Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,438
[arrows whooshing]
2
00:00:11,533 --> 00:00:16,799
[♪]
3
00:00:24,154 --> 00:00:29,072
[♪]
4
00:00:44,174 --> 00:00:50,050
ROSE:
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
5
00:00:50,050 --> 00:00:54,750
♪ Round and round,
round and round ♪
6
00:00:54,750 --> 00:01:00,277
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
7
00:01:00,277 --> 00:01:03,106
♪ All through the town
8
00:01:03,106 --> 00:01:08,546
[♪]
9
00:01:16,206 --> 00:01:21,211
ROSE:
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
10
00:01:21,211 --> 00:01:25,041
♪ Round and round,
round and round ♪
11
00:01:25,041 --> 00:01:29,306
♪ The wheels on the bus
go round and round ♪
12
00:01:29,306 --> 00:01:32,092
♪ All through the town
13
00:01:32,092 --> 00:01:33,615
[chuckles]
14
00:01:33,615 --> 00:01:35,660
Hi.
15
00:01:35,660 --> 00:01:39,795
[♪]
16
00:01:42,406 --> 00:01:44,669
I'm Carrie. I like your song.
17
00:01:44,669 --> 00:01:48,804
[♪]
18
00:01:51,850 --> 00:01:52,982
[chuckles]
19
00:01:52,982 --> 00:01:57,247
And I will be going now.
20
00:01:57,247 --> 00:02:00,685
I'm sure you have a corn maze
to get back to or something.
21
00:02:00,685 --> 00:02:06,300
[♪]
22
00:02:08,780 --> 00:02:09,955
[Carrie screaming]
23
00:02:09,955 --> 00:02:11,261
[Gaby laughing]
24
00:02:11,261 --> 00:02:13,742
Jesus Christ, Gaby.
25
00:02:13,742 --> 00:02:14,830
You just scared
the living shit out of me.
26
00:02:14,830 --> 00:02:16,266
What's wrong with you?
27
00:02:16,266 --> 00:02:19,269
Hey, don't use the good Lord's
name in vain, bitch.
28
00:02:19,269 --> 00:02:22,272
- What's wrong with you?
- [both laugh]
29
00:02:22,272 --> 00:02:25,101
- I hate you so much.
- I hate you more, mama.
30
00:02:25,101 --> 00:02:27,495
- Hold up, wait. You're here.
- Uh-huh.
31
00:02:27,495 --> 00:02:29,061
Wait, I thought you couldn't
make it because of training.
32
00:02:29,061 --> 00:02:31,238
Oh, my God.
And your hair looks so cute.
33
00:02:31,238 --> 00:02:33,196
What? And your skin,
oh my God.
34
00:02:33,196 --> 00:02:35,546
You are literally glowing, wait.
Are you following any vloggers?
35
00:02:35,546 --> 00:02:37,592
- No, I don't do that shit.
- My back literally looks like...
36
00:02:37,592 --> 00:02:39,507
Okay, dios mío.
Vodka. Red Bull.
37
00:02:39,507 --> 00:02:42,901
Calm the fuck down
and land your plane, babe. Okay?
38
00:02:44,512 --> 00:02:46,209
I will do no such thing.
39
00:02:46,209 --> 00:02:48,211
When I see someone that I love,
40
00:02:48,211 --> 00:02:52,302
I'm gonna shout it
for the world to hear.
41
00:02:52,302 --> 00:02:55,479
- I love Gaby Martinez.
- GABY: I love you too, dumbass.
42
00:02:55,479 --> 00:02:57,089
You're fucking nuts, bro.
43
00:02:57,089 --> 00:02:59,048
Wait. Okay. No, no.
Seriously, though.
44
00:02:59,048 --> 00:03:00,267
Why aren't you at school?
45
00:03:00,267 --> 00:03:02,704
Well, I tore my anterior
cruciate ligament.
46
00:03:02,704 --> 00:03:04,967
- Uh, what?
- My knee.
47
00:03:04,967 --> 00:03:08,100
Oh, your knee. Wait, shit.
Gaby. I'm sorry.
48
00:03:08,100 --> 00:03:10,668
Girl, I'm fine. I'll live.
49
00:03:10,668 --> 00:03:12,409
Team doctors put me
on the RICE diet.
50
00:03:12,409 --> 00:03:14,281
- Yeah?
- Rest. Ice.
51
00:03:14,281 --> 00:03:15,978
Compression. Elevation.
52
00:03:15,978 --> 00:03:17,806
So, I've wrapped my knee
and I'll be resting, icing,
53
00:03:17,806 --> 00:03:19,111
elevating.
54
00:03:19,111 --> 00:03:21,462
Whatever it is.
We're drinking this weekend.
55
00:03:21,462 --> 00:03:23,072
Oh. I see.
56
00:03:23,072 --> 00:03:24,987
- You see me.
- You got the RICE diet.
57
00:03:24,987 --> 00:03:26,684
- I got the RICE diet.
- You're on the RICE diet.
58
00:03:26,684 --> 00:03:28,382
I got the RICE diet.
59
00:03:28,382 --> 00:03:29,644
I got the RICE pan.
60
00:03:29,644 --> 00:03:30,906
I got that RICE [indistinct].
61
00:03:30,906 --> 00:03:32,473
Okay, you really need to
stop because I have
62
00:03:32,473 --> 00:03:35,084
- all the rice in me.
- Okay, okay.
63
00:03:35,084 --> 00:03:38,043
- Holy shit. Olivia.
- Whoa.
64
00:03:38,696 --> 00:03:40,698
GABY:
Oh god.
65
00:03:40,698 --> 00:03:42,222
CARRIE:
Hey, what did you pack?
66
00:03:42,222 --> 00:03:44,180
Well, the E-vite said to prepare
67
00:03:44,180 --> 00:03:46,008
for a weekend of fun
and adventure.
68
00:03:46,008 --> 00:03:47,139
Yeah.
69
00:03:47,139 --> 00:03:48,445
So, I brought a couple
of extra thongs.
70
00:03:48,445 --> 00:03:49,620
And, uh-
71
00:03:49,620 --> 00:03:51,535
What? Oh, my God.
72
00:03:51,535 --> 00:03:52,754
- What?
- Gaby, what the--?
73
00:03:52,754 --> 00:03:53,798
- What?
- Stop!
74
00:03:53,798 --> 00:03:54,843
When I love something,
75
00:03:54,843 --> 00:03:57,019
I shout it for the world
to hear.
76
00:03:57,019 --> 00:03:59,239
CHRIS:
Yeah!
77
00:03:59,239 --> 00:04:01,589
I've directed this scene
so many times in my head,
78
00:04:01,589 --> 00:04:04,505
- I deserve an Academy Award.
- Chris! Oh, my God.
79
00:04:04,505 --> 00:04:06,202
- I can't believe you're here.
- It's okay.
80
00:04:06,202 --> 00:04:08,160
I can't believe I'm anywhere
while the sun is still out.
81
00:04:08,160 --> 00:04:09,553
Yeah. [chuckles]
82
00:04:12,164 --> 00:04:14,602
Sheesh! Gabalicious?
83
00:04:15,733 --> 00:04:18,910
Damn! Okay.
84
00:04:18,910 --> 00:04:23,001
Oh. Sheesh!
85
00:04:23,001 --> 00:04:25,961
GABY, you're looking fit.
86
00:04:25,961 --> 00:04:28,877
Christopher, you're looking
50 shades of stoned.
87
00:04:28,877 --> 00:04:30,748
Fifty-one.
I'm like the Viagra train.
88
00:04:30,748 --> 00:04:32,010
You should hop on board.
89
00:04:32,010 --> 00:04:34,317
Been there. Rode that.
90
00:04:34,317 --> 00:04:36,058
Discovered I was riding
on the wrong tracks,
91
00:04:36,058 --> 00:04:37,842
but I will always be grateful
92
00:04:37,842 --> 00:04:40,584
for my life-changing
lesson from you.
93
00:04:40,584 --> 00:04:41,890
Respect.
94
00:04:41,890 --> 00:04:43,848
[both laughs]
95
00:04:43,848 --> 00:04:45,110
How's the 400 treating you?
96
00:04:45,110 --> 00:04:48,462
Fifty-one flat.
How's 420 treating you?
97
00:04:48,462 --> 00:04:50,464
14 grams flat.
98
00:04:50,464 --> 00:04:51,987
So, what gives?
99
00:04:51,987 --> 00:04:53,945
Princess ever coming down
from her Hindu Kush mountain?
100
00:04:53,945 --> 00:04:55,817
- We haven't seen her yet.
- Yeah?
101
00:04:55,817 --> 00:04:57,775
Interesting.
102
00:04:57,775 --> 00:04:59,124
Hmm.
103
00:04:59,124 --> 00:05:00,778
Hey, since she did invite us,
104
00:05:00,778 --> 00:05:02,867
it would be super rude
not to partake
105
00:05:02,867 --> 00:05:04,391
in these delicious
sweetie treaties.
106
00:05:04,391 --> 00:05:05,392
- Knock yourself out.
- Alright, man.
107
00:05:05,392 --> 00:05:06,480
Yeah.
108
00:05:06,480 --> 00:05:10,788
- Let them eat cake!
- [scream, laugh]
109
00:05:10,788 --> 00:05:13,008
- Oh my God.
- Wait. Look at you.
110
00:05:13,008 --> 00:05:14,226
I know.
111
00:05:14,226 --> 00:05:16,098
The perfect princess as always.
112
00:05:16,098 --> 00:05:17,404
Thank you, thank you. Oh my God.
113
00:05:17,404 --> 00:05:19,319
I'm so excited
you guys are here!
114
00:05:19,319 --> 00:05:20,581
Aight.
115
00:05:20,581 --> 00:05:21,973
Listen, I broke my own leg
just to make sure
116
00:05:21,973 --> 00:05:23,671
that I wouldn't miss it.
117
00:05:23,671 --> 00:05:25,629
And that is why you have
secured a spot
118
00:05:25,629 --> 00:05:26,717
in my book of soulmates.
119
00:05:26,717 --> 00:05:27,979
- Oh yeah?
- Forever.
120
00:05:27,979 --> 00:05:29,633
I broke my own bank account.
121
00:05:29,633 --> 00:05:31,983
Uh, big bag.
122
00:05:31,983 --> 00:05:33,898
- Yeah.
- Give me.
123
00:05:33,898 --> 00:05:35,509
A little jewelry box.
124
00:05:35,509 --> 00:05:37,075
[chuckle]
125
00:05:39,426 --> 00:05:41,602
Carrie, it's perfect.
126
00:05:41,602 --> 00:05:45,736
Oh, just like you.
Look.
127
00:05:45,736 --> 00:05:47,042
Chris.
128
00:05:47,042 --> 00:05:48,696
- Hi!
- CHRIS: Hi.
129
00:05:48,696 --> 00:05:51,133
Nice of you to say hi to me.
130
00:05:51,133 --> 00:05:54,528
Do you have anything to keep
Little Miss Princess happy?
131
00:05:54,528 --> 00:05:55,485
CHRIS:
Hmm.
132
00:05:55,485 --> 00:05:58,706
[laughs]
133
00:05:58,706 --> 00:06:01,752
Only if you like Scooby Snacks.
134
00:06:01,752 --> 00:06:03,275
Winner, winner.
135
00:06:03,275 --> 00:06:06,322
- Tofu and kale dinner.
- Tofu and kale dinner.
136
00:06:07,454 --> 00:06:09,194
Wait. So what's the plan,
birthday girl?
137
00:06:09,194 --> 00:06:11,240
SARAH:
Only the greatest weekend ever.
138
00:06:11,240 --> 00:06:12,807
OLIVIA:
Oh my goodness!
139
00:06:12,807 --> 00:06:14,112
SARAH:
Hi!
140
00:06:14,112 --> 00:06:15,897
OLIVIA:
Yay!
141
00:06:15,897 --> 00:06:17,420
- Hey!
- Hey!
142
00:06:17,420 --> 00:06:19,814
[laughing]
143
00:06:19,814 --> 00:06:21,816
What's up, yo?
144
00:06:21,816 --> 00:06:24,340
- SARAH: Oh, I know.
- Shit.
145
00:06:24,340 --> 00:06:25,385
Hey.
146
00:06:26,603 --> 00:06:28,039
Don't be mad at me.
147
00:06:28,039 --> 00:06:29,214
I'm not mad.
148
00:06:29,214 --> 00:06:30,607
I just wish that
you would have told me.
149
00:06:30,607 --> 00:06:33,044
Well, if I told you,
you wouldn't have come.
150
00:06:33,044 --> 00:06:34,829
Are you serious?
You're my best friend.
151
00:06:34,829 --> 00:06:35,917
Of course, I'm gonna come.
152
00:06:35,917 --> 00:06:37,658
I just would have
prepared myself
153
00:06:37,658 --> 00:06:39,921
for the toxic shit sandwich
I'm about to be served.
154
00:06:39,921 --> 00:06:42,793
Carrie, you're being dramatic.
155
00:06:42,793 --> 00:06:44,839
Yes, she is a hot mess.
156
00:06:44,839 --> 00:06:48,146
And yes, she is beautiful
and rich.
157
00:06:48,146 --> 00:06:50,453
And yes,
she drives all of us crazy.
158
00:06:50,453 --> 00:06:52,847
And yes, she's gonna go
her entire life
159
00:06:52,847 --> 00:06:53,891
without ever lifting a finger
160
00:06:53,891 --> 00:06:55,415
and getting everything
she wants.
161
00:06:57,547 --> 00:06:59,201
And?
162
00:06:59,201 --> 00:07:00,898
No and, those are just facts.
163
00:07:00,898 --> 00:07:02,030
Okay.
164
00:07:02,030 --> 00:07:03,335
Yeah, not helping.
165
00:07:03,335 --> 00:07:04,641
OLIVIA:
Look, she's my friend.
166
00:07:04,641 --> 00:07:06,600
She's not the monster
that you think she is.
167
00:07:08,123 --> 00:07:12,388
And if you love me,
you'll give her a chance.
168
00:07:12,388 --> 00:07:15,173
Please. Please, please,
please, please.
169
00:07:15,173 --> 00:07:16,436
You're lucky it's your birthday.
170
00:07:16,436 --> 00:07:17,872
That's right,
I'm the birthday bitch.
171
00:07:17,872 --> 00:07:19,830
- Yeah.
- I love you.
172
00:07:21,441 --> 00:07:22,703
[chuckles] Oh.
173
00:07:22,703 --> 00:07:24,356
Hi.
174
00:07:24,356 --> 00:07:26,837
- Hey, Carrie.
- Hey.
175
00:07:26,837 --> 00:07:28,143
You look great.
176
00:07:28,143 --> 00:07:29,840
Ah, thanks.
177
00:07:31,015 --> 00:07:32,669
So do you.
178
00:07:32,669 --> 00:07:33,714
Thanks.
179
00:07:38,762 --> 00:07:40,198
Well, this is fun.
180
00:07:40,198 --> 00:07:42,505
All my best friends
in the same place.
181
00:07:42,505 --> 00:07:44,464
Best birthday present ever!
182
00:07:44,464 --> 00:07:47,641
Speaking of birthdays,
is this it?
183
00:07:47,641 --> 00:07:49,512
It's all of us getting drunk
and fat
184
00:07:49,512 --> 00:07:52,123
on our old stomping grounds,
which I'm so down for.
185
00:07:52,123 --> 00:07:55,997
Oh, well,
I am so glad you asked.
186
00:07:55,997 --> 00:08:00,349
Ladies and gentlemen.
187
00:08:01,306 --> 00:08:03,134
In order to celebrate the birth
188
00:08:03,134 --> 00:08:09,053
of this magnificent, beautiful
creature standing before you--
189
00:08:09,053 --> 00:08:10,359
CARRIE: Oh, girl.
190
00:08:10,359 --> 00:08:11,926
Bow, bitches, down.
191
00:08:11,926 --> 00:08:14,494
Right, thank you.
192
00:08:14,494 --> 00:08:17,888
From a very generous donation
from the My Daddy Corp,
193
00:08:17,888 --> 00:08:19,542
I have planned a weekend
194
00:08:19,542 --> 00:08:23,546
filled with sex, drugs,
and rock and roll.
195
00:08:23,546 --> 00:08:25,679
[laugh]
196
00:08:25,679 --> 00:08:30,988
We have passes to
the hottest ticket around town.
