Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Baixado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Site oficial de filmes YIFY:
YTS.MX
3
00:03:43,541 --> 00:03:44,583
Poderia ser.
4
00:03:45,083 --> 00:03:46,166
Você não acha?
5
00:03:47,208 --> 00:03:48,250
Poderia ser.
6
00:03:54,416 --> 00:03:55,500
Bom dia, Sr. Tornillo.
7
00:03:55,500 --> 00:03:55,958
Bom dia.
8
00:03:55,958 --> 00:03:59,291
Estou tão animado porque você chegou bem na hora.
9
00:03:59,291 --> 00:04:02,208
Está tudo pronto, tudo pronto,
especialmente nossos modelos.
10
00:04:02,750 --> 00:04:03,791
Onde estão seus modelos?
11
00:04:03,791 --> 00:04:05,291
Eles estão aqui e estão prontos.
12
00:04:05,291 --> 00:04:08,500
Estou tão animado porque nossas fotos
certamente será tendência.
13
00:04:08,500 --> 00:04:09,583
Meninas, vamos.
14
00:04:13,458 --> 00:04:14,375
Devemos nós?
15
00:04:14,375 --> 00:04:15,375
Vamos.
16
00:04:37,041 --> 00:04:38,583
Você pode esquecer isso.
17
00:04:38,791 --> 00:04:41,041
Adeus. Cuide do mensageiro mais tarde.
18
00:04:41,041 --> 00:04:42,458
Não se preocupe, eu cuidarei disso.
19
00:04:44,125 --> 00:04:45,791
Só um momento, senhor.
20
00:04:45,791 --> 00:04:47,291
há um pouco de poeira.
21
00:04:47,500 --> 00:04:48,291
Adeus.
22
00:04:48,625 --> 00:04:49,500
Tome cuidado, senhor.
23
00:05:01,625 --> 00:05:03,458
Sua boca – eu sei o que você vai dizer.
24
00:05:03,458 --> 00:05:06,750
Visite-me, vou atendê-lo, pancit canton.
25
00:05:07,250 --> 00:05:08,166
Você vai servir macarrão?
26
00:05:08,166 --> 00:05:11,666
Você está ficando animado novamente.
27
00:05:12,416 --> 00:05:14,000
Diná!
28
00:05:14,375 --> 00:05:17,500
Estou pagando você para fofocar?
29
00:05:18,166 --> 00:05:20,458
Você, de onde quer que você tenha vindo – volte para lá.
30
00:05:20,583 --> 00:05:23,583
Você... eu lhe disse para fazer algo.
31
00:05:23,583 --> 00:05:24,750
Devo ser eu quem terminará isso?
32
00:05:24,750 --> 00:05:28,708
Entre! O que você está
fofocando sobre?
33
00:05:33,833 --> 00:05:35,291
O que você está fazendo?
34
00:05:35,541 --> 00:05:36,791
Tem que ser mais sexy.
35
00:05:37,666 --> 00:05:38,625
Sexy! Mais sexy!
36
00:05:43,500 --> 00:05:44,333
Mais!
37
00:05:44,333 --> 00:05:46,583
Estamos vendendo preservativos. Torne-o mais sexy!
38
00:05:46,708 --> 00:05:47,625
Olhe aqui!
39
00:05:49,291 --> 00:05:50,416
Você deveria ser sexy!
40
00:05:51,333 --> 00:05:52,708
Mais sexy!
41
00:05:53,791 --> 00:05:55,041
Mais sexy!
42
00:05:56,083 --> 00:05:57,250
Mais selvagem!
43
00:05:59,791 --> 00:06:01,208
Legal.
44
00:06:01,625 --> 00:06:02,750
Muito legal!
45
00:06:04,958 --> 00:06:06,083
Você está bem, Frankie?
46
00:06:06,291 --> 00:06:07,500
Sim, estou bem.
47
00:06:08,291 --> 00:06:12,166
Estamos vendendo preservativos, não um parque memorial,
meu Deus.
48
00:06:16,625 --> 00:06:17,958
Ok, mude de pose.
49
00:06:19,916 --> 00:06:22,208
Charlene, Victoria, chamem Andrew
entre vocês dois.
50
00:06:23,208 --> 00:06:24,791
Lute por ele.
51
00:06:25,541 --> 00:06:27,041
Choque com ele.
52
00:06:27,166 --> 00:06:28,083
Mais selvagem!
53
00:06:28,166 --> 00:06:29,375
O chefe quer mais selvagem!
54
00:06:30,000 --> 00:06:30,916
Sim! É isso!
55
00:06:31,000 --> 00:06:32,416
Como podemos vender preservativos com
marketing ruim?
56
00:06:33,041 --> 00:06:34,166
Mais selvagem!
57
00:06:35,416 --> 00:06:36,333
Aí está!
58
00:06:36,458 --> 00:06:37,666
Mais! Mais!
59
00:06:38,416 --> 00:06:38,875
Lá!
60
00:06:39,375 --> 00:06:40,041
Eu gosto disso!
61
00:06:40,708 --> 00:06:42,375
Esse é o tipo de beijo que eu gosto mais tarde, ok?
62
00:06:45,791 --> 00:06:46,708
Lá!
63
00:06:48,500 --> 00:06:49,041
Sim!
64
00:06:50,750 --> 00:06:51,833
Mais selvagem!
65
00:06:52,333 --> 00:06:53,708
Sim, é isso!
66
00:06:54,541 --> 00:06:55,791
Faça melhor!
67
00:06:56,500 --> 00:06:57,416
Vamos fazer cenas solo?
68
00:06:57,583 --> 00:06:58,416
Claro.
69
00:06:58,958 --> 00:07:00,250
Posso ir ao banheiro?
70
00:07:01,000 --> 00:07:03,625
Tudo bem. Vou ter que ajustar as luzes.
71
00:07:03,625 --> 00:07:05,583
Claro. Trabalharemos primeiro com Charlene.
72
00:07:05,666 --> 00:07:07,666
E você? Você não precisa ir?
73
00:07:08,458 --> 00:07:09,375
Talvez mais tarde.
74
00:07:09,666 --> 00:07:11,250
Por que não agora?
75
00:07:13,208 --> 00:07:15,250
Tudo bem. Fotos individuais, Charlene.
76
00:07:16,000 --> 00:07:17,291
Centro, por favor.
77
00:07:25,250 --> 00:07:25,875
O que é que foi isso?
78
00:07:26,458 --> 00:07:28,750
Eu não te contei mais tarde?
Você quer apressar as coisas.
79
00:07:30,791 --> 00:07:31,750
Então, o que você está olhando?
80
00:07:32,083 --> 00:07:33,208
O que está acontecendo?
81
00:07:33,666 --> 00:07:34,500
De volta ao trabalho!
82
00:09:19,166 --> 00:09:20,416
Senhorita Vitória?
83
00:09:20,708 --> 00:09:21,958
Senhorita Vitória?
84
00:09:22,500 --> 00:09:24,250
Você está aí?
85
00:09:24,708 --> 00:09:26,500
Eles precisam de você.
86
00:09:26,500 --> 00:09:28,500
Suas fotos serão as próximas.
87
00:09:30,375 --> 00:09:31,916
Ainda não terminamos.
88
00:09:38,291 --> 00:09:39,166
Sim?
89
00:09:39,708 --> 00:09:43,125
Senhorita Victoria, sinto muito.
Mas eles precisam de você agora.
90
00:09:43,125 --> 00:09:45,208
Está tudo bem. Obrigado.
91
00:09:45,666 --> 00:09:47,500
Você viu André?
92
00:09:47,958 --> 00:09:49,583
Eu me pergunto para onde ele foi.
93
00:09:49,583 --> 00:09:52,041
Ah, ele provavelmente ficou com sede.
94
00:09:53,041 --> 00:09:55,791
Ele poderia apenas ter pedido um pouco de água.
95
00:09:56,083 --> 00:09:57,500
Vamos.
96
00:10:39,708 --> 00:10:42,500
Você teve um caso com seu chefe,
e “é assim que as coisas são?”
97
00:10:42,791 --> 00:10:45,125
Mas é assim que é, Papa Dax.
98
00:10:45,791 --> 00:10:47,916
Eu realmente não consigo explicar.
99
00:10:47,916 --> 00:10:50,958
O caso com meu chefe acabou de acontecer.
100
00:10:52,083 --> 00:10:55,375
Como isso poderia “simplesmente acontecer”?
101
00:10:56,250 --> 00:10:57,833
Você tropeçou, é isso? Perdeu o juízo?
