All language subtitles for GAJK 002 P1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,520 --> 00:00:11,520 私は小学生の頃、 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,840 交通事故で両親を亡くしました 3 00:00:16,040 --> 00:00:18,840 一人で生きて行くなんて到底無 4 00:00:18,840 --> 00:00:21,560 理だった私を快 5 00:00:21,560 --> 00:00:24,240 く引き取ると申し出てくれたのは、 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,480 父の兄である叔父でした。 7 00:00:31,240 --> 00:00:34,200 旅館を経営する叔父に引き取られ 8 00:00:34,200 --> 00:00:37,000 てからもう。どれくらいの月日 9 00:00:37,000 --> 00:00:39,720 が経ったのでしょうか?今で 10 00:00:39,720 --> 00:00:42,200 は旅館の手伝いをしながら、 11 00:00:42,760 --> 00:00:45,480 まるで本当の親子のように 12 00:00:46,040 --> 00:00:47,960 平穏な暮らしをしています。 13 00:01:15,730 --> 00:01:16,770 いらっしゃいませ、 14 00:01:18,731 --> 00:01:21,441 こんにちは。他の娘 15 00:01:21,721 --> 00:01:24,681 さん、まああ、部屋へは 16 00:01:24,681 --> 00:01:27,601 娘は案内しますんでご案内します。 17 00:01:28,321 --> 00:01:29,521 どうぞこちらに 18 00:01:39,001 --> 00:01:41,401 そんなある日のことでした。 19 00:01:55,841 --> 00:01:58,401 どうしたのホタル 20 00:01:59,121 --> 00:02:01,841 今月お前誕生日だったな 21 00:02:02,441 --> 00:02:05,161 いくつになる18歳だよそ 22 00:02:06,881 --> 00:02:09,841 うか18歳か長か 23 00:02:11,921 --> 00:02:12,841 ったなう 24 00:02:16,361 --> 00:02:18,241 ん、何小樽? 25 00:02:20,201 --> 00:02:23,161 誕生日の夜くらに来なさい 26 00:02:24,241 --> 00:02:27,041 大事な話がある。え 27 00:02:28,041 --> 00:02:30,841 っ、いいの入ったことないけど、あ 28 00:02:31,681 --> 00:02:34,001 あ、構わないよ。 29 00:02:46,361 --> 00:02:49,281 そして18歳になった私 30 00:02:49,281 --> 00:02:51,681 は。おじに言われた通り、 31 00:02:52,361 --> 00:02:55,041 まだ一度も入ったことがない 32 00:02:55,441 --> 00:02:56,881 蔵へ向かいました。 33 00:02:58,481 --> 00:03:00,921 おじさん小 34 00:03:01,001 --> 00:03:03,521 樽2階に来なさ 35 00:03:17,121 --> 00:03:19,321 い。ああ、こっちに来なさい。 36 00:03:31,761 --> 00:03:32,961 ここに座りなさい 37 00:03:42,281 --> 00:03:45,001 小樽お誕生日おめでと 38 00:03:45,641 --> 00:03:48,481 うもう18になったんだな。 39 00:03:49,841 --> 00:03:52,361 ありがとう。それ 40 00:03:52,361 --> 00:03:55,322 で大事の話 41 00:03:56,842 --> 00:03:59,482 って何?お前は両親を亡くし 42 00:03:59,482 --> 00:04:02,442 て私に引き取 43 00:04:02,442 --> 00:04:05,242 られてからもわがまま 44 00:04:05,242 --> 00:04:08,162 一つ言わず立派に育っ 45 00:04:08,162 --> 00:04:10,882 てくれたな。それ 46 00:04:10,882 --> 00:04:13,442 はおじさんが私の抱く人か、 47 00:04:13,642 --> 00:04:15,802 生活を支えてくれたおかげだよ 48 00:04:17,042 --> 00:04:19,602 小学校高学年頃だったか? 49 00:04:20,522 --> 00:04:23,402 この旅館を手伝うようになったのは、 50 00:04:25,122 --> 00:04:27,122 うん、そうだね 51 00:04:28,082 --> 00:04:30,962 そうか。学業 52 00:04:30,962 --> 00:04:33,442 と両立は大変だったろ 53 00:04:34,922 --> 00:04:37,842 う。私は気遣いができる方 54 00:04:37,842 --> 00:04:40,522 じゃなかったから、お前 55 00:04:40,522 --> 00:04:43,042 の心や体の変化に 56 00:04:43,522 --> 00:04:45,882 気づいてやれなかったかもしれない。な 57 00:04:46,882 --> 00:04:49,722 お、前には。無理を 58 00:04:49,722 --> 00:04:51,442 させていたのかもしれないな。 59 00:04:52,802 --> 00:04:55,642 そんなことないよ。