197
00:08:30,988 --> 00:08:33,687
The Blue Light Music Festival!
[screams]
198
00:08:33,687 --> 00:08:35,950
- What?
- I love you all!
199
00:08:35,950 --> 00:08:37,560
Not to rain on your downpour.
200
00:08:37,560 --> 00:08:39,083
Not a phrase,
makes no fucking sense.
201
00:08:39,083 --> 00:08:41,564
Blue Light is like
a bajillion miles away.
202
00:08:41,564 --> 00:08:42,870
Maybe more.
203
00:08:42,870 --> 00:08:44,132
No.
204
00:08:44,132 --> 00:08:45,699
It's a 10-hour drive from here.
205
00:08:45,699 --> 00:08:47,309
And if we leave now,
206
00:08:47,309 --> 00:08:50,268
we'll get there
just after midnight.
207
00:08:50,268 --> 00:08:53,271
Guys, 48 hours
of nonstop partying,
208
00:08:53,271 --> 00:08:54,534
multiple stages.
209
00:08:54,534 --> 00:08:56,100
- It's gonna be so lit!
- SARAH: Yeah, okay.
210
00:08:56,100 --> 00:08:57,058
[chuckles]
211
00:08:57,058 --> 00:08:58,146
CHRIS:
Let's go.
212
00:08:58,146 --> 00:08:59,800
And um, I don't know
if you've heard,
213
00:08:59,800 --> 00:09:05,545
but since it's my birthday,
I want to travel in style.
214
00:09:05,545 --> 00:09:08,722
[truck honking in distance]
215
00:09:08,722 --> 00:09:10,071
OLIVIA:
Oh, yes.
216
00:09:10,071 --> 00:09:10,985
- What?
- Holy shit.
217
00:09:10,985 --> 00:09:12,029
[Gaby speaks Spanish]
218
00:09:12,029 --> 00:09:14,423
No way, bitch!
219
00:09:14,423 --> 00:09:16,033
Alright, you whores, let's go!
220
00:09:16,033 --> 00:09:18,253
[cheering]
221
00:09:18,253 --> 00:09:23,388
[♪]
222
00:09:28,785 --> 00:09:31,614
[indistinct shouting]
223
00:09:35,139 --> 00:09:36,227
[screams]
224
00:09:36,227 --> 00:09:37,838
Michael!
225
00:09:38,969 --> 00:09:41,276
Okay, get a room.
226
00:09:41,276 --> 00:09:42,930
I did. I drove it here.
227
00:09:42,930 --> 00:09:44,975
Carrie!
228
00:09:44,975 --> 00:09:47,456
[indistinct chatter]
229
00:09:47,456 --> 00:09:49,066
[♪]
230
00:09:49,066 --> 00:09:52,896
[cheering]
231
00:09:52,896 --> 00:09:55,638
[♪]
232
00:09:58,554 --> 00:09:59,468
Ooh.
233
00:09:59,468 --> 00:10:00,991
MICHAEL:
Oh, uh, shit.
234
00:10:00,991 --> 00:10:02,514
Sorry, my bad.
235
00:10:02,514 --> 00:10:05,343
Everyone, this is
my roomie Jason.
236
00:10:05,343 --> 00:10:07,998
Jason, this is my everyone.
237
00:10:07,998 --> 00:10:09,478
- Hi Jason.
- CARRIE: Hey.
238
00:10:09,478 --> 00:10:11,915
- GABY: What's up?
- CHRIS: What's up?
239
00:10:11,915 --> 00:10:14,265
He doesn't talk much,
'cause he's an ex-Marine.
240
00:10:14,265 --> 00:10:17,268
So he's mostly just calculating
badass ways he can kill you,
241
00:10:17,268 --> 00:10:19,314
- the way ex-Marines do.
- [laughing]
242
00:10:19,314 --> 00:10:20,794
Right.
243
00:10:20,794 --> 00:10:22,883
Well, no one's an ex-Marine,
you're a Marine for life.
244
00:10:22,883 --> 00:10:27,017
But uh, yeah, I'm a Marine
who also is a college student.
245
00:10:29,150 --> 00:10:30,281
Huh.
246
00:10:33,284 --> 00:10:35,286
Hey.
247
00:10:35,286 --> 00:10:36,418
I'm Carrie.
248
00:10:37,724 --> 00:10:39,639
Thank you for your service.
249
00:10:40,770 --> 00:10:41,728
What?
250
00:10:43,120 --> 00:10:44,600
Isn't that what you're supposed
to say to someone
251
00:10:44,600 --> 00:10:45,775
who's in the military?
252
00:10:47,298 --> 00:10:49,692
Yeah, if you mean it.
253
00:10:49,692 --> 00:10:52,042
OLIVIA:
Okay, beautiful people!
254
00:10:52,042 --> 00:10:55,176
Alright, since I am treating you
like royals this weekend
255
00:10:55,176 --> 00:10:57,439
with the best weekend ever,
256
00:10:57,439 --> 00:11:00,442
I am not lifting
a fucking finger.
257
00:11:00,442 --> 00:11:03,271
So, I need all of you
to grab this deliciousness
258
00:11:03,271 --> 00:11:05,534
on the table,
and load it into the RV.
259
00:11:05,534 --> 00:11:07,449
It's called "the Beast"!
260
00:11:07,449 --> 00:11:10,017
Yes, it is, baby.
261
00:11:10,017 --> 00:11:11,714
Alright, now let's go. I want
this weekend to be perfect!
262
00:11:11,714 --> 00:11:13,020
- Yeah.
- GABY: Alright.
263
00:11:13,020 --> 00:11:14,630
I didn't mean to offend you
with what I said.
264
00:11:14,630 --> 00:11:16,371
- I uh--
- You're cool.
265
00:11:16,371 --> 00:11:18,503
Hey Jason, um,
would you be a doll
266
00:11:18,503 --> 00:11:20,680
and help me with my luggage?
My dad was in the Navy
267
00:11:20,680 --> 00:11:22,507
and he said to always find
a military man
268
00:11:22,507 --> 00:11:25,815
in or out of uniform
whenever help was needed.
269
00:11:25,815 --> 00:11:26,990
Sure, lead the way.
270
00:11:26,990 --> 00:11:29,297
SARAH:
Great, this way.
271
00:11:29,297 --> 00:11:33,127
[♪]
272
00:11:33,127 --> 00:11:35,738
[chuckles] Oh God, of course.
273
00:11:42,049 --> 00:11:44,747
Dude, where'd you
steal this from?
274
00:11:44,747 --> 00:11:47,010
MICHAEL:
Didn't steal it. Borrowed.
275
00:11:47,010 --> 00:11:48,490
My Uncle Grant.
276
00:11:48,490 --> 00:11:49,709
CHRIS:
Oh.
277
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
Do you even know how
to drive this thing?
278
00:11:51,711 --> 00:11:52,842
Made it here alive.
279
00:11:52,842 --> 00:11:54,496
So, as long as we don't
have to make
280
00:11:54,496 --> 00:11:57,194
any left or right turns,
we'll be fine.
281
00:11:57,194 --> 00:11:58,848
- [Gaby chuckles]
- Babe, that's not funny.
282
00:11:58,848 --> 00:12:02,591
I'm kidding.
No chance in hell we'll be fine.
283
00:12:02,591 --> 00:12:04,462
Let's have a blast
in the process
284
00:12:04,462 --> 00:12:05,550
and let the adventure begin.
285
00:12:05,550 --> 00:12:07,857
- Whoo, whoo!
- Yay! I love you all!
286
00:12:07,857 --> 00:12:09,250
Happy birthday to me!
287
00:12:09,250 --> 00:12:11,034
[cheering]
288
00:12:11,034 --> 00:12:13,471
Next stop, Blue Light!
289
00:12:13,471 --> 00:12:24,308
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
290
00:12:24,308 --> 00:12:27,268
- Blue Light!
- Blue Light!
291
00:12:27,268 --> 00:12:29,792
♪ Call me when you get there
292
00:12:31,576 --> 00:12:34,449
♪ Call me when you get there
293
00:12:35,929 --> 00:12:39,628
♪ Call me when you get there
294
00:12:39,628 --> 00:12:42,457
♪ You know traffic
is a nightmare ♪
295
00:12:42,457 --> 00:12:44,546
♪ Still I'm gonna drive there
296
00:12:44,546 --> 00:12:47,897
♪ Pick you up and get you home
297
00:12:47,897 --> 00:12:50,682
♪ It's been weeks
since we were racing ♪
298
00:12:50,682 --> 00:12:52,772
♪ From check-in to your gate
299
00:12:52,772 --> 00:12:56,253
♪ And all the while
I've been all alone ♪
300
00:12:56,253 --> 00:12:59,866
♪ So won't you call me
when you get there ♪
301
00:13:01,693 --> 00:13:05,175
♪ Call me when you get there
302
00:13:05,175 --> 00:13:09,832
♪ I've been losing my my mind,
my sense of space and time ♪
303
00:13:09,832 --> 00:13:13,618
♪ This feeling's so impossible
304
00:13:13,618 --> 00:13:17,448
♪ So won't you call me
when you get there ♪
305
00:13:18,928 --> 00:13:21,931
♪ Call me when you get there
306
00:13:21,931 --> 00:13:23,803
OLIVIA & CARRIE [TOGETHER]:
Oh!
307
00:13:23,803 --> 00:13:25,413
[cheering]
308
00:13:25,413 --> 00:13:28,242
GABY:
Find on your own island
on that one, fuck face.
309
00:13:28,242 --> 00:13:29,243
Drink motherfucker, drink!
310
00:13:29,243 --> 00:13:31,071
- Drink!
- Drink!
311
00:13:31,071 --> 00:13:32,768
Drink! Drink!
312
00:13:32,768 --> 00:13:34,335
Babe, my turn, my turn, my turn.
313
00:13:34,335 --> 00:13:35,510
Eyes closed.
314
00:13:36,598 --> 00:13:37,860
Hands up, bitches!
315
00:13:37,860 --> 00:13:38,861
Alright.
316
00:13:40,558 --> 00:13:43,213
McDonald's fries.
317
00:13:43,213 --> 00:13:44,475
Overrated.
318
00:13:47,522 --> 00:13:50,177
Interesting.
319
00:13:50,177 --> 00:13:52,005
Nickelback.
320
00:13:52,005 --> 00:13:54,529
Underappreciated.
321
00:13:54,529 --> 00:13:56,357
Oh! Ding, ding, ding, ding!
322
00:13:56,357 --> 00:13:59,534
We've got a loser!
323
00:13:59,534 --> 00:14:01,536
Dude, wait, wait, wait.
324
00:14:01,536 --> 00:14:03,755
You hate the Beatles,
but you love Nickelback.
325
00:14:03,755 --> 00:14:05,279
Straight up.
326
00:14:05,279 --> 00:14:07,890
"Photograph" is like one
of the best songs ever written.
327
00:14:07,890 --> 00:14:09,283
- GABY: No taste.
- Got me through our breakup.
328
00:14:09,283 --> 00:14:10,762
Oh.
329
00:14:10,762 --> 00:14:14,549
Next to your heartbeat
where I should be
330
00:14:14,549 --> 00:14:17,073
That's "Photograph"
by Ed Sheeran.
331
00:14:17,073 --> 00:14:19,684
- CHRIS: Ed Sheeran? Really?
- Yeah, uh-huh. Dumbass.
332
00:14:19,684 --> 00:14:21,034
Then who the hell
is Nickelback?
333
00:14:21,034 --> 00:14:23,166
- [Gaby & Carrie laugh]
- OLIVIA: You're an idiot.
334
00:14:23,166 --> 00:14:24,820
Alright, chug!
335
00:14:24,820 --> 00:14:28,302
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
- Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
336
00:14:28,302 --> 00:14:30,304
Chug!
337
00:14:32,132 --> 00:14:33,568
If you'll excuse me,
338
00:14:33,568 --> 00:14:35,700
I'm gonna go and piss out
my last good brain cells.
339
00:14:35,700 --> 00:14:37,224
- Oh God.
- Yeah, man.
340
00:14:37,224 --> 00:14:38,225
[grunts]
341
00:14:38,225 --> 00:14:39,879
[laugh]
342
00:14:39,879 --> 00:14:41,750
Didn't he used to be
like the smartest guy in school?
343
00:14:41,750 --> 00:14:43,708
Yeah, no one's smarter.
344
00:14:43,708 --> 00:14:45,754
- Fucking drugs!
- Fucking drugs!
345
00:14:47,234 --> 00:14:49,149
Oh, hey.
346
00:14:49,149 --> 00:14:50,541
You look good.
347
00:14:51,716 --> 00:14:55,938
Oh, Uncle Grant's stash box.
348
00:14:55,938 --> 00:14:57,026
What?
349
00:15:02,553 --> 00:15:03,424
Nope.
350
00:15:03,424 --> 00:15:04,816
The fuck no.
351
00:15:04,816 --> 00:15:07,210
[♪]
352
00:15:07,210 --> 00:15:10,431
♪ [indistinct lyrics]
353
00:15:14,652 --> 00:15:16,002
Pit stop!
354
00:15:16,002 --> 00:15:17,307
[cheering]
355
00:15:17,307 --> 00:15:18,613
Alright!
356
00:15:18,613 --> 00:15:21,355
Alright, kids, good time
to stretch those legs.
357
00:15:21,355 --> 00:15:22,747
- Yeah.
- Get some fresh air.
358
00:15:22,747 --> 00:15:23,835
- Yeah.
- MICHAEL: Use the bathroom.
359
00:15:23,835 --> 00:15:24,967
- Yes.
- Grab more munchies.
360
00:15:24,967 --> 00:15:26,099
Heck yeah.
- Yeah.
361
00:15:26,099 --> 00:15:28,275
Post annoying pictures
on social media.
362
00:15:28,275 --> 00:15:29,798
[girls laugh]
363
00:15:29,798 --> 00:15:31,365
MICHAEL:
And enjoy civilization.
364
00:15:31,365 --> 00:15:33,062
Who knows when
we'll see it again.
365
00:15:33,062 --> 00:15:34,237
Alright, let's go!
366
00:15:34,237 --> 00:15:35,456
Everybody off! Chop-chop!
367
00:15:35,456 --> 00:15:37,023
Everybody off!
Chop-chop!
368
00:15:37,023 --> 00:15:38,763
Chop-chop!
369
00:15:38,763 --> 00:15:41,331
- Oh whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
370
00:15:42,202 --> 00:15:44,682
You wanna go unwrap that
birthday present?
371
00:15:45,553 --> 00:15:47,511
Yeah, I'd love to do that.
372
00:15:47,511 --> 00:15:48,991
Whoo!
373
00:15:48,991 --> 00:15:50,993
[♪]
374
00:15:50,993 --> 00:15:52,168
Whoo!
375
00:15:52,168 --> 00:15:53,953
[♪]
376
00:15:53,953 --> 00:15:56,607
♪ Where'd you go?
377
00:15:56,607 --> 00:15:58,305
♪ Ooh
378
00:15:58,305 --> 00:16:00,742
Oh, okay.
379
00:16:00,742 --> 00:16:02,091
Bom chicka--
380
00:16:02,091 --> 00:16:04,398
No, no.
381
00:16:04,398 --> 00:16:05,747
CHRIS:
Rude much?
382
00:16:07,662 --> 00:16:09,664
I hope he blows
all her birthday candles.
383
00:16:09,664 --> 00:16:11,057
Por favor, a dude's a dude.
384
00:16:11,057 --> 00:16:12,754
Let's hope he finds her candles
before they melt.
385
00:16:12,754 --> 00:16:14,364
[both laugh]
386
00:16:14,364 --> 00:16:16,453
MAN 1:
Hey yo, yo, yo, mama, huh.
387
00:16:16,453 --> 00:16:19,369
Happy to pump gas in your ass.
388
00:16:19,369 --> 00:16:21,719
Happy to kick your tiny dick!
389
00:16:21,719 --> 00:16:22,851
[laughing]
390
00:16:22,851 --> 00:16:25,245
What the fuck did she just say?
391
00:16:25,245 --> 00:16:26,811
She said...
392
00:16:26,811 --> 00:16:28,161
- [mimics retching]
- [blows raspberry]
393
00:16:30,772 --> 00:16:33,035
Hey ladies,
you have a great day.
394
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
Oh, thank you.
Now that's a gentleman.
395
00:16:35,037 --> 00:16:36,082
SARAH:
Maybe they sell them inside.
