Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,520 --> 00:02:25,880
Come on, come
2
00:02:31,200 --> 00:02:31,360
on
3
00:02:35,120 --> 00:02:37,600
Come on, put him down. That's it, come
4
00:02:37,600 --> 00:02:40,040
on, don't be shy now. All right, let's
5
00:02:40,040 --> 00:02:40,320
see it.
6
00:02:50,840 --> 00:02:51,920
What's the big idea?A
7
00:02:58,400 --> 00:02:59,440
better head.
8
00:04:24,000 --> 00:04:25,040
Brother. Brother.
9
00:04:31,680 --> 00:04:33,280
Brother. Brother. Brother.
10
00:04:35,040 --> 00:04:36,080
Hey,
11
00:04:43,320 --> 00:04:45,320
young brother. So what's wrong?
12
00:04:48,720 --> 00:04:51,680
Brother, you must go home. The
13
00:04:51,680 --> 00:04:52,560
baby's coming.
14
00:04:54,880 --> 00:04:56,960
The midwife there. She's there. Oh,
15
00:04:57,040 --> 00:04:59,120
right. Let's go.
16
00:08:30,080 --> 00:08:32,720
Listen, are you following me?That's
17
00:08:32,720 --> 00:08:35,600
right. I want to borrow something.
18
00:08:36,000 --> 00:08:37,600
Borrow something?What do you want?
19
00:08:39,920 --> 00:08:42,880
Your arm. I
20
00:08:42,880 --> 00:08:45,120
don't even know you. That doesn't matter.
21
00:08:52,240 --> 00:08:52,320
Ah
22
00:11:50,080 --> 00:11:50,240
Here.
23
00:11:53,200 --> 00:11:53,640
Eat
24
00:12:10,240 --> 00:12:13,200
up now. Rinse
25
00:12:13,200 --> 00:12:14,280
it. You eat it all up.
26
00:12:27,880 --> 00:12:29,600
We got a new age up.
27
00:12:54,480 --> 00:12:56,680
Mr. Hall, a master wants to help you.
28
00:12:57,040 --> 00:13:00,000
This is your chance. I hope that you
29
00:13:00,000 --> 00:13:00,880
appreciate it.
30
00:13:03,120 --> 00:13:05,840
Thanks. You can send him this
31
00:13:05,840 --> 00:13:06,560
message.
32
00:13:08,680 --> 00:13:11,280
Although life is hard, I am
33
00:13:11,600 --> 00:13:13,520
quite satisfied being a fisherman.
34
00:13:14,640 --> 00:13:16,680
A master has admired your fighting
35
00:13:16,680 --> 00:13:18,880
skills. Don't waste your life being a
36
00:13:18,880 --> 00:13:21,600
fisherman. We've brought you $30. Please
37
00:13:21,600 --> 00:13:23,920
accept. Oh, no, I can't.
38
00:13:25,520 --> 00:13:28,240
I really can't accept your gift, but I am
39
00:13:28,240 --> 00:13:30,880
grateful for your thoughtfulness. Mr. Ho,
40
00:13:32,240 --> 00:13:34,160
we are offering you a very easy job. All
41
00:13:34,880 --> 00:13:36,960
you have to do is to be the guard in our
42
00:13:36,960 --> 00:13:39,760
casino. Once a month, you'll be paid more
43
00:13:39,760 --> 00:13:42,240
than 20 silver dollars. That's much more
44
00:13:42,240 --> 00:13:43,600
than you can make from fishing.
45
00:13:46,720 --> 00:13:48,640
I'm sorry, but I must refuse.
46
00:13:49,760 --> 00:13:51,040
Would you please go now?
47
00:13:52,800 --> 00:13:55,120
Well, we can't force you to do it.
48
00:13:56,640 --> 00:13:57,120
Come on.
49
00:14:56,000 --> 00:14:58,960
Hold it. Weren't
50
00:14:58,960 --> 00:15:00,560
you a part owner of the casino?
51
00:15:02,360 --> 00:15:04,240
That's right. Who are you?
52
00:15:09,760 --> 00:15:11,360
I am a debt collector.
53
00:21:26,000 --> 00:21:28,960
Since my wife died, you
54
00:21:28,960 --> 00:21:30,400
have been caring for the house.
55
00:21:35,560 --> 00:21:37,360
It seems that your cough is getting much
56
00:21:37,360 --> 00:21:37,760
worse.
57
00:21:42,640 --> 00:21:44,640
Shaoxing has a fever.
58
00:21:47,760 --> 00:21:49,680
I don't have any money for medicine.
59
00:21:50,880 --> 00:21:52,560
It's all because of the typhoon.
60
00:21:54,800 --> 00:21:56,560
How can I fish without a boat?
61
00:22:00,640 --> 00:22:01,920
I think I had better...
