Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,880 --> 00:01:26,240
Who's there?Don't you know this is
2
00:01:26,240 --> 00:01:27,440
Commander One's residence?Where
3
00:01:36,960 --> 00:01:37,720
are you going?
4
00:03:02,640 --> 00:03:05,640
ohh Madam, I want your
5
00:03:16,400 --> 00:03:16,560
help!
6
00:03:26,360 --> 00:03:28,960
Please don't call me madam. I'm called
7
00:03:28,960 --> 00:03:29,600
Chu Jing.
8
00:03:34,400 --> 00:03:37,120
Chu Jing! Chu Jing! You're being
9
00:03:37,120 --> 00:03:38,960
foolish! Why play around with those
10
00:03:38,960 --> 00:03:41,440
fallen guns?All you need is one shot, and
11
00:03:41,440 --> 00:03:43,760
that's you dead! Ting Chun, has it
12
00:03:43,760 --> 00:03:45,840
occurred to you that the blood shed by
13
00:03:45,840 --> 00:03:48,840
our people in the fighting in Peking is
14
00:03:48,840 --> 00:03:50,960
as red as the tassels on your cap?It's
15
00:03:50,960 --> 00:03:51,680
the blood of Hiro!
16
00:04:10,160 --> 00:04:12,720
Mr. and Mrs. Lian have arrived. Good day,
17
00:04:12,800 --> 00:04:14,320
how are you?Hey, good day.
18
00:04:16,160 --> 00:04:17,760
Those foreigners disappeared as fast as
19
00:04:17,760 --> 00:04:20,240
they came, ehSure did. Tell me, how's the
20
00:04:20,240 --> 00:04:22,800
family?Oh, they're all well. Good,
21
00:04:23,200 --> 00:04:25,600
thanks to the Empress Dowager. Yes, we
22
00:04:25,840 --> 00:04:27,680
owe our success to the Empress Dowager.
23
00:04:28,640 --> 00:04:29,040
Come in.
24
00:04:34,320 --> 00:04:34,810
Come in. ]
25
00:04:38,200 --> 00:04:39,530
Ah, here's Mrs. Leanne. ] Oh, yes. ]
26
00:04:42,720 --> 00:04:43,450
Mrs. Leanne. ]
27
00:04:45,920 --> 00:04:47,920
Where's choosing?] She's not feeling
28
00:04:47,920 --> 00:04:49,1000
well. ] Not well?I'll go and see how she
29
00:04:49,1000 --> 00:04:52,240
is. Just do. See if you can persuade her
30
00:04:52,240 --> 00:04:53,360
to join us. I'll make yourself at home.
31
00:05:21,960 --> 00:05:23,880
Chu Jing, have you forgotten that we've
32
00:05:23,880 --> 00:05:26,240
got guests coming today?This is a day of
33
00:05:26,240 --> 00:05:28,760
commemoration for the six heroes who gave
34
00:05:28,760 --> 00:05:31,440
up their lives to gain a victory against
35
00:05:31,440 --> 00:05:33,800
the Allied forces. There are courtiers
36
00:05:33,800 --> 00:05:36,200
and officers here. You shouldn't risk
37
00:05:36,200 --> 00:05:39,040
bringing out those tablets. If they catch
38
00:05:39,040 --> 00:05:39,920
you, we'll be in trouble.
39
00:05:44,640 --> 00:05:46,640
Those six heroes died so their people
40
00:05:46,960 --> 00:05:49,600
could be free. The courtiers and officers
41
00:05:49,920 --> 00:05:51,680
Should all come in and pay theirrespects.
42
00:05:53,920 --> 00:05:55,680
We've had clear warning that anyone who
43
00:05:55,680 --> 00:05:57,640
supports them will be beheaded. You're
44
00:05:57,640 --> 00:05:59,920
putting me in danger. Quick, hide them.
45
00:06:02,800 --> 00:06:03,360
Stop that!
46
00:06:14,220 --> 00:06:16,220
Ting Jin, you needn't worry.
47
00:06:16,940 --> 00:06:18,860
Rather than hurt you, I'll leave.
48
00:06:19,820 --> 00:06:21,820
I'd risk my life for freedom's sake. So
49
00:06:21,820 --> 00:06:24,400
let's roll on. Yet again it's slow lung.
50
00:06:24,560 --> 00:06:25,680
Now I'm really in for it.
51
00:06:44,180 --> 00:06:46,500
Chung Ching. Ah, Ching.
52
00:06:49,100 --> 00:06:51,020
Ching, come on, why don't you tell me
53
00:06:51,020 --> 00:06:53,540
what's on your mind?The more successful
54
00:06:53,540 --> 00:06:56,500
he is, the more it worries me. I
55
00:06:56,500 --> 00:06:58,340
don't know what it was that brought us
56
00:06:58,340 --> 00:07:01,220
together because we're from
57
00:07:01,220 --> 00:07:03,460
such different worlds. Chong Ching's
58
00:07:03,460 --> 00:07:04,900
always faithful to you.
59
00:07:09,360 --> 00:07:10,160
I know that.
60
00:07:15,590 --> 00:07:18,070
But that's not the point. I just can't
61
00:07:18,070 --> 00:07:19,030
sit back any longer.
62
00:07:30,310 --> 00:07:32,990
Who is it?I'm Wong Sao.
63
00:07:33,470 --> 00:07:36,400
Wong Sao. They let you out. If you
64
00:07:36,400 --> 00:07:38,240
hadn't sold all your jewelry to bail me
65
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
out, I don't think I'd have gotten out
66
00:07:39,720 --> 00:07:41,600
alive. I've come here to tell you how
67
00:07:41,600 --> 00:07:42,400
grateful I am.
68
00:07:45,600 --> 00:07:47,1000
I don't know much about you. But I do
69
00:07:47,1000 --> 00:07:50,120
know that you're a revolutionary. Isn't
70
00:07:50,120 --> 00:07:52,320
that so?No, I haven't joined up yet. But
71
00:07:52,320 --> 00:07:53,760
my brother and I are going to as soon as
72
00:07:53,760 --> 00:07:56,400
we can. Xu Ting! Tell him to go away!
73
00:08:00,880 --> 00:08:03,240
Where can I contact you?I'm the cashier
74
00:08:03,240 --> 00:08:05,680
at Tian He restaurant. I'll drop around
75
00:08:05,680 --> 00:08:06,560
tomorrow morning.
76
00:08:16,120 --> 00:08:18,720
Bonjour! What?Hey, your cousin's here.
77
00:08:19,040 --> 00:08:21,1000
Oh. How are you?You sure
78
00:08:21,1000 --> 00:08:23,1000
can't judge my appearances. Look at you.
79
00:08:24,320 --> 00:08:25,360
Who'd have thought you'd have had such a
80
00:08:25,360 --> 00:08:28,200
rich cousin?Come in, please.
81
00:08:30,560 --> 00:08:33,160
Quiet, quiet now.
82
00:08:34,600 --> 00:08:37,520
What?Would you all listen?Chu
83
00:08:37,520 --> 00:08:38,240
Jing is here.
84
00:08:41,280 --> 00:08:42,960
Miss Chu, thanks to you, we're free now.
85
00:08:43,360 --> 00:08:44,800
We'd like you to know how grateful we
86
00:08:44,800 --> 00:08:47,600
are. It's nothing. Why don't you just
87
00:08:47,600 --> 00:08:49,600
call me Chu Jing?I'd like you to meet our
88
00:08:49,600 --> 00:08:52,200
friend from Zhejiang, Su Shaohang. It's
89
00:08:52,200 --> 00:08:55,120
an honor to meet you, ma'am. This
90
00:08:55,120 --> 00:08:55,640
way, please.
91
00:09:04,160 --> 00:09:07,040
Okay. Sit down, everyone.
92
00:09:08,240 --> 00:09:09,840
Now, I'd like to say that it's thanks to
93
00:09:09,840 --> 00:09:11,840
Miss Chu that I'm still alive and a free
94
00:09:11,840 --> 00:09:14,240
man. Now, Miss Chu knows a lot. She's
95
00:09:14,240 --> 00:09:17,120
read many books. So in future, we should
96
00:09:17,120 --> 00:09:19,1000
go to her for advice. Hey, Miss Chu,
97
00:09:19,1000 --> 00:09:21,800
would you write a letter to the old hag
98
00:09:21,800 --> 00:09:23,280
of the palace telling her to leave here
99
00:09:23,280 --> 00:09:25,200
at once and get back to Manchuria, where
100
00:09:25,200 --> 00:09:25,920
she belongs?And
101
00:09:28,560 --> 00:09:31,160
how about this?We're gonna have to fight
102
00:09:31,160 --> 00:09:33,880
those TARDIS to the bitter end now. This
103
00:09:33,880 --> 00:09:36,320
is what we do. Burn down Shunxi's place.
104
00:09:36,520 --> 00:09:39,360
Then we bow her palace. Shunxi's
105
00:09:39,360 --> 00:09:41,160
place is surrounded by men with firearm
106
00:09:41,160 --> 00:09:43,120
rifles. Our strongest fighter
107
00:09:43,920 --> 00:09:45,960
couldn't get through. Let me finish what
108
00:09:45,960 --> 00:09:48,480
I was going to say. Carry on. No matter
109
00:09:48,480 --> 00:09:50,400
how many of us go, it won't be easy.
110
00:09:51,600 --> 00:09:54,560
Whoever gets in gets 30 tails.