396
00:16:36,082 --> 00:16:37,344
[laughing]
397
00:16:37,344 --> 00:16:40,042
[♪]
398
00:16:40,042 --> 00:16:42,827
$37 is what it takes for me
to fill up my little Honda,
399
00:16:42,827 --> 00:16:44,873
which you know,
I'm assuming give and take
400
00:16:44,873 --> 00:16:46,831
is the same as the Beast, right?
401
00:16:46,831 --> 00:16:48,790
Yeah, we could buy
a little Honda
402
00:16:48,790 --> 00:16:50,313
for what it takes
to fill this thing up.
403
00:16:50,313 --> 00:16:51,662
[chuckles]
404
00:16:53,360 --> 00:16:56,102
And then there's uh, that.
405
00:16:56,102 --> 00:16:59,279
Yeah, uh,
the shock absorber test.
406
00:16:59,279 --> 00:17:00,584
Yeah, classy.
407
00:17:00,584 --> 00:17:01,759
Yeah.
408
00:17:04,110 --> 00:17:05,633
I'm heading to get some stuff.
409
00:17:05,633 --> 00:17:07,330
Do you want anything?
410
00:17:07,330 --> 00:17:09,811
Um, I'm good.
411
00:17:09,811 --> 00:17:11,160
Are you sure?
412
00:17:11,160 --> 00:17:13,380
Because I'm gonna
come back out loaded down
413
00:17:13,380 --> 00:17:18,646
with Trimino, Funyuns,
Teddy Grahams, Red Vines,
414
00:17:18,646 --> 00:17:22,476
Nutter Butters,
Fritos, and Cheetos.
415
00:17:22,476 --> 00:17:23,564
Come on.
416
00:17:23,564 --> 00:17:24,565
Yeah, that sounds--
417
00:17:24,565 --> 00:17:25,783
I'll have some of yours.
418
00:17:26,436 --> 00:17:28,177
[chuckles]
419
00:17:28,177 --> 00:17:29,222
Okay.
420
00:17:34,444 --> 00:17:35,576
We don't want any trouble.
421
00:17:35,576 --> 00:17:36,751
We're just gonna get
in our car and go.
422
00:17:36,751 --> 00:17:38,492
Then get in your douche mobile
and go.
423
00:17:38,492 --> 00:17:40,972
Your pretty lady friend can hop
her sweet ass in my love truck.
424
00:17:40,972 --> 00:17:42,496
- Hey, assholes.
- MAN 1: That's not necessary.
425
00:17:42,496 --> 00:17:43,714
SARAH:
Leave 'em alone.
426
00:17:43,714 --> 00:17:46,239
Oh, look who came back
for some more.
427
00:17:46,239 --> 00:17:48,545
[scoffs] Don't you guys
have a cross to burn
428
00:17:48,545 --> 00:17:50,025
or a book to ban somewhere?
429
00:17:50,025 --> 00:17:52,941
Oh, today's your lucky day,
Senorita Suck-My-Dicka.
430
00:17:52,941 --> 00:17:54,638
- What?
- Oh.
431
00:17:54,638 --> 00:17:56,988
MAN 2:
Yeah, I normally like
to eat a tamale, not fuck one.
432
00:17:56,988 --> 00:18:00,427
But in your case, mm, I'm gonna
make a hard exception.
433
00:18:00,427 --> 00:18:04,779
Listen here, you inbred racist
[speaks Spanish]
434
00:18:04,779 --> 00:18:06,955
The only thing you're gonna
be fucking tonight
435
00:18:06,955 --> 00:18:08,696
is that dumbass buddy of yours.
436
00:18:08,696 --> 00:18:13,396
[tires screeching, engine roars]
437
00:18:13,396 --> 00:18:15,703
So much for being a gentleman!
438
00:18:15,703 --> 00:18:17,792
Party's just getting started.
439
00:18:17,792 --> 00:18:18,749
Fuck off!
440
00:18:18,749 --> 00:18:20,403
MAN 1:
Get her.
441
00:18:20,403 --> 00:18:22,753
Get the hell off of me.
442
00:18:22,753 --> 00:18:26,148
Oh, horny little slut
needs a real man.
443
00:18:26,148 --> 00:18:28,107
Hey, let go of my girlfriend
before I--
444
00:18:29,891 --> 00:18:31,327
Yo, shithead. [grunts]
445
00:18:31,327 --> 00:18:32,154
CARRIE:
Jason!
446
00:18:32,154 --> 00:18:33,634
[grunting]
447
00:18:33,634 --> 00:18:35,157
CARRIE:
Careful!
448
00:18:37,812 --> 00:18:39,205
No, Jason!
449
00:18:40,641 --> 00:18:41,772
SARAH:
Oh my God.
450
00:18:41,772 --> 00:18:42,773
Oh!
451
00:18:42,773 --> 00:18:43,818
[girls screaming]
452
00:18:43,818 --> 00:18:44,993
CARRIE:
Oh God!
453
00:18:44,993 --> 00:18:47,256
OWNER:
What the fuck?
Guys, come on.
454
00:18:47,256 --> 00:18:48,388
What the fuck?
455
00:18:49,867 --> 00:18:51,086
[spits]
456
00:18:51,478 --> 00:18:53,480
[engine rumbles]
457
00:18:57,266 --> 00:18:58,876
[grunts]
458
00:18:58,876 --> 00:19:00,965
That was total
Hulk smash things,
459
00:19:00,965 --> 00:19:03,098
next level badassery.
460
00:19:03,098 --> 00:19:05,579
I would love to shadow you,
be your intern.
461
00:19:05,579 --> 00:19:07,102
What the hell's going on, man?
462
00:19:07,102 --> 00:19:08,495
Pure insanity.
463
00:19:08,495 --> 00:19:10,497
There were these racist assholes
screwing with us.
464
00:19:10,497 --> 00:19:12,238
Jason just stepped in
and went bam like--
465
00:19:12,238 --> 00:19:13,891
- Beat the shit out of 'em.
- Yeah!
466
00:19:13,891 --> 00:19:15,197
Well, technically we both did.
467
00:19:15,197 --> 00:19:16,981
No, amor, you were
so brave out there.
468
00:19:16,981 --> 00:19:18,940
Oh my gosh, props to Jason
and his mad skills.
469
00:19:18,940 --> 00:19:20,550
They're lucky
he didn't kill them.
470
00:19:20,550 --> 00:19:21,899
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
471
00:19:21,899 --> 00:19:24,902
Okay, no one's gonna die on
my birthday, okay?
472
00:19:24,902 --> 00:19:26,730
That would be a huge bummer.
Agreed?
473
00:19:26,730 --> 00:19:27,731
- Agreed.
- Agreed.
474
00:19:27,731 --> 00:19:29,733
SARAH:
No one dies, I promise.
475
00:19:29,733 --> 00:19:30,691
Jason!
476
00:19:30,691 --> 00:19:31,605
[gasp]
477
00:19:32,910 --> 00:19:34,738
Looks like I should have
killed 'em after all.
478
00:19:34,738 --> 00:19:36,044
[truck honking]
479
00:19:36,044 --> 00:19:37,480
They're getting closer!
480
00:19:37,480 --> 00:19:40,396
I'm surely not high enough
for today's activities.
481
00:19:40,396 --> 00:19:42,442
[truck honking]
482
00:19:42,442 --> 00:19:44,008
You gotta go faster, Jason!
483
00:19:44,008 --> 00:19:45,923
I'm driving a fucking house.
I'm going as fast as I can.
484
00:19:45,923 --> 00:19:47,447
[honks and crashes]
485
00:19:47,447 --> 00:19:49,492
[indistinct shouting]
486
00:19:50,972 --> 00:19:54,454
[crashes and honks]
487
00:19:54,454 --> 00:19:55,803
[truck whirs]
488
00:19:55,803 --> 00:19:57,370
Everybody hold on to something.
489
00:19:57,370 --> 00:19:58,588
- Oh!
- Oh my God!
490
00:19:58,588 --> 00:20:00,155
[honks]
491
00:20:00,155 --> 00:20:02,244
Come on, motherfucker.
492
00:20:02,244 --> 00:20:03,202
Come on!
493
00:20:03,202 --> 00:20:06,030
[truck whirs and honks]
494
00:20:07,641 --> 00:20:08,729
Gun!
495
00:20:08,729 --> 00:20:09,730
[gun shot]
496
00:20:09,730 --> 00:20:11,949
[tires screeching]
497
00:20:14,822 --> 00:20:17,259
[pants]
498
00:20:17,259 --> 00:20:21,220
[♪]
499
00:20:30,229 --> 00:20:33,493
That was some crazy straight up
white people bullshit!
500
00:20:33,493 --> 00:20:35,277
- OLIVIA: Oh my God!
- CARRIE: Oh my God.
501
00:20:35,277 --> 00:20:37,192
- [girls pant]
- SARAH: Oh my God.
502
00:20:37,192 --> 00:20:38,759
Hey, nice driving, dude.
503
00:20:38,759 --> 00:20:40,282
OLIVIA:
Yeah, saving our lives.
504
00:20:40,282 --> 00:20:42,545
Boss move to becoming
lifelong besties.
505
00:20:42,545 --> 00:20:43,590
SARAH:
Yeah.
506
00:20:45,287 --> 00:20:46,723
[kisses]
507
00:20:47,333 --> 00:20:49,944
Thank you for your service.
[pants]
508
00:20:51,337 --> 00:20:55,254
[♪]
509
00:20:56,037 --> 00:20:58,257
Oh shit, shit, no, no.
510
00:20:58,257 --> 00:20:59,301
Fuck, fuck.
511
00:20:59,301 --> 00:21:02,696
Shit, shit, no.
512
00:21:02,696 --> 00:21:04,350
Fuck, fuck, shit.
513
00:21:04,350 --> 00:21:05,438
No, no, no, no.
514
00:21:07,048 --> 00:21:08,702
Fuck me!
515
00:21:08,702 --> 00:21:10,007
Bumper's jacked.
516
00:21:10,007 --> 00:21:11,313
Uncle's gonna make
my face jacked.
517
00:21:11,313 --> 00:21:13,446
[clears throat]
Not to be Captain Obvious,
518
00:21:13,446 --> 00:21:15,535
but uh, this whole thing's
a piece of shit.
519
00:21:15,535 --> 00:21:17,667
Hey, shut it.
520
00:21:17,667 --> 00:21:20,322
Hey, baby, it's okay.
It's not your fault, alright?
521
00:21:20,322 --> 00:21:22,106
[speaks Spanish]
Fucking... [speaks Spanish]
522
00:21:22,106 --> 00:21:23,499
Yeah, I'm calling the cops.
523
00:21:23,499 --> 00:21:25,240
What? What? No.
524
00:21:25,240 --> 00:21:27,416
Carrie, please, please.
Who are-- who are you calling?
525
00:21:27,416 --> 00:21:28,722
The cops!
526
00:21:28,722 --> 00:21:30,027
We have to report this.
527
00:21:30,027 --> 00:21:31,855
These guys just tried
to kill us.
528
00:21:31,855 --> 00:21:33,335
OLIVIA:
No, no, no, no, no, no.
529
00:21:33,335 --> 00:21:35,206
We'd have to wait here
for them to arrive.
530
00:21:35,206 --> 00:21:36,599
I'm sorry, I might be mistaken,
531
00:21:36,599 --> 00:21:38,471
but I'm pretty sure
we have more drugs on board
532
00:21:38,471 --> 00:21:39,646
than a Colombian cartel.
533
00:21:39,646 --> 00:21:40,951
Mostly just inside of moi.
534
00:21:40,951 --> 00:21:42,518
Besides, you wanna risk
Jason getting arrested
535
00:21:42,518 --> 00:21:44,215
for kicking the living shit out
of both of them.
536
00:21:44,215 --> 00:21:45,565
Of course not, but--
537
00:21:45,565 --> 00:21:46,870
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Highway Patrol,
538
00:21:46,870 --> 00:21:48,481
what is your location
and emergency?
539
00:21:48,481 --> 00:21:51,266
Look, Carrie,
what happened sucked.
540
00:21:51,266 --> 00:21:52,267
It did.
541
00:21:52,267 --> 00:21:54,487
But it's over, right?
542
00:21:54,487 --> 00:21:57,838
So can we please just go
to the festival like we planned?
543
00:21:57,838 --> 00:21:59,492
Please?
544
00:21:59,492 --> 00:22:01,537
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello? Do you need assistance?
545
00:22:01,537 --> 00:22:04,105
Carre, it's my birthday.
546
00:22:04,975 --> 00:22:06,368
I just want to have fun.
547
00:22:06,368 --> 00:22:07,674
HIGHWAY PATROL OFFICER 1:
Hello?
548
00:22:07,674 --> 00:22:09,197
Please?
549
00:22:09,197 --> 00:22:11,895
- Okay.
- Thank you.
550
00:22:11,895 --> 00:22:13,941
- Okay.
- OLIVIA: I love you.
551
00:22:13,941 --> 00:22:15,377
CARRIE:
Yeah, I love you, too.
552
00:22:15,377 --> 00:22:18,467
Okay, bad things happen
to good people,
553
00:22:18,467 --> 00:22:19,860
blah, blah, blah,
554
00:22:19,860 --> 00:22:22,819
but we shouldn't let it
ruin our weekend.
555
00:22:22,819 --> 00:22:24,473
Michael, I'll give you
my credit card
556
00:22:24,473 --> 00:22:26,867
and you can have the Beast fixed
before your uncle sees anything.
557
00:22:26,867 --> 00:22:28,303
Good as new.
558
00:22:28,303 --> 00:22:30,479
Seriously?
559
00:22:30,479 --> 00:22:31,611
That would be amazing.
560
00:22:31,611 --> 00:22:33,090
Oh, we're family.
561
00:22:33,090 --> 00:22:34,527
We're in this together.
562
00:22:34,527 --> 00:22:35,963
So sweet of you, thanks.
563
00:22:35,963 --> 00:22:37,356
OLIVIA:
Okay.
564
00:22:37,356 --> 00:22:38,966
We have been standing
on the side
565
00:22:38,966 --> 00:22:42,970
of a dirty, muddy road
for too long.
566
00:22:42,970 --> 00:22:45,712
Let's get our asses
to Blue Light!
567
00:22:45,712 --> 00:22:48,149
- Okay, baby, baby, sure?
- What?
568
00:22:48,149 --> 00:22:49,368
Sure.
569
00:22:49,368 --> 00:22:50,586
But first we need to figure out
the whole
570
00:22:50,586 --> 00:22:51,761
get-our-asses-there part.
571
00:22:51,761 --> 00:22:53,110
Easy-peasy.
572
00:22:53,110 --> 00:22:54,938
We just go back
to the truck stop, start over.
573
00:22:54,938 --> 00:22:56,549
Problem solved, let's go!
574
00:22:56,549 --> 00:22:58,246
No, we shouldn't waste
time backtracking.
575
00:22:58,246 --> 00:23:00,335
Yeah, no, look, he's right.
576
00:23:00,335 --> 00:23:01,945
We're already behind
on schedule,
577
00:23:01,945 --> 00:23:04,034
so we need to find the best
route forward from right here.
578
00:23:04,034 --> 00:23:05,819
Oh yeah, I think
I got something, guys.
579
00:23:05,819 --> 00:23:07,429
Gaby!
580
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
Alright, it's kind of sketch,
but it looks like this route
581
00:23:09,431 --> 00:23:12,303
will get us to Blue Light
two hours later than planned.
582
00:23:12,303 --> 00:23:13,696
- OLIVIA: That's fine.
- Sold! Everybody,
583
00:23:13,696 --> 00:23:14,958
- back to the beast!
- Yeah, that's sick.
584
00:23:14,958 --> 00:23:16,090
- So it's looking good.
- OLIVIA: Yes, okay!
585
00:23:16,090 --> 00:23:17,265
Blue Light, Blue Light,
Blue Light.
586
00:23:17,265 --> 00:23:19,093
Let's go, let's go.
Party, party, party!
587
00:23:19,093 --> 00:23:20,834
[The Beast whirs]
588
00:23:20,834 --> 00:23:25,534
[♪]
589
00:23:25,534 --> 00:23:31,018
- Blue Light! Blue Light!
- Blue Light! Blue Light!
590
00:23:31,018 --> 00:23:33,150
We're going to Blue Light.
591
00:23:33,150 --> 00:23:35,892
Blue Light, Blue Light.
