All language subtitles for JUX580-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,833 --> 00:00:55,916 you say that 2 00:00:56,791 --> 00:00:59,166 Even yesterday, I declined to have zero relationships. 3 00:00:59,708 --> 00:01:03,000 Black or me, after all 4 00:01:04,916 --> 00:01:06,875 I'll be fine forever 5 00:01:06,875 --> 00:01:20,416 Counting back the Mid-Autumn Festival with today 6 00:01:20,750 --> 00:01:23,041 People who want to do it are Zara at other high places 7 00:01:30,958 --> 00:01:33,458 It was late, wasn't it? 8 00:01:33,541 --> 00:01:34,916 excuse me, 9 00:01:36,500 --> 00:01:37,458 Oyama to me 10 00:01:37,458 --> 00:01:47,958 What are you going to do? 11 00:01:49,625 --> 00:01:53,750 I took the time to prepare 12 00:01:54,958 --> 00:01:57,208 I'm sorry 13 00:02:00,791 --> 00:02:02,041 enough. 14 00:02:02,750 --> 00:02:05,041 you have an empty room 15 00:02:07,000 --> 00:02:45,416 Excuse me. Long time no see 16 00:02:48,583 --> 00:02:50,666 But together with the two of us 17 00:02:52,416 --> 00:02:56,958 be in my head 18 00:02:58,791 --> 00:03:00,291 more and more voice 19 00:03:00,625 --> 00:03:03,083 I'm listening to this on a large scale. 20 00:03:09,916 --> 00:03:27,458 Hey this future world is alcohol 21 00:03:31,125 --> 00:03:50,958 yes. big man please 22 00:03:53,583 --> 00:03:57,416 What do you mean by flattering but reminding me of gentlemen? 23 00:03:59,333 --> 00:04:01,666 At the Hayashiya, we are entertaining gentlemen. 24 00:04:02,041 --> 00:04:03,833 i just don't know 25 00:04:06,000 --> 00:04:09,875 When manners enter 26 00:04:11,500 --> 00:04:13,791 There are three people in 27 00:04:21,625 --> 00:04:23,750 I was considering it. 28 00:04:26,958 --> 00:04:27,625 restaurant 29 00:04:29,000 --> 00:04:32,208 It's been this way inside for a long time 30 00:04:35,000 --> 00:04:37,833 A strong man runs the world 31 00:04:37,833 --> 00:04:41,166 It was my grandfather's idea the day he died 32 00:04:41,750 --> 00:04:43,875 He's the driving force behind the creation of the Hayashi Group. 33 00:04:46,291 --> 00:04:49,625 I still learned that idea and did this at the beginning of the year 34 00:04:49,625 --> 00:04:50,833 there will be later 35 00:05:00,833 --> 00:05:02,708 You weren't coming 36 00:05:03,416 --> 00:05:05,375 you also want to write 37 00:05:07,166 --> 00:05:09,625 i just read 38 00:05:12,000 --> 00:05:14,541 thank you. 39 00:05:34,875 --> 00:05:38,666 He entered the company 40 00:05:40,375 --> 00:05:46,500 It seems that they have been restructured. Do you feel that even a third-rate company will fall behind? 41 00:05:47,833 --> 00:05:51,500 You're a disgrace to the clan 42 00:05:51,791 --> 00:05:54,833 you guys never do that 43 00:05:56,541 --> 00:05:58,041 It's not going to happen. 44 00:06:01,791 --> 00:06:06,333 I'm older than you and I, but we're both at Kyoto University. 45 00:06:07,333 --> 00:06:09,500 I wonder if it will be created by a woman. 46 00:06:10,583 --> 00:06:16,041 Please don't hang out with that guy. My father used to say that. 47 00:06:17,000 --> 00:06:19,791 I picked him up from under the bridge 48 00:06:19,791 --> 00:06:23,208 as soon as 49 00:06:24,750 --> 00:06:28,750 I don't even think that I have the blood of my butt hair 50 00:06:30,000 --> 00:06:34,333 she is an unreadable woman 51 00:06:38,791 --> 00:06:40,791 She doesn't even know how to make a man. 52 00:06:41,250 --> 00:06:43,708 You're an asshole. 