111
00:09:54,640 --> 00:09:55,360
What do you think?Hmm
112
00:09:57,920 --> 00:10:00,680
I say 10. 30 tails. 12.
113
00:10:01,120 --> 00:10:04,080
25 tails. Fifteen at the most. Sorry, no
114
00:10:04,080 --> 00:10:07,040
deal. Hey, take it easy. It's a
115
00:10:07,080 --> 00:10:09,120
lot of silver, and all yours, if you
116
00:10:09,120 --> 00:10:11,520
manage to get inside. The only snag is
117
00:10:11,520 --> 00:10:14,160
how to carry it. Right. We'll make a
118
00:10:14,160 --> 00:10:16,240
deal. Show the boss till we get inside.
119
00:10:16,640 --> 00:10:18,880
Once we're in, you do what I say. Just
120
00:10:18,960 --> 00:10:20,800
what is this?We say whatever we get.
121
00:10:21,440 --> 00:10:23,200
Everyone gets the same. Rubbish. We're
122
00:10:23,200 --> 00:10:24,880
settling with our sword. Right, let's do
123
00:10:24,880 --> 00:10:27,480
just that. Hold it, hold it. Now let's
124
00:10:27,480 --> 00:10:29,400
not quarrel in front of Miss Chu. Forget
125
00:10:29,600 --> 00:10:31,1000
it!Forget the whole deal. I'm going.
126
00:10:32,080 --> 00:10:33,760
Okay, let's go. If anyone leaves here
127
00:10:33,760 --> 00:10:35,480
now, I'll finish him off myself. Yeah,
128
00:10:35,720 --> 00:10:38,720
try and do it. Miss Chu must be getting a
129
00:10:38,720 --> 00:10:40,800
very bad impression. Now you'll give a
130
00:10:40,800 --> 00:10:42,280
damn what Miss Chu thinks. What we're
131
00:10:42,280 --> 00:10:43,760
discussing is a matter of life and death.
132
00:10:44,080 --> 00:10:45,560
What does it matter what a woman thinks?
133
00:11:22,930 --> 00:11:24,690
I must go now. Won't you?
134
00:11:37,1000 --> 00:11:39,840
I'll be back. I'm going to see Sun
135
00:11:39,840 --> 00:11:42,320
Yat-sen. Right. According to our
136
00:11:42,320 --> 00:11:43,920
information, the rebels have set up their
137
00:11:43,920 --> 00:11:46,280
headquarters in Tokyo. With the guidance
138
00:11:46,280 --> 00:11:48,680
of Sun Yat-sen, the Chinese students have
139
00:11:48,680 --> 00:11:51,320
formed the Tongmen Society. They aim to
140
00:11:51,320 --> 00:11:53,680
overthrow the Qing government. The way I
141
00:11:53,680 --> 00:11:55,440
see it, what we'll have to do is to
142
00:11:55,440 --> 00:11:56,960
capture their leaders and destroy the
143
00:11:56,960 --> 00:11:58,880
society, and we won't have a hope of
144
00:11:58,880 --> 00:12:00,560
doing that unless all the students
145
00:12:00,560 --> 00:12:02,960
return. If I may be so bold, I'd like to
146
00:12:02,960 --> 00:12:05,360
make a suggestion. Contact the Japanese
147
00:12:05,360 --> 00:12:07,120
government, enlist their support. Hmm
148
00:12:08,800 --> 00:12:10,560
Ask them to round up our students and
149
00:12:10,560 --> 00:12:13,040
send them back. That way all of the
150
00:12:13,040 --> 00:12:15,760
troublemakers will be within reach.
151
00:12:16,320 --> 00:12:17,480
Then we'll wipe them out.
152
00:12:22,720 --> 00:12:25,720
Right. Join shows in Japan. I'll send
153
00:12:25,720 --> 00:12:26,400
a telegram.
154
00:12:41,760 --> 00:12:44,200
An official telegram has just arrived. I
155
00:12:44,200 --> 00:12:45,680
have to round up members of the Dong Meng
156
00:12:45,680 --> 00:12:48,640
Society. You've been around here for more
157
00:12:48,640 --> 00:12:51,480
than three months now. Tell
158
00:12:51,480 --> 00:12:53,600
me about this Dong Meng crowd. Where's
159
00:12:53,600 --> 00:12:55,1000
their headquarters?Sorry, I can't help
160
00:12:55,1000 --> 00:12:58,640
you. I haven't found out yet. Ohh
161
00:12:59,080 --> 00:13:00,560
The only thing I do know is that some
162
00:13:00,560 --> 00:13:02,240
students meet at the Lingmu Judo School.
163
00:13:05,440 --> 00:13:07,720
I know they're a white fan. What on Earth
164
00:13:07,720 --> 00:13:09,1000
is a white fan?They're a group leader.
165
00:13:12,720 --> 00:13:14,640
The leader's name?Chu Jing. Hmm
166
00:13:18,880 --> 00:13:20,520
I seem to remember a journalist called
167
00:13:20,520 --> 00:13:22,880
Chu Jing. Yes, before that she was at
168
00:13:22,880 --> 00:13:25,840
Ching San Girls High School. Oh, so
169
00:13:25,840 --> 00:13:28,480
it's a girl then. HmmShe's a
170
00:13:28,640 --> 00:13:30,400
poet and a fencer.
171
00:13:32,320 --> 00:13:33,480
Never arrested at once.
172
00:13:48,590 --> 00:13:51,390
Fellow students, the Munchoos have bribed
173
00:13:51,390 --> 00:13:54,150
the Japanese government to take action
174
00:13:54,150 --> 00:13:56,910
against our society. My own
175
00:13:56,910 --> 00:13:59,790
feeling is that rather than stay here
176
00:13:59,910 --> 00:14:02,390
and go into hiding, we should return to
177
00:14:02,390 --> 00:14:03,150
our homeland,
178
00:14:05,230 --> 00:14:07,760
rally our followers,and throw out the
179
00:14:07,760 --> 00:14:10,600
Manchus. Those of you who are interested
180
00:14:10,600 --> 00:14:12,960
in going back with us, would you come
181
00:14:12,960 --> 00:14:15,080
forward and sign your name on the list
182
00:14:15,080 --> 00:14:15,680
right now?
183
00:14:26,180 --> 00:14:26,980
We'll support you too.
184
00:14:40,420 --> 00:14:43,360
Yu Guang Han. Thank
185
00:14:43,360 --> 00:14:44,800
you. Attention, please!
186
00:14:53,440 --> 00:14:55,520
My friends, I'm afraid I've got some bad
187
00:14:55,520 --> 00:14:56,240
news for
188
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
you. It's about our friend Chen Tin Hua,
189
00:15:01,960 --> 00:15:03,840
in protest against the Japanese
190
00:15:03,840 --> 00:15:05,200
government's unjust treatment of our
191
00:15:05,200 --> 00:15:07,560
students. He threw himself into the sea
192
00:15:07,560 --> 00:15:08,320
and was drowned.
193
00:15:11,040 --> 00:15:13,600
Here is a letter which he left. He hoped
194
00:15:13,600 --> 00:15:16,160
that his death would inspire us to push
195
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
on with our plans for revolution. We're
196
00:15:18,160 --> 00:15:20,600
all prepared to die. We're going back to
197
00:15:20,640 --> 00:15:22,320
fight. I will lead you.
198
00:15:26,480 --> 00:15:28,080
Right. Count me in.
199
00:15:58,120 --> 00:16:01,040
All right, our sole aim is to save our
200
00:16:01,040 --> 00:16:03,600
country. All you volunteers
201
00:16:04,400 --> 00:16:07,360
must get ready to leave at once. Those
202
00:16:07,360 --> 00:16:10,280
who are staying, study hard. Get
203
00:16:10,280 --> 00:16:12,720
yourselves fit. When you graduate,
204
00:16:13,440 --> 00:16:15,040
you can come home and give us a hand.
205
00:16:16,080 --> 00:16:18,240
Right now, I'm going to see Chairman Sun.
206
00:16:18,640 --> 00:16:19,1000
I'll give him a copy of this list.
207
00:16:32,640 --> 00:16:34,800
What do you want?The Manchu government
208
00:16:34,800 --> 00:16:36,160
brought you back home. It's an order.
209
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
Hoping she'll them out the back way.
210
00:16:41,840 --> 00:16:42,800
Leave this bunch to me.
211
00:16:45,360 --> 00:16:45,840
Where'd they go?
212
00:19:59,120 --> 00:19:59,1000
Newport Run! Why
213
00:20:02,160 --> 00:20:03,480
don't you let me take this list of names
214
00:20:03,480 --> 00:20:05,400
to Chairman Sun for you. Do you know
215
00:20:05,400 --> 00:20:07,680
where to go?No, I don't. Could you tell
216
00:20:07,680 --> 00:20:10,680
me?Yes, he's at... Ohh
217
00:20:10,680 --> 00:20:12,720
I gotta go myself. Then let me go with
218
00:20:12,720 --> 00:20:15,200
you. No need. I'm going with Xiu Xilin.
219
00:21:01,120 --> 00:21:04,120
ohLet's
220
00:21:04,120 --> 00:21:04,240
go.
221
00:21:28,930 --> 00:21:31,490
You're very brave. I'm most
222
00:21:31,490 --> 00:21:33,730
impressed. If all our youngsters were
223
00:21:33,730 --> 00:21:36,450
like you, I feel that this revolution
224
00:21:37,130 --> 00:21:39,560
would be bound to succeed. I hope that
225
00:21:39,560 --> 00:21:41,960
when you get back to China, you will be
226
00:21:41,960 --> 00:21:44,800
an example to others. Then in spite of
227
00:21:44,800 --> 00:21:47,240
the difficulties, we'll succeed in
228
00:21:47,240 --> 00:21:49,040
establishing a Chinese republic.
