All language subtitles for GAJK 002 P2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,430 --> 00:01:03,360 ありがとう。ご飯も美味 2 00:01:03,360 --> 00:01:06,320 しかったしいい旅館だったよ。ありがとうございま 3 00:01:06,320 --> 00:01:06,480 す。 4 00:01:10,240 --> 00:01:11,480 またお越しください。 5 00:01:16,560 --> 00:01:19,481 もしあの人に助けを求め 6 00:01:19,481 --> 00:01:22,401 たら、私はここから逃げられる 7 00:01:22,401 --> 00:01:23,041 のかな? 8 00:01:51,481 --> 00:01:54,321 さあ、どうぞこんにちはこんにち 9 00:01:54,361 --> 00:01:54,601 は 10 00:01:57,521 --> 00:02:00,281 いらっしゃいませ。私の 11 00:02:00,281 --> 00:02:03,121 自慢の娘です。そうなんです 12 00:02:03,121 --> 00:02:06,081 ね。可愛いね、あ 13 00:02:06,321 --> 00:02:09,281 りがとうございます。 14 00:02:10,681 --> 00:02:13,561 ええ、緊張してんの?今 15 00:02:13,641 --> 00:02:14,281 いく 16 00:02:16,601 --> 00:02:19,161 つ?八歳 17 00:02:21,801 --> 00:02:24,761 18歳です。そ 18 00:02:24,761 --> 00:02:27,561 れで旅館のお手伝いしてるんだ偉い 19 00:02:27,561 --> 00:02:30,521 ねお部屋 20 00:02:30,521 --> 00:02:33,481 にご案内しますの 21 00:02:33,481 --> 00:02:33,761 で、 22 00:02:36,721 --> 00:02:38,161 どうぞこちらに。 23 00:02:52,161 --> 00:02:54,681 どうしたの大丈夫?あ、大丈夫です。気 24 00:02:55,081 --> 00:02:57,201 にしないでください。あ、そ 25 00:03:00,721 --> 00:03:03,241 うこちらです。あ、ありがとう。 26 00:03:36,361 --> 00:03:38,081 逆にラーメン使って 27 00:03:39,561 --> 00:03:42,521 違いますね。本 28 00:03:44,161 --> 00:03:44,841 当か?本当 29 00:03:47,721 --> 00:03:50,241 ほらやめてくださ 30 00:03:52,681 --> 00:03:55,641 い。逆たばらかしてん 31 00:03:55,641 --> 00:03:57,161 だ違 32 00:04:01,642 --> 00:04:01,722 う。 33 00:04:15,802 --> 00:04:16,722 どうしたんだ? 34 00:04:18,922 --> 00:04:21,842 こんなとこでやめてください。声を出したら 35 00:04:21,842 --> 00:04:22,962 お客さんに聞く 36 00:04:29,722 --> 00:04:32,242 よ。なんでこんなドラしてんだ 37 00:04:54,322 --> 00:04:55,642 声を出すな。 38 00:05:40,402 --> 00:05:40,922 こ 39 00:05:48,962 --> 00:05:50,322 のままにしといていいのか、 40 00:05:53,362 --> 00:05:54,962 このまま入れといていいのか? 41 00:08:15,883 --> 00:08:17,763 こんなに濡らして 42 00:08:19,683 --> 00:08:22,523 後でお仕置きだ掃除が 43 00:08:22,563 --> 00:08:25,043 終わったら黒に入れよかったな。 44 00:20:54,608 --> 00:20:55,808 きれいにしているかな? 45 00:20:58,848 --> 00:20:59,928 うん、 46 00:21:18,068 --> 00:21:20,828 何するのうちそう 47 00:21:21,708 --> 00:21:24,688 きれいにしている。じっとしてい 48 00:21:24,688 --> 00:21:25,288 るんだそ 49 00:21:32,408 --> 00:21:35,008 うね、 50 00:21:36,008 --> 00:21:36,328 う 51 00:21:41,208 --> 00:21:41,288 ん 52 00:21:43,888 --> 00:21:44,408 うん。 53 00:22:24,248 --> 00:22:24,488 う 54 00:22:31,929 --> 00:22:33,489 ん、暑いよ。 55 00:22:36,009 --> 00:22:37,329 暑いのは今だけ 56 00:22:41,009 --> 00:22:41,889 ど、気持ちよく 57 00:22:48,809 --> 00:22:49,209 なる。 58 00:35:18,093 --> 00:35:18,173 ど 59 00:35:24,573 --> 00:35:25,253 う 60 00:35:34,573 --> 00:35:37,373 して私にこんな 61 00:35:37,373 --> 00:35:38,853 ひどいことするの? 62 00:35:40,293 --> 00:35:42,734 そんな悲しい顔しないでくれ 63 00:35:43,254 --> 00:35:43,694 みちこ 64 00:35:47,494 --> 00:35:48,694 みちこ 65 00:35:50,614 --> 00:35:53,374 それ私のお母さん 66 00:35:53,374 --> 00:35:56,214 の名前私の方 67 00:35:56,654 --> 00:35:59,414 がみちこ 68 00:35:59,414 --> 00:36:00,214 好きだった 69 00:36:03,174 --> 00:36:05,774 弟のまさなより 70 00:36:05,774 --> 00:36:08,374 ずっとずっとはいからな。 71 00:36:10,934 --> 00:36:12,374 美智子と正則 72 00:36:13,854 --> 00:36:16,654 が私の紹介で知り合っ 73 00:36:16,654 --> 00:36:17,174 たんだ。 74 00:36:19,894 --> 00:36:21,974 それからあっという間に結婚。 75 00:36:24,774 --> 00:36:26,454 私の知らない間に 76 00:36:27,574 --> 00:36:29,214 このままで雇っていた。 77 00:36:30,934 --> 00:36:32,214 それがお前だ。 78 00:36:34,734 --> 00:36:36,174 2人が死んで。 79 00:36:37,814 --> 00:36:39,574 お前がうちにやってきた時、 80 00:36:40,934 --> 00:36:43,894 メチコは目の前に現れたと 81 00:36:43,894 --> 00:36:46,654 思った。メ 82 00:36:46,774 --> 00:36:47,654 チコはやっぱり 83 00:36:49,854 --> 00:36:51,374 私を選んでくれたんだと 84 00:36:53,734 --> 00:36:55,134 確かに感じたんだ。 85 00:36:58,854 --> 00:37:00,534 違うようちさ。 86 00:37:02,414 --> 00:37:03,414 私はホタル。 87 00:37:06,414 --> 00:37:08,574 母さんはもういないんだよ。 88 00:58:22,382 --> 00:58:24,742 私がこれになって 89 00:58:24,742 --> 00:58:27,622 るけど、私がみ 90 00:58:27,622 --> 00:58:28,342 ちこよ。 91 00:59:34,293 --> 00:59:36,613 あれから数ヶ月が経ちました。 92 00:59:37,533 --> 00:59:39,973 本当はいつでも逃げることができた。 93 00:59:40,933 --> 00:59:43,293 でも、そうしなかった 94 00:59:44,093 --> 00:59:46,693 のは、私も心の中で叔父を求 95 00:59:46,693 --> 00:59:48,813 めていたからかもしれません 96 00:59:51,333 --> 00:59:54,253 だって。叔父には私が私 97 00:59:54,733 --> 00:59:56,653 には叔父がいないと 98 00:59:57,533 --> 01:00:00,173 2人はもう生きていけないから。 5878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.