102
00:10:58,041 --> 00:11:01,708
Então acordei e de repente
você está com seu chefe?
103
00:11:02,291 --> 00:11:06,708
Não é tão simples. Claro,
não de repente.
104
00:11:06,875 --> 00:11:09,750
Você me confundiu, irmã.
105
00:11:09,750 --> 00:11:13,208
Você disse que simplesmente aconteceu,
mas não de repente?
106
00:11:13,208 --> 00:11:15,458
E se a esposa do seu chefe descobrir?
107
00:11:15,916 --> 00:11:17,708
Isso significará um poço para você.
108
00:11:18,041 --> 00:11:23,166
Esse é precisamente o meu problema, Papa Dax.
Se ela descobrir, ela vai me expulsar.
109
00:11:23,500 --> 00:11:26,875
Esse será o fim do meu
relacionamento com meu chefe.
110
00:11:27,583 --> 00:11:32,208
Por que? Você acha que seu caso com seu chefe
vai a algum lugar?
111
00:11:32,791 --> 00:11:36,791
Irmã, ele tem uma esposa.
Você é uma empregada doméstica.
112
00:11:37,000 --> 00:11:38,583
Diga-me a verdade.
113
00:11:39,416 --> 00:11:41,541
Seu chefe foi o primeiro, certo?
114
00:11:41,666 --> 00:11:45,000
E você encontrou prazer.
115
00:11:46,791 --> 00:11:48,750
Então agora você não pode evitar.
Você está desejando isso.
116
00:11:49,041 --> 00:11:53,625
Por que? Ele é tão grande quanto um pepino?
117
00:11:54,583 --> 00:11:58,416
Isso é muito grande! Eu não aguentaria isso, Papai Dax!
118
00:11:59,166 --> 00:12:05,250
Talvez seja mais como... uma berinjela.
Um grande problema.
119
00:12:07,708 --> 00:12:08,875
Eu sabia.
120
00:12:09,333 --> 00:12:12,583
Você está desejando isso.
121
00:12:12,583 --> 00:12:15,666
Dê um basta nisso. Isso não levará a lugar nenhum.
Ele é seu chefe!
122
00:12:15,666 --> 00:12:17,416
Ele certamente ainda trata você
como funcionário,
123
00:12:17,750 --> 00:12:20,333
talvez até sua propriedade.
124
00:13:06,250 --> 00:13:08,708
Senhora, você ainda vai jantar?
125
00:13:08,791 --> 00:13:10,375
Devo reaquecer o ensopado azedo?
126
00:13:10,541 --> 00:13:12,250
Não há necessidade. Vamos subir agora.
127
00:13:12,583 --> 00:13:14,166
Jantaremos no quarto.
128
00:13:15,083 --> 00:13:17,750
Você pode trancar agora.
Certamente, você sabe como?
129
00:13:18,416 --> 00:13:19,041
Sim, senhora.
130
00:13:25,833 --> 00:13:26,375
Sua empregada?
131
00:13:28,083 --> 00:13:29,125
Um novo-
132
00:13:29,583 --> 00:13:31,333
Estou com ela há alguns dias.
133
00:13:31,625 --> 00:13:32,500
De Samara.
134
00:14:16,833 --> 00:14:18,083
Vamos terminar isso.
135
00:14:18,750 --> 00:14:20,375
Eu nem comecei.
136
00:16:40,958 --> 00:16:41,583
Bom dia.
137
00:16:42,666 --> 00:16:45,500
Bom dia, senhor. Você poderia
tomar café da manhã agora?
138
00:16:53,041 --> 00:16:54,000
Não, obrigado.
139
00:16:54,583 --> 00:16:56,333
Nem mesmo uma xícara de café?
140
00:16:56,833 --> 00:16:57,750
Estou bem.
141
00:16:58,291 --> 00:16:59,041
Estou saindo agora
142
00:17:00,208 --> 00:17:01,166
Ok, senhor.
143
00:17:19,166 --> 00:17:20,416
Você pode abrir a porta?
144
00:17:20,583 --> 00:17:22,541
Ah, só um momento.
145
00:17:33,500 --> 00:17:36,875
Desculpe. Eu sou novo aqui.
146
00:17:37,125 --> 00:17:38,791
Ainda não estou acostumado com isso.
147
00:17:39,708 --> 00:17:42,083
Você também acabou de começar
trabalhando como dona de casa—
148
00:17:44,041 --> 00:17:45,000
– uma empregada doméstica?
149
00:17:45,375 --> 00:17:48,791
Não, já trabalhei para outros antes.
150
00:17:49,416 --> 00:17:50,791
Você não parece uma dona de casa...
151
00:17:51,333 --> 00:17:52,625
– uma empregada doméstica.
152
00:17:53,875 --> 00:17:56,208
Como deve ser uma empregada doméstica?
153
00:18:05,625 --> 00:18:07,000
Oh! O portão.
154
00:18:07,875 --> 00:18:09,791
Olha, me desculpe. É só...
155
00:18:10,708 --> 00:18:12,208
Você parece inteligente.
156
00:18:13,125 --> 00:18:14,708
Você obteve um diploma?
157
00:18:16,208 --> 00:18:18,541
Eu não terminei o ensino médio.
158
00:18:19,250 --> 00:18:19,291
Meu pai morreu quando eu estava no terceiro ano.
159
00:18:22,833 --> 00:18:24,666
Ficamos endividados.
160
00:18:25,833 --> 00:18:27,083
Mas este é o seu primeiro emprego?
161
00:18:27,750 --> 00:18:28,916
É isso?
162
00:18:31,333 --> 00:18:31,875
Não.
163
00:18:32,625 --> 00:18:35,833
Com meu primeiro empregador, meu chefe homem
fez avanços.
164
00:18:37,666 --> 00:18:38,833
Ele não me deixou em paz.
165
00:18:39,208 --> 00:18:42,416
Fiquei com tanto medo que desisti.
166
00:18:44,333 --> 00:18:46,500
Então, o que aconteceu com suas dívidas?
167
00:18:47,125 --> 00:18:48,041
Você pagou de volta?
168
00:18:49,958 --> 00:18:53,208
Ainda não. Trabalhei para outros empregadores.
169
00:18:54,708 --> 00:18:57,583
Então o que aconteceu?
Você foi cortejado de novo?
170
00:19:00,291 --> 00:19:02,375
Sim.
171
00:19:05,916 --> 00:19:10,125
Então, o que você fez, finalmente cedeu?
172
00:19:11,416 --> 00:19:12,791
Você cedeu ao seu chefe?
173
00:19:13,458 --> 00:19:14,083
Ele era bonito?
174
00:19:14,708 --> 00:19:15,541
Ele foi gentil.
175
00:19:17,125 --> 00:19:19,375
Se a minha empregadora
ficaria bravo comigo,
176
00:19:19,791 --> 00:19:21,041
ele me consolaria.
177
00:19:21,791 --> 00:19:23,000
Ele me fez sentir melhor.
178
00:19:23,500 --> 00:19:24,250
E então?
179
00:19:25,375 --> 00:19:27,166
A esposa dele me mandou embora.
180
00:19:29,208 --> 00:19:32,125
Por que? Se você não estivesse fazendo nada—
181
00:19:36,583 --> 00:19:37,875
Ah, ele pegou vocês dois em flagrante?
182
00:19:43,833 --> 00:19:45,666
Então é por isso que você trabalha
para uma chefe mulher agora?
183
00:19:47,708 --> 00:19:50,208
Minha mãe solicitou isso à agência.
184
00:19:52,500 --> 00:19:54,875
Você contou para sua mãe o que aconteceu
com você e seu chefe?
185
00:19:55,416 --> 00:19:59,958
Claro que não. Tudo o que ela sabe é que
minha empregadora queria se livrar de mim.
186
00:20:00,958 --> 00:20:04,500
Mas minha mãe ainda me culpou,
me chamando de provocadora,
187
00:20:04,791 --> 00:20:06,708
disso eu dei ao meu chefe um motivo -
188
00:20:10,291 --> 00:20:11,000
Não se preocupe.
189
00:20:11,583 --> 00:20:12,625
Será o nosso segredo.
190
00:20:17,708 --> 00:20:19,458
Você está com a senhora há algum tempo?
191
00:20:21,375 --> 00:20:22,333
Você quer dizer Vitória?
192
00:20:25,208 --> 00:20:28,875
Não, acabamos de ser apresentados
ontem, no pictórico.
193
00:20:32,875 --> 00:20:34,333
Qual o seu nome?
