Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,320 --> 00:00:23,200
Children bring weird
stuff to school.
2
00:00:23,240 --> 00:00:24,360
It happens.
3
00:00:24,400 --> 00:00:25,520
But this...
4
00:00:25,560 --> 00:00:26,600
Can I see it?
5
00:00:31,920 --> 00:00:33,080
Oh, OK.
6
00:00:38,480 --> 00:00:41,560
This is one
of my father's old work photos.
7
00:00:41,600 --> 00:00:43,600
Bear solved that in one day.
8
00:00:43,640 --> 00:00:45,560
Yeah, they're very close.
9
00:00:46,680 --> 00:00:48,160
Look, I'm sure all that Alice
10
00:00:48,240 --> 00:00:50,560
wanted to do was show off
her granddad's handy work.
11
00:00:50,640 --> 00:00:52,760
It's so lovely
she has connection with him.
12
00:00:52,840 --> 00:00:55,920
But we do have to consider
the impact on the other children.
13
00:00:55,960 --> 00:00:56,960
It's just a photo.
14
00:00:57,000 --> 00:00:58,880
It's two people missing their heads.
15
00:00:58,960 --> 00:01:00,800
Uh, they didn't lose them,
Miss Julia.
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,080
They've been decapitated.
17
00:01:04,040 --> 00:01:08,920
So, last month,
a student left a pile of human waste
18
00:01:08,960 --> 00:01:10,240
on the gym floor.
19
00:01:10,320 --> 00:01:12,520
But the culprit
was never publicly identified.
20
00:01:12,560 --> 00:01:14,240
For very good reason.
21
00:01:14,320 --> 00:01:16,640
But you've just singled
my daughter out.
22
00:01:16,720 --> 00:01:20,840
You've held her back while everyone
else goes home over a photograph.
23
00:01:24,200 --> 00:01:25,680
There will need to be an apology.
24
00:01:26,800 --> 00:01:28,480
Thanks, Julia.
25
00:01:28,560 --> 00:01:31,520
Mum, they watch weird warrior stuff
and video games.
26
00:01:31,600 --> 00:01:34,240
Heads exploding and dead bodies
flying through the air.
27
00:01:34,280 --> 00:01:35,880
This isn't just dead bodies, Alice.
28
00:01:35,960 --> 00:01:38,480
This is two people having
the worst day of their lives.
29
00:01:38,560 --> 00:01:42,440
And listen, that could be the family
of someone at your school.
30
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Hi.
31
00:01:56,680 --> 00:01:58,440
Uh, just doing the school run.
What's up?
32
00:01:59,960 --> 00:02:02,160
Yeah, OK, talk to locals.
I'll meet you there.
33
00:02:05,800 --> 00:02:07,720
Hey. Hey, Dad.
34
00:02:07,800 --> 00:02:09,800
Can you give me a call
when you get this?
35
00:02:09,840 --> 00:02:11,280
I need you to pick up Alice.
36
00:02:32,480 --> 00:02:33,920
Are we in a crime scene?
37
00:02:35,280 --> 00:02:37,360
Can I please come, please?
38
00:02:37,400 --> 00:02:39,520
Who are you kidding, Kid? Here.
39
00:02:48,000 --> 00:02:49,994
Granddad's on his way.
Get him to bring me these.
40
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Come here.
41
00:02:52,640 --> 00:02:53,680
Love you, Mum.
42
00:03:06,680 --> 00:03:08,400
Stay.
Woof!
43
00:03:56,960 --> 00:03:58,880
Boss.
Detective?
44
00:03:58,960 --> 00:04:01,680
Call came in just after 3:30.
Sonia Matthew is 35.
45
00:04:01,760 --> 00:04:03,354
Two gunshot wounds,
one on the left shoulder,
46
00:04:03,360 --> 00:04:04,434
one on the back of the head.
47
00:04:04,440 --> 00:04:05,982
Lives here with husband,
Mike Simpson.
48
00:04:06,040 --> 00:04:07,320
Where is he now?
At work.
49
00:04:07,400 --> 00:04:08,634
He's been informed
by the local unit.
50
00:04:08,640 --> 00:04:10,120
I've asked them to hold him in.
51
00:04:10,200 --> 00:04:11,674
It looks like
she pulled in the drive way,
52
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
grabbed her groceries...
53
00:04:12,720 --> 00:04:14,400
Can you just hang on a sec?
54
00:04:14,440 --> 00:04:15,720
I'm sorry, my bad.
55
00:04:32,080 --> 00:04:34,360
The wound in her head,
there's a burn mark around it
56
00:04:34,400 --> 00:04:35,720
and the hair cinched.
57
00:04:36,840 --> 00:04:37,960
She's been executed.
58
00:04:39,800 --> 00:04:41,560
But here and her...
59
00:04:44,240 --> 00:04:45,560
How does that make sense?
60
00:04:48,480 --> 00:04:49,520
Who called it in?
61
00:04:49,560 --> 00:04:52,400
Step son, Connor, eight-years-old.
62
00:04:52,480 --> 00:04:53,960
Ran across to the neighbours.
Eight?
63
00:04:55,080 --> 00:04:56,560
Shit, Jarred.
64
00:04:56,600 --> 00:04:58,120
Yeah.
65
00:04:58,160 --> 00:04:59,200
He's in my car.
66
00:05:08,120 --> 00:05:09,160
Thank you.
67
00:05:10,880 --> 00:05:12,000
Hey, Connor.
68
00:05:13,840 --> 00:05:17,720
Hi. I'm Holly. I'm a detective.
69
00:05:17,800 --> 00:05:21,000
I'm so sorry
about what happened today.
70
00:05:21,080 --> 00:05:24,240
You did a really good job,
though, going for help.
71
00:05:26,120 --> 00:05:27,960
Did you see what happened?
Yes.
72
00:05:28,040 --> 00:05:31,080
I man run after Sonia,
and he shot her.
73
00:05:31,160 --> 00:05:33,840
She fell in the grass.
OK.
74
00:05:35,000 --> 00:05:37,480
Did you see the man's face?
75
00:05:37,520 --> 00:05:39,920
I couldn't. He had a mask on.
76
00:05:39,960 --> 00:05:41,640
He had a mask on.
77
00:05:41,720 --> 00:05:43,280
And was that just
covering his mouth?
78
00:05:43,320 --> 00:05:45,200
No, his whole head was covered.
79
00:05:45,280 --> 00:05:47,760
His whole head.
Was it like a ski mask?
80
00:05:47,800 --> 00:05:50,000
Yeah, that and black gloves.
81
00:05:50,040 --> 00:05:52,040
Connor!
82
00:05:52,080 --> 00:05:54,320
Connor! Oh!
83
00:05:54,360 --> 00:05:55,400
Oh, my god!
84
00:05:57,640 --> 00:06:00,200
Oh! Are you OK?
85
00:06:00,280 --> 00:06:04,600
Mike and I have been divorced
since Connor was a toddler.
86
00:06:04,640 --> 00:06:07,200
He left me for Sonia, actually.
87
00:06:07,280 --> 00:06:08,720
That must've been hard.
Yeah.
88
00:06:08,760 --> 00:06:10,760
But she's-she's been lovely Connor.
89
00:06:10,840 --> 00:06:14,600
Um, couldn't have hoped for a better
step mum for him, really.
90
00:06:14,640 --> 00:06:16,520
You-you last spoke to her.
91
00:06:16,600 --> 00:06:21,000
I texted her this afternoon
about picking him up.
92
00:06:21,040 --> 00:06:22,480
OK.
93
00:06:22,560 --> 00:06:25,560
Was Mike ever violent
towards you when you were married?
94
00:06:27,640 --> 00:06:30,120
No.
What about towards Sonia?
95
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
Not that I know of.
96
00:06:31,240 --> 00:06:33,400
You-you don't think Mike did this,
do you?
97
00:06:33,480 --> 00:06:37,240
We always start with next of kin
so we can strike him of our list.
98
00:06:37,280 --> 00:06:38,800
Any recent stresses?
99
00:06:38,880 --> 00:06:42,080
Connor's been accepted
into a better school right near us.
100
00:06:43,280 --> 00:06:45,480
We're reworking custody but...
OK.
101
00:06:48,000 --> 00:06:51,320
Unfortunately, Connor,
has witnessed the incident,
102
00:06:51,400 --> 00:06:54,080
which means we may need
to ask him some more questions
103
00:06:54,120 --> 00:06:55,200
but it won't be today.
104
00:06:55,240 --> 00:06:56,360
Thank you, Detective.