229
00:21:51,440 --> 00:21:53,440
I'll be running a newspaper in Shanghai.
230
00:21:54,080 --> 00:21:55,840
From there, I'll be in touch with Comrade
231
00:21:55,840 --> 00:21:58,080
Su. I'll also be keeping in touch
232
00:21:58,640 --> 00:22:00,320
with groups in Zhejiang and Shaoxing.
233
00:22:01,1000 --> 00:22:03,680
Zhejiang's good value. We've gained the
234
00:22:03,680 --> 00:22:05,1000
support of several groups, ones like the
235
00:22:05,1000 --> 00:22:08,240
Ping Niang Ta and the Gonggu and such.
236
00:22:09,160 --> 00:22:11,040
It's just that they lack coordination.
237
00:22:11,360 --> 00:22:14,080
They need a leader. Now at last, you'll
238
00:22:14,080 --> 00:22:15,840
be able to unite all the various
239
00:22:15,840 --> 00:22:17,1000
movements to form a great revolutionary
240
00:22:17,1000 --> 00:22:18,320
army.
241
00:22:21,040 --> 00:22:23,120
I'd be much happier if Chujing stayed out
242
00:22:23,120 --> 00:22:25,600
of this. And I have an important job for
243
00:22:25,600 --> 00:22:28,320
you. Right.
244
00:22:29,520 --> 00:22:31,920
I can't possibly stay out of it. Whatever
245
00:22:31,920 --> 00:22:34,560
you order the men to do, I can do equally
246
00:22:34,560 --> 00:22:34,960
well.
247
00:22:40,720 --> 00:22:42,960
I have a nickname, you know, the young
248
00:22:42,960 --> 00:22:45,840
hero. You've
249
00:22:45,840 --> 00:22:48,440
earned it. But still, the Manchus are
250
00:22:48,440 --> 00:22:50,920
keeping an eye on Zhe Jiang. Those Tartar
251
00:22:50,920 --> 00:22:52,360
soldiers were a tough bunch to deal with.
252
00:22:53,200 --> 00:22:55,800
You're gonna be risking your life. Think
253
00:22:55,800 --> 00:22:58,560
it over carefully. I have.
254
00:23:00,080 --> 00:23:02,200
I'd be prepared to risk death,
255
00:23:03,120 --> 00:23:05,760
so long as it wasFor my people.
256
00:23:10,400 --> 00:23:12,960
We had a meeting yesterday evening. We're
257
00:23:12,960 --> 00:23:15,360
putting Xu Xilin in charge of Anhui and
258
00:23:15,360 --> 00:23:17,880
you in charge of Zhejiang. I reckon you'd
259
00:23:17,880 --> 00:23:20,560
be too scared. But Chairman Sun, we're
260
00:23:20,560 --> 00:23:23,360
sure you'd agree. He was right. You've
261
00:23:23,360 --> 00:23:25,1000
got a lot of guts. Whatever happens, I
262
00:23:25,1000 --> 00:23:28,960
shall do my very best. Good.
263
00:23:29,1000 --> 00:23:32,720
GoodWell, sir,
264
00:23:32,800 --> 00:23:35,200
any further orders?Not yet.
265
00:23:35,760 --> 00:23:37,960
I'm going abroad now to raise funds, to
266
00:23:37,960 --> 00:23:40,920
buy warships and torpedoes. I'll think
267
00:23:40,920 --> 00:23:43,440
of some story. We'll need ammunition.
268
00:23:43,920 --> 00:23:46,320
I'll see to that, too. You must organize
269
00:23:46,320 --> 00:23:48,800
our bases at home. Then by about July
270
00:23:48,800 --> 00:23:50,960
next year, when we've stored up enough,
271
00:23:51,760 --> 00:23:53,840
we can rally our forces. That's
272
00:23:53,840 --> 00:23:55,760
excellent. I'm all set.
273
00:23:56,640 --> 00:23:57,600
I'm leaving tomorrow.
274
00:24:01,040 --> 00:24:01,840
Good luck to you, sir.
275
00:24:26,800 --> 00:24:29,800
Judy, I remember a poem
276
00:24:29,800 --> 00:24:30,320
of yours.
277
00:24:32,680 --> 00:24:34,240
It's said it's the duty of each person
278
00:24:36,400 --> 00:24:39,040
to serve his country above all else.
279
00:24:42,080 --> 00:24:43,200
That's the spirit we need.
280
00:24:59,720 --> 00:25:00,200
Come in.
281
00:25:03,880 --> 00:25:05,880
Chu Jing, this gentleman is the cashier
282
00:25:05,960 --> 00:25:07,560
at Hong Restaurant. He'd like to have a
283
00:25:07,560 --> 00:25:09,840
word with you. One of the customers at
284
00:25:09,920 --> 00:25:12,240
our place is very ill. He may not live
285
00:25:12,240 --> 00:25:14,320
long. He says he wants to speak to you.
286
00:25:14,640 --> 00:25:16,800
He says it's very urgent. Oh, do you know
287
00:25:16,800 --> 00:25:19,240
what his name is?Huh, I'm afraid I didn't
288
00:25:19,240 --> 00:25:20,920
ask. He said that he'd been in college in
289
00:25:20,920 --> 00:25:22,480
Japan and that you'd understand.
290
00:25:25,200 --> 00:25:26,160
Ah I'll come along with you.
291
00:25:28,160 --> 00:25:31,040
What do you think of that?
292
00:25:39,920 --> 00:25:40,560
This way.
293
00:26:00,640 --> 00:26:01,440
This way.
294
00:26:11,480 --> 00:26:12,080
Please.
295
00:26:14,120 --> 00:26:14,650
Please]
296
00:26:24,360 --> 00:26:26,770
Now, Kwang Han, when did you get back?]
297
00:26:26,920 --> 00:26:29,560
Yesterday. As soon as I arrived,
298
00:26:29,960 --> 00:26:32,360
I got a copy of your paper. It's
299
00:26:32,360 --> 00:26:34,280
terrific. Great stuff.
300
00:26:36,760 --> 00:26:39,560
It really is. Marvelous. ] You flatter
301
00:26:39,560 --> 00:26:42,520
me. If you want
302
00:26:42,520 --> 00:26:43,520
to, you can join our staff.
303
00:26:49,940 --> 00:26:50,980
You're very generous.
304
00:26:55,180 --> 00:26:57,140
But I'm afraid I'm not interested.
305
00:26:58,980 --> 00:27:00,340
And you'll soon change your mind.
306
00:27:03,020 --> 00:27:04,180
What do you mean by that?
307
00:27:06,660 --> 00:27:08,340
I think you know what these characters
308
00:27:08,340 --> 00:27:08,740
mean.
309
00:27:23,920 --> 00:27:26,080
Where did Choo Jing go?Oh, she's gone
310
00:27:26,080 --> 00:27:27,840
down to the Hung restaurant. Hung
311
00:27:27,920 --> 00:27:29,840
restaurant?My God!
312
00:27:30,880 --> 00:27:32,720
That area is Manchu territory. She
313
00:27:32,720 --> 00:27:34,480
shouldn't go there, it's dangerous. She
314
00:27:34,480 --> 00:27:35,360
could easily get caught.
315
00:30:22,320 --> 00:30:23,1000
Hey, Chiu Jing, I brought you some
316
00:30:23,1000 --> 00:30:26,320
steamed rolls. Thanks, hand them on!
317
00:30:41,160 --> 00:30:43,600
Chiu Jing's safe!ohh
318
00:30:45,280 --> 00:30:47,120
With Bao Bing's team roles, what was
319
00:30:47,120 --> 00:30:47,960
there to worry about?Yeah.
320
00:30:54,320 --> 00:30:56,480
Yander. Ma, Ma, Ma.
321
00:31:09,320 --> 00:31:11,640
Choo chin. Now that you're back, you
322
00:31:11,640 --> 00:31:13,1000
ought to come home. Your children need
323
00:31:13,1000 --> 00:31:15,040
you. Don't you miss them at all?
324
00:31:18,400 --> 00:31:18,520
Ma?
325
00:31:21,440 --> 00:31:22,960
I can't bear to come back and see them.
326
00:31:23,520 --> 00:31:25,560
If I did come, I'm afraid I wouldn't have
327
00:31:25,560 --> 00:31:28,080
the heart to leave again. I know. That's
328
00:31:28,080 --> 00:31:29,720
why I brought them here. Don't be angry
329
00:31:29,720 --> 00:31:31,800
with me. Why don't you stay on here?Just
330
00:31:31,920 --> 00:31:32,760
for one or two days.
331
00:31:35,680 --> 00:31:38,240
Ji Ying, you ought to read my newspaper.
332
00:31:39,280 --> 00:31:41,480
Well, but I do. I always buy several
333
00:31:41,480 --> 00:31:43,200
copies and send them to people I know.
334
00:31:43,840 --> 00:31:46,320
I'm a regular reader. Thank you. After
335
00:31:46,320 --> 00:31:48,360
that, I don't know what to say. Don't be
336
00:31:48,400 --> 00:31:50,600
silly. I always do what you say, even
337
00:31:50,600 --> 00:31:51,440
with my feet.
