Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,247 --> 00:00:42,397
This is Sand Rock, Arizona...
2
00:00:42,767 --> 00:00:44,644
of a late evening in early spring.
3
00:00:45,647 --> 00:00:49,606
It's a nice town, knowing its past
and sure of its future...
4
00:00:50,207 --> 00:00:53,995
as it makes ready for the night
and the predictable morning.
5
00:00:56,407 --> 00:00:58,637
The desert blankets the earth, cooling...
6
00:00:58,727 --> 00:01:01,605
resting for the fight with tomorrow's sun.
7
00:01:03,127 --> 00:01:07,006
And in my house, near the town,
we are also sure of the future.
8
00:01:07,927 --> 00:01:09,406
So very sure.
9
00:01:19,687 --> 00:01:21,040
12:00, sharp.
10
00:01:21,127 --> 00:01:24,676
Trying to get rid of me? 'Cause if you are,
it won't do you any good.
11
00:01:24,767 --> 00:01:26,485
Well, I wouldn't want people to talk.
12
00:01:27,247 --> 00:01:29,158
Let them. They do it anyway.
13
00:01:31,967 --> 00:01:34,242
You know, I think it must be my money
that impresses you.
14
00:01:34,407 --> 00:01:38,002
- What money?
- I got a cheque today.
15
00:01:38,607 --> 00:01:41,167
Johnny, you sold another article!
16
00:01:42,127 --> 00:01:46,006
Got enough to finish the outside
of the house. All the comforts of home.
17
00:01:46,087 --> 00:01:48,806
To think of the time I wasted
living in the city.
18
00:01:48,887 --> 00:01:50,639
It's nice out here.
19
00:01:50,727 --> 00:01:54,356
Question is, would you keep this up
if we were married?
20
00:01:54,447 --> 00:01:55,562
Of course not.
21
00:01:55,647 --> 00:01:57,717
As soon as I got your name
on the marriage certificate...
22
00:01:57,807 --> 00:01:59,923
I wouldn't have to do it any more.
23
00:02:01,607 --> 00:02:03,837
Let's go see what the stars have to say.
24
00:02:05,847 --> 00:02:08,077
I already know your horoscope.
25
00:02:22,087 --> 00:02:25,363
You know who the stars say
a man born under your sign should marry?
26
00:02:25,487 --> 00:02:27,557
- No, who?
- Me.
27
00:02:27,647 --> 00:02:31,481
I'm a Scorpio, and a Scorpio
always gets along well with a Sagittarius.
28
00:02:31,567 --> 00:02:34,445
Really? What else do they say?
29
00:02:36,087 --> 00:02:39,284
A Sagittarius is philosophical
and very positive.
30
00:02:39,727 --> 00:02:42,480
And has a blithe, happy-go-lucky manner.
31
00:02:45,447 --> 00:02:50,157
Would starve if someone didn't come
along to make him a meal occasionally.
32
00:02:55,287 --> 00:02:58,279
And is quite helpless in certain situations.
33
00:03:01,167 --> 00:03:04,045
Come here, look at my stars.
34
00:03:05,967 --> 00:03:09,801
Tell me if they say whether a Sagittarius
could support a Scorpio.
35
00:03:10,767 --> 00:03:14,442
"Starlight, star bright
First star I've seen tonight
36
00:03:16,447 --> 00:03:19,484
"I wish I may, I wish I might
37
00:03:20,327 --> 00:03:22,557
"Have the wish I wish tonight"
38
00:03:56,927 --> 00:03:58,997
- What was that?
- A meteor.
39
00:04:00,287 --> 00:04:01,766
One of the biggest.
40
00:04:09,247 --> 00:04:11,715
- Can you see it?
- Yeah.
41
00:04:12,527 --> 00:04:13,801
Yeah, there it is.
42
00:04:15,007 --> 00:04:17,237
It's by the old Excelsior Mine.
43
00:07:16,327 --> 00:07:18,636
- You're crazy.
- He's dead serious.
44
00:07:18,727 --> 00:07:19,716
Didn't you even hear it?
45
00:07:19,807 --> 00:07:22,446
I didn't hear nothing
until you kept banging on my door.
46
00:07:24,967 --> 00:07:25,956
Look!
47
00:07:28,487 --> 00:07:30,079
It's beautiful!
48
00:07:33,767 --> 00:07:37,157
- Come on, let's go down.
- All right, all right, keep your shirt on.
49
00:08:05,047 --> 00:08:06,162
Holy cow!
50
00:08:25,927 --> 00:08:27,883
Brother, that's really something.
51
00:08:27,967 --> 00:08:30,800
It's the biggest thing
that's ever happened in our time.
52
00:08:30,887 --> 00:08:32,878
- I'm gonna take a closer look.
- Oh, be careful, John.
53
00:08:32,967 --> 00:08:35,527
- Go ahead, be a hero.
- We'll take our chances.
54
00:08:35,607 --> 00:08:39,520
Who said anything about you?
You stay right here. You look after Pete.
55
00:08:39,607 --> 00:08:42,326
This is where Pete's going to be, right here.
56
00:11:01,847 --> 00:11:05,556
- Johnny! Johnny!
- Wait a minute. You stay here.
57
00:11:35,567 --> 00:11:38,525
- John!
- I'm all right, Pete. Down here!
58
00:11:41,327 --> 00:11:42,999
Are you all right?
59
00:11:43,087 --> 00:11:45,885
- Yeah, I'm all right.
- Come on, let's get out of here.
60
00:11:46,287 --> 00:11:50,166
- Maybe you'll listen to me next time.
- John! John, are you all right?
61
00:11:51,127 --> 00:11:52,719
Johnny? Johnny!
62
00:11:52,807 --> 00:11:56,004
- Yeah, I wasn't hurt, Ellen.
- Well, then, what's the matter?
63
00:11:56,087 --> 00:11:57,202
There's something down there.
64
00:11:57,287 --> 00:12:00,040
Boy, you're not kidding. A couple of tons
of earth that almost hit you.
65
00:12:00,127 --> 00:12:02,595
- No, that's not what I mean.
- What do you mean?
66
00:12:02,687 --> 00:12:06,441
- What was it you saw down there?
- I'm not sure.
67
00:12:07,007 --> 00:12:08,565
Some kind of a ship, I think.
68
00:12:08,647 --> 00:12:10,285
- A what?
- A ship.
69
00:12:10,367 --> 00:12:13,245
- What kind of a ship?
- I don't know.
70
00:12:13,327 --> 00:12:14,965
It's like nothing we've ever seen before.
71
00:12:15,047 --> 00:12:17,242
Look, something must have
hit this guy in the head. Come on.
72
00:12:17,327 --> 00:12:20,285
It sounds crazy, but I tell you it was there.
Part of it was still showing.
73
00:12:20,367 --> 00:12:22,927
Boy, you've been up in the stars
too long. Come on, let's get out of here.
74
00:12:23,007 --> 00:12:25,965
It's like a huge ball,
rammed there in the side of the crater.
75
00:12:26,047 --> 00:12:27,924
Look, this is no place
to hold a conversation.
76
00:12:28,007 --> 00:12:30,965
Come on.
Let's go before it starts falling again.
77
00:12:51,567 --> 00:12:54,365
All right, all right.
I'm not crazy, and I'm not imagining.
78
00:12:54,447 --> 00:12:56,358
I tell you, I saw this thing.
79
00:12:56,607 --> 00:12:59,360
- Oh, brother.
- I saw an open port way.
80
00:12:59,487 --> 00:13:01,318
So, what was inside?
81
00:13:02,527 --> 00:13:06,679
Something. Then the door slammed shut
and started the landslide.
82
00:13:06,767 --> 00:13:08,086
That figures. Come on.
83
00:13:08,167 --> 00:13:10,123
- Pete, will you listen to me?
- I did.
84
00:13:10,207 --> 00:13:12,084
I let maniacs drag me off
in the middle of the night.
85
00:13:12,167 --> 00:13:14,283
Now, on top of that,
I get rocket ships thrown at me.
86
00:13:17,287 --> 00:13:19,676
Here they come to find out what happened.
87
00:13:19,807 --> 00:13:22,082
Oh, please. Don't tell them what you told us.
88
00:13:22,167 --> 00:13:25,045
Ellen, I tell you, I was close enough to it.
89
00:13:25,127 --> 00:13:28,244
- I could have reached out and touched it.
- Oh, Johnny, please.
90
00:13:29,127 --> 00:13:32,881
You're not going to tell those people you
saw Martians running around down there?
91
00:13:33,607 --> 00:13:36,644
What would you say
if I had found a Martian down there?
92
00:13:36,727 --> 00:13:38,718
I'd say, "Hold him for a circus."