105
00:06:56,440 --> 00:06:59,000
I don't want my son
to think about this ever again.
106
00:06:59,080 --> 00:07:01,560
I understand, but just in case.
Can we go?
107
00:07:01,640 --> 00:07:03,160
Mm-hm. Sure.
Connor.
108
00:07:03,240 --> 00:07:05,200
Jarred.
Come on, Connor.
109
00:07:05,240 --> 00:07:06,640
Come on.
110
00:07:09,880 --> 00:07:13,240
Good to see you.
111
00:07:13,280 --> 00:07:15,560
Cheers. See you, mate.
112
00:07:15,640 --> 00:07:17,640
Thanks for this, Dad.
No worries.
113
00:07:17,720 --> 00:07:18,880
Thanks, Dad.
Hey.
114
00:07:18,920 --> 00:07:21,080
Did you, um, speak to the husband?
115
00:07:21,160 --> 00:07:22,120
Yeah.
116
00:07:22,160 --> 00:07:23,520
Never crossed my mind, right.
117
00:07:23,600 --> 00:07:26,720
Hey, listen, did Alice told you
what happened at school today?
118
00:07:26,800 --> 00:07:28,600
What?
The photo.
119
00:07:28,640 --> 00:07:29,880
Old Hamilton case.
120
00:07:31,320 --> 00:07:33,280
Where did she get it?
121
00:07:33,320 --> 00:07:34,680
I don't know.
122
00:07:34,760 --> 00:07:36,314
Well, she showed
it to her classmates, Dad.
123
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
It's not OK.
124
00:07:37,400 --> 00:07:40,520
Well, at least I didn't take
my little girl to a murder scene.
125
00:07:40,560 --> 00:07:43,160
Thanks for the keys.
126
00:07:44,360 --> 00:07:46,000
Holly.
Yup.
127
00:07:49,320 --> 00:07:51,362
So, I found these things
in the bottom of the car.
128
00:07:51,440 --> 00:07:53,720
They must have
fallen out of Sonia's hand bag,
129
00:07:53,760 --> 00:07:56,080
including a positive pregnancy test.
130
00:07:59,680 --> 00:08:00,720
OK.
131
00:08:07,240 --> 00:08:09,680
The house is being examined
by our forensic unit.
132
00:08:09,760 --> 00:08:12,720
So, we'll organise a place
for you to stay for a day or two.
133
00:08:12,800 --> 00:08:14,920
Where is my boy, Connor?
He's fine.
134
00:08:14,960 --> 00:08:16,080
He's with his mother.
135
00:08:17,280 --> 00:08:18,680
Is there a problem with that?
136
00:08:20,560 --> 00:08:22,560
Can you talk us through your day?
137
00:08:22,600 --> 00:08:25,400
I, um, came here at 9:00.
138
00:08:25,480 --> 00:08:28,040
Mm-hm.
Had a meeting with a client.
139
00:08:28,120 --> 00:08:32,080
Then I, uh, went to a design seminar
at the Wallace Centre
140
00:08:32,120 --> 00:08:35,520
and left around 12:00 and 12:30.
141
00:08:35,560 --> 00:08:38,400
I got back around 4:00.
142
00:08:38,440 --> 00:08:40,440
How did you get there and back?
143
00:08:40,480 --> 00:08:41,920
My car. I drove.
144
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
What type of car do you drive?
145
00:08:43,480 --> 00:08:46,040
A black Audi A3.
146
00:08:46,120 --> 00:08:49,280
Mike, is there any reason
why someone who wanna hurt Sonia?
147
00:08:54,800 --> 00:08:56,000
No, of course, not.
148
00:08:56,080 --> 00:08:57,840
And she hasn't fallen out
with anyone?
149
00:08:59,040 --> 00:09:00,480
No.
150
00:09:00,560 --> 00:09:03,240
I mean, has anything happened
in the last couple of days
151
00:09:03,280 --> 00:09:05,800
that seemed out of the ordinary?
152
00:09:09,000 --> 00:09:11,360
No. No.
153
00:09:11,400 --> 00:09:12,800
Unexpected news?
154
00:09:15,560 --> 00:09:16,600
No.
155
00:09:19,280 --> 00:09:21,360
OK. We're going to get you settled.
156
00:09:21,440 --> 00:09:24,640
We'll have to do a blood draw,
take some prints.
157
00:09:24,720 --> 00:09:28,120
Just, it helps us eliminate you
from the crime scene.
158
00:09:28,160 --> 00:09:30,040
That's fine. I'm happy to do it.
159
00:09:30,080 --> 00:09:31,120
OK.
160
00:09:33,840 --> 00:09:37,000
Uh, thank you for your time.
And again, our condolences.
161
00:09:43,680 --> 00:09:46,520
Melbourne is reeling
today following emerging news
162
00:09:46,560 --> 00:09:48,040
of a horrifying crime,
163
00:09:48,120 --> 00:09:51,040
which has shattered
the peaceful north-eastern suburbs.
164
00:09:51,120 --> 00:09:55,080
We're across live now to police
headquarters for the latest update.
165
00:09:55,160 --> 00:09:59,000
At this stage, we can't confirm
that there was a shooting,
166
00:09:59,040 --> 00:10:01,600
which resulted in one fatality.
167
00:10:01,680 --> 00:10:05,720
At 3:32 this afternoon,
officers responded to a call
168
00:10:05,800 --> 00:10:08,920
and discovered a woman
killed in broad day light
169
00:10:09,000 --> 00:10:11,160
after picking up
a child from school.
170
00:10:12,200 --> 00:10:14,274
Straight to the very heart
of our community and home.
171
00:10:14,280 --> 00:10:17,920
Share in the outrage this callous,
brazen act.
172
00:10:19,160 --> 00:10:21,760
Now our detectives...
I'll meet you upstairs.
173
00:10:21,800 --> 00:10:23,400
Hey, Mister Prosecutor.
174
00:10:24,600 --> 00:10:26,520
Hey.
How'd the hearing go?
175
00:10:26,560 --> 00:10:27,560
Not great.
176
00:10:27,640 --> 00:10:30,360
Was just commiserating
with armed robbery.
177
00:10:30,440 --> 00:10:32,640
Sorry I couldn't get across town.
Nah, it's OK.
178
00:10:32,720 --> 00:10:34,440
Um, I mean, Alice
has to write a note
179
00:10:34,480 --> 00:10:35,834
but I managed to just move it over.
180
00:10:35,840 --> 00:10:37,234
I'm sure you did.
I'll speak to Bear.
181
00:10:37,240 --> 00:10:39,360
Nah, I've dealt with him too.
182
00:10:39,440 --> 00:10:41,480
Heard about the shooting.
Yeah.
183
00:10:41,560 --> 00:10:43,680
Hey, there's a shepherd's pie
in the freezer.
184
00:10:43,760 --> 00:10:45,714
Can you pop it in the oven for Alice
when you get home?
185
00:10:45,720 --> 00:10:47,480
I'm going for a drink with Dylan.
186
00:10:47,560 --> 00:10:49,960
I think I told you.
No, you did tell me that.
187
00:10:50,040 --> 00:10:52,594
Here I was just thinking he had
hung around to say hello to me.
188
00:10:52,600 --> 00:10:53,760
Yeah, no.
189
00:10:53,840 --> 00:10:55,880
Stop harassing that poor woman
you happy prick.
190
00:10:55,960 --> 00:10:58,840
Mate, the shine on that
suit is making my eyes bleed.
191
00:10:58,920 --> 00:11:00,240
Look at that.
Dylan.
192
00:11:00,280 --> 00:11:01,520
Holly.
193
00:11:01,600 --> 00:11:03,154
Looks like
you're in for big night too.
194
00:11:03,160 --> 00:11:04,160
Yeah.
195
00:11:04,200 --> 00:11:05,492
But, hopefully, I won't wake up
196
00:11:05,520 --> 00:11:07,280
in the morning
regretting my existence.
197
00:11:07,360 --> 00:11:10,320
Oh, come on, I'll make sure Luke
has a few waters along the way.
198
00:11:10,360 --> 00:11:12,120
Goes so well with scotch.
199
00:11:12,200 --> 00:11:13,834
Don't worry about it.
I'll speak to Bear.
200
00:11:13,840 --> 00:11:16,080
No, I'm not worried. I'm just busy.
201
00:11:19,240 --> 00:11:20,280
Thanks.
202
00:11:26,920 --> 00:11:29,074
Phone tap on the husband should be
up in the next ten minutes.
203
00:11:29,080 --> 00:11:30,040
Great.
OK.