338
00:31:53,840 --> 00:31:55,1000
Have you joined the Free Feet Society?I
339
00:31:55,1000 --> 00:31:58,240
think all Chinese women should remove the
340
00:31:58,240 --> 00:31:59,800
bandages from their feet and join the
341
00:31:59,800 --> 00:32:02,480
Free Feet Society. At least we can move
342
00:32:02,480 --> 00:32:04,280
when our feet are free. Then we can
343
00:32:04,280 --> 00:32:06,040
compete with the men. Oh, yes, that's
344
00:32:06,040 --> 00:32:07,760
true. Just as you've shown what you can
345
00:32:07,800 --> 00:32:09,400
do, we can all share we're of some use.
346
00:32:11,120 --> 00:32:13,160
Shu Jing, there's a man who sells paper
347
00:32:13,200 --> 00:32:15,720
asking to see you. Tell him to go. We
348
00:32:15,720 --> 00:32:17,840
don't need any. He insists that you
349
00:32:17,840 --> 00:32:18,560
should have a look.
350
00:32:20,560 --> 00:32:22,480
Right, send him in then. Right.
351
00:32:25,800 --> 00:32:27,440
Ying, when you came here, did anyone
352
00:32:27,440 --> 00:32:29,920
follow you?Why should they?The Manchus
353
00:32:29,920 --> 00:32:31,440
might be interested. I'm not a
354
00:32:31,440 --> 00:32:34,120
revolutionary. I'm a revolutionary. And
355
00:32:34,120 --> 00:32:36,160
this is the rebel paper. They're always
356
00:32:36,160 --> 00:32:38,080
waiting for a chance to arrest my staff
357
00:32:38,360 --> 00:32:40,400
and ban the paper. This man who sells
358
00:32:40,400 --> 00:32:43,240
paper is no common merchant. Hey,
359
00:32:43,680 --> 00:32:46,640
hey, hey, hey Shu Jing, he insists that
360
00:32:46,640 --> 00:32:48,800
you see it. He says it's high quality.
361
00:32:49,200 --> 00:32:50,880
Mr. Chu, I'm sure that you'll recognize
362
00:32:50,880 --> 00:32:51,600
the quality.
363
00:33:02,240 --> 00:33:03,360
Oh yes, it's excellent.
364
00:33:07,040 --> 00:33:08,240
Wu Ye has found out the date when
365
00:33:08,240 --> 00:33:10,120
Minister Wu is going overseas. It's
366
00:33:10,120 --> 00:33:12,160
August the 26th. He's come here to ask
367
00:33:12,160 --> 00:33:14,760
for two bombs. to wipe him out. August
368
00:33:14,760 --> 00:33:17,400
26th?There isn't enough time. The bombs
369
00:33:17,400 --> 00:33:19,080
won't be ready. Don't we have any here
370
00:33:19,120 --> 00:33:21,680
then?We've nothing powerful enough. Not
371
00:33:21,680 --> 00:33:23,760
for a job of that kind. I know what you
372
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
need. One that's small and yet powerful.
373
00:33:25,1000 --> 00:33:27,120
One that's easy to carry.
374
00:33:29,040 --> 00:33:29,600
That's right.
375
00:33:32,160 --> 00:33:33,480
Ah, Chu Jing, there's some foreign
376
00:33:33,480 --> 00:33:34,560
reporters here to see you.
377
00:33:36,960 --> 00:33:38,080
Just hold on a while.
378
00:33:45,200 --> 00:33:46,640
What can I do for you, gentlemen?
379
00:33:49,600 --> 00:33:51,400
Arrest the girl. She's Chew Jane, the
380
00:33:51,400 --> 00:33:52,960
leader that I was telling you all about.
381
00:33:55,600 --> 00:33:57,120
Make sure you get her. Go on.
382
00:34:10,800 --> 00:34:12,920
They're all foreign police officers. They
383
00:34:12,920 --> 00:34:15,200
want Chu Jing. One move and you'll be
384
00:34:15,200 --> 00:34:15,520
dead.
385
00:34:41,520 --> 00:34:42,760
Come on.
386
00:34:46,880 --> 00:34:47,200
You're
387
00:35:07,120 --> 00:35:08,880
useless. Come on.
388
00:35:28,800 --> 00:35:31,280
Shu Shi Lin. Liu Gong Han.
389
00:35:31,720 --> 00:35:33,360
What are these men doing here?We've got
390
00:35:33,360 --> 00:35:35,360
orders to arrest Chu Jing. Chu Jing?
391
00:35:36,240 --> 00:35:38,880
So you're working for the enemy?While I'm
392
00:35:38,880 --> 00:35:40,400
here, no one's going to touch her.
393
00:36:07,160 --> 00:36:07,680
ohh Come on, let's
394
00:36:11,120 --> 00:36:11,320
go.
395
00:36:21,840 --> 00:36:22,320
Come on, let's
396
00:36:30,360 --> 00:36:30,520
go.
397
00:36:35,880 --> 00:36:36,080
No!
398
00:36:54,710 --> 00:36:57,510
Get out. All right, let's go. Yeah, OK,
399
00:36:57,510 --> 00:37:00,190
come on. Come onCome on,
400
00:37:00,750 --> 00:37:02,630
come onCome on, fellas, let's get out.
401
00:37:05,430 --> 00:37:08,350
Ceiling, where have you been?Uh,
402
00:37:08,350 --> 00:37:11,280
Chelsea. What news?I'd like
403
00:37:11,280 --> 00:37:13,120
you to go to Shaoxing to take charge of
404
00:37:13,120 --> 00:37:15,440
Da Tung High School. A high school?Yeah.
405
00:37:16,160 --> 00:37:18,280
Move your headquarters there. That way
406
00:37:18,280 --> 00:37:20,320
you'll have the school and your paper.
407
00:37:20,880 --> 00:37:23,280
How about you then?I plan to leave the
408
00:37:23,280 --> 00:37:25,280
school and transfer to An Wei.
409
00:37:27,280 --> 00:37:30,080
Superintendent Liu Lianfan of Yunnan sent
410
00:37:30,080 --> 00:37:31,520
a letter of recommendation to his
411
00:37:31,520 --> 00:37:34,240
colleague An Ming. An Ming has
412
00:37:34,240 --> 00:37:36,240
appointed me to be an officer in the
413
00:37:36,240 --> 00:37:39,040
police. I
414
00:37:39,040 --> 00:37:41,360
see. I would have thought a man of your
415
00:37:41,360 --> 00:37:43,1000
talent would be wasted as an officer.
416
00:37:44,680 --> 00:37:47,440
What a pity you shot Liu Kuang Han. Now
417
00:37:47,440 --> 00:37:49,160
I'm afraid the only reward you'll get
418
00:37:49,160 --> 00:37:51,320
from the Empress Dowager will be a death
419
00:37:51,320 --> 00:37:54,240
sentence. If I
420
00:37:54,240 --> 00:37:56,080
get myself put in charge of the police
421
00:37:56,080 --> 00:37:58,240
academy, I'll make good use of my
422
00:37:58,240 --> 00:38:00,840
authority. When Sun Yat-sen gives us the
423
00:38:00,880 --> 00:38:03,840
order, you and Zhe Jiang
424
00:38:03,840 --> 00:38:05,760
and I and An Wei will take action
425
00:38:05,760 --> 00:38:06,240
together.
426
00:38:11,760 --> 00:38:13,760
Good. I misjudged you.
427
00:38:14,640 --> 00:38:16,960
You wait for me, Shao Sing. I'm going to
428
00:38:16,960 --> 00:38:19,920
Peking. Are you going with Wu Yeh?How'd
429
00:38:19,920 --> 00:38:22,800
you know?Dai Yan Pei told me about it.
430
00:38:23,840 --> 00:38:25,1000
But I feel strongly
431
00:38:27,200 --> 00:38:28,880
that you should consider this carefully.
432
00:38:29,680 --> 00:38:32,200
Better not be too reckless. The Minister
433
00:38:32,200 --> 00:38:34,040
Wu's intended trip abroad is just a
434
00:38:34,040 --> 00:38:36,720
trick. It's the Empress Dowager's doing.
435
00:38:36,800 --> 00:38:38,960
She's trying to rally support against our
436
00:38:38,960 --> 00:38:41,240
movement. The Minister Wu is nothing but
437
00:38:41,240 --> 00:38:43,840
an instrument for her action. Rather than
438
00:38:43,840 --> 00:38:45,1000
let them go on like this, we'd like to
439
00:38:45,1000 --> 00:38:48,960
see them out of the way. All Yan Shikai
440
00:38:48,960 --> 00:38:50,880
soldiers will be guarding the minister's
441
00:38:50,880 --> 00:38:53,120
route. Aren't you afraid?
442
00:38:54,800 --> 00:38:57,680
I believe in fate. I shall go with Wu
443
00:38:57,680 --> 00:39:00,120
Ye and give him support.
444
00:41:44,080 --> 00:41:46,1000
You go on! Get
445
00:41:46,1000 --> 00:41:47,520
away!
446
00:42:08,520 --> 00:42:10,080
Down with the king, Tyrone!
447
00:42:34,880 --> 00:42:37,040
Master, Mrs. Wong's come back.
448
00:42:42,300 --> 00:42:42,860
King John.
449
00:42:50,400 --> 00:42:53,120
So the great scholar has returned from
450
00:42:53,120 --> 00:42:53,920
her studies.
451
00:42:56,880 --> 00:42:58,720
I heard you were doing well in Shanghai.