何急 60 00:04:55,642 --> 00:04:58,322 に恥ずかしくなっちゃうよ。 61 00:05:00,282 --> 00:05:03,162 私はこの家 62 00:05:03,162 --> 00:05:05,002 をずっと待っていた。 63 00:05:06,682 --> 00:05:08,322 お前を引き取ってから 64 00:05:09,682 --> 00:05:10,282 ずっと。 65 00:05:20,922 --> 00:05:23,442 やっとお前を手に入れることができた 66 00:05:27,042 --> 00:05:29,842 いや、やめておじさん、何お 67 00:05:32,722 --> 00:05:35,042 じさんやめて、この日をずっと待っていた 68 00:05:36,482 --> 00:05:38,482 怖いおじさん 69 00:05:41,522 --> 00:05:42,242 やめて。 70 00:05:59,042 --> 00:06:01,802 お願いおじさんやめて 71 00:06:03,482 --> 00:06:06,202 いやいや、言ってるんだ。もう 72 00:06:06,202 --> 00:06:07,642 18になったんだ 73 00:06:09,042 --> 00:06:09,482 な、な 74 00:06:14,922 --> 00:06:16,362 んでこんなことするの? 75 00:06:19,122 --> 00:06:22,082 やめてよ。だから 76 00:06:22,082 --> 00:06:25,002 言ったなおじさん 77 00:06:25,002 --> 00:06:25,682 はずっと 78 00:06:42,323 --> 00:06:44,443 これほっといておじさん。 79 00:07:28,053 --> 00:07:28,933 そっくりだ。 80 00:07:31,133 --> 00:07:32,973 本当にそっくりだ。 81 00:07:34,293 --> 00:07:35,933 何言ってるの?おじさん 82 00:07:41,013 --> 00:07:42,453 やめておじさん 83 00:07:45,933 --> 00:07:47,373 触らないで。 84 00:07:52,123 --> 00:07:53,283 やめてよ、 85 00:08:14,603 --> 00:08:17,163 なんでやめて本当におじ 86 00:08:17,163 --> 00:08:17,643 さん。 87 00:09:44,124 --> 00:09:46,964 でさお願いやめてね。 88 00:09:47,604 --> 00:09:48,844 ずっと待ってた 89 00:09:56,964 --> 00:09:57,244 んだ 90 00:10:05,724 --> 00:10:08,164 よやだやだ、ちょっと。 91 00:11:42,685 --> 00:11:43,045 やだ 92 00:11:56,605 --> 00:11:58,005 触んないで 93 00:12:01,045 --> 00:12:02,725 そんなとこやめて。 94 00:12:41,965 --> 00:12:44,925 それ何?おじさん、 95 00:12:44,925 --> 00:12:45,165 それ 96 00:12:47,925 --> 00:12:50,885 何うんやだやだ 97 00:12:50,885 --> 00:12:53,485 怖い怖くなんかない 98 00:13:01,125 --> 00:13:02,765 ああ。 99 00:16:06,726 --> 00:16:08,046 やってるのやめて 100 00:16:11,446 --> 00:16:14,206 やめてないやだうん気持 101 00:16:14,206 --> 00:16:16,526 ちくないからそうか。 102 00:16:17,446 --> 00:16:20,286 それは直接やってやだやだ 103 00:16:20,686 --> 00:16:23,446 やだやだやだや 104 00:16:23,606 --> 00:16:26,126 だやだああ 105 00:16:28,006 --> 00:16:28,646 やめて。 106 00:24:05,609 --> 00:24:08,449 やだやだ、それ無理や 107 00:24:08,449 --> 00:24:11,329 めてやだやだ 108 00:24:11,329 --> 00:24:12,329 やだ 109 00:24:20,689 --> 00:24:21,729 やだ 110 00:24:27,969 --> 00:24:28,649 うん 111 00:24:31,769 --> 00:24:32,209 うん。 112 00:31:50,212 --> 00:31:53,092 これからお前は私だけ 113 00:31:53,092 --> 00:31:53,852 のものだ。 114 00:32:01,812 --> 00:32:04,772 身寄りのない思いに行 115 00:32:04,772 --> 00:32:06,132 く宛てがあるのか、 116 00:32:08,892 --> 00:32:10,012 俺の他の 117 00:32:12,252 --> 00:32:15,132 家族もいない。どこ 118 00:32:15,132 --> 00:32:16,092 に行くというんだ? 119 00:32:20,132 --> 00:32:21,292 今日からお 120 00:32:23,372 --> 00:32:25,132 前を私好みにしつけてやる。 121 00:32:32,693 --> 00:32:35,573 この日から叔父に上京 122 00:32:35,613 --> 00:32:37,573 される日々が始まりました。 123 00:32:45,573 --> 00:32:48,453 ほら、どうしたらし 124 00:32:48,453 --> 00:32:49,213 ゃがみなさい 125 00:32:51,733 --> 00:32:54,693 いや、だいやじゃ 126 00:32:54,693 --> 00:32:57,653 ないだろう。