All language subtitles for GAJK 002 P2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,430 --> 00:01:03,360
ありがとう。ご飯も美味
2
00:01:03,360 --> 00:01:06,320
しかったしいい旅館だったよ。ありがとうございま
3
00:01:06,320 --> 00:01:06,480
す。
4
00:01:10,240 --> 00:01:11,480
またお越しください。
5
00:01:16,560 --> 00:01:19,481
もしあの人に助けを求め
6
00:01:19,481 --> 00:01:22,401
たら、私はここから逃げられる
7
00:01:22,401 --> 00:01:23,041
のかな?
8
00:01:51,481 --> 00:01:54,321
さあ、どうぞこんにちはこんにち
9
00:01:54,361 --> 00:01:54,601
は
10
00:01:57,521 --> 00:02:00,281
いらっしゃいませ。私の
11
00:02:00,281 --> 00:02:03,121
自慢の娘です。そうなんです
12
00:02:03,121 --> 00:02:06,081
ね。可愛いね、あ
13
00:02:06,321 --> 00:02:09,281
りがとうございます。
14
00:02:10,681 --> 00:02:13,561
ええ、緊張してんの?今
15
00:02:13,641 --> 00:02:14,281
いく
16
00:02:16,601 --> 00:02:19,161
つ?八歳
17
00:02:21,801 --> 00:02:24,761
18歳です。そ
18
00:02:24,761 --> 00:02:27,561
れで旅館のお手伝いしてるんだ偉い
19
00:02:27,561 --> 00:02:30,521
ねお部屋
20
00:02:30,521 --> 00:02:33,481
にご案内しますの
21
00:02:33,481 --> 00:02:33,761
で、
22
00:02:36,721 --> 00:02:38,161
どうぞこちらに。
23
00:02:52,161 --> 00:02:54,681
どうしたの大丈夫?あ、大丈夫です。気
24
00:02:55,081 --> 00:02:57,201
にしないでください。あ、そ
25
00:03:00,721 --> 00:03:03,241
うこちらです。あ、ありがとう。
26
00:03:36,361 --> 00:03:38,081
逆にラーメン使って
27
00:03:39,561 --> 00:03:42,521
違いますね。本
28
00:03:44,161 --> 00:03:44,841
当か?本当
29
00:03:47,721 --> 00:03:50,241
ほらやめてくださ
30
00:03:52,681 --> 00:03:55,641
い。逆たばらかしてん
31
00:03:55,641 --> 00:03:57,161
だ違
32
00:04:01,642 --> 00:04:01,722
う。
33
00:04:15,802 --> 00:04:16,722
どうしたんだ?
34
00:04:18,922 --> 00:04:21,842
こんなとこでやめてください。声を出したら
35
00:04:21,842 --> 00:04:22,962
お客さんに聞く
36
00:04:29,722 --> 00:04:32,242
よ。なんでこんなドラしてんだ
37
00:04:54,322 --> 00:04:55,642
声を出すな。
38
00:05:40,402 --> 00:05:40,922
こ
39
00:05:48,962 --> 00:05:50,322
のままにしといていいのか、
40
00:05:53,362 --> 00:05:54,962
このまま入れといていいのか?
41
00:08:15,883 --> 00:08:17,763
こんなに濡らして
42
00:08:19,683 --> 00:08:22,523
後でお仕置きだ掃除が
43
00:08:22,563 --> 00:08:25,043
終わったら黒に入れよかったな。
44
00:20:54,608 --> 00:20:55,808
きれいにしているかな?
45
00:20:58,848 --> 00:20:59,928
うん、
46
00:21:18,068 --> 00:21:20,828
何するのうちそう
47
00:21:21,708 --> 00:21:24,688
きれいにしている。じっとしてい
48
00:21:24,688 --> 00:21:25,288
るんだそ
49
00:21:32,408 --> 00:21:35,008
うね、
50
00:21:36,008 --> 00:21:36,328
う
51
00:21:41,208 --> 00:21:41,288
ん
52
00:21:43,888 --> 00:21:44,408
うん。
53
00:22:24,248 --> 00:22:24,488
う
54
00:22:31,929 --> 00:22:33,489
ん、暑いよ。
55
00:22:36,009 --> 00:22:37,329
暑いのは今だけ
56
00:22:41,009 --> 00:22:41,889
ど、気持ちよく
57
00:22:48,809 --> 00:22:49,209
なる。
58
00:35:18,093 --> 00:35:18,173
ど
59
00:35:24,573 --> 00:35:25,253
う
60
00:35:34,573 --> 00:35:37,373
して私にこんな
61
00:35:37,373 --> 00:35:38,853
ひどいことするの?
62
00:35:40,293 --> 00:35:42,734
そんな悲しい顔しないでくれ
63
00:35:43,254 --> 00:35:43,694
みちこ
64
00:35:47,494 --> 00:35:48,694
みちこ
65
00:35:50,614 --> 00:35:53,374
それ私のお母さん
66
00:35:53,374 --> 00:35:56,214
の名前私の方
67
00:35:56,654 --> 00:35:59,414
がみちこ
68
00:35:59,414 --> 00:36:00,214
好きだった
69
00:36:03,174 --> 00:36:05,774
弟のまさなより
70
00:36:05,774 --> 00:36:08,374
ずっとずっとはいからな。
71
00:36:10,934 --> 00:36:12,374
美智子と正則
72
00:36:13,854 --> 00:36:16,654
が私の紹介で知り合っ
73
00:36:16,654 --> 00:36:17,174
たんだ。
74
00:36:19,894 --> 00:36:21,974
それからあっという間に結婚。
75
00:36:24,774 --> 00:36:26,454
私の知らない間に
76
00:36:27,574 --> 00:36:29,214
このままで雇っていた。
77
00:36:30,934 --> 00:36:32,214
それがお前だ。
78
00:36:34,734 --> 00:36:36,174
2人が死んで。
79
00:36:37,814 --> 00:36:39,574
お前がうちにやってきた時、
80
00:36:40,934 --> 00:36:43,894
メチコは目の前に現れたと
81
00:36:43,894 --> 00:36:46,654
思った。メ
82
00:36:46,774 --> 00:36:47,654
チコはやっぱり
83
00:36:49,854 --> 00:36:51,374
私を選んでくれたんだと
84
00:36:53,734 --> 00:36:55,134
確かに感じたんだ。
85
00:36:58,854 --> 00:37:00,534
違うようちさ。
86
00:37:02,414 --> 00:37:03,414
私はホタル。
87
00:37:06,414 --> 00:37:08,574
母さんはもういないんだよ。
88
00:58:22,382 --> 00:58:24,742
私がこれになって
89
00:58:24,742 --> 00:58:27,622
るけど、私がみ
90
00:58:27,622 --> 00:58:28,342
ちこよ。
91
00:59:34,293 --> 00:59:36,613
あれから数ヶ月が経ちました。
92
00:59:37,533 --> 00:59:39,973
本当はいつでも逃げることができた。
93
00:59:40,933 --> 00:59:43,293
でも、そうしなかった
94
00:59:44,093 --> 00:59:46,693
のは、私も心の中で叔父を求
95
00:59:46,693 --> 00:59:48,813
めていたからかもしれません
96
00:59:51,333 --> 00:59:54,253
だって。叔父には私が私
97
00:59:54,733 --> 00:59:56,653
には叔父がいないと
98
00:59:57,533 --> 01:00:00,173
2人はもう生きていけないから。
5878