452
00:43:01,1000 --> 00:43:03,320
We've all been hoping you'd come back to
453
00:43:03,320 --> 00:43:05,760
your family someday and take care of your
454
00:43:05,760 --> 00:43:06,240
children.
455
00:43:12,240 --> 00:43:14,640
Two years ago, you stood in this very
456
00:43:14,640 --> 00:43:16,560
same hall. You told me you were going
457
00:43:16,560 --> 00:43:18,240
abroad to study. I let you go.
458
00:43:19,840 --> 00:43:21,400
I myself hadn't ever been very much of a
459
00:43:21,400 --> 00:43:23,1000
scholar. I never got far in anything I
460
00:43:23,1000 --> 00:43:26,080
did. Even you took no notice of me.
461
00:43:29,960 --> 00:43:30,480
And yet,
462
00:43:33,200 --> 00:43:36,160
I longed for your return. The day you'd
463
00:43:36,160 --> 00:43:38,720
come back crowned with glory, I'd be able
464
00:43:38,720 --> 00:43:40,640
to hold up my head. I'd feel proud,
465
00:43:41,760 --> 00:43:43,360
and my parents would share our joy. At
466
00:43:45,120 --> 00:43:46,240
last you've come back to us. With
467
00:43:48,280 --> 00:43:50,1000
your hair in a mess, a
468
00:43:50,1000 --> 00:43:53,920
grubby face, and dark
469
00:43:53,920 --> 00:43:56,720
shadows under your eyes. You don't have
470
00:43:56,720 --> 00:43:59,440
to explain it to me. I can guess.
471
00:44:00,640 --> 00:44:02,960
These last two years, while you were
472
00:44:02,960 --> 00:44:04,720
away, life hasn't been easy for you.
473
00:44:07,360 --> 00:44:10,200
Hard work, little rest,And you must have
474
00:44:10,200 --> 00:44:12,600
been lonely. Why did you do it, eh
475
00:44:13,760 --> 00:44:15,280
You refused to go on living as a lady of
476
00:44:15,280 --> 00:44:17,280
society. You chose instead to go gadding
477
00:44:17,280 --> 00:44:19,240
about in a foreign country. Why did you
478
00:44:19,240 --> 00:44:22,040
do it, ehYou deserted your two
479
00:44:22,040 --> 00:44:23,920
children. Not a day passed without them
480
00:44:23,920 --> 00:44:25,680
crying, Where's Mama?Where's Mama?Why did
481
00:44:25,680 --> 00:44:28,400
you do it?Why did you?Ding John.
482
00:44:29,800 --> 00:44:30,320
Chu Jing.
483
00:44:35,980 --> 00:44:38,700
How about me?I thought of you and
484
00:44:39,100 --> 00:44:40,900
missed you, longing for the day that
485
00:44:40,900 --> 00:44:42,960
you'd come back to meAnd yet you never
486
00:44:42,960 --> 00:44:45,520
sent me any news. What made you do this
487
00:44:45,520 --> 00:44:45,1000
to me?
488
00:44:51,320 --> 00:44:53,800
And now, what suddenly happened to make
489
00:44:53,800 --> 00:44:56,160
you change your mind?What's brought you
490
00:44:56,160 --> 00:44:56,1000
back here, eh
491
00:45:02,720 --> 00:45:04,560
Why now?Why now?
492
00:45:07,560 --> 00:45:10,400
Dinja, I realize that I
493
00:45:10,400 --> 00:45:13,200
couldn't face you. Not you or your
494
00:45:13,200 --> 00:45:16,080
parents. Not even the children.
495
00:45:19,840 --> 00:45:21,840
Service, please! Service, please!
496
00:45:22,720 --> 00:45:25,040
Service, please! Come on!
497
00:45:25,720 --> 00:45:27,200
Hurry up! Come on now!
498
00:45:30,560 --> 00:45:33,360
Master. See that she gets some hot water
499
00:45:33,640 --> 00:45:35,800
and another set of clothes. She is your
500
00:45:35,800 --> 00:45:38,720
mistress. Look after her. See that these
501
00:45:38,720 --> 00:45:40,520
dirty clothes are thrown out and this
502
00:45:40,520 --> 00:45:43,480
filthy bag also. you won't be needing any
503
00:45:43,480 --> 00:45:44,160
of them again
504
00:45:46,320 --> 00:45:48,960
Ting John I won't be
505
00:45:48,960 --> 00:45:51,960
staying what I came back
506
00:45:51,960 --> 00:45:53,1000
here because I need something some money
507
00:45:55,280 --> 00:45:55,680
how much
508
00:45:59,040 --> 00:46:01,760
I don't want money I want a divorce
509
00:46:02,960 --> 00:46:03,600
you may leave now
510
00:46:09,500 --> 00:46:11,100
I thought maybe you decided to turn over
511
00:46:11,100 --> 00:46:12,740
a new leaf I didn't know you still had
512
00:46:12,740 --> 00:46:15,680
the desire to wonder letgo, please?
513
00:46:16,720 --> 00:46:18,520
You haven't done anything wrong. Why
514
00:46:18,520 --> 00:46:21,480
should I divorce you?I haven't
515
00:46:21,480 --> 00:46:24,240
been a good wife
516
00:46:25,320 --> 00:46:27,920
or mother. That's good enough
517
00:46:28,800 --> 00:46:30,880
for a divorce. That's what you want?
518
00:46:32,160 --> 00:46:35,040
All right. But what am I going to tell my
519
00:46:35,040 --> 00:46:35,520
parents?
520
00:46:40,990 --> 00:46:43,070
Choo-ching, what's gotten into you?
521
00:46:45,640 --> 00:46:46,960
You must have heard what happened to
522
00:46:46,960 --> 00:46:49,040
Minister Wu this morning. The whole of
523
00:46:49,040 --> 00:46:51,760
Peking knows about it. Wong
524
00:46:51,760 --> 00:46:53,640
Ting-jun, do you happen to know who it
525
00:46:53,640 --> 00:46:56,560
actually was who threw those bombs?They
526
00:46:56,560 --> 00:46:58,320
say it was a man and a woman.
527
00:46:59,600 --> 00:47:01,120
The man is said to have stabbed himself
528
00:47:01,120 --> 00:47:03,1000
to death. The woman
529
00:47:03,1000 --> 00:47:05,040
managed to get away. Huh
530
00:47:14,200 --> 00:47:15,1000
Was it you?That's right.
531
00:47:17,680 --> 00:47:19,760
Chu Ching, you've gone mad.
532
00:47:20,880 --> 00:47:21,880
Oh, that's only a start.
533
00:47:25,520 --> 00:47:27,320
If they found out, our whole family would
534
00:47:27,320 --> 00:47:30,320
be executed. That's why I
535
00:47:30,320 --> 00:47:33,280
came here. To get a divorce. To
536
00:47:33,280 --> 00:47:36,280
make a break, once and for all. So
537
00:47:36,320 --> 00:47:38,640
that whatever I might do is my affair,
538
00:47:39,480 --> 00:47:41,760
and you won't be involved. Right.
539
00:47:44,240 --> 00:47:46,640
I'll do it at once. I'll write it out. A
540
00:47:46,640 --> 00:47:49,440
certificate. I will. I'll do it!
541
00:47:49,840 --> 00:47:50,400
I will!
542
00:47:58,720 --> 00:48:01,680
Yes, I know. The red tassels on
543
00:48:01,680 --> 00:48:03,920
my cap fill your heart with grief.
544
00:48:32,320 --> 00:48:32,960
Please.
545
00:48:37,280 --> 00:48:39,720
I shall hand over to you now.
546
00:48:40,560 --> 00:48:42,480
And you'll be going to Hanwei now. I've
547
00:48:42,480 --> 00:48:43,840
asked these gentlemen to escort you.
548
00:48:45,680 --> 00:48:47,560
Zhu Xiaohan. Wong Ki Fa. Wong
549
00:48:48,680 --> 00:48:50,720
Glad to meet you. I...
550
00:48:51,680 --> 00:48:54,320
tomorrow. Then Mings made arrangements to
551
00:48:54,320 --> 00:48:54,800
meet me there.
552
00:48:57,280 --> 00:48:59,680
It is a great honor to meet you, sir, and
553
00:48:59,680 --> 00:49:01,800
to accept this offer. You were
554
00:49:01,800 --> 00:49:04,480
recommended by my colleague. The job
555
00:49:04,480 --> 00:49:07,200
won't be easy. You'll have to
556
00:49:07,200 --> 00:49:10,160
work hard. I understand. I'll work
557
00:49:10,160 --> 00:49:11,920
hard, sir. Hmm, sit.
558
00:49:19,120 --> 00:49:21,680
They tell me you had a book published.
559
00:49:22,160 --> 00:49:23,680
Russian Evil. Hmm
560
00:49:24,800 --> 00:49:27,640
Russian Evil. Why that
561
00:49:27,640 --> 00:49:30,320
title?They're a threat to our
562
00:49:30,320 --> 00:49:33,120
borders. So a daily target practice. I
563
00:49:33,120 --> 00:49:35,280
always pretend my targets are Russian. So
564
00:49:35,320 --> 00:49:37,680
as I practice, I get rid of my feelings.
565
00:49:38,280 --> 00:49:40,400
Outwardly, you look very much the
566
00:49:40,400 --> 00:49:43,360
scholar. And yet you're able to handle
567
00:49:43,360 --> 00:49:45,960
a gun. It's very important right now.
