Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,685 --> 00:02:20,345
Well boys, I hate to break up a good party...
2
00:02:20,445 --> 00:02:23,065
...but you can't keep
a woman waiting, can you?
3
00:02:23,165 --> 00:02:25,425
You know how it is, boys.
- Yes we do, Mr. Hogarth.
4
00:02:25,525 --> 00:02:28,545
That's right, JJ.
- I'll say you can't, JJ.
5
00:02:28,645 --> 00:02:32,045
I see you can all understand, all right.
6
00:02:32,645 --> 00:02:36,945
Well believe you me, boys,
I've had the time of my life tonight.
7
00:02:37,045 --> 00:02:40,105
And speaking of time, I have here...
8
00:02:40,205 --> 00:02:43,242
...a 14-karat 17-jewel timepiece.
9
00:02:44,285 --> 00:02:46,700
And that's only right, because...
10
00:02:46,800 --> 00:02:50,305
...the man I'm giving it to
is a 14-karat 17-jewel cashier.
11
00:02:50,405 --> 00:02:52,405
Hear hear.
- Hear hear.
12
00:02:52,805 --> 00:02:54,105
Pass it along to him, boys.
13
00:02:54,205 --> 00:02:58,115
That's a beautiful watch, JJ.
- It's wonderful.
14
00:03:00,525 --> 00:03:02,525
Chris.
15
00:03:07,165 --> 00:03:10,140
Read what's engraved inside, Chris.
16
00:03:12,885 --> 00:03:15,690
To my friend Christopher Cross...
17
00:03:17,045 --> 00:03:21,040
...in token of 25 years of faithful service,...
18
00:03:21,445 --> 00:03:26,394
...from JJ Hogarth, 1909-1934.
19
00:03:28,125 --> 00:03:29,505
Speech. Speech.
20
00:03:29,605 --> 00:03:33,305
Speak up, Chris, speak up.
- Come on, Chris, speech.
21
00:03:33,405 --> 00:03:35,405
Well I...
22
00:03:35,605 --> 00:03:38,225
...I hardly know what to say, JJ.
23
00:03:38,325 --> 00:03:41,362
This... why, it's beautiful.
24
00:03:43,165 --> 00:03:46,305
I never expected to own a watch like this.
25
00:03:46,405 --> 00:03:48,405
No sir, I...
26
00:03:48,805 --> 00:03:51,065
Well... all I can say is that...
27
00:03:51,165 --> 00:03:54,480
...we've got the best boss in New York.
28
00:04:06,750 --> 00:04:08,750
Good going, friend.
29
00:04:09,245 --> 00:04:10,625
Congratulations, old boy,
congratulations.
30
00:04:10,725 --> 00:04:12,725
Good boy, good boy.
31
00:04:13,725 --> 00:04:16,585
Thank you, Chris.
Thank you, my old friend.
32
00:04:16,685 --> 00:04:18,895
God bless you.
- Thank you.
33
00:04:19,205 --> 00:04:22,545
Have a smoke before I go.
- Well, I... don't usually, JJ.
34
00:04:22,645 --> 00:04:24,345
Go ahead and try it.
35
00:04:24,445 --> 00:04:26,945
It's made special for me.
A dollar apiece.
36
00:04:27,045 --> 00:04:29,434
Here, Charlie.
- Oh, thanks.
37
00:04:38,765 --> 00:04:40,385
Thank you.
38
00:04:40,485 --> 00:04:42,505
You're not supersticious,
are you, Chris?
39
00:04:42,605 --> 00:04:44,605
No, no, no sir, no sir.
40
00:04:46,085 --> 00:04:48,050
Now don't break up a good party,
just because I've got to go.
41
00:04:48,150 --> 00:04:50,998
Everything is charged to JJ.
42
00:04:51,445 --> 00:04:53,825
That's very nice of you, boss.
43
00:04:53,925 --> 00:04:55,225
You can drink all you want...
44
00:04:55,325 --> 00:05:00,170
...only don't come in late Monday
morning with a hangover.
45
00:05:00,950 --> 00:05:02,705
Good night, boys.
46
00:05:02,805 --> 00:05:04,805
Good night.
47
00:05:10,045 --> 00:05:12,450
Aren't you a lucky dog. - I'll
treasure this for the rest of my life.
48
00:05:12,550 --> 00:05:14,550
I'll bet you will.
49
00:05:16,965 --> 00:05:19,770
Hey fellas, look.
Look, come here.
50
00:05:21,085 --> 00:05:23,085
Hurry.
51
00:05:30,165 --> 00:05:32,205
Get a load of that dame.
52
00:05:33,885 --> 00:05:35,885
That's JJ's wife?
53
00:05:36,605 --> 00:05:38,730
The boss is stepping out.
54
00:05:40,000 --> 00:05:46,205
If I had his dough, I'd step out too.
- Must be a load of laundry tonight.
55
00:05:53,165 --> 00:05:55,345
There's nothing like the smell of spring.
56
00:05:55,445 --> 00:05:57,345
Which way do you go, Chris?
57
00:05:57,445 --> 00:05:59,345
I guess I'll take the East Side subway.
58
00:05:59,445 --> 00:06:02,845
It gets me to Brooklyn a little quicker.
59
00:06:04,805 --> 00:06:07,585
Hey, you haven't got an umbrella.
No, I'll take you to your bus.
60
00:06:07,685 --> 00:06:10,385
No, it's out of your way.
- I don't mind walking.
61
00:06:10,485 --> 00:06:12,695
The fresh air, the spring.
62
00:06:14,365 --> 00:06:16,365
I'm a little drunk.
63
00:06:33,045 --> 00:06:35,585
Never mind, I'll catch the next one.
64
00:06:35,685 --> 00:06:36,985
You go on over to the subway.
65
00:06:37,085 --> 00:06:41,760
No, I don't mind waiting,
I feel kind of lonely tonight.
66
00:06:44,165 --> 00:06:46,165
Say, Charlie...
67
00:06:46,965 --> 00:06:49,905
You suppose JJ is running around
with that young lady?
68
00:06:50,005 --> 00:06:52,005
It looks that way.
69
00:06:54,525 --> 00:06:57,755
I wonder what it's like.
- What, Chris?
70
00:06:57,765 --> 00:07:01,201
To be loved by a young girl like that.
71
00:07:02,245 --> 00:07:06,065
You know, nobody ever looked at me
like that, not even when I was young.
72
00:07:06,165 --> 00:07:08,665
Yes, when we're young we have
dreams that never pan out...
73
00:07:08,765 --> 00:07:10,960
...but we go on dreaming.
74
00:07:11,205 --> 00:07:13,665
When I was young,
I wanted to be an artist.
75
00:07:13,765 --> 00:07:16,745
I dreamt I was going to be a
great painter someday.
76
00:07:16,845 --> 00:07:18,845
So I'm a cashier.
77
00:07:19,165 --> 00:07:21,425
Do you still paint?
- Yes, every Sunday.
78
00:07:21,525 --> 00:07:23,505
That's one way to kill time.
79
00:07:23,605 --> 00:07:25,785
You know, Sunday is the one day
of the week I don't like.
80
00:07:25,885 --> 00:07:26,985
I never know what to do with myself.
81
00:07:27,085 --> 00:07:33,375
Why don't you come over tomorrow and
see me? - Thanks, Chris, I'll do that.
82
00:07:34,285 --> 00:07:36,385
Good night, Chris.
- Good night, Charlie. See you tomorrow.
83
00:07:36,485 --> 00:07:38,485
Good night.
84
00:07:55,125 --> 00:07:57,025
It stopped raining.
- Yeah, half an hour ago.
85
00:07:57,125 --> 00:07:58,985
Which way is it to the East Side subway?
86
00:07:59,085 --> 00:08:00,705
Around the corner, past the 'L',
87
00:08:00,805 --> 00:08:03,185
four blocks.
- Thank you, Officer.
88
00:08:03,285 --> 00:08:04,265
I guess I got turned around.
89
00:08:04,365 --> 00:08:09,380
These streets are all mixed up
in Greenwich Village. - Yeah.
90
00:08:53,025 --> 00:08:55,025
Is he hurt?
91
00:08:55,705 --> 00:08:59,445
I'll go call a policeman.
- No, wait... wait.
92
00:09:08,905 --> 00:09:10,765
Officer.
93
00:09:10,865 --> 00:09:12,865
Officer.
94
00:09:26,985 --> 00:09:29,965
Where did they go?
- In that direction.
95
00:09:30,065 --> 00:09:31,605
What does he look like?
- I don't know.
96
00:09:31,705 --> 00:09:33,805
I didn't see his face.
- He took 15 dollars.
97
00:09:33,905 --> 00:09:36,165
He didn't believe it was all
I had, so he began pushing me around...
98
00:09:36,265 --> 00:09:38,245
...and this gentleman ran in
and knocked him down.
99
00:09:38,345 --> 00:09:39,885
That's right, Officer,
he was right there.
100
00:09:39,985 --> 00:09:42,005
I couldn't hold him, he got up and ran.
101
00:09:42,105 --> 00:09:44,105
Wait here.
102
00:09:45,185 --> 00:09:46,765
Come on, let's get out of here.
103
00:09:46,865 --> 00:09:48,245
But we have to wait for the officer.
104
00:09:48,345 --> 00:09:50,365
I don't want to get my name
in the newspaper, do you?
105
00:09:50,465 --> 00:09:51,605
The newspaper?
- Sure.
106
00:09:51,705 --> 00:09:53,285
We'll have to go down to the
station house and make a complaint.
107
00:09:53,385 --> 00:09:54,765
And every time they make an arrest,
they send a detective to your house...
108
00:09:54,865 --> 00:09:57,755
...for weeks. Oh, it's a nuisance.
109
00:09:58,225 --> 00:10:01,285
Won't you take me home?
- Why, yes...
110
00:10:02,585 --> 00:10:06,325
Well, sure... that is...
if you think that...
111
00:10:06,825 --> 00:10:09,035
Well, here's where I live.
112
00:10:13,665 --> 00:10:15,885
I'm sorry I can't ask you to come up.
113
00:10:15,985 --> 00:10:19,895
I share my apartment
with another girl, Millie.
114
00:10:20,145 --> 00:10:23,375
Good night, and thanks for everything.
115
00:10:24,265 --> 00:10:25,885
Don't you...
116
00:10:25,985 --> 00:10:28,875
...don't you want a cup of coffee?
117
00:10:29,385 --> 00:10:31,385
All right.
118
00:10:46,465 --> 00:10:48,760
Hello, Kitty.
- Hello, Tiny.
119
00:10:48,985 --> 00:10:51,110
Oh, this is Mr...
- Cross.
120
00:10:51,545 --> 00:10:55,285
Glad to know you, Mr. Cross.
- How do you do.
121
00:10:55,545 --> 00:10:57,545
You seen Johnny?
122
00:10:58,505 --> 00:11:00,800
No, not since he left here.
123
00:11:01,225 --> 00:11:03,645
Two coffees, please.
- I think I changed my mind.
124
00:11:03,745 --> 00:11:05,445
I could stand a drink-a Rum Collins.
125
00:11:05,545 --> 00:11:07,979
One Rum Collins?
- Yes, yes.
126
00:11:08,305 --> 00:11:10,685
Oh come on, keep me company.
127
00:11:11,465 --> 00:11:14,845
Well, you see I've already had
a good deal of champagne...
128
00:11:14,945 --> 00:11:17,495
You want champagne?
- No, no...
129
00:11:18,385 --> 00:11:20,385
Make mine the same.
130
00:11:21,665 --> 00:11:25,885
You know, ever since I first saw you
I was wondering what your name was.
131
00:11:25,985 --> 00:11:28,101
Kitty.
- It's really-
132
00:11:29,505 --> 00:11:32,815
Katherine, Katherine March.
133
00:11:33,425 --> 00:11:35,575
My friends call me Kitty.
134
00:11:37,425 --> 00:11:39,605
What do your friends call you?
135
00:11:39,705 --> 00:11:41,125
Chris.
136
00:11:41,225 --> 00:11:43,225
Chris Cross.
137
00:11:44,585 --> 00:11:46,045
Chris Cross.
138
00:11:46,145 --> 00:11:48,445
Yes, the boys tease me about it, but
139
00:11:48,545 --> 00:11:50,545
I don't mind.
140
00:12:01,385 --> 00:12:03,595
Why are you looking at me?
141
00:12:03,825 --> 00:12:05,825
Is my face dirty?
142
00:12:06,145 --> 00:12:07,845
It's beautiful.
143
00:12:07,945 --> 00:12:09,945
I'll bet it is.
144
00:12:12,625 --> 00:12:14,625
Gee, I'm a sight.
145
00:12:17,305 --> 00:12:19,305
Thank you, sir.
146
00:12:23,385 --> 00:12:25,385
Cheers, Chris.
147
00:12:26,985 --> 00:12:28,985
Miss March...
148
00:12:29,225 --> 00:12:30,405
Kitty.
149
00:12:30,505 --> 00:12:32,505
Yes, Miss-I mean...
150
00:12:32,825 --> 00:12:34,525
Kitty...
151
00:12:34,625 --> 00:12:37,264
Well, look... Kitty,...
152
00:12:38,745 --> 00:12:40,525
...since I'm old enough to be your father...
153
00:12:40,625 --> 00:12:42,625
You're not so old.
154
00:12:42,705 --> 00:12:43,725
You don't think so?
155
00:12:43,825 --> 00:12:46,545
You're not a boy, you're just...
156
00:12:47,105 --> 00:12:49,105
...mature.
157
00:12:49,425 --> 00:12:51,425
I like mature people.
158
00:12:51,865 --> 00:12:54,670
Well, what I wanted to say was...
159
00:12:54,985 --> 00:12:58,605
...you shouldn't be alone in the
street so late at night.
160
00:12:58,705 --> 00:13:00,765
I was coming home from work.
161
00:13:00,865 --> 00:13:02,865
You work this late?
162
00:13:05,025 --> 00:13:07,025
What do you do?
163
00:13:07,105 --> 00:13:09,105
Guess.
164
00:13:12,025 --> 00:13:15,340
You're an actress.
- Oh, you are clever.
165
00:13:15,545 --> 00:13:18,125
Now that you know all about me,
tell me about yourself.
166
00:13:18,225 --> 00:13:20,225
What do you do?
- I?
167
00:13:22,105 --> 00:13:24,825
Well, you see...
- Don't tell me.
168
00:13:25,265 --> 00:13:27,305
You work in a bank?
- No.
169
00:13:27,505 --> 00:13:30,845
Well let's see, Greenwich Village
is full of artists...
170
00:13:30,945 --> 00:13:33,525
I meet you in Greenwich Village...
171
00:13:33,625 --> 00:13:35,565
You must be an artist. Right?
172
00:13:35,665 --> 00:13:37,665
Well, I...
173
00:13:37,665 --> 00:13:40,925
Yes, yes, I paint.
- Of course, you're a painter.
174
00:13:41,025 --> 00:13:42,445
I love paintings.
175
00:13:42,545 --> 00:13:44,885
To think I took you for a cashier.
176
00:13:44,985 --> 00:13:46,125
Well...
177
00:13:46,225 --> 00:13:48,365
You know those art galleries
on Fifth Avenue?
178
00:13:48,465 --> 00:13:49,605
The prices they charge.
179
00:13:49,705 --> 00:13:53,285
I saw one little picture
that cost 50,000 dollars.
180
00:13:53,385 --> 00:13:55,385
They called it a...
181
00:13:56,105 --> 00:13:57,685
Seesan.
- Cezanne.
182
00:13:57,785 --> 00:14:00,335
He was a great French painter.
183
00:14:00,425 --> 00:14:02,845
I'd like to own that painting.
184
00:14:02,945 --> 00:14:04,945
You would?
185
00:14:05,745 --> 00:14:07,895
For 50,000 dollars?
186
00:14:08,345 --> 00:14:11,650
Well, you can't put any price
on masterpieces like that.
187
00:14:11,750 --> 00:14:13,605
They're worth... well...
