Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,245 --> 00:00:11,245
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:11,245 --> 00:00:16,245
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:16,245 --> 00:00:19,248
[tense music playing]
4
00:00:28,215 --> 00:00:30,217
[waves gently crashing]
5
00:00:34,930 --> 00:00:36,766
[seagull squawking]
6
00:00:55,785 --> 00:00:57,787
[car horns honking]
7
00:00:57,870 --> 00:01:02,249
[police siren wailing, whooping]
8
00:01:02,333 --> 00:01:03,918
[man 1 on radio] Team Six. Team Six.
9
00:01:04,001 --> 00:01:06,086
You are cleared to proceed. Over.
10
00:01:06,170 --> 00:01:07,421
[man 2] Copy that.
11
00:01:07,505 --> 00:01:10,341
[police siren wailing]
12
00:01:14,553 --> 00:01:15,596
[siren wailing stops]
13
00:01:25,105 --> 00:01:27,274
[female voice] ...European summit
will not only improve
14
00:01:27,358 --> 00:01:29,235
the damaged transatlantic relations
15
00:01:29,318 --> 00:01:31,028
but solve the most festering issues
16
00:01:31,111 --> 00:01:33,572
between the U.S. and its European allies.
17
00:01:33,656 --> 00:01:36,367
Yet tension remains sky-high
as France and Germany
18
00:01:36,450 --> 00:01:38,786
have repeatedly accused United States
19
00:01:38,869 --> 00:01:40,955
of intensifying their war on terror
20
00:01:41,038 --> 00:01:43,249
using secret armies of mercenaries
21
00:01:43,332 --> 00:01:45,501
to carry out various
political assassinations
22
00:01:45,626 --> 00:01:46,794
in North Africa.
23
00:01:46,961 --> 00:01:48,838
America has obviously denied all this.
24
00:01:48,921 --> 00:01:50,381
Over the past week,
25
00:01:50,464 --> 00:01:52,424
President Lane held numerous one-on-one...
26
00:01:52,508 --> 00:01:55,427
meetings with the European leaders
to offer an olive branch.
27
00:01:55,511 --> 00:01:58,848
It is time to put the past lows behind us.
28
00:01:58,931 --> 00:02:00,558
I am here to build bridges
29
00:02:00,641 --> 00:02:03,811
and opportunities for all our peoples.
30
00:02:03,894 --> 00:02:06,814
The tide of conflict and misunderstandings
31
00:02:06,897 --> 00:02:08,274
must recede.
32
00:02:08,357 --> 00:02:10,150
My presidency does not,
33
00:02:10,234 --> 00:02:12,987
and will not meddle in the affairs
34
00:02:13,070 --> 00:02:14,154
of other nations.
35
00:02:14,238 --> 00:02:15,948
America is here to offer counsel
36
00:02:16,031 --> 00:02:18,075
to its allies, not weapons.
37
00:02:18,158 --> 00:02:20,119
Vaccines, not bullets.
38
00:02:20,202 --> 00:02:22,621
- [loud crash]
- [objects clatter]
39
00:02:25,833 --> 00:02:26,750
Clear!
40
00:02:31,171 --> 00:02:32,214
- Clear!
- Clear!
41
00:02:33,549 --> 00:02:34,884
- Clear!
- Clear!
42
00:02:34,967 --> 00:02:36,093
- Clear!
- Clear!
43
00:02:36,176 --> 00:02:38,053
[Hart over radio] Any sign of the target?
44
00:02:38,220 --> 00:02:39,680
[squad leader] No, sir. Not yet.
45
00:02:41,473 --> 00:02:43,434
[tense music playing]
46
00:02:47,438 --> 00:02:49,440
[squad member]
The back room is clear, sir.
47
00:02:53,152 --> 00:02:55,863
[squad leader] Colonel,
there is something here on the table.
48
00:03:08,375 --> 00:03:10,669
[paper rustles]
49
00:03:10,836 --> 00:03:13,380
How could you let him get away?
Goddamn it.
50
00:03:14,256 --> 00:03:16,508
[phone rings]
51
00:03:17,217 --> 00:03:18,135
What?
52
00:03:24,016 --> 00:03:25,100
Ryder?
53
00:03:29,104 --> 00:03:30,397
Ryder, is that you?
54
00:03:38,364 --> 00:03:40,658
Ryder, you've gotta stop this madness.
55
00:03:40,741 --> 00:03:42,117
There's no time for theatrics.
56
00:03:42,201 --> 00:03:43,619
[engine rumbles, stops]
57
00:03:44,828 --> 00:03:46,580
[Ryder] Theatrics?
That's funny coming from you.
58
00:03:46,664 --> 00:03:48,248
Ryder, where are you?
59
00:03:48,332 --> 00:03:51,919
I can talk to you. I can come to you.
Wherever you are, I can get there fast.
60
00:03:52,044 --> 00:03:53,045
Tell me where you are.
61
00:03:54,338 --> 00:03:55,881
Can you get there faster than a bullet?
62
00:04:00,594 --> 00:04:03,597
[tense music playing]
63
00:04:12,064 --> 00:04:13,482
Find me Ryder Ward!
64
00:04:13,565 --> 00:04:15,901
Point all the satellites at Valletta!
65
00:04:15,985 --> 00:04:17,695
He's going after the president!
66
00:04:21,824 --> 00:04:25,369
[shouting, cheering]
67
00:04:31,792 --> 00:04:35,129
[cell phone vibrates]
68
00:04:41,260 --> 00:04:43,512
We're running out of time. Let's go.
69
00:04:57,067 --> 00:04:58,319
Excuse me, sir. Shouldn't--
70
00:04:58,402 --> 00:04:59,319
[taser zaps]
71
00:05:00,654 --> 00:05:03,615
[crowd clamoring]
72
00:05:05,784 --> 00:05:06,702
[zips]
73
00:05:17,755 --> 00:05:21,008
We're in the shitter here.
We have no time to waste.
74
00:05:21,091 --> 00:05:22,593
Come on! Come on!
75
00:05:28,682 --> 00:05:31,852
[cell phone vibrates]
76
00:05:36,940 --> 00:05:40,944
[tense music intensifies]
77
00:05:50,287 --> 00:05:51,997
[inaudible]
78
00:05:59,463 --> 00:06:03,467
[crowd clamoring]
79
00:06:03,550 --> 00:06:05,761
[inaudible]
80
00:06:07,096 --> 00:06:10,057
[cell phone vibrates]
81
00:06:10,140 --> 00:06:12,351
- What?
- [Hart] We have a major problem.
82
00:06:12,434 --> 00:06:13,435
What did you say?
83
00:06:13,519 --> 00:06:16,688
Operative 3519 has snapped.
84
00:06:16,772 --> 00:06:18,565
He's going after the president.
85
00:06:24,780 --> 00:06:26,281
[gunshot]
86
00:06:28,033 --> 00:06:31,662
[women screaming]
87
00:06:49,054 --> 00:06:51,014
[revving]
88
00:06:59,148 --> 00:07:02,151
[somber music playing]
89
00:07:02,234 --> 00:07:05,028
[engines whooshing]
90
00:07:16,123 --> 00:07:17,040
[stamp thuds]
91
00:07:18,041 --> 00:07:20,210
Welcome to Malta. Next.
92
00:07:20,294 --> 00:07:24,214
- [indistinct chatter]
- [indistinct PA announcement]
93
00:07:31,889 --> 00:07:34,474
- Hey, how's it going?
- Great. How are you?
94
00:07:34,558 --> 00:07:36,059
Good. It's great to see you.
95
00:07:56,413 --> 00:07:57,456
Surprise!
96
00:07:57,539 --> 00:07:59,374
Oh, it certainly is a surprise.
97
00:07:59,458 --> 00:08:01,627
- [chuckles]
- How you doing, beauty?
98
00:08:01,710 --> 00:08:04,671
- Good, how are you?
- I'm good. Look at you, how beautiful.
99
00:08:04,755 --> 00:08:06,590
- Wow.
- "Wow"?
100
00:08:06,673 --> 00:08:08,842
- That's all we have to say?
- How'd it happen?
101
00:08:08,926 --> 00:08:10,385
- Well--
- You need me to explain the process?
102
00:08:10,469 --> 00:08:12,346
[laughs] I mean, I can
if you want. I just figured
103
00:08:12,429 --> 00:08:13,680
at your advanced age,
you'd know this shit already.
104
00:08:13,764 --> 00:08:15,224
- At my advanced age?
- Yeah.
105
00:08:15,307 --> 00:08:16,934
Stop it. [chuckles]
106
00:08:17,017 --> 00:08:19,269
I appreciate you coming, man.
It means a lot.
107
00:08:19,353 --> 00:08:21,605
I always come, man. Always.
108
00:08:22,522 --> 00:08:24,816
- We had an agreement.
- I know. I know.
109
00:08:24,900 --> 00:08:26,777
There's money to be made. Good money.
110
00:08:26,860 --> 00:08:28,487
- Yeah.
- We-can-retire kind of money.
111
00:08:28,570 --> 00:08:31,073
Well, I am retired,
and there's always money to be made
112
00:08:31,156 --> 00:08:33,325
but we agreed we wouldn't work
for this son of a bitch.
113
00:08:33,408 --> 00:08:34,910
- [Bulldog] I know, but I got--
- Guys.
114
00:08:35,035 --> 00:08:36,870
Come on. No business talk yet.
115
00:08:36,954 --> 00:08:38,372
- Let's go.
- No. Okay.
116
00:08:39,206 --> 00:08:40,374
- [Jenna chuckles]
- Blame him.
117
00:08:40,457 --> 00:08:42,876
Yeah, always. What are you doing?
118
00:08:42,960 --> 00:08:44,169
[chuckles]
119
00:08:47,673 --> 00:08:49,466
You sure you wanna do this, man?
120
00:08:49,549 --> 00:08:50,676
You're having a baby.
121
00:08:50,759 --> 00:08:52,219
Hey, it's all good, man.
122
00:08:52,302 --> 00:08:53,595
I got this.
123
00:08:53,679 --> 00:08:54,972
We got this.
124
00:08:55,055 --> 00:08:57,182
You gotta trust me, okay?
125
00:08:57,266 --> 00:08:58,267
Yeah, I trust you.
126
00:08:58,350 --> 00:08:59,559
You trust me?
127
00:08:59,643 --> 00:09:00,936
I trust you.
128
00:09:01,019 --> 00:09:01,937
Good.
129
00:09:03,730 --> 00:09:04,898
Are you okay with this?
130
00:09:06,024 --> 00:09:07,192
Are you okay with this?
131
00:09:07,276 --> 00:09:10,696
[soft acoustic music playing]
132
00:09:23,000 --> 00:09:25,585
["Give Me Your Hand" playing]
133
00:10:25,437 --> 00:10:28,440
♪♪
134
00:11:16,029 --> 00:11:19,032
♪♪
135
00:11:31,169 --> 00:11:33,547
- [music fades]
- [van revs]
136
00:11:43,557 --> 00:11:45,058
You need a woman in your life.
