All language subtitles for Eva.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Baixado de YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site oficial de filmes YIFY: YTS.MX 3 00:03:43,541 --> 00:03:44,583 Poderia ser. 4 00:03:45,083 --> 00:03:46,166 Você não acha? 5 00:03:47,208 --> 00:03:48,250 Poderia ser. 6 00:03:54,416 --> 00:03:55,500 Bom dia, Sr. Tornillo. 7 00:03:55,500 --> 00:03:55,958 Bom dia. 8 00:03:55,958 --> 00:03:59,291 Estou tão animado porque você chegou bem na hora. 9 00:03:59,291 --> 00:04:02,208 Está tudo pronto, tudo pronto, especialmente nossos modelos. 10 00:04:02,750 --> 00:04:03,791 Onde estão seus modelos? 11 00:04:03,791 --> 00:04:05,291 Eles estão aqui e estão prontos. 12 00:04:05,291 --> 00:04:08,500 Estou tão animado porque nossas fotos certamente será tendência. 13 00:04:08,500 --> 00:04:09,583 Meninas, vamos. 14 00:04:13,458 --> 00:04:14,375 Devemos nós? 15 00:04:14,375 --> 00:04:15,375 Vamos. 16 00:04:37,041 --> 00:04:38,583 Você pode esquecer isso. 17 00:04:38,791 --> 00:04:41,041 Adeus. Cuide do mensageiro mais tarde. 18 00:04:41,041 --> 00:04:42,458 Não se preocupe, eu cuidarei disso. 19 00:04:44,125 --> 00:04:45,791 Só um momento, senhor. 20 00:04:45,791 --> 00:04:47,291 há um pouco de poeira. 21 00:04:47,500 --> 00:04:48,291 Adeus. 22 00:04:48,625 --> 00:04:49,500 Tome cuidado, senhor. 23 00:05:01,625 --> 00:05:03,458 Sua boca – eu sei o que você vai dizer. 24 00:05:03,458 --> 00:05:06,750 Visite-me, vou atendê-lo, pancit canton. 25 00:05:07,250 --> 00:05:08,166 Você vai servir macarrão? 26 00:05:08,166 --> 00:05:11,666 Você está ficando animado novamente. 27 00:05:12,416 --> 00:05:14,000 Diná! 28 00:05:14,375 --> 00:05:17,500 Estou pagando você para fofocar? 29 00:05:18,166 --> 00:05:20,458 Você, de onde quer que você tenha vindo – volte para lá. 30 00:05:20,583 --> 00:05:23,583 Você... eu lhe disse para fazer algo. 31 00:05:23,583 --> 00:05:24,750 Devo ser eu quem terminará isso? 32 00:05:24,750 --> 00:05:28,708 Entre! O que você está fofocando sobre? 33 00:05:33,833 --> 00:05:35,291 O que você está fazendo? 34 00:05:35,541 --> 00:05:36,791 Tem que ser mais sexy. 35 00:05:37,666 --> 00:05:38,625 Sexy! Mais sexy! 36 00:05:43,500 --> 00:05:44,333 Mais! 37 00:05:44,333 --> 00:05:46,583 Estamos vendendo preservativos. Torne-o mais sexy! 38 00:05:46,708 --> 00:05:47,625 Olhe aqui! 39 00:05:49,291 --> 00:05:50,416 Você deveria ser sexy! 40 00:05:51,333 --> 00:05:52,708 Mais sexy! 41 00:05:53,791 --> 00:05:55,041 Mais sexy! 42 00:05:56,083 --> 00:05:57,250 Mais selvagem! 43 00:05:59,791 --> 00:06:01,208 Legal. 44 00:06:01,625 --> 00:06:02,750 Muito legal! 45 00:06:04,958 --> 00:06:06,083 Você está bem, Frankie? 46 00:06:06,291 --> 00:06:07,500 Sim, estou bem. 47 00:06:08,291 --> 00:06:12,166 Estamos vendendo preservativos, não um parque memorial, meu Deus. 48 00:06:16,625 --> 00:06:17,958 Ok, mude de pose. 49 00:06:19,916 --> 00:06:22,208 Charlene, Victoria, chamem Andrew entre vocês dois. 50 00:06:23,208 --> 00:06:24,791 Lute por ele. 51 00:06:25,541 --> 00:06:27,041 Choque com ele. 52 00:06:27,166 --> 00:06:28,083 Mais selvagem! 53 00:06:28,166 --> 00:06:29,375 O chefe quer mais selvagem! 54 00:06:30,000 --> 00:06:30,916 Sim! É isso! 55 00:06:31,000 --> 00:06:32,416 Como podemos vender preservativos com marketing ruim? 56 00:06:33,041 --> 00:06:34,166 Mais selvagem! 57 00:06:35,416 --> 00:06:36,333 Aí está! 58 00:06:36,458 --> 00:06:37,666 Mais! Mais! 59 00:06:38,416 --> 00:06:38,875 Lá! 60 00:06:39,375 --> 00:06:40,041 Eu gosto disso! 61 00:06:40,708 --> 00:06:42,375 Esse é o tipo de beijo que eu gosto mais tarde, ok? 62 00:06:45,791 --> 00:06:46,708 Lá! 63 00:06:48,500 --> 00:06:49,041 Sim! 64 00:06:50,750 --> 00:06:51,833 Mais selvagem! 65 00:06:52,333 --> 00:06:53,708 Sim, é isso! 66 00:06:54,541 --> 00:06:55,791 Faça melhor! 67 00:06:56,500 --> 00:06:57,416 Vamos fazer cenas solo? 68 00:06:57,583 --> 00:06:58,416 Claro. 69 00:06:58,958 --> 00:07:00,250 Posso ir ao banheiro? 70 00:07:01,000 --> 00:07:03,625 Tudo bem. Vou ter que ajustar as luzes. 71 00:07:03,625 --> 00:07:05,583 Claro. Trabalharemos primeiro com Charlene. 72 00:07:05,666 --> 00:07:07,666 E você? Você não precisa ir? 73 00:07:08,458 --> 00:07:09,375 Talvez mais tarde. 74 00:07:09,666 --> 00:07:11,250 Por que não agora? 75 00:07:13,208 --> 00:07:15,250 Tudo bem. Fotos individuais, Charlene. 76 00:07:16,000 --> 00:07:17,291 Centro, por favor. 77 00:07:25,250 --> 00:07:25,875 O que é que foi isso? 78 00:07:26,458 --> 00:07:28,750 Eu não te contei mais tarde? Você quer apressar as coisas. 79 00:07:30,791 --> 00:07:31,750 Então, o que você está olhando? 80 00:07:32,083 --> 00:07:33,208 O que está acontecendo? 81 00:07:33,666 --> 00:07:34,500 De volta ao trabalho! 82 00:09:19,166 --> 00:09:20,416 Senhorita Vitória? 83 00:09:20,708 --> 00:09:21,958 Senhorita Vitória? 84 00:09:22,500 --> 00:09:24,250 Você está aí? 85 00:09:24,708 --> 00:09:26,500 Eles precisam de você. 86 00:09:26,500 --> 00:09:28,500 Suas fotos serão as próximas. 87 00:09:30,375 --> 00:09:31,916 Ainda não terminamos. 88 00:09:38,291 --> 00:09:39,166 Sim? 89 00:09:39,708 --> 00:09:43,125 Senhorita Victoria, sinto muito. Mas eles precisam de você agora. 90 00:09:43,125 --> 00:09:45,208 Está tudo bem. Obrigado. 91 00:09:45,666 --> 00:09:47,500 Você viu André? 92 00:09:47,958 --> 00:09:49,583 Eu me pergunto para onde ele foi. 93 00:09:49,583 --> 00:09:52,041 Ah, ele provavelmente ficou com sede. 94 00:09:53,041 --> 00:09:55,791 Ele poderia apenas ter pedido um pouco de água. 95 00:09:56,083 --> 00:09:57,500 Vamos. 96 00:10:39,708 --> 00:10:42,500 Você teve um caso com seu chefe, e “é assim que as coisas são?” 97 00:10:42,791 --> 00:10:45,125 Mas é assim que é, Papa Dax. 98 00:10:45,791 --> 00:10:47,916 Eu realmente não consigo explicar. 99 00:10:47,916 --> 00:10:50,958 O caso com meu chefe acabou de acontecer. 100 00:10:52,083 --> 00:10:55,375 Como isso poderia “simplesmente acontecer”? 101 00:10:56,250 --> 00:10:57,833 Você tropeçou, é isso? Perdeu o juízo? 102 00:10:58,041 --> 00:11:01,708 Então acordei e de repente você está com seu chefe? 103 00:11:02,291 --> 00:11:06,708 Não é tão simples. Claro, não de repente. 