194
00:20:35,041 --> 00:20:35,666
Eva.
195
00:20:36,375 --> 00:20:37,000
É Eva.
196
00:20:38,625 --> 00:20:39,500
Eu sou André.
197
00:20:48,291 --> 00:20:49,083
Obrigado, Eva.
198
00:20:54,958 --> 00:20:55,916
Você sabe o que Eva,
199
00:20:56,833 --> 00:20:58,583
Não estou realmente surpreso com o que
você teve que passar.
200
00:21:00,375 --> 00:21:01,416
Você é a própria tentação.
201
00:21:03,458 --> 00:21:04,833
Só o seu nome prova isso.
202
00:21:07,458 --> 00:21:10,125
Provavelmente é bom que você esteja
agora trabalhando para uma mulher.
203
00:21:51,833 --> 00:21:53,041
Ei!
204
00:21:53,458 --> 00:21:55,333
Lauro! O que você está fazendo?
205
00:21:55,833 --> 00:22:00,833
Deixei bem claro para você: saio mais cedo hoje,
você precisa limpar o carro imediatamente!
206
00:22:01,166 --> 00:22:02,791
O que você estava fazendo ontem à noite
isso fez você acordar tarde?
207
00:22:03,166 --> 00:22:05,125
Você ficou se masturbando a noite toda?
208
00:22:06,166 --> 00:22:07,041
Responda-me!
209
00:22:07,916 --> 00:22:09,083
Você vê….
-O que?
210
00:22:10,000 --> 00:22:12,750
O que você está dizendo?
Eu não consigo ouvir você!
211
00:22:13,875 --> 00:22:16,416
Não consigo decidir se
você é surdo ou verdadeiramente inepto!
212
00:22:17,375 --> 00:22:19,625
Limpe o carro! Faça isso rapidamente ou
Vou me atrasar para o meu compromisso!
213
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
Sim, senhor.
214
00:22:39,625 --> 00:22:40,750
Eva—
215
00:22:41,250 --> 00:22:42,375
Sim, senhora?
216
00:22:45,125 --> 00:22:46,833
Senhora?
217
00:22:47,375 --> 00:22:48,916
Entre.
218
00:22:55,583 --> 00:22:57,125
Bom dia, senhora.
219
00:22:57,958 --> 00:22:59,500
Andrew foi embora?
220
00:23:00,791 --> 00:23:01,666
Sim, senhora.
221
00:23:09,208 --> 00:23:10,875
Eu falei muito alto ontem à noite?
222
00:23:11,333 --> 00:23:14,291
Desculpe? O que foi?
223
00:23:14,458 --> 00:23:17,541
Acostume-se com isso. Eu sou realmente um gritador.
224
00:23:27,875 --> 00:23:30,666
Você preparou o café da manhã?
-Sim, senhora.
225
00:23:30,708 --> 00:23:33,833
O que você preparou?
-Salsicha e ovo, senhora.
226
00:23:34,541 --> 00:23:36,916
O que você disse?
Eu não consigo ouvir você.
227
00:23:38,916 --> 00:23:44,041
Salsicha e ovo.
228
00:23:45,583 --> 00:23:47,791
Foi isso que comi no jantar.
229
00:23:50,333 --> 00:23:52,708
Devo trazer isso à tona?
230
00:23:52,875 --> 00:23:55,875
Não há necessidade. Eu vou descer para isso.
231
00:24:30,333 --> 00:24:31,750
Ah!
232
00:24:31,750 --> 00:24:34,791
Desculpe! Eu não queria assustar você.
233
00:24:36,083 --> 00:24:37,416
Eu sou Larry.
234
00:24:38,833 --> 00:24:42,541
Você não encontrará ninguém tão bonito
em toda a aldeia.
235
00:24:42,875 --> 00:24:44,083
E você, qual é o seu nome?
236
00:24:44,291 --> 00:24:48,166
Mas seu chefe te chama de Lauro, certo?
237
00:24:49,250 --> 00:24:53,125
Não me chame de Lauro. Parece tão antigo.
Apenas me chame de Larry.
238
00:24:53,625 --> 00:24:54,750
Não me chame de Lauro. Parece tão antigo.
Apenas me chame de Larry.
239
00:24:54,750 --> 00:24:55,875
Não me chame de Lauro. Parece tão antigo.
Apenas me chame de Larry.
240
00:24:56,000 --> 00:24:59,958
Você é novo aqui, certo?
Eu só vi você ontem.
241
00:25:01,458 --> 00:25:03,625
Estou aqui há alguns dias.
242
00:25:03,625 --> 00:25:06,250
Como está seu empregador?
243
00:25:06,375 --> 00:25:07,791
Ela é gentil?
244
00:25:08,333 --> 00:25:09,750
Parece que sim.
245
00:25:11,708 --> 00:25:12,541
E o seu?
246
00:25:13,250 --> 00:25:14,833
Fica bravo facilmente.
247
00:25:15,375 --> 00:25:16,791
Seu sangue ferve frequentemente.
248
00:25:18,208 --> 00:25:19,291
Percebi.
249
00:25:19,416 --> 00:25:21,541
Ele vai desmaiar um dia.
250
00:25:22,333 --> 00:25:23,333
Ele é um caso mental.
251
00:25:24,000 --> 00:25:26,666
Não consegui encontrar ninguém em quem largar além de mim.
252
00:25:29,291 --> 00:25:30,833
Ele é barulhento.
253
00:25:31,875 --> 00:25:34,833
Sua chefe também, ela também fala alto.
254
00:25:35,083 --> 00:25:38,541
Principalmente à noite. Posso ouvi-la do meu quarto.
255
00:25:38,833 --> 00:25:39,416
Realmente?
256
00:25:40,083 --> 00:25:41,083
Sim!
257
00:25:41,083 --> 00:25:43,166
Eu gosto muito! Assim como a pornografia,
258
00:25:43,375 --> 00:25:44,791
mas sem vídeo.
259
00:25:45,041 --> 00:25:47,791
É por isso que eu sei quando ela tem
alguém com ela em seu quarto.
260
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
Quando eu começo a ouvi-la
grunhidos e gritos—
261
00:25:53,625 --> 00:25:54,458
O que?
262
00:25:54,458 --> 00:25:56,416
Aqui, vou te mostrar.
263
00:25:56,833 --> 00:25:57,875
Lauro!
264
00:25:58,083 --> 00:25:59,541
Venha até aqui! Lauro!
265
00:25:59,791 --> 00:26:01,208
Sim, senhor! Chegando!
266
00:26:01,333 --> 00:26:03,041
Vamos conversar de novo, certo?
267
00:26:03,791 --> 00:26:06,416
LAURO!
-Estou a caminho!
268
00:26:42,708 --> 00:26:44,500
O que você está procurando?
269
00:26:47,916 --> 00:26:49,125
Nada, na verdade.
270
00:26:49,666 --> 00:26:51,958
Estou indo embora. Por favor, abra o portão.
271
00:26:51,958 --> 00:26:53,166
Sim, senhora.
272
00:27:10,208 --> 00:27:12,541
Não espere por mim esta noite.
273
00:27:12,541 --> 00:27:13,958
Eu tenho minhas chaves.
274
00:27:13,958 --> 00:27:14,958
Sim. senhora.
275
00:27:16,041 --> 00:27:18,708
Por favor, limpe meu quarto.
-Senhora?
276
00:27:19,375 --> 00:27:22,083
Eu disse, limpe meu quarto.
277
00:27:22,208 --> 00:27:25,500
Mesmo se você encontrar alguma coisa para roubar lá,
você não é um ladrão, é?
278
00:27:25,500 --> 00:27:26,291
Sim, senhora...
-Tchau.
279
00:27:26,291 --> 00:27:28,041
Não, senhora.
280
00:27:38,125 --> 00:27:40,750
Vegetais!
281
00:27:42,083 --> 00:27:44,500
Berinjelas de Mang Kanor!
282
00:27:46,458 --> 00:27:49,916
Quiabo para lubrificação.
283
00:27:53,291 --> 00:27:55,916
Pechay de Neneng!
284
00:27:56,708 --> 00:27:58,958
Berinjelas de Mang Kanor!
285
00:27:59,208 --> 00:28:04,333
Quiabo para lubrificação. Venha e pegue
seus vegetais, todos,
286
00:28:04,333 --> 00:28:08,458
porque teremos um sorteio mais tarde.
287
00:28:08,750 --> 00:28:13,166
Venha comprar e comprar.
-Olá Manang.