93
00:13:40,047 --> 00:13:43,483
I'd say, "Wait and find out
what they're doing here, first."
94
00:13:46,047 --> 00:13:49,926
Ellen, you don't believe me, either.
95
00:13:50,487 --> 00:13:52,637
Oh, I don't know.
96
00:13:58,687 --> 00:14:02,362
- That's Ellen and Putnam.
- There's Pete's 'copter. Hi!
97
00:14:03,567 --> 00:14:06,957
Hey, what's going on? How long
you been up here? What happened?
98
00:14:07,687 --> 00:14:09,200
- I'll tell you what happened.
- Johnny.
99
00:14:09,287 --> 00:14:12,006
It's a meteor. Johnny says
the biggest one that ever hit us.
100
00:14:12,087 --> 00:14:15,397
It must've been.
I felt it clear down to my shoes.
101
00:14:15,487 --> 00:14:18,877
- Lit up the sky like the end of all creation.
- It was no meteor.
102
00:14:19,607 --> 00:14:21,438
No meteor?
103
00:14:22,127 --> 00:14:24,846
What's the amateur astronomer's
point of view?
104
00:14:24,927 --> 00:14:27,395
- There's some kind of a ship down there.
- A ship?
105
00:14:27,487 --> 00:14:29,443
Don't ask me what kind, 'cause I don't know.
106
00:14:29,527 --> 00:14:31,563
Oh, you mean from one of those stars
you write about?
107
00:14:31,647 --> 00:14:33,638
Or the kind that Pete, here, operates?
108
00:14:33,727 --> 00:14:36,287
I tell you,
the evidence is buried right down there.
109
00:14:36,367 --> 00:14:38,676
This may be the biggest thing
that's ever happened.
110
00:14:38,767 --> 00:14:40,962
If you're smart,
you'll get this whole area sealed off...
111
00:14:41,047 --> 00:14:43,197
until we know what we're up against.
112
00:14:43,287 --> 00:14:45,847
- You see it, Ellen?
- No...
113
00:14:46,727 --> 00:14:50,481
- but if John says he saw it...
- He could be mistaken. You, Pete?
114
00:14:53,927 --> 00:14:57,840
I tell you, from its size and its appearance,
this thing came from outer space.
115
00:14:59,927 --> 00:15:03,476
I even have reason to believe
that there's some form of life in it.
116
00:15:03,567 --> 00:15:06,843
Must've been travelling pretty fast to hit
the earth that hard and stay in one piece.
117
00:15:06,927 --> 00:15:09,839
- That's right.
- And even if it was in one piece...
118
00:15:09,927 --> 00:15:13,397
would anyone still walk around
after a concussion like that?
119
00:15:14,287 --> 00:15:16,278
I'm just asking, Johnny.
120
00:15:17,927 --> 00:15:20,964
I want to make sure
I quote you right for the paper.
121
00:15:21,287 --> 00:15:24,996
- I'll take you home, Ellen.
- I don't mind, Matt. I'll be all right.
122
00:15:45,567 --> 00:15:47,364
Don't tell me
you're going back to Sand Rock.
123
00:15:47,447 --> 00:15:50,245
When Loring gets through printing
that statement of yours in his paper...
124
00:15:50,327 --> 00:15:52,045
they won't let you walk around
out in the open.
125
00:15:52,127 --> 00:15:54,163
Oh, you too, Pete?
We need help, not lecturing.
126
00:15:54,247 --> 00:15:55,680
Come on, Ellen.
127
00:15:58,647 --> 00:16:01,115
Isn't there anyone who would want to help?
128
00:16:01,207 --> 00:16:03,437
What about Dr. Snell
at the Wayne Observatory?
129
00:16:03,527 --> 00:16:04,926
You've done a lot of work with him.
130
00:16:05,007 --> 00:16:07,840
Yeah. I'll call him as soon as we get back.
131
00:16:21,167 --> 00:16:22,998
Hey, slow down.
132
00:16:24,247 --> 00:16:27,398
- Johnny?
- Those fools.
133
00:16:28,367 --> 00:16:30,244
You can't really blame them.
134
00:16:30,847 --> 00:16:34,476
I did see it. I even saw some kind of tracks.
135
00:16:34,807 --> 00:16:38,117
- I can't be just imagining it.
- I'm just thinking of you, Johnny.
136
00:16:38,207 --> 00:16:41,199
And people talking behind your back
and laughing.
137
00:16:41,487 --> 00:16:45,321
They've talked about me before.
Even your old friend, the Sheriff.
138
00:16:46,487 --> 00:16:47,920
Matt didn't mean anything by it.
139
00:16:48,007 --> 00:16:51,283
He's known me all my life.
You know how he looks after me.
140
00:16:51,367 --> 00:16:53,278
I don't blame any of them.
141
00:16:54,007 --> 00:16:56,396
Can I prove it? Even to myself?
142
00:16:59,087 --> 00:17:01,237
Maybe if we really do find something...
143
00:17:01,887 --> 00:17:03,923
You really have to, Johnny?
144
00:17:05,087 --> 00:17:06,486
I have to, Ellen.
145
00:17:20,567 --> 00:17:22,956
You'd better keep out of it
for a while, though.
146
00:17:23,047 --> 00:17:25,561
I wouldn't want them laughing at you.
147
00:17:26,487 --> 00:17:28,921
- Look!
- What's that?
148
00:17:40,487 --> 00:17:43,285
- What was that?
- I don't know.
149
00:17:45,367 --> 00:17:46,925
Did you hit it?
150
00:17:48,527 --> 00:17:50,245
I'll see.
151
00:18:00,367 --> 00:18:02,597
- Keep the motor running, Johnny, please.
- Yeah.
152
00:18:07,487 --> 00:18:09,045
You stay here.
153
00:18:25,127 --> 00:18:26,958
Come on, let's get back.
154
00:18:31,607 --> 00:18:34,326
- What is it?
- Thought I heard something.
155
00:18:54,687 --> 00:18:57,485
- It's just a Joshua tree.
- Let's get out of here.
156
00:20:11,527 --> 00:20:14,246
- Did you get any good shots?
- Pretty good.
157
00:20:16,847 --> 00:20:19,805
The crater's about 1,000 yards around.
158
00:20:26,087 --> 00:20:28,237
One of the biggest things
that ever happened.
159
00:20:28,327 --> 00:20:31,285
- Look how far down it goes.
- Sure covers a wide area.
160
00:20:31,487 --> 00:20:34,559
Hey, here comes our stargazer now.
Come on.
161
00:20:44,567 --> 00:20:47,127
- Snell's here.
- So are the reporters.
162
00:20:48,247 --> 00:20:50,920
And here they come.
I'll try and steer them off.
163
00:20:53,287 --> 00:20:54,606
- Good morning, John. Ellen.
- Good morning.
164
00:20:54,687 --> 00:20:56,245
- Good morning.
- Missed you out at the house.
165
00:20:56,327 --> 00:20:58,318
Dugan, American Press.
Lober, Press Dispatch.
166
00:20:58,407 --> 00:20:59,840
Gentlemen, this is Miss Fields.
167
00:21:00,087 --> 00:21:03,602
How do you do? Quite a show you started.
Any statement?
168
00:21:06,007 --> 00:21:07,918
Why repeat it? It's all right here.
169
00:21:12,327 --> 00:21:15,046
Stick around, I may really
have something for you in a few minutes.
170
00:21:19,087 --> 00:21:21,726
- Look, this is private. Do you mind?
- Not at all.
171
00:21:23,927 --> 00:21:24,996
How about it, Miss Fields?
172
00:21:25,087 --> 00:21:26,566
- You add anything to this?
- No.
173
00:21:37,327 --> 00:21:39,124
- Hiya, Bob.
- Hi.
174
00:21:40,207 --> 00:21:43,005
- Well, well, John.
- Hello, Dr. Snell. Glad you could get away.
175
00:21:43,087 --> 00:21:44,361
I wouldn't have missed it for anything.
176
00:21:44,447 --> 00:21:45,766
- How long you been here?
- About an hour.
177
00:21:45,847 --> 00:21:48,839
- You've just gotten started then.
- Hardly. I've seen enough.
178
00:21:49,367 --> 00:21:51,039
But you do believe me?
179
00:21:51,607 --> 00:21:54,075
Look, John, last night you saw a meteor
fall to earth.
180
00:21:54,167 --> 00:21:56,442
That much has been substantiated
by witnesses.
181
00:21:56,527 --> 00:21:58,085
The presence of the crater itself...
182
00:21:58,167 --> 00:22:01,398
its formation and characteristics,
all support the theory that it was a meteor.