犬は立ってたらおか 127 00:32:57,653 --> 00:33:00,493 しいだろう。私は 128 00:33:00,493 --> 00:33:03,413 犬じゃない。おまえはおれ 129 00:33:03,413 --> 00:33:06,373 の犬だ。四つん這いにな 130 00:33:06,373 --> 00:33:06,573 れ 131 00:33:14,493 --> 00:33:15,813 さっそとしゃがめ。 132 00:33:29,253 --> 00:33:30,813 いや散歩しよう。ほら、 133 00:33:32,693 --> 00:33:33,053 ほら 134 00:33:36,773 --> 00:33:37,333 なんだ。 135 00:33:41,733 --> 00:33:44,373 犬は四つ足だろ 136 00:33:45,213 --> 00:33:47,013 う。膝がついてどうするんだ? 137 00:33:52,933 --> 00:33:54,973 そう、もっと上げて 138 00:33:57,093 --> 00:33:57,333 よし。 139 00:34:30,853 --> 00:34:33,813 もうまだまだどうし 140 00:34:33,813 --> 00:34:36,733 た?もう息切れてるうん。キ 141 00:34:36,733 --> 00:34:39,293 ャンプは楽しいだろう。うんう 142 00:34:40,653 --> 00:34:40,693 ん。 143 00:34:53,213 --> 00:34:56,013 今度は 144 00:34:56,693 --> 00:34:59,573 これだ。こ 145 00:34:59,573 --> 00:35:01,733 れを取ってくるんだぞ、 146 00:35:02,653 --> 00:35:03,453 なんでその子 147 00:35:05,693 --> 00:35:08,494 は楽しい遊びだろういいか。 148 00:35:31,494 --> 00:35:34,254 こらわてぇなんで膝をつくんだろ 149 00:35:36,254 --> 00:35:39,214 う?膝をついちゃだめだろう 150 00:35:39,214 --> 00:35:39,494 ほら。 151 00:35:48,774 --> 00:35:49,934 何をやってい 152 00:35:51,894 --> 00:35:52,334 る?うん 153 00:35:54,774 --> 00:35:56,214 なんでこっちに持ってくるんだ。 154 00:36:03,214 --> 00:36:06,094 今度膝をついて、またお尻を届くぞ分 155 00:36:07,254 --> 00:36:09,974 かった。はい、 156 00:36:10,614 --> 00:36:12,814 ワンだろうワン 157 00:36:14,494 --> 00:36:14,934 よし。 158 00:36:30,094 --> 00:36:31,054 今膝を 159 00:36:34,014 --> 00:36:35,014 ついたな 160 00:36:39,694 --> 00:36:40,334 もう一回。 161 00:37:06,204 --> 00:37:08,844 よしはいいくぞ 162 00:37:09,284 --> 00:37:10,364 よしよし 163 00:37:11,964 --> 00:37:13,804 さあ、本当よ 164 00:37:16,564 --> 00:37:18,324 そうだ、お香り 165 00:37:20,204 --> 00:37:20,684 チンチン 166 00:37:23,804 --> 00:37:26,644 うん、よくできるな。偉い 167 00:37:26,644 --> 00:37:29,564 偉いさあ、じゃあなご褒美 168 00:37:29,564 --> 00:37:32,334 をあけようかな?うんほしいか 169 00:37:34,014 --> 00:37:35,454 うんよし 170 00:37:43,975 --> 00:37:44,135 来 171 00:37:54,295 --> 00:37:54,895 るんだ。 172 00:40:28,776 --> 00:40:29,336 う 173 00:40:38,216 --> 00:40:38,256 ん。 174 00:42:30,536 --> 00:42:33,456 ああ、ゆっ 175 00:42:33,496 --> 00:42:36,456 くり行く 176 00:42:36,496 --> 00:42:37,616 ゆっくりですよ。 177 00:42:46,896 --> 00:42:47,456 ああ。 178 00:46:28,978 --> 00:46:29,498 う 179 00:46:39,178 --> 00:46:42,018 んう 180 00:46:44,578 --> 00:46:44,818 ん。 181 00:49:28,419 --> 00:49:30,859 うんうん、出すからちゃんと口で受けるんだぞ。 182 00:49:31,499 --> 00:49:34,179 うんうん 183 00:49:34,939 --> 00:49:37,179 そうだうんうんよろし 184 00:49:37,979 --> 00:49:40,099 い行くぞう 185 00:49:41,059 --> 00:49:43,099 んう 186 00:49:50,139 --> 00:49:50,179 ん 187 00:49:54,379 --> 00:49:57,219 うん。 188 00:50:14,299 --> 00:50:17,259 今まで溜まっていたものを吐き出すか 189 00:50:17,259 --> 00:50:19,899 のように、叔父の調教は 190 00:50:20,339 --> 00:50:23,099 毎日毎日続きました。 11572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.