592
00:23:35,892 --> 00:23:37,851
We're going to Blue Light.
593
00:23:37,851 --> 00:23:40,114
Blue Light.
594
00:23:40,114 --> 00:23:41,855
GABY:
Eh, check it out now.
595
00:23:41,855 --> 00:23:44,248
[indistinct chatter]
596
00:23:44,248 --> 00:23:49,602
[♪]
597
00:23:58,567 --> 00:24:01,483
[♪]
598
00:24:04,399 --> 00:24:07,184
Pretty kick-ass driving
back there.
599
00:24:07,184 --> 00:24:08,534
Is that military training?
600
00:24:09,839 --> 00:24:13,016
No, I actually used
to steal a lot of cars.
601
00:24:13,016 --> 00:24:14,104
So you know, you don't want
to get caught,
602
00:24:14,104 --> 00:24:16,455
you got to be a kick-ass driver.
603
00:24:17,934 --> 00:24:20,459
Oh. [chuckles]
604
00:24:20,459 --> 00:24:22,156
I've never met anyone
who's stolen a car before.
605
00:24:22,156 --> 00:24:24,854
That's um, that's cool.
606
00:24:26,377 --> 00:24:27,814
You still haven't. I'm--
607
00:24:27,814 --> 00:24:29,729
[clears throat] I'm sorry,
I'm just fucking with you.
608
00:24:29,729 --> 00:24:31,557
- I didn't--
- [chuckles]
609
00:24:31,557 --> 00:24:33,776
- Stupid.
- Okay.
610
00:24:36,997 --> 00:24:39,478
When you're stationed
in Afghanistan,
611
00:24:39,478 --> 00:24:44,352
you realize pretty quickly that
the key to staying alive
612
00:24:44,352 --> 00:24:46,659
is being a defensive driver.
613
00:24:48,008 --> 00:24:49,879
It's better than bullets.
614
00:24:49,879 --> 00:24:54,144
[The Beast whirs, stops]
615
00:24:54,144 --> 00:24:55,798
OLIVIA:
Shit, I lost the signal again.
616
00:24:57,408 --> 00:24:59,933
- Anyone got a signal?
- I got a signal.
617
00:24:59,933 --> 00:25:01,195
It says to go straight.
618
00:25:01,195 --> 00:25:03,284
No, take a right maybe.
619
00:25:03,284 --> 00:25:04,981
Gaby, no maybes.
620
00:25:04,981 --> 00:25:06,548
Fuck, I lost signal,
621
00:25:06,548 --> 00:25:08,681
but I'm pretty sure it said
take the road on the right.
622
00:25:11,118 --> 00:25:13,033
Babe, fuck it, just take
the righty-tighty road, okay?
623
00:25:13,033 --> 00:25:14,164
CARRIE: Yeah.
624
00:25:14,164 --> 00:25:15,383
If you can't trust
a future Olympian,
625
00:25:15,383 --> 00:25:16,776
who the hell
are you gonna trust?
626
00:25:16,776 --> 00:25:17,777
- Right.
- Yeah, right?
627
00:25:17,777 --> 00:25:18,952
Yeah. [chuckles]
628
00:25:18,952 --> 00:25:21,737
[The Beats whirs]
629
00:25:21,737 --> 00:25:26,568
[♪]
630
00:25:48,938 --> 00:25:51,593
Alright, got one.
631
00:25:51,593 --> 00:25:55,336
1988, but it's the entire
United States,
632
00:25:55,336 --> 00:25:57,381
so the basic highways should
still be the same.
633
00:25:57,381 --> 00:26:00,341
You figure out where we are
and I will blow you myself.
634
00:26:00,341 --> 00:26:03,779
Look at my man,
taking one for the team.
635
00:26:03,779 --> 00:26:05,085
That's hot, baby.
636
00:26:05,085 --> 00:26:07,609
- [toilet flushing in back]
- [laughs]
637
00:26:07,609 --> 00:26:10,351
Whoohoohoohoo!
638
00:26:10,351 --> 00:26:13,572
Just a heads up,
you do not wanna go in there.
639
00:26:13,572 --> 00:26:15,704
Something died inside of me
and fell out.
640
00:26:15,704 --> 00:26:17,532
Shit is nasty.
641
00:26:17,532 --> 00:26:18,968
[laughs]
642
00:26:18,968 --> 00:26:21,014
Jesus, are you well?
643
00:26:21,014 --> 00:26:22,363
Open all the fucking windows.
644
00:26:22,363 --> 00:26:23,625
- Now!
- CHRIS: No, leave it.
645
00:26:23,625 --> 00:26:27,281
- Oh my God, oh my God.
- GABY: [speaks Spanish]
646
00:26:27,281 --> 00:26:29,326
It's like toxic, ugh.
647
00:26:29,326 --> 00:26:31,285
CARRIE:
What?
648
00:26:31,285 --> 00:26:33,635
Why would someone just
leave a nice car like that?
649
00:26:33,635 --> 00:26:36,246
Out here in the middle
of nowhere?
650
00:26:36,246 --> 00:26:38,292
Maybe they ran out of gas.
651
00:26:38,292 --> 00:26:39,946
What did they do, just walk?
652
00:26:39,946 --> 00:26:42,165
We've been driving for miles,
we haven't seen anybody.
653
00:26:42,165 --> 00:26:44,646
Okay, maybe they got a ride.
654
00:26:44,646 --> 00:26:46,909
I don't know, maybe they stole
the car and ditched it.
655
00:26:46,909 --> 00:26:50,391
Maybe they got kidnapped,
who knows, who cares?
656
00:26:50,391 --> 00:26:51,610
God, you think
of the stupidest shit
657
00:26:51,610 --> 00:26:52,915
for a smart girl sometimes.
658
00:26:52,915 --> 00:26:54,917
[The Beast whooshes]
659
00:26:54,917 --> 00:26:57,659
♪ Sitting here
on this rainy day ♪
660
00:26:57,659 --> 00:27:01,968
♪ Looking out the window
as we drive away ♪
661
00:27:01,968 --> 00:27:05,275
♪ Nothing ever goes my way
662
00:27:05,275 --> 00:27:08,670
♪ When people ask if I'm okay
663
00:27:08,670 --> 00:27:13,501
♪ I don't even know
where to begin ♪
664
00:27:13,501 --> 00:27:15,634
♪ To answer your questions
665
00:27:15,634 --> 00:27:19,986
♪ Feels like I am swimming,
[indistinct] ♪
666
00:27:23,119 --> 00:27:26,253
♪ Working my way
to the surface ♪
667
00:27:26,253 --> 00:27:29,778
♪ Surprised my lungs haven't
burst yet ♪
668
00:27:29,778 --> 00:27:32,433
♪ I feel the current
pulling me ♪
669
00:27:32,433 --> 00:27:35,610
♪ Pulling me, pulling me down
670
00:27:35,610 --> 00:27:37,481
Boom goes the dynamite.
671
00:27:37,481 --> 00:27:39,440
Quick stop to check
for directions.
672
00:27:39,440 --> 00:27:42,704
Next stop, Blue Light,
final stop, party!
673
00:27:42,704 --> 00:27:45,185
[all cheer]
674
00:27:45,185 --> 00:27:46,534
I got this, bro.
675
00:27:46,534 --> 00:27:48,275
I'll go in. You've been driving.
676
00:27:48,275 --> 00:27:50,059
[grunts]
677
00:27:52,192 --> 00:27:53,410
It's okay, bro.
678
00:27:53,410 --> 00:27:56,370
You just lay right there
and do nothing.
679
00:27:56,370 --> 00:27:57,414
Why did you invite him again?
680
00:27:57,414 --> 00:27:59,590
'Cause he's our friend, Michael.
681
00:27:59,590 --> 00:28:02,768
Plus, he brought
the best birthday present.
682
00:28:04,291 --> 00:28:05,858
You even know what that does?
683
00:28:05,858 --> 00:28:11,646
It's either an upper, downer,
makes me fly or invisible.
684
00:28:11,646 --> 00:28:14,170
But half the fun is not knowing.
[chuckles]
685
00:28:14,170 --> 00:28:15,215
I know that's right.
686
00:28:15,215 --> 00:28:17,521
Here, I'll get him to bed.
687
00:28:17,521 --> 00:28:18,609
MICHAEL:
Okay.
688
00:28:18,609 --> 00:28:19,959
I'll go with you, Michael.
689
00:28:19,959 --> 00:28:21,221
MICHAEL:
Cool.
690
00:28:21,221 --> 00:28:23,789
[indistinct lyrics in distance]
691
00:28:23,789 --> 00:28:25,747
[chuckles]
692
00:28:27,662 --> 00:28:29,969
Does this ever feel like
the longest road trip ever?
693
00:28:29,969 --> 00:28:32,841
Wait until we're hungover
driving back post Blue Light.
694
00:28:32,841 --> 00:28:34,669
- [laughs]
- Shut up.
695
00:28:35,801 --> 00:28:38,891
Don't say that out loud,
Michael.
696
00:28:40,762 --> 00:28:46,855
♪ Just a mark on a stone
where a young man was slain ♪
697
00:28:46,855 --> 00:28:48,117
I've seen this movie.
698
00:28:50,772 --> 00:28:53,819
Hi.
699
00:28:53,819 --> 00:28:56,343
Um, I'm sure that you've
heard this before,
700
00:28:56,343 --> 00:28:59,738
but we might be kind of lost.
701
00:29:01,522 --> 00:29:03,002
We'd really appreciate
your help.
702
00:29:05,047 --> 00:29:07,615
Uh, we're headed
to the Blue Light Music Festival
703
00:29:07,615 --> 00:29:09,356
for my girlfriend's birthday.
704
00:29:09,356 --> 00:29:12,446
It's supposed to be pretty cool.
A lot of awesome bands.
705
00:29:12,446 --> 00:29:15,536
Turn around
and go back down the highway.
706
00:29:15,536 --> 00:29:18,800
Cell service is for shit,
so Google Maps is worthless.
707
00:29:18,800 --> 00:29:21,107
But if I'm reading
this map correctly,
708
00:29:21,107 --> 00:29:23,587
it looks like this road cuts
directly through here,
709
00:29:23,587 --> 00:29:25,764
which would save us a bunch
of time from backtracking.
710
00:29:27,983 --> 00:29:32,814
Also, uh, we'd love to get
a pretty big dinner order to go.
711
00:29:32,814 --> 00:29:34,424
We have an RV full
of hungry college students.
712
00:29:34,424 --> 00:29:35,643
We're closed.
713
00:29:40,256 --> 00:29:41,518
Looks pretty open to me.
714
00:29:43,782 --> 00:29:45,784
We just need a little bit
of help, dude.
715
00:29:45,784 --> 00:29:48,743
[♪]
716
00:29:52,225 --> 00:29:54,314
I said we're closed.
717
00:29:54,314 --> 00:29:55,445
I also said for you
to turn around
718
00:29:55,445 --> 00:29:57,099
and go back down the highway.
719
00:29:57,099 --> 00:29:58,622
So help?
720
00:29:58,622 --> 00:30:00,799
It's been given, dude.
721
00:30:03,845 --> 00:30:05,499
Excuse me?
722
00:30:05,499 --> 00:30:07,718
I'm so sorry to interrupt.
723
00:30:07,718 --> 00:30:08,937
Would anyone happen to know
724
00:30:08,937 --> 00:30:10,896
where the road out front
eventually goes?
725
00:30:10,896 --> 00:30:14,856
[♪]
726
00:30:19,992 --> 00:30:20,993
Really?
727
00:30:22,168 --> 00:30:23,865
No one here speaks English?
728
00:30:25,824 --> 00:30:26,781
[gasps]
729
00:30:26,781 --> 00:30:30,872
Well, Mr. Smith & Wesson do.
730
00:30:32,221 --> 00:30:33,875
And they we said we're closed.
731
00:30:36,312 --> 00:30:38,619
Okay, come on, Michael.
732
00:30:38,619 --> 00:30:40,664
Thank you, sir, for your help.
We're gonna be going.
733
00:30:41,970 --> 00:30:42,971
[door opens]
734
00:30:46,975 --> 00:30:49,760
[laughing]
735
00:30:54,896 --> 00:30:57,594
- Hey, is everything okay?
- Goddamn rednecks.
736
00:31:01,468 --> 00:31:02,817
Dude, oh my God.
737
00:31:02,817 --> 00:31:03,992
Hey.
738
00:31:03,992 --> 00:31:05,211
We asked the bartender
for directions,
739
00:31:05,211 --> 00:31:06,865
and he pulled a gun on us,
740
00:31:06,865 --> 00:31:09,215
and told us to turn around
and get back to the highway.
741
00:31:09,215 --> 00:31:10,564
- What?
- Yeah.
742
00:31:10,564 --> 00:31:11,608
Not leaving them
a good Yelp review.
743
00:31:11,608 --> 00:31:12,871
Fuck him!
744
00:31:12,871 --> 00:31:14,481
I should have kicked
his country fried-ass!
745
00:31:14,481 --> 00:31:16,875
Hey, baby, hey.
746
00:31:17,440 --> 00:31:19,834
I'm so sorry that happened.
747
00:31:20,748 --> 00:31:22,532
That is so fucked up.
748
00:31:23,490 --> 00:31:25,100
Let's get out of here, okay?
749
00:31:26,580 --> 00:31:27,798
Maps don't lie.
750
00:31:27,798 --> 00:31:29,278
People do.
751
00:31:29,278 --> 00:31:31,193
Now, this map shows the road
going directly through,
752
00:31:31,193 --> 00:31:34,022
and when we had cell service,
it showed the exact same.
753
00:31:34,022 --> 00:31:36,503
There's nothing left
to talk about.
754
00:31:36,503 --> 00:31:42,161
[♪]
755
00:31:58,829 --> 00:32:00,092
Alright,
couple of hours on here,
756
00:32:00,092 --> 00:32:01,397
and then we should
hit the interstate.
757
00:32:01,397 --> 00:32:03,051
It's a straight shot from there.
758
00:32:03,051 --> 00:32:04,400
MICHAEL:
King of the road, brother.
759
00:32:04,400 --> 00:32:06,925
Yo, Chris,
you still alive back there?
760
00:32:06,925 --> 00:32:08,883
Deadbeat's still
in stoner slumber.
761
00:32:08,883 --> 00:32:10,798
Knowing him, he'll wake up
just as we get to Blue Light,
762
00:32:10,798 --> 00:32:12,408
little shit. [chuckle]
763
00:32:12,408 --> 00:32:15,716
Speaking of, was it, you know--
764
00:32:15,716 --> 00:32:17,848
- Little?
- Yeah.
765
00:32:17,848 --> 00:32:20,329
I don't have a lot
to compare it to.
766
00:32:20,329 --> 00:32:22,331
Oh my God, no, it's huge.
767
00:32:22,331 --> 00:32:23,332
Like an anaconda.
768
00:32:23,332 --> 00:32:24,464
Does hurt a bit.
769
00:32:24,464 --> 00:32:25,595
Hey, how the hell
do you know that?
770
00:32:25,595 --> 00:32:27,684
Oh, please, before
we became a thing,
771
00:32:27,684 --> 00:32:28,990
I played truth or dare
with the whole school
772
00:32:28,990 --> 00:32:30,426
to see everybody's things.
773
00:32:30,426 --> 00:32:31,558
Oh my God, she did.
774
00:32:31,558 --> 00:32:32,951
- That's some bullshit.
- OLIVIA: Yeah.
775
00:32:32,951 --> 00:32:34,996
- Okay, birthday girl.
- Oh yeah.
776
00:32:34,996 --> 00:32:37,520
- Fuck, marry, kill.
- Ooh, okay.
777
00:32:37,520 --> 00:32:39,609
Michael, Jason or Chris?
778
00:32:39,609 --> 00:32:42,656
Oh man, this is
a really hard one.
779
00:32:42,656 --> 00:32:46,138
Um, I'll probably fuck Chris
780
00:32:46,138 --> 00:32:47,966
because of the whole, you know,
it being huge thing.
781
00:32:47,966 --> 00:32:49,576
- Oh, there's that.
- Watch it there.
782
00:32:49,576 --> 00:32:51,099
Oh, um, and then I'll definitely
marry Michael.
783
00:32:51,099 --> 00:32:52,753
Aw. That's sweet,
that's a good answer.
784
00:32:52,753 --> 00:32:54,798
Yeah, you better
put a ring on it.