204
00:11:30,080 --> 00:11:32,320
So, Sonia was born in the UK.
205
00:11:32,400 --> 00:11:34,520
Came here
on a backpack visa in 2012.
206
00:11:34,560 --> 00:11:36,200
Employed at Bistro Lille.
207
00:11:36,240 --> 00:11:38,400
I've got her social media account.
208
00:11:38,440 --> 00:11:40,520
She married Mike five years ago.
209
00:11:40,600 --> 00:11:42,800
Big wedding in Q ,
her parents flew out.
210
00:11:42,880 --> 00:11:45,560
It was lovely.
OK. Any criminal history?
211
00:11:45,640 --> 00:11:48,680
No, she's as clean as they come.
What about the ex-wife?
212
00:11:48,720 --> 00:11:50,480
Did some preliminaries on her.
213
00:11:50,560 --> 00:11:53,080
Bianca White hold no arrest,
no criminal record.
214
00:11:53,120 --> 00:11:54,480
OK. Keep her in the mix.
215
00:11:54,520 --> 00:11:56,600
There's some tension around custody.
216
00:11:56,680 --> 00:11:58,640
And can you check out
the new husband?
217
00:11:58,720 --> 00:12:01,160
Quentin Whitehall.
He's a criminal barrister.
218
00:12:01,240 --> 00:12:02,880
Just finished
the Longwarry trial.
219
00:12:02,960 --> 00:12:04,914
Well, that was the shooting
at the bikie clubhouse.
220
00:12:04,920 --> 00:12:06,274
Yeah,
he managed to get his client off,
221
00:12:06,280 --> 00:12:08,114
even though the gun
was found in the guy's storage.
222
00:12:08,120 --> 00:12:09,560
Well, put him on the list, too.
223
00:12:09,600 --> 00:12:11,000
Guys.
224
00:12:11,080 --> 00:12:13,200
Inspector.
This is Gabe.
225
00:12:13,280 --> 00:12:15,320
Topped his class in tech.
He's here to help.
226
00:12:15,360 --> 00:12:17,520
Great. Uh, I'm Holly.
227
00:12:17,600 --> 00:12:20,600
Uh, Gabriel King.
Jarred Pines.
228
00:12:20,640 --> 00:12:22,120
What happened to the foot?
229
00:12:22,160 --> 00:12:24,160
Uh... Training accident.
230
00:12:24,240 --> 00:12:26,074
Just tell me
it's not a gun shot wound, Mate.
231
00:12:26,080 --> 00:12:28,480
No, it's, um, it's better, so.
232
00:12:28,560 --> 00:12:31,080
I'm Maia.
We have CCTV coming through now.
233
00:12:31,160 --> 00:12:32,474
Great.
Um, I can take a look at that.
234
00:12:32,480 --> 00:12:33,760
OK. Over here.
235
00:12:33,840 --> 00:12:35,720
We got
it from the house opposite Sonia's.
236
00:12:37,120 --> 00:12:39,840
Is he permanent?
Uh, it's up to you, really.
237
00:12:39,920 --> 00:12:41,720
He's been in uniform
about seven years.
238
00:12:41,800 --> 00:12:43,960
Graduated detective
training six weeks ago.
239
00:12:44,000 --> 00:12:45,360
Green.
240
00:12:45,400 --> 00:12:46,920
And talented.
241
00:12:47,000 --> 00:12:49,920
I think with the right guidance,
he might make a good addition.
242
00:12:50,000 --> 00:12:52,200
We all need someone
to get us a break, right?
243
00:12:52,240 --> 00:12:53,720
Mm-hm.
244
00:12:53,760 --> 00:12:55,880
So, how's it looking?
245
00:12:55,960 --> 00:12:58,800
Well, my eye witness
is an eight-year-old.
246
00:12:58,840 --> 00:13:00,960
Yeah. You've dealt with worse.
247
00:13:01,000 --> 00:13:02,234
Yeah, but he's been through enough.
248
00:13:02,240 --> 00:13:03,920
He doesn't need me
poking on his wounds.
249
00:13:04,000 --> 00:13:06,880
Well, just make sure
that you don't have to.
250
00:13:06,960 --> 00:13:08,240
OK?
Mm-hm.
251
00:13:17,880 --> 00:13:19,760
I've left a message
with the Wallace Centre.
252
00:13:19,840 --> 00:13:21,880
Waiting on call backs
to check Mike's alibi.
253
00:13:21,920 --> 00:13:23,760
OK, good. Go for it.
254
00:13:29,680 --> 00:13:31,320
Sonia arriving home.
255
00:13:36,720 --> 00:13:37,760
Black car goes past.
256
00:13:49,240 --> 00:13:50,280
First shot.
257
00:13:52,960 --> 00:13:54,880
Second.
258
00:13:54,920 --> 00:13:56,280
Three misses.
259
00:13:56,320 --> 00:13:57,360
Well...
260
00:13:59,080 --> 00:14:00,120
Oh no.
261
00:14:09,600 --> 00:14:12,960
Um, no movement,
not for about two minutes.
262
00:14:14,640 --> 00:14:17,920
Then... this.
263
00:14:41,080 --> 00:14:42,360
God.
264
00:14:42,440 --> 00:14:45,200
I hate anything to do with kids.
It's so cringey.
265
00:14:45,280 --> 00:14:47,560
It's not really about
you right now, Jarred.
266
00:14:47,640 --> 00:14:49,320
Um, can you take me back
to the shooter?
267
00:14:51,440 --> 00:14:53,320
Could that be the husband?
268
00:14:53,360 --> 00:14:55,000
Similar size.
269
00:14:55,040 --> 00:14:56,840
What kind of car went through frame?
270
00:14:56,920 --> 00:14:59,240
Uh, Mercedes.
I've put out an alert.
271
00:14:59,280 --> 00:15:00,880
Mmm. Mike drives an Audi.
272
00:15:02,400 --> 00:15:03,840
It's just so strange
273
00:15:03,920 --> 00:15:06,480
that he didn't mention Sonia's
pregnancy at all.
274
00:15:06,560 --> 00:15:08,400
Maybe she hadn't got around
telling him.
275
00:15:08,440 --> 00:15:09,720
Maybe she knew what he'd do.
276
00:15:11,280 --> 00:15:15,400
OK, so, um, let's just
prioritise those three lines.
277
00:15:15,480 --> 00:15:19,200
Mike is the shooter,
Mike has hired someone to kill her,
278
00:15:19,280 --> 00:15:22,640
or it's a commission
to hit by an outside party.
279
00:15:22,680 --> 00:15:24,920
Maia, can you look for money trail?
280
00:15:25,000 --> 00:15:27,680
If Mike did organise it,
then he had to buy a gun
281
00:15:27,720 --> 00:15:31,120
or pay that fool to do it for him.
282
00:15:32,280 --> 00:15:33,320
Back in a minute.
283
00:16:10,880 --> 00:16:11,920
Shit.
284
00:16:16,177 --> 00:16:18,251
I'm too scared to walk out the door.
How can anyone feel safe?
285
00:16:18,257 --> 00:16:21,482
Go to the door now when there's
a mad man like this on the loose.
286
00:16:21,498 --> 00:16:23,092
That's gotta be
our number one priority.
287
00:16:23,098 --> 00:16:24,738
There's growing outrage in Melbourne
288
00:16:24,818 --> 00:16:28,018
after the parents of murdered
Greensborough woman, Sonia Matthews,
289
00:16:28,098 --> 00:16:31,978
shared a heart-breaking last message
from their beloved daughter.
290
00:16:32,018 --> 00:16:33,818
Happy birthday, Mum.
291
00:16:33,858 --> 00:16:36,098
Me and the family miss you so much.
292
00:16:36,178 --> 00:16:38,338
I wish I was there
to give you a big hug.
293
00:16:38,418 --> 00:16:40,818
I promise I'll be there
with you for Christmas.
294
00:17:19,418 --> 00:17:21,978
Oh, grumpy text
between Sonia and Bianca,
295
00:17:22,018 --> 00:17:23,618
three hours before the shooting.
296
00:17:23,658 --> 00:17:24,658
Yeah?
297
00:17:24,738 --> 00:17:28,058
Bianca, "Picking up at 3:30."
Sonia, "6pm as agreed.
298
00:17:28,098 --> 00:17:29,515
Mike wants to see him after work."
299
00:17:29,538 --> 00:17:32,378
Bianca, "3pm, don't dick me around."
Mmm.
300
00:17:32,458 --> 00:17:33,932
Bianca made it sound like
they were friends
301
00:17:33,938 --> 00:17:35,698
or, you know, friendly anyway.