288
00:28:13,291 --> 00:28:14,916
Comprar.
289
00:28:14,916 --> 00:28:17,250
Olá!
-Olá.
290
00:28:17,333 --> 00:28:19,583
Você é a nova garota daquela casa, certo?
291
00:28:20,458 --> 00:28:21,708
Sim.
292
00:28:22,458 --> 00:28:27,333
Eu sou Desiree. Eu sou babá de
aquela casa com portão rosa.
293
00:28:27,500 --> 00:28:30,750
Essa é a Diná. Ela é da casa ao lado da sua.
294
00:28:31,083 --> 00:28:32,333
Eva.
-Eva.
295
00:28:32,333 --> 00:28:34,333
Aqui está Adão.
296
00:28:36,333 --> 00:28:38,250
Diná!
-Manang.
297
00:28:38,250 --> 00:28:40,666
Você não comprou nada.
Compre alguma coisa!
298
00:28:40,708 --> 00:28:44,416
Não fique boquiaberto aí.
Sinta o que você deseja.
299
00:28:44,875 --> 00:28:47,375
Quero ver se é difícil o suficiente.
300
00:28:47,541 --> 00:28:50,166
E você, garota?
Você gosta de berinjela?
301
00:28:51,333 --> 00:28:54,000
Há tanta coisa que você pode fazer com isso.
302
00:28:54,375 --> 00:28:58,083
Cara! Você é obsceno!
303
00:28:59,583 --> 00:29:04,333
Indecente? Mas é verdade.
304
00:29:04,458 --> 00:29:10,083
Você pode fazer omelete com ele.
Você pode grelhar ...
305
00:29:10,541 --> 00:29:15,125
Grelhe, você ouviu?
Não invertido.
306
00:29:15,375 --> 00:29:21,125
Não dê ouvidos a eles.
307
00:29:21,666 --> 00:29:26,208
Você pode se tornar como eles, pobre você.
308
00:29:26,208 --> 00:29:28,500
Por que, o que somos?
309
00:29:28,750 --> 00:29:31,750
Vocês aproveitaram suas vidas.
310
00:29:31,791 --> 00:29:34,666
Melhor que gostássemos,
em vez de sujo.
311
00:29:35,375 --> 00:29:37,125
E aquele que não está sujo
ousa falar.
312
00:29:38,125 --> 00:29:45,875
É verdade, Manang. Meu namorado é marinheiro.
Temos um relacionamento à distância.
313
00:29:46,625 --> 00:29:49,125
Então você tem utilidade para minhas berinjelas, afinal?
314
00:29:49,166 --> 00:29:51,208
Ah, eu não vou nessa.
315
00:29:51,208 --> 00:29:55,416
Prefiro esperar até meu namorado voltar.
Então, uma vez, grande.
316
00:29:55,625 --> 00:29:59,833
Para o seu grande momento,
você vai assim.
317
00:30:00,041 --> 00:30:02,166
Pare com isso!
318
00:30:02,333 --> 00:30:06,250
E você? Você quer isso, certo?
319
00:30:06,250 --> 00:30:10,041
Não se preocupe em perguntar a ela.
320
00:30:10,041 --> 00:30:13,833
Ela não é nada estéril.
Ela é regada regularmente,
321
00:30:14,375 --> 00:30:15,833
embora a conexão seja ilegal.
322
00:30:16,458 --> 00:30:23,166
Espero que ela não tenha descoberto, ou então os tubos
será cortado e a água parará de pingar.
323
00:30:25,208 --> 00:30:29,541
Isso não é verdade. Você está balbuciando
sobre tantas coisas.
324
00:30:30,333 --> 00:30:37,000
E você? Você decidiu
o que você quer fazer com minhas berinjelas?
325
00:30:37,791 --> 00:30:39,791
Olhe minhas berinjelas.
326
00:32:58,833 --> 00:32:59,708
Eva!
327
00:33:00,541 --> 00:33:01,416
Eva!
328
00:33:04,250 --> 00:33:05,125
Eva!
329
00:33:09,416 --> 00:33:12,458
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
330
00:33:12,458 --> 00:33:13,333
Eva!
331
00:33:14,291 --> 00:33:15,000
Eva!
332
00:33:17,041 --> 00:33:21,666
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
333
00:33:28,041 --> 00:33:28,916
Eva!
334
00:33:31,625 --> 00:33:32,500
Por que?
335
00:33:33,250 --> 00:33:34,541
O que você está fazendo?
336
00:33:37,958 --> 00:33:40,500
O que você está fazendo?
Meu chefe pode ver você!
337
00:33:40,666 --> 00:33:41,666
Sshhh!
338
00:33:48,416 --> 00:33:55,708
DUNGAWinterpretado por: FRANKY OCAMPO
339
00:35:01,416 --> 00:35:03,541
O que você está fazendo?
340
00:35:03,541 --> 00:35:05,833
Vá embora! Vá embora agora!
341
00:35:07,541 --> 00:35:10,291
Eu vou gritar. Vou pedir ajuda.
342
00:38:19,000 --> 00:38:20,583
Eva?
343
00:38:21,541 --> 00:38:23,833
Venha aqui. Eva?
344
00:38:24,375 --> 00:38:25,958
Chegando!
345
00:38:29,125 --> 00:38:31,333
Você preparou o café da manhã?
346
00:38:32,166 --> 00:38:33,291
Sim, senhora.
347
00:38:34,208 --> 00:38:36,958
Prepare-se para dois. Traga-os à tona.
348
00:38:37,041 --> 00:38:38,333
Sim, senhora.
349
00:38:39,416 --> 00:38:41,375
Venha aqui. eu estou tendo
café da manhã servido.
350
00:38:42,416 --> 00:38:43,916
Não se preocupe.
351
00:40:15,958 --> 00:40:17,833
Você realmente limpou o carro?
352
00:40:17,833 --> 00:40:19,125
Por que os pneus ainda estão sujos?
353
00:40:19,375 --> 00:40:20,583
Você é realmente inútil!
354
00:40:25,875 --> 00:40:28,958
Não sei por que ainda mantenho você!
355
00:40:29,583 --> 00:40:31,875
Você é inútil!
356
00:40:44,458 --> 00:40:46,416
Eva, estou ligando para você.
357
00:40:47,541 --> 00:40:49,708
Senhora, desculpe, não ouvi.
358
00:40:49,750 --> 00:40:53,458
Quando eu te ligar, atenda e venha imediatamente.
Isso está claro?
359
00:40:53,750 --> 00:40:54,500
Sim, senhora.
360
00:40:54,500 --> 00:40:57,250
Traga um pouco de água. Acabou lá em cima.
361
00:41:26,833 --> 00:41:29,583
Você ainda precisa de alguma coisa?
362
00:41:29,916 --> 00:41:32,083
Nenhum por enquanto.
363
00:41:49,375 --> 00:41:50,375
Eva!
364
00:41:51,166 --> 00:41:51,958
Eva!
365
00:41:59,833 --> 00:42:01,916
O que você está fazendo aqui de novo?
366
00:42:02,541 --> 00:42:04,375
Eu gostaria de pedir desculpas.
367
00:42:04,666 --> 00:42:06,708
Para que? Para ontem à noite?
368
00:42:08,291 --> 00:42:10,291
Me empolguei com…
369
00:42:10,875 --> 00:42:12,958
você sabe. Você também gostou, não é?
370
00:42:13,375 --> 00:42:14,958
Espere um minuto, Lauro.
371
00:42:15,125 --> 00:42:15,875
Larry…
372
00:42:16,041 --> 00:42:16,833
Lauro.
373
00:42:16,958 --> 00:42:20,375
Primeiro, não há nada entre nós.
374
00:42:20,666 --> 00:42:24,250
Eu nem sei por que deixei você fazer isso
o que você fez ontem à noite.
375
00:42:24,708 --> 00:42:29,833
É simplesmente porque você não consegue evitar
porque você conheceu um cara bonito como eu.
376
00:42:31,416 --> 00:42:35,916
Se você repetir o que fez, contarei ao meu chefe,
talvez até seu chefe.
377
00:42:35,958 --> 00:42:38,583
Espere, calma.
378
00:42:38,750 --> 00:42:40,750
Não tenho planos malignos.
379
00:42:40,916 --> 00:42:42,666
A culpa é do seu chefe.
380
00:42:43,375 --> 00:42:44,833
E o seu também—
381
00:42:45,541 --> 00:42:47,666
porque você é muito bonita.
382
00:42:48,458 --> 00:42:51,041
Eu me empolgo. Por favor, me perdoe.