785
00:32:54,798 --> 00:32:58,585
And then, Jason, I'm sorry,
I just simply don't know you,
786
00:32:58,585 --> 00:33:00,543
so I'm gonna have to kill you.
787
00:33:00,543 --> 00:33:02,067
Logical.
788
00:33:02,067 --> 00:33:04,286
Okay, Carrie, Carrie,
Carrie, Carrie, Carrie, Carrie.
789
00:33:04,286 --> 00:33:05,679
I don't want to play anymore.
790
00:33:05,679 --> 00:33:06,767
You should be nervous.
791
00:33:06,767 --> 00:33:09,291
Uh, fuck, marry, kill.
792
00:33:09,291 --> 00:33:10,684
Okay, oh my God.
793
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
- Gabster.
- Yeah!
794
00:33:13,556 --> 00:33:14,862
Sarah.
795
00:33:14,862 --> 00:33:17,212
CARRIE:
Okay.
796
00:33:17,212 --> 00:33:18,648
- And me.
- Ooh.
797
00:33:18,648 --> 00:33:21,086
Yeah, and you guys gotta
act 'em all out.
798
00:33:21,086 --> 00:33:22,304
Oh, fuck off!
799
00:33:22,304 --> 00:33:24,393
In your dreams, frat boy!
800
00:33:24,393 --> 00:33:25,525
Keep your eyes
on the road, okay?
801
00:33:25,525 --> 00:33:27,135
- Yeah.
- There's precious cargo here.
802
00:33:27,135 --> 00:33:28,658
- GABY: Yeah!
- You got a fucking cargo.
803
00:33:28,658 --> 00:33:29,833
Yeah.
804
00:33:29,833 --> 00:33:31,879
Um, well, obviously,
right off the bat,
805
00:33:31,879 --> 00:33:34,447
- I would fuck Gaby.
- Hell yeah!
806
00:33:34,447 --> 00:33:35,796
Ey, ey, ey, ey,
ey, ey, ey, ey!
807
00:33:35,796 --> 00:33:38,494
- Go, go, go!
- Oh my God! [laughing]
808
00:33:38,494 --> 00:33:41,236
OLIVIA:
You're gonna fall, bitch.
809
00:33:41,671 --> 00:33:42,846
You know, 'cause she seems
like--
810
00:33:42,846 --> 00:33:44,674
Because I'm the only one here
811
00:33:44,674 --> 00:33:47,155
who can make ladies
achieve lift-off.
812
00:33:47,155 --> 00:33:48,983
- She's not wrong!
- The only one.
813
00:33:48,983 --> 00:33:50,202
- GABY: Yeah!
- Man, whatever, whatever.
814
00:33:50,202 --> 00:33:51,725
[all laugh]
815
00:33:51,725 --> 00:33:54,206
As for the rest of you uh...
816
00:33:54,206 --> 00:33:56,512
Marry Olivia, kill me.
817
00:33:56,512 --> 00:33:58,645
Right?
818
00:33:58,645 --> 00:34:00,690
- [laugh]
- Okay, hold on.
819
00:34:00,690 --> 00:34:02,083
There are a lot of variables
to consider
820
00:34:02,083 --> 00:34:03,171
between the two of you.
821
00:34:03,171 --> 00:34:04,868
- [The Beast crashes]
- [all scream]
822
00:34:04,868 --> 00:34:06,087
[tires screeching]
823
00:34:06,087 --> 00:34:07,784
- Michael?
- Everyone okay?
824
00:34:07,784 --> 00:34:08,742
The brain dead
could sleep through
825
00:34:08,742 --> 00:34:10,091
a goddamn hurricane back there.
826
00:34:10,091 --> 00:34:11,397
What the fuck? Did you hit
a deer or something?
827
00:34:11,397 --> 00:34:12,876
I don't-- don't know.
I didn't see anything.
828
00:34:12,876 --> 00:34:14,182
What the fuck was that?
829
00:34:14,182 --> 00:34:15,227
What do you mean, well,
there was something.
830
00:34:15,227 --> 00:34:16,576
I didn't--
I didn't see anything!
831
00:34:16,576 --> 00:34:19,840
Hey, hey, hey!
Everyone, calm down, chill out.
832
00:34:19,840 --> 00:34:21,842
Take a breath, okay?
833
00:34:21,842 --> 00:34:23,235
Jesus Christ.
834
00:34:23,235 --> 00:34:25,672
Hey, hey, baby, it's really
dark out there, okay?
835
00:34:25,672 --> 00:34:27,326
No one's blaming you.
836
00:34:27,326 --> 00:34:29,763
If we hit something,
we have to check it out.
837
00:34:29,763 --> 00:34:31,069
It could be injured.
838
00:34:31,069 --> 00:34:32,679
- Or it could be a branch.
- JASON: She's right.
839
00:34:32,679 --> 00:34:35,203
Besides, if we did hit an animal
and it's still alive back there,
840
00:34:35,203 --> 00:34:36,204
you do not want to be
waltzing back there
841
00:34:36,204 --> 00:34:37,510
to check on it.
842
00:34:37,510 --> 00:34:38,902
A wounded animal
is the most unpredictable thing.
843
00:34:38,902 --> 00:34:41,122
Well, what if it wasn't
an animal or a branch?
844
00:34:42,254 --> 00:34:43,646
- What if it was a person?
- Oh, Carrie!
845
00:34:43,646 --> 00:34:44,734
Who the hell
is wandering around here
846
00:34:44,734 --> 00:34:45,866
in the middle of the night?
847
00:34:45,866 --> 00:34:47,259
We saw that abandoned car
back there.
848
00:34:47,259 --> 00:34:48,651
[speaks Spanish]
849
00:34:48,651 --> 00:34:50,349
That abandoned car
was forever ago!
850
00:34:50,349 --> 00:34:51,524
Stop talking crazy!
851
00:34:51,524 --> 00:34:53,656
I'm not talking crazy, okay?
852
00:34:53,656 --> 00:34:55,049
We don't know what we ran over.
853
00:34:55,049 --> 00:34:56,659
I think all the options are
still on the table.
854
00:34:56,659 --> 00:34:57,921
MICHAEL:
Look, fuck this.
855
00:34:57,921 --> 00:34:59,619
I'm not waiting around
to find out what we hit
856
00:34:59,619 --> 00:35:00,620
or didn't.
857
00:35:00,620 --> 00:35:03,101
[engine starting]
858
00:35:05,320 --> 00:35:07,148
Come on. Come on!
859
00:35:07,148 --> 00:35:08,845
Shit! Goddammit!
860
00:35:08,845 --> 00:35:10,760
This can't be happening.
861
00:35:10,760 --> 00:35:12,762
My uncle's gonna freak
the fucking shit out
862
00:35:12,762 --> 00:35:14,024
and then my dad's
gonna triple it.
863
00:35:14,024 --> 00:35:16,114
Hey, hey, it's okay.
864
00:35:17,202 --> 00:35:18,507
How about you let me
talk to them?
865
00:35:18,507 --> 00:35:19,900
Your uncle loves me.
866
00:35:19,900 --> 00:35:21,206
He will understand.
It's my birthday.
867
00:35:21,206 --> 00:35:25,297
Baby, he doesn't know
I took his RV.
868
00:35:25,297 --> 00:35:26,820
No one does.
869
00:35:29,083 --> 00:35:30,084
What?
870
00:35:31,564 --> 00:35:32,652
Michael, you specifically
told me that you talked--
871
00:35:32,652 --> 00:35:34,001
I know-- I know
what I told you.
872
00:35:34,001 --> 00:35:35,568
Baby, I know what I--
I know what I told you.
873
00:35:35,568 --> 00:35:37,178
But that doesn't mean
it was true.
874
00:35:37,178 --> 00:35:39,789
We needed to find a way to get
to Blue Light for the weekend.
875
00:35:39,789 --> 00:35:41,139
- Fuck this.
- He was out of town on business.
876
00:35:41,139 --> 00:35:42,531
Michael!
877
00:35:42,531 --> 00:35:44,794
So I figured what he didn't know
wouldn't hurt him.
878
00:35:44,794 --> 00:35:46,927
Okay, relax. Shit happens.
879
00:35:46,927 --> 00:35:48,798
Every single one of you in here
has lied to your family
880
00:35:48,798 --> 00:35:50,539
about something big before.
881
00:35:50,539 --> 00:35:51,714
That's life.
882
00:35:51,714 --> 00:35:53,760
I still have daddy's
black Amex.
883
00:35:53,760 --> 00:35:54,848
It won't matter the cost.
884
00:35:54,848 --> 00:35:56,371
We'll fix it.
885
00:35:56,371 --> 00:35:58,765
The credit card is nice,
but it literally doesn't matter
886
00:35:58,765 --> 00:36:01,289
if we can't reach anyone
to send a tow truck
887
00:36:01,289 --> 00:36:02,421
to wherever we are.
888
00:36:02,421 --> 00:36:04,379
I don't have a signal.
889
00:36:04,379 --> 00:36:06,076
Does anyone have signal?
Like can you check?
890
00:36:06,076 --> 00:36:07,295
- JASON: No, I don't.
- No.
891
00:36:07,295 --> 00:36:09,906
- Fucking great, great.
- No.
892
00:36:09,906 --> 00:36:13,432
Okay, so what--
what are we supposed to do?
893
00:36:13,432 --> 00:36:14,650
We see what we need to do
to get this thing
894
00:36:14,650 --> 00:36:15,608
fucking running again.
895
00:36:15,608 --> 00:36:16,783
Okay.
896
00:36:16,783 --> 00:36:17,784
- Right?
- CARRIE: Okay.
897
00:36:17,784 --> 00:36:19,481
- He's right.
- Let's go.
898
00:36:19,481 --> 00:36:20,700
- I'll go check it out, Jason.
- What?
899
00:36:20,700 --> 00:36:22,267
- Whoa, whoa!
- Hop in the driver's seat--
900
00:36:22,267 --> 00:36:23,877
- Michael!
- And I'm good. I'm good.
901
00:36:23,877 --> 00:36:25,531
I'll let you know
when to gun it.
902
00:36:26,532 --> 00:36:27,794
Got it.
903
00:36:30,318 --> 00:36:31,276
Alright, cool.
904
00:36:31,276 --> 00:36:33,278
[kiss]
905
00:36:33,278 --> 00:36:35,802
Will you just be careful, please?
906
00:36:35,802 --> 00:36:38,152
I survived Hell Week
at my fraternity.
907
00:36:38,152 --> 00:36:41,199
I sure as hell can survive
an empty road at night, baby.
908
00:36:42,765 --> 00:36:45,377
CARRIE:
Um, hey,
maybe you can check on--
909
00:36:45,377 --> 00:36:46,508
MICHAEL:
What I hit?
910
00:36:46,508 --> 00:36:50,295
[door opens and closes]
911
00:36:50,295 --> 00:36:52,906
[insects chirping]
912
00:36:52,906 --> 00:36:58,564
[♪]
913
00:37:28,158 --> 00:37:29,464
It's all good out here!
914
00:37:32,554 --> 00:37:37,080
Couldn't have been a deer
or even a person.
915
00:37:37,080 --> 00:37:39,213
Not a scratch.
No sign of impact.
916
00:37:42,738 --> 00:37:44,871
It's weird as hell.
917
00:37:44,871 --> 00:37:49,310
[leaves rustling in distance]
918
00:37:49,310 --> 00:37:53,227
[♪]
919
00:37:58,145 --> 00:37:59,189
It's gotta be a branch.
920
00:37:59,189 --> 00:38:01,322
There's a goddamn
forest out here.
921
00:38:01,322 --> 00:38:03,106
You're welcome, non-doubters.
922
00:38:04,282 --> 00:38:05,805
Okay.
923
00:38:05,805 --> 00:38:09,112
[insects chirping]
924
00:38:09,112 --> 00:38:14,030
[♪]
925
00:38:20,472 --> 00:38:22,909
Nothing's underneath.
Start her up.
926
00:38:22,909 --> 00:38:26,956
[engine sputters]
927
00:38:50,023 --> 00:38:51,372
What would you do
in Afghanistan
928
00:38:51,372 --> 00:38:53,200
when you had vehicle trouble?
929
00:38:56,986 --> 00:38:58,510
Pray.
930
00:39:01,643 --> 00:39:02,905
Start it again.
931
00:39:02,905 --> 00:39:06,822
[engine sputters, starts]
932
00:39:06,822 --> 00:39:09,608
- [gasps] Yes!
- Yes!
933
00:39:09,608 --> 00:39:10,870
MICHAEL:
Yes!
934
00:39:10,870 --> 00:39:13,438
[cheering]
935
00:39:13,438 --> 00:39:14,613
[Olivia laughing]
936
00:39:14,613 --> 00:39:18,617
[indistinct chatter]
937
00:39:18,617 --> 00:39:22,882
[laughing]
938
00:39:24,144 --> 00:39:29,323
[♪]
939
00:39:38,463 --> 00:39:40,639
[laughing]
940
00:39:59,484 --> 00:40:00,833
[screaming]
941
00:40:00,833 --> 00:40:02,661
Ah, Michael!
942
00:40:02,661 --> 00:40:03,879
Michael!
943
00:40:03,879 --> 00:40:05,838
Oh my God, Michael.
944
00:40:05,838 --> 00:40:07,143
- Where is Michael?
- I don't know.
945
00:40:07,143 --> 00:40:08,449
He was coming back in
a second ago. Michael!
946
00:40:08,449 --> 00:40:10,712
Olivia, what the hell
are you looking at?
947
00:40:10,712 --> 00:40:12,235
Tell us what you saw.
What happened to Michael?
948
00:40:12,235 --> 00:40:13,498
Stop yelling at her,
she's scared!
949
00:40:13,498 --> 00:40:16,239
I'm going out there.
She's going into shock.
950
00:40:16,239 --> 00:40:17,589
- GABY: Fuck!
- We need to lay her down now.
951
00:40:17,589 --> 00:40:18,328
- SARAH: Okay, no, wait.
- JASON: Clear the couch.
952
00:40:18,328 --> 00:40:19,504
SARAH:
Okay, okay.
953
00:40:19,504 --> 00:40:20,766
Grab that pillow.
Put it under her head.
954
00:40:20,766 --> 00:40:22,463
Right here.
And we need to elevate her feet.
955
00:40:22,463 --> 00:40:24,030
Give me that blanket,
we have to keep her warm.
956
00:40:24,030 --> 00:40:24,987
CARRIE:
It's okay.
957
00:40:24,987 --> 00:40:28,426
[Olivia whimpers]
958
00:40:31,254 --> 00:40:32,691
JASON:
Alright.
She should be fine.
959
00:40:32,691 --> 00:40:34,693
We just need to keep her
wrapped up and watch her.
960
00:40:34,693 --> 00:40:36,521
[scream in distance]
961
00:40:36,521 --> 00:40:37,783
Shh.
962
00:40:40,307 --> 00:40:42,352
Did you guys hear that?
963
00:40:42,352 --> 00:40:44,746
- What?
- What did you hear?
964
00:40:44,746 --> 00:40:46,313
I don't know.
965
00:40:46,313 --> 00:40:48,228
I thought it was some kind
of scream like from far away.
966
00:40:48,228 --> 00:40:49,447
Maybe an animal.
967
00:40:49,447 --> 00:40:50,491
I didn't hear anything.
Jason, did you?
968
00:40:50,491 --> 00:40:51,492
Shh.
969
00:40:54,060 --> 00:40:56,192
[scream in distance]
970
00:41:02,372 --> 00:41:03,504
ENTITY:
Michael!
971
00:41:06,812 --> 00:41:08,770
ENTITY:
Michael!
972
00:41:10,555 --> 00:41:12,557
ENTITY:
Michael!
973
00:41:14,602 --> 00:41:16,386
ENTITY:
Michael!
974
00:41:18,737 --> 00:41:19,738
What the hell?
975
00:41:19,738 --> 00:41:21,653
ENTITY:
Michael!
976
00:41:21,653 --> 00:41:24,177
Fuck this. I'm going out.
977
00:41:24,177 --> 00:41:25,657
No, wait, wait.
We don't know what's out there.
978
00:41:25,657 --> 00:41:27,093
- You shouldn't--
- Michael's out there.
979
00:41:27,093 --> 00:41:28,529
We know that.
980
00:41:30,052 --> 00:41:31,271
GABY:
Whoa, where did you get that?
981
00:41:31,271 --> 00:41:32,664
Ammo box by my seat.