53 00:06:44,583 --> 00:06:46,625 It's for property, I'm sure. 54 00:06:53,875 --> 00:06:57,083 If brother Hayashi's wife came 55 00:06:57,083 --> 00:07:00,791 If you don't obey the rules 56 00:07:01,041 --> 00:07:04,000 I think you need discipline. 57 00:07:22,458 --> 00:07:23,333 uncle is reading 58 00:07:24,416 --> 00:07:30,875 Just a little more for Shakudai 59 00:07:31,583 --> 00:07:35,083 please stop. if you talk back 60 00:07:36,291 --> 00:07:39,791 It's bad if it's a woman from the forest family 61 00:07:40,416 --> 00:07:42,708 stop it brother 62 00:07:44,083 --> 00:07:46,458 If you become great, you too 63 00:07:47,375 --> 00:07:49,916 I'll do it for you 64 00:07:56,541 --> 00:07:58,416 Uncle is waiting 65 00:07:58,500 --> 00:08:03,833 go faster 66 00:08:15,458 --> 00:08:23,375 I still have the rags. 67 00:08:24,916 --> 00:08:29,750 Because it's getting more and more 68 00:08:36,833 --> 00:08:38,125 I'm doing 69 00:08:39,000 --> 00:09:06,208 Hurry up and eat Yonezawa next time 70 00:09:40,625 --> 00:09:43,166 sloppy 71 00:09:47,958 --> 00:09:50,958 be with that guy 72 00:09:51,458 --> 00:09:54,291 you're having a hard time too 73 00:09:56,416 --> 00:10:00,000 I feel weak 74 00:10:00,000 --> 00:10:02,458 I am a kind person 75 00:10:03,750 --> 00:10:06,791 Lin yesterday's man 76 00:10:07,375 --> 00:10:10,333 I don't need kindness. 77 00:10:10,625 --> 00:10:14,750 All you need is the power to subdue all 78 00:10:29,166 --> 00:10:33,500 This is the man of the Hayashi clan 79 00:10:42,541 --> 00:10:43,375 in my position 80 00:10:46,000 --> 00:10:48,208 For generations like this 81 00:10:49,500 --> 00:10:51,958 How did you come to know everything 82 00:11:00,833 --> 00:11:04,791 ha you too 83 00:11:05,125 --> 00:11:07,750 Suspicious, but what 84 00:11:08,750 --> 00:11:11,416 kneel and follow 85 00:11:22,166 --> 00:11:24,500 Ryutaro Ueoka is 86 00:11:25,916 --> 00:11:28,500 he looks fine 87 00:11:31,583 --> 00:11:33,958 Look, this is 88 00:11:39,291 --> 00:11:43,625 Forgive me 89 00:11:48,416 --> 00:11:53,250 the basic salary 90 00:11:54,958 --> 00:11:59,083 The numbers on the table are Akira Kurosawa 91 00:12:04,458 --> 00:12:14,625 If I were to obey the law 92 00:12:16,708 --> 00:12:23,000 Fly from a millionaire to Shinjuku 93 00:12:23,000 --> 00:12:24,458 it rains 94 00:12:29,583 --> 00:12:34,208 what happened in front of me 95 00:12:35,416 --> 00:12:45,541 Look, the matter is 96 00:12:49,458 --> 00:12:50,875 in briefs 97 00:12:52,125 --> 00:12:54,875 Do not immerse in water 98 00:13:00,166 --> 00:13:03,208 It's okay if you hold on 99 00:13:12,500 --> 00:13:16,541 Look from above, 100 00:13:20,416 --> 00:13:24,208 do you pay anymore 101 00:13:28,625 --> 00:13:49,916 threatened and remorseful 102 00:13:53,791 --> 00:14:00,333 If you're so lonely, come on, let me hold you. Also the car 103 00:14:01,708 --> 00:14:15,166 come in with the drama 104 00:14:17,375 --> 00:14:31,750 Author Momota 105 00:14:37,375 --> 00:14:40,291 Look, it's properly Yujiro 106 00:14:44,750 --> 00:14:48,416 I'm going over there 107 00:14:50,791 --> 00:14:56,291 eh this is these days 108 00:15:06,125 --> 00:15:07,458 it must be hot 109 00:15:13,000 --> 00:15:17,875 i want a classroom 110 00:15:17,875 --> 00:15:20,833 you think we're together 111 00:15:23,541 --> 00:15:25,458 are you shying away 112 00:15:31,291 --> 00:15:49,750 Just let it be done. 113 00:15:51,291 --> 00:15:54,041 Learning is impossible today 114 00:15:56,458 --> 00:15:59,791 and Kisei-san 115 00:16:00,208 --> 00:16:02,416 I can't do it, you're