188
00:14:13,705 --> 00:14:16,565
Whatever you can afford to pay for them.
189
00:14:16,665 --> 00:14:19,650
You know what, I bet I saw some of
your pictures there and didn't know it.
190
00:14:19,750 --> 00:14:21,725
Next time I'll look for your name.
191
00:14:21,825 --> 00:14:23,825
No, no, no...
192
00:14:24,065 --> 00:14:26,190
I don't sell my pictures.
193
00:14:26,625 --> 00:14:28,285
Not in New York, you mean?
194
00:14:28,385 --> 00:14:30,245
No, I...
- I know.
195
00:14:30,345 --> 00:14:33,805
I bet you sell your pictures in Europe,
France or some place like that.
196
00:14:33,905 --> 00:14:36,165
You can tell I don't know
much about painting.
197
00:14:36,265 --> 00:14:39,045
I bet you get as much for
your pictures in France...
198
00:14:39,145 --> 00:14:41,925
...as those Frenchmen get right
here in New York.
199
00:14:42,025 --> 00:14:44,325
You're never appreciated
in your own country.
200
00:14:44,425 --> 00:14:47,405
Well, that's one way of looking at it.
201
00:14:47,505 --> 00:14:51,205
But you know, when I paint
I don't think of money.
202
00:14:51,305 --> 00:14:53,819
I just paint for fun.
- Fun?
203
00:14:53,905 --> 00:14:57,525
Yes, I think it's the
most fun I know, painting.
204
00:14:57,625 --> 00:14:59,885
I wish I had all the time to paint.
205
00:14:59,985 --> 00:15:02,725
But don't you have time?
- No, I... well... yes...
206
00:15:02,825 --> 00:15:04,941
You see, I...
207
00:15:05,825 --> 00:15:07,825
Well, you know...
208
00:15:08,065 --> 00:15:10,050
Business takes a lot of time.
209
00:15:10,150 --> 00:15:12,685
No wonder, when you get all that money.
210
00:15:12,785 --> 00:15:15,165
What play are you acting in?
211
00:15:15,265 --> 00:15:17,645
It closed tonight.
- Which one?
212
00:15:17,745 --> 00:15:20,635
The one I was in. What time is it?
213
00:15:25,905 --> 00:15:28,544
It's only ten past two.
- Only?
214
00:15:29,465 --> 00:15:32,270
It's time for Kitty to be in bed.
215
00:15:36,465 --> 00:15:38,465
So you won't forget me.
216
00:15:39,105 --> 00:15:41,105
Thank you.
217
00:15:41,465 --> 00:15:44,085
Can I see you again?
- Sure, sometime.
218
00:15:44,185 --> 00:15:46,365
Well, if you give me your telephone
number... - I haven't got a phone.
219
00:15:46,465 --> 00:15:47,605
May I write you?
220
00:15:47,705 --> 00:15:50,685
That's the address. Good night, Chris.
221
00:15:50,785 --> 00:15:52,785
Kitty, who is Johnny?
222
00:15:53,465 --> 00:15:54,885
Why do you ask that?
223
00:15:54,985 --> 00:15:57,960
I just heard you ask the bartender.
224
00:15:58,065 --> 00:16:01,085
Oh sure, he's just a fella I know,
he's Millie's boyfriend.
225
00:16:01,185 --> 00:16:04,045
You know, the girl I live with?
Good night, Chris.
226
00:16:04,145 --> 00:16:06,145
Good night, Kitty.
227
00:16:41,905 --> 00:16:43,905
Christopher.
228
00:16:47,905 --> 00:16:49,905
Christopher.
229
00:16:51,905 --> 00:16:53,905
Yes, Adele.
230
00:17:06,650 --> 00:17:13,025
This is a pleasure. I didn't expect to
see you, Charlie. - But you asked me.
231
00:17:14,425 --> 00:17:16,425
My wife...
232
00:17:16,750 --> 00:17:19,640
Well, it's good to see you anyway.
233
00:17:20,105 --> 00:17:22,005
That was a swell party last night,
wasn't it, Charlie?
234
00:17:22,105 --> 00:17:24,655
Say, what time did we go home?
235
00:17:24,705 --> 00:17:26,915
After midnight, wasn't it?
236
00:17:29,345 --> 00:17:31,125
You know, I haven't been to bed yet.
237
00:17:31,225 --> 00:17:32,085
You haven't?
238
00:17:32,185 --> 00:17:34,285
I guess I might as well act as drunk
as I thought I was, eh Charlie?
239
00:17:34,385 --> 00:17:35,805
No, no...
240
00:17:35,905 --> 00:17:38,605
Oh, I've got to do the dishes for Adele.
241
00:17:38,705 --> 00:17:43,550
You don't mind, Charlie, do you?
- No, no, go right ahead.
242
00:17:49,865 --> 00:17:51,905
Say, did you paint this?
243
00:17:52,265 --> 00:17:55,645
Great Scott, no. That isn't painting,
that's mud.
244
00:17:55,745 --> 00:17:58,720
Done by a photographer.
- Who is it?
245
00:17:59,185 --> 00:18:01,185
The late departed...
246
00:18:02,550 --> 00:18:04,605
Oh... your wife's former husband.
247
00:18:04,705 --> 00:18:08,493
Detective Sargeant Higgins,
Homer Higgins.
248
00:18:09,265 --> 00:18:11,650
Say, that's a real medal, isn't it?
249
00:18:11,750 --> 00:18:14,618
Yeah, Adele got it.
250
00:18:15,665 --> 00:18:17,665
Your wife?
- Yeah.
251
00:18:17,905 --> 00:18:21,220
After he was drowned in the East River.
252
00:18:21,905 --> 00:18:24,115
Jumped in to save a woman.
253
00:18:24,345 --> 00:18:26,345
Neither body was found.
254
00:18:26,750 --> 00:18:29,059
Oh... too bad.
255
00:18:29,265 --> 00:18:31,265
Yeah, too bad.
256
00:18:40,185 --> 00:18:43,245
Oh, thank you, Charlie.
- Not at all.
257
00:18:44,465 --> 00:18:47,695
How long have you been married, Chris?
258
00:18:47,745 --> 00:18:49,745
Five years...
259
00:18:50,585 --> 00:18:52,085
Well...
260
00:18:52,185 --> 00:18:55,845
She didn't want to spend his
insurance money, so she...
261
00:18:55,945 --> 00:18:58,240
...rented out a spare room.
262
00:18:59,305 --> 00:19:01,125
24 dollars a week.
263
00:19:01,225 --> 00:19:04,085
Well, I was trying to save money to
buy paints,
264
00:19:04,185 --> 00:19:06,185
so I moved in.
265
00:19:06,385 --> 00:19:08,385
Oh, she was sweet...
266
00:19:08,585 --> 00:19:11,475
Butter wouldn't melt in her mouth.
267
00:19:11,945 --> 00:19:13,945
And...
268
00:19:15,385 --> 00:19:18,005
Well, you know how these things go.
269
00:19:18,105 --> 00:19:19,885
Smoke?
270
00:19:19,985 --> 00:19:21,985
Oh...
271
00:19:21,985 --> 00:19:23,985
...guess I better not.
272
00:19:28,465 --> 00:19:30,165
Where are your paintings, Chris?
273
00:19:30,265 --> 00:19:32,085
They're out in the hall.
274
00:19:32,185 --> 00:19:37,115
Would you like to see what
I did today? - Yes, I'd like to.
275
00:19:49,185 --> 00:19:52,495
Where did you find a flower like that?
276
00:19:55,945 --> 00:19:59,660
You mean you see this
when you look at... that?
277
00:19:59,760 --> 00:20:03,819
Well, yes... that is, I sort of feel it.
278
00:20:04,305 --> 00:20:08,005
You see, when I look at that
flower, I see someone...
279
00:20:08,105 --> 00:20:11,505
Is there anything private in this house?
280
00:20:13,025 --> 00:20:15,025
I'm sorry, Adele.
281
00:20:15,345 --> 00:20:17,555
We better get out of here.
282
00:20:24,105 --> 00:20:26,105
All right, Adele...
283
00:21:11,825 --> 00:21:14,445
Can't you get those lazy legs
off that couch, maybe?
284
00:21:14,545 --> 00:21:16,545
Come here.
285
00:21:18,345 --> 00:21:20,405
Can't you do any better than that?
286
00:21:20,505 --> 00:21:22,565
That's all you think about,
Lazy Legs, hmm?
287
00:21:22,665 --> 00:21:25,725
What else is there to think about...
288
00:21:31,105 --> 00:21:32,845
If you want more heat
in this apartment, Miss...
289
00:21:32,945 --> 00:21:35,925
...you'll have to call a janitor.
- You idiot.
290
00:21:36,025 --> 00:21:37,845
How come you're holding out on me, Baby?
291
00:21:37,945 --> 00:21:40,525
Oh, stop talking about Saturday night.
292
00:21:40,625 --> 00:21:45,895
I'm not talking about Saturday night...
I'm talking about this.
293
00:21:46,665 --> 00:21:49,165
It sounds like a schoolboy
trying to make a date.
294
00:21:49,265 --> 00:21:51,605
You must be robbing the cradle.
295
00:21:51,705 --> 00:21:53,445
What's so funny?
- You are.
296
00:21:53,545 --> 00:21:55,405
He's old enough to be my father.
297
00:21:55,505 --> 00:22:00,045
That's the old fellow who came
to my rescue Saturday night... My hero.
298
00:22:00,145 --> 00:22:01,885
No kidding.
299
00:22:01,985 --> 00:22:05,005
See? You were too tight
to remember anything.
300
00:22:05,105 --> 00:22:07,725
If I hadn't told the cop to go in the
wrong direction he'd have picked you up.
301
00:22:07,825 --> 00:22:10,125
This the old fellow who butted in?
302
00:22:10,225 --> 00:22:11,925
The painter?
303
00:22:12,025 --> 00:22:15,685
He's rich and famous and
very sweet too, Johnny.
304
00:22:15,785 --> 00:22:18,125
He doesn't pull any rough stuff like you.
305
00:22:18,225 --> 00:22:20,445
Why, I had a chance
to clean up in a crap game.
306
00:22:20,545 --> 00:22:22,405
All I needed was 50 bucks...
307
00:22:22,505 --> 00:22:25,445
And what did you show up with?
15, for cat's sake.
308
00:22:25,545 --> 00:22:27,045
That's all I had.
309
00:22:27,145 --> 00:22:30,125
Besides, you kept me waiting
two hours in the rain.
310
00:22:30,225 --> 00:22:33,525
And then you gave me a dirty look.
- I didn't give you a dirty look.
311
00:22:33,625 --> 00:22:40,255
Any girl who waits 2 hours in the rain
for a guy is gonna give him a dirty look
312
00:22:40,785 --> 00:22:44,845
Trouble with you, baby, is
you have no imagination.
313
00:22:44,945 --> 00:22:49,445
What do you expect me to do?
- I expect you to use your brains.
314
00:22:49,545 --> 00:22:51,925
For cat's sake this chump
is crazy about you.
315
00:22:52,025 --> 00:22:55,045
This is a set-up. He's in
the big money, isn't he?
316
00:22:55,145 --> 00:22:57,885
You said 50,000 a picture, didn't you?
317
00:22:57,985 --> 00:23:01,245
And here I am, knocking my brains out,
trying to raise a little capital...
318
00:23:01,345 --> 00:23:03,445
...and this is right in your lap.
319
00:23:03,545 --> 00:23:05,685
You don't have to call what's-his-name...
320
00:23:05,785 --> 00:23:07,645
...and get a measly 50.
321
00:23:07,745 --> 00:23:09,725
This bird is goofy about you.
322
00:23:09,825 --> 00:23:11,825
Write him, date him up.
323
00:23:11,905 --> 00:23:15,645
I can't take money off an old man like that.
324
00:23:17,585 --> 00:23:19,725
For cat's sake, get big-hearted...
325
00:23:19,825 --> 00:23:22,498
...and smart, Lazy Legs.
326
00:23:22,585 --> 00:23:25,725
Why, I see fellas in the big dough
without half my brains...
327
00:23:25,825 --> 00:23:27,565
...but ability isn't enough.
328
00:23:27,665 --> 00:23:30,405
You gotta have money to make money.
Capital.
329
00:23:30,505 --> 00:23:32,125
But the boys at the Acme Garage would...
330
00:23:32,225 --> 00:23:34,565
...cut me in on a half-interest if I
can put up the money.
331
00:23:34,665 --> 00:23:37,645
How much do they want?
- Three or four thousand.
332
00:23:37,745 --> 00:23:38,845
Yipe.
333
00:23:38,945 --> 00:23:40,550
For cat's sake, I'm not talking
about chicken feed.
334
00:23:40,650 --> 00:23:43,184
Use your imagination.
335
00:23:43,865 --> 00:23:46,125
You get an interest in a business like that...
336
00:23:46,225 --> 00:23:49,005
...and it's a cinch to squeeze out
your partners.
337
00:23:49,105 --> 00:23:50,845
Then you're on easy street.
338
00:23:50,945 --> 00:23:53,835
Jeepers, the pipe dreams you have.
339
00:23:53,945 --> 00:23:55,405
Now what about the letter?
340
00:23:55,505 --> 00:23:58,205
Oh, I can get 50 or a hundred perhaps,
but I can't get...
341
00:23:58,305 --> 00:24:03,045
...the kind of money you're talking about,
I wouldn't know how.
342
00:24:03,145 --> 00:24:04,845
Johnny.
343
00:24:04,945 --> 00:24:07,645
Johnny, where are you going?
- Where I won't be wasting my time.
344
00:24:07,745 --> 00:24:09,781
Johnny, Johnny...
345
00:24:14,765 --> 00:24:17,625
I don't know why I'm so crazy about you.
346
00:24:17,725 --> 00:24:19,725
Oh, yes you do...
347
00:24:20,325 --> 00:24:22,875
Now what about my proposition?
348
00:24:23,925 --> 00:24:25,865
You don't have to tap the old
chump for much...
349
00:24:25,965 --> 00:24:27,185
...not at first.
350
00:24:27,285 --> 00:24:28,785
We'll get you a decent apartment.
351
00:24:28,885 --> 00:24:32,385
Someplace where I'll like to come and
see you, not a dump like this.
352
00:24:32,485 --> 00:24:34,485
Well, Lazy Legs?
353
00:24:36,045 --> 00:24:39,265
May I come in to my own apartment?
- Hello, Funny Face.
354
00:24:39,365 --> 00:24:40,825
Why don't you just move in, Johnny?
355
00:24:40,925 --> 00:24:42,665
Then I can move out.
- Now, Millie...
356
00:24:42,765 --> 00:24:45,985
Stop picking on my fianc�.
- How do you spell that word?
357
00:24:46,085 --> 00:24:48,585
With an 'F', like in 'Funny Face'.
358
00:24:48,685 --> 00:24:50,345
She pays half the rent, doesn't she?
359
00:24:50,445 --> 00:24:52,985
That was the general idea, Big Shot,
when we signed the lease.
360
00:24:53,085 --> 00:24:55,865
I don't mind if you want
this place to yourself.
361
00:24:55,965 --> 00:24:57,965
To you, Baby.
362
00:25:02,165 --> 00:25:05,825
What's he mean by that?
- Oh, nothing. You know Johnny.
363
00:25:05,925 --> 00:25:07,825
Yeah, I know Johnny all right.
364
00:25:07,925 --> 00:25:10,065
Has he bought you
that engagement ring yet?
365
00:25:10,165 --> 00:25:13,735
You seem to worry more about it than I do.
366
00:25:20,485 --> 00:25:22,345
The new 45-dollar model.
367
00:25:22,445 --> 00:25:25,425
Only Roger let me have it for 18.
He said he made a profit at that.
368
00:25:25,525 --> 00:25:27,945
I thought you said you were
modeling girdles for the catalog?
369
00:25:28,045 --> 00:25:30,045
I have been.
370
00:25:31,125 --> 00:25:33,125
I ache like a dog.
371
00:25:33,365 --> 00:25:37,870
If corsets ever come back,
I swear I'll quit modeling.