982
00:41:32,664 --> 00:41:34,143
You just reached in
and happened to find a gun?
983
00:41:34,143 --> 00:41:35,405
No, I planted it there
984
00:41:35,405 --> 00:41:36,842
when I was still plotting
to murder you all.
985
00:41:36,842 --> 00:41:38,539
Jesus Christ, I found it
when I was looking for maps.
986
00:41:38,539 --> 00:41:39,627
Give me a break.
987
00:41:39,627 --> 00:41:42,282
ENTITY:
Michael!
988
00:41:42,282 --> 00:41:43,675
[multiple people laughing]
989
00:41:43,675 --> 00:41:45,590
Any more questions?
Or can I go find our friend?
990
00:41:45,590 --> 00:41:47,287
[door opens]
991
00:41:47,287 --> 00:41:52,858
[♪]
992
00:42:15,794 --> 00:42:16,969
What's he doing?
993
00:42:16,969 --> 00:42:18,492
Scoping it out.
994
00:42:21,756 --> 00:42:24,890
Hey, I didn't mean to lose
my shit on Olivia.
995
00:42:24,890 --> 00:42:26,500
How is she?
996
00:42:26,500 --> 00:42:28,850
It's okay. She's resting.
997
00:42:28,850 --> 00:42:30,069
Can someone go check on Chris?
998
00:42:30,069 --> 00:42:31,113
CARRIE:
I'm on it.
999
00:42:33,594 --> 00:42:35,117
Chris.
1000
00:42:35,117 --> 00:42:36,858
Chris, you have to wake up.
1001
00:42:37,642 --> 00:42:38,947
Chris, wake up!
1002
00:42:38,947 --> 00:42:41,167
Wake up, damn it!
1003
00:42:41,167 --> 00:42:42,734
This is insane.
1004
00:42:42,734 --> 00:42:43,865
Jason?
1005
00:42:45,301 --> 00:42:46,825
- Where is he?
- I don't know.
1006
00:42:46,825 --> 00:42:48,174
He was standing right there
in front of the windshield.
1007
00:42:48,174 --> 00:42:49,871
When I looked back for a second,
he wasn't there.
1008
00:42:49,871 --> 00:42:50,959
Jason!
1009
00:42:54,920 --> 00:42:57,531
Oh my God!
1010
00:42:57,531 --> 00:42:58,750
Hi.
1011
00:42:58,750 --> 00:43:01,840
[gasp]
1012
00:43:04,799 --> 00:43:10,326
[♪]
1013
00:43:42,707 --> 00:43:45,361
I think I see something
down there.
1014
00:43:47,059 --> 00:43:48,190
Be careful.
1015
00:43:48,190 --> 00:43:53,631
[♪]
1016
00:44:15,653 --> 00:44:19,047
We officially qualify
as a shit show on wheels.
1017
00:44:19,047 --> 00:44:21,789
Not how Olivia imagined
her birthday weekend would go.
1018
00:44:21,789 --> 00:44:26,707
[♪]
1019
00:44:36,804 --> 00:44:41,461
[leaves rustling]
1020
00:44:42,984 --> 00:44:44,986
[person laughing]
1021
00:44:44,986 --> 00:44:47,032
JASON:
Michael!
1022
00:44:47,032 --> 00:44:48,207
Is that you?
1023
00:44:48,207 --> 00:44:50,905
ENTITY:
Michael!
1024
00:44:50,905 --> 00:44:53,125
[entity laughing]
1025
00:44:53,125 --> 00:44:54,735
[leaves rustling]
1026
00:44:54,735 --> 00:44:59,479
[♪]
1027
00:45:14,015 --> 00:45:15,408
JASON:
Michael?
1028
00:45:15,408 --> 00:45:16,714
Is that you?
1029
00:45:17,889 --> 00:45:19,107
Come on, is that you?
1030
00:45:19,107 --> 00:45:23,068
[♪]
1031
00:45:29,683 --> 00:45:30,771
JASON:
I've got a gun, asshole!
1032
00:45:30,771 --> 00:45:32,817
And I'm not afraid
to fucking use it!
1033
00:45:37,517 --> 00:45:38,953
I'm not fucking around here!
1034
00:45:41,390 --> 00:45:43,305
Come on!
1035
00:45:43,305 --> 00:45:45,438
ENTITY:
[indiscernible speech]
1036
00:45:45,438 --> 00:45:48,571
[panting]
1037
00:45:48,571 --> 00:45:52,575
[leaves rustling]
1038
00:45:52,575 --> 00:45:56,710
[♪]
1039
00:46:00,932 --> 00:46:02,411
JASON:
Oh, are you fucking kidding me?
1040
00:46:02,411 --> 00:46:03,456
Holy fuck.
1041
00:46:03,456 --> 00:46:04,979
[pants]
1042
00:46:04,979 --> 00:46:07,286
[screams]
1043
00:46:07,286 --> 00:46:09,331
[gunshots]
1044
00:46:09,331 --> 00:46:10,855
Jason.
1045
00:46:10,855 --> 00:46:12,682
Get down!
1046
00:46:12,682 --> 00:46:13,727
[scream]
1047
00:46:13,727 --> 00:46:14,815
[panting]
1048
00:46:14,815 --> 00:46:15,773
What the hell?
1049
00:46:16,904 --> 00:46:18,950
- Who's Jason shooting at?
- I don't know.
1050
00:46:18,950 --> 00:46:21,735
How do we know that he's the one
doing the shooting?
1051
00:46:21,735 --> 00:46:22,997
We have to do something.
1052
00:46:22,997 --> 00:46:24,433
Yeah.
1053
00:46:24,433 --> 00:46:25,783
Okay.
1054
00:46:26,871 --> 00:46:28,176
Wait, Carrie,
where are you going?
1055
00:46:28,176 --> 00:46:29,787
What are doing?
Carrie. Carrie.
1056
00:46:29,787 --> 00:46:31,527
Something.
1057
00:46:31,527 --> 00:46:33,051
You have a better idea?
1058
00:46:38,273 --> 00:46:42,190
[♪]
1059
00:46:48,501 --> 00:46:52,070
[screaming]
1060
00:46:52,070 --> 00:46:54,812
[pants]
1061
00:46:54,812 --> 00:46:56,988
[door creaking]
1062
00:47:00,600 --> 00:47:04,038
[screaming]
1063
00:47:04,038 --> 00:47:05,387
Run!
1064
00:47:05,387 --> 00:47:07,912
[gasping]
1065
00:47:07,912 --> 00:47:09,391
Fuck it.
1066
00:47:09,391 --> 00:47:11,393
Lock the door!
1067
00:47:11,393 --> 00:47:14,483
[screaming]
1068
00:47:15,571 --> 00:47:19,227
[indistinct shouting]
1069
00:47:19,227 --> 00:47:28,193
[♪]
1070
00:47:34,416 --> 00:47:37,550
[gasping]
1071
00:47:41,510 --> 00:47:44,557
[indistinct whisperings]
1072
00:47:49,127 --> 00:47:51,912
SARAH:
We need to get the hell
out of here!
1073
00:47:51,912 --> 00:47:54,132
- [engine starts]
- Oh, yes!
1074
00:47:55,002 --> 00:47:56,221
Shit!
1075
00:47:56,221 --> 00:47:57,744
It's working, it's working,
it's working!
1076
00:47:57,744 --> 00:48:00,181
Fuck yeah, go, go, go, go, go!
1077
00:48:00,181 --> 00:48:01,269
Go, go ,go!
1078
00:48:01,269 --> 00:48:02,792
Yeah, yeah, go! Go, go, go!
1079
00:48:02,792 --> 00:48:04,664
Don't you dare get your foot
off that pedal, Sarah, go!
1080
00:48:04,664 --> 00:48:07,362
Oh, you can count on that, girl!
1081
00:48:07,362 --> 00:48:10,235
- [crashes, tires screeching]
- [gasp]
1082
00:48:10,235 --> 00:48:12,846
You've got to be fucking
kidding me with this shit.
1083
00:48:12,846 --> 00:48:15,153
[engine revving]
[-tires spinning]
1084
00:48:15,153 --> 00:48:16,328
- Just--
- Okay.
1085
00:48:16,328 --> 00:48:17,807
What do you think I'm doing?
1086
00:48:19,809 --> 00:48:21,550
Oh, what's going on, what's
going on? Hey! Hey! Hey!
1087
00:48:21,550 --> 00:48:22,943
No, Sarah stop reversing.
1088
00:48:22,943 --> 00:48:24,858
I'm not!
Something's pulling us!
1089
00:48:24,858 --> 00:48:30,777
- [engine roaring]
- [tires screeching]
1090
00:48:30,777 --> 00:48:33,519
What the fuck is pulling us?
1091
00:48:33,519 --> 00:48:34,955
There's nothing back here!
1092
00:48:34,955 --> 00:48:36,565
Well, then you explain
what the fuck is happening?
1093
00:48:36,565 --> 00:48:39,046
I don't know what's happening!
Why the fuck?
1094
00:48:39,046 --> 00:48:41,657
[engine stops]
1095
00:48:42,310 --> 00:48:44,312
No, no, no, no, no, no, no, no.
1096
00:48:44,312 --> 00:48:46,140
This isn't possible.
1097
00:48:47,098 --> 00:48:49,230
No, we're in the same
exact spot that we were before.
1098
00:48:49,230 --> 00:48:50,928
No, no, no, that can't be right.
1099
00:48:50,928 --> 00:48:52,712
GABY:
Fuck, apparently it can.
1100
00:48:52,712 --> 00:48:54,714
Just try going forward again,
Sarah, go!
1101
00:48:54,714 --> 00:48:57,021
[engine sputters]
1102
00:48:57,021 --> 00:49:00,981
- It's dead.
- Okay, try again. Try again!
1103
00:49:00,981 --> 00:49:02,809
Try it again, Sarah,
just pull it again!
1104
00:49:02,809 --> 00:49:04,506
Fucking try it again!
1105
00:49:04,506 --> 00:49:06,639
Gaby! Stop it!
1106
00:49:06,639 --> 00:49:08,075
[crying]
1107
00:49:08,075 --> 00:49:09,337
- She's trying, it's not--
- Oh, nice fucking tears!
1108
00:49:09,337 --> 00:49:11,513
Stop it! It's not her fault,
she's trying!
1109
00:49:11,513 --> 00:49:13,994
- I don't wanna die!
- You're not gonna die.
1110
00:49:13,994 --> 00:49:16,997
We just need to stay calm
and just-- just stay calm, okay?
1111
00:49:16,997 --> 00:49:18,129
Oh, that's a fucking
genius plan.
1112
00:49:18,129 --> 00:49:19,434
You know what?
How about dialing it back
1113
00:49:19,434 --> 00:49:20,522
with the attitude a little bit?
1114
00:49:20,522 --> 00:49:22,002
We're all in this together,
Gaby.
1115
00:49:23,656 --> 00:49:24,657
I'm sorry.
1116
00:49:24,657 --> 00:49:26,833
[crying] Fuck!
1117
00:49:26,833 --> 00:49:28,313
GABY:
Sorry.
1118
00:49:28,313 --> 00:49:30,445
It's okay, it's okay.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1119
00:49:30,445 --> 00:49:32,534
I'm sorry, you're okay,
you're fine.
1120
00:49:32,534 --> 00:49:33,448
You're okay, you're fine.
1121
00:49:33,448 --> 00:49:36,712
[Sarah sobbing]
1122
00:49:37,626 --> 00:49:39,367
CARRIE:
Guys.
1123
00:49:39,367 --> 00:49:41,935
Guys, the windows.
1124
00:49:41,935 --> 00:49:43,023
Oh my God.
1125
00:49:43,023 --> 00:49:48,246
[♪]
1126
00:49:51,118 --> 00:49:53,164
I guess they must have closed
when we were--
1127
00:49:53,164 --> 00:49:54,643
Dragged back?
1128
00:49:56,428 --> 00:49:58,821
Yeah, something like that.
1129
00:50:00,084 --> 00:50:01,346
SARAH:
I wish Michael
and Jason were here.
1130
00:50:01,346 --> 00:50:02,825
Shit.
1131
00:50:02,825 --> 00:50:03,826
SARAH:
Jason's military background
would be every--
1132
00:50:03,826 --> 00:50:06,699
Would do what, Sarah?
1133
00:50:06,699 --> 00:50:08,918
Jason had a gun
and he knew how to use it
1134
00:50:08,918 --> 00:50:11,704
and that didn't help him.
Whatever's out there is like--
1135
00:50:11,704 --> 00:50:14,489
What if it's them? Hmm?
1136
00:50:14,489 --> 00:50:15,751
What, who?
1137
00:50:15,751 --> 00:50:17,188
GABY:
Michael and Jason.
1138
00:50:17,188 --> 00:50:18,667
Fucking with us,
trying to scare us.
1139
00:50:18,667 --> 00:50:20,060
Are you serious?
1140
00:50:20,060 --> 00:50:22,889
- GABY: Why not?
- I-- I don't know.
1141
00:50:22,889 --> 00:50:26,153
Maybe like a thousand
reasons why not.
1142
00:50:26,153 --> 00:50:28,068
First of which,
Michael's girlfriend
1143
00:50:28,068 --> 00:50:30,549
is currently catatonic
on the couch.
1144
00:50:30,549 --> 00:50:32,072
If they really wanted
to punk us,
1145
00:50:32,072 --> 00:50:35,206
that's one seriously messed-up
birthday present for her.
1146
00:50:40,341 --> 00:50:42,865
What if she's in on it?
1147
00:50:42,865 --> 00:50:43,779
Olivia?
1148
00:50:43,779 --> 00:50:44,954
GABY:
Yeah.
1149
00:50:44,954 --> 00:50:46,434
Think about it.
1150
00:50:46,434 --> 00:50:50,525
Who's the biggest drama queen
and prankster we know?
1151
00:50:50,525 --> 00:50:54,094
Loves creating Instagramable
moments for the world to see.
1152
00:50:54,094 --> 00:50:56,618
This whole thing could be
one big prank on us.
1153
00:50:56,618 --> 00:50:57,880
Oh my God.
1154
00:50:57,880 --> 00:50:59,839
No, no, no, Gaby's right.
1155
00:50:59,839 --> 00:51:01,841
I mean, think about it.
What do we know?
1156
00:51:01,841 --> 00:51:03,973
Michael goes missing
and the only person around
1157
00:51:03,973 --> 00:51:07,194
to witness what happened
was Olivia.
1158
00:51:07,194 --> 00:51:10,328
Then Michael's roommate
magically finds a gun,
1159
00:51:10,328 --> 00:51:11,720
goes looking for him.
1160
00:51:11,720 --> 00:51:14,723
We hear gunshots,
but none of us see anything.
1161
00:51:14,723 --> 00:51:16,247
Except for Jason.
1162
00:51:16,247 --> 00:51:18,684
Come back in covered
in what looks to be blood,
1163
00:51:18,684 --> 00:51:20,294
but you can buy buckets
of that shit online.
1164
00:51:20,294 --> 00:51:22,557
No, we literally saw him
get sucked into the void.
1165
00:51:22,557 --> 00:51:24,472
We don't know what we saw.
1166
00:51:26,257 --> 00:51:28,650
Okay, fine.
1167
00:51:28,650 --> 00:51:32,915
But why?
Like to any of this? Why?
1168
00:51:32,915 --> 00:51:34,526
Olivia was so excited
to get to Blue Light
1169
00:51:34,526 --> 00:51:35,875
as early as we could.
1170
00:51:38,007 --> 00:51:40,227
What if we were never going
to Blue Light?
1171
00:51:41,446 --> 00:51:45,493
Maybe this whole thing was just
a way to get us in the RV
1172
00:51:45,493 --> 00:51:47,408
and on the road.
1173
00:51:47,408 --> 00:51:51,151
A road that we're now on thanks
to a map that Jason found.
1174
00:51:51,151 --> 00:51:53,893
- Yeah.
- Okay, but I was with Michael
1175
00:51:53,893 --> 00:51:55,721
when we showed
the bartender that map.
1176
00:51:55,721 --> 00:51:57,853
Ah, but what did
the bartender tell you?
1177
00:51:57,853 --> 00:51:59,203
To turn around.
1178
00:51:59,203 --> 00:52:00,378
And did we?
1179
00:52:02,554 --> 00:52:04,164
No.