testing me 116 00:16:03,750 --> 00:16:07,166 look better 117 00:16:16,333 --> 00:16:39,541 What a 118 00:16:39,750 --> 00:16:43,208 It's amazing in the air 119 00:16:52,291 --> 00:16:54,333 Are you wet enough to shave at times like this? 120 00:16:58,041 --> 00:16:59,541 living in wonder 121 00:16:59,875 --> 00:17:04,250 seems to have talent. Who 122 00:17:06,250 --> 00:17:11,375 If sales are too provoked 123 00:17:13,875 --> 00:17:16,083 I can follow you. yes 124 00:17:18,250 --> 00:17:20,208 do you care so much 125 00:17:24,333 --> 00:17:33,500 That's why there was 126 00:17:35,875 --> 00:17:54,791 Un Tsuruta who cuts it all the way here 127 00:18:01,375 --> 00:18:03,083 Good faith. I mean 128 00:18:05,583 --> 00:18:21,083 People are just being sucked. 129 00:18:28,791 --> 00:18:32,958 so the counselor 130 00:18:34,708 --> 00:18:36,833 don't let forgiveness work 131 00:18:38,250 --> 00:18:41,416 really the target 132 00:18:42,625 --> 00:18:43,291 let me hear 133 00:18:43,291 --> 00:18:55,625 Hmmm and so on 134 00:18:58,958 --> 00:19:02,416 I mean 135 00:19:05,041 --> 00:19:09,541 Even if I untie 136 00:19:10,041 --> 00:19:12,375 let's put you in 137 00:19:20,791 --> 00:19:26,041 lower 138 00:19:32,541 --> 00:19:35,958 that means 139 00:19:37,875 --> 00:19:43,666 on the other 140 00:19:47,750 --> 00:19:55,708 It was haha. 141 00:19:55,708 --> 00:20:00,625 some big problem 142 00:20:06,500 --> 00:20:10,416 came out 143 00:20:10,416 --> 00:20:17,250 on the source 144 00:20:17,833 --> 00:20:20,125 When I came out wondering if it was just for a long time, 145 00:20:21,500 --> 00:20:26,625 no more unnecessary 146 00:20:30,250 --> 00:20:36,833 can you stand this 147 00:20:52,166 --> 00:21:00,583 luck in japan 148 00:21:00,583 --> 00:21:02,458 while recovering 149 00:21:04,250 --> 00:21:06,375 made-to-order 150 00:21:08,125 --> 00:21:10,250 take a deep breath 151 00:21:14,416 --> 00:21:19,041 Yeah yeah, English spreads 152 00:21:22,500 --> 00:21:31,791 The number of highly exhaustive nests is 153 00:21:35,625 --> 00:21:39,375 almost none, but 154 00:21:39,375 --> 00:21:59,125 This and this 155 00:22:01,708 --> 00:22:04,791 This barley tea promotion room 156 00:22:05,875 --> 00:22:09,125 what is this 157 00:22:12,416 --> 00:22:15,833 Zubora saying this 158 00:22:26,291 --> 00:22:36,541 I'm sure you're out of luck here 159 00:22:40,333 --> 00:22:43,916 become self-employed 160 00:22:46,083 --> 00:22:52,625 I want to leave that story 161 00:23:04,458 --> 00:23:09,166 drama hole 162 00:23:12,541 --> 00:23:17,333 bury 163 00:23:22,583 --> 00:23:38,375 was a handsome man 164 00:23:41,958 --> 00:23:43,000 kneel down 165 00:23:43,000 --> 00:23:54,375 i'm going to sit down 166 00:23:56,875 --> 00:24:04,500 flame edge awesome 167 00:24:35,625 --> 00:24:54,750 It's your name. It's Hirata 168 00:25:00,333 --> 00:25:14,875 Samurai on the other side 169 00:25:14,875 --> 00:25:46,916 Hiding behind a big bear cat is Kobunsha 170 00:26:23,041 --> 00:26:25,208 I'm sleeping after pickpocket 171 00:26:27,583 --> 00:26:29,000 will you wake me up 172 00:26:34,458 --> 00:26:38,083 Hey, Investigator 173 00:26:40,375 --> 00:26:57,416 this is the real deal 174 00:27:00,458 --> 00:27:03,125 it's scary. talk 175 00:27:14,125 --> 00:27:17,875 anus distant rectum 176 00:27:21,000 --> 00:27:33,166 I died safely lol. 177 00:27:36,208 --> 00:27:40,250 hear the excretion 178 00:27:40,916 --> 00:27:44,833 for a moment 179 00:27:44,875 --> 00:27:46,458 don't you know 180 00:27:48,875 --> 00:27:52,625 You are also the wife of the Kobayashi family. 