62
00:22:03,760 --> 00:22:06,280
Go and see uncle. Maybe he'd be able to
63
00:22:06,280 --> 00:22:09,000
give me some job. You
64
00:22:09,040 --> 00:22:11,840
take care of Shaoxing here. Brother,
65
00:22:12,960 --> 00:22:14,400
I thought you were offered two jobs in
66
00:22:14,400 --> 00:22:16,720
town. What's wrong with them?If you're
67
00:22:16,720 --> 00:22:19,600
not interested, let me
68
00:22:19,600 --> 00:22:22,440
take one. A
69
00:22:22,560 --> 00:22:25,360
garden, a whore house or in a
70
00:22:25,360 --> 00:22:26,160
casino.
71
00:22:28,920 --> 00:22:30,480
Those jobs aren't for me
72
00:22:31,920 --> 00:22:32,800
or for you.
73
00:22:44,920 --> 00:22:46,080
If I get a good job,
74
00:22:48,000 --> 00:22:50,440
we'll be fine. You stay here and
75
00:22:51,520 --> 00:22:54,480
take good care of the child. I'll
76
00:22:54,560 --> 00:22:55,600
bring some money back.
77
00:22:59,520 --> 00:23:02,480
This is all I have. You take
78
00:23:02,480 --> 00:23:02,720
it.
79
00:23:05,280 --> 00:23:08,080
Brother, you will need the money.
80
00:23:08,400 --> 00:23:10,480
You keep it. It's quite all right.
81
00:23:11,960 --> 00:23:14,880
If I start off tonight, then I
82
00:23:14,880 --> 00:23:16,400
will be at the bridge by tomorrow.
83
00:23:23,600 --> 00:23:25,840
Brother, you'd better take the umbrella.
84
00:23:26,000 --> 00:23:27,960
It's wet outside. Never mind,
85
00:23:30,760 --> 00:23:32,640
Brother. Don't worry.
86
00:23:33,680 --> 00:23:34,920
I'll take good care of her. Umm
87
00:25:06,200 --> 00:25:09,040
You work in the casino. I want
88
00:25:09,040 --> 00:25:10,200
my brother's eyes.
89
00:25:12,520 --> 00:25:13,320
You ask hard.
90
00:30:11,320 --> 00:30:11,680
What?
91
00:31:07,520 --> 00:31:07,560
uh
92
00:31:20,960 --> 00:31:22,480
Doctor, is it bad?
93
00:31:25,040 --> 00:31:27,760
It's diphtheria, I think.
94
00:31:28,160 --> 00:31:30,160
Better take her to a hospital. Oh,
95
00:31:31,280 --> 00:31:33,840
it's bad. Hospital.
96
00:31:34,160 --> 00:31:36,240
Yes, you should put her in a hospital as
97
00:31:36,240 --> 00:31:38,480
soon as you can. Well, how much will it
98
00:31:38,480 --> 00:31:41,160
cost?I think somewhere
99
00:31:41,160 --> 00:31:42,840
around $10. You
100
00:31:43,680 --> 00:31:46,640
mean $10?Yes. Well,
101
00:31:46,640 --> 00:31:48,960
and how much will I owe you?$1.00,
102
00:31:49,760 --> 00:31:50,480
One dollar.
103
00:32:00,960 --> 00:32:03,440
Don't you have more?No, I don't.
104
00:32:04,080 --> 00:32:06,320
You keep it. But you better raise some
105
00:32:06,320 --> 00:32:08,400
money. That child needs further care.
106
00:32:08,560 --> 00:32:10,800
Doctor, can't you try and cure her?
107
00:32:11,440 --> 00:32:14,080
Well, all
108
00:32:14,080 --> 00:32:16,440
right, here's a prescription, but you
109
00:32:17,120 --> 00:32:18,960
must take it to a hospital as soon as you
110
00:32:18,960 --> 00:32:19,440
can.
111
00:32:32,480 --> 00:32:33,040
ohh
112
00:32:35,440 --> 00:32:38,400
No, don't worry. Papa will
113
00:32:38,400 --> 00:32:41,160
be back soon. I'm going to buy some
114
00:32:41,160 --> 00:32:43,600
medicine. I'll be right back.
115
00:32:44,240 --> 00:32:44,880
Sleep now.
116
00:33:12,800 --> 00:33:13,600
It's our medicine.
117
00:33:39,200 --> 00:33:41,800
How much is it?Two dollars. Huh
118
00:33:42,920 --> 00:33:45,840
Two dollars. Just two dollars.
119
00:33:49,440 --> 00:33:51,280
I only have one dollar.
120
00:33:52,320 --> 00:33:53,840
Then you'll need another one, won't you?
121
00:34:11,520 --> 00:34:13,360
Here, I'll give you half.
122
00:34:14,560 --> 00:34:16,520
No, no, no, noTake $2.00 more. If you
123
00:34:16,520 --> 00:34:17,760
were not there, I would have lost.
124
00:34:18,400 --> 00:34:20,840
Playing dice is my best game. I've never
125
00:34:20,840 --> 00:34:21,240
lost.
126
00:35:25,360 --> 00:35:27,200
All right, everybody, lay your bets down.
127
00:35:28,720 --> 00:35:30,560
Come on, everybody, lay those bets down,
128
00:35:30,560 --> 00:35:32,240
big and small, big and small.