383
00:42:57,625 --> 00:42:59,333
Eva!
384
00:42:59,958 --> 00:43:01,375
Onde você está?
-Vá agora!
385
00:43:01,375 --> 00:43:03,166
Veja-me novamente esta noite.
-Eu disse para você ir embora!
386
00:43:03,583 --> 00:43:05,000
Por favor, esta noite.
387
00:43:05,166 --> 00:43:07,583
Multar! Apenas vá embora.
388
00:43:11,833 --> 00:43:14,166
Eva, onde diabos você está?
389
00:43:15,583 --> 00:43:18,916
Fui abrir o portão porque
Eu sei que você está indo embora.
390
00:43:25,791 --> 00:43:26,791
Vamos.
391
00:43:38,916 --> 00:43:44,000
No Kuwait, a trabalhadora estrangeira filipina Nadia Ismail
392
00:43:44,000 --> 00:43:46,083
foi acusado de assassinato
por matar seu empregador.
393
00:43:46,500 --> 00:43:48,333
Em sua declaração juramentada,
394
00:43:48,541 --> 00:43:50,458
Nadia acusou seu empregador de estuprá-la
395
00:43:50,458 --> 00:43:54,083
um dia que a esposa de seu patrão
e seus filhos estavam fora.
396
00:43:54,375 --> 00:44:00,208
Após o suposto incidente, Nadia esfaqueou seu empregador,
um cidadão do Kuwait, várias vezes.
397
00:44:00,333 --> 00:44:01,166
Eva!
398
00:44:01,750 --> 00:44:02,458
Eva!
399
00:44:03,500 --> 00:44:04,083
Eva!
400
00:44:06,208 --> 00:44:07,333
Seu chefe ainda não chegou?
401
00:44:07,541 --> 00:44:08,250
Não.
402
00:44:08,916 --> 00:44:10,083
O que você queria dizer?
403
00:44:10,541 --> 00:44:12,500
Vamos. Não tenha pressa.
404
00:44:13,041 --> 00:44:14,041
Vamos conversar.
405
00:44:14,583 --> 00:44:17,250
Madame pode vir. Vamos.
406
00:44:17,375 --> 00:44:18,875
Por que você me ligou?
407
00:44:19,041 --> 00:44:21,333
Como você sabe, sobre ontem à noite…
408
00:44:22,125 --> 00:44:24,458
Você está se desculpando pelo que fez.
409
00:44:24,916 --> 00:44:28,833
Porque, você vê,
você ainda não estava pronto.
410
00:44:29,458 --> 00:44:30,458
Pronto para quê?
411
00:44:31,833 --> 00:44:32,833
Você sabe…
412
00:44:33,458 --> 00:44:34,958
que nos tornamos “nós”!
413
00:44:36,416 --> 00:44:39,541
Como podemos nos tornar “nós”?
414
00:44:40,083 --> 00:44:41,708
Vamos, não torne isso difícil para mim.
415
00:44:41,875 --> 00:44:44,291
Você sabe que eu gosto de você.
416
00:44:44,958 --> 00:44:48,958
E espero que você goste de mim também.
417
00:44:51,625 --> 00:44:53,666
Mesmo que eu goste,
418
00:44:53,916 --> 00:44:57,083
você se incomodou em perguntar
se é você que eu quero?
419
00:44:57,541 --> 00:44:58,875
Não há necessidade de perguntar isso
420
00:44:59,000 --> 00:45:01,708
pois está claro que você também tem uma queda por mim.
421
00:45:02,250 --> 00:45:03,625
Lauro,
422
00:45:03,750 --> 00:45:06,250
você não pode se incomodar em me perguntar, por favor?
423
00:45:06,583 --> 00:45:08,291
Eu vou te responder com sinceridade.
424
00:45:08,708 --> 00:45:14,458
Mas não presuma que você pode simplesmente obter
ou use qualquer pessoa sempre que quiser.
425
00:45:16,583 --> 00:45:18,625
Tudo bem.
426
00:45:21,416 --> 00:45:25,750
Eva, Eva, eu gosto muito de você.
427
00:45:25,958 --> 00:45:26,958
E então?
428
00:45:27,250 --> 00:45:29,583
É isso. Gosto de você.
429
00:45:30,333 --> 00:45:32,083
Você também gosta de mim?
430
00:45:33,125 --> 00:45:34,125
Sim.
431
00:45:34,500 --> 00:45:36,875
O que? Você também gosta de mim?
432
00:45:37,750 --> 00:45:39,916
Então por que tivemos que ir
através de todos os movimentos.
433
00:45:40,666 --> 00:45:45,041
Mesmo que eu goste de você, eu não quero ser
forçado a fazê-lo.
434
00:45:45,333 --> 00:45:47,916
Claro que não! Eu não estou forçando você.
435
00:45:48,875 --> 00:45:52,291
Se você realmente gosta de mim, então “uau”!
436
00:45:52,625 --> 00:45:56,000
Então, estamos juntos agora.
Somos “nós” agora.
437
00:45:56,958 --> 00:45:58,000
Talvez.
438
00:45:58,583 --> 00:46:00,125
E se somos “nós” agora,
439
00:46:01,208 --> 00:46:02,916
Posso-
440
00:46:03,916 --> 00:46:06,291
posso te beijar?
441
00:46:07,000 --> 00:46:08,833
Veja, estou pedindo sua permissão.
442
00:46:09,333 --> 00:46:11,458
O que? Você está com muita pressa.
443
00:46:12,250 --> 00:46:14,625
Foi você quem estava correndo mais cedo.
444
00:46:18,666 --> 00:46:19,500
Senhora está aqui.
445
00:46:20,166 --> 00:46:21,000
Você tem que sair.
446
00:46:21,875 --> 00:46:23,708
Eu vou cortejá-lo de verdade. Diga sim de uma vez.
447
00:46:24,000 --> 00:46:24,750
Ir!
448
00:46:29,250 --> 00:46:30,791
Senhora!
-O que é que foi isso?
449
00:46:31,541 --> 00:46:34,166
Nada, senhora. Eu pensei
havia algo…
450
00:46:35,708 --> 00:46:38,000
Você pode ir para a cama depois
trancando as portas.
451
00:46:38,041 --> 00:46:39,583
Sim, senhora.
452
00:46:59,375 --> 00:47:00,791
Bom dia.
453
00:47:01,250 --> 00:47:02,583
Bom dia, senhora.
454
00:47:13,333 --> 00:47:14,750
Você quebrou a gema.
455
00:47:15,000 --> 00:47:18,833
Sim. Você gostaria que eu
cozinhar outro?
456
00:47:19,375 --> 00:47:21,208
Não há necessidade. Isso vai ficar bem.
457
00:47:31,041 --> 00:47:32,708
Partirei novamente hoje.
458
00:47:32,791 --> 00:47:34,791
Não se preocupe em esperar por mim esta noite.
459
00:47:39,250 --> 00:47:40,583
Sim, senhora.
460
00:48:57,208 --> 00:48:59,708
Por que você está aqui de novo?
461
00:49:00,166 --> 00:49:01,416
Para cortejar você.
462
00:49:02,208 --> 00:49:05,291
Seu chefe não está aqui, certo?
Eu a vi sair mais cedo.
463
00:49:06,916 --> 00:49:08,041
O que são isso?
464
00:49:08,375 --> 00:49:10,291
Flores.
465
00:49:11,166 --> 00:49:11,916
Para quê?
466
00:49:12,416 --> 00:49:14,416
Vamos, eles são para você.
467
00:49:15,125 --> 00:49:17,000
E de onde você tirou isso?
468
00:49:17,750 --> 00:49:20,416
Vamos lá, você não deveria estar
fazendo essas perguntas.
469
00:49:24,500 --> 00:49:26,583
Você disse que iria me cortejar.
470
00:49:27,375 --> 00:49:28,458
Vá em frente.
471
00:49:28,708 --> 00:49:30,833
Você está correndo de novo.
472
00:49:31,166 --> 00:49:32,791
Você gosta de mim.
473
00:49:33,416 --> 00:49:34,416
Sim.
474
00:49:34,791 --> 00:49:36,083
E então,
475
00:49:36,166 --> 00:49:37,041
por que?
476
00:49:37,333 --> 00:49:38,500
O que você quis dizer por quê?
477
00:49:40,333 --> 00:49:41,958
O que você gostou em mim?
478
00:49:42,833 --> 00:49:44,458
O que eu gostei em você?
479
00:49:44,458 --> 00:49:45,166
O que mais?