137
00:11:46,476 --> 00:11:49,229
I had one. It didn't work out.
138
00:11:49,312 --> 00:11:50,814
Pity. I miss Salena.
139
00:11:51,815 --> 00:11:53,567
[Bulldog] I heard she has
her own outfit now in Rome.
140
00:11:53,650 --> 00:11:55,485
- [Jenna] Mm-hmm.
- Yeah, I heard that.
141
00:11:55,569 --> 00:11:56,611
It's none of my business.
142
00:11:59,489 --> 00:12:02,117
You're gonna love the new place.
143
00:12:02,200 --> 00:12:04,286
It's got a gym, pool, private beach.
144
00:12:04,369 --> 00:12:05,370
We call it The Fortress.
145
00:12:05,454 --> 00:12:06,788
It's like a five-star resort.
146
00:12:06,872 --> 00:12:08,415
- It sounds great.
- [light chuckle]
147
00:12:08,498 --> 00:12:09,791
Does it have a nursery?
148
00:12:13,670 --> 00:12:16,673
[rock music playing]
149
00:13:06,681 --> 00:13:08,099
[engine stops]
150
00:13:08,183 --> 00:13:10,769
[waves crashing in distance]
151
00:13:20,362 --> 00:13:22,030
Yo! Ladies!
152
00:13:22,113 --> 00:13:24,699
- Yeah!
- [all clamoring]
153
00:13:24,783 --> 00:13:27,077
Wow. Jesus, Mary and the Saints.
154
00:13:27,160 --> 00:13:29,538
We've really scraped
the bottom of the barrel!
155
00:13:29,621 --> 00:13:30,872
Now you know how I fucking feel.
156
00:13:30,956 --> 00:13:32,624
- Oh, yeah.
- Welcome back, brother.
157
00:13:32,707 --> 00:13:35,043
- You guys are getting fat!
- [laughs] Yeah.
158
00:13:35,126 --> 00:13:36,753
[Ryder] How are you?
Good to see you, brother.
159
00:13:36,878 --> 00:13:38,505
[Santiago] You too.
Get over here.
160
00:13:39,756 --> 00:13:42,008
- [men laugh]
- [Ryder] You're all getting fat!
161
00:13:43,051 --> 00:13:45,595
Alright, he's here. Gotta go.
162
00:13:55,355 --> 00:13:58,191
[all] Ah! Boom! Boom!
163
00:13:58,275 --> 00:14:00,360
[laughter]
164
00:14:00,443 --> 00:14:02,696
I swore I heard you say that you quit.
165
00:14:02,779 --> 00:14:04,281
- I did quit.
- No, no. I believe
166
00:14:04,364 --> 00:14:07,158
his exact words were,
"You'd sooner find me dead
167
00:14:07,242 --> 00:14:09,035
- than on another mission." Yeah.
- Another mission. This...
168
00:14:09,119 --> 00:14:11,454
- [Jenna laughs]
- This is my very last mission.
169
00:14:11,538 --> 00:14:13,290
- One more mission.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
170
00:14:13,373 --> 00:14:15,500
Hey, look who made it.
171
00:14:24,175 --> 00:14:25,677
That's a great suit.
172
00:14:25,760 --> 00:14:26,928
You running for governor?
173
00:14:28,138 --> 00:14:30,432
It's time for you to start
believing in something again.
174
00:14:32,976 --> 00:14:34,978
I'm very sorry about
what happened in Syria.
175
00:14:35,061 --> 00:14:36,062
I really am.
176
00:14:37,522 --> 00:14:38,815
We lost a lot of good men.
177
00:14:40,525 --> 00:14:43,403
It's always sad
when the shit hits the fan.
178
00:14:45,739 --> 00:14:48,158
Shit didn't hit the fan, Colonel.
179
00:14:49,075 --> 00:14:50,118
You fucked up.
180
00:14:51,578 --> 00:14:53,288
We almost didn't make it out alive.
181
00:14:55,457 --> 00:14:57,417
I'm gonna do this one more time, Colonel.
182
00:14:58,877 --> 00:14:59,878
For my brother.
183
00:15:01,046 --> 00:15:02,839
And then we're done.
184
00:15:02,922 --> 00:15:04,341
I don't wanna see you again.
185
00:15:04,424 --> 00:15:07,344
[rock music playing]
186
00:15:14,559 --> 00:15:17,145
[howling]
187
00:15:26,655 --> 00:15:28,448
[laughter]
188
00:15:41,211 --> 00:15:42,879
The dead can't return...
189
00:15:45,340 --> 00:15:46,341
but the living...
190
00:15:47,550 --> 00:15:48,927
can be saved.
191
00:15:50,261 --> 00:15:51,179
[glass thuds]
192
00:15:53,473 --> 00:15:55,809
[men clapping, laughing]
193
00:16:00,772 --> 00:16:02,440
[Hart] Operation Brimstone.
194
00:16:03,358 --> 00:16:07,070
As always, our job is to hunt down
those with influence
195
00:16:07,153 --> 00:16:08,863
and those that abuse their power,
196
00:16:08,947 --> 00:16:11,700
and eliminate them by any means necessary.
197
00:16:13,451 --> 00:16:14,661
Our target,
198
00:16:14,744 --> 00:16:17,038
Khalid Mustafa Atef.
199
00:16:18,665 --> 00:16:21,668
Once a simple farmer,
he has now grown to be
200
00:16:21,751 --> 00:16:24,129
one of the most powerful
warlords in Libya.
201
00:16:24,254 --> 00:16:25,213
He sounds nice.
202
00:16:26,840 --> 00:16:29,050
[Hart] Reliable intel tells us
203
00:16:29,134 --> 00:16:33,054
Russia and China both have
a strong interest in this region.
204
00:16:35,473 --> 00:16:36,975
He needs to be stopped
205
00:16:38,601 --> 00:16:41,020
before we're dragged into a proxy war.
206
00:16:41,104 --> 00:16:43,481
- [tense music playing]
- [clicks]
207
00:16:55,618 --> 00:16:56,703
[clacking]
208
00:17:07,547 --> 00:17:08,715
[clicks, thuds]
209
00:17:12,469 --> 00:17:13,595
Alright, boys.
210
00:17:16,514 --> 00:17:17,515
Let's go hunting.
211
00:17:18,975 --> 00:17:21,978
[tense music intensifies]
212
00:17:45,752 --> 00:17:47,754
[whirring]
213
00:18:02,519 --> 00:18:07,440
[Hart] Now, as always, you're gonna have
a specific task, each of you.
214
00:18:07,524 --> 00:18:11,444
You're gonna be dropped three clicks
from the target on the outskirts of Sirte.
215
00:18:13,530 --> 00:18:15,198
Your drop-off is your pick-up.
216
00:18:15,281 --> 00:18:17,158
If you're not back by 0300 hours,
217
00:18:18,243 --> 00:18:20,870
prepare for a nice long hike
back to Tunisia.
218
00:18:22,163 --> 00:18:24,290
- [clanks]
- [helicopter whirring]
219
00:18:36,928 --> 00:18:38,930
[tense music continues]
220
00:18:57,740 --> 00:18:59,659
[helicopter receding]
221
00:19:07,792 --> 00:19:10,169
[insects trilling]
222
00:19:13,756 --> 00:19:15,174
[rustling]
223
00:19:18,928 --> 00:19:22,056
[wind whooshing]
224
00:19:33,985 --> 00:19:35,403
[rustling]
225
00:19:43,203 --> 00:19:46,039
[dog panting]
226
00:20:05,391 --> 00:20:07,560
Khalid has taken over the Grand Hotel
227
00:20:07,644 --> 00:20:10,480
that was built by Qaddafi
to house world leaders.
228
00:20:11,314 --> 00:20:13,816
He's transformed this bombed-out hotel
229
00:20:13,900 --> 00:20:15,860
into his military headquarters.
230
00:20:15,944 --> 00:20:18,196
Question. Is the Jacuzzi still working?
231
00:20:18,279 --> 00:20:20,031
'Cause I might wanna soak my balls
232
00:20:20,114 --> 00:20:21,658
- after this fight.
- [laughter]
233
00:20:21,741 --> 00:20:23,409
[breathes deeply]
234
00:20:23,493 --> 00:20:26,245
This is not some bush league militia
235
00:20:26,329 --> 00:20:27,705
you're gonna face.
236
00:20:27,789 --> 00:20:30,291
Our guy has acquired an envious arsenal.
237
00:20:31,501 --> 00:20:32,752
These men are well-equipped.
238
00:20:32,835 --> 00:20:36,631
You'll be facing a growing army
of professional soldiers.
239
00:20:36,714 --> 00:20:37,924
[tense music sting]
240
00:20:42,553 --> 00:20:45,056
[Hart] Now our first task
is to isolate Khalid.
241
00:20:47,225 --> 00:20:48,726
- [silenced gunshots]
- [man groans]
242
00:20:48,851 --> 00:20:49,852
[bodies thud]
243
00:21:03,866 --> 00:21:07,412
We need to cut off his communications
with the outside world.
244
00:21:07,495 --> 00:21:09,080
Forty feet underground
245
00:21:09,706 --> 00:21:12,125
beneath the Grand Hall, lies his bunker.
246
00:21:12,208 --> 00:21:13,626
This is where you will find him.
247
00:21:13,710 --> 00:21:15,336
This is where you will kill him.
248
00:21:16,546 --> 00:21:19,173
Khalid is engaged in a war
on two fronts as we speak.
249
00:21:19,257 --> 00:21:21,509
And most of his men are engaged in battle.
250
00:21:22,135 --> 00:21:24,512
Satellite images show us
that his bunker is protected
251
00:21:24,595 --> 00:21:27,932
only by the elite
of the Sidi Omar Brigade.
252
00:21:28,599 --> 00:21:31,144
Twenty men, heavily armed rabid fanatics.
253
00:21:31,227 --> 00:21:33,229
Rosebud and Femi, you're gonna set up
254
00:21:33,312 --> 00:21:35,148
on the third floor.
255
00:21:35,231 --> 00:21:36,274
Guard the whole perimeter.
256
00:21:36,357 --> 00:21:38,359
[insects trilling]
257
00:21:54,959 --> 00:21:58,838
[Hart] There are security cameras
that are throughout the building,
258
00:21:58,921 --> 00:22:02,050
so we're gonna need to have
Hollywood set up shop
259
00:22:02,133 --> 00:22:05,178
in the electrical substation
at the back of the hotel.
260
00:22:05,261 --> 00:22:06,804
[keys jingle]
261
00:22:06,888 --> 00:22:08,347
[Hart] We need to be invisible.