372
00:25:40,045 --> 00:25:41,745
Why don't you go back to work?
373
00:25:41,845 --> 00:25:44,945
With that figure, if you
weren't so darn lazy...
374
00:25:45,045 --> 00:25:48,700
Who do you think you are,
my guardian angel?
375
00:25:49,005 --> 00:25:52,585
Not me, honey. I lost those
wings a long time ago.
376
00:25:52,685 --> 00:25:54,505
That's what I thought.
377
00:25:54,605 --> 00:25:56,945
No wonder you got fired,
you're so darn snippy.
378
00:25:57,045 --> 00:25:58,705
You never could get to work on time...
379
00:25:58,805 --> 00:26:01,270
...after you met that Johnny.
380
00:26:02,365 --> 00:26:04,105
Honey, what's happened to you?
381
00:26:04,205 --> 00:26:06,465
Don't you wish it could happen to you.
382
00:26:06,565 --> 00:26:08,665
I'm in love, crazy in love.
383
00:26:08,765 --> 00:26:10,865
With a man who pushes you around
the way I wouldn't push a cat around.
384
00:26:10,965 --> 00:26:11,985
You leave Johnny out of this.
385
00:26:12,085 --> 00:26:13,825
With your looks and figure
you could get any man you want.
386
00:26:13,925 --> 00:26:17,042
Sure, but there's only one I want.
387
00:26:17,365 --> 00:26:18,825
Yeah, and he's making a tramp out of you.
388
00:26:18,925 --> 00:26:21,105
You wouldn't know love if it
hit you in the face.
389
00:26:21,205 --> 00:26:25,115
If that's where it hits you,
you ought to know.
390
00:27:11,245 --> 00:27:14,135
That robin sings just like I feel.
391
00:27:14,725 --> 00:27:20,335
Look, there's a pair of them up there,
they're building their nest.
392
00:27:23,685 --> 00:27:26,065
Say, where'd you learn that?
393
00:27:27,365 --> 00:27:29,365
When I was a kid.
394
00:27:29,445 --> 00:27:32,505
But I haven't done that in 40 years.
395
00:27:32,565 --> 00:27:35,200
I feel like a kid myself today.
396
00:27:38,325 --> 00:27:39,905
Sold any pictures lately?
397
00:27:40,005 --> 00:27:41,025
No.
398
00:27:41,125 --> 00:27:43,225
Why don't you paint my picture?
399
00:27:43,325 --> 00:27:45,065
I'd like to.
400
00:27:45,165 --> 00:27:47,145
Could I bring my easel to your apartment?
401
00:27:47,245 --> 00:27:49,465
I'm afraid my girlfriend wouldn't like that.
402
00:27:49,565 --> 00:27:52,185
How long does it take you
to paint a picture?
403
00:27:52,285 --> 00:27:54,985
Sometimes a day, sometimes a year.
404
00:27:55,085 --> 00:27:57,345
You can't tell, it has to grow.
405
00:27:57,445 --> 00:27:59,465
I never knew paint could grow.
406
00:27:59,565 --> 00:28:01,025
Feeling grows.
407
00:28:01,125 --> 00:28:03,305
You know,
that's the important thing... feeling.
408
00:28:03,405 --> 00:28:06,705
Now you take me, nobody ever
taught me how to draw,
409
00:28:06,805 --> 00:28:09,865
so I just put a line around what
I feel when I look at things.
410
00:28:09,965 --> 00:28:11,185
Yeah, I see.
411
00:28:11,285 --> 00:28:13,285
It's like...
412
00:28:13,925 --> 00:28:16,825
...it's like falling in love, I guess.
413
00:28:16,925 --> 00:28:18,425
You know...
414
00:28:18,525 --> 00:28:22,505
First you see someone, and
then it keeps growing...
415
00:28:22,605 --> 00:28:24,705
...until you can't think of anyone else.
416
00:28:24,805 --> 00:28:26,805
That's interesting.
417
00:28:26,805 --> 00:28:29,505
The way I look at things,
that's all art is.
418
00:28:29,605 --> 00:28:33,625
Every painting, if it's
any good, is a love affair.
419
00:28:33,725 --> 00:28:37,025
I never heard anyone talk like that before.
420
00:28:37,125 --> 00:28:38,745
Well...
421
00:28:38,845 --> 00:28:42,305
...there aren't many people
you can talk to this way.
422
00:28:42,405 --> 00:28:44,385
So you keep it to yourself.
423
00:28:44,485 --> 00:28:46,945
You walk around
with everything bottled up.
424
00:28:47,045 --> 00:28:49,045
Yeah, that's right.
425
00:28:49,125 --> 00:28:51,930
That's the way it is with me too.
426
00:28:52,285 --> 00:28:56,365
I'm sort of keeping things
bottled up too, Chris.
427
00:28:57,085 --> 00:28:59,145
The truth is, I'm in a jam.
428
00:28:59,245 --> 00:29:01,105
You, Kitty?
- You probably guessed it...
429
00:29:01,205 --> 00:29:02,265
I'm broke.
430
00:29:02,365 --> 00:29:06,955
Even this dress belongs to Millie,
I can't pay my rent.
431
00:29:07,805 --> 00:29:09,985
How much is it?
- Oh, forget it.
432
00:29:10,085 --> 00:29:12,295
I shouldn't have told you.
433
00:29:14,325 --> 00:29:16,785
It'll spoil your day.
- Oh, but Kitty...
434
00:29:16,885 --> 00:29:17,865
I'll get out of it somehow.
435
00:29:17,965 --> 00:29:20,105
I couldn't take anything from you, Chris.
436
00:29:20,205 --> 00:29:23,465
Well, no... yes... I mean...
- No, no, I couldn't.
437
00:29:23,565 --> 00:29:26,345
I've never taken money from a man
and I'm not going to now.
438
00:29:26,445 --> 00:29:28,785
And I'm not going to spoil our friendship.
439
00:29:28,885 --> 00:29:30,305
Oh, but Kitty...
440
00:29:30,405 --> 00:29:32,445
I couldn't pay you back.
441
00:29:34,845 --> 00:29:36,845
Chris.
442
00:29:36,965 --> 00:29:38,505
Maybe I could pay you back.
443
00:29:38,605 --> 00:29:40,265
If you put up the money
for a studio apartment,
444
00:29:40,365 --> 00:29:45,345
then I'd have a place to live, and you
could paint there. Don't you see?
445
00:29:45,445 --> 00:29:47,825
You could paint my portrait.
446
00:29:51,725 --> 00:29:53,725
What's the matter?
447
00:29:53,805 --> 00:29:55,785
Don't you want to paint my picture?
448
00:29:55,885 --> 00:29:58,425
There's something I've got
to tell you, Kitty. - What?
449
00:29:58,525 --> 00:30:00,525
I deceived you.
450
00:30:00,925 --> 00:30:02,925
I lied.
451
00:30:04,885 --> 00:30:07,010
I'm a married man, Kitty.
452
00:30:10,045 --> 00:30:12,595
Why didn't you tell me, Chris?
453
00:30:13,405 --> 00:30:17,265
You know I'm not the kind to run
around with a married man, don't you?
454
00:30:17,365 --> 00:30:20,705
You know what you said
about meeting someone?
455
00:30:20,805 --> 00:30:22,905
How you begin to like them, and...
456
00:30:23,005 --> 00:30:26,465
...and you can't think about anybody else?
457
00:30:26,565 --> 00:30:29,305
You should have told me
you had a wife, Chris.
458
00:30:29,405 --> 00:30:32,145
Yes, but I'm not in love with her,
Kitty. - Well, you married her.
459
00:30:32,245 --> 00:30:35,985
I was lonely,
I couldn't stand my loneliness.
460
00:30:37,445 --> 00:30:39,445
Poor Chris.
461
00:30:39,885 --> 00:30:41,425
Then you're not angry with me?
462
00:30:41,525 --> 00:30:45,010
Why, I suppose I ought to be,
but I'm not.
463
00:30:45,845 --> 00:30:47,845
Not with you, Chris.
464
00:30:47,845 --> 00:30:49,465
I'm going to let you help me.
465
00:30:49,565 --> 00:30:52,540
How much do you need?
- 500 dollars.
466
00:30:57,845 --> 00:30:59,845
500...
467
00:31:43,525 --> 00:31:45,720
I need 500 dollars.
468
00:31:46,245 --> 00:31:48,385
I could pay it back 10 dollars a week.
469
00:31:48,485 --> 00:31:50,425
That's all right, Mr. Cross.
470
00:31:50,525 --> 00:31:52,385
But you'll have to have a co-signer.
471
00:31:52,485 --> 00:31:54,985
Thank you, no.
- Property owner.
472
00:31:55,085 --> 00:31:57,975
Property owner?
- Just a formality.
473
00:32:01,925 --> 00:32:04,475
Thank you very much.
- Anytime.
474
00:32:06,125 --> 00:32:07,265
Well, write to that old skin-flint Hogarth...
475
00:32:07,365 --> 00:32:09,145
...to give you a raise.
476
00:32:09,245 --> 00:32:11,745
You don't even make enough
money to buy me a radio.
477
00:32:11,845 --> 00:32:15,305
I have to run downstairs every
night to listen to the radio.
478
00:32:15,405 --> 00:32:16,905
The way I have to scrimp and save...
479
00:32:17,005 --> 00:32:19,825
...and you wasting money on paints.
480
00:32:19,925 --> 00:32:22,105
I'd like to know what you'd do without me...
481
00:32:22,205 --> 00:32:23,705
Poor dear Homer.
482
00:32:23,805 --> 00:32:26,825
If only he had a grave where
I could put some flowers.
483
00:32:26,925 --> 00:32:28,905
Why, you couldn't ask me to marry you.
484
00:32:29,005 --> 00:32:33,305
I had to put the words into your mouth.
I'd have been better off a widow.
485
00:32:33,405 --> 00:32:35,825
The only reason I put up with you
is because I'm married to you...
486
00:32:35,925 --> 00:32:38,900
I'm stuck.
- Yes, and I'm stuck too.
487
00:32:39,685 --> 00:32:41,685
Have you been drinking?
488
00:32:41,805 --> 00:32:43,225
No, I haven't.
489
00:32:43,325 --> 00:32:45,450
Let me smell your breath.
490
00:32:48,045 --> 00:32:51,025
Then what's the matter with you?
Why are you shouting at me?
491
00:32:51,125 --> 00:32:53,185
You keep blaming me for not
buying you a radio.
492
00:32:53,285 --> 00:32:55,945
You think I like running downstairs
every night to listen to the radio?
493
00:32:56,045 --> 00:32:59,425
Why don't you buy a radio? You have
money. - His insurance money?
494
00:32:59,525 --> 00:33:01,185
Well, I don't want a radio,
you want it.
495
00:33:01,285 --> 00:33:05,185
I'll never touch those bonds.
They're for my old age.
496
00:33:05,285 --> 00:33:07,265
If Homer were alive I'd have a radio.
497
00:33:07,365 --> 00:33:10,625
He made a good salary.
He gave me a good home.
498
00:33:10,725 --> 00:33:12,550
Well, you're living in the
same apartment, aren't you?
499
00:33:12,650 --> 00:33:15,710
Yes... but it didn't smell of paint.
500
00:33:16,565 --> 00:33:18,345
I can't sleep for the smell of paint.
501
00:33:18,445 --> 00:33:20,425
And all your silly pictures
cluttering up the hall...
502
00:33:20,525 --> 00:33:21,785
If you don't get rid of that trash...
503
00:33:21,885 --> 00:33:24,945
I swear I'll give it to the junkman.
504
00:33:26,205 --> 00:33:28,205
Adele.
- I will.
505
00:33:28,605 --> 00:33:30,605
I swear I will.
506
00:33:30,925 --> 00:33:33,105
And the things you paint...
507
00:33:33,205 --> 00:33:36,025
It was bad enough when you used to
copy picture postcards.
508
00:33:36,125 --> 00:33:40,105
Well, Utrillo copies postcards,
and he's considered a great painter.
509
00:33:40,205 --> 00:33:44,065
And now I suppose you're copying
Utrillo or whatever his name is?
510
00:33:44,165 --> 00:33:47,225
And you're getting
crazier all the time... Oh, yes.
511
00:33:47,325 --> 00:33:49,025
I saw what you're doing.
512
00:33:49,125 --> 00:33:51,195
Girls... snakes...
513
00:33:51,605 --> 00:33:53,945
Next thing you'll be painting
women without clothes.
514
00:33:54,045 --> 00:33:55,905
I never saw a woman without any clothes.
515
00:33:56,005 --> 00:33:58,005
I should hope not.
516
00:34:04,205 --> 00:34:07,465
The Happy Household Hour's
just coming on, dear.
517
00:34:07,565 --> 00:34:11,815
I'll be right down, Dora.
Mr. Cross came home late.
518
00:34:14,765 --> 00:34:16,505
Go ahead and eat...
519
00:34:16,605 --> 00:34:18,815
...and then do the dishes.
520
00:34:19,085 --> 00:34:20,545
'This is The Happy Household Hour...
521
00:34:20,645 --> 00:34:23,050
...brought to you at this time
by Happy Hour Bubble Suds.
522
00:34:23,150 --> 00:34:25,650
No soap gives you more happiness,
523
00:34:25,750 --> 00:34:29,561
more washings and more
suds per package,
524
00:34:29,845 --> 00:34:33,450
than Happy Hour Bubble Suds.
525
00:34:33,750 --> 00:34:36,585
Ask your nearest grocer for the large
economy-size package today.
526
00:34:36,685 --> 00:34:40,945
And now for the next episode of
'Hilda's Hope for Happiness'.
527
00:34:41,045 --> 00:34:43,145
As you remember,
we left Hilda in the laundry...
528
00:34:43,245 --> 00:34:44,585
...Bubble Suds...
529
00:34:44,685 --> 00:34:46,880
...Hilda...
530
00:35:25,885 --> 00:35:27,885
Christopher.
531
00:35:38,325 --> 00:35:40,325
Christopher.
532
00:35:45,525 --> 00:35:47,065
What are you doing?
533
00:35:47,165 --> 00:35:49,585
I was...
I was looking for the paper.
534
00:35:49,685 --> 00:35:51,685
Are you blind?
535
00:35:52,165 --> 00:35:55,425
No. Didn't you...
didn't you like the radio?
536
00:35:55,525 --> 00:36:01,815
It went off right in the middle of
a program. I wouldn't have such a radio.
537
00:36:02,325 --> 00:36:04,665
Say, did you read this?
- Read what?
538
00:36:04,765 --> 00:36:06,765
This murder in Queens.
539
00:36:07,245 --> 00:36:09,305
A man killed his wife
with a window weight...
540
00:36:09,405 --> 00:36:11,505
...put her body in a trunk and
shipped it to California.
541
00:36:11,605 --> 00:36:14,505
It says here...
- I read the paper, thank you.
542
00:36:14,605 --> 00:36:16,305
He didn't get away with it, did he?
543
00:36:16,405 --> 00:36:18,825
He'll go to the chair, as he should.
544
00:36:18,925 --> 00:36:22,505
Yeah, a man hasn't got a chance
with these New York detectives.
545
00:36:22,605 --> 00:36:26,600
Can't you put that paper down
and do the dishes?
546
00:36:42,525 --> 00:36:44,525
Adele...
547
00:36:44,685 --> 00:36:46,385
...you didn't mean what you said...
548
00:36:46,485 --> 00:36:48,185
...about giving my paintings away
to the junkman?
549
00:36:48,285 --> 00:36:50,285
You'll find out...
550
00:36:57,725 --> 00:37:00,080
Well, you won't have to.
551
00:37:00,445 --> 00:37:02,705
A friend of mine is taking an apartment...
552
00:37:02,805 --> 00:37:05,145
...in Greenwich Village,
I'll move everything there.
553
00:37:05,245 --> 00:37:08,345
Well, if he's fool enough to let you do it...
554
00:37:08,445 --> 00:37:11,675
Go ahead. The sooner the better.