104 00:11:06,875 --> 00:11:09,750 Você me confundiu, irmã. 105 00:11:09,750 --> 00:11:13,208 Você disse que simplesmente aconteceu, mas não de repente? 106 00:11:13,208 --> 00:11:15,458 E se a esposa do seu chefe descobrir? 107 00:11:15,916 --> 00:11:17,708 Isso significará um poço para você. 108 00:11:18,041 --> 00:11:23,166 Esse é precisamente o meu problema, Papa Dax. Se ela descobrir, ela vai me expulsar. 109 00:11:23,500 --> 00:11:26,875 Esse será o fim do meu relacionamento com meu chefe. 110 00:11:27,583 --> 00:11:32,208 Por que? Você acha que seu caso com seu chefe vai a algum lugar? 111 00:11:32,791 --> 00:11:36,791 Irmã, ele tem uma esposa. Você é uma empregada doméstica. 112 00:11:37,000 --> 00:11:38,583 Diga-me a verdade. 113 00:11:39,416 --> 00:11:41,541 Seu chefe foi o primeiro, certo? 114 00:11:41,666 --> 00:11:45,000 E você encontrou prazer. 115 00:11:46,791 --> 00:11:48,750 Então agora você não pode evitar. Você está desejando isso. 116 00:11:49,041 --> 00:11:53,625 Por que? Ele é tão grande quanto um pepino? 117 00:11:54,583 --> 00:11:58,416 Isso é muito grande! Eu não aguentaria isso, Papai Dax! 118 00:11:59,166 --> 00:12:05,250 Talvez seja mais como... uma berinjela. Um grande problema. 119 00:12:07,708 --> 00:12:08,875 Eu sabia. 120 00:12:09,333 --> 00:12:12,583 Você está desejando isso. 121 00:12:12,583 --> 00:12:15,666 Dê um basta nisso. Isso não levará a lugar nenhum. Ele é seu chefe! 122 00:12:15,666 --> 00:12:17,416 Ele certamente ainda trata você como funcionário, 123 00:12:17,750 --> 00:12:20,333 talvez até sua propriedade. 124 00:13:06,250 --> 00:13:08,708 Senhora, você ainda vai jantar? 125 00:13:08,791 --> 00:13:10,375 Devo reaquecer o ensopado azedo? 126 00:13:10,541 --> 00:13:12,250 Não há necessidade. Vamos subir agora. 127 00:13:12,583 --> 00:13:14,166 Jantaremos no quarto. 128 00:13:15,083 --> 00:13:17,750 Você pode trancar agora. Certamente, você sabe como? 129 00:13:18,416 --> 00:13:19,041 Sim, senhora. 130 00:13:25,833 --> 00:13:26,375 Sua empregada? 131 00:13:28,083 --> 00:13:29,125 Um novo- 132 00:13:29,583 --> 00:13:31,333 Estou com ela há alguns dias. 133 00:13:31,625 --> 00:13:32,500 De Samara. 134 00:14:16,833 --> 00:14:18,083 Vamos terminar isso. 135 00:14:18,750 --> 00:14:20,375 Eu nem comecei. 136 00:16:40,958 --> 00:16:41,583 Bom dia. 137 00:16:42,666 --> 00:16:45,500 Bom dia, senhor. Você poderia tomar café da manhã agora? 138 00:16:53,041 --> 00:16:54,000 Não, obrigado. 139 00:16:54,583 --> 00:16:56,333 Nem mesmo uma xícara de café? 140 00:16:56,833 --> 00:16:57,750 Estou bem. 141 00:16:58,291 --> 00:16:59,041 Estou saindo agora 142 00:17:00,208 --> 00:17:01,166 Ok, senhor. 143 00:17:19,166 --> 00:17:20,416 Você pode abrir a porta? 144 00:17:20,583 --> 00:17:22,541 Ah, só um momento. 145 00:17:33,500 --> 00:17:36,875 Desculpe. Eu sou novo aqui. 146 00:17:37,125 --> 00:17:38,791 Ainda não estou acostumado com isso. 147 00:17:39,708 --> 00:17:42,083 Você também acabou de começar trabalhando como dona de casa— 148 00:17:44,041 --> 00:17:45,000 – uma empregada doméstica? 149 00:17:45,375 --> 00:17:48,791 Não, já trabalhei para outros antes. 150 00:17:49,416 --> 00:17:50,791 Você não parece uma dona de casa... 151 00:17:51,333 --> 00:17:52,625 – uma empregada doméstica. 152 00:17:53,875 --> 00:17:56,208 Como deve ser uma empregada doméstica? 153 00:18:05,625 --> 00:18:07,000 Oh! O portão. 154 00:18:07,875 --> 00:18:09,791 Olha, me desculpe. É só... 155 00:18:10,708 --> 00:18:12,208 Você parece inteligente. 156 00:18:13,125 --> 00:18:14,708 Você obteve um diploma? 157 00:18:16,208 --> 00:18:18,541 Eu não terminei o ensino médio. 158 00:18:19,250 --> 00:18:19,291 Meu pai morreu quando eu estava no terceiro ano. 159 00:18:22,833 --> 00:18:24,666 Ficamos endividados. 160 00:18:25,833 --> 00:18:27,083 Mas este é o seu primeiro emprego? 161 00:18:27,750 --> 00:18:28,916 É isso? 162 00:18:31,333 --> 00:18:31,875 Não. 163 00:18:32,625 --> 00:18:35,833 Com meu primeiro empregador, meu chefe homem fez avanços. 164 00:18:37,666 --> 00:18:38,833 Ele não me deixou em paz. 165 00:18:39,208 --> 00:18:42,416 Fiquei com tanto medo que desisti. 166 00:18:44,333 --> 00:18:46,500 Então, o que aconteceu com suas dívidas? 167 00:18:47,125 --> 00:18:48,041 Você pagou de volta? 168 00:18:49,958 --> 00:18:53,208 Ainda não. Trabalhei para outros empregadores. 169 00:18:54,708 --> 00:18:57,583 Então o que aconteceu? Você foi cortejado de novo? 170 00:19:00,291 --> 00:19:02,375 Sim. 171 00:19:05,916 --> 00:19:10,125 Então, o que você fez, finalmente cedeu? 172 00:19:11,416 --> 00:19:12,791 Você cedeu ao seu chefe? 173 00:19:13,458 --> 00:19:14,083 Ele era bonito? 174 00:19:14,708 --> 00:19:15,541 Ele foi gentil. 175 00:19:17,125 --> 00:19:19,375 Se a minha empregadora ficaria bravo comigo, 176 00:19:19,791 --> 00:19:21,041 ele me consolaria. 177 00:19:21,791 --> 00:19:23,000 Ele me fez sentir melhor. 178 00:19:23,500 --> 00:19:24,250 E então? 179 00:19:25,375 --> 00:19:27,166 A esposa dele me mandou embora. 180 00:19:29,208 --> 00:19:32,125 Por que? Se você não estivesse fazendo nada— 181 00:19:36,583 --> 00:19:37,875 Ah, ele pegou vocês dois em flagrante? 182 00:19:43,833 --> 00:19:45,666 Então é por isso que você trabalha para uma chefe mulher agora? 183 00:19:47,708 --> 00:19:50,208 Minha mãe solicitou isso à agência. 184 00:19:52,500 --> 00:19:54,875 Você contou para sua mãe o que aconteceu com você e seu chefe? 185 00:19:55,416 --> 00:19:59,958 Claro que não. Tudo o que ela sabe é que minha empregadora queria se livrar de mim. 186 00:20:00,958 --> 00:20:04,500 Mas minha mãe ainda me culpou, me chamando de provocadora, 187 00:20:04,791 --> 00:20:06,708 disso eu dei ao meu chefe um motivo - 188 00:20:10,291 --> 00:20:11,000 Não se preocupe. 189 00:20:11,583 --> 00:20:12,625 Será o nosso segredo. 190 00:20:17,708 --> 00:20:19,458 Você está com a senhora há algum tempo? 191 00:20:21,375 --> 00:20:22,333 Você quer dizer Vitória? 192 00:20:25,208 --> 00:20:28,875 Não, acabamos de ser apresentados ontem, no pictórico. 193 00:20:32,875 --> 00:20:34,333 Qual o seu nome? 194 00:20:35,041 --> 00:20:35,666 Eva. 195 00:20:36,375 --> 00:20:37,000 É Eva. 196 00:20:38,625 --> 00:20:39,500 Eu sou André. 