480
00:49:45,375 --> 00:49:46,208
Você.
481
00:49:46,291 --> 00:49:47,458
Só você.
482
00:49:48,458 --> 00:49:49,916
O que mais?
483
00:49:50,041 --> 00:49:51,666
O que você quer dizer?
484
00:49:52,500 --> 00:49:53,833
O que você faz
quer que aconteça agora?
485
00:49:54,041 --> 00:49:56,166
Espero que você goste de mim também.
486
00:49:56,416 --> 00:49:57,500
Porque eu gosto de você.
487
00:49:57,875 --> 00:49:59,375
Eu espero que você faria
também gosto do que gosto.
488
00:49:59,750 --> 00:50:01,208
O que é que você quer?
489
00:50:01,208 --> 00:50:02,083
Eu quero...
490
00:50:02,666 --> 00:50:05,250
..para chegar perto de você.
491
00:50:05,416 --> 00:50:08,333
Como na outra noite?
492
00:50:08,958 --> 00:50:10,958
Bem, sim.
493
00:50:11,375 --> 00:50:14,458
Você foi em frente com o que queria
sem nem me perguntar primeiro.
494
00:50:14,750 --> 00:50:18,500
Pergunte a você? “Eva, posso beijar você?”
É isso que você quer dizer?
495
00:50:18,750 --> 00:50:20,500
Você deveria ter perguntado primeiro.
496
00:50:20,583 --> 00:50:22,750
Pergunte como? Se eu tivesse perguntado primeiro,
497
00:50:23,125 --> 00:50:24,583
você teria dito sim?
498
00:50:25,000 --> 00:50:25,916
Sim.
499
00:50:26,166 --> 00:50:29,791
Se eu tivesse perguntado: “Posso te beijar”
500
00:50:30,041 --> 00:50:31,125
você teria concordado?
501
00:50:31,208 --> 00:50:31,916
Sim.
502
00:50:34,375 --> 00:50:35,250
Eva,
503
00:50:39,416 --> 00:50:41,333
posso te beijar?
504
00:50:41,958 --> 00:50:42,791
Sim.
505
00:50:48,916 --> 00:50:54,041
DAHANinterpretado por: XAVIER X
506
00:51:10,083 --> 00:51:15,208
DAHANinterpretado por: XAVIER X
507
00:51:17,541 --> 00:51:18,208
A senhora está aqui.
508
00:51:18,416 --> 00:51:19,416
Espere.
509
00:51:20,666 --> 00:51:21,750
Se apresse.
510
00:51:21,750 --> 00:51:23,500
- Espere!
- Podemos ser pegos.
511
00:51:23,583 --> 00:51:24,875
Se apresse!
512
00:51:24,875 --> 00:51:25,875
Espere!
513
00:51:26,833 --> 00:51:28,000
Por favor, aguarde.
514
00:52:59,041 --> 00:53:00,166
Espere.
515
00:53:00,833 --> 00:53:02,000
Aqui não.
516
00:54:05,500 --> 00:54:06,625
Lauro, o que você está fazendo!?
517
00:55:06,708 --> 00:55:08,208
Vejo você amanhã.
518
01:03:18,583 --> 01:03:20,583
Eva?
519
01:03:21,125 --> 01:03:22,791
Eva?
520
01:04:33,958 --> 01:04:35,958
O que você está fazendo no meu quarto?
521
01:04:36,500 --> 01:04:39,333
Quem disse que você poderia usar meu banheiro?
522
01:04:43,750 --> 01:04:46,208
Suas roupas estão molhadas.
É melhor você mudar.
523
01:04:46,333 --> 01:04:47,666
Use isso.
524
01:05:25,458 --> 01:05:26,625
Fica bem em você.
525
01:05:43,125 --> 01:05:45,500
Você dormiu profundamente na noite passada?
526
01:05:47,750 --> 01:05:51,750
Eu estava ligando para você esta manhã
mas você não teve resposta.
527
01:05:54,875 --> 01:05:57,250
Há algo que eu deveria saber?
528
01:06:01,083 --> 01:06:03,000
Gosto de quem resiste.
529
01:06:03,291 --> 01:06:05,333
Eu fico mais animado.
530
01:07:57,625 --> 01:07:58,833
Lauro!
531
01:07:59,625 --> 01:08:01,083
-Lauro!
- O que?
532
01:08:01,166 --> 01:08:02,791
Meu chefe está aqui.
Ele pode ouvir você.
533
01:08:02,875 --> 01:08:03,500
Eu estaria acabado.
534
01:08:03,500 --> 01:08:05,000
Ouça com atenção.
535
01:08:05,125 --> 01:08:07,958
Você virá ao meu quarto esta noite.
536
01:08:08,041 --> 01:08:09,833
Eu estarei esperando.
Você entende?
537
01:08:10,208 --> 01:08:12,083
Se você não aparecer,
538
01:08:12,083 --> 01:08:14,583
Vou contar sobre você para meu chefe
e para seu chefe.
539
01:08:14,791 --> 01:08:17,416
Eu direi a eles que você forçou
você mesmo no meu quarto ontem à noite.
540
01:08:17,666 --> 01:08:19,625
Vou mostrar a eles os cortes em minhas mãos
541
01:08:19,916 --> 01:08:22,083
e marcas no meu corpo.
542
01:08:22,125 --> 01:08:25,000
Direi a eles que você invadiu meu quarto.
543
01:08:25,083 --> 01:08:27,166
Talvez para roubar.
544
01:08:27,375 --> 01:08:29,541
Você certamente será
preso e preso.
545
01:08:29,708 --> 01:08:32,250
Não serão apenas invectivas do seu chefe
que você terá que suportar.
546
01:08:32,541 --> 01:08:34,791
Ele pode até bater em você.
547
01:08:35,333 --> 01:08:37,958
Mas você certamente perderá seu emprego.
548
01:08:39,083 --> 01:08:42,125
Estarei esperando por você. Essa noite.
549
01:08:54,250 --> 01:08:56,041
Saia da minha casa!
550
01:08:56,416 --> 01:08:58,708
Você é ingrato!
551
01:08:58,875 --> 01:09:03,125
Eu te tratei bem, mas você tem coragem
destruir minha família!
552
01:09:03,250 --> 01:09:06,666
Não me faça ir embora.
Este é o único trabalho que conheço.
553
01:09:06,666 --> 01:09:08,291
Você finge ser legal?
554
01:09:08,541 --> 01:09:11,958
Sua vagabunda!
555
01:09:12,083 --> 01:09:13,041
O que?
556
01:09:13,041 --> 01:09:15,416
Pare com isso. Você está criando um escândalo.
557
01:09:15,416 --> 01:09:16,875
Um escândalo?
558
01:09:16,875 --> 01:09:21,125
E o que você fez com essa mulher?
Isso não é um escândalo?
559
01:09:21,208 --> 01:09:23,750
Tenha alguma vergonha. As pessoas estão assistindo.
560
01:09:23,750 --> 01:09:24,916
Agora você está com vergonha?
561
01:09:25,291 --> 01:09:26,750
Espere aqui.
562
01:09:27,125 --> 01:09:29,583
Chega, por favor. Suficiente.
563
01:09:29,583 --> 01:09:31,041
Você se machucou?
564
01:09:31,125 --> 01:09:35,333
Eu virei as costas por um momento
e você está nisso de novo?
565
01:09:35,541 --> 01:09:39,541
Ei, você me escute!
566
01:09:39,666 --> 01:09:40,666
Suficiente.
567
01:09:40,750 --> 01:09:42,250
Solte-me!
568
01:09:42,250 --> 01:09:45,708
No momento em que vejo seu rosto novamente,
Eu poderia matar você.
569
01:09:46,125 --> 01:09:48,291
Não quero ver você nunca mais.
570
01:09:48,875 --> 01:09:52,333
Por que você está com as mãos nela?
571
01:09:52,833 --> 01:09:54,208
Deixar!
572
01:09:57,666 --> 01:09:59,250
Saia daqui!
573
01:10:15,333 --> 01:10:16,458
Eva!
574
01:10:23,708 --> 01:10:25,916
Aqui estou.
O que você quer?
575
01:10:26,541 --> 01:10:28,666
Quero que você responda às minhas perguntas.
576
01:10:35,625 --> 01:10:37,083
O que você acha que eu sou?
577
01:10:37,083 --> 01:10:38,625
O que eu sou para você?
578
01:10:44,750 --> 01:10:48,541
Você me vê como uma mulher para casar
ou alguém para sair?
