:53,467 --> 01:47:58,768 než Nelson vstřelil vítěznou branku pro Argentinu, která vyhrála 9 ku 5. 168 01:48:07,110 --> 01:48:08,930 Před nadšeným davem 40.000 diváků 169 01:48:08,931 --> 01:48:13,894 poráží uruguayský tým ve finále fotbalového turnaje olympijské asociace tým Švýcarska 3:0. 170 01:51:51,594 --> 01:51:57,381 Uruguayci nemají jen šikovné nohy, ale také vynikající taktiku. 171 01:53:24,253 --> 01:53:30,038 Uruguayci nepochybují o svém vítězství a téměř neustále útočí. 172 01:56:46,319 --> 01:56:52,203 Uruguayci jsou rychlí a lstiví a vždy hrají směrem k protivníkově brance. 173 02:01:45,956 --> 02:01:48,150 Několik minut před koncem hrací doby. 174 02:03:54,129 --> 02:03:56,773 Po zápase oba týmy obcházejí hřiště 175 02:03:56,774 --> 02:04:01,380 a vítězní Uruguayci jsou hlasitě zdraveni jejich rozjásanými krajany. 176 02:05:27,820 --> 02:05:31,435 Uruguayský tým, vítěz fotbalového turnaje 8. olympiády. 177 02:05:37,128 --> 02:05:38,705 Maskot vítězného týmu. 178 02:05:46,453 --> 02:05:48,459 Švýcarský tým. 179 02:05:59,318 --> 02:06:00,418 Šerm. 180 02:06:00,618 --> 02:06:03,391 Trénink velmistra Mérignace. 181 02:07:08,710 --> 02:07:11,567 Testy na Velodrome d'Hiver. 182 02:08:51,056 --> 02:08:52,673 Fleretový turnaj (týmy). 183 02:09:55,821 --> 02:09:58,637 Italský tým, který během finále odstoupil. 184 02:10:09,822 --> 02:10:13,419 Francouzský šampion Lucien Gaudin v jednom ze svých zápasů proti Italovi. 185 02:10:26,014 --> 02:10:29,441 Francouzský tým, vítězové olympijského turnaje ve fleretu. 186 02:10:41,717 --> 02:10:46,482 Francouz R. F. Ducret obsadil první místo v individuální soutěži mužů. 187 02:11:08,591 --> 02:11:14,374 V individuální soutěži žen obsadila první místo Ellen Osiierová. 188 02:11:31,348 --> 02:11:32,548 Ragby. 189 02:11:32,748 --> 02:11:34,248 Olympijský turnaj v ragby. 190 02:11:34,448 --> 02:11:36,248 Francouzský tým. 191 02:11:49,253 --> 02:11:50,940 Tým Spojených států. 192 02:13:48,016 --> 02:13:50,826 Jako první skórují Američané. 193 02:14:55,187 --> 02:14:57,537 Po půl hodině hry utrpěl Jauréguy těžké poranění hlavy a musí být odnesen z hřiště. 194 02:16:17,182 --> 02:16:19,569 V poločase vedou Spojené státy 3:0. 195 02:18:14,249 --> 02:18:20,044 Američané pokračují v hromadění bodů a jejich vítězství hraničí s jistotou. 196 02:20:02,189 --> 02:20:03,986 Zraněný Vaysse opouští hřiště. 197 02:20:27,930 --> 02:20:30,822 SPOJENÉ STÁTY 11 FRANCIE 0 198 02:21:01,307 --> 02:21:05,168 SPOJENÉ STÁTY 14 FRANCIE 3 199 02:22:53,002 --> 02:22:55,308 Spojené státy vítězí v poměru 17:3. 200 02:23:11,753 --> 02:23:12,853 Tenis. 201 02:23:13,053 --> 02:23:16,463 Finále tenisového turnaje poctila svou přítomností španělská královna. 202 02:23:31,033 --> 02:23:34,610 Ve finále čtyřhry porážejí Spojené státy Velkou Británii. 203 02:25:06,304 --> 02:25:09,132 Vincent Richards (USA) poráží Cocheta (Francie). 204 02:27:00,860 --> 02:27:04,573 Ve finále čtyřhry porážejí Hazel Wightmanová a Helen Willsová (USA) 205 02:27:04,574 --> 02:27:07,903 pár Phyllis Covellová a Kathleen McKaneová (Velká Británie). 206 02:28:06,217 --> 02:28:13,276 V semifinále mužské čtyřhry porážejí Richards a Hunter (USA) Borotru a Lacosta (Francie). 207 02:29:51,028 --> 02:29:53,808 Několik výměn: zpomalené záběry. 208 02:33:05,614 --> 02:33:06,838 Cyklistika. 209 02:33:07,038 --> 02:33:12,844 V olympijském silničním cyklistickém závodu je zastoupeno 18 zemí. 210 02:33:12,845 --> 02:33:18,145 Závod se konal na trati dlouhé 188 kilometrů. (přibližně 118 mil). 211 02:33:18,345 --> 02:33:24,120 Závodníci jsou vysíláni v intervalech 2 minut. Mají zakázáno držet se bok po boku. 212 02:33:24,121 --> 02:33:29,389 Umístění družstev určují 3 nejlepší časy, kterých jezdci každého týmu dosáhnou. 213 02:34:24,002 --> 02:34:25,684 Přes Gisors. 214 02:35:14,393 --> 02:35:15,955 Finiš na olympijském stadionu. 215 02:35:26,755 --> 02:35:32,549 Jednotlivci: 1. Blanchonnet, francouzský armádní šampion, v čase 6 h. 20 m. 48 s. 216 02:35:57,374 --> 02:36:00,766 2. Hovenaers (Belgie) v čase 6 h. 30 m. 27 s. 217 02:36:05,850 --> 02:36:09,681 3. Hamel (Francie) v čase 6 h. 30 m. 51 s. 218 02:36:24,632 --> 02:36:28,166 Francouzský tým se stává vítězem šampionátu. 219 02:36:41,708 --> 02:36:45,313 Dráhová cyklistika, trať 50 km (31,25 mil). 220 02:38:16,577 --> 02:38:18,277 Cíl. 221 02:38:23,995 --> 02:38:25,599 Vítěz Willems (Holandsko). 222 02:38:40,684 --> 02:38:44,247 Tandemový závod (finále). Britský tým je vyřazen během rozjížďky. 223 02:38:50,050 --> 02:38:51,738 Francouzský tým. 224 02:38:57,796 --> 02:38:59,536 Holandský tým. 225 02:39:35,954 --> 02:39:38,760 Vítězný francouzský tým. 226 02:39:47,936 --> 02:39:51,402 Finále závodu na 1000 metrů (5 furlongů). 227 02:40:13,748 --> 02:40:15,463 Vítěz: Michard (Francie) 228 02:40:25,101 --> 02:40:26,301 Box. 229 02:40:26,501 --> 02:40:35,348 Olympijského turnaje se zúčastnilo 28 zemí a sportovci všech váhových kategorií. 230 02:40:35,549 --> 02:40:41,363 Bantamová váha: Smith (Jižní Afrika) poráží Tripoliho (USA). 231 02:45:56,568 --> 02:46:01,254 Polotěžká váha: H. Mitchell (Velká Británie) poráží T. Petersena (Dánsko). 232 02:48:04,325 --> 02:48:07,092 Muší váha: La Barba (USA) poráží McKenzieho (Velká Británie). 233 02:52:22,494 --> 02:52:25,943 Konec 19999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.