181 00:27:54,083 --> 00:27:57,666 I don't think you'll accept me to this extent. what 182 00:28:09,791 --> 00:28:22,083 There was 183 00:28:22,083 --> 00:29:13,791 it's like 184 00:29:19,583 --> 00:29:26,750 the last bus 185 00:29:28,708 --> 00:29:44,833 It was nine. I was. 186 00:29:47,166 --> 00:30:00,958 oh the scenery 187 00:30:05,166 --> 00:30:16,500 then ah 188 00:30:17,041 --> 00:30:41,958 oh oh oh 189 00:30:53,916 --> 00:30:56,333 It's not distress. 190 00:30:56,583 --> 00:30:59,541 I'm trembling in the waist bath 191 00:31:02,958 --> 00:31:05,875 what happens to the other party 192 00:31:07,541 --> 00:31:08,125 shout out 193 00:31:08,125 --> 00:31:41,875 I want to wake you up. 194 00:31:45,708 --> 00:31:50,791 up to me 195 00:31:50,791 --> 00:31:53,125 My waist is also hazy 196 00:31:56,500 --> 00:32:22,250 keep sitting outside 197 00:32:23,666 --> 00:32:54,250 once soon 198 00:33:03,250 --> 00:33:17,875 I don't think so. turn this way 199 00:33:20,333 --> 00:33:23,708 coming over here 200 00:33:24,708 --> 00:33:27,541 do you like it 201 00:33:29,708 --> 00:33:40,708 my stomach makes noise 202 00:33:53,500 --> 00:33:56,541 making me look better 203 00:34:02,250 --> 00:34:10,208 partially kill 204 00:34:12,875 --> 00:34:28,958 take a peek 205 00:34:39,250 --> 00:34:45,916 I'm an old man 206 00:34:54,041 --> 00:34:56,500 Because it's the first time I feel like that 207 00:35:09,000 --> 00:35:27,416 Nationality is actually 208 00:35:39,041 --> 00:35:41,541 That's right, but 209 00:36:04,583 --> 00:36:09,875 As expected laughter 210 00:36:11,041 --> 00:36:14,208 damn 211 00:36:15,208 --> 00:36:25,416 It's a tweet. squeeze out 212 00:36:26,541 --> 00:36:28,416 accident plane 213 00:36:36,500 --> 00:36:39,875 AAAAAAAAAAAAAA 214 00:36:47,833 --> 00:36:52,000 love is like this 215 00:37:08,625 --> 00:37:10,875 firmly small 216 00:37:11,791 --> 00:37:15,750 it's a baby 217 00:38:19,541 --> 00:40:53,541 oh oh that person 218 00:40:54,791 --> 00:40:56,541 Be quiet. 219 00:40:56,541 --> 00:40:58,625 an accident will happen 220 00:41:02,750 --> 00:41:05,458 Suspicious Woman Hana 221 00:41:05,458 --> 00:41:08,750 I made a dick 222 00:41:08,750 --> 00:41:25,916 Tiger blowfish desire is 1,000 yen 223 00:41:35,916 --> 00:41:38,125 stop it 224 00:41:38,958 --> 00:41:43,750 Say that. talk ahead 225 00:41:46,583 --> 00:41:49,125 now this way june 226 00:41:50,208 --> 00:41:55,708 4 227 00:42:04,041 --> 00:42:06,791 Look, don't do it this time 228 00:42:07,500 --> 00:42:09,000 Stop it. 229 00:42:09,708 --> 00:42:12,083 here it is below 230 00:42:15,083 --> 00:42:30,458 hey hey hey 231 00:42:30,458 --> 00:42:35,833 Do it properly, come on, your dick has to feel good 232 00:42:38,625 --> 00:42:41,625 That's not how it's decided. 233 00:42:42,875 --> 00:42:51,250 What makes this child feel good 234 00:43:02,000 --> 00:43:04,791 what a game on the way out 235 00:43:06,000 --> 00:43:08,375 You're going in I think 236 00:43:08,375 --> 00:43:11,250 I'll stand side by side, so do this 237 00:43:12,708 --> 00:43:13,375 serve here here 238 00:43:13,375 --> 00:43:27,833 I will. the dick is 239 00:43:27,833 --> 00:43:30,000 Only here 240 00:43:36,916 --> 00:43:39,375 I stick my tongue out 241 00:43:51,208 --> 00:43:59,041 there is 242 00:44:12,750 --> 00:44:14,208 yeah, I'm doing it 243 00:44:22,750 --> 00:44:24,541 continue like this 244 00:44:26,083 --> 00:44:28,250 because there's a place 245 00:44:30,041 --> 00:44:33,750 stay strong now 246 00:44:40,583 --> 00:44:43,500 I have many faces, so I guess I'm a person 247 00:44:47,666 --> 00:44:49,125 stop it together 248 00:45:02,000 --> 00:45:05,291 Let me work more concurrently 249 00:45:05,375 --> 00:45:13,375 While looking at me 250 00:45:13,375 --> 00:45:15,958 Lick me nasty 251 00:45:26,208 --> 00:45:49,375 Her eyes are forgetful. 