129
00:35:34,840 --> 00:35:36,880
Let's have you. Come on. Let's
130
00:35:37,920 --> 00:35:38,960
see the
131
00:35:43,680 --> 00:35:45,760
color of your
132
00:35:47,400 --> 00:35:49,520
money. Come on. Come onCome on
133
00:36:10,960 --> 00:36:12,360
Last bits, please.
134
00:36:14,800 --> 00:36:16,720
Last bits, please. That's it. All
135
00:36:18,640 --> 00:36:21,200
right. Final bits. Hands up.
136
00:36:21,440 --> 00:36:24,000
Hands up. That's it.
137
00:36:27,120 --> 00:36:27,200
All
138
00:36:29,680 --> 00:36:31,840
right, now let's see. Let's see what we
139
00:36:31,880 --> 00:36:33,640
got here. Who's gonna win?
140
00:36:35,080 --> 00:36:36,320
It's City.
141
00:36:41,600 --> 00:36:42,040
All right.
142
00:36:52,520 --> 00:36:55,200
OK, who's in for the next game now?God
143
00:36:55,240 --> 00:36:58,000
damn it. Get big. It's small. Big. Small.
144
00:36:58,000 --> 00:36:58,520
It's big.
145
00:37:01,560 --> 00:37:03,360
Well, you may have lost last time. This
146
00:37:03,440 --> 00:37:06,320
time you may be lucky. They shim it free.
147
00:37:06,520 --> 00:37:07,200
They shim it.
148
00:37:10,240 --> 00:37:12,120
Hey, my friend, you're lucky. You're
149
00:37:12,120 --> 00:37:14,360
always winning. This will be small.
150
00:37:14,640 --> 00:37:17,440
You'll see. That's it, gentlemen.
151
00:37:18,000 --> 00:37:19,400
Put your money on the table.
152
00:37:22,000 --> 00:37:23,360
Quickly, quickly, come on. Place your
153
00:37:23,360 --> 00:37:24,720
bets. Come on. Put your money on the
154
00:37:24,720 --> 00:37:27,680
table. Come on, hurry up. Quickly. I'll
155
00:37:27,680 --> 00:37:30,480
beat you. Come on, hurry
156
00:37:30,920 --> 00:37:31,720
up, gentlemen. Come on.
157
00:37:36,720 --> 00:37:39,000
Hurry up. Hurry up there now. Come on,
158
00:37:39,000 --> 00:37:39,600
face your bets.
159
00:37:43,040 --> 00:37:45,200
All bets down. Come on, small. Face
160
00:37:47,280 --> 00:37:47,520
your
161
00:37:51,120 --> 00:37:51,280
bets.
162
00:38:03,760 --> 00:38:06,720
Well, I'll be good. I'm that big and
163
00:38:06,720 --> 00:38:09,240
ever small. That's Sam Tovless. It's time
164
00:38:09,240 --> 00:38:11,520
you may win again, Sir. You know, you're
165
00:38:11,520 --> 00:38:14,120
nice. Why don't you bet this time?Oh, I
166
00:38:14,120 --> 00:38:15,520
don't know.
167
00:38:18,560 --> 00:38:20,240
This time I'll bet big. Right, Sir.
168
00:38:21,400 --> 00:38:23,160
Hey, yeah.
169
00:38:25,200 --> 00:38:28,000
That's happy, let's. That's sweet. Come
170
00:38:29,440 --> 00:38:32,160
on, let's hurt there. Come on. You ready
171
00:38:32,480 --> 00:38:34,400
now?Put your money on. We'll put you in.
172
00:38:34,400 --> 00:38:37,160
It's yours. Ladies and
173
00:38:37,160 --> 00:38:38,880
gentlemen, you want to win the
174
00:38:41,360 --> 00:38:41,520
money
175
00:38:47,440 --> 00:38:48,880
for?Come on, sir.
176
00:38:51,040 --> 00:38:51,840
That's the guy there.
177
00:39:28,630 --> 00:39:30,630
I never lose, you see, yeah.
178
00:39:32,880 --> 00:39:32,960
Oh,
179
00:39:41,360 --> 00:39:41,440
ohh
180
00:39:46,320 --> 00:39:48,960
this time. Oh, this
181
00:39:49,360 --> 00:39:51,920
time. I reckon I'll bet big
182
00:39:54,000 --> 00:39:54,200
again.
183
00:39:59,560 --> 00:40:00,800
Last call. Last call.
184
00:40:02,560 --> 00:40:03,480
That's it now, Jeremy.
185
00:40:05,600 --> 00:40:08,440
What do you want?Two dollars big.
186
00:40:09,200 --> 00:40:11,680
What?Two dollars?Show me. Hey.
187
00:40:12,520 --> 00:40:15,440
What is he reaching for?What's he
188
00:40:15,440 --> 00:40:15,640
reaching
189
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
for?Hey, listen, friend. You must talk to
190
00:40:23,400 --> 00:40:25,560
a boss. Hey, you go get him. Right.
191
00:40:28,880 --> 00:40:29,400
Master. Huh
192
00:40:31,640 --> 00:40:33,800
What's the matter, Master?We have a loser
193
00:40:33,800 --> 00:40:36,160
on our hands. He won't leave. Oh?