183
00:22:01,487 --> 00:22:05,082
- But I tell you, I saw a ship.
- You saw something that looked like a ship.
184
00:22:05,167 --> 00:22:06,202
You can't prove it, John.
185
00:22:06,287 --> 00:22:09,677
I can prove it if I can get you to help me
dig it out of there.
186
00:22:09,767 --> 00:22:12,839
I can't in good faith
ask the University to do it.
187
00:22:12,927 --> 00:22:17,364
We'd dig for months, and spend thousands,
and maybe all we'd find would be these.
188
00:22:18,887 --> 00:22:21,401
Note the black colouring,
characteristic of the meteor.
189
00:22:21,487 --> 00:22:25,765
The fusion from heat,
the nickel and the iron. Facts, John. Facts.
190
00:22:26,967 --> 00:22:31,006
Even the angle of contact with the earth.
Everything points towards it being a meteor.
191
00:22:31,087 --> 00:22:33,396
All right, all right.
I'll admit I don't have all the answers...
192
00:22:33,487 --> 00:22:36,240
And one more point, John. Come on.
193
00:22:38,607 --> 00:22:41,167
- Find anything, Bob?
- No, Doctor. Not a thing.
194
00:22:41,247 --> 00:22:43,966
There you are. See, there's no sign
of any excessive radioactivity...
195
00:22:44,047 --> 00:22:45,480
anywhere in the area.
196
00:22:45,727 --> 00:22:48,400
Odd, wouldn't you say,
for something coming in from outer space?
197
00:22:48,567 --> 00:22:50,364
I don't know what's odd
and what isn't any more.
198
00:22:50,447 --> 00:22:52,756
But I do know I expected you
to be more open to the idea...
199
00:22:52,847 --> 00:22:54,485
than the others. You're a man of science!
200
00:22:54,567 --> 00:22:56,364
And therefore less inclined
to witchcraft, John.
201
00:22:56,447 --> 00:22:58,517
Not witchcraft, Dr. Snell. Imagination!
202
00:22:58,607 --> 00:23:02,202
Willingness to believe that there are lots of
things that we don't know anything about.
203
00:23:02,487 --> 00:23:05,206
There was a time when people
thought the earth was a level plain...
204
00:23:05,287 --> 00:23:08,040
between two mountains
that were set there to hold up the sky.
205
00:23:08,127 --> 00:23:10,402
And that the stars were lamps
hung from that sky.
206
00:23:10,487 --> 00:23:13,206
Then a better idea came along,
and people were willing to listen.
207
00:23:13,287 --> 00:23:15,926
Be realistic, John.
We've worked together before.
208
00:23:16,007 --> 00:23:18,805
In the meantime,
you can do an article for us.
209
00:23:18,887 --> 00:23:19,876
Yeah.
210
00:23:21,887 --> 00:23:24,640
Here. I already have.
211
00:23:28,127 --> 00:23:31,915
- An intense young man.
- Yeah, and an odd one, too.
212
00:23:32,047 --> 00:23:36,359
More than odd, Bob. Individual and lonely.
A man who thinks for himself.
213
00:23:37,247 --> 00:23:40,444
Report on the Arrival
of Strangers from Outer Space.
214
00:23:52,527 --> 00:23:54,677
I had been hoping I'd run into you, Putnam.
215
00:23:54,767 --> 00:23:56,803
What's the matter, Matt?
Did I break a law or something?
216
00:23:56,887 --> 00:23:58,320
Hey, you might call it that.
217
00:23:58,407 --> 00:24:00,477
Ellen's supposed to be
teaching school today.
218
00:24:00,607 --> 00:24:02,438
I told her to stay out of this.
You know Ellen.
219
00:24:02,527 --> 00:24:05,963
Yeah, I know Ellen. I also knew her father.
I was his deputy.
220
00:24:06,647 --> 00:24:11,118
And I mean to keep an eye on her.
Trouble is she keeps trailing after you.
221
00:24:11,207 --> 00:24:14,756
See, this town doesn't understand you.
Poking around out here in the desert...
222
00:24:14,847 --> 00:24:17,486
squinting up at the stars.
And now you come up with this story.
223
00:24:17,567 --> 00:24:18,602
"This town"...
224
00:24:18,687 --> 00:24:20,279
The reason I came out here to the desert...
225
00:24:20,367 --> 00:24:23,165
was to try
and get away from that kind of thinking.
226
00:24:24,047 --> 00:24:25,878
Putnam, you frighten them.
227
00:24:25,967 --> 00:24:29,243
And what frightens them, they're against.
One way or another.
228
00:24:29,327 --> 00:24:32,364
Look, Matt. I'm frightened, too.
229
00:24:32,527 --> 00:24:36,361
You want to destroy yourself,
that's your lookout. But leave Ellen alone.
230
00:24:36,527 --> 00:24:38,199
She needs her job.
231
00:24:44,487 --> 00:24:47,399
- Come on, Miss Fields. Give us a story.
- Smile, please, Miss Fields.
232
00:24:47,487 --> 00:24:48,840
Joe, get her, will you?
233
00:24:48,927 --> 00:24:50,724
What about this monster
you ran into last night?
234
00:24:50,807 --> 00:24:53,321
Come on, fellows, come on.
Stop bothering her, will you?
235
00:24:53,407 --> 00:24:55,762
- Just checking your story.
- What are you trying to prove?
236
00:24:55,847 --> 00:24:57,485
That's what I was going to ask you.
237
00:24:57,567 --> 00:25:00,320
Maybe you're getting publicity
for a new book you're writing.
238
00:25:00,727 --> 00:25:03,195
Don't get sore, Putnam. You're news now.
239
00:25:06,127 --> 00:25:07,480
Just trying to get a story!
240
00:25:12,727 --> 00:25:16,402
Snell agrees with the Sheriff,
and the Sheriff agrees with the others.
241
00:25:16,487 --> 00:25:18,125
- I'm crazy.
- I know.
242
00:25:18,527 --> 00:25:20,597
Matt was at me before he found you.
243
00:25:20,687 --> 00:25:23,485
"A teacher has responsibilities
to the community."
244
00:25:23,567 --> 00:25:26,127
I just wish we had found one of them,
that's all.
245
00:25:26,207 --> 00:25:30,041
Just one little monster
to toss into the principal's bedroom.
246
00:25:44,447 --> 00:25:46,802
An occasion to make
the soul tremble.
247
00:25:46,887 --> 00:25:49,765
Thank you, sir.
This is your local announcer again...
248
00:25:49,847 --> 00:25:53,237
and here's Major Benson, of
the United States Army, to give us his view.
249
00:25:53,687 --> 00:25:57,043
Major, will the army
attempt to dig underneath the crater?
250
00:25:57,807 --> 00:25:59,525
Probably not.
251
00:25:59,607 --> 00:26:03,236
Major, how do you feel about
the report that a spaceship is buried there?
252
00:26:03,687 --> 00:26:06,884
If there is, it'll have
to wait until we can get around to it.
253
00:26:06,967 --> 00:26:09,435
Then the army isn't afraid
of any invaders?
254
00:26:09,527 --> 00:26:12,758
Not if they are buried
under hundreds of tons of...
255
00:26:23,407 --> 00:26:24,635
Look.
256
00:26:34,407 --> 00:26:36,238
Seems like it'll reach out.
257
00:27:13,487 --> 00:27:14,886
It's alive.
258
00:27:16,007 --> 00:27:18,077
And yet it looks so dead out there.
259
00:27:18,167 --> 00:27:21,125
Oh no, it's alive and waiting for you.
260
00:27:24,287 --> 00:27:26,847
Ready to kill you if you go too far.
261
00:27:29,327 --> 00:27:32,205
The sun will get you, the cold at night.
262
00:27:34,447 --> 00:27:37,325
A thousand ways the desert can kill.
263
00:27:43,207 --> 00:27:44,526
Where are you?
264
00:27:46,007 --> 00:27:48,805
What do you look like?
What am I supposed to be looking for?
265
00:27:50,887 --> 00:27:54,118
I know you're out there, hiding in the desert.
266
00:27:55,727 --> 00:27:58,446
Maybe I'm looking right at you
and don't even see you.
267
00:27:58,527 --> 00:28:00,518
- Come on out!
- But, John.
268
00:28:21,007 --> 00:28:23,123
Hiya, Frank. George.
269
00:28:23,247 --> 00:28:26,523
Where'd you two come from?
Why aren't you back at the crater?
270
00:28:26,607 --> 00:28:28,643
I don't much like the show
they're putting on over there.
271
00:28:28,727 --> 00:28:31,002
Hear they got you going, John.
Are they riding you, boy?