252 00:45:51,083 --> 00:45:52,708 she's angry 253 00:45:57,625 --> 00:46:01,583 Subtle things like that get nasty 254 00:46:08,875 --> 00:46:11,958 It's ridiculous. 255 00:46:11,958 --> 00:46:36,916 I can do it, so open your mouth properly 256 00:46:39,916 --> 00:46:43,000 Professional wrestling can move faster 257 00:46:44,291 --> 00:46:46,166 It's clean enough to do 258 00:46:47,458 --> 00:46:50,666 Make this guy feel better 259 00:47:52,041 --> 00:48:09,000 because it's high 260 00:48:21,958 --> 00:48:24,916 teeth. Before I do this 261 00:48:26,333 --> 00:48:27,166 Is it solid? 262 00:48:28,708 --> 00:48:31,291 It's a firm policy 263 00:48:31,458 --> 00:48:35,208 I'm using the law 264 00:48:41,541 --> 00:48:44,041 I'm going to wake up hormones 265 00:49:09,666 --> 00:49:13,458 There is a lot of bottom preparation 266 00:49:14,208 --> 00:49:25,208 In addition to competing for size 267 00:49:25,208 --> 00:49:27,083 dance elements 268 00:49:47,958 --> 00:49:52,875 dance is good 269 00:50:02,416 --> 00:50:05,625 Even on my face 270 00:50:08,875 --> 00:50:11,500 firmly until the end 271 00:50:13,333 --> 00:50:14,875 lift it 272 00:50:43,375 --> 00:50:46,875 It was because of that. 273 00:50:47,458 --> 00:50:55,583 but at the end 274 00:50:55,583 --> 00:51:17,291 After that, Shura's 275 00:51:40,000 --> 00:51:42,833 Your skull is heavy. 276 00:51:43,583 --> 00:51:46,750 thank you nembutsu 277 00:52:09,833 --> 00:52:11,583 While 278 00:52:21,416 --> 00:52:22,833 i don't feel well 279 00:52:29,666 --> 00:52:30,666 If something happen 280 00:52:30,666 --> 00:55:57,250 I need you to tell me right away 281 00:56:30,750 --> 00:56:58,666 please mind 282 00:57:26,583 --> 00:57:28,708 properly yours 283 00:57:32,125 --> 00:57:34,333 I don't care about performance 284 00:57:37,875 --> 00:57:42,791 Isn't it romantic? 285 00:58:28,791 --> 00:58:33,208 sorry for earlier 286 00:58:44,916 --> 00:58:47,625 That's not all. cormorant 287 00:58:49,000 --> 00:58:53,250 Do you want to hurry up? Yes. 288 01:00:14,833 --> 01:01:35,083 sorry for the length 289 01:02:07,375 --> 01:02:45,958 feels good like this 290 01:02:46,916 --> 01:03:09,708 stop being wrong 291 01:03:13,625 --> 01:03:17,416 we have a cult 292 01:03:18,500 --> 01:04:43,125 I won't allow it. Keep going. 293 01:04:44,041 --> 01:04:46,083 Let me take care of that 294 01:04:54,916 --> 01:04:56,791 I mean 295 01:04:57,500 --> 01:05:35,958 I'll do it with Reiji-chan 296 01:06:46,958 --> 01:07:31,583 from more politeness 297 01:07:31,666 --> 01:07:59,791 I'm doing it right 298 01:08:05,250 --> 01:08:06,875 feels good 299 01:08:11,125 --> 01:08:13,166 do you want to see more father is 300 01:08:13,750 --> 01:08:24,500 I brought you alcohol 301 01:08:35,416 --> 01:08:38,333 I'm happy with this too 302 01:09:02,750 --> 01:09:06,250 Such a place 303 01:09:14,000 --> 01:09:15,208 than a child 304 01:09:15,958 --> 01:09:17,666 what to do 305 01:09:19,250 --> 01:09:22,291 I used the proverb sperm 306 01:09:33,750 --> 01:09:57,750 yes. 700 soft 307 01:10:09,500 --> 01:10:21,583 yeah i'm not wet 308 