262
00:22:08,431 --> 00:22:10,224
- [silenced gunshot]
- [keys jingle]
263
00:22:17,315 --> 00:22:19,984
[rattles, clanks]
264
00:22:21,694 --> 00:22:23,488
[gate creaks]
265
00:22:30,912 --> 00:22:32,288
You sure this will work?
266
00:22:32,371 --> 00:22:34,415
[Hollywood exhales]
One hundred percent sure.
267
00:22:34,499 --> 00:22:35,541
Yeah, right.
268
00:22:35,625 --> 00:22:37,710
It's the only way
269
00:22:37,794 --> 00:22:40,129
to get into an air-gapped system.
270
00:22:40,338 --> 00:22:44,383
We need to increase
the strain of the power supply
271
00:22:44,467 --> 00:22:49,263
on the solar-metered
ultrasonic frequencies
272
00:22:49,347 --> 00:22:53,101
and transport... [pants] our information.
273
00:22:54,102 --> 00:22:56,145
It's fucking genius.
274
00:22:56,229 --> 00:22:58,898
Yeah, yeah, yeah. Blah, blah, blah.
It's all Chinese to me.
275
00:22:58,981 --> 00:23:00,149
Just make sure you get it.
276
00:23:00,274 --> 00:23:01,275
It's physics.
277
00:23:15,706 --> 00:23:16,707
Room clear.
278
00:23:21,212 --> 00:23:23,756
[rifle clacks]
279
00:23:28,469 --> 00:23:29,387
[thuds]
280
00:23:32,431 --> 00:23:33,349
[Rosebud] Set.
281
00:23:42,275 --> 00:23:43,860
In the nest, over.
282
00:23:48,030 --> 00:23:50,616
[Femi on comms] Hold up.
We got a guard upstairs from you.
283
00:23:56,205 --> 00:23:57,623
Hollywood, how are we doing?
284
00:23:57,707 --> 00:23:59,333
Need help with those cameras.
285
00:24:04,881 --> 00:24:07,550
[faint beeping]
286
00:24:14,140 --> 00:24:15,057
[glitches]
287
00:24:18,186 --> 00:24:21,272
Sharpen the arrows,
for it's the vengeance of the Lord.
288
00:24:21,355 --> 00:24:24,942
[praying in Spanish]
289
00:24:29,197 --> 00:24:30,072
Hey, brother.
290
00:24:30,198 --> 00:24:32,325
Can you tell him your nice speech
just a little bit faster?
291
00:24:35,203 --> 00:24:39,582
Father, forgive them
for they know not what they do.
292
00:24:40,917 --> 00:24:42,251
- [clinks]
- [groans]
293
00:24:42,335 --> 00:24:43,961
- [bullet casing clinks]
- [thuds]
294
00:24:44,086 --> 00:24:45,630
[Rosebud] All clear.
295
00:25:10,738 --> 00:25:13,157
One between you and the target.
296
00:25:19,956 --> 00:25:21,499
[keyboard clacks]
297
00:25:21,582 --> 00:25:23,542
- [glitches]
- [mutters]
298
00:25:23,626 --> 00:25:25,086
[breathes deeply]
299
00:25:25,169 --> 00:25:27,296
I need to update my equipment.
300
00:25:28,256 --> 00:25:31,342
Something feels off.
My Spidey sense is tingling.
301
00:25:37,014 --> 00:25:40,142
And here comes the poor man's light show.
302
00:25:40,226 --> 00:25:42,645
[keyboard clacks]
303
00:25:42,728 --> 00:25:45,106
- Go!
- [static buzzing]
304
00:25:48,484 --> 00:25:50,486
- [footsteps tapping]
- [thuds]
305
00:25:50,569 --> 00:25:52,446
- [silenced gunshot]
- [groans, thuds]
306
00:25:57,118 --> 00:25:59,245
[Hollywood] Okay, guys.
307
00:25:59,328 --> 00:26:03,040
We made it. Khalid is ours.
308
00:26:03,124 --> 00:26:04,834
- [loud thud]
- [metal clanks]
309
00:26:04,917 --> 00:26:06,585
[thudding]
310
00:26:20,349 --> 00:26:22,268
[sharp exhale] The target is gone.
311
00:26:22,351 --> 00:26:24,186
I repeat, the target is gone.
312
00:26:24,270 --> 00:26:26,689
- What the fuck is going on?
- Um...
313
00:26:26,772 --> 00:26:30,067
[tense music buildup]
314
00:26:34,155 --> 00:26:36,574
[beeping]
315
00:26:36,657 --> 00:26:38,117
Oh, fuck.
316
00:26:38,200 --> 00:26:40,786
- [fast beeping]
- [explosion]
317
00:26:45,207 --> 00:26:46,250
Fuck!
318
00:26:57,178 --> 00:26:58,971
- It's a trap.
- They're everywhere.
319
00:26:59,055 --> 00:27:00,306
Come on! Get out!
320
00:27:00,389 --> 00:27:02,433
Eyes! Eyes! Look at me! You good?
321
00:27:02,516 --> 00:27:05,644
- I'm okay.
- Alright. Breathe. Breathe. Go!
322
00:27:05,728 --> 00:27:07,688
- [silenced gunshot]
- [groans, thuds]
323
00:27:07,772 --> 00:27:09,023
- [silenced gunshot]
- [groans, thuds]
324
00:27:10,399 --> 00:27:12,485
- [silenced gunshot]
- [groans, thuds]
325
00:27:14,153 --> 00:27:17,073
- [silenced gunshots]
- [groaning]
326
00:27:17,156 --> 00:27:18,783
[silenced gunshots]
327
00:27:24,288 --> 00:27:27,917
Contact front! We need to move!
We need to move now!
328
00:27:28,000 --> 00:27:29,418
I'm coming.
329
00:27:30,044 --> 00:27:31,337
[silenced gunshots]
330
00:27:32,838 --> 00:27:33,714
[groans]
331
00:27:35,800 --> 00:27:37,301
- [silenced gunshots]
- [groaning]
332
00:27:47,728 --> 00:27:48,813
[yells]
333
00:27:48,896 --> 00:27:52,066
[both grunting]
334
00:27:52,149 --> 00:27:56,320
[groaning, grunting]
335
00:27:58,364 --> 00:27:59,323
[groans]
336
00:28:01,742 --> 00:28:03,202
- [silenced gunshots]
- [groans]
337
00:28:03,285 --> 00:28:04,245
Move! Move! Move!
338
00:28:08,582 --> 00:28:09,667
[silenced gunshot]
339
00:28:09,750 --> 00:28:11,293
Put your guns down!
340
00:28:11,377 --> 00:28:12,461
[grunts]
341
00:28:14,338 --> 00:28:16,132
[bullet shells clinks]
342
00:28:21,011 --> 00:28:23,013
Tell the Lord to do what he can
to save us now!
343
00:28:23,097 --> 00:28:24,473
The Lord is always with us.
344
00:28:26,267 --> 00:28:28,060
- [groans]
- [gun thuds]
345
00:28:28,144 --> 00:28:30,312
[yelling]
346
00:28:32,148 --> 00:28:33,357
- [groans]
- [thuds]
347
00:28:33,441 --> 00:28:34,358
[gun clicks]
348
00:28:36,527 --> 00:28:38,487
[knives clink]
349
00:28:38,571 --> 00:28:40,781
- [whooshes]
- [clicks]
350
00:28:40,865 --> 00:28:45,494
[groaning]
351
00:28:45,578 --> 00:28:47,663
[grunting]
352
00:28:48,539 --> 00:28:51,375
- [silenced gunshots]
- [groaning]
353
00:29:01,802 --> 00:29:02,761
Break right!
354
00:29:03,554 --> 00:29:04,847
[gunfire]
355
00:29:04,930 --> 00:29:06,849
[groans]
356
00:29:06,932 --> 00:29:08,684
- Shit!
- [gunshots]
357
00:29:08,767 --> 00:29:10,269
Eddie, stay with me, brother.
358
00:29:10,352 --> 00:29:12,771
Santa Maria... [praying indistinctly]
359
00:29:15,149 --> 00:29:18,277
- [thudding]
- [knives clinking]
360
00:29:24,408 --> 00:29:26,911
- [opponent groans]
- [machete clinks]
361
00:29:26,994 --> 00:29:29,246
- [silenced gunshots]
- [groaning]
362
00:29:31,957 --> 00:29:33,209
[Ryder] We gotta move!
363
00:29:33,292 --> 00:29:34,835
- No!
- [groans]
364
00:29:34,919 --> 00:29:37,963
- [grunts]
- [groans]
365
00:29:43,594 --> 00:29:45,346
[groans]
366
00:29:49,850 --> 00:29:50,935
[blood splatters]
367
00:29:53,604 --> 00:29:54,855
[knives thud]
368
00:30:01,278 --> 00:30:03,447
[tense music intensifies]
369
00:30:03,531 --> 00:30:04,865
[praying indistinctly]
370
00:30:08,077 --> 00:30:08,994
RPG!
371
00:30:12,665 --> 00:30:14,041
[explosion]
372
00:30:16,335 --> 00:30:20,256
[rocks crumbling]
373
00:30:26,845 --> 00:30:28,097
[Hart in Arabic] You see, Khalid.
374
00:30:29,515 --> 00:30:33,143
Our intel is always correct.
375
00:30:34,812 --> 00:30:41,193
These mercenaries were coming to kill you.
376
00:30:41,277 --> 00:30:44,363
This country can be yours
377
00:30:44,446 --> 00:30:45,573
if you want it.
378
00:30:46,490 --> 00:30:49,326
And what do you want? In return?
379
00:30:51,662 --> 00:30:55,291
I'm a simple man.
380
00:30:58,919 --> 00:31:03,340
I just want to keep my country safe...
381
00:31:03,424 --> 00:31:08,596
and make friends with aligning interests.
382
00:31:10,806 --> 00:31:14,310
- [Femi groaning]
- [militia men grunting]
383
00:31:16,020 --> 00:31:18,647
[grunting, panting]
384
00:31:19,773 --> 00:31:22,943
- [grunting]
- [groaning]
385
00:31:30,242 --> 00:31:32,870
[breathing heavily]
386
00:31:32,953 --> 00:31:34,580
- [silenced gunshot]
- [thuds]
387
00:31:34,663 --> 00:31:35,748
[panting]
388
00:31:37,833 --> 00:31:39,960
[sharp exhale, grunts]
389
00:31:46,091 --> 00:31:49,511
[grunting, panting]
390
00:31:57,895 --> 00:32:01,440
[gunfire]
391
00:32:01,523 --> 00:32:02,983
- [thuds]
- [bullet shell clinks]
392
00:32:06,862 --> 00:32:09,365
[Hart in Arabic]I don't have all day, Khalid.
393
00:32:10,115 --> 00:32:11,241
[scoffs]
394
00:32:11,325 --> 00:32:12,368
It's a deal.
395
00:32:13,994 --> 00:32:15,788
[in English] I was hoping you'd say that.