579
01:10:49,125 --> 01:10:51,666
Eu não disse que gosto de você?
580
01:10:52,041 --> 01:10:54,875
E você também não gosta de mim?
581
01:10:54,875 --> 01:10:57,625
Se eu engravidar,
você assumirá a responsabilidade?
582
01:11:01,708 --> 01:11:03,291
Admita, Lauro.
583
01:11:03,541 --> 01:11:05,666
Você gostou de me foder?
584
01:11:05,875 --> 01:11:07,416
Sim claro.
585
01:11:08,458 --> 01:11:10,208
Eu não.
586
01:11:11,041 --> 01:11:12,833
Fiquei magoado com o que você fez.
587
01:11:12,958 --> 01:11:13,958
Por que?
588
01:11:14,416 --> 01:11:15,583
O que é que você quer?
589
01:11:17,000 --> 01:11:20,250
Se você quer um relacionamento baseado na luxúria,
590
01:11:21,625 --> 01:11:23,291
Eu farei isso.
591
01:11:23,541 --> 01:11:25,291
Eu posso aceitar isso.
592
01:11:25,458 --> 01:11:28,291
Mas você não pode ser o único
quem sente prazer.
593
01:11:28,708 --> 01:11:32,291
Não é justo você ser
o único que está satisfeito.
594
01:11:33,125 --> 01:11:38,000
Não pode ser que nós foderíamos
só quando você sentir vontade.
595
01:11:39,166 --> 01:11:40,875
Assim como agora.
596
01:11:42,000 --> 01:11:44,333
Eu quero que você me agrade.
597
01:11:45,208 --> 01:11:48,041
Quero sentir que você me ama.
598
01:11:48,708 --> 01:11:50,916
Eu quero ver isso...
599
01:11:51,166 --> 01:11:53,583
Eu sou importante para você.
600
01:11:55,625 --> 01:11:57,833
Isso é tudo? Então vamos fazer isso.
601
01:11:57,833 --> 01:11:59,041
Espere.
602
01:12:00,250 --> 01:12:02,541
Tire a roupa, mas fique aí.
603
01:12:03,625 --> 01:12:04,625
Você está falando sério?
604
01:12:11,125 --> 01:12:12,583
Deitar-se.
605
01:12:20,000 --> 01:12:21,000
Eu disse deite-se.
606
01:12:40,958 --> 01:12:41,958
Não se apresse.
607
01:12:43,166 --> 01:12:44,166
Espere por mim.
608
01:14:46,625 --> 01:14:48,125
Eva?
609
01:14:49,375 --> 01:14:50,791
Eva?
610
01:14:51,291 --> 01:14:53,333
Estou ocupado.
611
01:14:59,416 --> 01:15:02,375
Eva, estive ligando para você.
612
01:15:02,916 --> 01:15:04,791
Ainda estou ocupado.
613
01:15:04,791 --> 01:15:08,125
Eva, quando eu te chamo,
seja o que for que você esteja fazendo, pare.
614
01:15:08,541 --> 01:15:11,958
Venha aqui, venha comigo para o meu quarto.
615
01:15:38,791 --> 01:15:39,958
Venha sentar ao meu lado.
616
01:15:42,916 --> 01:15:43,916
Por que?
617
01:15:44,458 --> 01:15:46,375
Por que você não quer vir aqui?
618
01:15:46,625 --> 01:15:48,250
Venha aqui ao meu lado.
619
01:15:48,916 --> 01:15:50,625
Você vai me dizer para fazer alguma coisa?
620
01:15:51,083 --> 01:15:53,250
Chegue mais perto e você descobrirá.
621
01:15:53,791 --> 01:15:56,083
- Isso é uma ordem?
- Sim.
622
01:15:56,291 --> 01:15:59,666
Eu sou seu chefe, então estou lhe dando uma ordem.
623
01:15:59,875 --> 01:16:04,333
Se você quiser que eu faça alguma coisa
relacionado ao que sou contratado para fazer em sua casa
624
01:16:04,583 --> 01:16:08,125
Não tenho o direito de recusar nem reclamar.
625
01:16:08,125 --> 01:16:09,666
Estou feliz que você saiba disso.
626
01:16:09,791 --> 01:16:13,833
Mas se o que você quer é uma repetição
do que aconteceu entre nós ontem,
627
01:16:14,166 --> 01:16:16,375
há algo
precisamos deixar claro
628
01:16:17,041 --> 01:16:18,041
O que é?
629
01:16:18,541 --> 01:16:21,500
Meu corpo é meu.
630
01:16:22,833 --> 01:16:25,916
Eu sou o único que pode decidir
o que eu quero fazer com meu corpo.
631
01:16:26,291 --> 01:16:27,791
Ninguém mais.
632
01:16:28,291 --> 01:16:30,583
Se algo acontecesse
entre nós,
633
01:16:30,875 --> 01:16:33,250
é porque eu também quero.
634
01:16:33,500 --> 01:16:36,750
não simplesmente porque eu sou
cumprindo seu pedido.
635
01:16:37,166 --> 01:16:38,916
Gosto de você.
636
01:16:39,875 --> 01:16:42,208
Eu quero estar com você.
637
01:16:42,500 --> 01:16:46,166
Espero que isso também seja algo que você queira.
638
01:19:01,166 --> 01:19:04,875
Da próxima vez, se você me quiser
estar na cama com você,
639
01:19:05,791 --> 01:19:08,166
você terá que
venha para o meu quarto
640
01:19:09,875 --> 01:19:14,291
E se você fosse o
alguém que queria?
641
01:19:14,750 --> 01:19:16,833
Eu vou te contar.
642
01:19:17,166 --> 01:19:20,666
Eu serei o único
para ir ao seu quarto.
643
01:19:27,458 --> 01:19:29,250
Eu tenho uma ideia.
644
01:19:29,875 --> 01:19:30,875
O que é?
645
01:19:35,791 --> 01:19:38,333
Não tenho certeza se você vai gostar.
646
01:19:40,458 --> 01:19:41,875
Diga.
647
01:19:56,375 --> 01:19:57,333
Para onde estamos indo?
648
01:19:57,500 --> 01:19:59,666
Confie em mim, eu cuidarei de você.
649
01:20:04,416 --> 01:20:06,083
O que vamos fazer?
650
01:20:07,750 --> 01:20:09,333
Seu chefe pode nos pegar.
651
01:20:09,333 --> 01:20:10,833
Isso não vai acontecer.
652
01:20:42,083 --> 01:20:43,583
O que é?
653
01:20:45,000 --> 01:20:46,083
Entre.
654
01:20:53,208 --> 01:20:54,291
Fique aí.
655
01:20:55,333 --> 01:20:58,875
Aconteça o que acontecer agora,
será porque é isso que queremos.
656
01:22:10,625 --> 01:22:12,041
Espere, espere.
657
01:22:17,750 --> 01:22:18,833
Por que?
658
01:22:20,416 --> 01:22:21,708
Você não gosta?
659
01:22:22,541 --> 01:22:26,875
Não é a fantasia de todo homem
fazer um trio com duas mulheres?
660
01:22:29,125 --> 01:22:30,000
Eva,
661
01:22:32,166 --> 01:22:33,625
acredite ou não
662
01:22:34,583 --> 01:22:35,875
Eu te amo, Eva.
663
01:22:36,916 --> 01:22:38,208
Eu quero você para mim.
664
01:22:38,875 --> 01:22:40,500
E espero que você me queira também.
Só para você.
665
01:22:42,875 --> 01:22:43,583
Não apenas
666
01:22:44,125 --> 01:22:45,875
compartilhando-me entre vocês.
667
01:22:48,958 --> 01:22:49,666
Lauro!
668
01:22:51,166 --> 01:22:52,083
Ele é estúpido?
669
01:22:52,375 --> 01:22:55,333
Ele está recebendo uma bênção,
no entanto, ele vira as costas para isso.
670
01:22:57,041 --> 01:22:58,958
Ele pode ter razão.
671
01:22:59,833 --> 01:23:00,916
O que?
672
01:23:03,666 --> 01:23:05,750
Achei que você fosse inteligente.
673
01:23:08,041 --> 01:23:10,083
Eu não sabia que você era tão estúpido.
674
01:23:10,375 --> 01:23:13,208
Ele não estava falando sobre ser inteligente.
675
01:23:14,416 --> 01:23:15,583
Então o que?
676
01:23:16,500 --> 01:23:17,500
Luxúria?
677
01:23:18,166 --> 01:23:19,166
Coração?