197 00:20:48,291 --> 00:20:49,083 Obrigado, Eva. 198 00:20:54,958 --> 00:20:55,916 Você sabe o que Eva, 199 00:20:56,833 --> 00:20:58,583 Não estou realmente surpreso com o que você teve que passar. 200 00:21:00,375 --> 00:21:01,416 Você é a própria tentação. 201 00:21:03,458 --> 00:21:04,833 Só o seu nome prova isso. 202 00:21:07,458 --> 00:21:10,125 Provavelmente é bom que você esteja agora trabalhando para uma mulher. 203 00:21:51,833 --> 00:21:53,041 Ei! 204 00:21:53,458 --> 00:21:55,333 Lauro! O que você está fazendo? 205 00:21:55,833 --> 00:22:00,833 Deixei bem claro para você: saio mais cedo hoje, você precisa limpar o carro imediatamente! 206 00:22:01,166 --> 00:22:02,791 O que você estava fazendo ontem à noite isso fez você acordar tarde? 207 00:22:03,166 --> 00:22:05,125 Você ficou se masturbando a noite toda? 208 00:22:06,166 --> 00:22:07,041 Responda-me! 209 00:22:07,916 --> 00:22:09,083 Você vê…. -O que? 210 00:22:10,000 --> 00:22:12,750 O que você está dizendo? Eu não consigo ouvir você! 211 00:22:13,875 --> 00:22:16,416 Não consigo decidir se você é surdo ou verdadeiramente inepto! 212 00:22:17,375 --> 00:22:19,625 Limpe o carro! Faça isso rapidamente ou Vou me atrasar para o meu compromisso! 213 00:22:19,708 --> 00:22:20,708 Sim, senhor. 214 00:22:39,625 --> 00:22:40,750 Eva— 215 00:22:41,250 --> 00:22:42,375 Sim, senhora? 216 00:22:45,125 --> 00:22:46,833 Senhora? 217 00:22:47,375 --> 00:22:48,916 Entre. 218 00:22:55,583 --> 00:22:57,125 Bom dia, senhora. 219 00:22:57,958 --> 00:22:59,500 Andrew foi embora? 220 00:23:00,791 --> 00:23:01,666 Sim, senhora. 221 00:23:09,208 --> 00:23:10,875 Eu falei muito alto ontem à noite? 222 00:23:11,333 --> 00:23:14,291 Desculpe? O que foi? 223 00:23:14,458 --> 00:23:17,541 Acostume-se com isso. Eu sou realmente um gritador. 224 00:23:27,875 --> 00:23:30,666 Você preparou o café da manhã? -Sim, senhora. 225 00:23:30,708 --> 00:23:33,833 O que você preparou? -Salsicha e ovo, senhora. 226 00:23:34,541 --> 00:23:36,916 O que você disse? Eu não consigo ouvir você. 227 00:23:38,916 --> 00:23:44,041 Salsicha e ovo. 228 00:23:45,583 --> 00:23:47,791 Foi isso que comi no jantar. 229 00:23:50,333 --> 00:23:52,708 Devo trazer isso à tona? 230 00:23:52,875 --> 00:23:55,875 Não há necessidade. Eu vou descer para isso. 231 00:24:30,333 --> 00:24:31,750 Ah! 232 00:24:31,750 --> 00:24:34,791 Desculpe! Eu não queria assustar você. 233 00:24:36,083 --> 00:24:37,416 Eu sou Larry. 234 00:24:38,833 --> 00:24:42,541 Você não encontrará ninguém tão bonito em toda a aldeia. 235 00:24:42,875 --> 00:24:44,083 E você, qual é o seu nome? 236 00:24:44,291 --> 00:24:48,166 Mas seu chefe te chama de Lauro, certo? 237 00:24:49,250 --> 00:24:53,125 Não me chame de Lauro. Parece tão antigo. Apenas me chame de Larry. 238 00:24:53,625 --> 00:24:54,750 Não me chame de Lauro. Parece tão antigo. Apenas me chame de Larry. 239 00:24:54,750 --> 00:24:55,875 Não me chame de Lauro. Parece tão antigo. Apenas me chame de Larry. 240 00:24:56,000 --> 00:24:59,958 Você é novo aqui, certo? Eu só vi você ontem. 241 00:25:01,458 --> 00:25:03,625 Estou aqui há alguns dias. 242 00:25:03,625 --> 00:25:06,250 Como está seu empregador? 243 00:25:06,375 --> 00:25:07,791 Ela é gentil? 244 00:25:08,333 --> 00:25:09,750 Parece que sim. 245 00:25:11,708 --> 00:25:12,541 E o seu? 246 00:25:13,250 --> 00:25:14,833 Fica bravo facilmente. 247 00:25:15,375 --> 00:25:16,791 Seu sangue ferve frequentemente. 248 00:25:18,208 --> 00:25:19,291 Percebi. 249 00:25:19,416 --> 00:25:21,541 Ele vai desmaiar um dia. 250 00:25:22,333 --> 00:25:23,333 Ele é um caso mental. 251 00:25:24,000 --> 00:25:26,666 Não consegui encontrar ninguém em quem largar além de mim. 252 00:25:29,291 --> 00:25:30,833 Ele é barulhento. 253 00:25:31,875 --> 00:25:34,833 Sua chefe também, ela também fala alto. 254 00:25:35,083 --> 00:25:38,541 Principalmente à noite. Posso ouvi-la do meu quarto. 255 00:25:38,833 --> 00:25:39,416 Realmente? 256 00:25:40,083 --> 00:25:41,083 Sim! 257 00:25:41,083 --> 00:25:43,166 Eu gosto muito! Assim como a pornografia, 258 00:25:43,375 --> 00:25:44,791 mas sem vídeo. 259 00:25:45,041 --> 00:25:47,791 É por isso que eu sei quando ela tem alguém com ela em seu quarto. 260 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 Quando eu começo a ouvi-la grunhidos e gritos— 261 00:25:53,625 --> 00:25:54,458 O que? 262 00:25:54,458 --> 00:25:56,416 Aqui, vou te mostrar. 263 00:25:56,833 --> 00:25:57,875 Lauro! 264 00:25:58,083 --> 00:25:59,541 Venha até aqui! Lauro! 265 00:25:59,791 --> 00:26:01,208 Sim, senhor! Chegando! 266 00:26:01,333 --> 00:26:03,041 Vamos conversar de novo, certo? 267 00:26:03,791 --> 00:26:06,416 LAURO! -Estou a caminho! 268 00:26:42,708 --> 00:26:44,500 O que você está procurando? 269 00:26:47,916 --> 00:26:49,125 Nada, na verdade. 270 00:26:49,666 --> 00:26:51,958 Estou indo embora. Por favor, abra o portão. 271 00:26:51,958 --> 00:26:53,166 Sim, senhora. 272 00:27:10,208 --> 00:27:12,541 Não espere por mim esta noite. 273 00:27:12,541 --> 00:27:13,958 Eu tenho minhas chaves. 274 00:27:13,958 --> 00:27:14,958 Sim. senhora. 275 00:27:16,041 --> 00:27:18,708 Por favor, limpe meu quarto. -Senhora? 276 00:27:19,375 --> 00:27:22,083 Eu disse, limpe meu quarto. 277 00:27:22,208 --> 00:27:25,500 Mesmo se você encontrar alguma coisa para roubar lá, você não é um ladrão, é? 278 00:27:25,500 --> 00:27:26,291 Sim, senhora... -Tchau. 279 00:27:26,291 --> 00:27:28,041 Não, senhora. 280 00:27:38,125 --> 00:27:40,750 Vegetais! 281 00:27:42,083 --> 00:27:44,500 Berinjelas de Mang Kanor! 282 00:27:46,458 --> 00:27:49,916 Quiabo para lubrificação. 283 00:27:53,291 --> 00:27:55,916 Pechay de Neneng! 284 00:27:56,708 --> 00:27:58,958 Berinjelas de Mang Kanor! 285 00:27:59,208 --> 00:28:04,333 Quiabo para lubrificação. Venha e pegue seus vegetais, todos, 286 00:28:04,333 --> 00:28:08,458 porque teremos um sorteio mais tarde. 287 00:28:08,750 --> 00:28:13,166 Venha comprar e comprar. -Olá Manang. 288 00:28:13,291 --> 00:28:14,916 Comprar. 289 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 Olá! -Olá. 290 00:28:17,333 --> 00:28:19,583 Você é a nova garota daquela casa, certo? 