396
00:32:17,665 --> 00:32:19,208
[in Arabic] I'll be in touch.
397
00:32:19,291 --> 00:32:21,043
- [laughs]
- [call ends]
398
00:32:24,254 --> 00:32:26,799
[footsteps tap]
399
00:32:26,882 --> 00:32:28,133
- Move! Faster!
- I can't!
400
00:32:28,217 --> 00:32:29,968
- [grunts]
- Move! You fucking can move.
401
00:32:30,052 --> 00:32:31,428
- Move!
- [groans]
402
00:32:31,512 --> 00:32:34,139
- [body thuds]
- [Bulldog grunts]
403
00:32:35,265 --> 00:32:36,433
- [groans]
- [explodes]
404
00:32:36,517 --> 00:32:38,560
[both groan]
405
00:32:38,644 --> 00:32:41,355
- You good?
- [panting] Oh, no. I'm bad.
406
00:32:41,438 --> 00:32:44,066
- How bad?
- [panting] Real fucking bad.
407
00:32:44,149 --> 00:32:47,319
- [panting]
- [gunfire in distance]
408
00:32:47,403 --> 00:32:49,530
- [panting]
- [gunfire in distance]
409
00:32:49,613 --> 00:32:51,365
I guess you're not gonna leave me, huh?
410
00:32:51,448 --> 00:32:53,325
- [gunshots]
- [indistinct shouting]
411
00:32:53,409 --> 00:32:55,077
You go, I go.
412
00:32:55,160 --> 00:32:57,454
Oh, fuck you. [groans]
413
00:32:59,415 --> 00:33:02,251
[groans, pants]
414
00:33:02,334 --> 00:33:04,461
- [militia men groan]
- [gunfire]
415
00:33:09,091 --> 00:33:10,592
[militia men groan]
416
00:33:15,431 --> 00:33:19,143
[groans, pants]
417
00:33:19,226 --> 00:33:21,979
Fuck. I'm out. [breathing heavily]
418
00:33:25,816 --> 00:33:28,527
- [gunfire continues]
- [breathing heavily]
419
00:33:28,610 --> 00:33:29,653
I'm sorry, brother.
420
00:33:30,529 --> 00:33:34,032
[breathing heavily]
421
00:33:34,116 --> 00:33:35,784
[grunts]
422
00:33:40,247 --> 00:33:41,582
No!
423
00:33:41,665 --> 00:33:43,000
[gunfire]
424
00:33:43,834 --> 00:33:46,003
[clinks]
425
00:33:46,086 --> 00:33:48,130
- [explodes]
- [militia men yell]
426
00:33:54,470 --> 00:33:57,264
No, no, no, no! No.
427
00:33:57,347 --> 00:33:59,183
I got you. Look at me!
428
00:33:59,266 --> 00:34:02,478
What did you do? What the fuck did you do?
What did you do?!
429
00:34:02,561 --> 00:34:04,563
Open your eyes.
Open your eyes. You're okay.
430
00:34:04,646 --> 00:34:06,356
Hey, you're okay!
431
00:34:07,691 --> 00:34:08,609
Fuck.
432
00:34:13,155 --> 00:34:14,656
Tommy. Tommy...
433
00:34:15,949 --> 00:34:18,035
[breathing heavily]
434
00:34:18,118 --> 00:34:20,537
[sobbing]
435
00:34:23,582 --> 00:34:24,500
Fuck.
436
00:34:25,793 --> 00:34:26,960
[sobbing]
437
00:35:12,965 --> 00:35:14,091
Any news yet?
438
00:35:14,716 --> 00:35:16,135
I still haven't heard anything.
439
00:35:16,218 --> 00:35:17,219
Still waiting.
440
00:35:20,138 --> 00:35:21,223
How's the baby?
441
00:35:23,475 --> 00:35:25,644
Good. I just...
442
00:35:26,770 --> 00:35:28,355
I just have this bad feeling.
443
00:35:32,693 --> 00:35:34,903
Why don't you run on back to bed?
444
00:35:36,280 --> 00:35:39,449
I'll come get you a soon
as the bird picks 'em up, okay?
445
00:35:42,828 --> 00:35:44,246
Everything's gonna be fine.
446
00:35:55,465 --> 00:35:56,466
[Jenna thuds]
447
00:36:20,032 --> 00:36:23,076
[Maria] American President Lane
has just touched down in Portugal,
448
00:36:23,160 --> 00:36:24,828
making his first official stop
449
00:36:24,912 --> 00:36:27,080
of "Vaccine, Not Bullets" European tour.
450
00:36:27,164 --> 00:36:29,124
All eyes on President Lane
451
00:36:29,207 --> 00:36:31,043
as he breaks bread for the first time
452
00:36:31,126 --> 00:36:33,462
with Portuguese Socialist President,
Ana Nazario.
453
00:36:33,545 --> 00:36:36,465
His female counterpart has,
for years, been openly critical
454
00:36:36,548 --> 00:36:38,550
- of U.S. foreign policy.
- Champagne, sir?
455
00:36:38,634 --> 00:36:41,011
[Maria] President Lane
was all smiles this morning
456
00:36:41,094 --> 00:36:42,721
as he insisted with his counterpart
457
00:36:42,804 --> 00:36:45,515
that his patriotism has a humane face.
458
00:36:47,017 --> 00:36:49,978
[grand music playing]
459
00:37:09,706 --> 00:37:12,709
[indistinct chatter]
460
00:37:18,048 --> 00:37:19,508
[footsteps approaching]
461
00:37:21,885 --> 00:37:24,179
Hello. Shall we dance?
462
00:37:27,349 --> 00:37:28,725
Not now. Thank you.
463
00:37:31,353 --> 00:37:34,231
[footsteps receding]
464
00:37:34,314 --> 00:37:36,149
[indistinct chatter]
465
00:37:46,994 --> 00:37:49,830
[indistinct chatter, laughter]
466
00:38:03,301 --> 00:38:04,636
Thank you so much.
467
00:38:04,720 --> 00:38:06,430
[clears throat]
468
00:38:06,513 --> 00:38:07,639
Thanks.
469
00:38:10,309 --> 00:38:12,436
No one's arguing with his reputation
470
00:38:12,519 --> 00:38:15,313
but given our very public stance
on international relations,
471
00:38:15,397 --> 00:38:17,149
his history is toxic.
472
00:38:17,232 --> 00:38:19,109
It's just that, sir, history.
473
00:38:20,068 --> 00:38:22,696
What you're getting from Hart
is experience, results.
474
00:38:22,779 --> 00:38:25,282
I'm not sure we can afford
his kind of results.
475
00:38:25,907 --> 00:38:28,368
He's taken care of our problems
without flinching.
476
00:38:28,452 --> 00:38:31,538
Iraq, Libya, Chechnya. I can keep going.
477
00:38:31,621 --> 00:38:33,248
Oh, goddamn it.
I'm trying to get the world
478
00:38:33,331 --> 00:38:34,958
to fall in love with America again.
479
00:38:35,042 --> 00:38:37,419
Hart is always bad news.
480
00:38:39,129 --> 00:38:41,882
And when the press hears of this...
481
00:38:43,675 --> 00:38:46,511
They don't need to hear anything.
482
00:38:46,595 --> 00:38:49,264
I can delay the announcement
to the outside world.
483
00:38:49,347 --> 00:38:50,474
[sighs]
484
00:38:51,600 --> 00:38:52,517
Forever.
485
00:38:53,602 --> 00:38:54,811
Well, I'm not sure.
486
00:38:56,688 --> 00:39:00,233
Respectfully, Hart is not the brand, sir.
487
00:39:00,317 --> 00:39:03,695
You are. He will be strictly
behind the scenes.
488
00:39:03,779 --> 00:39:05,030
You really trust him?
489
00:39:06,448 --> 00:39:07,741
With my life.
490
00:39:07,824 --> 00:39:11,286
Feels to me like we're inviting the bull
into the China shop.
491
00:39:11,369 --> 00:39:13,955
Look, I get it. The world hates him,
but we need him.
492
00:39:14,998 --> 00:39:18,043
We can't just sit on our behinds
and hope for the best.
493
00:39:18,126 --> 00:39:20,921
Singing "Kumbaya" won't deter our enemies.
494
00:39:21,004 --> 00:39:23,507
"Vaccines, Not Bullets"
is what we're selling.
495
00:39:23,590 --> 00:39:26,385
That's correct, sir. That-that--
That's what we're selling,
496
00:39:26,468 --> 00:39:28,011
but behind the scenes,
497
00:39:28,095 --> 00:39:30,305
we need to be ready for any eventuality.
498
00:39:35,143 --> 00:39:36,394
We're hearing chatter.
499
00:39:38,563 --> 00:39:40,023
Dangerous chatter.
500
00:39:40,107 --> 00:39:41,149
What do you mean?
501
00:39:42,192 --> 00:39:43,276
What have you heard?
502
00:39:43,360 --> 00:39:44,611
[breathes deeply]
503
00:39:44,694 --> 00:39:47,155
Mostly whispers
because we're flying blind.
504
00:39:48,824 --> 00:39:51,660
That's why I'm pushing
"he who shall not be named"
505
00:39:54,037 --> 00:39:56,456
to avoid a 9/11-level event...
506
00:39:58,834 --> 00:40:00,752
- on your watch.
- [scoffs]
507
00:40:00,836 --> 00:40:01,753
Sir...
508
00:40:03,421 --> 00:40:05,549
Hart is merely an insurance policy.
509
00:40:07,467 --> 00:40:09,344
A heavily classified
510
00:40:10,846 --> 00:40:12,055
insurance policy.
511
00:40:14,141 --> 00:40:15,058
Good,
512
00:40:16,059 --> 00:40:17,936
because if the media get wind of this,
513
00:40:18,019 --> 00:40:21,022
my reputation, everything I've built--
514
00:40:21,106 --> 00:40:22,107
It won't happen.
515
00:40:23,900 --> 00:40:24,943
I won't let it.
516
00:40:30,115 --> 00:40:31,575
We'll give him a London post.
517
00:40:32,534 --> 00:40:33,577
The Lair.
518
00:40:35,495 --> 00:40:37,247
Just for a trial run.
519
00:40:37,330 --> 00:40:38,373
Very good, sir.
520
00:40:43,378 --> 00:40:45,380
[suspenseful music playing]
521
00:41:03,231 --> 00:41:05,233
We are at war, ladies and gentlemen.
522
00:41:06,610 --> 00:41:09,404
An undeclared war, but a war nonetheless.
523
00:41:10,739 --> 00:41:14,284
Our enemies aim to topple the systems
524
00:41:14,367 --> 00:41:17,037
that keep our very way of life in check
525
00:41:18,371 --> 00:41:20,832
and I would sooner die
526
00:41:20,916 --> 00:41:22,709
than let those systems fail.