01:10:21,583 --> 01:10:23,250 is it not slippery 309 01:10:26,000 --> 01:10:28,291 Honda's saliva 310 01:10:28,791 --> 01:10:31,750 I'll make it slide better 311 01:10:53,250 --> 01:11:03,333 yes. Kikuchi 312 01:11:17,166 --> 01:11:19,666 More will come 313 01:11:24,416 --> 01:11:48,875 yeah decadent 314 01:11:56,791 --> 01:11:59,000 Not just to play 315 01:11:59,750 --> 01:12:03,625 rub against the nipple 316 01:12:14,833 --> 01:12:17,291 Even if it was me 317 01:12:35,666 --> 01:12:43,333 Hmmm yeah. 318 01:12:53,458 --> 01:13:12,583 yeah i can be strong 319 01:13:24,250 --> 01:13:25,791 hacking house 320 01:13:33,458 --> 01:13:33,958 looks like it's going 321 01:14:41,750 --> 01:14:46,458 90 minutes from today 322 01:14:47,958 --> 01:14:49,458 father's fault 323 01:14:50,333 --> 01:14:57,166 Greece is your job 324 01:15:49,125 --> 01:15:51,791 I still need more education. 325 01:15:51,791 --> 01:16:03,458 oh leave it to us 326 01:16:49,791 --> 01:16:51,333 be quiet 327 01:16:52,875 --> 01:16:55,791 i like the big one 328 01:16:58,375 --> 01:17:01,625 Let me know if we're in charge of soccer 329 01:17:45,958 --> 01:17:48,791 comfortable to the touch 330 01:18:04,583 --> 01:18:06,958 Who made me when I stretched a lot? 331 01:18:17,208 --> 01:18:19,458 be more considerate 332 01:18:32,666 --> 01:18:38,500 You have to follow us 333 01:18:46,083 --> 01:18:47,750 come on 334 01:19:01,291 --> 01:19:04,041 with feelings 335 01:19:18,833 --> 01:19:21,250 Isn't it better than Ichamon? 336 01:20:18,916 --> 01:20:52,666 Such greetings 337 01:20:52,666 --> 01:21:01,791 did you say 338 01:21:03,083 --> 01:21:06,958 Is it okay if I find out easily? 339 01:21:09,750 --> 01:21:34,916 No, I'll speak out 340 01:21:36,416 --> 01:21:39,291 what do you mean 341 01:22:30,166 --> 01:22:31,916 It's not Sakamoto 342 01:22:36,958 --> 01:22:39,791 If you go against 343 01:22:42,666 --> 01:22:43,791 I'll make you a mountain like this 344 01:22:43,791 --> 01:23:42,541 what happened 345 01:23:59,041 --> 01:24:02,458 i can't stand 346 01:24:06,291 --> 01:24:08,416 come first 347 01:24:22,583 --> 01:24:24,291 Where are you going 348 01:24:39,833 --> 01:24:47,416 where do you feel 349 01:25:02,750 --> 01:25:10,416 where are you going i'm bored 350 01:25:50,666 --> 01:25:53,083 as a human being 351 01:26:01,583 --> 01:26:04,416 criticize a comrade 352 01:26:08,583 --> 01:26:20,291 be respectful from above 353 01:26:22,333 --> 01:26:25,708 I have to make a character-like announcement 354 01:26:25,916 --> 01:26:37,041 happy. That's what it means. advertise 355 01:26:42,416 --> 01:26:46,083 Let's take care of it. 356 01:27:13,500 --> 01:27:20,625 Who deserves it? The more beautiful one is in full view 357 01:27:22,458 --> 01:27:24,458 regular meeting 358 01:27:28,583 --> 01:27:32,916 Big man, 3 days are over. 359 01:27:34,916 --> 01:27:37,916 not yet. smart relationship 360 01:27:54,750 --> 01:27:57,250 don't hide 361 01:27:58,000 --> 01:28:03,583 I like free and open 362 01:28:08,083 --> 01:28:11,083 well hold on 363 01:28:12,791 --> 01:28:42,083 Isn't that the north end? with the story 364 01:28:48,083 --> 01:28:49,291 You're in here 365 01:28:54,583 --> 01:29:15,583 and this time to Kuroda 366 01:29:20,666 --> 01:29:42,416 speak plain language 367 01:29:45,125 --> 01:29:46,708 stop playing games 368 01:29:48,125 --> 01:29:50,291 tomorrow consensus 369 01:29:50,291 --> 01:29:53,166 say funny 370 01:29:54,208 --> 01:29:56,833 this is what they say 371 01:29:57,625 --> 01:30:00,750 That's right. 