291 00:28:20,458 --> 00:28:21,708 Sim. 292 00:28:22,458 --> 00:28:27,333 Eu sou Desiree. Eu sou babá de aquela casa com portão rosa. 293 00:28:27,500 --> 00:28:30,750 Essa é a Diná. Ela é da casa ao lado da sua. 294 00:28:31,083 --> 00:28:32,333 Eva. -Eva. 295 00:28:32,333 --> 00:28:34,333 Aqui está Adão. 296 00:28:36,333 --> 00:28:38,250 Diná! -Manang. 297 00:28:38,250 --> 00:28:40,666 Você não comprou nada. Compre alguma coisa! 298 00:28:40,708 --> 00:28:44,416 Não fique boquiaberto aí. Sinta o que você deseja. 299 00:28:44,875 --> 00:28:47,375 Quero ver se é difícil o suficiente. 300 00:28:47,541 --> 00:28:50,166 E você, garota? Você gosta de berinjela? 301 00:28:51,333 --> 00:28:54,000 Há tanta coisa que você pode fazer com isso. 302 00:28:54,375 --> 00:28:58,083 Cara! Você é obsceno! 303 00:28:59,583 --> 00:29:04,333 Indecente? Mas é verdade. 304 00:29:04,458 --> 00:29:10,083 Você pode fazer omelete com ele. Você pode grelhar ... 305 00:29:10,541 --> 00:29:15,125 Grelhe, você ouviu? Não invertido. 306 00:29:15,375 --> 00:29:21,125 Não dê ouvidos a eles. 307 00:29:21,666 --> 00:29:26,208 Você pode se tornar como eles, pobre você. 308 00:29:26,208 --> 00:29:28,500 Por que, o que somos? 309 00:29:28,750 --> 00:29:31,750 Vocês aproveitaram suas vidas. 310 00:29:31,791 --> 00:29:34,666 Melhor que gostássemos, em vez de sujo. 311 00:29:35,375 --> 00:29:37,125 E aquele que não está sujo ousa falar. 312 00:29:38,125 --> 00:29:45,875 É verdade, Manang. Meu namorado é marinheiro. Temos um relacionamento à distância. 313 00:29:46,625 --> 00:29:49,125 Então você tem utilidade para minhas berinjelas, afinal? 314 00:29:49,166 --> 00:29:51,208 Ah, eu não vou nessa. 315 00:29:51,208 --> 00:29:55,416 Prefiro esperar até meu namorado voltar. Então, uma vez, grande. 316 00:29:55,625 --> 00:29:59,833 Para o seu grande momento, você vai assim. 317 00:30:00,041 --> 00:30:02,166 Pare com isso! 318 00:30:02,333 --> 00:30:06,250 E você? Você quer isso, certo? 319 00:30:06,250 --> 00:30:10,041 Não se preocupe em perguntar a ela. 320 00:30:10,041 --> 00:30:13,833 Ela não é nada estéril. Ela é regada regularmente, 321 00:30:14,375 --> 00:30:15,833 embora a conexão seja ilegal. 322 00:30:16,458 --> 00:30:23,166 Espero que ela não tenha descoberto, ou então os tubos será cortado e a água parará de pingar. 323 00:30:25,208 --> 00:30:29,541 Isso não é verdade. Você está balbuciando sobre tantas coisas. 324 00:30:30,333 --> 00:30:37,000 E você? Você decidiu o que você quer fazer com minhas berinjelas? 325 00:30:37,791 --> 00:30:39,791 Olhe minhas berinjelas. 326 00:32:58,833 --> 00:32:59,708 Eva! 327 00:33:00,541 --> 00:33:01,416 Eva! 328 00:33:04,250 --> 00:33:05,125 Eva! 329 00:33:09,416 --> 00:33:12,458 DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO 330 00:33:12,458 --> 00:33:13,333 Eva! 331 00:33:14,291 --> 00:33:15,000 Eva! 332 00:33:17,041 --> 00:33:21,666 DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO 333 00:33:28,041 --> 00:33:28,916 Eva! 334 00:33:31,625 --> 00:33:32,500 Por que? 335 00:33:33,250 --> 00:33:34,541 O que você está fazendo? 336 00:33:37,958 --> 00:33:40,500 O que você está fazendo? Meu chefe pode ver você! 337 00:33:40,666 --> 00:33:41,666 Sshhh! 338 00:33:48,416 --> 00:33:55,708 DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO 339 00:35:01,416 --> 00:35:03,541 O que você está fazendo? 340 00:35:03,541 --> 00:35:05,833 Vá embora! Vá embora agora! 341 00:35:07,541 --> 00:35:10,291 Eu vou gritar. Vou pedir ajuda. 342 00:38:19,000 --> 00:38:20,583 Eva? 343 00:38:21,541 --> 00:38:23,833 Venha aqui. Eva? 344 00:38:24,375 --> 00:38:25,958 Chegando! 345 00:38:29,125 --> 00:38:31,333 Você preparou o café da manhã? 346 00:38:32,166 --> 00:38:33,291 Sim, senhora. 347 00:38:34,208 --> 00:38:36,958 Prepare-se para dois. Traga-os à tona. 348 00:38:37,041 --> 00:38:38,333 Sim, senhora. 349 00:38:39,416 --> 00:38:41,375 Venha aqui. eu estou tendo café da manhã servido. 350 00:38:42,416 --> 00:38:43,916 Não se preocupe. 351 00:40:15,958 --> 00:40:17,833 Você realmente limpou o carro? 352 00:40:17,833 --> 00:40:19,125 Por que os pneus ainda estão sujos? 353 00:40:19,375 --> 00:40:20,583 Você é realmente inútil! 354 00:40:25,875 --> 00:40:28,958 Não sei por que ainda mantenho você! 355 00:40:29,583 --> 00:40:31,875 Você é inútil! 356 00:40:44,458 --> 00:40:46,416 Eva, estou ligando para você. 357 00:40:47,541 --> 00:40:49,708 Senhora, desculpe, não ouvi. 358 00:40:49,750 --> 00:40:53,458 Quando eu te ligar, atenda e venha imediatamente. Isso está claro? 359 00:40:53,750 --> 00:40:54,500 Sim, senhora. 360 00:40:54,500 --> 00:40:57,250 Traga um pouco de água. Acabou lá em cima. 361 00:41:26,833 --> 00:41:29,583 Você ainda precisa de alguma coisa? 362 00:41:29,916 --> 00:41:32,083 Nenhum por enquanto. 363 00:41:49,375 --> 00:41:50,375 Eva! 364 00:41:51,166 --> 00:41:51,958 Eva! 365 00:41:59,833 --> 00:42:01,916 O que você está fazendo aqui de novo? 366 00:42:02,541 --> 00:42:04,375 Eu gostaria de pedir desculpas. 367 00:42:04,666 --> 00:42:06,708 Para que? Para ontem à noite? 368 00:42:08,291 --> 00:42:10,291 Me empolguei com… 369 00:42:10,875 --> 00:42:12,958 você sabe. Você também gostou, não é? 370 00:42:13,375 --> 00:42:14,958 Espere um minuto, Lauro. 371 00:42:15,125 --> 00:42:15,875 Larry… 372 00:42:16,041 --> 00:42:16,833 Lauro. 373 00:42:16,958 --> 00:42:20,375 Primeiro, não há nada entre nós. 374 00:42:20,666 --> 00:42:24,250 Eu nem sei por que deixei você fazer isso o que você fez ontem à noite. 375 00:42:24,708 --> 00:42:29,833 É simplesmente porque você não consegue evitar porque você conheceu um cara bonito como eu. 376 00:42:31,416 --> 00:42:35,916 Se você repetir o que fez, contarei ao meu chefe, talvez até seu chefe. 377 00:42:35,958 --> 00:42:38,583 Espere, calma. 378 00:42:38,750 --> 00:42:40,750 Não tenho planos malignos. 379 00:42:40,916 --> 00:42:42,666 A culpa é do seu chefe. 380 00:42:43,375 --> 00:42:44,833 E o seu também— 381 00:42:45,541 --> 00:42:47,666 porque você é muito bonita. 382 00:42:48,458 --> 00:42:51,041 Eu me empolgo. Por favor, me perdoe. 383 00:42:57,625 --> 00:42:59,333 Eva! 384 00:42:59,958 --> 00:43:01,375 Onde você está? -Vá agora! 