194
00:40:40,160 --> 00:40:42,160
Do you know who he is?A guy named Chan
195
00:40:42,160 --> 00:40:44,720
from the village. Oh, we'll go and see.
196
00:40:44,720 --> 00:40:47,680
Yeah. Hey, Wo.
197
00:40:49,200 --> 00:40:51,200
Hey, Wo. Listen for me.
198
00:40:53,320 --> 00:40:55,600
Brother, I want to talk to you later.
199
00:40:56,000 --> 00:40:57,440
There's some trouble out front now. We
200
00:40:57,440 --> 00:40:58,800
better check it. Fine.
201
00:41:08,560 --> 00:41:10,320
What's wrong with you?You shouldn't do
202
00:41:10,320 --> 00:41:12,440
that here. What did he bet?$2.00. Pay
203
00:41:15,040 --> 00:41:16,720
him out. Own it.
204
00:41:17,720 --> 00:41:20,560
Brother, it's not important. We best not
205
00:41:20,560 --> 00:41:22,560
upset the customers. Take it.
206
00:41:27,880 --> 00:41:30,480
Thank you. Okay,
207
00:41:38,400 --> 00:41:41,200
gentlemen. Hey, hey, it's all over now,
208
00:41:41,280 --> 00:41:42,600
so you can go back to the games.
209
00:41:49,040 --> 00:41:52,000
Tell me. Well, you listen
210
00:41:52,400 --> 00:41:54,280
good. If you don't make trouble in here
211
00:41:54,280 --> 00:41:56,560
again, then I will break both of your
212
00:41:56,560 --> 00:41:59,520
legs. Master, I won't. I
213
00:41:59,520 --> 00:42:00,480
promise.
214
00:42:02,560 --> 00:42:05,520
Hey, brother,
215
00:42:05,680 --> 00:42:07,040
just forget it. Forget it.
216
00:42:09,960 --> 00:42:11,640
There you go, big, I told
217
00:42:12,960 --> 00:42:14,360
you. There
218
00:42:16,560 --> 00:42:19,520
you go. What luck do you
219
00:42:19,520 --> 00:42:22,000
have?You won every single bet. Aye,
220
00:42:22,000 --> 00:42:24,880
gambling depends on luck. Hey, I can feel
221
00:42:24,880 --> 00:42:25,840
it in my bones.
222
00:42:28,160 --> 00:42:30,080
I'll bet big again.
223
00:42:30,960 --> 00:42:31,800
Hey, big.
224
00:42:34,480 --> 00:42:37,440
I know.
225
00:42:39,760 --> 00:42:41,040
I told you.
226
00:42:42,680 --> 00:42:44,560
Hey, come on.
227
00:42:52,640 --> 00:42:52,800
Yeah.
228
00:43:11,080 --> 00:43:14,040
Yeah. My lady's
229
00:43:14,040 --> 00:43:15,400
gonna do big girl's balls.
230
00:43:19,360 --> 00:43:21,240
Okay, now, let's set last bins.
231
00:43:23,040 --> 00:43:24,640
There you go. What's she up to?
232
00:43:32,400 --> 00:43:35,320
OK, three, four, six and it's
233
00:43:35,320 --> 00:43:38,200
big again. Big win. See what
234
00:43:38,640 --> 00:43:41,600
I mean?What about the next
235
00:43:43,240 --> 00:43:45,560
game?Who's going to win the next game?
236
00:43:45,560 --> 00:43:48,480
Who's going to be lucky?
237
00:43:48,600 --> 00:43:49,280
What's your money?Come
238
00:43:51,480 --> 00:43:52,000
on, keep.
239
00:43:54,680 --> 00:43:56,640
Come on. Let's have it. Let's have
240
00:43:57,760 --> 00:43:58,800
it. Let's have your money. Come on.
241
00:44:00,560 --> 00:44:03,120
You're fantastic. I'm sticking with you.
242
00:44:04,000 --> 00:44:06,960
Will you bet big again?No, this time. It
243
00:44:06,960 --> 00:44:09,560
just can't be big again. Small.
244
00:45:00,560 --> 00:45:00,920
Maybe
245
00:45:04,200 --> 00:45:05,040
you'll win again
246
00:45:20,640 --> 00:45:23,200
Master. Hi, Mr. Wu in. He's
247
00:45:23,200 --> 00:45:24,400
inside. Oh.
248
00:45:32,480 --> 00:45:35,440
Oh, hey, Wu. Wanna see me?Uh, third
249
00:45:35,440 --> 00:45:36,880
brother. Why, I must discuss something
250
00:45:36,880 --> 00:45:39,520
with you. What's the matter?
251
00:45:39,520 --> 00:45:42,080
Sounds important. I'll tell you soon.