568
00:49:46,400 --> 00:49:48,800
Since with a gun, you can kill rebels.
569
00:49:49,040 --> 00:49:51,280
Yes, the rebels have become a nuisance.
570
00:49:51,1000 --> 00:49:53,600
Have you any ideas as to how we should
571
00:49:53,600 --> 00:49:54,240
handle them?
572
00:49:57,360 --> 00:49:59,280
In my opinion, if we want to control
573
00:49:59,280 --> 00:50:00,480
them, we're going to need a special
574
00:50:00,480 --> 00:50:02,720
police force. Now I spent a lot of time
575
00:50:02,720 --> 00:50:04,320
studying the police systems of other
576
00:50:04,320 --> 00:50:06,720
countries. On the basis of that, I've
577
00:50:06,720 --> 00:50:09,200
drawn up a detailed plan. Would you like
578
00:50:09,200 --> 00:50:09,680
to see it?
579
00:50:20,680 --> 00:50:23,080
Right. I'll have a look. If it's
580
00:50:23,080 --> 00:50:25,280
suitable, I'll be putting you in full
581
00:50:25,280 --> 00:50:27,280
charge of the police training unit.
582
00:50:30,960 --> 00:50:31,920
Thank you very much, sir.
583
00:50:34,720 --> 00:50:35,1000
Sir, any orders?
584
00:50:37,760 --> 00:50:39,480
HmmJung Han, here's your chance for
585
00:50:39,480 --> 00:50:41,200
promotion. You're very kind, sir.
586
00:50:42,480 --> 00:50:44,080
I want you to find out whatever you can
587
00:50:44,080 --> 00:50:46,480
about Sue. Oh, you're very cautious.
588
00:50:47,840 --> 00:50:49,440
Our officers aren't usually such fine
589
00:50:49,440 --> 00:50:52,320
men. I understand, sir.
590
00:50:53,760 --> 00:50:55,120
I'll invite him to come to dinner
591
00:50:55,120 --> 00:50:56,1000
tomorrow night. I want you to go through
592
00:50:56,1000 --> 00:50:59,520
his house with a fine tooth comb, huhSir!
593
00:51:16,160 --> 00:51:18,720
HuhThrow out the
594
00:51:18,720 --> 00:51:21,200
tartars. Reform China.
595
00:51:21,760 --> 00:51:23,1000
Set up a republic. A democracy.
596
00:51:29,280 --> 00:51:31,920
Xu Shi Lin. My name's Matsun Han.
597
00:51:32,880 --> 00:51:34,800
Sun Yat-sen told me to get in touch with
598
00:51:34,800 --> 00:51:37,520
you, so I knew about you. I've been
599
00:51:37,520 --> 00:51:39,600
expecting you for some days. Comrade Xu,
600
00:51:39,600 --> 00:51:41,960
you're as bold as people say. I've been
601
00:51:41,960 --> 00:51:43,800
here for six months now. Kouchong's
602
00:51:43,840 --> 00:51:45,440
formed a good impression on me. He trusts
603
00:51:45,440 --> 00:51:47,840
me. If there's only one I can do, say it.
604
00:51:48,800 --> 00:51:50,120
You know whether An Ming's read through
605
00:51:50,120 --> 00:51:52,720
my scheme yet?He's
606
00:51:52,720 --> 00:51:54,640
already approved it. You're in luck. Hmm
607
00:51:56,480 --> 00:51:58,720
That's excellent. The first group of
608
00:51:58,720 --> 00:51:59,1000
students will finish their training
609
00:51:59,1000 --> 00:52:02,800
around July. And that means
610
00:52:03,120 --> 00:52:04,800
they are our revolutionary army.
611
00:52:09,200 --> 00:52:11,120
How are you today, sir?Well, I hope...
612
00:52:13,360 --> 00:52:15,360
Everyone says you're a very good shot.
613
00:52:15,1000 --> 00:52:17,840
I'm going to give you a human target.
614
00:52:21,680 --> 00:52:22,320
Bring him here!
615
00:52:33,200 --> 00:52:35,400
He's one of the rebels. Nothing will make
616
00:52:35,400 --> 00:52:38,360
him talk. I want him shot in front
617
00:52:38,360 --> 00:52:38,640
of them!
618
00:53:08,320 --> 00:53:10,560
They say. You can all scale walls and
619
00:53:10,560 --> 00:53:13,520
rooftops. All right. I'm
620
00:53:13,520 --> 00:53:15,320
going to ask Shu Shi Lin to fire a shot
621
00:53:15,400 --> 00:53:18,280
at you. When I give the signal, you
622
00:53:18,320 --> 00:53:20,720
start running. If you're quick,
623
00:53:21,360 --> 00:53:22,720
you may just stay alive.
624
00:53:23,720 --> 00:53:26,480
Otherwise, I
625
00:53:26,480 --> 00:53:29,120
reckon Shu Shi Lin's bullet will
626
00:53:29,120 --> 00:53:29,1000
kill you.
627
00:53:38,760 --> 00:53:41,760
Free him. Turn away!
628
00:53:41,880 --> 00:53:41,1000
Run!
629
00:53:55,1000 --> 00:53:56,240
Hmm
630
00:54:00,720 --> 00:54:02,960
Why don't you go?We rebels never run for
631
00:54:02,960 --> 00:54:05,480
it. Shoo!
632
00:54:23,040 --> 00:54:24,560
That was a hard blow, sir.
633
00:54:28,760 --> 00:54:29,640
Hmm A tough guy.
634
00:54:32,320 --> 00:54:35,320
Shu Shi Lin. I'm told there's
635
00:54:35,320 --> 00:54:37,120
another revolutionary leader who's
636
00:54:37,120 --> 00:54:38,800
recently arrived in Anhui.
637
00:54:40,400 --> 00:54:42,880
It's funny. He's also called Shu.
638
00:54:43,520 --> 00:54:45,840
Now then, isn't it strange that he's
639
00:54:45,840 --> 00:54:47,680
also called Shu?
640
00:54:50,400 --> 00:54:52,840
I almost thought that you might be that
641
00:54:52,840 --> 00:54:53,520
leader. Hmm
642
00:54:55,920 --> 00:54:58,080
HmmHmm
643
00:55:14,080 --> 00:55:15,440
I would really like to have killed that
644
00:55:15,440 --> 00:55:15,840
guy.
645
00:55:19,200 --> 00:55:21,040
Keep calm or we'll blow the whole deal.
646
00:55:21,520 --> 00:55:23,200
When my students finish their training,
647
00:55:23,720 --> 00:55:25,680
I'll invite the VIPs and officers to a
648
00:55:25,680 --> 00:55:28,560
ceremony. Once they're there,We'll
649
00:55:28,560 --> 00:55:31,120
get them all. You fix the date?
650
00:55:31,680 --> 00:55:33,200
I'm waiting for news from Chuching.
651
00:55:38,240 --> 00:55:40,480
We'll strike at the same time. Won't the
652
00:55:40,480 --> 00:55:43,360
students turn tail and run?After ten
653
00:55:43,360 --> 00:55:45,360
months of training, I don't think they'll
654
00:55:45,360 --> 00:55:47,920
run away. Sir! Come in.
655
00:55:52,400 --> 00:55:54,480
Excuse me, sir. There's a Japanese lady
656
00:55:54,480 --> 00:55:56,880
to see you. Show her in then. Sir!
657
00:56:03,440 --> 00:56:05,680
You want to see me, madam?
658
00:56:06,160 --> 00:56:08,480
Yes. I'm on a visit from Tokyo.
659
00:56:09,680 --> 00:56:12,400
This is Ms. Chu Jing. We're all
660
00:56:12,400 --> 00:56:15,200
friends here. Hello, Ms. Chu.
661
00:56:15,520 --> 00:56:16,680
I'm another group. Ma Jung Han.
662
00:56:18,800 --> 00:56:21,120
You're doing great work. Sit down.
663
00:56:27,760 --> 00:56:29,120
I've come here to discuss the date for
664
00:56:29,120 --> 00:56:31,520
action. What do you think would be the
665
00:56:31,520 --> 00:56:34,400
best date?May the 26th is the
666
00:56:34,400 --> 00:56:36,480
birthday of Magistrate Guifu of Xiaoqing.
667
00:56:37,080 --> 00:56:38,720
Early that day, I'll pay him a visit.
668
00:56:39,440 --> 00:56:41,960
That gets rid of Guifu. Then we can
669
00:56:41,960 --> 00:56:44,640
attack Hang Ju, knowing that we can
670
00:56:44,640 --> 00:56:47,600
retreat. Right. Our plan at
671
00:56:47,600 --> 00:56:48,920
this end will be to act the day the
672
00:56:48,920 --> 00:56:50,640
students graduate. There'll be a
673
00:56:50,640 --> 00:56:53,040
ceremony. Okay, that's decided.
674
00:56:53,680 --> 00:56:54,560
I must hurry back now.
675
00:56:56,880 --> 00:56:59,200
Always in a hurry. No time for poetry
676
00:56:59,200 --> 00:57:02,160
these days. Jinhua,
677
00:57:02,320 --> 00:57:04,480
Yiwu, and Chu Zhao are all ready and
678
00:57:04,480 --> 00:57:07,360
waiting for inspection. I don't
679
00:57:07,360 --> 00:57:08,640
think there are enough of you here to do
680
00:57:08,640 --> 00:57:11,200
it. Take Chen Boping. He'll help you.
681
00:57:12,480 --> 00:57:15,200
Good idea. You saved my life once. If
682
00:57:15,600 --> 00:57:17,200
I can be of any use, just tell me how.