272
00:28:31,087 --> 00:28:32,156
They're trying to.
273
00:28:32,247 --> 00:28:35,045
I read the morning papers.
Don't let them ride you too much.
274
00:28:36,327 --> 00:28:39,080
Have you two seen anything unusual
this morning?
275
00:28:39,567 --> 00:28:42,718
- You mean, like another meteor?
- No, I don't mean like a meteor.
276
00:28:42,807 --> 00:28:45,685
No, we ain't seen nothing. Have we, Frank?
277
00:28:46,527 --> 00:28:48,279
- Have we, Frank?
- What?
278
00:28:48,367 --> 00:28:50,039
I said we haven't seen nothing, have we?
279
00:28:50,127 --> 00:28:53,437
No, I haven't seen anything.
But I'm sure hearing things.
280
00:28:54,047 --> 00:28:55,036
Yeah?
281
00:28:57,567 --> 00:29:01,355
- What kind of things?
- I don't know. Darndest noise ever.
282
00:29:01,447 --> 00:29:03,483
Never heard anything like it
on the wires before.
283
00:29:03,567 --> 00:29:06,479
- You've been out in the sun all morning.
- No, it's not the sun.
284
00:29:06,567 --> 00:29:08,364
- Mind if I give a listen?
- Sure.
285
00:29:08,447 --> 00:29:11,041
- Put him on the ladder, George.
- You're the boss.
286
00:29:17,127 --> 00:29:20,403
Here, listen. You hear it?
287
00:29:25,047 --> 00:29:26,275
Yeah.
288
00:29:27,647 --> 00:29:29,046
Any idea what it is?
289
00:29:29,127 --> 00:29:30,276
I don't know.
290
00:29:31,167 --> 00:29:34,204
It might be somebody up that way
tapping the wires...
291
00:29:34,287 --> 00:29:36,926
or back that way, listening to us,
like we're listening to him.
292
00:29:38,247 --> 00:29:40,556
- I wonder who it is.
- I don't know.
293
00:29:41,647 --> 00:29:43,319
After you've been working
out on the desert...
294
00:29:43,407 --> 00:29:46,080
fifteen years,
like I have, you hear a lot of things.
295
00:29:46,807 --> 00:29:49,605
See a lot of things, too. Sun in the sky...
296
00:29:50,367 --> 00:29:51,561
and the heat.
297
00:29:52,047 --> 00:29:55,801
All that sand out there with the rivers,
lakes, that aren't real at all.
298
00:29:56,127 --> 00:30:00,245
And sometimes you think that the wind gets
in the wires and hums and listens and talks.
299
00:30:01,127 --> 00:30:04,324
Just like what we're hearing now.
Still hear it?
300
00:30:05,767 --> 00:30:09,680
- No, it's gone.
- That's the way it is. Comes and goes.
301
00:30:10,727 --> 00:30:12,445
- Had enough?
- Yeah.
302
00:30:12,527 --> 00:30:14,040
Me, too.
303
00:30:21,127 --> 00:30:23,641
- What do you make of it?
- I'm not sure yet.
304
00:30:27,287 --> 00:30:29,084
Wish I could figure it out.
305
00:30:30,847 --> 00:30:33,281
Why don't we drive up the line a ways
and take a squint?
306
00:30:33,407 --> 00:30:34,760
Anything you say, boss.
307
00:30:37,127 --> 00:30:40,244
- We'll have a look up the other way.
- If you find anything, let us know.
308
00:30:40,367 --> 00:30:41,880
Be glad to.
309
00:30:52,527 --> 00:30:54,916
Got a big date with Jane tonight, boss.
310
00:30:55,127 --> 00:30:58,164
If you're thinking of getting off early,
the answer is no.
311
00:30:58,247 --> 00:31:00,761
When are you gonna get married
and settle down, George?
312
00:31:00,847 --> 00:31:02,838
Soon as I find me a wife like yours.
313
00:31:02,927 --> 00:31:06,806
- You always say the right thing, don't you?
- Especially to the boss.
314
00:31:35,647 --> 00:31:37,558
Look at that! What is it?
315
00:32:03,647 --> 00:32:07,640
- Did you see something, John?
- No. No, nothing up here.
316
00:32:10,327 --> 00:32:12,124
We'd better go back
and find Frank and George.
317
00:32:12,247 --> 00:32:15,444
- And do you think they'll find something?
- Could be.
318
00:32:34,447 --> 00:32:36,119
- There.
- Yeah.
319
00:32:45,047 --> 00:32:46,036
Wait.
320
00:33:05,487 --> 00:33:09,162
- Maybe they walked off in the desert.
- Why would they leave the doors open?
321
00:33:09,247 --> 00:33:13,035
They were in a hurry, all right.
Maybe they chased something.
322
00:33:13,407 --> 00:33:15,682
Or something chased them.
323
00:33:19,447 --> 00:33:20,675
Blood.
324
00:33:24,767 --> 00:33:25,756
Look, Johnny.
325
00:33:31,567 --> 00:33:36,163
They saw something, all right.
Whatever it was, it took them along.
326
00:33:57,087 --> 00:33:59,078
- George.
- Hello.
327
00:33:59,647 --> 00:34:01,922
- You gave us a start.
- Did I?
328
00:34:02,007 --> 00:34:03,440
Where's Frank?
329
00:34:05,887 --> 00:34:08,959
George, where's Frank?
330
00:34:10,047 --> 00:34:11,924
He went off to look around.
331
00:34:14,887 --> 00:34:16,479
There's blood on the truck. What happened?
332
00:34:17,887 --> 00:34:20,924
- I cut my hand. See?
- Is it bad...
333
00:34:25,087 --> 00:34:26,315
What's wrong?
334
00:34:28,447 --> 00:34:31,120
Nothing. The sun, I guess.
335
00:34:32,567 --> 00:34:33,636
Playing tricks on me.
336
00:34:39,887 --> 00:34:42,606
Yes, the sun. Beautiful.
337
00:34:48,847 --> 00:34:49,836
You...
338
00:34:50,687 --> 00:34:52,484
You found nothing up here?
339
00:34:54,247 --> 00:34:55,726
Nothing.
340
00:34:56,207 --> 00:34:58,482
We may as well get along, Johnny.
341
00:34:59,247 --> 00:35:02,159
Don't worry about Frank. He'll be all right.
342
00:35:04,647 --> 00:35:05,796
Yes.
343
00:35:06,567 --> 00:35:09,081
I guess there's nothing more
we can do up here.
344
00:35:10,727 --> 00:35:13,560
So long, George. We'll be in touch with you.
345
00:35:14,847 --> 00:35:16,565
So long.
346
00:35:25,527 --> 00:35:27,995
What is it back there, John?
What's the matter with his eyes?
347
00:35:28,087 --> 00:35:29,156
He's lying.
348
00:35:29,247 --> 00:35:30,760
I didn't want to start anything alone
out here.
349
00:35:30,847 --> 00:35:33,600
We've got to get into town and bring help.
350
00:35:37,087 --> 00:35:39,920
- Something's happened to Frank.
- He's dead.
351
00:35:59,767 --> 00:36:04,045
- Are you all right?
- What happened, George? Is the truck...
352
00:36:13,567 --> 00:36:15,717
Don't be afraid.
353
00:36:17,127 --> 00:36:21,279
It is within our power
to transform ourselves...
354
00:36:21,407 --> 00:36:24,797
to look like you, or anyone.
355
00:36:26,367 --> 00:36:29,962
For a time, it will be necessary.
356
00:36:31,287 --> 00:36:35,838
We cannot, we would not take your souls...
357
00:36:35,927 --> 00:36:38,282
or minds, or bodies.
358
00:36:44,927 --> 00:36:46,838
Don't be afraid.
359
00:36:51,127 --> 00:36:53,038
Your friend is all right.
360
00:37:03,447 --> 00:37:05,961
- Mind closing the door?
- You're coming right out with us, Matt.
361
00:37:06,047 --> 00:37:08,925
You wanted some proof, Matt?
Maybe we've got something for you now.
362
00:37:09,007 --> 00:37:11,475
- School principal was in here.
- You've got to listen to him, Matt.
363
00:37:11,567 --> 00:37:12,841
You're supposed to be teaching school.
364
00:37:12,927 --> 00:37:15,361
Don't you hear us, Matt?
We've got some proof for you now.
365
00:37:15,447 --> 00:37:17,199
I'm a busy man, Ellen. And even if I wasn't...
366
00:37:17,287 --> 00:37:19,596
he's not going to make a fool out of me,
the way he has of you.
367
00:37:19,687 --> 00:37:21,564
If you don't listen to him, you'll be the fool.
368
00:37:21,647 --> 00:37:24,161
He's got you so you'll believe anything.