252
00:45:42,160 --> 00:45:45,120
We're waiting for the boss. Where
253
00:45:45,120 --> 00:45:46,840
is Cloth Brother?Hey, Wu, I'm here
254
00:45:46,840 --> 00:45:49,840
already. You want to see
255
00:45:50,080 --> 00:45:52,640
me?Just tell us what you want. All
256
00:45:52,720 --> 00:45:54,600
right. I'll tell you why I asked you
257
00:45:54,600 --> 00:45:57,520
here. I just heard today from a very
258
00:45:57,520 --> 00:46:00,320
reliable source. He's one of Chow Ta
259
00:46:00,320 --> 00:46:02,800
Chong's men. Lan Xiao Ho's the one I
260
00:46:02,800 --> 00:46:05,120
mean. He's the guy that I planted in
261
00:46:05,120 --> 00:46:07,600
their gang to spy. He told me that since
262
00:46:07,600 --> 00:46:10,200
we have opened our casino, all their
263
00:46:10,200 --> 00:46:12,640
regular customers have started coming to
264
00:46:12,640 --> 00:46:14,960
gamble with us. Well, Lan told me that
265
00:46:14,960 --> 00:46:17,760
Boss Chowers hired professional killers
266
00:46:18,480 --> 00:46:20,720
to come here and cause us trouble.
267
00:46:20,880 --> 00:46:23,520
Brother, you're always worrying too much.
268
00:46:23,800 --> 00:46:25,600
I don't care who he has. He won't be able
269
00:46:25,600 --> 00:46:27,160
to beat us. Oh yeah, of course. Even if
270
00:46:27,160 --> 00:46:28,680
they were ghosts, they couldn't get in
271
00:46:28,680 --> 00:46:31,240
here. Yes, of course. And yet we better
272
00:46:31,240 --> 00:46:34,040
be on our guard. That's why I've asked
273
00:46:34,040 --> 00:46:35,800
you all to come here, so we can discuss
274
00:46:35,800 --> 00:46:37,840
what we'll do and tell our plans to the
275
00:46:37,840 --> 00:46:38,480
boss.
276
00:48:09,680 --> 00:48:11,800
I'll bet my head.
277
00:48:12,720 --> 00:48:15,720
Bet your head?Don't
278
00:48:15,720 --> 00:48:17,360
show Master Wu. There's some trouble.
279
00:48:26,240 --> 00:48:28,760
Master, there's some trouble outside. Oh,
280
00:48:28,840 --> 00:48:30,800
what's wrong?Some guy's betting his head.
281
00:48:31,120 --> 00:48:32,960
It looks like he's here for trouble.
282
00:48:33,920 --> 00:48:36,880
HmmThey're moving sooner than I expected.
283
00:48:38,760 --> 00:48:41,200
I'll go and take a look. Right.
284
00:48:41,920 --> 00:48:43,520
We should pretend we don't know why he's
285
00:48:43,520 --> 00:48:46,520
here. Are there any other
286
00:48:46,520 --> 00:48:48,720
men?I don't know. Hmm
287
00:48:50,960 --> 00:48:53,920
All right. Go and tell some of the men
288
00:48:53,920 --> 00:48:55,920
to stay outside and keep a sharp lookout.
289
00:48:56,000 --> 00:48:58,520
Don't let anyone else come inside. I know
290
00:48:58,520 --> 00:49:00,160
he is. Have one of the men go see the
291
00:49:00,160 --> 00:49:02,000
boss. Ask him to come here right away.
292
00:49:02,000 --> 00:49:04,960
Yeah. Hey, shall
293
00:49:04,960 --> 00:49:06,720
we ask The Who brothers to help us?No,
294
00:49:07,000 --> 00:49:09,600
he. Right. Let's go.
295
00:49:16,200 --> 00:49:18,640
Just hold on. Just hold on. Our manager
296
00:49:18,640 --> 00:49:20,000
is coming. He will have to give his
297
00:49:20,000 --> 00:49:22,400
approval first. Where is she?
298
00:49:22,720 --> 00:49:23,440
That's him.
299
00:49:27,600 --> 00:49:29,040
You hold it.
300
00:49:31,400 --> 00:49:33,200
Well, there, young man. I've never seen
301
00:49:33,200 --> 00:49:35,600
you before. Who told you to come here?
302
00:49:36,720 --> 00:49:39,200
Told me. No one.
303
00:49:41,680 --> 00:49:44,160
Good. That's all right. You don't have
304
00:49:44,320 --> 00:49:47,120
to. But let's talk now. We
305
00:49:47,120 --> 00:49:49,200
know that you came here. Hey.
306
00:49:52,320 --> 00:49:54,880
Well, then, you came to us.
307
00:49:55,320 --> 00:49:58,320
What's on your mind?On my mind?I
308
00:49:58,320 --> 00:50:00,960
bent my head. Who wants to gamble their
309
00:50:00,960 --> 00:50:01,600
head?
310
00:51:00,900 --> 00:51:01,340
Let's go.
311
00:51:24,640 --> 00:51:26,000
What if you should win?
312
00:51:29,600 --> 00:51:32,320
Tom, I
313
00:51:32,320 --> 00:51:34,440
want $10. Just $10.
314
00:51:42,480 --> 00:51:42,600
Yeah.
315
00:51:46,080 --> 00:51:46,720
Money.
316
00:51:56,400 --> 00:51:58,240
Nelson. Yeah. Jake.