678
01:23:19,875 --> 01:23:20,875
Amor?
679
01:23:23,750 --> 01:23:26,916
Não me diga que você está realmente
apaixonado por aquele idiota?
680
01:23:40,958 --> 01:23:41,958
Lembrar
681
01:23:42,875 --> 01:23:45,416
Tínhamos um acordo.
682
01:23:59,166 --> 01:24:00,291
Lauro!
683
01:24:02,333 --> 01:24:03,458
Lauro!
684
01:24:04,291 --> 01:24:05,416
Lauro!
685
01:24:07,583 --> 01:24:08,708
Larry!
686
01:24:10,208 --> 01:24:10,916
Por que?
687
01:24:12,125 --> 01:24:13,416
Eu não sei, mas...
688
01:24:14,875 --> 01:24:15,708
O que?
689
01:24:16,583 --> 01:24:17,708
Ela forçou você?
690
01:24:18,083 --> 01:24:19,208
Ou você também queria?
691
01:24:22,375 --> 01:24:25,125
Ou você está confuso com o que
você realmente quer para si mesmo?
692
01:24:26,916 --> 01:24:28,041
O que você precisa fazer?
693
01:24:28,625 --> 01:24:29,750
Que seu chefe lhe contou?
694
01:24:37,750 --> 01:24:38,875
Está tudo bem.
695
01:24:39,291 --> 01:24:40,416
Eu entendo.
696
01:24:42,000 --> 01:24:43,125
Se você não agrada seu chefe,
697
01:24:44,500 --> 01:24:46,125
você ficará desempregado.
698
01:24:50,375 --> 01:24:52,000
Você sabe o que é engraçado?
699
01:24:58,666 --> 01:25:00,291
Posso realmente estar apaixonado por você.
700
01:25:41,541 --> 01:25:42,833
Junjun!
701
01:25:44,125 --> 01:25:46,291
Para onde aquele menino foi?
702
01:25:46,625 --> 01:25:49,166
As últimas novidades sobre o caso de Nadia Ismail
703
01:25:49,166 --> 01:25:53,791
um trabalhador estrangeiro filipino
acusada de matar seu empregador
704
01:25:53,791 --> 01:25:55,958
que supostamente a estuprou.
705
01:25:56,375 --> 01:25:59,583
O porta-voz do
Embaixada das Filipinas no Kuwait
706
01:25:59,583 --> 01:26:03,750
anunciaram que estão fazendo tudo
para provar que Nadia agiu em legítima defesa
707
01:26:03,750 --> 01:26:09,458
contra as transgressões de seu empregador.
708
01:26:10,333 --> 01:26:13,541
Continuaremos acompanhando este caso mais tarde esta noite.
709
01:26:13,541 --> 01:26:15,375
Por que você o deixou ir?
710
01:26:17,541 --> 01:26:22,375
Sinto muito, senhora. Eu tentei segurar,
mas ele se libertou.
711
01:26:23,041 --> 01:26:25,000
Espere, Junjun está bem ali.
712
01:26:25,958 --> 01:26:28,583
Ele está brincando, fazendo castelos de areia.
713
01:26:28,583 --> 01:26:30,583
Mamãe está chegando!
714
01:26:35,750 --> 01:26:37,041
Não a siga.
715
01:26:38,666 --> 01:26:42,833
Peça bebidas para nós.
Pegue água para Junjun.
716
01:26:44,583 --> 01:26:46,208
Peça algo para você.
717
01:26:47,500 --> 01:26:48,750
Obrigado, senhor.
718
01:26:49,250 --> 01:26:50,500
Pague com isso.
719
01:26:51,208 --> 01:26:52,458
Quanto à mudança,
720
01:26:52,916 --> 01:26:54,166
guarde.
721
01:26:55,541 --> 01:26:56,500
Obrigado.
722
01:26:59,000 --> 01:27:00,250
Senhor,
723
01:27:01,416 --> 01:27:03,250
Um suco de laranja, por favor.
724
01:27:08,583 --> 01:27:10,041
Irmã,
725
01:27:10,625 --> 01:27:14,083
você está em uma situação difícil
mas eu entendo o que você está passando.
726
01:27:15,500 --> 01:27:18,958
Seu empregador masculino é mais gentil com você
do que a fêmea.
727
01:27:18,958 --> 01:27:20,375
Por causa disso,
728
01:27:20,833 --> 01:27:22,416
você está mais perto dele do que dela.
729
01:27:24,166 --> 01:27:26,125
Eu realmente não sei,
e você também não
730
01:27:26,125 --> 01:27:28,208
se ele é realmente gentil com você
731
01:27:28,708 --> 01:27:30,750
ou ele quer você para outra coisa.
732
01:27:32,125 --> 01:27:34,583
Se suas intenções são boas ou más,
733
01:27:35,291 --> 01:27:36,583
não podemos realmente saber.
734
01:27:38,583 --> 01:27:39,875
Mas seja o que for,
735
01:27:40,583 --> 01:27:43,583
Tenho certeza de que tudo acabará mal para você.
736
01:27:45,333 --> 01:27:48,625
Pode até não ser verdade,
sem nenhuma base de fato
737
01:27:49,416 --> 01:27:52,291
a esposa provavelmente se tornará
ciúmes de você.
738
01:27:53,000 --> 01:27:55,833
Ou o marido pode realmente
se interesse por você.
739
01:27:56,666 --> 01:27:57,958
Ele vai te acalmar,
740
01:27:58,375 --> 01:27:59,625
seja muito gentil com você
741
01:28:00,541 --> 01:28:02,500
até te dar presentes.
742
01:28:03,125 --> 01:28:04,583
Mas no final,
743
01:28:05,333 --> 01:28:06,791
ainda não será bom para você.
744
01:28:07,958 --> 01:28:08,708
Porque
745
01:28:08,958 --> 01:28:10,375
ele é casado.
746
01:28:13,583 --> 01:28:15,750
E não importa como você olhe para isso,
747
01:28:16,041 --> 01:28:18,208
ele está lá no topo,
e você está no fundo.
748
01:28:19,583 --> 01:28:21,083
Estamos no fundo.
749
01:28:22,083 --> 01:28:24,208
Se você não consegue encontrar um caminho para o topo,
750
01:28:25,458 --> 01:28:27,750
Eu aconselho você a sair.
751
01:28:28,208 --> 01:28:29,708
Afaste-se deles.
752
01:28:30,375 --> 01:28:31,833
Deixe-os.
753
01:28:32,583 --> 01:28:35,375
Encontre um novo empregador ou um novo emprego.
754
01:28:42,541 --> 01:28:44,500
Por favor, carregue isso no Cottage One.
755
01:28:49,958 --> 01:28:52,416
Acredite em mim, irmã. Eu sei.
756
01:28:53,166 --> 01:28:54,333
Você pode fazer isso.
757
01:29:11,958 --> 01:29:13,333
Obrigado. O que você
conseguir para você mesmo?
758
01:29:13,583 --> 01:29:15,500
Nada. Eu não queria nada.
759
01:29:25,291 --> 01:29:27,208
O que você acha?
760
01:29:27,666 --> 01:29:28,625
Poderia ser.
761
01:29:43,208 --> 01:29:44,166
Poderia ser também.
762
01:29:45,791 --> 01:29:49,041
Então, você tem certeza da sua decisão?
763
01:29:51,500 --> 01:29:54,166
Não se preocupe. Eu não vou levar isso contra você.
764
01:29:54,458 --> 01:29:55,916
Eu entendo.
765
01:30:00,916 --> 01:30:02,875
Eu disse ao seu namorado
766
01:30:03,541 --> 01:30:06,166
pedir permissão ao seu chefe.
767
01:30:06,875 --> 01:30:09,291
Digamos que ele tenha uma emergência familiar.
768
01:30:10,458 --> 01:30:13,208
Talvez o chefe dele estivesse de bom humor
porque ele seguiu você até aqui.
769
01:30:14,208 --> 01:30:17,458
Foi mais difícil para mim convencê-lo
que você o ama também.
770
01:30:17,916 --> 01:30:20,958
Você sabia que só nos comunicamos
por cima da cerca?
771
01:30:22,833 --> 01:30:25,250
Tive medo que você nos pegasse.
772
01:30:28,291 --> 01:30:32,041
Vou deixar vocês dois juntos
e você pode tirar o resto do dia de folga.
773
01:30:32,958 --> 01:30:36,708
Não queira me procurar ou me procurar.
774
01:30:58,916 --> 01:31:13,625
RELIHIYOSOrealizado por: Ell
51158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.