- Yes.
555
00:37:14,445 --> 00:37:18,545
Top floor. You'll get plenty of light.
Lots of privacy.
556
00:37:18,645 --> 00:37:21,585
You heard of Tony Rivera,
the illustrator?
557
00:37:21,685 --> 00:37:24,105
He had this apartment
on a three-year lease.
558
00:37:24,205 --> 00:37:26,585
Couldn't work anywhere else.
559
00:37:26,765 --> 00:37:28,995
This was his studio.
560
00:37:29,925 --> 00:37:32,545
The sketches on the wall are Rivera's.
561
00:37:32,645 --> 00:37:34,345
He'd do that with his models sometimes...
562
00:37:34,445 --> 00:37:37,025
...when he was working
on a magazine cover.
563
00:37:37,125 --> 00:37:39,745
Some people would pay
a lot of money for those.
564
00:37:39,845 --> 00:37:42,395
Are you an artist, Miss March?
565
00:37:42,450 --> 00:37:45,085
Where's the bedroom?
- This way.
566
00:37:49,525 --> 00:37:51,505
What's the rent, Mr. Jones?
567
00:37:51,605 --> 00:37:55,105
150. There are some things that Rivera
left here stored in the basement.
568
00:37:55,205 --> 00:37:58,225
They go with the apartment if you care
to use them.
569
00:37:58,325 --> 00:38:00,705
Here you are... the bedroom.
570
00:38:04,645 --> 00:38:06,940
I don't like the wallpaper.
571
00:38:06,965 --> 00:38:08,865
Will they change the paper?
572
00:38:08,965 --> 00:38:11,265
I guess so, on a year's lease.
573
00:38:11,365 --> 00:38:13,405
I'll pick it out myself.
574
00:39:03,645 --> 00:39:05,940
Well, don't break the bank.
575
00:39:07,405 --> 00:39:08,905
Hello, Lazy Legs.
576
00:39:09,005 --> 00:39:11,640
I thought I heard the doorbell.
577
00:39:12,765 --> 00:39:14,765
I didn't hear anything.
578
00:39:19,565 --> 00:39:21,385
Say, is this all you've got?
579
00:39:21,485 --> 00:39:26,105
I'm lucky I have that left, the way you
were throwing it around last night.
580
00:39:26,205 --> 00:39:28,025
You even bought me a book, Honey.
581
00:39:28,125 --> 00:39:30,905
You're supposed to be an actress,
aren't you?
582
00:39:31,005 --> 00:39:33,470
Shakespeare, for Pete's sake.
583
00:39:40,805 --> 00:39:42,505
Say, that's all I have left.
584
00:39:42,605 --> 00:39:46,425
You know where to get more,
don't you, Lazy Legs?
585
00:39:46,525 --> 00:39:50,465
Told me he hadn't sold any pictures
for a long time...
586
00:39:50,565 --> 00:39:53,370
And now I'm in hock for all this.
587
00:40:07,765 --> 00:40:09,765
Look, Kitty...
588
00:40:11,805 --> 00:40:14,270
I need at least 1000 dollars.
589
00:40:15,050 --> 00:40:17,625
Ouch.
- Well, you've got him softened up...
590
00:40:17,725 --> 00:40:19,585
Now, push him around a bit.
591
00:40:19,685 --> 00:40:22,705
He seems to get scared
when I talk about money.
592
00:40:22,805 --> 00:40:24,905
Listen Baby, you've got him
right where you want him.
593
00:40:25,005 --> 00:40:27,345
He's on the hook and can't get off.
594
00:40:27,445 --> 00:40:30,545
He can walk out, can't he?
- He's got a wife, hasn't he?
595
00:40:30,645 --> 00:40:33,025
Just drop a hint that his wife might
find out about this apartment...
596
00:40:33,125 --> 00:40:34,785
...and he'll shell out fast.
597
00:40:34,885 --> 00:40:36,305
That's blackmail...
598
00:40:36,405 --> 00:40:39,522
It's only blackmail, Baby...
599
00:40:39,605 --> 00:40:43,090
...when you're dumb enough to get caught.
600
00:40:45,325 --> 00:40:48,025
Is that him?
- Told you I heard the doorbell.
601
00:40:48,125 --> 00:40:51,015
For cat's sake.... Get rid of him.
602
00:41:22,365 --> 00:41:24,365
Why...
603
00:41:24,645 --> 00:41:26,105
Don't you answer doorbells?
604
00:41:26,205 --> 00:41:28,665
I thought you were mad at me.
- Peace offering...
605
00:41:28,765 --> 00:41:30,765
Scotch.
- Thanks, Honey.
606
00:41:31,165 --> 00:41:33,625
I didn't think you were out,
it's only 10 past 12.
607
00:41:33,725 --> 00:41:37,025
I rang and rang downstairs
and then I found the door was open.
608
00:41:37,125 --> 00:41:39,125
Well, well, well.
609
00:41:41,485 --> 00:41:43,185
You're doing all right for a working girl.
610
00:41:43,285 --> 00:41:45,580
Now don't start that again.
611
00:41:50,885 --> 00:41:52,865
Don't tell me he's under the sofa, too.
612
00:41:52,965 --> 00:41:54,965
No, Bright Eyes.
613
00:41:56,165 --> 00:41:58,290
You can come out, Johnny.
614
00:41:58,525 --> 00:42:01,840
All you have to do is call, Funny Face.
615
00:42:04,045 --> 00:42:06,185
You must have made a killing in
Wall Street, Mr. Prince...
616
00:42:06,285 --> 00:42:08,285
Could be.
617
00:42:08,285 --> 00:42:10,865
The last time I saw Johnny he was
talking about going to Hollywood.
618
00:42:10,965 --> 00:42:12,585
I might try it yet.
619
00:42:12,685 --> 00:42:16,265
I read in a movie magazine about a fella
who landed in Hollywood stone broke...
620
00:42:16,365 --> 00:42:18,865
...and cleaned up a million.
No experience, either.
621
00:42:18,965 --> 00:42:22,465
All he had was looks, and he
worked in a drugstore.
622
00:42:22,565 --> 00:42:24,745
If he worked, Johnny,
he didn't look like you.
623
00:42:24,845 --> 00:42:27,425
Will you two stop fighting?
- I'm not fighting, Baby.
624
00:42:27,525 --> 00:42:29,265
She just doesn't know my speed.
625
00:42:29,365 --> 00:42:30,665
Why, I hear of movie actors...
626
00:42:30,765 --> 00:42:32,585
...getting 5000... 10,000 a week.
627
00:42:32,685 --> 00:42:33,985
For what?
628
00:42:34,085 --> 00:42:36,545
For acting tough, for pushing
girls in the face.
629
00:42:36,645 --> 00:42:38,940
What do they do I can't do?
630
00:42:39,125 --> 00:42:40,905
You're so clever, why don't you do it?
631
00:42:41,005 --> 00:42:43,470
I might, Funny Face, I might.
632
00:42:51,685 --> 00:42:52,585
Chris.
633
00:42:52,685 --> 00:42:55,185
I brought over some of my things, Kitty.
634
00:42:55,285 --> 00:42:57,865
I'll bring some more tomorrow...
635
00:42:57,965 --> 00:42:59,965
The rest on Saturday.
636
00:43:03,685 --> 00:43:05,905
Oh... You have company.
- It's just Millie and Johnny.
637
00:43:06,005 --> 00:43:07,305
John...?
- You know, Millie's boyfriend.
638
00:43:07,405 --> 00:43:08,745
Come on... I want you to meet them.
639
00:43:08,845 --> 00:43:12,225
Millie, this is a friend of mine,
Mr. Cross, Miss Ray.
640
00:43:12,325 --> 00:43:14,865
How do you do, Miss Ray?
- Pleased to meet you, Mr. Cross.
641
00:43:14,965 --> 00:43:19,300
And... Johnny Prince.
- Glad to know you, Mr. Cross.
642
00:43:20,125 --> 00:43:22,125
How do you do?
643
00:43:22,485 --> 00:43:24,825
Seems to me I've seen you
before somewhere...
644
00:43:24,925 --> 00:43:27,645
Could be... could be, Mr. Cross.
645
00:43:27,645 --> 00:43:29,465
Yes, I...
646
00:43:29,565 --> 00:43:33,185
I just don't seem to remember...
Maybe I'm mistaken.
647
00:43:33,285 --> 00:43:34,665
Could be.
648
00:43:34,765 --> 00:43:39,185
Well, I have to run along, kid.
- I'll go with you, sweetheart.
649
00:43:39,285 --> 00:43:40,785
Oh, don't bother, Johnny.
650
00:43:40,885 --> 00:43:43,625
I wouldn't think of letting
you go alone... Darling.
651
00:43:43,725 --> 00:43:46,955
You might get run over by a streetcar.
652
00:43:49,925 --> 00:43:52,985
Goodbye, Mr. Cross. Nice to see you.
653
00:43:53,565 --> 00:43:56,545
Thanks for the scotch, Millie.
- That's okay... Bye.
654
00:43:56,645 --> 00:43:59,450
So long, Kitty.
- So long, Johnny.
655
00:44:03,325 --> 00:44:05,790
Now what's the matter, Chris?
656
00:44:06,005 --> 00:44:08,865
I don't think I like that young man
she's in love with.
657
00:44:08,965 --> 00:44:10,545
Oh, Johnny's all right...
658
00:44:10,645 --> 00:44:13,745
Oh, I know he is, or he wouldn't
be a friend, but...
659
00:44:13,845 --> 00:44:18,860
There's something about him that...
- She's crazy about him.
660
00:44:19,125 --> 00:44:22,625
Would you... Would you like
to see my pictures?
661
00:44:22,725 --> 00:44:25,275
Not yet. Come sit down, Chris.
662
00:44:28,565 --> 00:44:30,345
You happy?
663
00:44:30,445 --> 00:44:34,100
For the first time in my life.
- Very happy?
664
00:44:34,885 --> 00:44:36,585
I think of you all the time.
665
00:44:36,685 --> 00:44:40,075
All I want is to see you, be near you.
666
00:44:42,445 --> 00:44:44,465
I know I haven't any right
to ask you this, but...
667
00:44:44,565 --> 00:44:46,681
Have you ever...?
668
00:44:49,085 --> 00:44:52,825
Well... there must have been
other men who...
669
00:44:54,885 --> 00:44:56,885
Just one, Chris.
670
00:44:57,485 --> 00:44:59,485
You still see him?
671
00:45:02,125 --> 00:45:04,125
I've forgotten him.
672
00:45:04,965 --> 00:45:07,855
Look, Kitty... if I were single...
673
00:45:07,965 --> 00:45:10,785
...if I had no wife...
- But you have a wife.
674
00:45:10,885 --> 00:45:13,180
Yes I know, but if she'd...
675
00:45:14,365 --> 00:45:19,380
Well... if something would happen
that would make me free...
676
00:45:19,485 --> 00:45:21,025
Would you marry me?
677
00:45:21,125 --> 00:45:23,025
Oh, let's not talk about it now, dear.
678
00:45:23,125 --> 00:45:24,825
What I'm worried about is getting a job.
679
00:45:24,925 --> 00:45:27,145
Living like this... it's expensive.
680
00:45:27,245 --> 00:45:29,665
I don't like to ask you for anything more...
681
00:45:29,765 --> 00:45:33,945
...because... well, you say you haven't
sold any pictures lately.
682
00:45:34,045 --> 00:45:35,705
Yes, but... don't you have enough money?
683
00:45:35,805 --> 00:45:38,145
You have no idea what a problem
money is for an actress, Chris.
684
00:45:38,245 --> 00:45:41,105
Talent doesn't count in the theatre.
Everything is pull.
685
00:45:41,205 --> 00:45:42,585
Contacts, knowing the right people...
686
00:45:42,685 --> 00:45:44,785
You have to get an agent...
they charge plenty...
687
00:45:44,885 --> 00:45:49,465
Wear smart clothes, be attractive.
- But Kitty, you're beautiful.
688
00:45:49,565 --> 00:45:53,160
Chris, your face doesn't mean a thing.
689
00:45:53,605 --> 00:45:57,105
It's clothes, perfumes,
making the right impression.
690
00:45:57,205 --> 00:46:00,185
Why, an actress needs 1000 dollars
just to get a decent wardrobe.
691
00:46:00,285 --> 00:46:02,674
1000 dollars?
- At least.
692
00:46:02,765 --> 00:46:07,665
Maybe I can borrow it from Millie.
Or her boyfriend... Johnny.
693
00:46:07,765 --> 00:46:09,890
He's got plenty of money.
694
00:46:10,085 --> 00:46:13,485
Oh... No, no, no, Kitty.
Not from Johnny.
695
00:46:14,245 --> 00:46:16,245
Why not?
696
00:46:16,685 --> 00:46:19,575
I'll get you the money some way...
697
00:46:20,125 --> 00:46:22,400
Chris, you're a darling.
698
00:46:22,765 --> 00:46:25,385
I really believe you're in love with me.
699
00:46:25,485 --> 00:46:27,485
I am, Kitty, I am.
700
00:46:30,365 --> 00:46:33,163
Chris, you're a caveman.
701
00:46:33,445 --> 00:46:36,505
I like you to like me...
well... there's a limit.
702
00:46:36,605 --> 00:46:38,605
Yes, I know...
703
00:46:40,925 --> 00:46:43,545
I've got to go,
I'm supposed to be back...
704
00:46:43,645 --> 00:46:45,665
I'll come here tomorrow at noon, Kitty.
705
00:46:45,765 --> 00:46:50,100
I'll be waiting for you.
I'm sorry you have to go...
706
00:46:53,165 --> 00:46:55,165
Bye-bye, Dear.
707
00:46:58,125 --> 00:47:01,270
Don't forget the money.
- I'll get it.
708
00:47:04,885 --> 00:47:07,010
Bye-bye, Chris.
- Goodbye.
709
00:47:55,005 --> 00:47:57,005
I don't get it.
710
00:47:57,125 --> 00:47:58,905
The poor sap must be a hophead, seeing...
711
00:47:59,005 --> 00:48:01,005
...snakes on the 'L'.
712
00:48:02,485 --> 00:48:05,465
Imagine anyone paying
money for this stuff?
713
00:48:05,565 --> 00:48:08,841
Say, are you sure he's not a phony?
714
00:48:09,605 --> 00:48:11,985
He's too dumb to be a phony.
715
00:48:12,045 --> 00:48:15,425
You're right there.
- Then how did he get all the money?
716
00:48:15,525 --> 00:48:19,465
Why, if he had to work for a living,
he couldn't make 50 dollars a week.
717
00:48:19,565 --> 00:48:21,715
You just don't know art.
718
00:48:21,845 --> 00:48:24,825
Maybe not, but I'm gonna find out about it.
719
00:48:24,925 --> 00:48:26,925
I kinda like this one.
720
00:48:27,285 --> 00:48:30,505
But where would you find flowers like that?
721
00:48:30,605 --> 00:48:32,785
I wonder if I couldn't sell these.
722
00:48:32,885 --> 00:48:35,305
And what do I do when
he asks where they are?
723
00:48:35,405 --> 00:48:36,945
Say you put them in storage.
724
00:48:37,045 --> 00:48:38,345
You know, you got to protect him...
725
00:48:38,445 --> 00:48:40,145
You can't leave valuable
paintings lying around...
726
00:48:40,245 --> 00:48:41,785
...where somebody can pick them up.
727
00:48:41,885 --> 00:48:46,390
You'd get in trouble.
Any gallery would know his work.
728
00:48:46,485 --> 00:48:50,385
He tried to kiss me today...
and don't think I liked it.
729
00:48:50,485 --> 00:48:52,745
Oh, you've been kissed before.
730
00:48:52,845 --> 00:48:55,480
Say... they're not even signed.
731
00:48:56,205 --> 00:48:57,985
That doesn't matter, they'd know them.
732
00:48:58,085 --> 00:48:59,705
Not where I take them, Baby.
733
00:48:59,805 --> 00:49:04,480
Johnny... I can't stand to
have anyone touch me but you.