527
00:41:32,010 --> 00:41:33,511
Let us begin.
528
00:41:33,595 --> 00:41:35,597
[suspenseful music playing]
529
00:41:46,149 --> 00:41:47,817
[revs]
530
00:41:53,073 --> 00:41:54,074
[engine stops]
531
00:42:01,414 --> 00:42:02,415
[sighs]
532
00:42:16,596 --> 00:42:17,806
[whispering]
533
00:42:24,187 --> 00:42:25,397
Check the cameras.
534
00:42:26,564 --> 00:42:29,526
[club music playing]
535
00:42:38,994 --> 00:42:41,079
[indistinct chatter, laughter]
536
00:42:45,458 --> 00:42:48,753
- [club music playing]
- [indistinct chatter]
537
00:43:02,475 --> 00:43:05,353
Go and give that bastard
a nice warm welcome.
538
00:43:14,029 --> 00:43:16,239
[women laughing]
539
00:43:25,165 --> 00:43:26,875
Can you tell Salena, "Ryder's here"?
540
00:43:26,958 --> 00:43:28,335
There is no Salena here.
541
00:43:46,561 --> 00:43:49,564
[grunting]
542
00:43:49,647 --> 00:43:51,107
- [woman screams]
- [yells]
543
00:43:51,191 --> 00:43:54,652
[groaning]
544
00:43:54,736 --> 00:43:56,613
- [yells]
- [glass shatters]
545
00:43:58,365 --> 00:44:01,159
[grunting]
546
00:44:02,869 --> 00:44:04,621
- [grunts]
- [crowd screams]
547
00:44:09,667 --> 00:44:12,504
- [yells]
- [crowd screams]
548
00:44:12,587 --> 00:44:14,923
[grunting continues]
549
00:44:22,764 --> 00:44:26,017
- [grunting]
- [groaning]
550
00:44:31,398 --> 00:44:32,440
- [yells]
- [slams]
551
00:44:33,525 --> 00:44:34,442
[thuds]
552
00:44:39,197 --> 00:44:40,407
[breathes deeply]
553
00:44:43,034 --> 00:44:47,247
- [chain clinking]
- [breathing heavily]
554
00:44:48,498 --> 00:44:50,834
- [footsteps approaching]
- [breathing heavily]
555
00:45:07,600 --> 00:45:09,561
I hope I didn't mess up your night.
556
00:45:10,770 --> 00:45:12,439
[chain clinks]
557
00:45:12,522 --> 00:45:14,149
Was this really necessary?
558
00:45:17,360 --> 00:45:18,820
[clicks tongue]
559
00:45:18,903 --> 00:45:20,447
They told me...
560
00:45:22,407 --> 00:45:23,533
you were dead.
561
00:45:23,616 --> 00:45:24,909
[Ryder exhales]
562
00:45:24,993 --> 00:45:26,161
Well, it's happy...
563
00:45:27,162 --> 00:45:28,746
Well, happy to see you too.
564
00:45:33,418 --> 00:45:34,919
You know, to, um,
565
00:45:36,504 --> 00:45:38,465
tell me you're alive...
566
00:45:39,382 --> 00:45:40,300
[sharp exhale]
567
00:45:42,385 --> 00:45:43,303
[soft grunt]
568
00:45:44,846 --> 00:45:46,055
I was busy.
569
00:45:49,726 --> 00:45:51,519
[footsteps tapping]
570
00:45:59,736 --> 00:46:01,738
I cried for you.
571
00:46:09,579 --> 00:46:10,789
Stupid me.
572
00:46:16,836 --> 00:46:17,879
Cut him loose.
573
00:46:23,301 --> 00:46:24,677
[chain clinks]
574
00:46:26,513 --> 00:46:29,307
- [groans]
- [chain clanks]
575
00:46:36,272 --> 00:46:37,440
So why are you here?
576
00:46:38,900 --> 00:46:39,984
Revenge.
577
00:46:41,402 --> 00:46:42,529
When isn't it?
578
00:46:46,282 --> 00:46:47,283
They're dead.
579
00:46:49,827 --> 00:46:51,120
All of them.
580
00:46:55,041 --> 00:46:56,376
And the baby?
581
00:47:05,009 --> 00:47:06,344
[sighs]
582
00:47:10,848 --> 00:47:14,352
[grunting]
583
00:47:17,730 --> 00:47:19,566
- Who?
- [Ryder exhales]
584
00:47:20,775 --> 00:47:21,693
Hart.
585
00:47:24,404 --> 00:47:26,030
He's untouchable now.
586
00:47:26,114 --> 00:47:27,574
Runs with the big dogs now.
587
00:47:27,657 --> 00:47:29,325
I don't want him.
588
00:47:32,036 --> 00:47:33,621
I'm gonna break the system.
589
00:47:36,749 --> 00:47:38,167
You're out of your mind.
590
00:47:42,505 --> 00:47:44,132
Nobody breaks the system.
591
00:47:51,723 --> 00:47:53,725
So what does all this have to do with me?
592
00:47:55,059 --> 00:47:56,728
I need a team.
593
00:47:56,811 --> 00:47:59,022
I need you, Salena.
594
00:48:06,988 --> 00:48:08,072
Good luck, Ryder.
595
00:48:10,491 --> 00:48:12,035
I'm sorry I missed your funeral.
596
00:48:13,661 --> 00:48:15,330
I promise to attend the next one.
597
00:48:22,086 --> 00:48:23,588
[footsteps receding]
598
00:48:27,216 --> 00:48:28,551
Oh...
599
00:48:28,635 --> 00:48:29,719
Are you gonna make it?
600
00:48:32,513 --> 00:48:34,390
Ha ha!
601
00:48:34,474 --> 00:48:36,267
- Good job, Grandpa.
- Nice move.
602
00:48:36,351 --> 00:48:38,061
Uh-huh.
603
00:48:38,144 --> 00:48:39,228
That was close.
604
00:48:39,312 --> 00:48:40,772
[cell phone vibrates]
605
00:48:40,855 --> 00:48:43,024
Excuse me, ladies.
606
00:48:43,107 --> 00:48:44,692
[cell phone continues vibrating]
607
00:48:45,485 --> 00:48:47,654
Yeah? It's not a good time right now.
608
00:48:47,737 --> 00:48:49,322
[Joshua] Switch on your TV.
609
00:48:54,702 --> 00:48:56,412
[anchorman on TV]The video showing a clandestine
610
00:48:56,496 --> 00:48:58,623
and a controversial operation in Libya
611
00:48:58,706 --> 00:49:00,625
has recently surfaced online
612
00:49:00,708 --> 00:49:03,294
to an investigative journalism
organization and claims
613
00:49:03,378 --> 00:49:06,339
that this botched mission
was one of many sanctioned by the U.S.
614
00:49:06,464 --> 00:49:09,425
to prevent more trouble
in the war-torn region.
615
00:49:09,509 --> 00:49:12,387
The State Department
has so far declined to comment.
616
00:49:13,513 --> 00:49:16,057
It was supposed to be buried. Forgotten.
617
00:49:17,517 --> 00:49:19,977
Yeah. Well, apparently,
that didn't happen.
618
00:49:20,061 --> 00:49:22,480
Did you see all the bodies?
619
00:49:22,563 --> 00:49:24,482
You embarrass me.
620
00:49:25,358 --> 00:49:26,567
Solve it.
621
00:49:28,486 --> 00:49:29,404
[thuds]
622
00:49:31,406 --> 00:49:32,740
Is everything okay, Dad?
623
00:49:34,534 --> 00:49:37,787
Yeah. Yeah, everything's gonna be okay.
624
00:49:40,373 --> 00:49:43,292
Okay, guys. Dig in.
625
00:49:43,376 --> 00:49:45,503
[keyboards clacking]
626
00:49:45,586 --> 00:49:47,213
Any progress?
627
00:49:47,338 --> 00:49:48,798
We're working on it. [exhales]
628
00:49:49,716 --> 00:49:51,259
Work faster.
629
00:49:51,342 --> 00:49:54,011
This video was uploaded somewhere in Rome.
630
00:49:54,095 --> 00:49:56,055
We're using the Pegasus technology
631
00:49:56,139 --> 00:49:58,433
to cross-reference
our target's facial features
632
00:49:58,516 --> 00:50:00,268
against all data retrieved.
633
00:50:01,185 --> 00:50:02,311
We will find him, sir.
634
00:50:02,395 --> 00:50:04,564
Sir, I have something.
635
00:50:10,737 --> 00:50:12,029
[mouse clicks]
636
00:50:12,113 --> 00:50:14,323
- [Hart] When was that?
- [operative] Three days ago.
637
00:50:16,367 --> 00:50:17,785
Call Rome.
638
00:50:17,869 --> 00:50:18,911
[operative] Yes, sir.
639
00:50:20,580 --> 00:50:25,418
["Libiamo Ne' Lieti Calici"
plays on record player]
640
00:50:29,922 --> 00:50:34,093
- [tires screech]
- [revving]
641
00:50:34,177 --> 00:50:36,179
[indistinct radio chatter]
642
00:50:42,602 --> 00:50:47,648
["Libiamo Ne' Lieti Calici"
continues playing]
643
00:51:08,336 --> 00:51:11,047
[laser baton zapping]
644
00:51:11,214 --> 00:51:13,216
[Ryder panting]
645
00:51:13,299 --> 00:51:14,300
- [grunts]
- [groans]
646
00:51:21,140 --> 00:51:23,142
- [thuds]
- [music stops]
647
00:51:24,769 --> 00:51:26,062
- [grunts]
- [thuds]
648
00:51:31,984 --> 00:51:35,613
[tense music playing]
649
00:51:38,991 --> 00:51:43,246
- [laser baton zapping]
- [groaning]
650
00:51:45,665 --> 00:51:48,209
- [laser baton zapping]
- [grunting]
651
00:51:48,292 --> 00:51:51,796
[yelling, grunting]
652
00:51:57,844 --> 00:52:01,347
- [yelling, grunting]
- [laser baton zapping]
653
00:52:08,563 --> 00:52:10,314
- [yelling]
- [groaning]
654
00:52:15,570 --> 00:52:17,113
[grunting]
655
00:52:17,196 --> 00:52:19,448
[groaning]
656
00:52:22,201 --> 00:52:25,955
- [groaning]
- [grunting]
657
00:52:27,957 --> 00:52:29,041
[groans]
658
00:52:33,212 --> 00:52:34,171
[bullet thuds]
659
00:52:52,106 --> 00:52:53,900
[officer] The target is gone!
Target is gone!
660
00:52:56,319 --> 00:52:57,361
Find him!
661
00:53:03,701 --> 00:53:05,077
[revs]
662
00:53:15,838 --> 00:53:18,799
[foreboding music playing]
663
00:53:25,222 --> 00:53:26,223
[engine stops]
664
00:53:44,992 --> 00:53:46,619
[Ryder groans in pain]
665
00:53:46,702 --> 00:53:48,537
- [Salena] Okay...