369
00:37:26,247 --> 00:37:27,566
All right, just what did you see?
370
00:37:27,647 --> 00:37:30,480
Come on, I'll show it to you.
You better bring your gun.
371
00:38:02,247 --> 00:38:03,236
The truck's gone.
372
00:38:03,327 --> 00:38:06,160
It was right there, Matt. This time I saw, too.
373
00:38:06,567 --> 00:38:08,558
The tracks, Johnny. Show him.
374
00:38:24,807 --> 00:38:26,684
The tracks are gone.
375
00:38:38,407 --> 00:38:42,400
Right here. This is where I saw him.
I saw his hand.
376
00:38:46,247 --> 00:38:48,203
Look. Blood.
377
00:38:48,847 --> 00:38:51,600
Could have been a jackrabbit hit by a car,
and crawled in through here.
378
00:38:51,687 --> 00:38:54,076
I tell you, it was Frank. It had to be.
379
00:38:54,167 --> 00:38:57,955
All right, it was Frank, and he's risen
from the dead and gone off with his truck.
380
00:39:04,607 --> 00:39:06,757
Now, I'm going back to town.
381
00:39:17,927 --> 00:39:19,679
Thanks for the ride.
382
00:39:23,367 --> 00:39:27,724
It's like beating against thin air.
No marks, no signs, no nothing.
383
00:39:28,167 --> 00:39:30,635
And, Ellen, the pallor of that face.
384
00:39:31,607 --> 00:39:34,201
Maybe it was the sun,
just playing tricks on us.
385
00:39:34,287 --> 00:39:35,402
Was it?
386
00:39:37,007 --> 00:39:40,079
The way he kept looking into the sun
without blinking.
387
00:39:40,167 --> 00:39:41,759
How could George do it?
388
00:39:41,847 --> 00:39:44,645
- George couldn't.
- What do you mean?
389
00:39:47,487 --> 00:39:51,526
It's like some nightmare, where you're
waiting and hoping for it to be over...
390
00:39:51,607 --> 00:39:55,122
and then all of a sudden,
you realise that it's just...
391
00:40:05,887 --> 00:40:07,366
George? Frank?
392
00:40:09,967 --> 00:40:12,083
Frank? George?
393
00:40:12,767 --> 00:40:15,076
Wait! I want to talk to you.
394
00:40:38,447 --> 00:40:40,756
George? Frank?
395
00:40:41,167 --> 00:40:42,486
Keep away.
396
00:40:44,087 --> 00:40:47,682
Where have you been?
We've been looking all over for you.
397
00:40:49,247 --> 00:40:50,965
I want to help you.
398
00:40:53,247 --> 00:40:56,364
What happened out there, in the desert?
Tell me, and we'll go to the Sheriff.
399
00:40:56,447 --> 00:40:57,800
Stand back.
400
00:40:59,607 --> 00:41:02,121
Whoever you are, whatever you are...
401
00:41:02,647 --> 00:41:05,605
I want to understand you.
I want to help you.
402
00:41:05,727 --> 00:41:07,240
Then keep away.
403
00:41:07,767 --> 00:41:09,678
Keep away, John Putnam.
404
00:41:11,887 --> 00:41:16,836
We don't want to hurt you. You least of all.
We don't want to hurt anyone.
405
00:41:19,367 --> 00:41:22,837
- What have you done with them?
- Your friends are alive.
406
00:41:23,007 --> 00:41:25,805
They will not be harmed,
if you do as we say.
407
00:41:25,887 --> 00:41:27,957
What are we supposed to do?
408
00:41:28,047 --> 00:41:31,926
Give us time.
Time, or terrible things will happen.
409
00:41:32,567 --> 00:41:35,843
Things so terrible,
you have yet to dream of them.
410
00:42:09,127 --> 00:42:11,357
Is old Tom back with that grub yet?
411
00:42:11,447 --> 00:42:15,042
- I sure am getting powerful hungry.
- Ain't seen him yet.
412
00:42:15,367 --> 00:42:19,406
Ain't to my liking neither,
hauling grub at this time of the night.
413
00:42:21,367 --> 00:42:24,200
Come on, mule.
Sam and Toby will be hungry.
414
00:42:25,847 --> 00:42:27,678
Why, you crazy mule!
415
00:42:38,807 --> 00:42:40,399
That you, Tom?
416
00:42:43,047 --> 00:42:46,403
- What's going on in there?
- Well, the way to tell is take a look.
417
00:43:01,607 --> 00:43:05,077
It's just this poor old tunnel.
Needs more propping up.
418
00:43:05,207 --> 00:43:07,926
Like a man gets old. Needs propping up.
419
00:43:08,327 --> 00:43:11,478
Wouldn't have needed it,
if that meteor hadn't stuck its nose...
420
00:43:11,567 --> 00:43:13,558
smack in that lower level.
421
00:43:13,887 --> 00:43:16,560
Yes, we best check it in the morning.
422
00:43:18,447 --> 00:43:21,598
- Must be Tom now.
- Well, it took him long enough.
423
00:43:26,647 --> 00:43:28,319
That you, Tom?
424
00:43:38,967 --> 00:43:42,755
No one has yet turned up
any bug-eyed monsters threatening Earth...
425
00:43:42,847 --> 00:43:46,601
and so it must be set down
as another one of those fantastic hoaxes.
426
00:43:46,727 --> 00:43:49,924
This one by a young,
publicity-seeking astronomer.
427
00:43:50,167 --> 00:43:53,045
Of course,
if he should turn up a spaceman or two...
428
00:43:53,127 --> 00:43:57,359
this network cordially invites them
to address us, one and all.
429
00:43:57,767 --> 00:44:00,520
And now, for some last-minute news.
430
00:44:04,327 --> 00:44:06,124
I was trying to help.
431
00:44:08,247 --> 00:44:11,125
- What do we do now?
- Nothing. We wait.
432
00:44:11,527 --> 00:44:15,805
We sit and we wait and we trust them
to make it clear for us.
433
00:44:19,407 --> 00:44:21,557
Come on. I'll take you home.
434
00:44:25,607 --> 00:44:27,598
You've got nothing
to blame yourself about, John.
435
00:44:27,687 --> 00:44:32,636
- What else could you do?
- But, Ellen, are we right in just sitting by?
436
00:44:33,207 --> 00:44:35,437
We are right, and we're not crazy.
437
00:44:35,527 --> 00:44:38,644
And if we've been seeing things,
it's because we did see them.
438
00:44:52,047 --> 00:44:53,196
Evening, Miss Fields.
439
00:44:54,727 --> 00:44:57,480
- What's the idea, Perry?
- Sheriff wants to see Johnny.
440
00:44:57,567 --> 00:45:01,845
- Yeah? What are you made-up for?
- I'm a spaceman, out of the crater.
441
00:45:01,927 --> 00:45:05,203
- Says for you to get over there, right away.
- Okay, okay.
442
00:45:06,487 --> 00:45:07,715
See you.
443
00:45:22,767 --> 00:45:23,882
Matt.
444
00:45:24,687 --> 00:45:27,076
- You know Frank's wife, Mrs. Daylon.
- Of course.
445
00:45:27,167 --> 00:45:28,805
- How do you do?
- Miss Dean, a friend of George's.
446
00:45:28,887 --> 00:45:30,161
- Hello, Jane.
- Hi.
447
00:45:30,247 --> 00:45:31,965
Mrs. Daylon, tell John, here,
what you told me.
448
00:45:32,047 --> 00:45:36,040
Well, the minute he came home,
I knew there was something wrong.
449
00:45:36,767 --> 00:45:39,406
It seems Frank
took off under peculiar circumstances.
450
00:45:39,487 --> 00:45:41,000
He came home
and told her he was assigned...
451
00:45:41,087 --> 00:45:43,203
to some sort of special job overnight,
and left.
452
00:45:43,287 --> 00:45:46,120
Something's wrong, I know it.
He was so pale...
453
00:45:46,207 --> 00:45:49,517
he had the queerest look in his eyes,
and he never touched his food.
454
00:45:49,607 --> 00:45:53,202
Same for George.
His landlady told me he skipped dinner.
455
00:45:53,607 --> 00:45:56,121
And that ain't like George,
not with his appetite.
456
00:45:56,847 --> 00:46:00,965
Mr. Putnam, the Sheriff says
that you saw both of them this afternoon.
457
00:46:01,047 --> 00:46:04,198
Did they say anything
about going anywhere tonight?
458
00:46:04,287 --> 00:46:07,165
No, Mrs. Daylon. Not a thing.
459
00:46:07,727 --> 00:46:10,195
Maybe they had an emergency call to make.