683
00:57:20,240 --> 00:57:22,800
It is our duty, above all else,
684
00:57:23,520 --> 00:57:26,400
to serve our country, all our lives.
685
00:57:29,040 --> 00:57:30,720
Just you wait till May the 26th.
686
00:57:32,160 --> 00:57:33,080
The 26th.
687
00:57:34,480 --> 00:57:37,440
OK. Settle for that date. You arrange
688
00:57:37,440 --> 00:57:40,080
it. Sorry, sir.
689
00:57:44,280 --> 00:57:46,160
A telegram's just come from headquarters.
690
00:57:46,400 --> 00:57:47,600
They're going to hold a conference on the
691
00:57:47,600 --> 00:57:49,920
28th. When would you like to go?
692
00:57:52,240 --> 00:57:55,200
On the 27th. All your colleagues
693
00:57:55,200 --> 00:57:56,800
will be at the conference, so there's
694
00:57:56,800 --> 00:57:59,600
bound to be a lot going on then. Why
695
00:57:59,600 --> 00:58:01,240
don't you go there a couple of days early?
696
00:58:01,240 --> 00:58:03,920
Naked, the 26th. Mm-hmm
697
00:58:05,200 --> 00:58:06,800
We'll have the ceremony on the 25th.
698
00:58:08,240 --> 00:58:08,1000
25th?Hmm
699
00:58:11,560 --> 00:58:14,400
That's rather short. I know how efficient
700
00:58:14,400 --> 00:58:16,440
he is. I'm sure he'll be able to manage
701
00:58:16,440 --> 00:58:18,880
it. The 25th it is then.
702
00:58:19,760 --> 00:58:21,600
That's only one day early. You'll manage
703
00:58:21,600 --> 00:58:24,480
it. How are we going to warn the others?
704
00:58:25,320 --> 00:58:27,240
Today's the 23rd. I'll send someone to
705
00:58:27,240 --> 00:58:28,720
Shaoxing to warn Chu Jing. Chu Jing's
706
00:58:28,720 --> 00:58:30,240
training the troops at Sir Ming. Point
707
00:58:30,240 --> 00:58:32,080
for me, no one knows where she is. You're
708
00:58:32,080 --> 00:58:33,360
supposed to be blowing up the munitions
709
00:58:33,360 --> 00:58:36,360
store. You can't go. What can
710
00:58:36,360 --> 00:58:36,800
we do?
711
00:58:43,730 --> 00:58:44,770
We'll have to guard alone.
712
00:58:48,050 --> 00:58:50,530
How are you today, sir?May you come.
713
00:58:56,210 --> 00:58:58,760
I've just received a telegram. think that
714
00:58:58,760 --> 00:59:00,600
there's a rebel spy by the name of Sue in
715
00:59:00,600 --> 00:59:02,960
a way. His surname's Sue.
716
00:59:04,160 --> 00:59:06,800
We don't know his other names yet. Sue C.
717
00:59:06,800 --> 00:59:08,120
Lin's planning to hold the grand
718
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
ceremony. We ought to take every possible
719
00:59:10,400 --> 00:59:12,1000
precaution to avoid trouble. Yes,
720
00:59:12,1000 --> 00:59:15,640
sir. I'll do as you
721
00:59:15,680 --> 00:59:18,160
say. I want you to tell him
722
00:59:18,800 --> 00:59:20,400
these are the superintendent's orders.
723
00:59:21,440 --> 00:59:23,280
First of all, the grand ceremony is to be
724
00:59:23,280 --> 00:59:24,880
held on the 25th of May. If they're not
725
00:59:24,880 --> 00:59:26,720
ready, we'll call them off. Secondly,
726
00:59:26,880 --> 00:59:28,240
none of the students taking part will be
727
00:59:28,240 --> 00:59:30,480
allowed to carry weapons of any kind. And
728
00:59:30,480 --> 00:59:33,320
thirdly, from the 24th onwards, no
729
00:59:33,320 --> 00:59:34,800
unauthorized persons will be allowed in
730
00:59:34,800 --> 00:59:36,960
the vicinity of the munition store, on
731
00:59:36,960 --> 00:59:37,600
pain of death.
732
00:59:40,320 --> 00:59:42,880
The 25th, what do you all think about it?
733
00:59:50,290 --> 00:59:51,570
We're prepared to follow your orders.
734
00:59:52,130 --> 00:59:54,690
Good. Those of you who are with me,
735
00:59:54,770 --> 00:59:57,770
please cut off your cues. We're
736
00:59:57,770 --> 00:59:59,490
going to hold that ceremony as planned.
737
01:01:54,840 --> 01:01:56,120
Tell them all to turn around. How about
738
01:01:59,840 --> 01:02:00,120
turn?
739
01:02:15,640 --> 01:02:17,440
What happened to their cues?About time!
740
01:02:21,680 --> 01:02:22,400
What is this?
741
01:02:25,360 --> 01:02:26,840
Bad news, sir. The rebels are taking
742
01:02:26,840 --> 01:02:29,360
action. HuhWhere's that?They're right
743
01:02:29,360 --> 01:02:32,240
here, sir. And your life won't be
744
01:02:32,240 --> 01:02:32,720
spared!
745
01:02:42,680 --> 01:02:43,720
Get him! Get him down!
746
01:05:30,880 --> 01:05:33,440
What are you doing?Please?I'm this.
747
01:05:42,640 --> 01:05:44,880
10 ball ping, the munition star.
748
01:05:45,680 --> 01:05:47,440
All right, OK, let's go, friends.
749
01:09:20,720 --> 01:09:20,880
Yeah!
750
01:10:28,240 --> 01:10:28,400
like
751
01:10:50,720 --> 01:10:51,880
After all I've done for you, how can you
752
01:10:51,880 --> 01:10:53,640
be such a traitor?I'm no longer the
753
01:10:53,680 --> 01:10:56,400
officer, you know. I'm a rebel leader. So
754
01:10:56,400 --> 01:10:58,800
you really are one of them. We're
755
01:10:58,800 --> 01:11:00,640
avenging the slaughter of innocent
756
01:11:00,640 --> 01:11:02,640
Chinese by these officers of yours. Are
757
01:11:06,400 --> 01:11:07,1000
you?Empress Sauge, you will show mercy.
758
01:11:08,080 --> 01:11:09,480
If you have any demands, I'll submit them
759
01:11:09,480 --> 01:11:11,040
to you in person. We'll make our own
760
01:11:11,040 --> 01:11:13,120
demands. China belongs to the Chinese.
761
01:11:13,440 --> 01:11:15,400
Why should we be slaves to the Manchurian?
762
01:11:24,240 --> 01:11:24,640
Come here!
763
01:11:29,120 --> 01:11:31,960
Don't open up! Open! Open
764
01:12:20,680 --> 01:12:21,120
Okay, come
765
01:12:25,920 --> 01:12:28,480
on. I'll just... Stop show!
766
01:12:28,560 --> 01:12:30,480
Stop show! Get him alive!
767
01:13:34,560 --> 01:13:36,400
You get going. I'm not going yet. I'm
768
01:13:36,400 --> 01:13:37,920
going to open up the munition star.
769
01:13:37,920 --> 01:13:39,440
That's not good. You'll get killed.
770
01:13:39,760 --> 01:13:41,680
There's a booby trap. I must get in. I
771
01:13:41,680 --> 01:13:42,960
want all our comrades to know that it's
772
01:13:42,960 --> 01:13:44,800
open. Once it's open, they can all get
773
01:13:44,800 --> 01:13:46,480
in. Yeah.
774
01:13:47,800 --> 01:13:47,920
Okay.
775
01:13:55,440 --> 01:13:58,160
Chain bumping! Wait, we
776
01:13:58,160 --> 01:14:00,480
must open the star.
777
01:15:12,400 --> 01:15:15,040
All right, come on guys. So good.
778
01:15:49,600 --> 01:15:49,640
Oh.
779
01:15:56,560 --> 01:15:58,880
Shu. Who is it?
780
01:16:02,680 --> 01:16:05,400
Ms. Chu Ching. I'm one one of Shu Shi
781
01:16:05,400 --> 01:16:06,160
Lin's students.
782
01:16:08,480 --> 01:16:10,680
Yesterday, Shu Shi Lin's
783
01:16:11,160 --> 01:16:13,840
Oneway Uprising was unsuccessful.
784
01:16:15,120 --> 01:16:17,920
And Shu Shi Lin was captured.
785
01:16:18,720 --> 01:16:21,040
We'd all decided on the 26th. Why did he
786
01:16:21,040 --> 01:16:23,560
change the date?It was In Ming who
787
01:16:23,600 --> 01:16:26,280
changed it. Where's Xu Xi Lin?Xu Xi Lin.
788
01:16:27,520 --> 01:16:28,880
He's...he's... What
789
01:16:31,200 --> 01:16:34,080
do you have to say then?
790
01:16:34,640 --> 01:16:37,040
Nothing. I'm ready to die.
791
01:16:37,760 --> 01:16:39,200
We'll see how brave you feel when your
792
01:16:39,200 --> 01:16:41,1000
heart is cut out. My heart is warm.
793
01:16:42,880 --> 01:16:45,320
My blood is red. Not like the poison
794
01:16:45,320 --> 01:16:46,800
which runs through your veins,
795
01:16:46,960 --> 01:16:48,160
cold-blooded traitor!
796
01:16:52,040 --> 01:16:52,560
Get our revenge!