- [exhales]
666
00:53:51,916 --> 00:53:54,001
- He needs a doctor.
- Oh, I don't need a fucking doctor.
667
00:53:54,085 --> 00:53:55,878
- Oh, behave.
- [groans]
668
00:53:55,962 --> 00:53:57,254
That doesn't look too good.
669
00:53:57,338 --> 00:53:59,256
- [mutters]
- No, he'll be fine.
670
00:53:59,966 --> 00:54:01,509
- [exhales] Yeah.
- Just get the morphine.
671
00:54:01,592 --> 00:54:02,677
[sighs deeply]
672
00:54:02,760 --> 00:54:04,303
- Jesus.
- [groans]
673
00:54:04,387 --> 00:54:05,805
The mess you get into.
674
00:54:06,931 --> 00:54:08,474
[exhales deeply]
675
00:54:08,557 --> 00:54:10,851
- Ryder? Ryder.
- [groans]
676
00:54:10,935 --> 00:54:12,061
- Stay with me.
- [grunts]
677
00:54:12,895 --> 00:54:14,230
Get the morphine!
678
00:54:14,313 --> 00:54:15,564
- [distorted] You alright?
- Yeah.
679
00:54:15,648 --> 00:54:19,151
[distorted sound]
680
00:54:20,903 --> 00:54:22,113
I appreciate you coming, man.
681
00:54:22,905 --> 00:54:24,573
[laughter]
682
00:54:24,657 --> 00:54:25,616
You gotta trust me.
683
00:54:25,700 --> 00:54:26,993
[explodes]
684
00:54:27,868 --> 00:54:29,453
Eyes! Look at me! Look at me!
685
00:54:29,537 --> 00:54:31,789
[yells, groans]
686
00:54:32,748 --> 00:54:33,749
I'm sorry, brother.
687
00:54:35,835 --> 00:54:37,169
No!
688
00:54:46,721 --> 00:54:47,722
[groaning]
689
00:55:06,532 --> 00:55:07,450
[door creaks]
690
00:55:09,452 --> 00:55:12,413
[birds chirping]
691
00:55:17,251 --> 00:55:18,461
[Salena] Ah.
692
00:55:19,462 --> 00:55:20,963
Look who's finally awake.
693
00:55:24,925 --> 00:55:26,761
That's a hell of a spread you have here.
694
00:55:28,054 --> 00:55:29,555
It's my great escape.
695
00:55:30,639 --> 00:55:31,807
My sanctuary.
696
00:55:33,350 --> 00:55:36,020
Away from lunatics and prying eyes.
697
00:55:37,313 --> 00:55:38,564
Tell me you don't miss it.
698
00:55:40,274 --> 00:55:41,567
How well you know me.
699
00:55:43,694 --> 00:55:45,780
So how's the wounded soldier feeling?
700
00:55:45,863 --> 00:55:47,406
[exhales] Never better.
701
00:55:48,199 --> 00:55:49,116
[Salena] Good.
702
00:55:50,034 --> 00:55:50,951
Hey.
703
00:55:52,286 --> 00:55:53,287
Thank you.
704
00:55:54,914 --> 00:55:55,998
Don't thank me yet.
705
00:55:56,999 --> 00:55:58,292
You haven't seen the bill.
706
00:56:00,878 --> 00:56:03,339
Your face is all over the news.
707
00:56:05,299 --> 00:56:06,300
You're in trouble.
708
00:56:07,384 --> 00:56:08,803
Big trouble.
709
00:56:09,970 --> 00:56:11,013
When am I not?
710
00:56:12,556 --> 00:56:13,599
I have a plan.
711
00:56:16,477 --> 00:56:18,979
You're gonna get yourself killed... again.
712
00:56:19,063 --> 00:56:20,689
[laughs] Maybe.
713
00:56:31,325 --> 00:56:32,326
You need me.
714
00:56:33,410 --> 00:56:34,453
I know.
715
00:56:35,704 --> 00:56:38,040
I asked. You turned me down, remember?
716
00:56:39,959 --> 00:56:41,001
I did.
717
00:56:48,300 --> 00:56:49,593
Don't push it, Ryder.
718
00:56:55,516 --> 00:56:56,809
Come, I'll give you a tour.
719
00:57:04,692 --> 00:57:06,902
[tense music playing]
720
00:57:12,158 --> 00:57:14,076
[singsongy] Hello, hello, hello!
721
00:57:14,160 --> 00:57:16,203
Uncle Paulie's here!
722
00:57:18,455 --> 00:57:20,082
Salena...
723
00:57:20,916 --> 00:57:22,877
[speaks Italian]
724
00:57:22,960 --> 00:57:25,796
[in English]
Always more beautiful by the day.
725
00:57:27,173 --> 00:57:29,175
Thank you for doing this
at such short notice.
726
00:57:29,258 --> 00:57:30,885
Oh, anything for you...
727
00:57:30,968 --> 00:57:32,928
and your friend.
728
00:57:33,012 --> 00:57:34,597
Come, come. I'll show you.
729
00:57:34,680 --> 00:57:35,681
Now this...
730
00:57:36,473 --> 00:57:38,517
is the best in the market!
731
00:57:38,601 --> 00:57:40,102
- [doors creak]
- You trust this guy?
732
00:57:40,186 --> 00:57:41,896
Oh, you have better options?
733
00:57:41,979 --> 00:57:44,190
Self-contained pen!
734
00:57:44,273 --> 00:57:46,066
It's either this or jail.
735
00:57:46,150 --> 00:57:47,401
As you can see here,
736
00:57:47,484 --> 00:57:49,195
orthopedic mattress for comfort.
737
00:57:49,278 --> 00:57:52,198
We have a minibar at the back
underneath the desk
738
00:57:52,281 --> 00:57:54,033
with all the whiskey that you need.
739
00:57:54,116 --> 00:57:56,285
You also have a bathroom, but, oh, oh, oh!
740
00:57:56,368 --> 00:57:58,787
No coco in the bathroom. Only pee-pee.
741
00:57:58,871 --> 00:58:02,625
Now, if you want Internet satellite
encrypted connection,
742
00:58:02,708 --> 00:58:04,251
it is "Paulie's The Best,"
743
00:58:04,335 --> 00:58:08,505
Wi-Fi password, "AteMySausage123!"
744
00:58:08,631 --> 00:58:10,382
And the best for last...
745
00:58:12,551 --> 00:58:15,262
I deliver... [speaks Italian]
746
00:58:15,346 --> 00:58:17,306
Come, come, come, come.
See, my friend. Come.
747
00:58:17,389 --> 00:58:18,807
Come see.
748
00:58:22,311 --> 00:58:23,229
[thuds]
749
00:58:24,271 --> 00:58:25,189
[huffs sharply]
750
00:58:28,692 --> 00:58:29,652
How long?
751
00:58:30,486 --> 00:58:32,529
We'll be there in three days.
752
00:58:33,906 --> 00:58:36,283
Just sit back and relax.
753
00:58:37,952 --> 00:58:39,787
It'll be a piece of cake.
754
00:58:45,793 --> 00:58:48,712
Pressure mounts
on Lane Administration this week
755
00:58:48,796 --> 00:58:51,548
following the videos
of clandestine operations
756
00:58:51,632 --> 00:58:54,093
using illegal Black-Ops mercenaries.
757
00:58:54,176 --> 00:58:56,804
This, of course, after very public pledges
758
00:58:56,887 --> 00:58:59,556
that his administration
would be different.
759
00:58:59,640 --> 00:59:01,475
You gave me assurances.
760
00:59:01,558 --> 00:59:03,686
You know the game. We deny everything.
761
00:59:03,769 --> 00:59:05,187
Oh, that's it?
762
00:59:05,271 --> 00:59:06,730
That's all you have for me?
763
00:59:06,814 --> 00:59:08,148
Sir, if I may. I--
764
00:59:08,232 --> 00:59:11,485
No, you may not.
Be straight with me, Joshua.
765
00:59:11,568 --> 00:59:12,903
Who's behind this?
766
00:59:14,154 --> 00:59:16,907
A disgruntled former employee.
Nothing to worry about.
767
00:59:16,991 --> 00:59:18,534
Well, forgive me, I do worry.
768
00:59:18,617 --> 00:59:21,161
I'm the one facing the press
on a daily basis.
769
00:59:21,245 --> 00:59:22,454
You're ruining the brand.
770
00:59:23,372 --> 00:59:25,082
I'll handle the optics,
771
00:59:25,165 --> 00:59:26,875
and Hart here will clean this mess up.
772
00:59:26,959 --> 00:59:27,960
Won't you, Hart?
773
00:59:28,711 --> 00:59:31,171
Mr. President, they're ready
for the group photo.
774
00:59:31,255 --> 00:59:32,381
I'll be right there.
775
00:59:33,799 --> 00:59:35,592
I should fire you both.
776
00:59:42,391 --> 00:59:44,059
If you're serious about your future,
777
00:59:44,143 --> 00:59:47,479
I suggest you handle this
by any means necessary.
778
00:59:50,566 --> 00:59:51,859
There are rumors.
779
00:59:53,193 --> 00:59:54,194
What rumors?
780
00:59:54,278 --> 00:59:55,612
That he's on the island.
781
00:59:57,323 --> 00:59:58,240
What?
782
00:59:59,450 --> 01:00:02,119
He came over illegally from Sicily.
783
01:00:02,202 --> 01:00:03,996
My men are trying to verify it now.
784
01:00:08,876 --> 01:00:12,004
Find him before more damage
is done, understood?
785
01:00:18,469 --> 01:00:21,096
[seagull squawking]
786
01:00:40,324 --> 01:00:43,410
- [tires screech]
- [brakes hiss]
787
01:00:57,466 --> 01:00:58,884
[metal gate clanks]
788
01:01:05,849 --> 01:01:07,101
[gate thuds]
789
01:01:07,184 --> 01:01:09,770
Miss me, baby? Hmm.
790
01:01:11,188 --> 01:01:12,689
You're late.
791
01:01:12,773 --> 01:01:13,690
Mmm.
792
01:01:18,195 --> 01:01:19,363
Here's the rest of it.
793
01:01:22,199 --> 01:01:23,117
Brava.
794
01:01:26,412 --> 01:01:28,205
It's not enough.
795
01:01:29,415 --> 01:01:31,333
It's what we agreed.
796
01:01:31,417 --> 01:01:33,919
Well, you did not tell me
that he was wanted
797
01:01:34,002 --> 01:01:35,838
by the fucking CIA.
798
01:01:35,921 --> 01:01:38,632
It was none of your fucking business.
799
01:01:38,715 --> 01:01:43,095
[laughing]
800
01:01:43,178 --> 01:01:44,638
You want to play me?
801
01:01:44,721 --> 01:01:49,184
You want to play
the motherfucking king of players?