460
00:46:10,287 --> 00:46:11,515
Telephone people say no.
461
00:46:11,607 --> 00:46:13,245
And that truck
we couldn't find this afternoon.
462
00:46:13,327 --> 00:46:15,318
The phone company called up
and reported it missing.
463
00:46:15,407 --> 00:46:17,762
Were they drunk or anything?
Did you get it on their breath?
464
00:46:17,847 --> 00:46:22,318
- Frank never drinks. He's sick, I tell you.
- If you ask me, they ain't ever coming back.
465
00:46:22,407 --> 00:46:24,477
Otherwise, what would they want to
take their clothes for?
466
00:46:24,567 --> 00:46:25,716
- Their clothes?
- Yes.
467
00:46:25,807 --> 00:46:27,240
It seems natural
to take a change of clothes...
468
00:46:27,327 --> 00:46:28,840
they said they'd be gone overnight,
didn't they?
469
00:46:29,327 --> 00:46:32,717
I know George. Always on the move,
always wanting to go somewhere.
470
00:46:32,807 --> 00:46:35,002
You best go home and get some sleep,
the both of you.
471
00:46:35,087 --> 00:46:36,486
I'll check around and call you later.
472
00:46:36,567 --> 00:46:38,239
Ellen, Johnny and I
have some things to talk over.
473
00:46:38,327 --> 00:46:39,442
Would you mind taking the ladies home?
474
00:46:39,527 --> 00:46:41,916
Of course, and I'll stay with Mrs. Daylon
for a while, too.
475
00:46:42,007 --> 00:46:45,317
- We're taking your car, Johnny.
- I'll see you later, Ellen.
476
00:46:45,407 --> 00:46:46,920
- Bye.
- Bye.
477
00:46:52,687 --> 00:46:54,325
Now are you ready to believe me?
478
00:46:55,167 --> 00:46:57,078
I'm trying to,
or I wouldn't have sent for you.
479
00:46:57,167 --> 00:47:00,045
You got to believe that there's a ship
buried out there in the desert.
480
00:47:00,127 --> 00:47:02,641
And that at least some
of our visitors from outer space...
481
00:47:02,727 --> 00:47:04,319
got out of that ship
before it was covered over.
482
00:47:05,127 --> 00:47:06,116
Go on.
483
00:47:06,527 --> 00:47:09,917
Two of those visitors I saw today,
and so did you.
484
00:47:11,007 --> 00:47:12,599
It's true, Matt.
485
00:47:13,127 --> 00:47:15,482
It's no use, Johnny.
I try to stay with you, but I can't.
486
00:47:15,567 --> 00:47:18,445
You got to.
I know what you're thinking, Matt.
487
00:47:18,527 --> 00:47:20,802
But you've got to believe that
what you saw today...
488
00:47:20,887 --> 00:47:22,843
was only what looked like
Frank and George.
489
00:47:22,927 --> 00:47:25,043
They didn't, by any chance,
tell you what they wanted?
490
00:47:25,127 --> 00:47:26,276
They want us to trust them.
491
00:47:26,367 --> 00:47:28,244
To believe that Frank and George
are in no danger...
492
00:47:28,327 --> 00:47:31,319
as long as we don't interfere with them.
To give them time! Time!
493
00:47:31,407 --> 00:47:33,796
Did it occur to you
that you might be gambling with their lives?
494
00:47:33,887 --> 00:47:37,277
Yes, what do you think you were doing
when you refused to believe me?
495
00:47:37,367 --> 00:47:42,077
- Frank and George, that's crazy.
- I tell you, I came face to face with them.
496
00:47:42,207 --> 00:47:43,925
But how could they take over
anyone else's form?
497
00:47:44,007 --> 00:47:46,316
- And where's the real Frank and George?
- I don't know.
498
00:47:46,407 --> 00:47:48,398
And why would they want to do that? Why?
499
00:47:49,687 --> 00:47:53,236
Maybe to move about freely.
To come into town without being stopped.
500
00:47:53,327 --> 00:47:56,285
So they steal a telephone truck,
something that'll stick out like a torch.
501
00:47:56,367 --> 00:47:58,164
Now, does that make sense?
502
00:47:58,567 --> 00:48:02,355
It might. Suppose they wanted electrical
equipment. That truck was loaded with it.
503
00:48:08,447 --> 00:48:11,803
As a matter of fact, things have been
happening around here this evening.
504
00:48:11,887 --> 00:48:14,037
The hardware store was broken into.
505
00:48:14,167 --> 00:48:16,965
And they're missing a coil of copper wire
and some metal parts.
506
00:48:17,047 --> 00:48:18,685
Nothing else taken but electrical equipment.
507
00:48:18,767 --> 00:48:20,246
There you are.
508
00:48:26,367 --> 00:48:29,245
Yeah? Yeah, this is Sheriff Warren.
509
00:48:30,407 --> 00:48:34,798
No, the last I saw of Dr. Snell and
his assistant, they were out at the crater.
510
00:48:34,927 --> 00:48:38,806
You let me know If you hear anything,
and if I hear anything, I'll give you a ring.
511
00:48:40,527 --> 00:48:43,963
What about Dr. Snell?
Would they have any use for him?
512
00:48:46,167 --> 00:48:50,683
- They might. He's an astronomer. Why?
- That was his secretary calling.
513
00:48:50,967 --> 00:48:53,527
They haven't seen him or his assistant.
514
00:48:53,607 --> 00:48:57,282
Last I saw of them,
they were out on the desert, working alone.
515
00:48:58,047 --> 00:48:59,321
Let's go.
516
00:49:28,527 --> 00:49:29,880
Well, they're not around here...
517
00:49:29,967 --> 00:49:32,606
and it's a cinch
they just didn't leave without their car.
518
00:49:32,687 --> 00:49:35,406
I'd give anything if things were back
the way were this morning...
519
00:49:35,487 --> 00:49:36,920
with me calling you a fool.
520
00:49:38,887 --> 00:49:42,436
Is it reasonable for anything to stay alive,
after hitting Earth that hard?
521
00:49:42,527 --> 00:49:44,165
It's reasonable, because it's true.
522
00:49:44,247 --> 00:49:48,160
Believing all this talk about taking over
other people's forms. That's crazy, I tell you.
523
00:49:48,407 --> 00:49:50,238
Nothing would ever add up.
524
00:49:50,327 --> 00:49:53,876
I couldn't even be sure that
you're John Putnam standing beside me.
525
00:49:53,967 --> 00:49:55,446
That's right, you couldn't.
526
00:49:57,087 --> 00:50:00,238
Wouldn't it be a fine trick
if I weren't really John Putnam at all?
527
00:50:01,567 --> 00:50:06,083
Something from another world,
come here to give you a lot of false leads.
528
00:51:04,927 --> 00:51:07,566
Frank, what are you doing here?
529
00:51:08,207 --> 00:51:10,516
I have been waiting for you.
530
00:51:10,847 --> 00:51:14,681
We've been looking all over for you.
Are you all right?
531
00:51:14,847 --> 00:51:15,996
Yes.
532
00:51:17,367 --> 00:51:20,723
- I'll take you home.
- No. Take me to the mine.
533
00:51:22,687 --> 00:51:25,076
No, please.
534
00:51:40,927 --> 00:51:44,078
Hello? Who is this?
535
00:51:45,887 --> 00:51:48,720
Who? It's for you.
536
00:51:52,967 --> 00:51:54,719
This is John Putnam.
537
00:51:57,647 --> 00:52:01,356
What? But...
538
00:52:08,567 --> 00:52:09,636
Yes.
539
00:52:14,407 --> 00:52:17,046
- They've got Ellen.
- Ellen?
540
00:52:18,127 --> 00:52:19,958
- Where?
- Come on.
541
00:52:33,967 --> 00:52:36,037
How do you know
we're supposed to stop here?
542
00:52:36,287 --> 00:52:37,606
- I know.
- Well, let's go.
543
00:52:37,687 --> 00:52:39,837
No. They want to see me alone.
544
00:52:40,487 --> 00:52:41,966
You wait here.
545
00:52:45,167 --> 00:52:47,601
- I was thinking about Ellen.
- So am I.
546
00:52:48,407 --> 00:52:51,558
She's safe, but if you come along,
I don't know.
547
00:52:52,567 --> 00:52:54,956
All right, I'll wait. How long?
548
00:52:56,887 --> 00:52:59,765
- As long as it takes.
- Well, be careful.
549
00:53:27,287 --> 00:53:28,436
Ellen?
550
00:53:44,927 --> 00:53:46,155
Ellen!
551
00:53:52,807 --> 00:53:54,160
Ellen, wait!