734
00:49:04,805 --> 00:49:07,225
I hate him when he looks at me like that.
735
00:49:07,325 --> 00:49:11,705
If he were mean or vicious or
if he bawled me out I'd like him better.
736
00:49:11,805 --> 00:49:13,505
You don't love me,
737
00:49:13,605 --> 00:49:15,785
or you'd understand what I mean.
738
00:49:15,885 --> 00:49:17,885
No?
- No.
739
00:49:29,325 --> 00:49:30,945
No?
740
00:49:31,045 --> 00:49:33,240
Well... maybe.
741
00:49:39,885 --> 00:49:41,665
Working late tonight, Mr. Cross?
742
00:49:41,765 --> 00:49:44,345
I'm about through, Ben,
you can let me out in a minute.
743
00:49:44,445 --> 00:49:46,445
Yes, sir.
744
00:50:16,925 --> 00:50:19,135
I just caught you in time.
745
00:50:30,165 --> 00:50:33,425
Cash this for me, will you, Chris?
It's personal.
746
00:50:33,525 --> 00:50:36,358
Yes, yes... Yes, of course, JJ.
747
00:50:59,005 --> 00:51:00,745
Here you are, JJ.
- Thank you, Chris.
748
00:51:00,845 --> 00:51:03,055
Good night.
Good night, JJ.
749
00:51:13,205 --> 00:51:15,205
Hello, Nick.
- Hi.
750
00:51:25,925 --> 00:51:27,925
What do you got?
751
00:51:28,925 --> 00:51:34,195
The fellow who paints those gets
50 grand for a single picture.
752
00:51:35,565 --> 00:51:37,985
Hey. What's the matter with you, Nick?
753
00:51:38,085 --> 00:51:40,625
Where'd you pick them up...
over in Washington Square?
754
00:51:40,725 --> 00:51:42,745
The Village long-hairs are
peddling junk like that...
755
00:51:42,845 --> 00:51:44,305
...for the price of the canvas.
756
00:51:44,405 --> 00:51:47,425
These weren't painted by
any Village long-hair.
757
00:51:47,525 --> 00:51:49,785
That's my pawnshop, isn't it?
758
00:51:49,885 --> 00:51:52,905
And that snake is strictly from the Bronx.
759
00:51:53,005 --> 00:51:55,145
This fellow lives in Brooklyn.
He's famous.
760
00:51:55,245 --> 00:51:57,345
Yeah, what's his name?
- Well, I...
761
00:51:57,445 --> 00:52:00,905
Nick, I've brought you stuff before
and you never asked for any name on it.
762
00:52:01,005 --> 00:52:05,585
That was jewelry. Bring me some more
of that and we can do business, Johnny.
763
00:52:05,685 --> 00:52:10,530
Take this junk back to Washington Square
where you got it.
764
00:52:48,725 --> 00:52:51,785
I can see you've got an eye for art.
765
00:52:52,125 --> 00:52:54,125
That's one of my best.
766
00:52:54,325 --> 00:52:56,325
Take a look at these...
767
00:52:56,725 --> 00:52:58,825
I didn't know you were a painter.
768
00:52:58,925 --> 00:53:00,925
I'm not.
769
00:53:04,645 --> 00:53:06,940
Are they any good?
- Well...
770
00:53:07,285 --> 00:53:09,410
...they've got something.
771
00:53:10,205 --> 00:53:12,205
A certain peculiar...
772
00:53:12,885 --> 00:53:15,690
...something. But no perspective.
773
00:53:15,725 --> 00:53:18,145
Is that important?
- I should say it is.
774
00:53:18,245 --> 00:53:20,245
Look at my paintings.
775
00:53:20,525 --> 00:53:21,865
Where did you buy them?
776
00:53:21,965 --> 00:53:23,665
I didn't buy them,
I want to sell them.
777
00:53:23,765 --> 00:53:25,465
You want me to sell them on commission?
778
00:53:25,565 --> 00:53:29,065
How much do you think they're worth?
- I always start everything at 25.
779
00:53:29,165 --> 00:53:32,625
Then... you know, it's a hard
business selling pictures.
780
00:53:32,725 --> 00:53:35,275
People don't buy art nowadays.
781
00:53:35,485 --> 00:53:38,425
No appreciation, no taste,
no perception...
782
00:53:38,525 --> 00:53:40,525
No perspective, huh?
783
00:53:44,205 --> 00:53:46,265
Let me have your name and address.
784
00:53:46,365 --> 00:53:49,085
I'll come back later... So long.
785
00:53:55,605 --> 00:53:57,900
Hello, Johnny.
- Hiya, Tiny.
786
00:54:00,285 --> 00:54:02,285
Where'd you get that?
787
00:54:03,445 --> 00:54:04,705
Off Nick.
788
00:54:04,805 --> 00:54:06,805
What about my ring?
789
00:54:07,365 --> 00:54:10,945
You know how much a good diamond
costs? - I gave you 900 dollars.
790
00:54:11,045 --> 00:54:13,045
Will you pipe down?
791
00:54:20,365 --> 00:54:23,425
You've been telling me what a dope
the old guy is...
792
00:54:23,525 --> 00:54:25,525
Maybe you're the dope.
793
00:54:26,805 --> 00:54:29,545
He told you his paintings
are worth a lot of money...
794
00:54:29,645 --> 00:54:32,825
Did you check up on his story?
- What's wrong with it?
795
00:54:32,925 --> 00:54:36,665
They're worth just 25 bucks apiece.
That's what's wrong with it.
796
00:54:36,765 --> 00:54:38,765
You're crazy.
797
00:54:39,965 --> 00:54:42,825
If I weren't a gentleman...
- Well don't get sore.
798
00:54:42,925 --> 00:54:45,815
Well then don't tell me I'm crazy.
799
00:54:51,405 --> 00:54:53,825
I tell you the old boy's a phony.
800
00:54:53,925 --> 00:54:55,545
His money isn't phony, is it?
801
00:54:55,645 --> 00:54:58,385
He could borrow dough, or
have it stashed away...
802
00:54:58,485 --> 00:55:00,505
Or even steal it.
- Chris steal?
803
00:55:00,605 --> 00:55:02,625
Jeepers, Johnny, he's not the type.
804
00:55:02,725 --> 00:55:04,225
He wouldn't have nerve enough to steal.
805
00:55:04,325 --> 00:55:05,905
Well he didn't get it from his pictures.
806
00:55:06,005 --> 00:55:07,745
He may be dumb, but not about art.
807
00:55:07,845 --> 00:55:09,650
The day he took me to the museum he
explained to me how everything was done.
808
00:55:09,750 --> 00:55:13,705
You should have heard him. People stood
around and listened.
809
00:55:13,805 --> 00:55:16,305
What museum?
- The Metropolitan.
810
00:55:16,405 --> 00:55:20,995
Yipe. They've got pictures there
worth a million bucks.
811
00:55:24,885 --> 00:55:26,885
Where you going?
812
00:55:31,645 --> 00:55:33,745
I'm going to make a money
out of you, Lazy Legs.
813
00:55:33,845 --> 00:55:35,825
You can't take his pictures to the museum.
814
00:55:35,925 --> 00:55:37,925
Who says I can't?
815
00:55:52,245 --> 00:55:53,865
You know who bought them?
816
00:55:53,965 --> 00:55:57,116
Janeway. Damon Janeway.
817
00:55:57,885 --> 00:56:00,145
Don't you know who Mr. Janeway is?
- No.
818
00:56:00,245 --> 00:56:02,245
He's an art critic.
819
00:56:02,245 --> 00:56:05,425
The best authority in New York
on Modern Art.
820
00:56:05,525 --> 00:56:07,745
He took one look and bought them both.
821
00:56:07,845 --> 00:56:09,865
I couldn't even give him my pictures.
822
00:56:09,965 --> 00:56:11,105
Not for nothing.
823
00:56:11,205 --> 00:56:12,905
He wants to get hold of you.
824
00:56:13,005 --> 00:56:15,585
He told me to telephone him.
You wait here, eh?
825
00:56:15,685 --> 00:56:17,685
No, no...
826
00:56:32,165 --> 00:56:34,165
Sorry...
827
00:56:37,005 --> 00:56:39,185
For cat's sake, what's so funny?
828
00:56:39,285 --> 00:56:41,285
You are, Smarty-Pants.
829
00:56:41,605 --> 00:56:44,185
You're the Mr. Fix-It who was gonna
make a monkey...
830
00:56:44,285 --> 00:56:46,985
...out of poor dopey little Kitty...
831
00:56:47,085 --> 00:56:49,785
So you gave away two pictures
for a couple of dimes...
832
00:56:49,885 --> 00:56:54,025
...and now you can't collect the dimes.
- Oh dry up.
833
00:56:54,125 --> 00:56:56,719
Jeepers.
- Now what?
834
00:56:56,805 --> 00:56:59,225
What am I gonna tell Chris?
- He won't find out.
835
00:56:59,325 --> 00:57:01,505
The heck he won't.
That Janeway's a cr�tic...
836
00:57:01,605 --> 00:57:03,025
...he writes for the newspaper.
837
00:57:03,125 --> 00:57:05,945
Golly, you got us in a spot.
I told you not to do it.
838
00:57:06,045 --> 00:57:07,185
You're just nervous.
839
00:57:07,285 --> 00:57:09,425
The old guy that sold them
doesn't know me from Adam.
840
00:57:09,525 --> 00:57:12,330
Give me that drink, I can use it.
841
00:57:15,765 --> 00:57:18,723
Chris?
- No, he's got a key.
842
00:57:20,565 --> 00:57:23,795
Well go ahead, see who it is.
Hurry up.
843
00:57:34,845 --> 00:57:36,105
I beg your pardon, but...
844
00:57:36,205 --> 00:57:38,585
...we're looking for a man,
and I'm afraid we don't know his name.
845
00:57:38,685 --> 00:57:41,405
And I'm afraid I can't help you.
846
00:57:42,605 --> 00:57:43,865
I'm sorry...
847
00:57:43,965 --> 00:57:45,965
Look.
848
00:57:49,085 --> 00:57:51,085
There.
849
00:57:53,285 --> 00:57:55,285
These are his.
850
00:57:55,750 --> 00:57:57,625
Oh, there he is.
851
00:57:57,725 --> 00:58:01,040
Why did you run away from me like that?
852
00:58:01,285 --> 00:58:04,402
Here, 50 dollars less 20 percent.
853
00:58:04,485 --> 00:58:06,145
I don't know what you're talking about.
854
00:58:06,245 --> 00:58:07,545
But the pictures you brought me.
855
00:58:07,645 --> 00:58:10,345
Perhaps we'd better introduce ourselves:
My name is Janeway.
856
00:58:10,445 --> 00:58:12,425
This is Mr. Dellarowe.
- How do you do?
857
00:58:12,525 --> 00:58:13,705
What is it you want?
858
00:58:13,805 --> 00:58:16,465
We'd like to find out
who painted the pictures.
859
00:58:16,565 --> 00:58:19,185
You don't know?
- Of course they don't know.
860
00:58:19,285 --> 00:58:20,985
That's what we're here for.
861
00:58:21,085 --> 00:58:22,985
Look, if you're a friend of the painter,
862
00:58:23,085 --> 00:58:24,585
you'll put Mr. Dellarowe in touch with him.
863
00:58:24,685 --> 00:58:27,785
Why'd you buy those pictures if you
didn't know who painted them?
864
00:58:27,885 --> 00:58:31,285
Because they're good.
- Who painted them?
865
00:58:39,045 --> 00:58:40,865
No, Johnny, no.
866
00:58:40,965 --> 00:58:43,225
Oh don't be so modest, Miss March.
867
00:58:43,325 --> 00:58:45,185
Now you see? You got me in bad.
868
00:58:45,285 --> 00:58:47,185
She made me promise not to tell.
869
00:58:47,285 --> 00:58:50,770
That's why I made out like I didn't know.
870
00:58:51,765 --> 00:58:54,025
She's funny about her painting.
871
00:58:54,125 --> 00:58:58,065
Never lets anyone see it. Doesn't
even put her name on her pictures.
872
00:58:58,165 --> 00:58:59,345
So I observed.
873
00:58:59,445 --> 00:59:01,265
You're an extraordinary artist,
Miss March.
874
00:59:01,365 --> 00:59:02,945
Oh, no.
- See?
875
00:59:03,045 --> 00:59:05,025
She can't stand for anybody
to talk about her.
876
00:59:05,125 --> 00:59:07,345
She got the idea her pictures
weren't any good.
877
00:59:07,445 --> 00:59:09,145
That's why I took those two to you...
878
00:59:09,245 --> 00:59:12,865
...to give her confidence...
I knew they were good.
879
00:59:12,965 --> 00:59:14,705
Now I'll take that money.
880
00:59:14,805 --> 00:59:17,425
I never would have guessed
it was a woman.
881
00:59:17,525 --> 00:59:19,985
Nor I... You're work is
very strong, Miss March.
882
00:59:20,085 --> 00:59:22,425
May we see some more of it?
- Sure... go ahead.
883
00:59:22,525 --> 00:59:25,160
Look in her studio.
- Thank you.
884
00:59:30,685 --> 00:59:33,065
You're crazy to try a thing like this.
885
00:59:33,165 --> 00:59:35,225
For cat's sake,
I thought they were cops.
886
00:59:35,325 --> 00:59:37,425
I know what I'm doing...
they don't know from nothing.
887
00:59:37,525 --> 00:59:38,905
I can't fool that cr�tic.
888
00:59:39,005 --> 00:59:41,385
You always wanted to be an actress...
Now's your chance.
889
00:59:41,485 --> 00:59:44,265
You've been around the old boy
long enough to pick up his lingo...
890
00:59:44,365 --> 00:59:47,425
Feed Janeway some of that... I'll get
him in here alone with you.
891
00:59:47,525 --> 00:59:49,525
No, no... wait.
892
00:59:53,750 --> 00:59:55,465
How long has she been painting?
893
00:59:55,565 --> 00:59:57,350
Ever since she was a kid, Mr. Janeway.
894
00:59:57,450 --> 01:00:01,345
Never went to art school, did she?
- No, she just picked it up...
895
01:00:01,445 --> 01:00:02,825
I guess I'm the only one who's...
896
01:00:02,925 --> 01:00:04,865
...been encouraging her, kind of...
897
01:00:04,965 --> 01:00:08,345
Helping her along... as a friend...
You know, just a friend.
898
01:00:08,445 --> 01:00:11,350
I didn't get your name.
- Prince.
899
01:00:13,965 --> 01:00:17,718
Say Mr. Janeway... she's kind of upset.
900
01:00:18,550 --> 01:00:21,440
Maybe you'd go in and talk to her?
901
01:00:22,050 --> 01:00:24,050
Be glad to.
902
01:00:29,050 --> 01:00:31,050
Well, Mr. Dellarowe?
903
01:00:33,885 --> 01:00:37,250
I wonder if Miss March would
let me have all of these?
904
01:00:37,350 --> 01:00:39,450
Well that depends...
905
01:00:39,725 --> 01:00:42,350
What's in it for her?
906
01:00:42,485 --> 01:00:46,735
Prices will have to be built up,
Mr. Prince, but...
907
01:00:56,305 --> 01:00:58,165
I can usually tell whether a canvas...
908
01:00:58,265 --> 01:01:00,645
...has been painted by a man or woman...
909
01:01:00,745 --> 01:01:02,700
But you fooled me completely,
Miss March.
910
01:01:02,800 --> 01:01:06,250
Your work is not only original,
but has a masculine force.
911
01:01:06,350 --> 01:01:10,090
How long does it take you
to paint a picture?
912
01:01:11,305 --> 01:01:15,059
Sometimes a day... sometimes a year.
913
01:01:15,825 --> 01:01:18,725
You can't tell, it has to grow.
- Of course.
914
01:01:18,825 --> 01:01:21,085
It's a matter of feeling, you know...
915
01:01:21,185 --> 01:01:24,075
...how feeling grows? It's like...
916
01:01:24,625 --> 01:01:27,175
Like falling in love, I guess.