372 01:30:00,750 --> 01:30:06,666 This is the law of blood. 373 01:30:09,375 --> 01:30:11,583 with your common sense 374 01:30:11,583 --> 01:30:22,250 as a morning 375 01:30:35,958 --> 01:30:41,791 where did you go 376 01:30:41,791 --> 01:30:48,208 Let's find out lol. 377 01:30:54,875 --> 01:31:28,166 This is amazing. trying to talk 378 01:31:33,166 --> 01:31:34,958 isn't it found out 379 01:31:44,500 --> 01:31:48,458 Like this. muscles 380 01:31:49,958 --> 01:31:53,375 I want it and it's cosmetics 381 01:31:55,000 --> 01:31:57,500 do you have a face 382 01:31:57,958 --> 01:31:59,958 etc. or 383 01:32:02,625 --> 01:32:07,083 It seems like you're not going to keep behaving 384 01:32:10,791 --> 01:32:13,916 open your mouth 385 01:32:14,666 --> 01:32:41,416 and even 386 01:32:42,833 --> 01:32:45,833 why is it too big 387 01:32:47,541 --> 01:32:50,333 Jaw off 388 01:32:53,541 --> 01:32:55,375 It was like this 389 01:32:56,666 --> 01:32:58,750 WEC is our race 390 01:33:12,541 --> 01:33:14,333 Coming soon. 391 01:33:15,625 --> 01:33:29,000 No, how about this one this time? 392 01:33:30,833 --> 01:33:32,000 it's about later 393 01:33:40,375 --> 01:33:43,625 Will it fit in a woman's mouth? 394 01:33:53,125 --> 01:33:56,083 This guy's big too 395 01:33:58,250 --> 01:34:11,791 here in japan is one step 396 01:34:13,791 --> 01:34:17,000 It has gears in it. 397 01:34:17,416 --> 01:34:19,500 Getting used to it all over the country 398 01:34:22,250 --> 01:34:38,958 that's right. sound 399 01:34:40,458 --> 01:34:42,708 convenient compared to 400 01:34:43,916 --> 01:34:51,083 Sound and stress 401 01:34:51,541 --> 01:34:53,708 try to add 402 01:35:01,333 --> 01:35:08,166 You're going in know 403 01:35:09,416 --> 01:35:12,791 It's the person who came to my house 404 01:35:33,083 --> 01:35:48,500 oh didn't you forget the other one 405 01:35:51,583 --> 01:35:55,750 Another one is coming. If you raise 406 01:35:56,833 --> 01:36:10,791 Put the crash into a disturbing story 407 01:36:15,458 --> 01:36:17,666 with you 408 01:36:22,708 --> 01:36:31,666 I'm scared of this 409 01:36:31,666 --> 01:36:47,750 There is also throwing away 410 01:36:53,708 --> 01:37:08,750 when the audio breaks 411 01:37:09,625 --> 01:37:11,708 From now on, the mouth below the upper mouth is also full 412 01:37:11,750 --> 01:37:14,875 I'll help you. When 413 01:37:17,916 --> 01:37:19,375 You know. cormorant 414 01:37:21,291 --> 01:37:34,208 The meaning of peeling off the black 415 01:37:42,500 --> 01:37:43,541 can't be called a rule 416 01:37:46,291 --> 01:37:48,458 is there a part 417 01:37:55,458 --> 01:38:14,250 You're young in the mud. someone who 418 01:38:14,333 --> 01:38:17,125 I'm helping you out on your behalf. 419 01:38:18,208 --> 01:38:20,125 This guy 420 01:38:20,666 --> 01:38:32,375 He's a member of the righteous family, so he's completely exposed. 421 01:38:32,500 --> 01:38:35,125 I'm totally bald. now 422 01:38:42,041 --> 01:38:44,541 It feels good. Uha 423 01:38:49,458 --> 01:38:51,958 with deadly numbers 424 01:38:53,958 --> 01:39:24,625 Excitement is my feet 425 01:39:29,625 --> 01:39:47,958 that's awesome 426 01:39:50,791 --> 01:39:52,708 It feels good. 427 01:39:54,500 --> 01:39:56,666 I want to touch you like this 428 01:39:57,958 --> 01:40:01,833 Thinking about the toilet that was there 429 01:40:02,166 --> 01:40:11,416 unconscious power and 430 01:40:11,875 --> 01:40:24,541 The Fire That Russia Speaks Of 431 01:40:25,583 --> 