317
00:52:22,870 --> 00:52:23,590
Call it.
318
00:52:33,370 --> 00:52:34,010
Call it!
319
00:52:38,330 --> 00:52:40,410
Big! No, small!
320
00:52:41,690 --> 00:52:43,610
Big! No, small!
321
00:52:44,810 --> 00:52:47,050
Big! Small!
322
00:52:48,210 --> 00:52:51,040
Big!Now make up your mind!
323
00:52:55,200 --> 00:52:57,360
Speak up now! Big or small?
324
00:53:04,400 --> 00:53:06,720
Small! Now show-san, show! It's
325
00:53:11,760 --> 00:53:13,200
mean, nice and big!
326
00:53:19,440 --> 00:53:20,440
Yeah, House wins.
327
00:53:29,360 --> 00:53:30,080
Be a man now.
328
00:53:40,560 --> 00:53:43,520
Master, you want to escape?
329
00:53:48,560 --> 00:53:51,360
You better kill yourself. I cannot die
330
00:53:51,360 --> 00:53:53,840
now. I really can't.
331
00:53:54,960 --> 00:53:57,920
My young niece is waiting. She's so
332
00:53:57,920 --> 00:54:00,240
sick. I must care for her.
333
00:54:01,320 --> 00:54:04,160
She'll die. You'll
334
00:54:04,200 --> 00:54:05,520
have better your life. Why are you
335
00:54:05,520 --> 00:54:06,400
chickening out?
336
00:54:11,360 --> 00:54:14,200
Please let me leave. I'll take the child
337
00:54:14,240 --> 00:54:17,120
to the hospital first, then I'll come
338
00:54:17,120 --> 00:54:19,000
back. I promise I will. Get
339
00:54:23,320 --> 00:54:24,600
out of the air.
340
00:54:28,960 --> 00:54:31,400
No, it's true. It's true. It's
341
00:54:31,400 --> 00:54:32,000
true.
342
00:54:38,640 --> 00:54:40,880
Please, listen.
343
00:54:42,160 --> 00:54:44,640
I'm begging you. Let me leave now.
344
00:54:45,440 --> 00:54:48,080
I will be right back. I promise I'll come
345
00:54:48,080 --> 00:54:50,800
back. I can't die! I can't
346
00:54:51,840 --> 00:54:54,040
die! Master, I think...
347
00:54:58,000 --> 00:54:58,240
Umm
348
00:55:26,160 --> 00:55:27,040
I'll take the money.
349
00:55:29,120 --> 00:55:30,240
Bring him back.
350
00:55:39,840 --> 00:55:41,680
Every women let you go now. Past your
351
00:55:41,680 --> 00:55:44,360
loosen man. You still?Past it.
352
00:55:45,360 --> 00:55:46,960
Just be there and act like a man.
353
00:55:56,560 --> 00:55:59,160
Master. Master.
354
00:56:01,520 --> 00:56:04,520
I'm begging you. Please let me leave
355
00:56:04,520 --> 00:56:06,560
here. I really do need the money.
356
00:56:07,600 --> 00:56:09,280
My young niece is sick and she needs
357
00:56:09,280 --> 00:56:11,600
special care. And I have no money.
358
00:56:12,480 --> 00:56:15,400
So, Mr., please believe me. You
359
00:56:15,520 --> 00:56:18,400
must let me go. I swear I'm telling the
360
00:56:18,400 --> 00:56:20,600
truth. Please, Sir,
361
00:56:21,040 --> 00:56:23,520
please. You came here to bet
362
00:56:24,160 --> 00:56:26,840
you must pay up if you lose. Master,
363
00:56:27,240 --> 00:56:29,720
please don't kill me. Master, please. God
364
00:56:29,720 --> 00:56:31,360
damn it. Why were chows on a coward like
365
00:56:31,360 --> 00:56:33,440
you here?Teach this guy a lesson.
366
00:57:55,120 --> 00:57:55,600
HuhYoshi.
367
00:58:09,760 --> 00:58:10,360
Catch your head.
368
00:58:15,680 --> 00:58:17,320
You go tell Master Wu. Another one's
369
00:58:17,320 --> 00:58:18,000
here. Yeah.
370
00:58:28,760 --> 00:58:30,960
Master. HuhSomeone wants to bet their
371
00:58:30,960 --> 00:58:33,960
head again. Someone bet their hand.
372
00:58:33,960 --> 00:58:36,720
Yeah. You know who it is?He seems to be a
373
00:58:36,720 --> 00:58:39,480
coolie. What's the bet for?Didn't
374
00:58:39,480 --> 00:58:42,240
say. Are the men on the floor
375
00:58:42,240 --> 00:58:44,320
there?Yeah. Then tell them to throw him
376
00:58:44,320 --> 00:58:44,960
out. Right.
377
00:58:56,240 --> 00:58:59,000
My friend, in this casino, we only play
378
00:58:59,000 --> 00:59:01,560
for cash. You want to bet your head?Then
379
00:59:01,560 --> 00:59:03,960
put it on the table. All right.
380
00:59:05,680 --> 00:59:08,320
Come and get it. Come and get it.