802
01:01:49,268 --> 01:01:50,185
Huh!?
803
01:01:51,854 --> 01:01:54,231
[tense music plays]
804
01:02:01,822 --> 01:02:03,240
We had a deal.
805
01:02:03,323 --> 01:02:04,992
Fuck your deal!
806
01:02:06,452 --> 01:02:07,494
Fuck it!
807
01:02:10,497 --> 01:02:13,208
The price has tripled--
808
01:02:13,292 --> 01:02:14,418
- [groans]
- [grunts]
809
01:02:15,544 --> 01:02:19,298
[yelling, grunting]
810
01:02:19,423 --> 01:02:20,674
[baseball bat thuds]
811
01:02:26,346 --> 01:02:29,641
- [grunting]
- [groaning]
812
01:02:32,311 --> 01:02:33,437
[groans]
813
01:02:33,520 --> 01:02:34,521
[whooshes]
814
01:02:43,614 --> 01:02:45,449
[grunting continues]
815
01:02:53,916 --> 01:02:56,210
[grunting continues]
816
01:03:09,973 --> 01:03:12,309
[yelling]
817
01:03:16,271 --> 01:03:19,441
[yelling, grunting continues]
818
01:03:22,236 --> 01:03:24,780
[breathing heavily]
819
01:03:28,784 --> 01:03:30,285
Motherfucker!
820
01:03:30,369 --> 01:03:32,746
That's no way to talk to a lady.
821
01:03:34,873 --> 01:03:36,083
[loud thud]
822
01:03:36,166 --> 01:03:38,335
[tense music buildup]
823
01:03:46,552 --> 01:03:47,469
[sighs]
824
01:03:50,556 --> 01:03:51,557
You okay?
825
01:03:52,516 --> 01:03:53,767
Aren't I always?
826
01:04:00,566 --> 01:04:03,277
- [seagull squawking]
- [birds chirping]
827
01:04:11,034 --> 01:04:12,244
[Salena] Room service.
828
01:04:13,662 --> 01:04:14,997
- Hey.
- I hope you're enjoying
829
01:04:15,080 --> 01:04:16,790
the amenities, sir.
830
01:04:16,873 --> 01:04:18,917
It's not exactly five-star.
831
01:04:19,001 --> 01:04:22,212
Oh. Well, I'll be sure
to notify the staff.
832
01:04:22,296 --> 01:04:23,213
Now...
833
01:04:26,967 --> 01:04:28,802
let's get to work, shall we?
834
01:04:28,885 --> 01:04:32,180
[suspenseful music playing]
835
01:04:52,284 --> 01:04:53,910
- [hatch lid rumbles]
- [grunts]
836
01:05:02,961 --> 01:05:05,380
Malta is nearly 2 000 years old.
837
01:05:05,464 --> 01:05:09,092
It's seen its fair share
of wars and conquerors.
838
01:05:09,176 --> 01:05:12,346
Early Christians
built an extensive network
839
01:05:12,429 --> 01:05:14,723
of catacombs and tunnels
840
01:05:14,806 --> 01:05:17,893
to safeguard their faith
against the Romans.
841
01:05:17,976 --> 01:05:20,187
The tunnels were later extended,
842
01:05:20,270 --> 01:05:22,939
covering half the island,
and later enlarged further
843
01:05:23,023 --> 01:05:24,608
during World War II.
844
01:05:25,442 --> 01:05:28,236
So the Maltese went underground again
to hide from the Germans.
845
01:05:28,320 --> 01:05:29,404
Precisely.
846
01:05:29,488 --> 01:05:32,157
And these tunnels, they--
they're active? They're open?
847
01:05:32,240 --> 01:05:33,325
Indeed, they are.
848
01:05:34,534 --> 01:05:35,869
You're clever.
849
01:05:35,952 --> 01:05:37,537
I like to think so.
850
01:05:38,330 --> 01:05:40,165
Question is, how do we get
the target underground?
851
01:05:40,248 --> 01:05:41,833
Funny you should say that
852
01:05:42,876 --> 01:05:44,961
because that's where your genius comes in.
853
01:06:05,816 --> 01:06:07,067
- [grunts]
- [clanks]
854
01:06:17,369 --> 01:06:19,371
[suspenseful music playing]
855
01:06:25,669 --> 01:06:27,045
[engine stops]
856
01:06:36,596 --> 01:06:38,682
[grunts, exhales]
857
01:06:38,765 --> 01:06:39,683
[button clicks]
858
01:07:02,038 --> 01:07:02,956
[button clicks]
859
01:07:36,615 --> 01:07:39,451
Nope, not scary at all.
860
01:07:40,827 --> 01:07:43,079
[breathing heavily]
861
01:07:53,882 --> 01:07:56,843
[suspenseful music continues]
862
01:08:12,275 --> 01:08:13,360
If you miss...
863
01:08:15,946 --> 01:08:17,197
even slightly...
864
01:08:26,164 --> 01:08:27,082
[rifle cocks]
865
01:08:28,500 --> 01:08:29,501
You can trust me.
866
01:08:30,627 --> 01:08:31,795
I heard that before.
867
01:08:33,046 --> 01:08:34,256
[rifle clacks]
868
01:08:41,763 --> 01:08:42,806
I'm sorry.
869
01:08:47,561 --> 01:08:48,770
I know.
870
01:08:50,856 --> 01:08:52,607
[Salena inhales deeply]
871
01:08:52,691 --> 01:08:53,733
I don't miss.
872
01:08:55,235 --> 01:08:57,612
[breathes deeply]
873
01:08:57,696 --> 01:08:58,864
I know.
874
01:09:04,953 --> 01:09:05,871
[rifle clicks]
875
01:09:21,094 --> 01:09:24,055
[suspenseful music continues]
876
01:09:32,230 --> 01:09:33,773
[Ryder] Obviously,
they're gonna have the president
877
01:09:33,857 --> 01:09:35,609
- in a dedicated vehicle, right?
- [device whirs]
878
01:09:35,692 --> 01:09:37,068
Obviously.
879
01:09:37,152 --> 01:09:39,362
I do my thing,
gonna separate the president,
880
01:09:40,906 --> 01:09:42,073
put him in an ambulance.
881
01:09:42,157 --> 01:09:44,492
And if we play our cards right,
882
01:09:44,576 --> 01:09:46,620
we grab the package,
883
01:09:47,579 --> 01:09:49,289
and deliver him right to your door.
884
01:10:02,677 --> 01:10:05,555
[revs]
885
01:10:23,657 --> 01:10:29,079
[crowd clamoring]
886
01:10:33,959 --> 01:10:35,961
[cell phone vibrating]
887
01:10:43,760 --> 01:10:45,845
[seagulls squawking]
888
01:10:45,929 --> 01:10:47,180
[zipper unzips]
889
01:10:52,185 --> 01:10:53,269
[clicks]
890
01:10:58,942 --> 01:11:00,568
[whirs, clicks]
891
01:11:01,945 --> 01:11:04,030
[inaudible]
892
01:11:04,114 --> 01:11:06,157
[crowd clamoring]
893
01:11:10,495 --> 01:11:12,706
[tense music playing]
894
01:11:16,668 --> 01:11:19,087
[phone vibrates]
895
01:11:20,630 --> 01:11:21,589
What?
896
01:11:21,715 --> 01:11:24,342
[Hart] We have a major problem
on our hands.
897
01:11:24,426 --> 01:11:25,427
What did you say?
898
01:11:25,510 --> 01:11:28,179
Operative 3519 has snapped.
899
01:11:28,263 --> 01:11:30,015
He's going for the president.
900
01:11:41,985 --> 01:11:43,820
- [gunshot]
- [bullet thuds]
901
01:11:43,903 --> 01:11:45,113
[crowd screaming]
902
01:11:45,196 --> 01:11:46,990
- [clicks]
- [bullet shell clinks]
903
01:11:48,325 --> 01:11:50,493
[crowd screaming]
904
01:11:52,078 --> 01:11:54,247
- [man] Go!
- [overlapping shouting]
905
01:11:54,330 --> 01:11:56,124
- [cars rev]
- [man] Go, go, go!
906
01:11:58,585 --> 01:12:00,587
[loud explosion]
907
01:12:01,379 --> 01:12:02,464
[tires screech]
908
01:12:03,882 --> 01:12:05,216
[crowd screaming]
909
01:12:07,218 --> 01:12:09,054
[siren wailing]
910
01:12:09,137 --> 01:12:12,724
- [indistinct shouting]
- [siren wailing]
911
01:12:20,398 --> 01:12:22,817
[coughs]
912
01:12:22,901 --> 01:12:25,195
[siren wails]
913
01:12:31,201 --> 01:12:32,202
Let's go! Let's go!
914
01:12:32,285 --> 01:12:34,496
Come on! Come on! Come on! Get him in!
915
01:12:39,250 --> 01:12:40,210
Come on!
916
01:12:46,091 --> 01:12:49,052
[siren wailing]
917
01:12:50,845 --> 01:12:53,264
[tires screech]
918
01:12:55,600 --> 01:12:57,310
[panting]
919
01:13:00,230 --> 01:13:02,232
Where did that ambulance come from?
920
01:13:03,691 --> 01:13:05,568
Where did that ambulance come from?
921
01:13:05,652 --> 01:13:07,695
They're kidnapping the president!
922
01:13:07,779 --> 01:13:08,780
Stay on them!
923
01:13:09,739 --> 01:13:11,741
[thuds]
924
01:13:15,954 --> 01:13:18,289
"Come to Malta," they said.
925
01:13:18,373 --> 01:13:19,958
"An easy mission," they said.
926
01:13:20,917 --> 01:13:22,293
"It will be fun."
927
01:13:30,385 --> 01:13:32,512
[revving]
928
01:13:41,855 --> 01:13:44,816
[siren wailing]
929
01:13:50,071 --> 01:13:51,531
Stay calm, sir.
930
01:13:54,576 --> 01:13:56,161
Everything is under...
931
01:13:57,996 --> 01:13:59,205
control.
932
01:14:01,833 --> 01:14:04,252
[tense music playing]
933
01:14:22,187 --> 01:14:25,106
[tense music buildup]
934
01:14:25,190 --> 01:14:27,400
[siren wailing]
935
01:14:29,444 --> 01:14:30,945
What the hell are they doing?
936
01:14:32,238 --> 01:14:35,158
[siren wailing]
937
01:14:42,040 --> 01:14:44,000
- [taser zapping]
- [both grunting]
938
01:14:46,669 --> 01:14:48,796
[taser zapping]
939
01:14:48,880 --> 01:14:52,425
- [both grunting]
- [thudding]
940
01:14:54,469 --> 01:14:57,347
- [siren wailing]
- [tires screeching]
941
01:14:57,430 --> 01:15:01,726
[grunting continues]
942
01:15:01,809 --> 01:15:03,436
- [taser zapping]
- [Salena grunting]
943
01:15:05,063 --> 01:15:06,397
[grunting]
944
01:15:08,942 --> 01:15:10,818
- [tires screeching]
- [thudding]
945
01:15:10,902 --> 01:15:11,819
[groaning]
946
01:15:17,075 --> 01:15:19,702
We have gunshots.