917
01:01:29,705 --> 01:01:31,245
That's a very good description.
918
01:01:31,345 --> 01:01:35,685
The way I look at it... Every painting,
if it's any good, is...
919
01:01:35,785 --> 01:01:37,785
...a love affair.
920
01:01:38,145 --> 01:01:39,925
May I quote that?
- Oh, no, no...
921
01:01:40,025 --> 01:01:41,485
Please don't write about me.
922
01:01:41,585 --> 01:01:44,485
I can see you're going to be
a very hard case.
923
01:01:44,585 --> 01:01:47,365
Why don't you have confidence
in your work?
924
01:01:47,465 --> 01:01:49,285
Because I can't draw.
925
01:01:49,385 --> 01:01:50,725
You do all right.
926
01:01:50,825 --> 01:01:52,725
I just put a line around what I feel...
927
01:01:52,825 --> 01:01:54,950
...when I look at things.
928
01:01:56,225 --> 01:01:58,685
You're a very stimulating person to talk to.
929
01:01:58,785 --> 01:02:01,335
How are you two getting along?
930
01:02:02,225 --> 01:02:03,485
I think I'm breaking the ice.
931
01:02:03,585 --> 01:02:05,125
Kitty, Mr. Dellarowe wants to...
932
01:02:05,225 --> 01:02:08,645
...handle all your work exclusively...
Is it all right?
933
01:02:08,745 --> 01:02:10,605
As a friend I'd advise it.
934
01:02:10,705 --> 01:02:12,325
Could you come to the galleries tomorrow?
935
01:02:12,425 --> 01:02:15,740
What time?
- Any time that's convenient.
936
01:02:15,905 --> 01:02:17,285
How about twelve o'clock?
937
01:02:17,385 --> 01:02:19,165
And then lunch afterward with me.
938
01:02:19,265 --> 01:02:21,654
Well, I...
939
01:02:22,385 --> 01:02:24,385
She'll be there.
940
01:02:24,825 --> 01:02:28,765
I'm glad you're around, Mr. Prince,
to make up her mind for her.
941
01:02:28,865 --> 01:02:30,565
I can see you're tired, Miss March.
942
01:02:30,665 --> 01:02:32,285
This has been enough for one evening.
943
01:02:32,385 --> 01:02:34,085
We'd better go. Until tomorrow?
944
01:02:34,185 --> 01:02:36,820
Thanks, Mr. Janeway... so long.
945
01:02:37,025 --> 01:02:38,285
Good evening.
946
01:02:38,385 --> 01:02:41,700
Good night, Mr. Dellarowe.
- Good night.
947
01:02:46,785 --> 01:02:48,825
Good night.
- Good night.
948
01:02:54,585 --> 01:02:56,585
Lazy Legs...
949
01:02:58,265 --> 01:02:59,725
I don't know what you told Janeway...
950
01:02:59,825 --> 01:03:01,325
...but you've got him eating
right out of your hand.
951
01:03:01,425 --> 01:03:03,125
It won't stop with lunch...
952
01:03:03,225 --> 01:03:05,605
Well, what's the difference?
- If you mean...
953
01:03:05,705 --> 01:03:08,510
Oh, stop acting like a green kid.
954
01:03:09,985 --> 01:03:13,365
Let him talk about what he wants to
talk about, and he won't talk about art.
955
01:03:13,465 --> 01:03:16,780
If I had any sense I'd walk out on you.
956
01:03:16,850 --> 01:03:19,060
You haven't got any sense.
957
01:03:35,945 --> 01:03:39,165
Right here... just like you'd sign a letter.
958
01:03:39,265 --> 01:03:41,265
Come on.
959
01:03:42,305 --> 01:03:44,345
Katherine March.
- Kitty?
960
01:03:44,785 --> 01:03:47,930
For cat's sake.... Put that one back.
961
01:03:47,945 --> 01:03:49,945
Kitty?
962
01:03:51,905 --> 01:03:56,240
Chris. - Oh, Kitty,
I happened to be in the neigh...
963
01:03:57,505 --> 01:04:00,577
Hello, Mr. Cross, I just dropped in.
964
01:04:00,665 --> 01:04:02,875
I thought Millie was here.
965
01:04:03,225 --> 01:04:06,325
Say, I hope you don't mind me
looking at your picture?
966
01:04:06,425 --> 01:04:08,685
Oh no, not at all, Mr. Prince.
967
01:04:08,785 --> 01:04:12,015
Fine work, that's remarkable painting.
968
01:04:12,185 --> 01:04:14,325
You have a little trouble with
perspective, don't you?
969
01:04:14,425 --> 01:04:18,805
Yes, that's one thing I could
never master: Perspective.
970
01:04:18,905 --> 01:04:21,205
Well, I guess I'll have to run along.
971
01:04:21,305 --> 01:04:22,845
So long, Mr. Cross.
972
01:04:22,945 --> 01:04:25,085
If Millie drops in, tell her
I'll be at Tiny's place.
973
01:04:25,185 --> 01:04:28,075
Don't bother, I'll let myself out.
974
01:04:35,585 --> 01:04:37,365
Has he been here long?
975
01:04:37,465 --> 01:04:39,465
No, why?
976
01:04:39,625 --> 01:04:42,325
I don't like him. - Johnny's all right
He's a nice fellow, Chris. Really he is.
977
01:04:42,425 --> 01:04:45,485
I don't know why you don't like him.
978
01:04:45,585 --> 01:04:47,585
Well... was he the one?
979
01:04:48,185 --> 01:04:49,765
One what?
980
01:04:49,865 --> 01:04:51,085
Well you said there was one man...
981
01:04:51,185 --> 01:04:52,805
Oh for heaven's sake, won't you
ever forget that?
982
01:04:52,905 --> 01:04:54,045
Was he?
- No.
983
01:04:54,145 --> 01:04:55,365
Kitty...
- Go ahead and paint if you want to...
984
01:04:55,465 --> 01:05:00,480
I'm not going to stick around if
you're going to torment me.
985
01:05:34,105 --> 01:05:36,105
Kitty...
986
01:05:37,105 --> 01:05:38,565
Oh, Kitty...
987
01:05:38,665 --> 01:05:42,405
Oh, leave me alone,
I'm going out for dinner.
988
01:05:45,505 --> 01:05:46,885
Kitty, don't be angry.
989
01:05:46,985 --> 01:05:49,525
Why do you come here if you want to
quarrel? I didn't ask you to come here.
990
01:05:49,625 --> 01:05:51,625
Oh, please Kitty.
991
01:05:51,825 --> 01:05:53,605
Oh, for Pete's sake.
992
01:05:53,705 --> 01:05:56,299
Go and paint.
- I can't.
993
01:05:56,585 --> 01:06:00,325
I can't do a thing when
you're angry with me.
994
01:06:02,185 --> 01:06:04,185
Do you want me to go?
995
01:06:04,265 --> 01:06:07,155
I want you to stay here and paint.
996
01:06:16,225 --> 01:06:18,885
Chris... I'm sorry, Chris, but...
997
01:06:18,985 --> 01:06:22,045
...why do you torment me about something
that's over and done with?
998
01:06:22,145 --> 01:06:24,145
Well, because I...
999
01:06:25,705 --> 01:06:28,340
Would you marry me?
- You can't.
1000
01:06:29,025 --> 01:06:31,045
Well, something might happen.
- What?
1001
01:06:31,145 --> 01:06:34,245
You better not let your wife
hear you talking like that.
1002
01:06:34,345 --> 01:06:36,925
Of course I'd marry you if
you were free, but...
1003
01:06:37,025 --> 01:06:40,085
You're not, so... Let's not talk
about it. Now you go on and paint.
1004
01:06:40,185 --> 01:06:42,185
Could I paint you?
1005
01:06:44,025 --> 01:06:47,680
Well, I was going to do this myself, but...
1006
01:06:49,945 --> 01:06:51,945
Paint me, Chris.
1007
01:07:02,705 --> 01:07:04,830
There'll be masterpieces.
1008
01:07:49,505 --> 01:07:51,045
Hello, Adele.
1009
01:07:51,145 --> 01:07:53,845
I dropped over to the butcher shop
like you told me to.
1010
01:07:53,945 --> 01:07:56,750
They got a nice piece of liver...
1011
01:08:00,545 --> 01:08:03,945
How long have you
known Katherine March?
1012
01:08:04,065 --> 01:08:06,065
Answer me.
1013
01:08:09,625 --> 01:08:13,605
I don't know what you're talking
about. - How long have you known her?
1014
01:08:13,705 --> 01:08:16,245
Well now, don't get excited,
let me help you off with your coat.
1015
01:08:16,345 --> 01:08:19,685
You're the one who's excited... Look
at you. And keep away with that knife.
1016
01:08:19,785 --> 01:08:21,995
You want to cut my throat?
1017
01:08:25,105 --> 01:08:27,485
How long have you known her?
1018
01:08:28,185 --> 01:08:30,965
I don't know what you're talking about
- Don't lie to me.
1019
01:08:31,065 --> 01:08:33,045
You've been copying her work for years.
1020
01:08:33,145 --> 01:08:35,125
Pretending you painted those pictures
out of your own head and all the time...
1021
01:08:35,225 --> 01:08:37,205
...you were just copying the work
of a real artist.
1022
01:08:37,305 --> 01:08:40,285
I'll bet you're at Dellarowe's
every day making notes.
1023
01:08:40,385 --> 01:08:42,385
Where?
- You know where.
1024
01:08:42,465 --> 01:08:44,925
Dellarowe's Art Gallery in 57th Street.
1025
01:08:45,025 --> 01:08:48,405
They've got a window full of
paintings by Katherine March.
1026
01:08:48,505 --> 01:08:49,605
You're talking crazy.
1027
01:08:49,705 --> 01:08:53,685
She gets 500 dollars for a single
picture. She's a genius.
1028
01:08:53,785 --> 01:08:55,565
No wonder I used to think sometimes...
1029
01:08:55,665 --> 01:08:59,805
...there was something in your work...
Now I know why.
1030
01:08:59,905 --> 01:09:01,485
If you ever do any more
painting around here
1031
01:09:01,585 --> 01:09:03,045
I swear I'll write that woman a letter...
1032
01:09:03,145 --> 01:09:06,485
...telling her you're stealing her ideas.
1033
01:09:06,585 --> 01:09:08,585
You're a thief.
1034
01:09:09,025 --> 01:09:15,315
Hogarth had better watch out... Or next
thing you'll be stealing his money.
1035
01:09:19,625 --> 01:09:21,285
Not that one, Honey.
1036
01:09:21,385 --> 01:09:23,645
Dellarowe's asking for more pictures...
1037
01:09:23,745 --> 01:09:25,925
Chris just finished it, he'll miss it.
1038
01:09:26,025 --> 01:09:28,845
Janeway says the new pictures are...
1039
01:09:28,945 --> 01:09:31,580
...the best things you've done.
1040
01:09:33,505 --> 01:09:35,765
Wasn't I right about Janeway,
Lazy Legs?
1041
01:09:35,865 --> 01:09:37,525
Yeah, but he gets on my nerves.
1042
01:09:37,625 --> 01:09:39,885
I been out to dinner with him
three times this week...
1043
01:09:39,985 --> 01:09:42,725
...and now he's talking about breakfast.
1044
01:09:42,825 --> 01:09:44,645
He's getting that look in his eye...
1045
01:09:44,745 --> 01:09:46,725
All you gotta do is keep it there.
1046
01:09:46,825 --> 01:09:48,965
It's all very well for you to say...
1047
01:09:49,065 --> 01:09:51,125
...but what about the wear and
tear on my nerves?
1048
01:09:51,225 --> 01:09:53,690
Papa will take care of Kitty.
1049
01:09:53,905 --> 01:09:57,220
Baby's gonna have a big diamond ring...
1050
01:09:57,545 --> 01:09:59,485
...and a shiny limousine...
1051
01:09:59,585 --> 01:10:02,305
...and a penthouse.
- And Johnny?
1052
01:10:02,945 --> 01:10:05,240
He goes with the penthouse.
1053
01:10:16,145 --> 01:10:18,145
Chris...
1054
01:10:20,385 --> 01:10:24,380
How did my pictures get into
Dellarowe's window?
1055
01:10:27,465 --> 01:10:29,465
Oh, Chris.
1056
01:10:29,505 --> 01:10:31,630
Don't be angry with me...
1057
01:10:32,545 --> 01:10:35,365
No I'm not angry,
I just can't understand.
1058
01:10:35,465 --> 01:10:36,965
It's not possible.
1059
01:10:37,065 --> 01:10:39,045
Forgive me, Darling, I...
1060
01:10:39,145 --> 01:10:42,565
I needed money. They were
going to take the furniture back.
1061
01:10:42,665 --> 01:10:44,045
It was humiliating...
1062
01:10:44,145 --> 01:10:47,965
I couldn't ask you for more,
you've been so generous.
1063
01:10:48,065 --> 01:10:51,774
I just couldn't.
So I sold some pictures.
1064
01:10:52,625 --> 01:10:54,625
To Dellarowe?
- Yes.
1065
01:10:56,025 --> 01:10:57,765
You actually sold those pictures?
1066
01:10:57,865 --> 01:10:59,485
Yes.
1067
01:10:59,585 --> 01:11:03,165
I know I shouldn't have
put my name on them but
1068
01:11:03,265 --> 01:11:06,285
Mr. Dellarowe wanted
to know who painted them...
1069
01:11:06,385 --> 01:11:09,485
...and I just couldn't give him your name.
1070
01:11:09,585 --> 01:11:12,245
Now I can't tell him different... can I?
1071
01:11:12,345 --> 01:11:13,965
No.
1072
01:11:14,065 --> 01:11:18,925
The funny part is that it didn't seem
to make any difference.
1073
01:11:19,025 --> 01:11:22,365
Yes, well the funny part is it
made a great deal of difference.
1074
01:11:22,465 --> 01:11:24,525
If I'd brought those pictures
to a man like Dellarowe...
1075
01:11:24,625 --> 01:11:26,565
...he wouldn't have taken them.
1076
01:11:26,665 --> 01:11:28,365
I'm a failure, Kitty.
1077
01:11:28,465 --> 01:11:31,355
Oh, you're a great painter, Chris.
1078
01:11:31,865 --> 01:11:35,605
Mr. Dellarowe said so and
so did Mr. Janeway.
1079
01:11:36,145 --> 01:11:38,145
That is...
1080
01:11:39,345 --> 01:11:42,845
...they say I am.
- Well they're gonna keep on saying it.
1081
01:11:42,945 --> 01:11:45,005
Oh, Chris.
- Oh now don't...
1082
01:11:45,105 --> 01:11:46,765
Don't Kitty, now don't cry.
1083
01:11:46,865 --> 01:11:49,165
I'm happy....
Why, it's just like a dream.
1084
01:11:49,265 --> 01:11:52,177
Oh Chris, you're so good, so kind.
1085
01:11:52,345 --> 01:11:54,325
What difference does it make whose
name is on those pictures...
1086
01:11:54,425 --> 01:11:56,245
...yours or mine?
1087
01:11:56,345 --> 01:11:59,245
Why, it's just like we were married.
1088
01:11:59,345 --> 01:12:01,345
Only I take your name.
1089
01:12:01,745 --> 01:12:05,995
Well, that gives me a little
authority around here.
1090
01:12:06,545 --> 01:12:10,710
I want to paint your picture, Kitty.
How about it?
1091
01:12:14,025 --> 01:12:16,025
Come with me.
1092
01:12:36,905 --> 01:12:41,240
Know what we're going to call this?
'Self-Portrait'.
1093
01:12:41,945 --> 01:12:46,973
DELLAROWE GALLERIES
EXHIBITION OF KATHERINE MARCH...
1094
01:13:22,505 --> 01:13:24,365
Hello, Damon.
- Hello, Ned.
1095
01:13:24,465 --> 01:13:25,685
Hello.
1096
01:13:25,785 --> 01:13:28,565
Well. This is the first time that
I've ever agreed with you, Janeway.