552
00:54:19,087 --> 00:54:20,236
Ellen?
553
00:54:28,527 --> 00:54:29,516
Ellen?
554
00:54:31,207 --> 00:54:32,196
Ellen!
555
00:54:32,567 --> 00:54:33,556
Here.
556
00:54:34,967 --> 00:54:36,082
Here.
557
00:54:46,047 --> 00:54:49,005
Where's Ellen? Where's Ellen?
558
00:54:49,687 --> 00:54:52,565
- Stay where you are.
- Come out in the open.
559
00:54:53,567 --> 00:54:56,001
- Come out where I can see you.
- No.
560
00:54:56,287 --> 00:55:00,599
Let me see you as you really are.
What do you want? What are you doing?
561
00:55:00,727 --> 00:55:03,958
We are repairing our ship,
to leave your world.
562
00:55:04,527 --> 00:55:06,006
We need your help.
563
00:55:06,087 --> 00:55:07,315
You ask me to help you.
564
00:55:07,407 --> 00:55:11,366
How can I, when you've kidnapped
and stolen? For all I know, even murdered.
565
00:55:11,447 --> 00:55:16,362
We have a long way to go.
By nightfall, we will have left your earth.
566
00:55:17,047 --> 00:55:19,641
You will not see us until it is time.
567
00:55:20,647 --> 00:55:23,923
Time for what? Time to kill?
Time to take over?
568
00:55:24,407 --> 00:55:27,683
We have souls and minds, and we are good.
569
00:55:27,767 --> 00:55:29,246
Then why are you hiding?
570
00:55:29,327 --> 00:55:32,956
- We are not yet ready to meet in friendship.
- Why not?
571
00:55:33,407 --> 00:55:36,683
Because you would be horrified
at the sight of us.
572
00:55:38,607 --> 00:55:43,556
Had you fallen on our world,
it might have been different.
573
00:55:45,807 --> 00:55:47,957
We understand more.
574
00:55:48,047 --> 00:55:51,960
All I understand is that you've taken
my friends captive. And now the girl.
575
00:55:52,047 --> 00:55:54,925
We hold her hostage, as well as the others.
576
00:55:55,447 --> 00:55:59,679
Keep your people away,
or we will destroy them.
577
00:56:00,727 --> 00:56:04,003
How do I know that your whole mission here
isn't to destroy all of us?
578
00:56:04,087 --> 00:56:08,956
Our mission was to another world.
You must believe me.
579
00:56:10,127 --> 00:56:13,164
Only an error dragged us toward Earth.
580
00:56:13,487 --> 00:56:16,240
- Stand out in the sun.
- In time, perhaps.
581
00:56:17,007 --> 00:56:18,235
Then I can't believe you.
582
00:56:18,887 --> 00:56:22,960
Let us stay apart,
the people of your world and ours.
583
00:56:23,527 --> 00:56:26,997
For if we come together,
there will only be destruction.
584
00:56:27,127 --> 00:56:29,277
I've got to see you as you really are.
585
00:56:29,367 --> 00:56:32,200
Come out, or I can't take the responsibility
of protecting you.
586
00:56:32,287 --> 00:56:35,643
Very well, then. You asked to see this.
587
00:56:36,647 --> 00:56:38,080
So you shall.
588
00:57:55,847 --> 00:57:57,326
Where's Ellen?
589
00:57:58,327 --> 00:58:00,079
- She's safe.
- Where?
590
00:58:02,167 --> 00:58:04,920
- What did they do to you?
- Nothing.
591
00:58:05,567 --> 00:58:08,525
Men don't look the way you look
for nothing.
592
00:58:09,287 --> 00:58:12,836
I saw them, Matt.
I saw them as they really are.
593
00:58:13,927 --> 00:58:16,395
- Horrible.
- You left Ellen with them?
594
00:58:17,327 --> 00:58:18,999
She's safe, as long as we don't interfere.
595
00:58:19,087 --> 00:58:21,885
Maybe that's the way you want it,
but not me.
596
00:58:21,967 --> 00:58:23,480
I want Ellen and the rest of them out now.
597
00:58:23,567 --> 00:58:25,842
Think I would've walked off and left her,
if I didn't have to?
598
00:58:25,927 --> 00:58:26,996
They're leaving tonight.
599
00:58:27,087 --> 00:58:29,999
They crashed here by mistake,
and now they're fixing their ship to get out!
600
00:58:30,087 --> 00:58:33,204
They can't get out. They're buried under
tons of Earth. Now take me to Ellen.
601
00:58:33,287 --> 00:58:35,243
I tell you,
she's safe as long as you don't interfere!
602
00:58:35,327 --> 00:58:37,841
Then why don't they come out in the open?
603
00:58:37,927 --> 00:58:40,077
Because they don't trust us.
604
00:58:40,167 --> 00:58:41,964
Because what we don't understand,
we want to destroy.
605
00:58:42,047 --> 00:58:44,163
I kill only what tries to kill me.
606
00:58:47,367 --> 00:58:48,766
That spider...
607
00:58:50,087 --> 00:58:53,397
why are you afraid of it?
Because it has eight legs?
608
00:58:53,847 --> 00:58:56,919
Because its mouth moves from side to side,
instead of up and down?
609
00:58:57,007 --> 00:58:58,838
If it came towards you, what would you do?
610
00:59:01,967 --> 00:59:03,002
This.
611
00:59:03,087 --> 00:59:06,523
Exactly as you'd destroy anything
you didn't understand. Don't you see, Matt?
612
00:59:06,607 --> 00:59:09,679
That's why they've been hiding behind
other men's faces until they can clear out.
613
00:59:09,767 --> 00:59:12,042
You're wasting time.
Are you going to tell me where they are...
614
00:59:12,127 --> 00:59:14,800
or do I form a posse and run the desert
with a net until we find them?
615
00:59:14,887 --> 00:59:16,036
Once before you wouldn't believe me.
616
00:59:16,127 --> 00:59:18,687
When are you going to stop being a badge
and become a human being?
617
00:59:18,767 --> 00:59:20,644
That's my job.
A thing is wrong, you set it right.
618
00:59:20,727 --> 00:59:24,959
Matt, listen to me. They weren't fooling.
They need a few more hours.
619
00:59:25,047 --> 00:59:29,563
If you go to them with men now,
they'll kill Ellen! Is that what you want?
620
00:59:31,847 --> 00:59:33,963
All right, we'll wait.
621
00:59:35,047 --> 00:59:37,607
But the responsibility is yours.
Now, where are they?
622
00:59:39,967 --> 00:59:41,923
They're in the old Excelsior mineshaft.
623
00:59:43,287 --> 00:59:45,084
Now, come on, come on.
Let's get back to town.
624
01:01:10,887 --> 01:01:13,879
I want everyone out of the area.
No exceptions.
625
01:01:13,967 --> 01:01:17,004
Reed, make it sound like
there's nothing to it.
626
01:01:20,327 --> 01:01:22,636
I think you're making a mistake.
627
01:01:22,967 --> 01:01:25,765
This fellow Putnam, he's done nothing
but talk you out of things...
628
01:01:25,847 --> 01:01:27,280
and get his own way.
629
01:01:27,367 --> 01:01:30,086
He runs you ragged.
Now he's got you sitting by, just waiting.
630
01:01:30,167 --> 01:01:32,556
So far, we don't know any more
than we knew at the beginning.
631
01:01:32,647 --> 01:01:35,445
And Ellen's still missing. If I was you...
632
01:01:36,327 --> 01:01:39,524
I'd get them rifles into the hands
of some men and clean it up, whatever it is.
633
01:01:39,607 --> 01:01:42,917
- I gave you an order, now get going!
- Okay, Sheriff.
634
01:01:46,287 --> 01:01:48,243
But I wouldn't want the responsibility.
635
01:01:57,207 --> 01:02:00,404
Well, I'm playing it your way,
right down the line.
636
01:02:00,487 --> 01:02:02,682
Even clearing everyone away
from the crater.
637
01:02:05,527 --> 01:02:08,405
- That's the way you wanted it, right?
- It's got to be right.
638
01:02:08,487 --> 01:02:13,003
What are you doing here? I thought you
were going to sweat it out at home.
639
01:02:13,367 --> 01:02:16,882
They paid me a visit, Matt.
They took some of my clothes.
640
01:02:16,967 --> 01:02:20,198
- Why do you suppose they'd do that?
- I don't know.
641
01:02:20,327 --> 01:02:22,887
It's couldn't be
that they've been lying to you, could it?
642
01:02:25,647 --> 01:02:28,764
That old mine they've been hiding in.
There were three men working it.
643
01:02:28,847 --> 01:02:30,200
They ever tell you what happened to them?