Repeat, we have gunshots.
947
01:15:19,786 --> 01:15:21,246
Stay on them.
948
01:15:23,665 --> 01:15:27,252
- [siren wailing]
- [vehicles revving]
949
01:15:27,877 --> 01:15:29,212
- [grunts]
- [glass shatters]
950
01:15:35,468 --> 01:15:36,803
[Salena grunts]
951
01:15:36,886 --> 01:15:38,846
[grunts]
952
01:15:41,557 --> 01:15:45,520
[both grunting, panting]
953
01:15:52,819 --> 01:15:54,404
[grunts, groans]
954
01:15:56,364 --> 01:15:59,784
- [siren wailing]
- [vehicles revving]
955
01:16:01,744 --> 01:16:05,206
[grunting continues]
956
01:16:09,294 --> 01:16:10,295
TBD.
957
01:16:16,843 --> 01:16:19,387
[grunting continues]
958
01:16:23,474 --> 01:16:25,018
- [grunting]
- [groaning]
959
01:16:25,101 --> 01:16:28,021
- [siren wailing]
- [tires screeching]
960
01:16:28,104 --> 01:16:29,981
[groaning]
961
01:16:35,153 --> 01:16:37,613
[grunting, groaning]
962
01:16:39,198 --> 01:16:42,994
- [Salena grunts]
- [yells, groans]
963
01:16:44,996 --> 01:16:46,372
- [tires screech]
- [yelps]
964
01:16:47,373 --> 01:16:49,125
[grunts]
965
01:16:52,211 --> 01:16:53,588
[thuds]
966
01:16:53,671 --> 01:16:57,258
- [tires screeching]
- [vehicles revving]
967
01:16:57,342 --> 01:16:58,676
Where are they going?
968
01:16:59,635 --> 01:17:01,054
- [siren wailing]
- [vehicles revving]
969
01:17:12,065 --> 01:17:13,191
[car horn honks]
970
01:17:24,660 --> 01:17:25,828
Fire on the target.
971
01:17:38,883 --> 01:17:40,843
[tires skidding]
972
01:17:46,766 --> 01:17:48,393
They have nowhere to run.
Keep following them.
973
01:17:51,270 --> 01:17:52,897
[tires skidding]
974
01:17:55,900 --> 01:17:57,944
Brace yourself! We're coming in hot!
975
01:18:01,072 --> 01:18:02,949
[tires screeching]
976
01:18:04,909 --> 01:18:07,120
[loud crash]
977
01:18:07,203 --> 01:18:10,039
[debris rumbles]
978
01:18:10,123 --> 01:18:11,040
[tires screech]
979
01:18:17,463 --> 01:18:22,593
[loud explosions]
980
01:18:34,105 --> 01:18:37,108
[loud explosion]
981
01:18:47,743 --> 01:18:48,995
They've gone underground.
982
01:18:51,789 --> 01:18:52,957
They could be anywhere.
983
01:18:53,791 --> 01:18:56,627
There's hundreds of tunnels
all across this island.
984
01:18:56,711 --> 01:18:58,421
We lost the president.
985
01:19:02,467 --> 01:19:04,093
- [Salena] You alright?
- [Tony] Yep.
986
01:19:04,719 --> 01:19:05,720
[sighs]
987
01:19:27,575 --> 01:19:28,784
[whispers] Fucking shit.
988
01:19:32,914 --> 01:19:33,831
[grunts]
989
01:19:55,686 --> 01:19:56,771
You're late.
990
01:19:56,854 --> 01:19:57,772
[scoffs]
991
01:19:59,148 --> 01:20:00,858
Sorry. Stopped for coffee.
992
01:20:04,070 --> 01:20:05,279
Good work, boys.
993
01:20:18,584 --> 01:20:19,669
[engine stops]
994
01:20:25,007 --> 01:20:25,967
[van door slams]
995
01:20:28,094 --> 01:20:30,513
[Ryder panting]
996
01:20:33,349 --> 01:20:35,935
Come. Here. Come here. Come, come, come.
997
01:20:36,018 --> 01:20:38,187
[sighs] Come here. Come on. Come on.
998
01:20:38,271 --> 01:20:39,939
- Come here.
- [breathes deeply]
999
01:20:41,732 --> 01:20:43,734
Okay. Let me see. Let me see.
1000
01:20:43,818 --> 01:20:45,361
- I'm...
- Are you okay?
1001
01:20:45,444 --> 01:20:46,946
- I'm okay.
- Look at me.
1002
01:20:47,029 --> 01:20:49,156
- I'm okay.
- Look at me. Look at me.
1003
01:20:49,240 --> 01:20:50,283
[exhales]
1004
01:20:50,366 --> 01:20:51,284
[Salena sniffles]
1005
01:20:52,493 --> 01:20:53,536
I got you.
1006
01:20:55,079 --> 01:20:56,080
I got you.
1007
01:20:56,872 --> 01:20:58,916
- [kisses]
- [pants]
1008
01:20:59,000 --> 01:21:00,710
- I got you.
- We did it.
1009
01:21:01,752 --> 01:21:02,920
- [kisses]
- We did it.
1010
01:21:03,004 --> 01:21:04,338
- [softly] Yeah.
- We did it.
1011
01:21:04,422 --> 01:21:06,924
- [softly] We did it.
- [chuckles]
1012
01:21:15,725 --> 01:21:17,018
Come on.
1013
01:21:18,185 --> 01:21:21,188
[tense music playing]
1014
01:21:48,883 --> 01:21:52,053
[breathing heavily]
1015
01:21:55,723 --> 01:21:56,641
So...
1016
01:21:58,934 --> 01:22:00,019
are you gonna kill me?
1017
01:22:03,814 --> 01:22:07,109
I don't know what you're after
but, uh, you must know that my country
1018
01:22:07,193 --> 01:22:09,195
w-will not give in to terrorists.
1019
01:22:13,574 --> 01:22:15,826
All due respect, Mr. President,
1020
01:22:15,910 --> 01:22:17,912
your country is littered with terrorists.
1021
01:22:17,995 --> 01:22:20,039
[breathes shakily] You're American.
1022
01:22:21,040 --> 01:22:22,083
I am.
1023
01:22:23,876 --> 01:22:26,420
So what are you? S-some kind of traitor?
1024
01:22:28,839 --> 01:22:30,007
Who are you working with?
1025
01:22:32,218 --> 01:22:34,387
The United States Government,
Mr. President.
1026
01:22:35,346 --> 01:22:36,389
At least I used to.
1027
01:22:40,810 --> 01:22:41,811
Under whose command?
1028
01:22:42,770 --> 01:22:43,771
Colonel Hart.
1029
01:22:46,023 --> 01:22:46,941
[scoffs]
1030
01:22:50,653 --> 01:22:52,071
So who the hell are you?
1031
01:23:00,871 --> 01:23:04,583
I'm just a man making a stand
for his country, Mr. President.
1032
01:23:08,921 --> 01:23:10,214
So what do you want from me?
1033
01:23:12,258 --> 01:23:13,259
A confession.
1034
01:23:16,387 --> 01:23:19,014
[melancholic music plays]
1035
01:23:34,113 --> 01:23:36,115
[brooding music buildup]
1036
01:24:23,287 --> 01:24:25,498
[footsteps approaching]
1037
01:24:27,625 --> 01:24:29,960
[Ryder] I read that Greek philosophers,
1038
01:24:30,044 --> 01:24:31,170
the Stoics,
1039
01:24:32,213 --> 01:24:33,422
were virtuous people.
1040
01:24:34,673 --> 01:24:37,384
Wanted to possess wisdom and temperance,
1041
01:24:37,468 --> 01:24:40,054
courage, justice.
1042
01:24:40,137 --> 01:24:42,097
Do you see yourself as a good man?
1043
01:24:43,307 --> 01:24:44,350
I don't know.
1044
01:24:47,186 --> 01:24:49,814
I hope my brother will be proud
of what we did here today.
1045
01:24:54,944 --> 01:25:01,200
[footsteps receding]
1046
01:25:01,283 --> 01:25:02,827
As politics has been rocked...
1047
01:25:02,910 --> 01:25:07,122
[speaking French]
1048
01:25:07,206 --> 01:25:10,501
[speaking Italian]
1049
01:25:10,584 --> 01:25:13,212
I wanna do something
that no American president
1050
01:25:13,295 --> 01:25:15,464
has done in the past few years.
1051
01:25:16,632 --> 01:25:19,802
I'm gonna take full responsibility
and tell the truth.
1052
01:25:22,012 --> 01:25:23,889
As you know, when my administration began,
1053
01:25:23,973 --> 01:25:25,599
I made certain promises,
1054
01:25:26,517 --> 01:25:29,311
promises that my leadership would herald
1055
01:25:29,395 --> 01:25:32,898
a new era of international cooperation,
1056
01:25:32,982 --> 01:25:34,567
harmony, and trust.
1057
01:25:36,527 --> 01:25:37,987
Sadly,
1058
01:25:38,070 --> 01:25:41,699
I failed to achieve
what I hoped to achieve
1059
01:25:43,200 --> 01:25:46,704
and some of the old, unacceptable ways
1060
01:25:46,787 --> 01:25:48,956
continued under my administration.
1061
01:25:51,083 --> 01:25:52,918
I have to stand before you to admit...
1062
01:25:55,170 --> 01:25:59,258
that I have fallen short of what I hoped
to achieve for our great country.
1063
01:26:02,469 --> 01:26:04,305
[car horn honking]
1064
01:26:06,724 --> 01:26:09,351
[indistinct chatter]
1065
01:26:17,568 --> 01:26:20,571
[indistinct chatter, laughter]
1066
01:26:45,304 --> 01:26:46,513
[tires screech]
1067
01:26:57,524 --> 01:26:58,442
Mother--
1068
01:26:59,777 --> 01:27:01,028
[loud explosions]
1069
01:27:10,120 --> 01:27:13,040
- [fire crackling]
- [police blowing whistle]
1070
01:27:13,123 --> 01:27:16,126
[soft acoustic music plays]
1071
01:27:47,324 --> 01:27:49,326
♪♪
1072
01:28:06,510 --> 01:28:10,347
[somber song playing]
1073
01:29:52,783 --> 01:29:54,201
[song cross-fades]
1074
01:29:54,284 --> 01:29:57,287
[dark music playing]
1075
01:34:09,706 --> 01:34:11,708
[music fades]
1076
01:34:11,708 --> 01:34:16,708
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1077
01:34:11,708 --> 01:34:21,708
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today71360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.