302
00:17:35,778 --> 00:17:39,218
Hey, uh, Holly,
um, uniform's found a Mercedes.
303
00:17:39,298 --> 00:17:41,458
Same make
and model as the one in the footage,
304
00:17:41,538 --> 00:17:43,778
and it was stolen
just before the hit.
305
00:17:43,858 --> 00:17:46,338
Abandoned in a paddock
near Thomastown.
306
00:17:46,418 --> 00:17:49,498
OK.
But it's been torched.
307
00:17:49,578 --> 00:17:53,978
Nothing left in it to ID a shooter.
No DNA profile, no fingerprints.
308
00:17:54,058 --> 00:17:56,938
Because that would be way too easy.
OK.
309
00:17:56,978 --> 00:17:59,018
Hey, how's the money trail going?
310
00:17:59,098 --> 00:18:01,698
Few gaps in is spending
we can't account for.
311
00:18:01,738 --> 00:18:02,858
Nothing to cover a hit,
312
00:18:02,938 --> 00:18:06,258
but I doubt that would be in his
day-to-day banking accounts anyway.
313
00:18:06,338 --> 00:18:07,932
But he might have others ways
of moving money.
314
00:18:07,938 --> 00:18:10,018
Yeah, yeah, we need to access
his hardware.
315
00:18:10,098 --> 00:18:11,778
The Wallace Centre
doesn't have a record
316
00:18:11,858 --> 00:18:13,538
of Mike attending
the design seminar.
317
00:18:13,618 --> 00:18:17,218
But they also said it was obligatory
to sign the register.
318
00:18:17,298 --> 00:18:20,738
They did mention he was booked
in with a colleague, Dallas Lang.
319
00:18:20,778 --> 00:18:22,058
She didn't sign it either.
320
00:18:22,138 --> 00:18:25,058
Check the company website.
OK, you two look into her.
321
00:18:25,138 --> 00:18:28,658
I'm gonna take Gabe to Sonia's.
OK.
322
00:18:28,738 --> 00:18:30,488
Let's make sure
we haven't missed anything.
323
00:18:31,738 --> 00:18:33,372
What do you think
is going on with Holly?
324
00:18:33,378 --> 00:18:35,738
What do you mean?
She's edgy.
325
00:18:35,818 --> 00:18:38,178
Don't you reckon?
'Cause she told you to shut up?
326
00:18:38,258 --> 00:18:41,578
That's probably just the case.
327
00:18:41,658 --> 00:18:45,738
There he is, Mike Simpson
orthopaedic design engineer.
328
00:18:45,778 --> 00:18:47,938
Here's a profile.
329
00:18:47,978 --> 00:18:50,098
Interesting. She's an accountant.
330
00:18:50,178 --> 00:18:51,892
When did being an accountant
become interesting?
331
00:18:51,898 --> 00:18:53,098
No.
332
00:18:53,178 --> 00:18:55,970
I mean, why would an accountant
go to an orthopaedic design seminar?
333
00:18:56,938 --> 00:18:58,898
Hold on. Bring up Sonia's photos.
334
00:18:58,938 --> 00:19:00,138
Mmm.
335
00:19:00,218 --> 00:19:02,938
There was a picture
of them at the bar.
336
00:19:02,978 --> 00:19:04,018
There.
337
00:19:11,538 --> 00:19:14,578
I've always loved design
of any kind.
338
00:19:15,898 --> 00:19:17,898
Even orthopaedic?
339
00:19:17,938 --> 00:19:19,338
Mmm.
340
00:19:19,418 --> 00:19:21,858
Dallas,
I've spoke with the Wallace Centre,
341
00:19:21,938 --> 00:19:23,858
and they have no record
of your attendance.
342
00:19:27,178 --> 00:19:29,698
OK, look...
Don't waste our time, please.
343
00:19:31,498 --> 00:19:32,778
We didn't go the seminar.
344
00:19:34,338 --> 00:19:35,498
We played tennis.
345
00:19:37,458 --> 00:19:39,178
What time did you get back to work?
346
00:19:39,218 --> 00:19:40,938
Uh, we took separate cars.
347
00:19:41,018 --> 00:19:45,338
Maybe 2:30, 3:00.
And Mike?
348
00:19:45,378 --> 00:19:47,138
4:00-ish.
349
00:19:47,218 --> 00:19:49,938
Why did it take Mike
so much longer to get back to work?
350
00:19:51,258 --> 00:19:52,898
He said he'd stop for a shower.
351
00:19:59,778 --> 00:20:00,818
Look who we got.
352
00:20:07,298 --> 00:20:09,098
Hi there.
Hi.
353
00:20:09,138 --> 00:20:10,258
Did you know her?
354
00:20:10,338 --> 00:20:12,178
Uh, the kids
played out in the street.
355
00:20:12,258 --> 00:20:14,858
Said hi occasionally,
but, um, no, not really.
356
00:20:14,898 --> 00:20:16,658
OK. Never mind. It's OK.
357
00:20:20,578 --> 00:20:23,178
Hey, Rose.
Huh. Hey.
358
00:20:24,298 --> 00:20:26,418
Uh, pathology results are through.
Oh, yeah.
359
00:20:26,498 --> 00:20:30,818
Sonia was eight weeks pregnant,
and confirms it was the husband.
360
00:20:30,898 --> 00:20:32,898
OK.
Yeah.
361
00:20:32,978 --> 00:20:34,978
Um, so, we are pretty much
done here.
362
00:20:35,058 --> 00:20:36,492
So do you want me
to lock up or you...
363
00:20:36,498 --> 00:20:38,212
No, I'll take care it.
It's fine. Thank you.
364
00:20:38,218 --> 00:20:39,338
I'm sorry.
365
00:21:43,218 --> 00:21:45,378
You take a girl
to the nicest places.
366
00:21:46,738 --> 00:21:48,458
How's the underworld treating you,
Keith?
367
00:21:48,538 --> 00:21:50,898
Uh, you know,
same shit different bucket.
368
00:21:50,978 --> 00:21:53,818
Right out doing Dylan's dirty work.
What can I do you for?
369
00:21:53,858 --> 00:21:55,498
That shooting in Greensborough,
370
00:21:55,578 --> 00:21:57,328
it's a chance it could be
an organised hit.
371
00:21:57,338 --> 00:22:00,218
So, this is the husband.
Oh, yeah.
372
00:22:00,298 --> 00:22:03,338
Can you ask around and see if anyone
might've done a job yesterday?
373
00:22:03,418 --> 00:22:05,378
Has he got that kind of cash?
Mmm.
374
00:22:05,458 --> 00:22:07,452
Can't get anyone decent
to front him the 100 grand?
375
00:22:07,458 --> 00:22:08,738
Yeah.
376
00:22:08,818 --> 00:22:12,058
Decent might be a generous
description of our shooter.
377
00:22:12,138 --> 00:22:14,378
How much does a 9mil
cost these days?
378
00:22:14,418 --> 00:22:17,018
Clean one, 20 grand give or take.
379
00:22:17,058 --> 00:22:18,778
OK, maybe ask about that too.
380
00:22:18,818 --> 00:22:20,898
Sure. Why not?
381
00:22:20,978 --> 00:22:25,058
So, uh, got any cash
in the budget for me on this one?
382
00:22:25,138 --> 00:22:27,778
I might have,
uh, like, 20 bucks in my purse.
383
00:22:27,818 --> 00:22:29,818
Mm-hm. Mmm, I'll take it.
384
00:22:29,898 --> 00:22:31,178
Get stuffed.
385
00:22:31,258 --> 00:22:32,967
You put it on Dylan's account.
Yeah, yeah.
386
00:22:33,018 --> 00:22:36,298
Mm-hm.
Hey, uh, looking good, Holls.
387
00:22:36,378 --> 00:22:38,898
You look like
you haven't slept in a week.
388
00:22:38,938 --> 00:22:40,458
Yeah, that's the look I'm going for.
389
00:22:42,258 --> 00:22:43,298
See ya.
390
00:22:46,378 --> 00:22:47,898
What have you got, Gabe?
OK.
391
00:22:47,978 --> 00:22:52,618
So, in-in June of 2015,
Mike opened a national bank account,
392
00:22:52,698 --> 00:22:55,378
and the sum of
$10,000 was deposited.
393
00:22:55,458 --> 00:23:00,218
But it was instantly transferred out
to a HSBC account in Hong Kong.
394
00:23:00,258 --> 00:23:02,178
He's sending money offshore?
395
00:23:02,218 --> 00:23:03,818
Uh, just once.