1180
00:52:04,164 --> 00:52:07,080
No, instead we followed
Michael and Jason
1181
00:52:07,080 --> 00:52:10,301
down to whatever rabbit hole
they had planned for us.
1182
00:52:10,301 --> 00:52:12,738
They could have come
out here days ago.
1183
00:52:12,738 --> 00:52:14,087
- Rigged the whole shit.
- Rigged?
1184
00:52:14,087 --> 00:52:16,220
It's probably a fucking
dead end, no traffic.
1185
00:52:16,220 --> 00:52:17,308
[sighs]
1186
00:52:17,308 --> 00:52:19,136
Perfect spot for a prank.
1187
00:52:19,136 --> 00:52:20,615
Shit.
1188
00:52:20,615 --> 00:52:21,747
No, we gotta give them points.
1189
00:52:21,747 --> 00:52:23,096
They're good.
1190
00:52:23,096 --> 00:52:24,924
And Michael's whole sob story
1191
00:52:24,924 --> 00:52:26,143
about stealing this RV
from his uncle.
1192
00:52:26,143 --> 00:52:28,580
- All fucking bullshit.
- All bullshit.
1193
00:52:28,580 --> 00:52:31,452
And this would be so messed up
if they really did that.
1194
00:52:31,452 --> 00:52:36,414
Or it would be the greatest
birthday prank ever.
1195
00:52:36,414 --> 00:52:40,374
Let's say for the sake of
argument that you're right.
1196
00:52:40,374 --> 00:52:43,377
Do you really think that
Meryl Streep over there
1197
00:52:43,377 --> 00:52:45,727
could keep this act up
the whole time?
1198
00:52:45,727 --> 00:52:47,381
Why fake it?
1199
00:52:47,381 --> 00:52:50,776
Dr. Feelgood back there
has plenty of stuff
1200
00:52:50,776 --> 00:52:52,125
- in his joy bag.
- Oh, yeah, yeah.
1201
00:52:52,125 --> 00:52:53,605
We all watched her
take that pill.
1202
00:52:53,605 --> 00:52:54,693
Oh, she did that.
1203
00:52:54,693 --> 00:52:55,998
She said she didn't know
what it did,
1204
00:52:55,998 --> 00:52:58,479
but what if it was
a sleeping pill, you guys?
1205
00:52:58,479 --> 00:53:00,133
Sure would help keep
the illusion alive.
1206
00:53:00,133 --> 00:53:03,180
- She hasn't moved once.
- You're fucking right.
1207
00:53:03,180 --> 00:53:05,051
Okay.
1208
00:53:05,051 --> 00:53:06,966
Even if some
of that makes sense--
1209
00:53:06,966 --> 00:53:08,272
Mmhmm.
1210
00:53:08,272 --> 00:53:12,232
How can you explain
this RV being pulled back
1211
00:53:12,232 --> 00:53:14,626
to the same exact spot
that we were just in?
1212
00:53:14,626 --> 00:53:16,845
We just saw that.
1213
00:53:22,373 --> 00:53:23,591
Truck winch.
1214
00:53:24,984 --> 00:53:28,074
Michael's fucking truck.
1215
00:53:28,596 --> 00:53:30,163
Oh my God.
1216
00:53:30,163 --> 00:53:32,774
Michael and Jason come out here
a few days ago,
1217
00:53:32,774 --> 00:53:34,341
leave the truck,
1218
00:53:34,341 --> 00:53:36,822
then when they go missing,
get in the truck, get the winch,
1219
00:53:36,822 --> 00:53:39,259
hook it up, we try to leave,
bam!
1220
00:53:39,259 --> 00:53:41,870
Hashtag jokes on us suckers.
1221
00:53:41,870 --> 00:53:44,090
SARAH:
Oh my God.
1222
00:53:44,090 --> 00:53:45,091
She's good,
she was fucking good.
1223
00:53:45,091 --> 00:53:47,528
No, no, no, no, no.
1224
00:53:47,528 --> 00:53:49,487
Gotta flip the narrative, Carre.
1225
00:53:49,487 --> 00:53:52,359
Best part of this prank
will be Olivia's face.
1226
00:53:53,404 --> 00:53:57,059
When we bust her,
she's gonna love it and hate us.
1227
00:53:57,059 --> 00:53:58,235
[chuckle]
1228
00:53:58,235 --> 00:53:59,975
Then Michael and Jason
get back on board
1229
00:53:59,975 --> 00:54:01,107
and we can finally
go to Blue Light.
1230
00:54:01,107 --> 00:54:03,849
It was that much.
1231
00:54:03,849 --> 00:54:06,243
So how do we prove
that she's faking it?
1232
00:54:07,853 --> 00:54:11,987
What does a girl who can smoke
endless amounts of weed hate?
1233
00:54:14,512 --> 00:54:15,817
She gags and vomits.
1234
00:54:15,817 --> 00:54:17,210
Just a whiff.
1235
00:54:17,210 --> 00:54:19,212
- Remember?
- Cigarette smoke.
1236
00:54:19,212 --> 00:54:20,431
- SARAH: Bingo.
- Yeah.
1237
00:54:20,431 --> 00:54:21,997
Yeah.
1238
00:54:21,997 --> 00:54:24,783
- But none of us smoke anymore.
- Yeah.
1239
00:54:25,653 --> 00:54:27,525
What? I thought you said
you quit smoking in high school.
1240
00:54:27,525 --> 00:54:29,048
Ooh, shocker, I lied.
1241
00:54:31,311 --> 00:54:33,270
- Let's go viral, bitches.
- Okay.
1242
00:54:34,749 --> 00:54:35,881
Okay.
1243
00:54:38,362 --> 00:54:39,798
How do I look?
How do I look?
1244
00:54:39,798 --> 00:54:41,582
Give it a sec.
1245
00:54:41,582 --> 00:54:43,236
[gasp, laugh]
1246
00:54:43,236 --> 00:54:45,282
- Ew.
- Look like a rat's nest.
1247
00:54:45,282 --> 00:54:46,544
Okay.
1248
00:54:46,544 --> 00:54:48,328
I was not ready, okay.
1249
00:54:48,328 --> 00:54:49,329
- Okay, you good?
- [clears throat]
1250
00:54:49,329 --> 00:54:51,897
- [chuckle] Yes. Yes. Yes.
- Okay.
1251
00:54:51,897 --> 00:54:53,290
Go.
1252
00:54:53,290 --> 00:54:54,813
[speaks Spanish]
It's your girl Gabster here.
1253
00:54:54,813 --> 00:54:56,336
And Sarah C.
1254
00:54:56,336 --> 00:54:59,557
And we are in the middle
of fucking nowhere.
1255
00:54:59,948 --> 00:55:02,342
And we're about
to twist this bitch.
1256
00:55:02,342 --> 00:55:04,779
It's been a while
since we've checked on Olivia.
1257
00:55:04,779 --> 00:55:06,564
I'm starting
to get very worried.
1258
00:55:06,564 --> 00:55:10,481
- She looked really, really sick.
- GABY: I know.
1259
00:55:10,481 --> 00:55:14,354
And it's so sad she can't
celebrate her birthday.
1260
00:55:14,354 --> 00:55:15,573
Hmm.
1261
00:55:15,573 --> 00:55:17,009
What should we do, Sarah?
1262
00:55:17,357 --> 00:55:22,406
We let her die and fuck Michael.
1263
00:55:22,406 --> 00:55:23,581
[speaks Spanish]
1264
00:55:23,581 --> 00:55:24,669
[lighter flicks]
1265
00:55:30,109 --> 00:55:31,066
Busted bitch!
1266
00:55:31,066 --> 00:55:33,242
[laughing]
1267
00:55:33,242 --> 00:55:35,984
Wait. She's not reacting.
1268
00:55:35,984 --> 00:55:37,246
And she's not that good
of an actress.
1269
00:55:37,246 --> 00:55:38,900
[loud thud]
1270
00:55:40,859 --> 00:55:42,469
[screams]
1271
00:55:44,515 --> 00:55:45,646
[loud thud]
1272
00:55:45,646 --> 00:55:47,605
GABY:
What the fuck?
1273
00:55:47,605 --> 00:55:52,479
[screaming]
1274
00:55:52,479 --> 00:55:54,089
SARAH:
Oh my God!
1275
00:55:56,831 --> 00:56:00,966
Stop!
1276
00:56:00,966 --> 00:56:05,231
[gasping]
1277
00:56:08,452 --> 00:56:11,106
Help me get that
seatbelt on her.
1278
00:56:11,106 --> 00:56:13,370
It'll be safer from whatever.
1279
00:56:13,370 --> 00:56:14,980
Gaby, you want to help?
1280
00:56:14,980 --> 00:56:16,329
SARAH:
Gaby.
1281
00:56:16,329 --> 00:56:19,550
GABY:
Chris, get up,
you dumb worthless fuck!
1282
00:56:19,550 --> 00:56:20,638
Chris!
1283
00:56:20,638 --> 00:56:22,074
Get the fuck up!
1284
00:56:22,074 --> 00:56:24,250
Get up! Stop fucking around!
1285
00:56:25,164 --> 00:56:27,601
Chris? Chris, honey? Chris?
1286
00:56:27,601 --> 00:56:29,603
Guys? Guys!
Something's wrong with Chris!
1287
00:56:29,603 --> 00:56:31,213
Come here now!
1288
00:56:31,213 --> 00:56:32,345
- SARAH: What did he take?
- GABY: I don't know.
1289
00:56:32,345 --> 00:56:34,303
- What didn't he take?
- Jesus Christ.
1290
00:56:34,303 --> 00:56:35,827
- Chris.
- Hey honey, can you hear me?
1291
00:56:35,827 --> 00:56:37,568
Hey, Chris, can you hear me?
1292
00:56:37,568 --> 00:56:39,265
You guys help me put him
on his side, okay?
1293
00:56:39,265 --> 00:56:41,006
- SARAH: Okay.
- GABY: One...
1294
00:56:41,006 --> 00:56:42,094
- Two, three.
- Two, three.
1295
00:56:42,094 --> 00:56:43,487
Go! Go! Go!
1296
00:56:43,487 --> 00:56:45,576
Up, up, up.
Okay, now it's okay.
1297
00:56:48,230 --> 00:56:50,624
- Molly, ecstasy, Adderall?
- Jesus.
1298
00:56:50,624 --> 00:56:51,973
GABY:
Chris, I swear to God,
if you fucking die,
1299
00:56:51,973 --> 00:56:53,322
I'll fucking kill you!
1300
00:56:53,322 --> 00:56:54,323
Wake up!
1301
00:56:54,323 --> 00:56:57,588
[Chris coughing]
1302
00:56:57,588 --> 00:56:59,981
Get it out. That's good.
Get it out.
1303
00:56:59,981 --> 00:57:03,202
Okay, okay, okay.
1304
00:57:03,202 --> 00:57:04,943
Good job. Good job. Good job.
1305
00:57:04,943 --> 00:57:06,727
Okay, you're okay.
1306
00:57:07,685 --> 00:57:10,427
Hey, baby.
1307
00:57:11,340 --> 00:57:13,691
I had the craziest dream.
1308
00:57:13,691 --> 00:57:15,736
Did you? Yeah?
1309
00:57:17,869 --> 00:57:19,174
And you were there.
1310
00:57:21,089 --> 00:57:24,484
And you.
1311
00:57:24,484 --> 00:57:26,747
It's okay. It's okay.
It's okay.
1312
00:57:26,747 --> 00:57:30,403
Michael and Jason weren't there.
1313
00:57:33,058 --> 00:57:34,146
They're dead.
1314
00:57:34,146 --> 00:57:38,280
[♪]
1315
00:57:44,025 --> 00:57:46,463
How did he know that?
1316
00:57:46,463 --> 00:57:49,117
He had to have
heard us talking.
1317
00:57:49,117 --> 00:57:51,076
Okay, but what are
we gonna do now?
1318
00:57:51,076 --> 00:57:52,425
We don't have the luxury
of passing out.
1319
00:57:52,425 --> 00:57:53,600
We can't just sit here
on our asses, guys.
1320
00:57:53,600 --> 00:57:55,080
No, that's exactly
what we should do.
1321
00:57:55,080 --> 00:57:57,952
We don't know what's out there.
1322
00:57:57,952 --> 00:58:01,086
CARRIE:
We know all the dead animals
are in here.
1323
00:58:01,086 --> 00:58:02,348
What if that's it?
1324
00:58:02,348 --> 00:58:04,045
What if it was an animal?
1325
00:58:04,045 --> 00:58:05,743
A bear?
1326
00:58:05,743 --> 00:58:07,309
I don't know if a bear
could pull us back,
1327
00:58:07,309 --> 00:58:09,268
but the rest of the shit
it could have done.
1328
00:58:09,268 --> 00:58:10,965
It would have to be
a pack of bears.
1329
00:58:10,965 --> 00:58:12,097
Okay.
1330
00:58:12,097 --> 00:58:14,708
Or a pack
of pissed-off truckers.
1331
00:58:14,708 --> 00:58:16,101
No way.
1332
00:58:16,101 --> 00:58:17,929
We lost those asshats
a long time ago.
1333
00:58:17,929 --> 00:58:19,974
What if we didn't?
They're truckers.
1334
00:58:19,974 --> 00:58:22,020
They probably know every
back road around this place.
1335
00:58:22,020 --> 00:58:23,500
They don't know our route.
1336
00:58:23,500 --> 00:58:24,979
Nobody does. Not even us.
1337
00:58:24,979 --> 00:58:26,546
Back at the Roadhouse.
1338
00:58:26,546 --> 00:58:28,374
We made it clear exactly
where we were going
1339
00:58:28,374 --> 00:58:31,725
- and which road we were taking.
- Are you hearing yourself?
1340
00:58:31,725 --> 00:58:33,988
Captain KKK
and his sidekick Little Adolf
1341
00:58:33,988 --> 00:58:35,729
were never at the Roadhouse.
1342
00:58:38,471 --> 00:58:40,429
I think that I might have
seen their truck
1343
00:58:40,429 --> 00:58:41,561
pulling into the parking lot
as we were leaving.
1344
00:58:41,561 --> 00:58:42,693
GABY:
What?
1345
00:58:42,693 --> 00:58:44,608
Carrie, why wouldn't you
tell us this?
1346
00:58:44,608 --> 00:58:46,479
Oh my God. It happened so fast,
and it was-- it was dark,
1347
00:58:46,479 --> 00:58:48,481
and I just saw their taillights
as we were pulling out,
1348
00:58:48,481 --> 00:58:49,874
and I figured that
if I said anything,
1349
00:58:49,874 --> 00:58:51,571
you guys would have
just called me crazy again, so--
1350
00:58:51,571 --> 00:58:53,094
SARAH:
Yes, and we would have
been right to call you crazy.
1351
00:58:53,094 --> 00:58:54,748
Are you kidding me?
1352
00:58:54,748 --> 00:58:56,750
You have no idea what you saw
other than some random lights
1353
00:58:56,750 --> 00:58:58,970
on a random truck
at a random diner.
1354
00:58:58,970 --> 00:59:01,015
They could have tracked us down.
1355
00:59:01,015 --> 00:59:02,930
That place could have been
filled with people they knew.
1356
00:59:02,930 --> 00:59:04,018
Maybe they even called ahead
1357
00:59:04,018 --> 00:59:05,498
and told them
to look out for us.
1358
00:59:05,498 --> 00:59:07,108
That would explain their creepy
behavior towards us.
1359
00:59:07,108 --> 00:59:08,240
I'm not buying it.
1360
00:59:08,240 --> 00:59:10,416
It's as good an explanation
as bears
1361
00:59:10,416 --> 00:59:12,461
or a non-existent prank?
1362
00:59:13,724 --> 00:59:15,552
Maybe it wasn't a prank.
1363
00:59:18,598 --> 00:59:20,992
Maybe it was Jason.
Think about it.
1364
00:59:20,992 --> 00:59:23,603
We know, no shit about him
except for he's sketchy as fuck.
1365
00:59:23,603 --> 00:59:24,909
We've seen his violent side
1366
00:59:24,909 --> 00:59:27,259
and he's the only one
currently with a gun.
1367
00:59:27,259 --> 00:59:28,565
Jason's a good guy.
1368
00:59:28,565 --> 00:59:30,088
Okay, well a lot
of good guys come back
1369
00:59:30,088 --> 00:59:32,569
from war with PTSD, Carrie.
1370
00:59:32,569 --> 00:59:35,397
He could have been a ticking
time bomb waiting to explode.