385 00:43:01,375 --> 00:43:03,166 Veja-me novamente esta noite. -Eu disse para você ir embora! 386 00:43:03,583 --> 00:43:05,000 Por favor, esta noite. 387 00:43:05,166 --> 00:43:07,583 Multar! Apenas vá embora. 388 00:43:11,833 --> 00:43:14,166 Eva, onde diabos você está? 389 00:43:15,583 --> 00:43:18,916 Fui abrir o portão porque Eu sei que você está indo embora. 390 00:43:25,791 --> 00:43:26,791 Vamos. 391 00:43:38,916 --> 00:43:44,000 No Kuwait, a trabalhadora estrangeira filipina Nadia Ismail 392 00:43:44,000 --> 00:43:46,083 foi acusado de assassinato por matar seu empregador. 393 00:43:46,500 --> 00:43:48,333 Em sua declaração juramentada, 394 00:43:48,541 --> 00:43:50,458 Nadia acusou seu empregador de estuprá-la 395 00:43:50,458 --> 00:43:54,083 um dia que a esposa de seu patrão e seus filhos estavam fora. 396 00:43:54,375 --> 00:44:00,208 Após o suposto incidente, Nadia esfaqueou seu empregador, um cidadão do Kuwait, várias vezes. 397 00:44:00,333 --> 00:44:01,166 Eva! 398 00:44:01,750 --> 00:44:02,458 Eva! 399 00:44:03,500 --> 00:44:04,083 Eva! 400 00:44:06,208 --> 00:44:07,333 Seu chefe ainda não chegou? 401 00:44:07,541 --> 00:44:08,250 Não. 402 00:44:08,916 --> 00:44:10,083 O que você queria dizer? 403 00:44:10,541 --> 00:44:12,500 Vamos. Não tenha pressa. 404 00:44:13,041 --> 00:44:14,041 Vamos conversar. 405 00:44:14,583 --> 00:44:17,250 Madame pode vir. Vamos. 406 00:44:17,375 --> 00:44:18,875 Por que você me ligou? 407 00:44:19,041 --> 00:44:21,333 Como você sabe, sobre ontem à noite… 408 00:44:22,125 --> 00:44:24,458 Você está se desculpando pelo que fez. 409 00:44:24,916 --> 00:44:28,833 Porque, você vê, você ainda não estava pronto. 410 00:44:29,458 --> 00:44:30,458 Pronto para quê? 411 00:44:31,833 --> 00:44:32,833 Você sabe… 412 00:44:33,458 --> 00:44:34,958 que nos tornamos “nós”! 413 00:44:36,416 --> 00:44:39,541 Como podemos nos tornar “nós”? 414 00:44:40,083 --> 00:44:41,708 Vamos, não torne isso difícil para mim. 415 00:44:41,875 --> 00:44:44,291 Você sabe que eu gosto de você. 416 00:44:44,958 --> 00:44:48,958 E espero que você goste de mim também. 417 00:44:51,625 --> 00:44:53,666 Mesmo que eu goste, 418 00:44:53,916 --> 00:44:57,083 você se incomodou em perguntar se é você que eu quero? 419 00:44:57,541 --> 00:44:58,875 Não há necessidade de perguntar isso 420 00:44:59,000 --> 00:45:01,708 pois está claro que você também tem uma queda por mim. 421 00:45:02,250 --> 00:45:03,625 Lauro, 422 00:45:03,750 --> 00:45:06,250 você não pode se incomodar em me perguntar, por favor? 423 00:45:06,583 --> 00:45:08,291 Eu vou te responder com sinceridade. 424 00:45:08,708 --> 00:45:14,458 Mas não presuma que você pode simplesmente obter ou use qualquer pessoa sempre que quiser. 425 00:45:16,583 --> 00:45:18,625 Tudo bem. 426 00:45:21,416 --> 00:45:25,750 Eva, Eva, eu gosto muito de você. 427 00:45:25,958 --> 00:45:26,958 E então? 428 00:45:27,250 --> 00:45:29,583 É isso. Gosto de você. 429 00:45:30,333 --> 00:45:32,083 Você também gosta de mim? 430 00:45:33,125 --> 00:45:34,125 Sim. 431 00:45:34,500 --> 00:45:36,875 O que? Você também gosta de mim? 432 00:45:37,750 --> 00:45:39,916 Então por que tivemos que ir através de todos os movimentos. 433 00:45:40,666 --> 00:45:45,041 Mesmo que eu goste de você, eu não quero ser forçado a fazê-lo. 434 00:45:45,333 --> 00:45:47,916 Claro que não! Eu não estou forçando você. 435 00:45:48,875 --> 00:45:52,291 Se você realmente gosta de mim, então “uau”! 436 00:45:52,625 --> 00:45:56,000 Então, estamos juntos agora. Somos “nós” agora. 437 00:45:56,958 --> 00:45:58,000 Talvez. 438 00:45:58,583 --> 00:46:00,125 E se somos “nós” agora, 439 00:46:01,208 --> 00:46:02,916 Posso- 440 00:46:03,916 --> 00:46:06,291 posso te beijar? 441 00:46:07,000 --> 00:46:08,833 Veja, estou pedindo sua permissão. 442 00:46:09,333 --> 00:46:11,458 O que? Você está com muita pressa. 443 00:46:12,250 --> 00:46:14,625 Foi você quem estava correndo mais cedo. 444 00:46:18,666 --> 00:46:19,500 Senhora está aqui. 445 00:46:20,166 --> 00:46:21,000 Você tem que sair. 446 00:46:21,875 --> 00:46:23,708 Eu vou cortejá-lo de verdade. Diga sim de uma vez. 447 00:46:24,000 --> 00:46:24,750 Ir! 448 00:46:29,250 --> 00:46:30,791 Senhora! -O que é que foi isso? 449 00:46:31,541 --> 00:46:34,166 Nada, senhora. Eu pensei havia algo… 450 00:46:35,708 --> 00:46:38,000 Você pode ir para a cama depois trancando as portas. 451 00:46:38,041 --> 00:46:39,583 Sim, senhora. 452 00:46:59,375 --> 00:47:00,791 Bom dia. 453 00:47:01,250 --> 00:47:02,583 Bom dia, senhora. 454 00:47:13,333 --> 00:47:14,750 Você quebrou a gema. 455 00:47:15,000 --> 00:47:18,833 Sim. Você gostaria que eu cozinhar outro? 456 00:47:19,375 --> 00:47:21,208 Não há necessidade. Isso vai ficar bem. 457 00:47:31,041 --> 00:47:32,708 Partirei novamente hoje. 458 00:47:32,791 --> 00:47:34,791 Não se preocupe em esperar por mim esta noite. 459 00:47:39,250 --> 00:47:40,583 Sim, senhora. 460 00:48:57,208 --> 00:48:59,708 Por que você está aqui de novo? 461 00:49:00,166 --> 00:49:01,416 Para cortejar você. 462 00:49:02,208 --> 00:49:05,291 Seu chefe não está aqui, certo? Eu a vi sair mais cedo. 463 00:49:06,916 --> 00:49:08,041 O que são isso? 464 00:49:08,375 --> 00:49:10,291 Flores. 465 00:49:11,166 --> 00:49:11,916 Para quê? 466 00:49:12,416 --> 00:49:14,416 Vamos, eles são para você. 467 00:49:15,125 --> 00:49:17,000 E de onde você tirou isso? 468 00:49:17,750 --> 00:49:20,416 Vamos lá, você não deveria estar fazendo essas perguntas. 469 00:49:24,500 --> 00:49:26,583 Você disse que iria me cortejar. 470 00:49:27,375 --> 00:49:28,458 Vá em frente. 471 00:49:28,708 --> 00:49:30,833 Você está correndo de novo. 472 00:49:31,166 --> 00:49:32,791 Você gosta de mim. 473 00:49:33,416 --> 00:49:34,416 Sim. 474 00:49:34,791 --> 00:49:36,083 E então, 475 00:49:36,166 --> 00:49:37,041 por que? 476 00:49:37,333 --> 00:49:38,500 O que você quis dizer por quê? 477 00:49:40,333 --> 00:49:41,958 O que você gostou em mim? 478 00:49:42,833 --> 00:49:44,458 O que eu gostei em você? 479 00:49:44,458 --> 00:49:45,166 O que mais? 480 00:49:45,375 --> 00:49:46,208 Você. 481 00:49:46,291 --> 00:49:47,458 Só você. 482 00:49:48,458 --> 00:49:49,916 O que mais? 483 00:49:50,041 --> 00:49:51,666 O que você quer dizer? 