381
00:59:10,320 --> 00:59:11,920
You're asking me to commit murder.
382
00:59:12,240 --> 00:59:14,960
Murder. You've killed many men, you
383
00:59:14,960 --> 00:59:17,200
bastardShut up. Catamia.
384
00:59:23,360 --> 00:59:23,840
Kill him.
385
01:00:21,560 --> 01:00:23,480
What's up?That guy outside is too tough
386
01:00:23,480 --> 01:00:24,400
for us. Huh
387
01:00:28,800 --> 01:00:31,120
This is bad. We must be one of the men
388
01:00:31,120 --> 01:00:33,360
that Chow hired. Hey,
389
01:00:34,160 --> 01:00:35,640
get the other men. Bring them here.
390
01:00:35,640 --> 01:00:38,560
Right. Hold it.
391
01:00:40,560 --> 01:00:42,480
You tell Lee to bring second master here
392
01:00:42,720 --> 01:00:44,240
and have two other men find 3rd and 4th
393
01:00:44,240 --> 01:00:45,680
masters and ask them to come too. Yeah.
394
01:02:40,400 --> 01:02:43,280
It's possible that I'm right.
395
01:02:44,560 --> 01:02:46,720
Huh He must have been sent here by Chao
396
01:02:46,720 --> 01:02:47,280
Da Jong.
397
01:02:50,280 --> 01:02:52,320
But it seems strange that he would only
398
01:02:52,320 --> 01:02:54,240
send one man here. Yeah. Master.
399
01:02:55,360 --> 01:02:56,880
Second master hasn't been home lately.
400
01:02:57,200 --> 01:02:58,560
Oh, you can go now. Right.
401
01:03:01,680 --> 01:03:03,600
Looks like second master won't be coming
402
01:03:03,600 --> 01:03:05,680
here. But why aren't the others here?
403
01:03:07,600 --> 01:03:09,760
We'll do this. Go to Master Chin's house.
404
01:03:09,760 --> 01:03:11,680
I want you to see him and the Hu brothers
405
01:03:11,680 --> 01:03:13,360
and tell them to come here as soon as
406
01:03:13,360 --> 01:03:16,080
possible. If only third
407
01:03:16,080 --> 01:03:18,080
brother had come, I'd feel much better.
408
01:03:18,160 --> 01:03:20,960
Master, I've just come back from third
409
01:03:20,960 --> 01:03:22,160
brother's house and his wife was
410
01:03:22,160 --> 01:03:23,880
extremely upset because he hasn't been
411
01:03:23,880 --> 01:03:25,800
home for several days. She says. Oh,
412
01:03:26,000 --> 01:03:26,960
that's all right. That's all right. You
413
01:03:26,960 --> 01:03:29,720
can go now. It
414
01:03:29,720 --> 01:03:32,080
looks like. Something is wrong.
415
01:03:32,400 --> 01:03:34,880
Master. Master. That guy's a real
416
01:03:34,880 --> 01:03:36,720
fighter. Our men can't handle him.
417
01:03:37,760 --> 01:03:40,000
Master, I'm afraid you'll have to talk to
418
01:03:40,000 --> 01:03:41,840
him. He said he won't leave here until he
419
01:03:41,840 --> 01:03:44,840
meets the boss. You go
420
01:03:44,840 --> 01:03:46,080
along now, right?All
421
01:03:49,800 --> 01:03:51,440
right, I'll talk to him.
422
01:04:08,000 --> 01:04:08,800
Stop fighting.
423
01:04:11,120 --> 01:04:13,520
Take the wounded men out. Take 'em away.
424
01:04:19,280 --> 01:04:22,080
Hello, my friend. I'm the casino manager.
425
01:04:22,320 --> 01:04:24,320
You can feel free to talk to me.
426
01:04:25,120 --> 01:04:26,800
If there is something that you want from
427
01:04:26,800 --> 01:04:28,880
us, then please tell me. If it's within
428
01:04:28,880 --> 01:04:31,360
my power, I won't refuse you.
429
01:04:36,160 --> 01:04:39,040
All right then. I want to see the boss of
430
01:04:39,040 --> 01:04:40,800
this place. A boss.
431
01:04:43,840 --> 01:04:46,160
Oh, if there is anything at all between
432
01:04:46,160 --> 01:04:48,320
you and our master, then please tell me.
433
01:04:48,480 --> 01:04:50,560
There may be something that I can do. I
434
01:04:50,600 --> 01:04:53,600
will gladly help you if I can. There's no
435
01:04:53,600 --> 01:04:56,520
need to get angry. All right.
436
01:04:57,920 --> 01:05:00,080
Where is your boss?When will he be here?
437
01:05:00,800 --> 01:05:02,600
Our boss has been out of town the last
438
01:05:02,600 --> 01:05:05,200
few days. We don't really expect him, but
439
01:05:05,200 --> 01:05:06,880
I have sent some men to bring our 3rd and
440
01:05:06,880 --> 01:05:09,120
4th masters here. I expect them shortly.
441
01:05:09,120 --> 01:05:11,040
Will you?There's no need.