644
01:02:30,287 --> 01:02:32,881
What do they want with so many of us?
What are they planning, Johnny?
645
01:02:32,967 --> 01:02:36,118
- Are they telling the truth, or what?
- You keep throwing these questions at me.
646
01:02:36,487 --> 01:02:38,398
All I can do is guess.
647
01:02:38,487 --> 01:02:40,955
Now your clothes, too.
Could be any one of them.
648
01:02:41,047 --> 01:02:42,878
Stop working yourself up, Matt.
649
01:02:42,967 --> 01:02:46,323
It's hot enough
without raising your blood pressure.
650
01:02:46,407 --> 01:02:47,476
Yeah.
651
01:02:55,807 --> 01:02:58,958
Did you know, Putnam, that more murders
are committed at 92 degrees Fahrenheit...
652
01:02:59,047 --> 01:03:00,480
than any other temperature?
653
01:03:02,887 --> 01:03:07,119
I read an article once:
Lower temperatures, people are easy-going.
654
01:03:07,207 --> 01:03:11,200
Over 92, it's too hot to move.
But just 92, people get irritable.
655
01:03:16,007 --> 01:03:17,486
That clock...
656
01:03:23,447 --> 01:03:24,482
Don't do anything.
657
01:03:24,567 --> 01:03:26,159
Look at him.
Walking around like he belongs here.
658
01:03:26,247 --> 01:03:27,999
The sooner they finish,
the sooner they'll clear out.
659
01:03:28,087 --> 01:03:30,123
How do we know when
they're really wearing our clothes...
660
01:03:30,207 --> 01:03:31,242
or Frank's, or George's, or Ellen's?
661
01:03:31,327 --> 01:03:32,840
We've come this far,
we've got to see it through.
662
01:03:32,927 --> 01:03:34,918
What do you mean?
How do we know they're not taking over?
663
01:03:35,007 --> 01:03:36,759
They could be all around us
and I wouldn't know it.
664
01:03:36,887 --> 01:03:39,276
- Hey you! Wait right there!
- Matt!
665
01:03:57,607 --> 01:03:58,756
Stay where you are.
666
01:04:07,367 --> 01:04:10,518
Sorry, Matt. It was the only way
I could stop you.
667
01:04:19,847 --> 01:04:22,281
Johnny, come here.
You guys in the park, over there.
668
01:04:22,367 --> 01:04:25,040
Sir, you in the truck.
I need help. All the help I can get!
669
01:04:40,207 --> 01:04:42,084
Look, some guy's taking off in your car.
670
01:04:42,167 --> 01:04:43,725
We'll get to him later. Come on.
671
01:04:49,847 --> 01:04:51,758
All right, Bill,
pass out those rifles, will you?
672
01:04:51,847 --> 01:04:53,041
You head for the point at the highway...
673
01:04:53,127 --> 01:04:54,924
and we'll cut off the truck
by taking the east route.
674
01:04:55,007 --> 01:04:56,963
- Mike, Harry, come with me.
- Okay.
675
01:04:57,047 --> 01:04:59,322
Cut out into the desert here,
and set up the barricade here.
676
01:05:02,727 --> 01:05:04,763
All right, men, follow me!
677
01:05:45,367 --> 01:05:47,119
All right, men, spread out across the road.
678
01:05:47,207 --> 01:05:49,767
Throw some flares up in the front,
and put some in the back, there.
679
01:05:49,847 --> 01:05:53,044
- There's his truck.
- That's it, put another one over there.
680
01:05:56,207 --> 01:05:58,004
All right. Check your guns
and check your ammunition.
681
01:05:58,087 --> 01:06:00,157
He'll be coming any minute.
682
01:06:02,567 --> 01:06:04,319
Here he comes now!
683
01:06:05,127 --> 01:06:06,560
Hold your fire. Get ready.
684
01:06:14,247 --> 01:06:16,477
All right. Let him have it.
685
01:07:49,687 --> 01:07:51,245
Who's there?
686
01:07:53,967 --> 01:07:55,116
Ellen?
687
01:07:58,687 --> 01:08:00,598
No, you're not Ellen.
688
01:08:03,567 --> 01:08:05,603
You're dressed in her clothes,
but you're not Ellen.
689
01:08:05,687 --> 01:08:08,645
They're on their way here.
You brought them.
690
01:08:08,767 --> 01:08:09,802
Listen to me.
691
01:08:09,887 --> 01:08:14,403
I came here to warn you. I tried
to stop them, you don't know how I tried.
692
01:08:14,927 --> 01:08:16,758
You've got to get out.
693
01:08:17,727 --> 01:08:20,764
- Just a few more hours.
- Listen to me.
694
01:08:33,447 --> 01:08:36,519
You wanted me to fall into that. Why?
695
01:08:38,327 --> 01:08:40,124
You can no longer be trusted.
696
01:08:40,927 --> 01:08:43,964
Whoever you are, whatever you are,
listen to me!
697
01:08:44,487 --> 01:08:47,638
I'm sorry. We did not want to use violence.
698
01:08:49,127 --> 01:08:51,197
Now there's no other way.
699
01:10:51,807 --> 01:10:54,924
Would you kill me, too?
So this is the end?
700
01:10:55,807 --> 01:11:00,164
- The grand total of all our dreams.
- I came here to help you, not to kill.
701
01:11:00,247 --> 01:11:01,965
Stay where you are.
702
01:11:12,207 --> 01:11:14,596
Yes, look at its power.
703
01:11:15,287 --> 01:11:20,122
Power to drive a ship through space.
Power to tear your earth apart.
704
01:11:20,487 --> 01:11:25,322
You know how long we've worked on this?
A thousand years of reaching for the stars.
705
01:11:26,007 --> 01:11:28,567
Now, at last, we've conquered space.
706
01:11:28,967 --> 01:11:32,004
Ah, the dreams we had
of knowing other worlds.
707
01:11:32,127 --> 01:11:36,405
- Listen to me. There's still a way.
- Is there? With a mob after us?
708
01:11:37,407 --> 01:11:39,637
All we needed was time.
709
01:11:39,767 --> 01:11:42,520
Let the others go.
I'll try and hold off the mob.
710
01:11:42,607 --> 01:11:44,199
And if you fail?
711
01:11:44,967 --> 01:11:49,643
No. We'd rather have it end here,
than fall into their hands.
712
01:12:02,887 --> 01:12:04,002
Wait!
713
01:12:04,687 --> 01:12:07,565
You speak of how wonderful it was
going to be to know other worlds.
714
01:12:07,687 --> 01:12:10,440
A thousand years of work,
and you're willing to see it all end...
715
01:12:10,527 --> 01:12:13,439
here, abruptly, here on this strange planet?
716
01:12:13,567 --> 01:12:16,718
Is that the way you want it?
When there might still be a chance?
717
01:12:16,807 --> 01:12:18,160
Then go and stop them.
718
01:12:18,247 --> 01:12:21,364
Free the girl first.
Show the mob you mean them no harm.
719
01:12:21,487 --> 01:12:22,806
How can I trust you?
720
01:12:24,007 --> 01:12:27,204
You can always reach out
and destroy us with that.
721
01:12:40,687 --> 01:12:42,166
Send them out.
722
01:13:03,207 --> 01:13:04,560
Johnny!
723
01:13:08,407 --> 01:13:10,637
- Come on, quick.
- Come on.
724
01:13:41,687 --> 01:13:43,484
There's the entrance.
725
01:13:49,567 --> 01:13:52,206
Clear away, everybody. Clear away.
Keep running, Ellen.
726
01:13:52,287 --> 01:13:54,437
Hey! Any way to close off this entrance?
727
01:13:54,527 --> 01:13:57,439
- There's some dynamite back there.
- Get it. Quick. Get it!
728
01:13:57,527 --> 01:14:00,917
Hurry up. We've got to keep
that posse away from them.
729
01:14:36,127 --> 01:14:38,641
- Were they in there?
- Yes.
730
01:14:42,447 --> 01:14:44,722
I guess that takes care of them.
731
01:14:45,887 --> 01:14:48,082
Yes. That takes care of them.
732
01:14:56,647 --> 01:14:57,966
What's that?
733
01:14:58,047 --> 01:15:00,322
Wait. Listen.
734
01:15:27,807 --> 01:15:30,685
- Well, they've gone.
- For good, John?
735
01:15:31,647 --> 01:15:36,562
No, just for now.
It wasn't the right time for us to meet.
736
01:15:37,887 --> 01:15:39,206
But there'll be other nights.
737
01:15:39,887 --> 01:15:41,764
Other stars for us to watch.
738
01:15:43,567 --> 01:15:45,398
They'll be back.
58310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.