484 00:49:52,500 --> 00:49:53,833 O que você faz quer que aconteça agora? 485 00:49:54,041 --> 00:49:56,166 Espero que você goste de mim também. 486 00:49:56,416 --> 00:49:57,500 Porque eu gosto de você. 487 00:49:57,875 --> 00:49:59,375 Eu espero que você faria também gosto do que gosto. 488 00:49:59,750 --> 00:50:01,208 O que é que você quer? 489 00:50:01,208 --> 00:50:02,083 Eu quero... 490 00:50:02,666 --> 00:50:05,250 ..para chegar perto de você. 491 00:50:05,416 --> 00:50:08,333 Como na outra noite? 492 00:50:08,958 --> 00:50:10,958 Bem, sim. 493 00:50:11,375 --> 00:50:14,458 Você foi em frente com o que queria sem nem me perguntar primeiro. 494 00:50:14,750 --> 00:50:18,500 Pergunte a você? “Eva, posso beijar você?” É isso que você quer dizer? 495 00:50:18,750 --> 00:50:20,500 Você deveria ter perguntado primeiro. 496 00:50:20,583 --> 00:50:22,750 Pergunte como? Se eu tivesse perguntado primeiro, 497 00:50:23,125 --> 00:50:24,583 você teria dito sim? 498 00:50:25,000 --> 00:50:25,916 Sim. 499 00:50:26,166 --> 00:50:29,791 Se eu tivesse perguntado: “Posso te beijar” 500 00:50:30,041 --> 00:50:31,125 você teria concordado? 501 00:50:31,208 --> 00:50:31,916 Sim. 502 00:50:34,375 --> 00:50:35,250 Eva, 503 00:50:39,416 --> 00:50:41,333 posso te beijar? 504 00:50:41,958 --> 00:50:42,791 Sim. 505 00:50:48,916 --> 00:50:54,041 DAHANinterpretado por: XAVIER X 506 00:51:10,083 --> 00:51:15,208 DAHANinterpretado por: XAVIER X 507 00:51:17,541 --> 00:51:18,208 A senhora está aqui. 508 00:51:18,416 --> 00:51:19,416 Espere. 509 00:51:20,666 --> 00:51:21,750 Se apresse. 510 00:51:21,750 --> 00:51:23,500 - Espere! - Podemos ser pegos. 511 00:51:23,583 --> 00:51:24,875 Se apresse! 512 00:51:24,875 --> 00:51:25,875 Espere! 513 00:51:26,833 --> 00:51:28,000 Por favor, aguarde. 514 00:52:59,041 --> 00:53:00,166 Espere. 515 00:53:00,833 --> 00:53:02,000 Aqui não. 516 00:54:05,500 --> 00:54:06,625 Lauro, o que você está fazendo!? 517 00:55:06,708 --> 00:55:08,208 Vejo você amanhã. 518 01:03:18,583 --> 01:03:20,583 Eva? 519 01:03:21,125 --> 01:03:22,791 Eva? 520 01:04:33,958 --> 01:04:35,958 O que você está fazendo no meu quarto? 521 01:04:36,500 --> 01:04:39,333 Quem disse que você poderia usar meu banheiro? 522 01:04:43,750 --> 01:04:46,208 Suas roupas estão molhadas. É melhor você mudar. 523 01:04:46,333 --> 01:04:47,666 Use isso. 524 01:05:25,458 --> 01:05:26,625 Fica bem em você. 525 01:05:43,125 --> 01:05:45,500 Você dormiu profundamente na noite passada? 526 01:05:47,750 --> 01:05:51,750 Eu estava ligando para você esta manhã mas você não teve resposta. 527 01:05:54,875 --> 01:05:57,250 Há algo que eu deveria saber? 528 01:06:01,083 --> 01:06:03,000 Gosto de quem resiste. 529 01:06:03,291 --> 01:06:05,333 Eu fico mais animado. 530 01:07:57,625 --> 01:07:58,833 Lauro! 531 01:07:59,625 --> 01:08:01,083 -Lauro! - O que? 532 01:08:01,166 --> 01:08:02,791 Meu chefe está aqui. Ele pode ouvir você. 533 01:08:02,875 --> 01:08:03,500 Eu estaria acabado. 534 01:08:03,500 --> 01:08:05,000 Ouça com atenção. 535 01:08:05,125 --> 01:08:07,958 Você virá ao meu quarto esta noite. 536 01:08:08,041 --> 01:08:09,833 Eu estarei esperando. Você entende? 537 01:08:10,208 --> 01:08:12,083 Se você não aparecer, 538 01:08:12,083 --> 01:08:14,583 Vou contar sobre você para meu chefe e para seu chefe. 539 01:08:14,791 --> 01:08:17,416 Eu direi a eles que você forçou você mesmo no meu quarto ontem à noite. 540 01:08:17,666 --> 01:08:19,625 Vou mostrar a eles os cortes em minhas mãos 541 01:08:19,916 --> 01:08:22,083 e marcas no meu corpo. 542 01:08:22,125 --> 01:08:25,000 Direi a eles que você invadiu meu quarto. 543 01:08:25,083 --> 01:08:27,166 Talvez para roubar. 544 01:08:27,375 --> 01:08:29,541 Você certamente será preso e preso. 545 01:08:29,708 --> 01:08:32,250 Não serão apenas invectivas do seu chefe que você terá que suportar. 546 01:08:32,541 --> 01:08:34,791 Ele pode até bater em você. 547 01:08:35,333 --> 01:08:37,958 Mas você certamente perderá seu emprego. 548 01:08:39,083 --> 01:08:42,125 Estarei esperando por você. Essa noite. 549 01:08:54,250 --> 01:08:56,041 Saia da minha casa! 550 01:08:56,416 --> 01:08:58,708 Você é ingrato! 551 01:08:58,875 --> 01:09:03,125 Eu te tratei bem, mas você tem coragem destruir minha família! 552 01:09:03,250 --> 01:09:06,666 Não me faça ir embora. Este é o único trabalho que conheço. 553 01:09:06,666 --> 01:09:08,291 Você finge ser legal? 554 01:09:08,541 --> 01:09:11,958 Sua vagabunda! 555 01:09:12,083 --> 01:09:13,041 O que? 556 01:09:13,041 --> 01:09:15,416 Pare com isso. Você está criando um escândalo. 557 01:09:15,416 --> 01:09:16,875 Um escândalo? 558 01:09:16,875 --> 01:09:21,125 E o que você fez com essa mulher? Isso não é um escândalo? 559 01:09:21,208 --> 01:09:23,750 Tenha alguma vergonha. As pessoas estão assistindo. 560 01:09:23,750 --> 01:09:24,916 Agora você está com vergonha? 561 01:09:25,291 --> 01:09:26,750 Espere aqui. 562 01:09:27,125 --> 01:09:29,583 Chega, por favor. Suficiente. 563 01:09:29,583 --> 01:09:31,041 Você se machucou? 564 01:09:31,125 --> 01:09:35,333 Eu virei as costas por um momento e você está nisso de novo? 565 01:09:35,541 --> 01:09:39,541 Ei, você me escute! 566 01:09:39,666 --> 01:09:40,666 Suficiente. 567 01:09:40,750 --> 01:09:42,250 Solte-me! 568 01:09:42,250 --> 01:09:45,708 No momento em que vejo seu rosto novamente, Eu poderia matar você. 569 01:09:46,125 --> 01:09:48,291 Não quero ver você nunca mais. 570 01:09:48,875 --> 01:09:52,333 Por que você está com as mãos nela? 571 01:09:52,833 --> 01:09:54,208 Deixar! 572 01:09:57,666 --> 01:09:59,250 Saia daqui! 573 01:10:15,333 --> 01:10:16,458 Eva! 574 01:10:23,708 --> 01:10:25,916 Aqui estou. O que você quer? 575 01:10:26,541 --> 01:10:28,666 Quero que você responda às minhas perguntas. 576 01:10:35,625 --> 01:10:37,083 O que você acha que eu sou? 577 01:10:37,083 --> 01:10:38,625 O que eu sou para você? 578 01:10:44,750 --> 01:10:48,541 Você me vê como uma mulher para casar ou alguém para sair? 579 01:10:49,125 --> 01:10:51,666 Eu não disse que gosto de você? 580 01:10:52,041 --> 01:10:54,875 E você também não gosta de mim? 581 01:10:54,875 --> 01:10:57,625 Se eu engravidar, você assumirá a responsabilidade? 