1097
01:13:28,665 --> 01:13:29,725
Thank you.
1098
01:13:29,825 --> 01:13:33,485
I find the painter even more
fascinating than her paintings.
1099
01:13:33,585 --> 01:13:35,585
What's she like?
1100
01:13:35,705 --> 01:13:39,085
Mona Lisa without the smile...
Something hidden.
1101
01:13:39,185 --> 01:13:42,125
Sometimes it seems as if she
were two people.
1102
01:13:42,225 --> 01:13:46,900
I mention that in my notice...
would you care to see it?
1103
01:14:05,425 --> 01:14:08,205
Mr. Cross, there's a man outside
who says he wants to see you.
1104
01:14:08,305 --> 01:14:09,925
Who?
- I didn't get no name, sir.
1105
01:14:10,025 --> 01:14:12,660
But he says he was a detective.
1106
01:14:39,425 --> 01:14:43,675
You the detective?
- Well, I used to be, Mr. Cross.
1107
01:14:44,065 --> 01:14:46,065
Don't you recognize me?
1108
01:14:46,985 --> 01:14:48,985
No.
1109
01:14:52,105 --> 01:14:53,565
Homer.
1110
01:14:53,665 --> 01:14:55,165
Quite a shock, huh?
1111
01:14:55,265 --> 01:14:56,765
Now don't faint, Mr. Cross.
1112
01:14:56,865 --> 01:14:59,605
Keep your head.
I'll explain everything.
1113
01:14:59,705 --> 01:15:02,565
Well, I was in trouble at the time,
I'd been...
1114
01:15:02,665 --> 01:15:06,325
...collecting a little money from
the speakeasies along the waterfront.
1115
01:15:06,425 --> 01:15:08,845
Word got around to headquarters.
1116
01:15:08,945 --> 01:15:11,300
I was up for investigation.
1117
01:15:11,705 --> 01:15:13,085
One night I'm down by Brooklyn Bridge...
1118
01:15:13,185 --> 01:15:15,165
...trying to fix things up...
1119
01:15:15,265 --> 01:15:16,965
A man runs into the speakeasy and says:
1120
01:15:17,065 --> 01:15:19,285
'A woman just jumped off the bridge.'
1121
01:15:19,385 --> 01:15:22,605
So I run out and tear off my coat,
jump in...
1122
01:15:22,705 --> 01:15:26,645
The way I felt, I'm hoping
I don't come up again.
1123
01:15:26,745 --> 01:15:28,745
You mind?
1124
01:15:34,825 --> 01:15:37,885
Well, there I am, swimming
around in the dark...
1125
01:15:37,985 --> 01:15:41,125
I had hold of her hat once... the next
thing I know, I'm all tired out.
1126
01:15:41,225 --> 01:15:43,485
I heard a tugboat whistle,
and right down on top of me...
1127
01:15:43,585 --> 01:15:46,179
...comes a coal barge...
1128
01:15:46,345 --> 01:15:48,645
...so I grab ahold and climb aboard.
1129
01:15:48,745 --> 01:15:52,565
I look down at my hand,
and what do you think I got?
1130
01:15:52,665 --> 01:15:54,245
Her pocketbook.
1131
01:15:54,345 --> 01:15:57,485
That's what I grabbed ahold of
when I thought it was her hat.
1132
01:15:57,585 --> 01:16:01,624
And inside is 2700 dollars in folded money.
1133
01:16:02,225 --> 01:16:06,365
Imagine anyone committing suicide
with that much money.
1134
01:16:06,465 --> 01:16:08,605
Well the coal barge unloaded
on a banana boat...
1135
01:16:08,705 --> 01:16:12,530
...bound for Honduras...
Well, I went with it.
1136
01:16:13,305 --> 01:16:15,430
But if you're not dead...
1137
01:16:16,385 --> 01:16:19,955
Then I'm not really married to Adele,
am I?
1138
01:16:23,785 --> 01:16:26,285
What's it worth it to you for me to...
1139
01:16:26,385 --> 01:16:29,085
...keep my mouth shut and just...
1140
01:16:29,185 --> 01:16:31,185
...fade away?
1141
01:16:31,385 --> 01:16:32,485
Yes but...
1142
01:16:32,585 --> 01:16:34,965
If you're Adele's husband...
1143
01:16:35,905 --> 01:16:40,410
Wait a minute. I can see you need Adele.
I need money.
1144
01:16:41,385 --> 01:16:42,565
You're a cashier...
1145
01:16:42,665 --> 01:16:46,565
...it ought to be easy for you to get
your hands on a couple of thousand...
1146
01:16:46,665 --> 01:16:50,745
Well, I... I... I couldn't do a thing like that.
1147
01:16:52,545 --> 01:16:54,965
You're going back to her?
- No.
1148
01:16:55,065 --> 01:16:57,525
But not to do you a favor, Mister.
1149
01:16:57,625 --> 01:17:00,515
I'm clearing out for Adele's sake.
1150
01:17:02,385 --> 01:17:05,285
And don't think you're gonna get
any peace of mind, either.
1151
01:17:05,385 --> 01:17:07,935
I might turn up again someday.
1152
01:17:08,465 --> 01:17:12,545
She'd kick you out in a minute
for a man like me.
1153
01:17:15,225 --> 01:17:17,265
I'll get you some money.
1154
01:17:17,505 --> 01:17:19,365
Now you're using your head.
1155
01:17:19,465 --> 01:17:20,965
But you'll have to wait here.
1156
01:17:21,065 --> 01:17:23,885
I can't get it until after we
close at six o'clock.
1157
01:17:23,985 --> 01:17:25,985
I'll wait, Cross.
1158
01:17:27,825 --> 01:17:30,045
Hello, Johnny. Hello, Kitty.
- Hiya, Marchetti.
1159
01:17:30,145 --> 01:17:32,145
Hi.
1160
01:17:33,305 --> 01:17:35,565
Don't forget the champagne, Baby.
1161
01:17:35,665 --> 01:17:38,445
Nice car you have, Johnny.
She go fast, eh?
1162
01:17:38,545 --> 01:17:40,965
I'd like to see any cop trying to catch me.
1163
01:17:41,065 --> 01:17:43,565
Say, I'll give you four bits
for a bucket full of that ice...
1164
01:17:43,665 --> 01:17:45,665
Okay, Johnny.
1165
01:17:50,705 --> 01:17:52,525
Can I borrow the icepick?
1166
01:17:52,625 --> 01:17:55,515
You give it back, eh?
- Sure, sure.
1167
01:17:57,585 --> 01:17:59,585
Thank you.
1168
01:18:02,305 --> 01:18:04,305
Only 200?
1169
01:18:04,385 --> 01:18:06,645
Well, that's all I could get.
1170
01:18:06,745 --> 01:18:10,400
Don't you think your wife's more than that?
1171
01:18:10,945 --> 01:18:15,245
Look, I want you to get all
that's coming to you, Mr. Higgins.
1172
01:18:15,345 --> 01:18:16,965
Now what about the insurance money?
1173
01:18:17,065 --> 01:18:18,045
The insurance?
1174
01:18:18,145 --> 01:18:20,659
2000 dollars... on your life.
1175
01:18:20,945 --> 01:18:24,645
Adele collected it.
It's really yours, isn't it?
1176
01:18:24,745 --> 01:18:26,525
She keeps it right in her bedroom.
1177
01:18:26,625 --> 01:18:30,005
Now I wouldn't touch a penny of it,
Mr. Higgins, but...
1178
01:18:30,105 --> 01:18:33,605
...if you took it,
it would be perfectly legal.
1179
01:18:33,705 --> 01:18:37,275
But just how would I get it?
- That's easy.
1180
01:18:37,985 --> 01:18:41,085
This is the night that she
always goes out to the movies.
1181
01:18:41,185 --> 01:18:44,416
I let you in, you take the money...
1182
01:18:45,585 --> 01:18:47,585
I let you out.
1183
01:18:49,025 --> 01:18:50,565
But why don't you get it?
1184
01:18:50,665 --> 01:18:53,885
Why, I've got to be able to
say that I didn't touch it.
1185
01:18:53,985 --> 01:18:55,985
You know Adele...
1186
01:18:59,865 --> 01:19:02,160
What if she don't go out...
1187
01:19:02,465 --> 01:19:06,715
...and I show up...
Your goose is cooked, isn't it?
1188
01:19:06,985 --> 01:19:08,985
Yes, but...
1189
01:19:09,625 --> 01:19:11,900
I can play it safe.
- How?
1190
01:19:12,825 --> 01:19:17,500
Well, you come along the street
at 11 o'clock tonight...
1191
01:20:04,505 --> 01:20:05,885
Okay?
1192
01:20:05,985 --> 01:20:08,645
Why are you whispering?
How come the lights are out?
1193
01:20:08,745 --> 01:20:12,485
Mrs. Michaels. You remember
Mrs. Michaels, don't you?
1194
01:20:12,585 --> 01:20:15,050
Oh, yeah.
- And the neighbors.
1195
01:20:22,145 --> 01:20:23,525
Where is the money?
1196
01:20:23,625 --> 01:20:27,535
In there... in the bottom drawer of the chest.
1197
01:20:28,905 --> 01:20:31,370
Okay, give me the flashlight.
1198
01:20:42,185 --> 01:20:43,965
Police.
1199
01:20:44,065 --> 01:20:45,805
Murder.
1200
01:20:45,905 --> 01:20:47,565
Christopher.
1201
01:20:47,665 --> 01:20:50,385
Christopher, turn on the lights.
1202
01:21:16,105 --> 01:21:18,105
Johnny.
1203
01:21:18,545 --> 01:21:20,545
Oh, Johnny.
- Lazy Legs.
1204
01:21:20,585 --> 01:21:22,585
Jeepers, I love you.
1205
01:21:27,305 --> 01:21:29,305
What's that?
1206
01:21:37,865 --> 01:21:39,865
Chris?
1207
01:21:47,705 --> 01:21:50,935
Johnny, is it Chris?
- Call him, quick.
1208
01:21:51,865 --> 01:21:53,725
Chris.
1209
01:21:53,825 --> 01:21:55,005
Chris.
1210
01:21:55,105 --> 01:21:56,565
I ought to push you over on your head.
1211
01:21:56,665 --> 01:21:59,765
How did I know he was coming here
tonight? I don't understand it.
1212
01:21:59,865 --> 01:22:02,125
You don't understand anything.
- But why get sore at me?
1213
01:22:02,225 --> 01:22:04,925
Well what are the use of my brains if
I'm tied up with a dumb cluck like you?
1214
01:22:05,025 --> 01:22:07,485
I told you to watch your step,
didn't I? - Right, blame it on me.
1215
01:22:07,585 --> 01:22:09,885
Oh why did you keep me here tonight?
I didn't want to stay.
1216
01:22:09,985 --> 01:22:12,205
Johnny. Don't talk like that.
1217
01:22:12,305 --> 01:22:14,245
Well it's the truth,
I'm fed up with you.
1218
01:22:14,345 --> 01:22:15,405
Johnny.
1219
01:22:15,505 --> 01:22:20,860
That's the only thing you ever
understood, I'm through with you.
1220
01:22:31,685 --> 01:22:34,065
Jeepers, I love you, Johnny.
1221
01:22:41,845 --> 01:22:44,225
Jeepers, I love you, Johnny.
1222
01:22:47,165 --> 01:22:50,225
Oh Lord, have mercy upon us sinners.
1223
01:22:50,405 --> 01:22:53,345
The way of the sinner
is made plain with stones.
1224
01:22:53,445 --> 01:22:57,015
But at the end thereof is the pit of Hell.
1225
01:22:57,365 --> 01:23:00,994
Oh Lord, be merciful to me, a sinner.
1226
01:23:01,405 --> 01:23:04,465
Hallelujah. Amen.
- Hallelujah. Amen.
1227
01:23:08,205 --> 01:23:11,265
Millie? Yeah, Kitty.
You seen Johnny?
1228
01:23:12,125 --> 01:23:15,825
Oh, I thought he'd go to Tiny's.
Was he getting tight?
1229
01:23:15,925 --> 01:23:17,425
Oh, just a fight.
1230
01:23:17,525 --> 01:23:19,065
Listen, he can't live without me...
1231
01:23:19,165 --> 01:23:21,265
...any more than I can live without him.
1232
01:23:21,365 --> 01:23:24,505
Said he was coming back here?
To beat me up?
1233
01:23:24,605 --> 01:23:28,515
Jeepers, the way that guy
shoots off his mouth.
1234
01:23:28,565 --> 01:23:31,585
Oh you don't have to warn me,
that's just the way he talks.
1235
01:23:31,685 --> 01:23:35,000
If you were in love you'd understand...
1236
01:23:35,005 --> 01:23:38,235
Oh stop it.
Johnny wouldn't kill a fly.
1237
01:23:39,565 --> 01:23:41,565
That's love, Honey.
1238
01:23:43,205 --> 01:23:46,305
Here he is now.
And has he got a bun on...
1239
01:23:46,405 --> 01:23:47,825
Goodbye, Hon.
1240
01:23:47,925 --> 01:23:49,925
Hello, Johnny.
1241
01:23:52,485 --> 01:23:54,950
Come on, Johnny, I heard you.
1242
01:24:07,005 --> 01:24:09,005
You lied to me, Kitty.
1243
01:24:10,005 --> 01:24:11,225
It was him, wasn't it?
1244
01:24:11,325 --> 01:24:13,790
Can I help it if I'm in love?
1245
01:24:14,645 --> 01:24:17,110
No, it's just an infatuation.
1246
01:24:17,245 --> 01:24:20,730
You couldn't love a man like that, Kitty.
1247
01:24:21,005 --> 01:24:23,005
He's evil.
1248
01:24:23,125 --> 01:24:26,780
He wouldn't let you alone,
isn't that right?
1249
01:24:27,805 --> 01:24:29,805
I wanted to kill him.
1250
01:24:29,965 --> 01:24:31,465
But it's wrong.
1251
01:24:31,565 --> 01:24:33,565
Why did you come here?
1252
01:24:35,125 --> 01:24:37,185
To ask you to marry me.
- And what about your wife?
1253
01:24:37,285 --> 01:24:39,225
I haven't any wife, that's finished.
- For cat's sake, you didn't...
1254
01:24:39,325 --> 01:24:42,045
Her husband turned up, I'm free.
1255
01:24:44,605 --> 01:24:47,278
Oh now... don't cry, Kitty.
1256
01:24:47,645 --> 01:24:51,385
I know how you feel,
but that's all over now.
1257
01:24:51,445 --> 01:24:55,825
We all make mistakes.
I don't care what's happened, I...
1258
01:24:55,925 --> 01:24:57,705
I can marry you now, I...
1259
01:24:57,805 --> 01:24:59,425
I want you to be my wife.
1260
01:24:59,525 --> 01:25:02,545
We'll go away together,
away far off, so...
1261
01:25:02,645 --> 01:25:05,195
You can forget this other man.
1262
01:25:05,525 --> 01:25:08,415
Don't cry, Kitty.
Please don't cry.
1263
01:25:09,205 --> 01:25:12,025
I'm not crying you fool, I'm laughing.
1264
01:25:12,125 --> 01:25:14,125
Kitty...
1265
01:25:14,285 --> 01:25:17,465
Oh you idiot, how can a man be so dumb?
1266
01:25:17,565 --> 01:25:19,565
Kitty...
1267
01:25:23,285 --> 01:25:25,650
I've wanted to laugh in your face
ever since I first met you.
1268
01:25:25,750 --> 01:25:27,250
You're old and ugly...
1269
01:25:27,350 --> 01:25:30,385
...and I'm sick of you.
Sick. Sick. Sick.
1270
01:25:30,485 --> 01:25:31,550
Kitty, for Heaven sake.
1271
01:25:31,650 --> 01:25:34,659
You kill Johnny?
I'd like to see you try.
1272
01:25:34,759 --> 01:25:37,750
Why, he'd break every bone in your body.
He's a man.
1273
01:25:37,850 --> 01:25:39,465
You wanna marry me, you?.