797
01:16:54,800 --> 01:16:56,880
Boping. What are
798
01:17:09,040 --> 01:17:09,920
we gonna do?
799
01:17:14,480 --> 01:17:17,280
You mustn't panic. Take the students up
800
01:17:17,280 --> 01:17:19,080
into the mountains. Right.
801
01:17:22,240 --> 01:17:24,720
What about you?I shall carry on
802
01:17:25,120 --> 01:17:27,840
with our plans. If our troops are going
803
01:17:27,840 --> 01:17:30,800
to carry out the attack, I must kill
804
01:17:30,800 --> 01:17:33,760
Gui Fu and his men, if I can.
805
01:17:33,840 --> 01:17:35,920
We're going with you. Zhou Jing! Zhou
806
01:17:35,920 --> 01:17:38,680
Jing! The students don't want to
807
01:17:38,680 --> 01:17:40,560
hide. They are all prepared to fight.
808
01:17:49,880 --> 01:17:52,560
Right. Long live our
809
01:17:52,640 --> 01:17:53,120
country.
810
01:17:55,680 --> 01:17:58,160
To what do I owe this?I brought you a
811
01:17:58,160 --> 01:18:00,880
present for your birthday. Oh,
812
01:18:01,480 --> 01:18:04,320
well, well, let's see what you've got for
813
01:18:04,320 --> 01:18:04,640
me.
814
01:18:08,880 --> 01:18:10,840
Have a look at the inscription. I think
815
01:18:10,840 --> 01:18:13,200
you'll be surprised. Oh, let's see.
816
01:18:21,800 --> 01:18:23,360
Give us back our country.
817
01:18:28,760 --> 01:18:31,160
Get back. All right. All rightWhat?
818
01:18:34,720 --> 01:18:36,160
WhatWhat is this all about?
819
01:18:37,760 --> 01:18:40,280
I'm here today to attend your funeral, to
820
01:18:40,280 --> 01:18:42,400
avenge your sealant later. I'll kill you!
821
01:18:50,160 --> 01:18:52,480
Shu Jing, don't you recognize me?] You're
822
01:18:52,480 --> 01:18:54,090
lucky that bullet didn't kill me! ]
823
01:18:56,280 --> 01:18:58,560
A near miss. I was lucky.
824
01:19:00,160 --> 01:19:01,200
I've come to inform you that
825
01:19:01,920 --> 01:19:03,720
Superintendent Enming was murdered
826
01:19:03,720 --> 01:19:06,200
yesterday. The man responsible has
827
01:19:06,200 --> 01:19:08,440
already been caught. He was a student
828
01:19:08,440 --> 01:19:11,440
from Japan, Shu Shi Lin. This woman
829
01:19:11,600 --> 01:19:14,560
is one of the conspirators. I came here
830
01:19:14,560 --> 01:19:17,120
hoping to warn you, but it seems I got
831
01:19:17,120 --> 01:19:17,840
here too late.
832
01:21:38,080 --> 01:21:40,080
Get the students out of here. Let's go.
833
01:21:41,200 --> 01:21:44,160
All right, let's go. Take care.
834
01:21:44,800 --> 01:21:46,040
Okay, you're back. Come on. All right,
835
01:21:46,720 --> 01:21:48,520
let's go. Come on, let's go. Let's get
836
01:21:48,800 --> 01:21:49,120
out of
837
01:21:54,080 --> 01:21:54,200
here.
838
01:24:35,680 --> 01:24:38,400
Chu Jing, you managed to escape from
839
01:24:38,480 --> 01:24:40,960
Guifu's residence, but there's no way out
840
01:24:40,960 --> 01:24:43,120
for you now. You despicable traitor.
841
01:24:43,840 --> 01:24:46,400
I'm not a traitor. I never have been.
842
01:24:47,600 --> 01:24:49,520
I'm the son of the Menchu Prince Duan,
843
01:24:50,240 --> 01:24:51,840
one of the leaders of the Eight Flags
844
01:24:51,840 --> 01:24:54,680
Regiments. Stand
845
01:24:54,680 --> 01:24:55,760
back. Yes,
846
01:24:59,440 --> 01:24:59,920
Chu Jing.
847
01:25:02,440 --> 01:25:04,320
Ever since I first met you in Japan
848
01:25:05,880 --> 01:25:06,880
and read your poems,
849
01:25:09,040 --> 01:25:10,240
I've been in love with you.
850
01:25:13,400 --> 01:25:14,240
And if you hadn't joined the
851
01:25:14,240 --> 01:25:16,600
revolutionaries, I'd almost certainly
852
01:25:16,600 --> 01:25:19,480
have asked you to marry me long ago. So
853
01:25:19,480 --> 01:25:19,760
what?
854
01:25:22,800 --> 01:25:25,680
If promised to come with me, I'll
855
01:25:25,680 --> 01:25:28,560
see that no harm comes to you. We
856
01:25:28,560 --> 01:25:31,280
could go away together and never come
857
01:25:31,280 --> 01:25:34,080
back. We'd forget all
858
01:25:34,080 --> 01:25:37,040
this and make a new life.
859
01:25:38,600 --> 01:25:41,520
What if I don't want to go?Zhu Jing,
860
01:25:42,800 --> 01:25:45,360
you'll be sentenced to death. Fine. I
861
01:25:45,360 --> 01:25:48,240
prefer to die. So
862
01:25:48,240 --> 01:25:49,760
go ahead and do your duty.
863
01:25:53,360 --> 01:25:55,040
Hey, guards, rammer.
864
01:26:18,320 --> 01:26:21,080
Q, Q-Jing, listen. I'm
865
01:26:21,120 --> 01:26:23,120
gonna go. I'm gonna go first.
866
01:26:39,440 --> 01:26:40,080
Choo-ching.
867
01:26:44,240 --> 01:26:44,400
Mama.
868
01:26:47,200 --> 01:26:49,280
Mama. Mama. I brought the children to see
869
01:26:49,280 --> 01:26:49,440
you.
870
01:26:53,480 --> 01:26:55,840
Mama. Mama. Ji Ying. Mama.
871
01:26:57,360 --> 01:26:59,040
Mama, why you couldn't stay here?Mama?
872
01:27:00,320 --> 01:27:02,080
Mama's trying to be a goddess. Chu
873
01:27:04,240 --> 01:27:06,480
Ching, why should you suffer like this?
874
01:27:07,040 --> 01:27:09,840
Why not confess in court tomorrow?We'll
875
01:27:09,840 --> 01:27:11,360
do everything we can to help you. Mama.
876
01:27:15,080 --> 01:27:17,120
Your children say, why don't you confess?
877
01:27:17,120 --> 01:27:19,920
Mama. And,
878
01:27:20,800 --> 01:27:21,400
wife and...
879
01:27:27,920 --> 01:27:29,840
I want you to come home.
880
01:27:31,840 --> 01:27:34,480
Ma. I want you to come home. I beg of
881
01:27:34,520 --> 01:27:36,720
you. Confess what you've done. If you do,
882
01:27:37,120 --> 01:27:39,280
they won't let you go. I beg of you.
883
01:27:43,200 --> 01:27:45,440
All right. I'll confess.
884
01:27:47,520 --> 01:27:50,480
Xu Jing?Who else
885
01:27:50,480 --> 01:27:53,280
was involved?Speak now!
886
01:27:56,240 --> 01:27:56,880
I don't know.
887
01:28:00,400 --> 01:28:01,840
Torture! Sir!
888
01:28:11,920 --> 01:28:12,880
How are you gonna tell us now?
889
01:28:16,800 --> 01:28:18,880
I don't know! Tiger!
890
01:28:19,680 --> 01:28:19,920
Tiger!
891
01:28:27,1000 --> 01:28:28,160
Good
892
01:29:05,040 --> 01:29:07,840
Tell us then. I, Jujing,
893
01:29:08,560 --> 01:29:11,080
was in charge of the Suicide Squad.
894
01:29:12,240 --> 01:29:14,320
I am also the principal
895
01:29:15,680 --> 01:29:17,680
of the Datum School. Oh.
896
01:29:19,120 --> 01:29:22,120
You confess to that then?I must
897
01:29:23,400 --> 01:29:23,960
accept my fate.
898
01:29:25,920 --> 01:29:26,640
Signature.
899
01:29:38,360 --> 01:29:39,920
If our overseas students hear that Chu
900
01:29:39,920 --> 01:29:41,840
Ding's been caught, they'll come back and
901
01:29:41,840 --> 01:29:44,680
make trouble. The superintendent sent
902
01:29:44,680 --> 01:29:47,200
word to say the fault is yours. Huh
903
01:30:15,600 --> 01:30:16,760
What does all this mean?
904
01:30:23,680 --> 01:30:26,440
What's it mean?You wouldn't
905
01:30:26,440 --> 01:30:28,640
understand, but your
906
01:30:28,640 --> 01:30:31,440
superintendent does. Sun yet
907
01:30:31,440 --> 01:30:34,240
send us too. So do all the
908
01:30:34,240 --> 01:30:35,880
people of China.
909
01:32:48,800 --> 01:32:49,280
Hold it.
910
01:32:54,900 --> 01:32:56,980
What do you think you're doing?I've come
911
01:32:56,980 --> 01:32:59,220
to get Tooting's body. Sorry, lady.
912
01:33:00,020 --> 01:33:02,580
Criminals don't have funerals. It's
913
01:33:02,580 --> 01:33:03,380
against the law.
61200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.