582 01:11:01,708 --> 01:11:03,291 Admita, Lauro. 583 01:11:03,541 --> 01:11:05,666 Você gostou de me foder? 584 01:11:05,875 --> 01:11:07,416 Sim claro. 585 01:11:08,458 --> 01:11:10,208 Eu não. 586 01:11:11,041 --> 01:11:12,833 Fiquei magoado com o que você fez. 587 01:11:12,958 --> 01:11:13,958 Por que? 588 01:11:14,416 --> 01:11:15,583 O que é que você quer? 589 01:11:17,000 --> 01:11:20,250 Se você quer um relacionamento baseado na luxúria, 590 01:11:21,625 --> 01:11:23,291 Eu farei isso. 591 01:11:23,541 --> 01:11:25,291 Eu posso aceitar isso. 592 01:11:25,458 --> 01:11:28,291 Mas você não pode ser o único quem sente prazer. 593 01:11:28,708 --> 01:11:32,291 Não é justo você ser o único que está satisfeito. 594 01:11:33,125 --> 01:11:38,000 Não pode ser que nós foderíamos só quando você sentir vontade. 595 01:11:39,166 --> 01:11:40,875 Assim como agora. 596 01:11:42,000 --> 01:11:44,333 Eu quero que você me agrade. 597 01:11:45,208 --> 01:11:48,041 Quero sentir que você me ama. 598 01:11:48,708 --> 01:11:50,916 Eu quero ver isso... 599 01:11:51,166 --> 01:11:53,583 Eu sou importante para você. 600 01:11:55,625 --> 01:11:57,833 Isso é tudo? Então vamos fazer isso. 601 01:11:57,833 --> 01:11:59,041 Espere. 602 01:12:00,250 --> 01:12:02,541 Tire a roupa, mas fique aí. 603 01:12:03,625 --> 01:12:04,625 Você está falando sério? 604 01:12:11,125 --> 01:12:12,583 Deitar-se. 605 01:12:20,000 --> 01:12:21,000 Eu disse deite-se. 606 01:12:40,958 --> 01:12:41,958 Não se apresse. 607 01:12:43,166 --> 01:12:44,166 Espere por mim. 608 01:14:46,625 --> 01:14:48,125 Eva? 609 01:14:49,375 --> 01:14:50,791 Eva? 610 01:14:51,291 --> 01:14:53,333 Estou ocupado. 611 01:14:59,416 --> 01:15:02,375 Eva, estive ligando para você. 612 01:15:02,916 --> 01:15:04,791 Ainda estou ocupado. 613 01:15:04,791 --> 01:15:08,125 Eva, quando eu te chamo, seja o que for que você esteja fazendo, pare. 614 01:15:08,541 --> 01:15:11,958 Venha aqui, venha comigo para o meu quarto. 615 01:15:38,791 --> 01:15:39,958 Venha sentar ao meu lado. 616 01:15:42,916 --> 01:15:43,916 Por que? 617 01:15:44,458 --> 01:15:46,375 Por que você não quer vir aqui? 618 01:15:46,625 --> 01:15:48,250 Venha aqui ao meu lado. 619 01:15:48,916 --> 01:15:50,625 Você vai me dizer para fazer alguma coisa? 620 01:15:51,083 --> 01:15:53,250 Chegue mais perto e você descobrirá. 621 01:15:53,791 --> 01:15:56,083 - Isso é uma ordem? - Sim. 622 01:15:56,291 --> 01:15:59,666 Eu sou seu chefe, então estou lhe dando uma ordem. 623 01:15:59,875 --> 01:16:04,333 Se você quiser que eu faça alguma coisa relacionado ao que sou contratado para fazer em sua casa 624 01:16:04,583 --> 01:16:08,125 Não tenho o direito de recusar nem reclamar. 625 01:16:08,125 --> 01:16:09,666 Estou feliz que você saiba disso. 626 01:16:09,791 --> 01:16:13,833 Mas se o que você quer é uma repetição do que aconteceu entre nós ontem, 627 01:16:14,166 --> 01:16:16,375 há algo precisamos deixar claro 628 01:16:17,041 --> 01:16:18,041 O que é? 629 01:16:18,541 --> 01:16:21,500 Meu corpo é meu. 630 01:16:22,833 --> 01:16:25,916 Eu sou o único que pode decidir o que eu quero fazer com meu corpo. 631 01:16:26,291 --> 01:16:27,791 Ninguém mais. 632 01:16:28,291 --> 01:16:30,583 Se algo acontecesse entre nós, 633 01:16:30,875 --> 01:16:33,250 é porque eu também quero. 634 01:16:33,500 --> 01:16:36,750 não simplesmente porque eu sou cumprindo seu pedido. 635 01:16:37,166 --> 01:16:38,916 Gosto de você. 636 01:16:39,875 --> 01:16:42,208 Eu quero estar com você. 637 01:16:42,500 --> 01:16:46,166 Espero que isso também seja algo que você queira. 638 01:19:01,166 --> 01:19:04,875 Da próxima vez, se você me quiser estar na cama com você, 639 01:19:05,791 --> 01:19:08,166 você terá que venha para o meu quarto 640 01:19:09,875 --> 01:19:14,291 E se você fosse o alguém que queria? 641 01:19:14,750 --> 01:19:16,833 Eu vou te contar. 642 01:19:17,166 --> 01:19:20,666 Eu serei o único para ir ao seu quarto. 643 01:19:27,458 --> 01:19:29,250 Eu tenho uma ideia. 644 01:19:29,875 --> 01:19:30,875 O que é? 645 01:19:35,791 --> 01:19:38,333 Não tenho certeza se você vai gostar. 646 01:19:40,458 --> 01:19:41,875 Diga. 647 01:19:56,375 --> 01:19:57,333 Para onde estamos indo? 648 01:19:57,500 --> 01:19:59,666 Confie em mim, eu cuidarei de você. 649 01:20:04,416 --> 01:20:06,083 O que vamos fazer? 650 01:20:07,750 --> 01:20:09,333 Seu chefe pode nos pegar. 651 01:20:09,333 --> 01:20:10,833 Isso não vai acontecer. 652 01:20:42,083 --> 01:20:43,583 O que é? 653 01:20:45,000 --> 01:20:46,083 Entre. 654 01:20:53,208 --> 01:20:54,291 Fique aí. 655 01:20:55,333 --> 01:20:58,875 Aconteça o que acontecer agora, será porque é isso que queremos. 656 01:22:10,625 --> 01:22:12,041 Espere, espere. 657 01:22:17,750 --> 01:22:18,833 Por que? 658 01:22:20,416 --> 01:22:21,708 Você não gosta? 659 01:22:22,541 --> 01:22:26,875 Não é a fantasia de todo homem fazer um trio com duas mulheres? 660 01:22:29,125 --> 01:22:30,000 Eva, 661 01:22:32,166 --> 01:22:33,625 acredite ou não 662 01:22:34,583 --> 01:22:35,875 Eu te amo, Eva. 663 01:22:36,916 --> 01:22:38,208 Eu quero você para mim. 664 01:22:38,875 --> 01:22:40,500 E espero que você me queira também. Só para você. 665 01:22:42,875 --> 01:22:43,583 Não apenas 666 01:22:44,125 --> 01:22:45,875 compartilhando-me entre vocês. 667 01:22:48,958 --> 01:22:49,666 Lauro! 668 01:22:51,166 --> 01:22:52,083 Ele é estúpido? 669 01:22:52,375 --> 01:22:55,333 Ele está recebendo uma bênção, no entanto, ele vira as costas para isso. 670 01:22:57,041 --> 01:22:58,958 Ele pode ter razão. 671 01:22:59,833 --> 01:23:00,916 O que? 672 01:23:03,666 --> 01:23:05,750 Achei que você fosse inteligente. 673 01:23:08,041 --> 01:23:10,083 Eu não sabia que você era tão estúpido. 674 01:23:10,375 --> 01:23:13,208 Ele não estava falando sobre ser inteligente. 675 01:23:14,416 --> 01:23:15,583 Então o que? 676 01:23:16,500 --> 01:23:17,500 Luxúria? 677 01:23:18,166 --> 01:23:19,166 Coração? 678 01:23:19,875 --> 01:23:20,875 Amor? 679 01:23:23,750 --> 01:23:26,916 Não me diga que você está realmente apaixonado por aquele idiota? 