01:40:28,583 I'll take a good look 432 01:40:30,833 --> 01:40:33,416 contains the code 433 01:40:34,750 --> 01:40:36,583 I want to see more. 434 01:40:36,583 --> 01:40:37,833 the user 435 01:40:39,583 --> 01:41:04,458 what's going on with XP 436 01:41:05,458 --> 01:41:08,500 I have to tell you properly 437 01:41:11,375 --> 01:41:14,708 in the book 438 01:41:17,208 --> 01:41:19,416 as soon as you read 439 01:41:19,416 --> 01:41:34,416 There was an accident, recovery 440 01:41:34,458 --> 01:41:56,875 It's October. I'm a citizen, 441 01:41:58,083 --> 01:42:00,250 if you really want 442 01:42:33,208 --> 01:42:34,375 If you look like this 443 01:42:34,375 --> 01:42:36,083 it feels good 444 01:42:52,875 --> 01:42:55,125 Because my husband's place is at risk 445 01:43:02,291 --> 01:43:04,375 Stop it. can i put it out 446 01:43:14,291 --> 01:43:17,125 my husband owns the house 447 01:43:21,291 --> 01:43:24,291 If you do 448 01:43:29,125 --> 01:43:32,250 I'm watching you closely. looking nasty 449 01:43:36,125 --> 01:43:41,333 I prefer Tamadanna's golden dick. yes, 450 01:43:42,500 --> 01:43:45,291 Please don't go back like this. 451 01:43:45,791 --> 01:43:50,708 Isn't it fine to go beyond saying this? to Suga 452 01:43:54,958 --> 01:43:58,500 You don't seem to mind. I do not like it 453 01:43:59,250 --> 01:44:10,166 from people 454 01:44:10,625 --> 01:44:12,958 You know that too. 455 01:44:13,541 --> 01:44:15,625 Mr. Suspicious 456 01:44:16,458 --> 01:44:18,958 this can happen 457 01:44:39,750 --> 01:44:40,416 near. maybe 458 01:44:40,416 --> 01:45:08,750 I don't know 459 01:45:15,250 --> 01:45:17,291 The special attack unit is this 460 01:45:17,333 --> 01:45:19,833 Because it comes big around. 461 01:45:21,916 --> 01:45:25,958 used this 462 01:45:26,000 --> 01:45:31,291 being yourself 463 01:45:34,166 --> 01:45:36,375 can't you put it in yourself 464 01:45:39,458 --> 01:45:53,541 my mouth is full 465 01:45:53,541 --> 01:45:56,958 I want it 466 01:46:27,083 --> 01:46:37,750 Oh yeah, you're leaking again 467 01:46:39,750 --> 01:47:12,291 People are going to kill people. 468 01:47:13,791 --> 01:47:15,958 are you going to pick up trash 469 01:47:35,750 --> 01:47:39,541 really 470 01:47:40,916 --> 01:47:47,458 It looks like you were walking on stone feet. from 471 01:47:48,291 --> 01:47:57,625 don't come in again 472 01:47:59,791 --> 01:48:04,333 of course the voice 473 01:48:09,333 --> 01:48:13,166 about 90 474 01:48:13,166 --> 01:48:17,666 so much 475 01:48:17,666 --> 01:48:19,666 do you feel good 476 01:48:21,958 --> 01:48:39,875 Oh, I have to put it into words 477 01:48:47,833 --> 01:48:51,833 It feels good to have a quick cock. Uu 478 01:48:59,750 --> 01:49:01,708 slow 479 01:49:08,541 --> 01:49:10,458 My waist is moving. 480 01:49:10,458 --> 01:49:14,541 Happiness for tomorrow 481 01:49:14,541 --> 01:49:17,458 more standing 482 01:49:27,416 --> 01:49:28,958 It was 483 01:49:52,708 --> 01:49:56,458 come on 484 01:49:56,458 --> 01:50:03,583 take water yeah 485 01:50:32,083 --> 01:50:34,583 ok i liked it 486 01:50:36,291 --> 01:50:38,875 If you do that, shake your hips a lot yourself 487 01:50:41,333 --> 01:50:53,125 even if there is a chance 488 01:50:54,416 --> 01:50:57,250 I can't stand this either. 489 01:51:31,416 --> 01:52:51,416 There was lol. 490 01:53:08,875 --> 01:53:09,958 comfortably 491 01:53:48,250 --> 01:55:42,000 feel good 492 01:55:42,208 --> 01:56:44,500 what happened 30273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.