442
01:05:13,280 --> 01:05:15,840
I have met them already. I brought them
443
01:05:15,840 --> 01:05:18,720
here with me. What?
444
01:05:19,200 --> 01:05:22,200
What did you?What do you want?Nothing at
445
01:05:22,320 --> 01:05:24,960
all. But if you kill,
446
01:05:25,520 --> 01:05:28,480
then you must pay. You, youJust
447
01:05:28,480 --> 01:05:30,880
who are you?Me.
448
01:05:32,800 --> 01:05:35,520
Bet my head. HuhYou,
449
01:05:35,840 --> 01:05:36,800
you, you
450
01:05:40,960 --> 01:05:42,720
You're his brother.
451
01:05:44,560 --> 01:05:47,280
I realize that what he did was
452
01:05:47,280 --> 01:05:49,280
wrong, but he
453
01:05:52,320 --> 01:05:54,160
was just trying to save the life of a
454
01:05:54,160 --> 01:05:54,960
child.
455
01:05:58,000 --> 01:06:00,760
He gave two fingers to beg
456
01:06:00,760 --> 01:06:03,680
mercy. You should have forgiven
457
01:06:03,680 --> 01:06:06,640
him for that, but you're far too cruel.
458
01:06:07,120 --> 01:06:09,520
Put out his eyes and cut off his arms,
459
01:06:09,680 --> 01:06:11,120
his legs and head.
460
01:06:12,720 --> 01:06:15,720
Tell me, how could you have done such
461
01:06:15,720 --> 01:06:18,480
things?Punch you, human. Speak up.
462
01:06:19,160 --> 01:06:19,400
Tell me.
463
01:06:22,160 --> 01:06:24,880
My friend, it's our boss that you
464
01:06:24,880 --> 01:06:27,200
want. I'm not involved.
465
01:06:28,480 --> 01:06:30,480
Please wait a while. I will ask our boss
466
01:06:30,480 --> 01:06:32,280
to come here and then you can settle it,
467
01:06:32,280 --> 01:06:32,800
all right?
468
01:06:35,200 --> 01:06:37,080
Please sit down. I'll send some men out
469
01:06:37,080 --> 01:06:39,680
to find him right away. Huh I'll be with
470
01:06:39,680 --> 01:06:40,240
you soon.
471
01:07:06,080 --> 01:07:08,080
Master, both the Who brothers have just
472
01:07:08,080 --> 01:07:10,240
arrived here. All right. I want every
473
01:07:10,240 --> 01:07:11,600
door in this place locked tight. Right.
474
01:07:11,640 --> 01:07:14,080
RightHey, the 2nd, 3rd, and 4th masters
475
01:07:14,400 --> 01:07:15,960
are dead. They were all killed by that
476
01:07:16,000 --> 01:07:18,120
guy in there. He killed them?Yeah. You
477
01:07:18,120 --> 01:07:19,760
better tell their families and bring all
478
01:07:19,760 --> 01:07:21,280
their followers here. Right. Hold it.
479
01:07:22,240 --> 01:07:23,840
Leave a message for Master Chin to come
480
01:07:23,840 --> 01:07:25,360
here as soon as he gets back. Yeah.
481
01:08:01,280 --> 01:08:02,000
Charge!
482
01:09:31,360 --> 01:09:33,600
Master. Fourth Master's men are waiting
483
01:09:33,600 --> 01:09:35,280
outside. Good. Tell them to wait in the
484
01:09:35,280 --> 01:09:36,160
garden. Sir.
485
01:09:45,440 --> 01:09:47,400
Hey, boss, I've told Third Master's men
486
01:09:47,400 --> 01:09:49,520
about his death. They'll be here soon to
487
01:09:49,520 --> 01:09:52,080
get revenge. Good. Very good. Tell them
488
01:09:52,080 --> 01:09:54,080
all to hide out in the garden. Right.
489
01:13:28,840 --> 01:13:31,760
I'm surprised that Chow could find a
490
01:13:31,760 --> 01:13:34,480
fighter as good as you are. Damn you.
491
01:13:36,240 --> 01:13:38,880
I wasn't sent here. You're all
492
01:13:38,880 --> 01:13:41,360
criminals. Nothing but dirty murderers.
493
01:13:41,960 --> 01:13:44,160
You're going to have to pay. You're the
494
01:13:44,160 --> 01:13:46,880
one that's going to pay. You've hurt
495
01:13:46,880 --> 01:13:48,000
many of my men.
496
01:13:50,400 --> 01:13:52,960
Bastard you will never leave here
497
01:13:52,960 --> 01:13:53,440
alive.
498
01:14:01,120 --> 01:14:03,920
I have nothing to live for anyway. I have
499
01:14:03,920 --> 01:14:06,840
no one left now. Nothing I'd
500
01:14:06,840 --> 01:14:08,560
like more than to
501
01:14:11,640 --> 01:14:11,840
die
502
01:14:26,800 --> 01:14:28,640
with you.
503
01:18:08,320 --> 01:18:08,640
huh
504
01:20:14,960 --> 01:20:17,280
Bastard here.
31926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.