396
00:23:03,858 --> 00:23:05,818
No other activity on the account?
397
00:23:05,898 --> 00:23:08,778
Literally one transaction,
ten grand in and out.
398
00:23:08,858 --> 00:23:12,898
But here is
where it starts to get dodgy.
399
00:23:12,978 --> 00:23:15,018
I found this USB
in Mike's home office drawer.
400
00:23:16,698 --> 00:23:18,618
Uh, it's a bitcoin wallet.
401
00:23:18,658 --> 00:23:20,098
OK. So, how much is in there?
402
00:23:20,178 --> 00:23:23,018
Um, well, there's no way to know.
It's password protected.
403
00:23:23,058 --> 00:23:26,258
But it is dated July of 2015.
404
00:23:26,298 --> 00:23:30,498
So, even after crypto shut itself,
405
00:23:30,538 --> 00:23:33,538
ten Gs in Bitcoin in 2015.
406
00:23:33,578 --> 00:23:35,258
It's worth around 200 grand now.
407
00:23:36,778 --> 00:23:40,578
That will pay for a hit man.
Or a gun.
408
00:23:40,658 --> 00:23:42,372
I just can't get the picture
of Sonia out of my head.
409
00:23:42,378 --> 00:23:44,658
Sonia Matthew's murder
certainly stirred up...
410
00:23:44,738 --> 00:23:47,698
I wanna know if it could happen
to me or-or not, I mean...
411
00:23:47,738 --> 00:23:49,578
They got all the stuff, right?
412
00:23:49,658 --> 00:23:52,258
..can someone just tell us...
You know, cameras and shit.
413
00:23:52,338 --> 00:23:54,418
You've already started.
I'm really sorry.
414
00:23:54,498 --> 00:23:56,498
No, all good.
I just got home myself.
415
00:23:58,698 --> 00:24:00,178
Mmm.
Yup.
416
00:24:00,218 --> 00:24:02,338
Is that your famous chicken?
417
00:24:02,378 --> 00:24:04,858
Yup, special request.
418
00:24:06,338 --> 00:24:08,498
Oh!
Yeah.
419
00:24:08,538 --> 00:24:09,818
Where are you? Here.
420
00:24:11,578 --> 00:24:13,138
Well, there is more.
So yummy.
421
00:24:13,218 --> 00:24:14,938
Yeah.
How's work?
422
00:24:14,978 --> 00:24:17,138
Yeah, did you find a suspect?
423
00:24:17,218 --> 00:24:19,012
Can I do... I'm gonna have
a bite of chicken first
424
00:24:19,018 --> 00:24:20,172
and then I'll tell you everything.
425
00:24:20,178 --> 00:24:21,218
OK.
426
00:24:23,298 --> 00:24:25,178
Have you established...
427
00:24:25,218 --> 00:24:30,138
You need motive, means, and...
428
00:24:30,218 --> 00:24:32,338
Opportunity!
Opportunity.
429
00:24:33,618 --> 00:24:35,898
Yes, you need to work on
getting your suspect to talk,
430
00:24:35,978 --> 00:24:37,698
because nothing beats
a good confession.
431
00:24:37,778 --> 00:24:40,178
Yeah.
Uh, don't push it, Alice.
432
00:24:40,258 --> 00:24:42,298
You still need
to make an apology to 4B.
433
00:24:42,378 --> 00:24:44,698
But you fixed that with Ms Julia.
Mm.
434
00:24:44,738 --> 00:24:46,098
You still have to do your part.
435
00:24:46,138 --> 00:24:47,218
Yeah.
436
00:24:47,298 --> 00:24:49,618
Well, actually, may be Bear
can help you with that.
437
00:24:49,698 --> 00:24:51,338
Yeah, sure.
Wine?
438
00:24:51,418 --> 00:24:52,418
No, thanks.
Sure?
439
00:24:52,458 --> 00:24:53,498
Yeah.
440
00:24:54,818 --> 00:24:56,418
Not bad.
Woah! Is it great?
441
00:24:56,498 --> 00:24:58,458
Not bad.
Whoo!
442
00:25:01,178 --> 00:25:02,812
Ooh! What's this?
Alice, can you sit down, please?
443
00:25:02,818 --> 00:25:04,498
A-Alice, out of there. Come on.
444
00:25:04,538 --> 00:25:06,218
Hands up. You're under arrest.
445
00:25:07,458 --> 00:25:09,578
You are dead.
446
00:25:09,658 --> 00:25:12,858
Well, you never walk up
to a suspect alone.
447
00:25:12,938 --> 00:25:15,858
Because someone
is gonna do exactly what I did
448
00:25:15,938 --> 00:25:17,772
and that won't be just
a finger that's pointed at you.
449
00:25:17,778 --> 00:25:19,218
It will be...
OK, enough, Dad.
450
00:25:19,258 --> 00:25:20,298
Enough.
451
00:25:24,658 --> 00:25:26,218
Case going that well, eh.
452
00:25:30,498 --> 00:25:32,258
I'm just gonna have a quick shower.
453
00:25:32,338 --> 00:25:34,218
OK.
I was just kidding.
454
00:25:34,258 --> 00:25:35,298
It's OK.
455
00:25:46,498 --> 00:25:48,458
Um.
456
00:25:48,498 --> 00:25:49,578
Is everything OK?
457
00:25:50,818 --> 00:25:52,658
Yeah,
just sick of my dad's bullshit.
458
00:25:55,818 --> 00:25:58,778
How was last night?
459
00:25:58,858 --> 00:26:00,618
It was great.
Yeah.
460
00:26:00,698 --> 00:26:03,058
Until Dylan
started crying into his bourbon.
461
00:26:03,098 --> 00:26:04,778
About Shawn?
462
00:26:04,858 --> 00:26:06,812
He says it's only been
nine months since she died,
463
00:26:06,818 --> 00:26:08,452
and everyone's already
forgotten about her.
464
00:26:08,458 --> 00:26:11,298
That's not true. I think about her.
I know.
465
00:26:14,458 --> 00:26:16,052
you know it's her birthday
in a couple of weeks.
466
00:26:16,058 --> 00:26:18,098
I mean, we could may be
organise something...
467
00:26:18,138 --> 00:26:19,178
A dinner...
468
00:26:20,298 --> 00:26:21,418
I don't know, a barbecue.
469
00:26:23,178 --> 00:26:24,498
So, he's not alone, you know.
470
00:26:25,578 --> 00:26:26,618
That'd be nice.
471
00:26:29,378 --> 00:26:30,578
Is there anything else?
472
00:26:35,298 --> 00:26:36,338
No.
473
00:26:38,218 --> 00:26:39,578
No, I'm fine. I just...
474
00:26:43,178 --> 00:26:45,298
This woman has just being chased
around like a dog
475
00:26:45,338 --> 00:26:47,098
and executed in front a little kid.
476
00:26:47,138 --> 00:26:48,458
It's just a bit...
477
00:26:52,658 --> 00:26:54,738
Why don't I, um,
clean up the kitchen,
478
00:26:54,778 --> 00:26:56,538
put Alice to bed, then we can...
479
00:26:58,178 --> 00:26:59,218
OK.
480
00:27:32,522 --> 00:27:34,322
Hey.
Hey, Dylan.
481
00:27:34,402 --> 00:27:37,402
One of my UCs failed to make
his weekly catch up yesterday.
482
00:27:37,482 --> 00:27:39,442
Old mate of yours, Keith Bird.
Oh, yeah?
483
00:27:39,522 --> 00:27:41,562
Yeah, yeah,
he's always had a bit of a soft spot
484
00:27:41,602 --> 00:27:42,602
for you, hasn't he?
485
00:27:42,642 --> 00:27:43,343
Finds the time.
486
00:27:43,414 --> 00:27:45,168
Uh, w-well, we went through
the academy together.
487
00:27:45,174 --> 00:27:46,134
So...
Yeah, yeah.
488
00:27:46,174 --> 00:27:48,534
Have you heard from him recently?
489
00:27:48,574 --> 00:27:49,574
Um, no.
490
00:27:49,654 --> 00:27:51,854
Last I heard
he was deep in with the bikies.
491
00:27:51,934 --> 00:27:55,014
He's working for you, isn't he?
Yes! Yes.
492
00:27:55,094 --> 00:27:58,534
And being seen in the company
of a detective
493
00:27:58,614 --> 00:28:01,294
could be very compromising
for him for my case,
494
00:28:01,334 --> 00:28:02,654
for my entire game unit.
495
00:28:02,734 --> 00:28:04,934
But I'm sure he's OK.