680 01:23:40,958 --> 01:23:41,958 Lembrar 681 01:23:42,875 --> 01:23:45,416 Tínhamos um acordo. 682 01:23:59,166 --> 01:24:00,291 Lauro! 683 01:24:02,333 --> 01:24:03,458 Lauro! 684 01:24:04,291 --> 01:24:05,416 Lauro! 685 01:24:07,583 --> 01:24:08,708 Larry! 686 01:24:10,208 --> 01:24:10,916 Por que? 687 01:24:12,125 --> 01:24:13,416 Eu não sei, mas... 688 01:24:14,875 --> 01:24:15,708 O que? 689 01:24:16,583 --> 01:24:17,708 Ela forçou você? 690 01:24:18,083 --> 01:24:19,208 Ou você também queria? 691 01:24:22,375 --> 01:24:25,125 Ou você está confuso com o que você realmente quer para si mesmo? 692 01:24:26,916 --> 01:24:28,041 O que você precisa fazer? 693 01:24:28,625 --> 01:24:29,750 Que seu chefe lhe contou? 694 01:24:37,750 --> 01:24:38,875 Está tudo bem. 695 01:24:39,291 --> 01:24:40,416 Eu entendo. 696 01:24:42,000 --> 01:24:43,125 Se você não agrada seu chefe, 697 01:24:44,500 --> 01:24:46,125 você ficará desempregado. 698 01:24:50,375 --> 01:24:52,000 Você sabe o que é engraçado? 699 01:24:58,666 --> 01:25:00,291 Posso realmente estar apaixonado por você. 700 01:25:41,541 --> 01:25:42,833 Junjun! 701 01:25:44,125 --> 01:25:46,291 Para onde aquele menino foi? 702 01:25:46,625 --> 01:25:49,166 As últimas novidades sobre o caso de Nadia Ismail 703 01:25:49,166 --> 01:25:53,791 um trabalhador estrangeiro filipino acusada de matar seu empregador 704 01:25:53,791 --> 01:25:55,958 que supostamente a estuprou. 705 01:25:56,375 --> 01:25:59,583 O porta-voz do Embaixada das Filipinas no Kuwait 706 01:25:59,583 --> 01:26:03,750 anunciaram que estão fazendo tudo para provar que Nadia agiu em legítima defesa 707 01:26:03,750 --> 01:26:09,458 contra as transgressões de seu empregador. 708 01:26:10,333 --> 01:26:13,541 Continuaremos acompanhando este caso mais tarde esta noite. 709 01:26:13,541 --> 01:26:15,375 Por que você o deixou ir? 710 01:26:17,541 --> 01:26:22,375 Sinto muito, senhora. Eu tentei segurar, mas ele se libertou. 711 01:26:23,041 --> 01:26:25,000 Espere, Junjun está bem ali. 712 01:26:25,958 --> 01:26:28,583 Ele está brincando, fazendo castelos de areia. 713 01:26:28,583 --> 01:26:30,583 Mamãe está chegando! 714 01:26:35,750 --> 01:26:37,041 Não a siga. 715 01:26:38,666 --> 01:26:42,833 Peça bebidas para nós. Pegue água para Junjun. 716 01:26:44,583 --> 01:26:46,208 Peça algo para você. 717 01:26:47,500 --> 01:26:48,750 Obrigado, senhor. 718 01:26:49,250 --> 01:26:50,500 Pague com isso. 719 01:26:51,208 --> 01:26:52,458 Quanto à mudança, 720 01:26:52,916 --> 01:26:54,166 guarde. 721 01:26:55,541 --> 01:26:56,500 Obrigado. 722 01:26:59,000 --> 01:27:00,250 Senhor, 723 01:27:01,416 --> 01:27:03,250 Um suco de laranja, por favor. 724 01:27:08,583 --> 01:27:10,041 Irmã, 725 01:27:10,625 --> 01:27:14,083 você está em uma situação difícil mas eu entendo o que você está passando. 726 01:27:15,500 --> 01:27:18,958 Seu empregador masculino é mais gentil com você do que a fêmea. 727 01:27:18,958 --> 01:27:20,375 Por causa disso, 728 01:27:20,833 --> 01:27:22,416 você está mais perto dele do que dela. 729 01:27:24,166 --> 01:27:26,125 Eu realmente não sei, e você também não 730 01:27:26,125 --> 01:27:28,208 se ele é realmente gentil com você 731 01:27:28,708 --> 01:27:30,750 ou ele quer você para outra coisa. 732 01:27:32,125 --> 01:27:34,583 Se suas intenções são boas ou más, 733 01:27:35,291 --> 01:27:36,583 não podemos realmente saber. 734 01:27:38,583 --> 01:27:39,875 Mas seja o que for, 735 01:27:40,583 --> 01:27:43,583 Tenho certeza de que tudo acabará mal para você. 736 01:27:45,333 --> 01:27:48,625 Pode até não ser verdade, sem nenhuma base de fato 737 01:27:49,416 --> 01:27:52,291 a esposa provavelmente se tornará ciúmes de você. 738 01:27:53,000 --> 01:27:55,833 Ou o marido pode realmente se interesse por você. 739 01:27:56,666 --> 01:27:57,958 Ele vai te acalmar, 740 01:27:58,375 --> 01:27:59,625 seja muito gentil com você 741 01:28:00,541 --> 01:28:02,500 até te dar presentes. 742 01:28:03,125 --> 01:28:04,583 Mas no final, 743 01:28:05,333 --> 01:28:06,791 ainda não será bom para você. 744 01:28:07,958 --> 01:28:08,708 Porque 745 01:28:08,958 --> 01:28:10,375 ele é casado. 746 01:28:13,583 --> 01:28:15,750 E não importa como você olhe para isso, 747 01:28:16,041 --> 01:28:18,208 ele está lá no topo, e você está no fundo. 748 01:28:19,583 --> 01:28:21,083 Estamos no fundo. 749 01:28:22,083 --> 01:28:24,208 Se você não consegue encontrar um caminho para o topo, 750 01:28:25,458 --> 01:28:27,750 Eu aconselho você a sair. 751 01:28:28,208 --> 01:28:29,708 Afaste-se deles. 752 01:28:30,375 --> 01:28:31,833 Deixe-os. 753 01:28:32,583 --> 01:28:35,375 Encontre um novo empregador ou um novo emprego. 754 01:28:42,541 --> 01:28:44,500 Por favor, carregue isso no Cottage One. 755 01:28:49,958 --> 01:28:52,416 Acredite em mim, irmã. Eu sei. 756 01:28:53,166 --> 01:28:54,333 Você pode fazer isso. 757 01:29:11,958 --> 01:29:13,333 Obrigado. O que você conseguir para você mesmo? 758 01:29:13,583 --> 01:29:15,500 Nada. Eu não queria nada. 759 01:29:25,291 --> 01:29:27,208 O que você acha? 760 01:29:27,666 --> 01:29:28,625 Poderia ser. 761 01:29:43,208 --> 01:29:44,166 Poderia ser também. 762 01:29:45,791 --> 01:29:49,041 Então, você tem certeza da sua decisão? 763 01:29:51,500 --> 01:29:54,166 Não se preocupe. Eu não vou levar isso contra você. 764 01:29:54,458 --> 01:29:55,916 Eu entendo. 765 01:30:00,916 --> 01:30:02,875 Eu disse ao seu namorado 766 01:30:03,541 --> 01:30:06,166 pedir permissão ao seu chefe. 767 01:30:06,875 --> 01:30:09,291 Digamos que ele tenha uma emergência familiar. 768 01:30:10,458 --> 01:30:13,208 Talvez o chefe dele estivesse de bom humor porque ele seguiu você até aqui. 769 01:30:14,208 --> 01:30:17,458 Foi mais difícil para mim convencê-lo que você o ama também. 770 01:30:17,916 --> 01:30:20,958 Você sabia que só nos comunicamos por cima da cerca? 771 01:30:22,833 --> 01:30:25,250 Tive medo que você nos pegasse. 772 01:30:28,291 --> 01:30:32,041 Vou deixar vocês dois juntos e você pode tirar o resto do dia de folga. 773 01:30:32,958 --> 01:30:36,708 Não queira me procurar ou me procurar. 774 01:30:58,916 --> 01:31:13,625 RELIHIYOSOrealizado por: Ell 51158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.