1274
01:25:39,565 --> 01:25:41,690
Get out of here. Get out.
1275
01:25:41,805 --> 01:25:44,065
Get away from me. Chris. Chris.
1276
01:25:44,165 --> 01:25:45,505
Get away from me. Chris.
1277
01:25:45,605 --> 01:25:47,605
Chris.
1278
01:26:00,050 --> 01:26:02,434
Hey.
1279
01:26:02,725 --> 01:26:06,890
You better look out, Johnny.
You'll kill somebody.
1280
01:27:46,605 --> 01:27:48,605
Chris.
1281
01:28:13,605 --> 01:28:16,155
Hold on, Chris, wait a minute.
1282
01:28:18,150 --> 01:28:20,445
What made you do it, Chris?
1283
01:28:20,525 --> 01:28:22,825
When these officers called me,
I wouldn't believe it.
1284
01:28:22,925 --> 01:28:25,745
We were tipped off on the telephone.
- By a man named Higgins.
1285
01:28:25,845 --> 01:28:28,905
I checked the cash before you came in.
1286
01:28:29,005 --> 01:28:31,470
You know how much is missing?
1287
01:28:32,045 --> 01:28:34,825
Over 1200 dollars.
- We'll take him along.
1288
01:28:34,925 --> 01:28:36,105
You can make the complaint, Mr. Hogarth.
1289
01:28:36,205 --> 01:28:38,205
Hold on, Morris.
1290
01:28:38,885 --> 01:28:40,865
I just can't do it.
- But Mr. Hogarth...
1291
01:28:40,965 --> 01:28:44,345
I know you've done your duty
and I'm obliged to you.
1292
01:28:44,445 --> 01:28:47,025
There's a box of cigars on the table,
take them along with you.
1293
01:28:47,125 --> 01:28:50,015
Okay, Mr. Hogarth, it's up to you.
1294
01:28:58,205 --> 01:29:01,010
Chris, it was a woman, wasn't it?
1295
01:29:01,925 --> 01:29:03,925
I thought so.
1296
01:29:04,685 --> 01:29:06,905
I'm not going to put you in jail, Chris...
1297
01:29:07,005 --> 01:29:09,810
...only of course you're through.
1298
01:29:29,750 --> 01:29:32,650
Well I didn't do anything.
I want a law...
1299
01:29:32,750 --> 01:29:34,750
I want a lawyer.
1300
01:29:35,750 --> 01:29:38,300
Where was he picked up?
- Riverside Drive.
1301
01:29:38,400 --> 01:29:39,850
He tried to get away in the
murdered girl's car.
1302
01:29:39,950 --> 01:29:41,950
That was my car.
1303
01:29:44,525 --> 01:29:46,385
This is yours, too.
1304
01:29:46,485 --> 01:29:50,565
It's got your initials on it,
but it's her blood.
1305
01:29:50,845 --> 01:29:53,665
Here's 140 dollars that was taken
out of her pocketbook.
1306
01:29:53,765 --> 01:29:55,765
That was mine.
1307
01:29:56,725 --> 01:30:00,550
It's her diamond ring, worth
5 or 600 dollars.
1308
01:30:02,685 --> 01:30:04,945
You guys know a lot, don't you?
1309
01:30:05,045 --> 01:30:07,045
It cost 1200.
1310
01:30:07,925 --> 01:30:10,220
These are personal jewelry.
1311
01:30:10,965 --> 01:30:13,745
Not much value, but he cleaned her out.
1312
01:30:13,845 --> 01:30:19,285
But why wouldn't I? She didn't
have any more use for it, did she?
1313
01:30:22,285 --> 01:30:23,345
Listen you guys, I want a lawyer.
1314
01:30:23,445 --> 01:30:26,080
I'm a citizen, I got my rights.
1315
01:30:28,005 --> 01:30:30,025
This belongs to you too, huh?
1316
01:30:30,125 --> 01:30:32,105
It's got your fingerprints on it.
1317
01:30:32,205 --> 01:30:33,905
Well naturally, I picked it up.
1318
01:30:34,005 --> 01:30:35,385
How did I know she was dead?
1319
01:30:35,485 --> 01:30:38,460
I thought she was asleep, at first.
1320
01:30:40,925 --> 01:30:43,185
She didn't paint those pictures.
1321
01:30:43,285 --> 01:30:47,150
Old Cross isn't as dumb as he looks.
He painted them.
1322
01:30:47,250 --> 01:30:49,425
The accused brought me two pictures.
1323
01:30:49,525 --> 01:30:52,350
He told me Miss March painted them.
1324
01:30:52,450 --> 01:30:55,750
In my expert opinion, there's
no doubt about it...
1325
01:30:55,850 --> 01:30:57,905
She was a very great artist.
1326
01:30:58,005 --> 01:30:59,150
She told me she was an artist...
1327
01:30:59,250 --> 01:31:02,060
...when she rented the studio,
he was with her.
1328
01:31:02,160 --> 01:31:04,550
I didn't like him then
and I don't like him now.
1329
01:31:04,650 --> 01:31:06,825
Yeah, he was mean when he was drunk.
1330
01:31:06,925 --> 01:31:10,250
He said he was gonna fix her when
he left my place around 2 a. m.
1331
01:31:10,350 --> 01:31:11,545
That's when I tell him:
1332
01:31:11,645 --> 01:31:13,745
'You look out, Johnny,
you're gonna kill somebody.'
1333
01:31:13,845 --> 01:31:15,745
So he kills her with my icepick.
1334
01:31:15,845 --> 01:31:18,550
And then I heard her say
'Hello, Johnny', before she hung up.
1335
01:31:18,650 --> 01:31:20,690
He was there, all right.
1336
01:31:20,725 --> 01:31:23,050
But what I don't understand is this
talk about her being an artist.
1337
01:31:23,150 --> 01:31:24,650
I never saw her paint.
1338
01:31:24,750 --> 01:31:26,650
That was one of her peculiar traits:
1339
01:31:26,750 --> 01:31:29,025
She never let anyone see her paint.
1340
01:31:29,125 --> 01:31:31,385
I've compared her handwriting
with her signature.
1341
01:31:31,485 --> 01:31:33,025
There's no question.
1342
01:31:33,125 --> 01:31:35,355
Mr. Cross paint?
1343
01:31:35,885 --> 01:31:38,545
He only copied her work. He's a thief.
1344
01:31:38,645 --> 01:31:42,625
He stole from me, from his employer,
from Katherine March.
1345
01:31:42,725 --> 01:31:46,295
My wife, I mean my former wife,
is correct.
1346
01:31:47,450 --> 01:31:49,450
I really can't paint.
1347
01:31:50,525 --> 01:31:53,225
My copies were so bad I
had to destroy them.
1348
01:31:53,325 --> 01:31:55,620
For cat's sake. He's lying.
1349
01:32:06,965 --> 01:32:09,195
Hello, Mr. Cross.
- Hello.
1350
01:32:09,805 --> 01:32:12,100
Tom Crocker, Evening Globe.
1351
01:32:12,285 --> 01:32:14,025
Oh yes, Tom Crocker.
1352
01:32:14,125 --> 01:32:16,505
Joe Williams, Morning World...
Conway's with the Ledger.
1353
01:32:16,605 --> 01:32:18,605
Hello.
1354
01:32:18,805 --> 01:32:20,805
Cigarette?
- No thanks.
1355
01:32:20,965 --> 01:32:22,345
Going to Sing Sing?
1356
01:32:22,445 --> 01:32:24,745
Yeah. I don't like to cover executions...
1357
01:32:24,845 --> 01:32:26,825
...but I must say this is one I don't mind.
1358
01:32:26,925 --> 01:32:28,385
You sure cooked County's goose,
Mr. Cross...
1359
01:32:28,485 --> 01:32:30,905
...when you testified you couldn't paint.
1360
01:32:31,005 --> 01:32:32,545
Nobody cooked County's goose
except Johnny...
1361
01:32:32,645 --> 01:32:34,705
...the way he shot off his mouth.
1362
01:32:34,805 --> 01:32:37,985
He was a dead pigeon when he dragged
the girl's name through the mud.
1363
01:32:38,085 --> 01:32:39,545
I watched the jury.
1364
01:32:39,645 --> 01:32:42,585
If he'd kept his trap shut, he might
have got off with his life.
1365
01:32:42,685 --> 01:32:44,185
Sure, the evidence was only circumstantial.
1366
01:32:44,285 --> 01:32:47,145
What do you mean?
He got a fair trial, didn't he?
1367
01:32:47,245 --> 01:32:49,265
Yeah, but there's always a doubt.
1368
01:32:49,365 --> 01:32:52,225
I suppose you fellas are going to say
it was a miscarriage of justice.
1369
01:32:52,325 --> 01:32:54,745
That someone is getting
away with murder?
1370
01:32:54,845 --> 01:32:56,865
Not me, there's no such thing.
1371
01:32:56,965 --> 01:32:59,905
Mr. Cross, nobody gets away with murder.
1372
01:33:00,005 --> 01:33:02,825
How's that?
- Oh, don't get him started.
1373
01:33:02,925 --> 01:33:06,835
He'll talk your ear off,
that's his pet theory.
1374
01:33:07,085 --> 01:33:09,025
All right, go ahead and laugh all you like.
1375
01:33:09,125 --> 01:33:10,945
But no one escapes punishment.
1376
01:33:11,045 --> 01:33:13,985
I figure we have a little
courtroom right in here:
1377
01:33:14,085 --> 01:33:16,465
Judge, jury and executioner.
1378
01:33:17,765 --> 01:33:19,145
I don't get it.
1379
01:33:19,245 --> 01:33:21,785
Murder never solves anything,
how about it, fellas?
1380
01:33:21,885 --> 01:33:22,945
You've covered lots of trials.
1381
01:33:23,045 --> 01:33:25,225
I'm sorry, but I have to admit you're right.
1382
01:33:25,325 --> 01:33:28,185
The problem just moves in here
where it can never get out.
1383
01:33:28,285 --> 01:33:31,005
Right here in solitary. So what?
1384
01:33:31,005 --> 01:33:33,025
So you go right on punishing yourself.
1385
01:33:33,125 --> 01:33:36,015
You can't get away with it. Never.
1386
01:33:36,205 --> 01:33:38,025
Well, that doesn't make any sense.
1387
01:33:38,125 --> 01:33:40,905
Well you haven't seen as much of
murder as I have, Mr. Cross.
1388
01:33:41,005 --> 01:33:47,125
I'd rather have the judge give me the
works than have to do it to myself.
1389
01:33:49,805 --> 01:33:52,780
What time do they throw the switch?
1390
01:33:54,285 --> 01:33:56,285
11 o'clock.
1391
01:34:30,445 --> 01:34:33,065
I didn't do it,
I tell you I didn't do it.
1392
01:34:33,165 --> 01:34:34,865
Won't anyone believe me?
1393
01:34:34,965 --> 01:34:37,105
Give me a break, somebody.
I never got a square deal in my life.
1394
01:34:37,205 --> 01:34:40,775
Won't somebody,
somebody give me a break...
1395
01:35:43,085 --> 01:35:44,465
Johnny.
1396
01:35:44,565 --> 01:35:46,565
Johnny.
1397
01:35:47,125 --> 01:35:49,125
Oh, Johnny. Johnny.
1398
01:35:51,685 --> 01:35:54,279
Lazy Legs, Lazy Legs...
1399
01:35:54,445 --> 01:35:56,865
Johnny darling... Johnny darling...
1400
01:35:56,965 --> 01:36:00,875
I'm here, baby...
Jeepers I love you, Johnny...
1401
01:36:02,485 --> 01:36:04,485
Johnny.
1402
01:36:06,285 --> 01:36:09,118
Lazy Legs, Lazy Legs...
1403
01:36:09,205 --> 01:36:12,117
Jeepers I love you, Johnny...
1404
01:36:35,005 --> 01:36:38,395
Oh Johnny, now we're together...
1405
01:36:40,950 --> 01:36:43,185
Yeah... He killed me too, Kitty...
1406
01:36:43,285 --> 01:36:45,945
He brought us together, Johnny...
1407
01:36:46,045 --> 01:36:48,045
Forever...
1408
01:36:48,525 --> 01:36:49,785
Kitty...
1409
01:36:49,885 --> 01:36:52,905
Oh you idiot, how can a man be so dumb?
1410
01:36:53,005 --> 01:36:54,745
No, Kitty, no.
1411
01:36:54,845 --> 01:36:57,065
You wanted to marry me? You?
1412
01:36:57,165 --> 01:37:00,140
She's mine, Chris, mine... forever.
1413
01:37:00,205 --> 01:37:02,205
Leave me alone.
1414
01:37:02,885 --> 01:37:06,305
You killed me, Chris, you're old
and ugly and you killed me...
1415
01:37:06,405 --> 01:37:09,345
You killed me, you killed me,
you killed me.
1416
01:37:09,445 --> 01:37:11,445
No, Kitty, it's him.
1417
01:37:11,685 --> 01:37:15,145
You were innocent, you were pure, that's
what he killed in you. He's the murderer
1418
01:37:15,245 --> 01:37:17,225
No, he's not. Not Johnny.
1419
01:37:17,325 --> 01:37:20,123
You see, Chris? She loves me...
1420
01:37:20,405 --> 01:37:24,655
That's why you had to die.
You're the one I killed.
1421
01:37:24,885 --> 01:37:26,885
She's mine, Chris.
1422
01:37:27,845 --> 01:37:29,845
You kill Johnny?
1423
01:37:29,885 --> 01:37:31,825
I'd like to see you try.
- Kitty...
1424
01:37:31,925 --> 01:37:34,145
He'd break every bone in your body.
- Kitty.
1425
01:37:34,245 --> 01:37:36,245
He's a man.
- Kitty.
1426
01:37:49,005 --> 01:37:51,360
Johnny... Johnny...
1427
01:37:52,645 --> 01:37:55,113
Oh, Johnny.... Johnny.
1428
01:37:58,805 --> 01:38:01,185
Jeepers, I love you, Johnny.
1429
01:38:07,605 --> 01:38:10,410
There's something wrong in there.
1430
01:38:34,645 --> 01:38:38,045
It's all right old man,
it's all right...
1431
01:38:38,045 --> 01:38:40,045
Johnny.
1432
01:38:40,085 --> 01:38:42,085
Oh Johnny.
1433
01:38:42,325 --> 01:38:44,705
Jeepers, I love you, Johnny.
1434
01:39:07,165 --> 01:39:09,885
Get up, come on, get up, get up.
1435
01:39:11,485 --> 01:39:13,485
Oh, it's you.
1436
01:39:13,485 --> 01:39:15,305
Haven't I told you to keep out of this park?
1437
01:39:15,405 --> 01:39:17,785
You know the Mayor's orders.
1438
01:39:26,045 --> 01:39:29,700
Get on down to the Bowery,
where you belong.
1439
01:39:30,085 --> 01:39:32,085
Come on, come on.
1440
01:39:42,925 --> 01:39:44,625
Who's that rick?
1441
01:39:44,725 --> 01:39:46,425
He has a crazy idea he killed
a couple of people...
1442
01:39:46,525 --> 01:39:49,225
...five or six years ago.
Can't get it off his mind.
1443
01:39:49,325 --> 01:39:52,130
Always trying to give himself up.
1444
01:39:53,325 --> 01:39:57,830
Wants to be tried and executed...
you know these nuts.
1445
01:40:42,405 --> 01:40:45,210
Well, there goes her masterpiece.
1446
01:40:50,925 --> 01:40:52,785
I really hate to part with it.
1447
01:40:52,885 --> 01:40:58,155
For 10,000 dollars I shouldn't
think you'd mind, Mr. Dellarowe.
1448
01:41:12,125 --> 01:41:14,125
Johnny.
1449
01:41:16,045 --> 01:41:18,045
Oh Johnny.
1450
01:41:19,965 --> 01:41:22,035
Lazy Legs.
1451
01:41:25,045 --> 01:41:27,425
Jeepers, I love you, Johnny.
110899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.