I mean, it's Keith.
496
00:28:04,974 --> 00:28:05,974
It's Keith.
497
00:28:06,014 --> 00:28:07,734
Well, if you hear from him...
498
00:28:07,814 --> 00:28:09,414
I'll be sure to warn him, Dylan.
OK.
499
00:28:12,534 --> 00:28:14,214
We went out to the tennis court.
500
00:28:14,254 --> 00:28:15,254
Oh, yeah?
501
00:28:15,334 --> 00:28:18,014
Club CCTV picked up Mike
and Dallas for about 12:15.
502
00:28:18,094 --> 00:28:20,294
OK, so, his alibi stands.
Yes and no.
503
00:28:20,374 --> 00:28:21,968
They were only there
for about 20 minutes.
504
00:28:21,974 --> 00:28:22,974
She hit three aces.
505
00:28:23,054 --> 00:28:24,728
Nearly took his head off
with the last one.
506
00:28:24,734 --> 00:28:26,454
Left the court
after barely warming up.
507
00:28:26,534 --> 00:28:29,334
Opens up a substantial gap
in his timeline.
508
00:28:29,374 --> 00:28:30,414
Let's bring her in.
509
00:28:33,094 --> 00:28:34,414
Where are we at?
510
00:28:34,494 --> 00:28:37,614
Kirsten,
uh, I would like to offer a reward.
511
00:28:37,694 --> 00:28:39,494
See if I can flush out
any more leads.
512
00:28:39,534 --> 00:28:40,648
We can ask the commissioner.
513
00:28:40,654 --> 00:28:42,654
I have several lines of enquiry.
514
00:28:42,694 --> 00:28:45,334
First, the husband as the shooter,
515
00:28:45,414 --> 00:28:48,214
which would explain
the gunman's inaccuracy.
516
00:28:48,294 --> 00:28:50,134
But where would a guy
like him get a gun?
517
00:28:50,214 --> 00:28:52,414
He still needs someone with contacts
to sell him one,
518
00:28:52,454 --> 00:28:55,054
and hence my need for a reward.
519
00:28:55,094 --> 00:28:57,414
OK. I'll ask the commissioner.
520
00:28:57,494 --> 00:28:58,774
What else have you got?
OK.
521
00:28:58,854 --> 00:29:04,214
The second line of enquiry is that
her husband, Mike, hired a hit man.
522
00:29:04,294 --> 00:29:06,534
Now, we've uncovered
a stash of Bitcoin,
523
00:29:06,574 --> 00:29:07,728
which would allow him to do that.
524
00:29:07,734 --> 00:29:09,934
Again, if we could access
525
00:29:10,014 --> 00:29:11,734
the criminal world
with a bit of cash.
526
00:29:11,814 --> 00:29:13,574
I take your point
about the reward home.
527
00:29:13,654 --> 00:29:16,814
And, thirdly,
his ex-wife and her husband...
528
00:29:16,854 --> 00:29:17,854
Mmm.
529
00:29:17,894 --> 00:29:20,054
There's some issues with custody.
530
00:29:20,134 --> 00:29:22,694
And they do have contacts
with the criminal world.
531
00:29:22,774 --> 00:29:26,054
How's that?
He's a criminal barrister.
532
00:29:26,134 --> 00:29:27,854
He just got the Longwarry
shooter off.
533
00:29:27,934 --> 00:29:31,254
OK, so, what if we get
the gangs unit in?
534
00:29:31,294 --> 00:29:32,488
Dylan and his boys could help
535
00:29:32,494 --> 00:29:34,208
with the criminal barrister
side of things.
536
00:29:34,214 --> 00:29:36,374
I don't think
that would be necessary.
537
00:29:36,414 --> 00:29:38,014
I mean, thank you.
538
00:29:38,054 --> 00:29:39,574
But, just...
539
00:29:39,654 --> 00:29:41,734
Just let me
and my team run with this for now.
540
00:29:41,774 --> 00:29:43,974
OK. Oh.
541
00:29:44,054 --> 00:29:47,054
Uh, you've got a live cross
with the Channel Nine news tonight.
542
00:29:47,094 --> 00:29:48,294
Oh, no, you can't do that.
543
00:29:48,374 --> 00:29:50,294
No, I did my bit I made
the formal statement.
544
00:29:51,694 --> 00:29:53,934
It's your turn.
Think of it as an opportunity, Holl.
545
00:29:53,974 --> 00:29:56,134
OK. Thank you.
546
00:29:58,054 --> 00:30:00,774
Tell us about your relationship
with Mike Simpson.
547
00:30:02,654 --> 00:30:05,414
We work together,
play tennis occasionally.
548
00:30:05,494 --> 00:30:07,934
How long did you play
the last time you two got together?
549
00:30:07,974 --> 00:30:09,654
Uh, we left work about 12:00.
550
00:30:09,694 --> 00:30:10,974
Got back maybe...
551
00:30:11,054 --> 00:30:13,934
We just need to know how long
you were on the actual court.
552
00:30:15,934 --> 00:30:18,094
It was hot. So, we took a break.
553
00:30:18,134 --> 00:30:19,814
After 20 minutes?
554
00:30:22,254 --> 00:30:25,014
See, in the original statement,
you said that you didn't get back
555
00:30:25,054 --> 00:30:28,174
to the office until 2:30, 3:00.
556
00:30:28,254 --> 00:30:30,614
Help us understand
where that time went.
557
00:30:33,134 --> 00:30:37,054
We did some other exercises.
Do you mean sex?
558
00:30:37,134 --> 00:30:39,294
Don't shame me
because I'm sex positive.
559
00:30:41,254 --> 00:30:44,934
You supplied a murder suspect
with a false alibi.
560
00:30:45,014 --> 00:30:48,534
That's conspiracy, Dallas.
That's comes with a jail term.
561
00:30:50,854 --> 00:30:51,854
We had a hit.
562
00:30:51,934 --> 00:30:55,614
And then Mike and I
had sex in my car.
563
00:30:56,614 --> 00:30:58,814
Did he mention Sonia at all?
564
00:30:58,894 --> 00:31:01,294
Did he tell you
what was going on with her?
565
00:31:01,334 --> 00:31:02,374
Yeah.
566
00:31:03,934 --> 00:31:05,174
He sent me an email.
567
00:31:10,014 --> 00:31:12,254
He was pretty angry
that she was pregnant.
568
00:31:12,334 --> 00:31:14,094
Bianca just called.
Detective.
569
00:31:14,134 --> 00:31:15,454
Mm-hm.
570
00:31:27,134 --> 00:31:28,134
Connor!
571
00:31:28,174 --> 00:31:30,054
He is not coming out to you, Mike.
572
00:31:30,094 --> 00:31:31,814
Hey, come over here, Mike.
573
00:31:31,854 --> 00:31:32,974
Have a chat with us.
574
00:31:33,054 --> 00:31:35,934
You're in enough trouble, Mike.
Don't make it worse.
575
00:31:36,014 --> 00:31:37,488
This is exactly
what you wanted, isn't it?
576
00:31:37,494 --> 00:31:38,928
Yeah, well,
you will never see him again,
577
00:31:38,934 --> 00:31:39,934
if you don't leave now.
578
00:31:40,014 --> 00:31:41,854
Bianca, just stop.
I'm his dad. He's my son.
579
00:31:41,934 --> 00:31:43,608
I just wanna see my boy!
Mike, let's have a talk.
580
00:31:43,614 --> 00:31:45,174
Connor!
Let's have a talk outside.
581
00:31:45,254 --> 00:31:46,728
Please, just stay away
from my family.
582
00:31:46,734 --> 00:31:48,534
Connor!
Dad!
583
00:31:48,614 --> 00:31:51,894
Hey, come here.
Connor! Connor!
584
00:31:51,974 --> 00:31:53,854
Get away from my son!
Mike, don't...!
585
00:31:53,934 --> 00:31:56,414
Leave him!
Stop taser!
586
00:31:56,494 --> 00:31:59,214
Leave him alone!
587
00:31:59,254 --> 00:32:00,734
Dad!
588
00:32:00,774 --> 00:32:02,774
Get him out of here! Now! Go!
589
00:32:10,534 --> 00:32:11,734
Just breathe, Mike.
590
00:32:13,414 --> 00:32:14,654
Just breathe.
591
00:32:27,450 --> 00:32:29,650
Mike, this interview
is being recorded.
592
00:32:29,730 --> 00:32:32,930
So, anything that you say
can be used as evidence in court.
593
00:32:32,970 --> 00:32:34,730
Do you understand?
594
00:32:34,770 --> 00:32:36,370
Yeah.
595
00:32:36,450 --> 00:32:39,090
I'd like to ask you some questions
about the death of your wife.
596
00:32:39,130 --> 00:32:40,970
Is that OK?
597
00:32:41,010 --> 00:32:42,050
Yeah.
598
00:32:43,370 --> 00:32:47,370
Mike, can you describe
your relationship with Dallas Lang?
599
00:32:47,410 --> 00:32:48,890
She's a friend.
600
00:32:48,970 --> 00:32:52,930
She, uh, we went
to that seminar together.
601
00:32:54,290 --> 00:32:56,490
Dallas gave us
quite of different account.
602
00:32:56,570 --> 00:32:58,730
She said that
you had sex in her car.
603
00:33:00,050 --> 00:33:02,290
Would you agree with that statement?
604
00:33:02,330 --> 00:33:04,450
OK. Yes.
605
00:33:05,650 --> 00:33:09,770
You opened a national bank account
in June 2015.
606
00:33:09,810 --> 00:33:11,130
What was that for?
607
00:33:11,170 --> 00:33:13,530
Uh, it's...
608
00:33:13,610 --> 00:33:18,650
When I was a kid, I-I used mow lawns
for this old lady down the street.
609
00:33:18,730 --> 00:33:20,730
Her name was Mrs Cobb.
You can go check it out.
610
00:33:22,530 --> 00:33:24,730
I got a call years later
that she passed.
611
00:33:24,810 --> 00:33:27,330
And-and she had left me money
in her will.
612
00:33:28,490 --> 00:33:31,690
It was $10,000 and I bought Bitcoin.
613
00:33:31,770 --> 00:33:33,410
What did you do with them?
Nothing.
614
00:33:33,490 --> 00:33:35,824
I forgot about 'em until the price
went through the roof.
615
00:33:35,890 --> 00:33:40,850
And I-I remembered that they gave me
this long bloody password.
616
00:33:40,930 --> 00:33:43,290
I'd lost it
and now I can't access them.
617
00:33:44,690 --> 00:33:45,730
I don't know.
618
00:33:45,810 --> 00:33:47,970
I re... I reckon they'd would be
worth lot of money.
619
00:33:48,050 --> 00:33:49,690
I-I don't know.
Ah.
620
00:33:49,730 --> 00:33:51,210
$200,000.
621
00:33:52,970 --> 00:33:56,490
I mean, that'll make a nice little
escape package for you and Dallas.
622
00:34:00,330 --> 00:34:03,250
Mike, why didn't you mention
Sonia's pregnancy at all?
623
00:34:05,330 --> 00:34:08,410
I... I didn't... I didn't know.
624
00:34:18,890 --> 00:34:20,610
Can you read this aloud, Mike?
625
00:34:24,290 --> 00:34:26,730
I believe it's an email
you sent to Dallas.
626
00:34:29,170 --> 00:34:30,970
Read it.
627
00:34:31,010 --> 00:34:32,930
I wouldn't kill her for this!
628
00:34:40,450 --> 00:34:42,410
"Hi, Dallas.
629
00:34:42,490 --> 00:34:45,490
Let's catch up for tennis
if you know what I mean."
630
00:34:45,570 --> 00:34:50,210
Skip ahead, and it says,
"Sonia's got herself pregnant
631
00:34:50,290 --> 00:34:53,690
after I told the stupid bitch
it wasn't the right time."
632
00:34:55,730 --> 00:34:57,810
So, you didn't want another child?
633
00:34:57,890 --> 00:35:00,810
I'm struggling
to keep Connor as it is.
634
00:35:00,850 --> 00:35:03,130
Detective, I get that I'm a suspect.
635
00:35:04,490 --> 00:35:09,370
I'm her husband,
but please believe me.
636
00:35:09,410 --> 00:35:10,930
I loved my wife.
637
00:35:11,010 --> 00:35:12,810
Then why don't you stop
messing us around
638
00:35:12,850 --> 00:35:14,890
and tell us where you were between 2
639
00:35:14,970 --> 00:35:17,570
and 4pm on the day
that Sonia was murdered?
640
00:35:18,730 --> 00:35:22,810
I-I was at...
641
00:35:25,410 --> 00:35:27,810
I was at my ex's place.
642
00:35:27,850 --> 00:35:29,290
I was at Bianca's.
643
00:35:29,330 --> 00:35:30,450
Why were you at Bianca's?
644
00:35:30,530 --> 00:35:36,090
Because she texted Sonia saying
she was coming early to pick him up.
645
00:35:37,330 --> 00:35:40,650
Just like that, I wouldn't have got
to see my son after work.
646
00:35:40,690 --> 00:35:42,570
And so...
647
00:35:42,650 --> 00:35:47,770
I went there
and I-I slashed her tyres,
648
00:35:47,810 --> 00:35:49,490
just so she couldn't drive.
649
00:35:59,370 --> 00:36:01,130
Is that possible?
650
00:36:01,210 --> 00:36:03,650
There are texts
on Sonia's phone about pick up time.
651
00:36:03,730 --> 00:36:06,370
And, his ex did turn up
at the scene in a taxi.
652
00:36:06,410 --> 00:36:07,970
What about the timing?
653
00:36:08,050 --> 00:36:09,730
Bianca's over
the other side of town.
654
00:36:09,810 --> 00:36:12,164
It could explain the time
missing in his original statement.
655
00:36:12,170 --> 00:36:14,330
Oh, it's just a pity.
656
00:36:14,410 --> 00:36:16,890
You know, and it will impact
his custody of Connor's.
657
00:36:16,930 --> 00:36:18,530
The whole... It's pathetic.
658
00:36:20,170 --> 00:36:22,130
So, why admit if it's not true?
659
00:36:24,450 --> 00:36:25,650
Go and check his alibi.
660
00:36:27,930 --> 00:36:30,210
Still doesn't rule out
that he could've paid
661
00:36:30,250 --> 00:36:31,930
someone else to do the job for him.
662
00:36:31,970 --> 00:36:33,490
Fuck. What an idiot!
663
00:36:35,010 --> 00:36:37,730
Me, not him.
I mean, we both are idiots.
664
00:36:37,810 --> 00:36:40,090
I should have waited
until I could link the gun to him,
665
00:36:40,170 --> 00:36:41,844
at least found out
where the money went first.
666
00:36:41,850 --> 00:36:43,684
It's good
circumstantial evidence here, Holly.
667
00:36:43,690 --> 00:36:45,010
You are right to question him.
668
00:36:45,090 --> 00:36:47,530
Yeah, but he's gonna clam up now.
I've completely blown it.
669
00:36:49,050 --> 00:36:51,170
What's going on here, Holly?
670
00:36:51,250 --> 00:36:53,530
You said no to Dylan's help,
and I'm pretty sure
671
00:36:53,570 --> 00:36:55,090
you're working with an undercover
672
00:36:55,170 --> 00:36:56,884
when he should be involved
in another case.
673
00:36:56,890 --> 00:36:58,284
And now what,
you're kicking yourself?
674
00:36:58,290 --> 00:37:01,410
Because got a pregnant victim,
a child involved.
675
00:37:01,450 --> 00:37:02,490
What is it?
676
00:37:04,850 --> 00:37:07,010
Mmm?
677
00:37:07,050 --> 00:37:09,050
Pull yourself together.
678
00:37:09,130 --> 00:37:11,410
You got a live cross in ten.
Oh, no. Come on, Kirsten.
679
00:37:11,450 --> 00:37:12,930
It's part of the job, Holl.
680
00:37:14,650 --> 00:37:16,150
Maybe it will shake something loose.
681
00:37:29,290 --> 00:37:30,290
Holly.
Hi Narina.
682
00:37:30,330 --> 00:37:31,330
Ready to go?
Ready?
683
00:37:31,370 --> 00:37:32,690
Yeah.
684
00:37:32,730 --> 00:37:34,370
Three, two.
685
00:37:34,450 --> 00:37:37,610
I'm here at police headquarters
with detective Holly O'Rourke,
686
00:37:37,650 --> 00:37:40,370
who is overseeing the investigation.
687
00:37:40,450 --> 00:37:43,570
Detective, there's been
an out pouring of grief
688
00:37:43,650 --> 00:37:46,290
and anger in response
to this shooting.
689
00:37:46,330 --> 00:37:47,410
Can you tell us
690
00:37:47,490 --> 00:37:49,570
what the investigation
looks like so far?
691
00:37:49,650 --> 00:37:53,650
Uh, firstly, I'd like to say that,
I share everyone's pain
692
00:37:53,730 --> 00:37:57,850
and frustration at this unacceptable
act of violence.
693
00:37:57,930 --> 00:38:01,410
Some people have said today
that this is an attack on all of us.
694
00:38:01,450 --> 00:38:02,850
I understand their concern,
695
00:38:02,930 --> 00:38:05,330
but let's not forget
Sonia Matthew in this.
696
00:38:05,410 --> 00:38:08,090
There's been reports
the husband has been interviewed.
697
00:38:08,170 --> 00:38:10,250
Is he a suspect?
I can't comment on that.
698
00:38:10,330 --> 00:38:13,530
But, no, uh, charges have been laid.
No.
699
00:38:13,570 --> 00:38:15,890
And do we know why she was targeted?
700
00:38:15,970 --> 00:38:19,250
Did she have links
to criminal activity?
701
00:38:19,290 --> 00:38:20,730
Uh, not that we are aware of. No.
702
00:38:20,810 --> 00:38:24,330
Did she have links to underground
crime or gangland associations?
703
00:38:24,410 --> 00:38:27,130
Or was she known
to police prior to her death?
704
00:38:27,210 --> 00:38:29,530
Well, her murder.
And no, uh, not at all.
705
00:38:29,610 --> 00:38:33,210
Sonia Matthews was a...
She's a loving step mother.
706
00:38:33,290 --> 00:38:34,890
She was pregnant
with her first child.
707
00:38:36,450 --> 00:38:37,650
She was pregnant.
708
00:38:39,050 --> 00:38:43,170
That is heartbreaking, Detective.
Yes, it is.
709
00:38:44,770 --> 00:38:47,930
Are you confirming
that police have made no progress
710
00:38:48,010 --> 00:38:51,370
in identifying the killer
of this pregnant woman?
711
00:38:52,770 --> 00:38:54,810
The more information
we have from the public...
712
00:38:54,890 --> 00:38:57,004
She shouldn't have
shared that information the baby.
713
00:38:57,010 --> 00:38:58,010
She sounds desperate.
714
00:38:58,090 --> 00:39:00,564
Well, she had to do something.
Holly is making a mess of this.
715
00:39:00,570 --> 00:39:02,654
No, but, she...
Thank you for your time, Detective.
716
00:39:04,730 --> 00:39:06,970
We'll cross now back to the studio.
717
00:39:07,050 --> 00:39:08,490
And we're done.
Thanks.
718
00:39:25,330 --> 00:39:26,370
Hi.
719
00:39:28,290 --> 00:39:30,290
Sonia's mother
just called from the UK.
720
00:39:30,330 --> 00:39:31,970
The pregnancy news has gone viral.
721
00:39:32,050 --> 00:39:34,284
She wants to know why we didn't
tell her Sonia was pregnant.
722
00:39:37,890 --> 00:39:39,050
What did you say?
723
00:39:39,130 --> 00:39:40,764
Well, she hung up
before I could explain.
724
00:39:40,770 --> 00:39:41,810
She's really upset.
725
00:39:47,690 --> 00:39:49,890
Yeah, I shouldn't have
let her find out like that.
726
00:39:49,930 --> 00:39:52,290
I... will call her.
727
00:39:53,570 --> 00:39:56,770
Um, Mike's alibi?
It stands up.
728
00:39:56,850 --> 00:39:59,490
There's CCTV
of him near Bianca's house
729
00:39:59,530 --> 00:40:00,604
at the time of the murder.
730
00:40:00,610 --> 00:40:02,690
So...
OK. So, he's not the shooter.
731
00:40:04,930 --> 00:40:06,170
Alright.
732
00:40:06,250 --> 00:40:09,210
Let's put aside why Sonia
was killed and look at how.
733
00:40:10,410 --> 00:40:12,844
Look, I-I have an undercover
who's doing some work on the gun.
734
00:40:12,850 --> 00:40:14,890
So, I'll follow up with him.
OK.
735
00:40:14,930 --> 00:40:17,010
And let's just widen our focus
736
00:40:17,090 --> 00:40:19,730
to anyone who's dealing
in illegal weapons.
737
00:40:19,810 --> 00:40:22,210
I can check with Dylan
for hit man new to the job
738
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
or a bit slapdash.
739
00:40:23,290 --> 00:40:24,610
Yeah, good.
740
00:40:24,690 --> 00:40:26,315
Sonia might not have
had criminal links,
741
00:40:26,330 --> 00:40:28,130
but whoever executed her might have.
742
00:40:28,210 --> 00:40:30,810
Maybe narrative's right.
Maybe there is a gangland link.
743
00:40:30,890 --> 00:40:32,490
Gangland, under world,
organised crime,
744
00:40:32,570 --> 00:40:34,970
whatever they wanna call it,
but there's a lot of pressure
745
00:40:35,050 --> 00:40:37,370
from the press now
and public outrage.
746
00:40:37,410 --> 00:40:38,604
They will be shutting themselves.
747
00:40:38,610 --> 00:40:41,410
So, they're gonna try
and distance themselves from this.
748
00:40:41,490 --> 00:40:43,970
We have to make sure we get
to them before they evaporate.
749
00:40:45,610 --> 00:40:46,610
Thanks.
OK.
750
00:41:34,930 --> 00:41:37,090
Hello!
Hey.
751
00:41:39,450 --> 00:41:41,610
Interesting TV interview.
752
00:41:41,650 --> 00:41:42,690
Yeah.
753
00:41:42,770 --> 00:41:45,930
I don't re... ally wanna talk about
that work right now, Dad.
754
00:41:46,010 --> 00:41:49,210
Yeah, that's what usually happens
when you don't have the evidence.
755
00:41:49,250 --> 00:41:52,170
Fuck! Why do you always do that?
756
00:41:52,210 --> 00:41:53,250
Do what?
757
00:41:54,570 --> 00:41:57,810
You treat me like
I don't know how to do my job.
758
00:41:57,850 --> 00:42:01,090
No, I don't. I'm proud of you.
759
00:42:01,170 --> 00:42:02,644
OK, so, you don't even know
you're doing it,
760
00:42:02,650 --> 00:42:04,410
which is obviously worse.
761
00:42:10,610 --> 00:42:14,690
I know what it's like to feel
you've failed a murder victim.
762
00:42:18,930 --> 00:42:20,890
And that's not a nice space to be.
763
00:42:31,290 --> 00:42:33,330
Dad?
I'm sorry.
764
00:42:34,410 --> 00:42:36,650
Daddy, you're... You OK?
765
00:42:39,250 --> 00:42:40,250
Dad.
766
00:42:40,330 --> 00:42:42,530
Just give me a call
if you want me to pick Alice.
767
00:43:23,930 --> 00:43:25,010
I love you!
768
00:43:51,290 --> 00:43:52,410
Hi.
769
00:43:53,530 --> 00:43:55,690
Yeah... How are you?
770
00:43:57,450 --> 00:43:59,970
Hey, listen, I need to talk to you.
771
00:44:01,810 --> 00:44:03,170
Uh, well...
772
00:44:06,450 --> 00:44:07,570
I'm pregnant.
773
00:44:10,090 --> 00:44:11,530
Yeah, I know.
774
00:44:15,130 --> 00:44:16,210
Yeah, it's a shock.
775
00:44:19,890 --> 00:44:22,530
I've gotta go,
but I'll call you tomorrow.
776
00:44:22,570 --> 00:44:23,610
Ah, bye.
777
00:44:27,930 --> 00:44:29,170
Hey.
Hey.
778
00:44:34,410 --> 00:44:37,610
You OK?
Huge day. Hammered.
779
00:44:37,650 --> 00:44:39,090
Want some wine?
780
00:44:39,170 --> 00:44:40,930
Shit, yeah.
I'll get you a glass.
781
00:44:45,090 --> 00:44:46,290
Who was on the phone?
782
00:44:47,850 --> 00:44:49,050
Just work.
783
00:44:49,090 --> 00:44:51,130
You get your man?
784
00:44:51,170 --> 00:44:52,210
Not yet.
785
00:44:56,890 --> 00:44:58,250
Thank you.
Mmm.
786
00:45:02,050 --> 00:45:03,330
Ah!
787
00:45:05,330 --> 00:45:06,890
Where's Alice?
788
00:45:06,930 --> 00:45:07,970
In bed, asleep.
789
00:45:09,770 --> 00:45:10,810
Hmm.
790
00:45:33,450 --> 00:45:34,490
I've missed you.
791
00:46:07,010 --> 00:46:09,970
Captioned by AI-Media
ai-media. tv
58166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.