1371
00:59:35,397 --> 00:59:37,965
The last thing he said
to us was run.
1372
00:59:37,965 --> 00:59:40,533
He wanted us to leave
the safety of our RV.
1373
00:59:40,533 --> 00:59:42,535
It would have been open
hunting grounds for him.
1374
00:59:42,535 --> 00:59:43,928
I'm sorry,
you're being paranoid.
1375
00:59:43,928 --> 00:59:45,494
I'm not fucking being paranoid!
1376
00:59:45,494 --> 00:59:47,279
Carrie is the only one allowed
to have the right answer.
1377
00:59:47,279 --> 00:59:48,497
- Always.
- You know what?
1378
00:59:48,497 --> 00:59:50,151
- I didn't say that.
- You didn't have to!
1379
00:59:50,151 --> 00:59:51,979
You were always smarter than
the rest of us dumb bitches!
1380
00:59:51,979 --> 00:59:55,330
- Right?
- Oh God, guys, stop!
1381
00:59:55,330 --> 00:59:58,420
We don't know shit about shit.
1382
00:59:58,420 --> 01:00:01,423
The only thing we do know
is we have each other.
1383
01:00:02,947 --> 01:00:04,035
And until we get
on the other side
1384
01:00:04,035 --> 01:00:05,210
of whatever the fuck this is,
1385
01:00:05,210 --> 01:00:07,038
we better act like
the lifelong friends
1386
01:00:07,038 --> 01:00:08,474
we've been pretending to be.
1387
01:00:10,302 --> 01:00:12,870
OLIVIA:
Yes, I understand.
1388
01:00:12,870 --> 01:00:14,567
Olivia? What the fuck?
1389
01:00:16,438 --> 01:00:17,962
Olivia, who are you talking to?
1390
01:00:17,962 --> 01:00:20,791
Okay, I will. I promise.
1391
01:00:20,791 --> 01:00:23,663
Olivia, we need your phone
right now to call for help.
1392
01:00:23,663 --> 01:00:25,143
If she has signal,
we should all have signal.
1393
01:00:25,143 --> 01:00:26,884
Check your phones. Call 911.
1394
01:00:28,712 --> 01:00:30,670
- CARRIE: What the fuck?
- I've got nothing.
1395
01:00:30,670 --> 01:00:32,411
No, me neither.
I don't see anything.
1396
01:00:34,065 --> 01:00:35,719
Olivia?
1397
01:00:37,198 --> 01:00:39,331
Olivia! What?
1398
01:00:39,331 --> 01:00:41,768
She couldn't have just vanished.
She was right there.
1399
01:00:41,768 --> 01:00:44,728
[phone rings]
1400
01:00:44,728 --> 01:00:48,427
Asshole!
I knew this was a setup.
1401
01:00:48,427 --> 01:00:49,863
Michael, what the hell
is go--
1402
01:00:49,863 --> 01:00:51,996
OLIVIA: [On phone]
Michael, what the hell is--
1403
01:00:53,519 --> 01:00:54,955
Stop it. Who is this?
1404
01:00:54,955 --> 01:00:56,783
OLIVIA: [On phone]
Stop it. Who is this?
1405
01:00:58,263 --> 01:00:59,699
What do you want?
1406
01:00:59,699 --> 01:01:02,615
OLIVIA: [On phone]
Fuck, marry, kill.
1407
01:01:06,488 --> 01:01:08,316
Olivia. [groans]
1408
01:01:08,316 --> 01:01:09,578
- Oh my God.
- Fuck this.
1409
01:01:09,578 --> 01:01:11,276
- [groans]
- Oh my God, Gaby!
1410
01:01:11,276 --> 01:01:12,973
You're okay, you're okay.
Come on. Come on.
1411
01:01:12,973 --> 01:01:15,062
GABY:
We're getting Olivia.
I'm not leaving her out there!
1412
01:01:15,062 --> 01:01:17,238
- Okay, okay, okay! Let's go.
- CARRIE: Be careful, be careful.
1413
01:01:17,238 --> 01:01:20,198
SARAH:
Come on. Let's go.
1414
01:01:20,198 --> 01:01:21,721
GABY:
Why the fuck isn't it opening?
1415
01:01:21,721 --> 01:01:23,810
SARAH:
Hey! Hey!
Hey, hey, hey, stop, stop, stop!
1416
01:01:23,810 --> 01:01:25,682
Whoever is doing this
doesn't want us to leave.
1417
01:01:25,682 --> 01:01:28,075
Can't you see that? Enough.
1418
01:01:28,075 --> 01:01:30,817
Olivia! Olivia!
1419
01:01:31,992 --> 01:01:33,951
[honking]
1420
01:01:33,951 --> 01:01:36,040
GABY:
Olivia.
What the hell is she doing?
1421
01:01:36,040 --> 01:01:37,737
- Olivia. Olivia! Come back!
- Olivia! [indistinct speech]
1422
01:01:37,737 --> 01:01:39,130
- Olivia! No!
- What the fuck are you doing?
1423
01:01:39,130 --> 01:01:40,914
Olivia!
1424
01:01:40,914 --> 01:01:45,876
[indistinct yelling]
1425
01:01:45,876 --> 01:01:48,443
[honking]
1426
01:01:48,443 --> 01:01:54,493
[♪]
1427
01:01:57,148 --> 01:01:58,627
- Where are you going?
- Olivia!
1428
01:01:58,627 --> 01:02:00,673
- Olivia, I swear to god!
- Olivia!
1429
01:02:00,673 --> 01:02:03,371
- Olivia, stop!
- GABY: What are you doing?
1430
01:02:04,895 --> 01:02:07,724
OLIVIA:
Michael? Michael?
1431
01:02:10,378 --> 01:02:12,467
Michael?
1432
01:02:15,993 --> 01:02:17,559
I came.
1433
01:02:18,735 --> 01:02:21,433
Alone. Just like you asked.
1434
01:02:23,000 --> 01:02:24,479
What is she doing?
1435
01:02:24,479 --> 01:02:26,264
Who the hell is she talking to?
1436
01:02:26,264 --> 01:02:28,875
Everything's gonna be okay.
We can be together again.
1437
01:02:32,400 --> 01:02:33,662
Michael?
1438
01:02:38,972 --> 01:02:40,495
GABY:
Where the fuck did that fog
come from?
1439
01:02:40,495 --> 01:02:42,323
- Olivia!
- Olivia!
1440
01:02:42,323 --> 01:02:43,760
GABY:
Turn around!
1441
01:02:43,760 --> 01:02:45,109
SARAH:
Olivia, turn around!
1442
01:02:45,109 --> 01:02:46,153
Olivia!
1443
01:02:49,940 --> 01:02:53,378
MICHAEL:
Olivia. Come on.
Come on this side.
1444
01:02:53,378 --> 01:02:55,380
OLIVIA:
Michael?
1445
01:02:55,380 --> 01:02:57,338
- MICHAEL: Olivia.
- [chuckles]
1446
01:02:57,338 --> 01:03:00,211
OLIVIA:
Michael, I can see you now.
1447
01:03:00,211 --> 01:03:02,213
MICHAEL:
[indistinct speech]
1448
01:03:02,213 --> 01:03:07,000
♪ Happy birthday to you
1449
01:03:07,000 --> 01:03:08,872
OLIVIA:
Michael?
1450
01:03:08,872 --> 01:03:12,832
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday to you
1451
01:03:12,832 --> 01:03:16,531
OLIVIA:
Michael, Michael, what--
what's-- what's going on?
1452
01:03:16,531 --> 01:03:18,882
Michael? Michael?
1453
01:03:18,882 --> 01:03:22,320
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy birthday, dear Olivia
1454
01:03:22,320 --> 01:03:25,627
OLIVIA:
Stop! Stop, just--
No, just get away from me!
1455
01:03:25,627 --> 01:03:28,326
Leave me alone! No!
1456
01:03:28,326 --> 01:03:30,502
[sobs]
1457
01:03:30,502 --> 01:03:35,507
MICHAEL AND OTHERS:
♪ Happy death day to you
1458
01:03:35,507 --> 01:03:39,641
[cries, pants]
1459
01:03:42,035 --> 01:03:44,255
[sniffles] No!
1460
01:03:44,255 --> 01:03:48,172
Get away from me!
Get away from me!
1461
01:03:48,172 --> 01:03:51,218
[sobs]
1462
01:03:51,218 --> 01:03:53,046
Olivia!
1463
01:03:54,395 --> 01:03:56,876
Where did she go?
1464
01:03:56,876 --> 01:03:59,009
Oh, I can't see her.
I can't see her.
1465
01:03:59,009 --> 01:04:01,750
[sobs]
1466
01:04:04,188 --> 01:04:06,146
Attagirl!
1467
01:04:06,146 --> 01:04:08,975
- Come on, Olivia. [laughs]
- Come on.
1468
01:04:08,975 --> 01:04:12,065
[pants]
1469
01:04:12,065 --> 01:04:14,154
Fuck you!
1470
01:04:14,154 --> 01:04:16,940
[pants]
1471
01:04:16,940 --> 01:04:18,463
Come on, Olivia.
1472
01:04:18,463 --> 01:04:22,380
Let me in, guys!
Guys, open the door!
1473
01:04:22,380 --> 01:04:23,381
Guys, let me in!
1474
01:04:23,381 --> 01:04:24,817
CARRIE:
Olivia, keep running!
1475
01:04:24,817 --> 01:04:26,558
OLIVIA:
Open the door!
1476
01:04:26,558 --> 01:04:27,820
What is happening?
1477
01:04:27,820 --> 01:04:32,085
Guys! Open the door! Please!
1478
01:04:32,085 --> 01:04:34,261
Gaby, open the door!
1479
01:04:34,261 --> 01:04:36,916
Let me in.
1480
01:04:36,916 --> 01:04:39,049
Open the door!
1481
01:04:39,049 --> 01:04:41,486
[screams]
1482
01:04:41,486 --> 01:04:45,403
Please help me! Gaby!
1483
01:04:45,403 --> 01:04:46,883
Screw this.
1484
01:04:46,883 --> 01:04:48,014
Sarah, stop!
1485
01:04:48,014 --> 01:04:50,190
She is not opening
that fucking door!
1486
01:04:50,190 --> 01:04:51,670
You think Olivia is out there,
1487
01:04:51,670 --> 01:04:53,846
then who the hell
is on that road?
1488
01:04:53,846 --> 01:04:58,155
OLIVIA:
Gaby, open the door! Let me in!
1489
01:04:58,155 --> 01:04:59,678
- Gaby, let me in! Let me in!
- What if it's her?
1490
01:04:59,678 --> 01:05:01,636
It's not her, Gaby!
Look, dammit!
1491
01:05:01,636 --> 01:05:04,857
OLIVIA:
Open the door, Gaby!
1492
01:05:04,857 --> 01:05:08,295
Guys, let me in! Please!
1493
01:05:08,295 --> 01:05:10,515
[sobs]
1494
01:05:10,515 --> 01:05:13,474
OLIVIA:
Please guys, open the door.
1495
01:05:13,474 --> 01:05:15,955
Please. Please.
1496
01:05:15,955 --> 01:05:21,439
Gaby. Please. Open the door.
1497
01:05:21,439 --> 01:05:23,876
Open the door.
1498
01:05:38,804 --> 01:05:40,893
She didn't just vanish.
1499
01:05:43,243 --> 01:05:46,072
She must have got confused
1500
01:05:46,072 --> 01:05:49,467
and wandered
into the woods, right?
1501
01:05:49,467 --> 01:05:51,469
She-- she'll be--
she'll be back.
1502
01:05:51,469 --> 01:05:54,341
Sure, with Michael and Jason.
1503
01:05:56,517 --> 01:05:58,998
[sighs]
1504
01:05:58,998 --> 01:06:00,739
We should have done more
to help her.
1505
01:06:00,739 --> 01:06:03,002
There was nothing that we could
have done, Carrie.
1506
01:06:03,002 --> 01:06:05,700
GABY:
We could have never pissed off
those truck drivers.
1507
01:06:05,700 --> 01:06:07,964
We could have just stayed
on the highway.
1508
01:06:07,964 --> 01:06:11,880
We could have turned around.
We were told to turn around.
1509
01:06:11,880 --> 01:06:15,449
We could have never come
on this fucking trip!
1510
01:06:15,449 --> 01:06:17,756
We could have never stayed
friends after high school.
1511
01:06:17,756 --> 01:06:19,932
We could have
never stayed friends
1512
01:06:19,932 --> 01:06:22,021
after we did
really fucking shitty things
1513
01:06:22,021 --> 01:06:23,631
to each other.
1514
01:06:23,631 --> 01:06:25,938
Oh no, there's a hell of a lot
we could have done
1515
01:06:25,938 --> 01:06:29,768
to not get us to the exact point
of being hunted and killed!
1516
01:06:29,768 --> 01:06:31,422
Shoulda, coulda, woulda, Gaby.
1517
01:06:31,422 --> 01:06:34,033
- God, Sarah!
- Okay, you know what?
1518
01:06:35,295 --> 01:06:38,168
We're here now.
1519
01:06:38,168 --> 01:06:39,778
The past doesn't matter.
1520
01:06:39,778 --> 01:06:43,521
And if we want
to make it through,
1521
01:06:43,521 --> 01:06:46,176
whatever this is,
1522
01:06:46,176 --> 01:06:48,656
we have to work harder
at workin' together, right?
1523
01:06:48,656 --> 01:06:49,788
Oh, fuck, Carrie.
1524
01:06:49,788 --> 01:06:52,138
Oh my God. What, seriously?
1525
01:06:52,138 --> 01:06:53,661
Are you hungry
after what just happened?
1526
01:06:53,661 --> 01:06:56,229
Of course
I'm not fucking hungry, Carrie!
1527
01:06:56,229 --> 01:06:58,188
But if I don't get a drink
to calm my fucking nerves,
1528
01:06:58,188 --> 01:06:59,885
there's nothing stopping me
from going outside,
1529
01:06:59,885 --> 01:07:01,843
finding that gun, and blowing
my goddamn brains out
1530
01:07:01,843 --> 01:07:03,715
to make the fear stop!
1531
01:07:06,631 --> 01:07:08,720
Pour me a double of whatever.
1532
01:07:08,720 --> 01:07:09,938
You got it.
1533
01:07:14,900 --> 01:07:16,597
We-- we still don't know
what happened to them,
1534
01:07:16,597 --> 01:07:17,903
to any of them.
1535
01:07:17,903 --> 01:07:20,384
- For all we know, they could--
- Jack shit.
1536
01:07:21,472 --> 01:07:22,995
That's all we fucking know.
1537
01:07:22,995 --> 01:07:25,258
SARAH:
Jack fucking shit.
1538
01:07:27,608 --> 01:07:29,697
Yeah. Yeah.
1539
01:07:30,829 --> 01:07:32,744
Here's to steadying the nerves.
1540
01:07:34,789 --> 01:07:36,095
To our friends.
1541
01:07:37,575 --> 01:07:38,837
And each other.
1542
01:07:42,232 --> 01:07:43,276
GABY:
Salut.
1543
01:07:44,538 --> 01:07:47,672
[slurps, gulps]
1544
01:07:47,672 --> 01:07:49,282
- Holy fuck! Oh. Ew.
- Oh my God.
1545
01:07:49,282 --> 01:07:50,849
SARAH:
Oh my God.
1546
01:07:50,849 --> 01:07:53,895
This might be worse
than whatever is out there.
1547
01:07:56,898 --> 01:07:58,987
Back to
the million-dollar question.
1548
01:08:01,555 --> 01:08:03,688
What the hell is out there?
1549
01:08:03,688 --> 01:08:06,169
[♪]
1550
01:08:07,779 --> 01:08:09,824
GABY:
Is it watching us right now?
1551
01:08:16,309 --> 01:08:19,965
When my grandpa died,
he left the family fortune
1552
01:08:19,965 --> 01:08:23,882
to my dad and his older brother,
my Uncle Josh.
1553
01:08:23,882 --> 01:08:25,710
Anyone would tell you
that Uncle Josh
1554
01:08:25,710 --> 01:08:27,625
was the real genius
in the family.
1555
01:08:27,625 --> 01:08:28,930
I--
I don't think that we met him.
1556
01:08:28,930 --> 01:08:30,497
No, you didn't.
1557
01:08:30,497 --> 01:08:33,892
Um, because my loving father
used every trick in the book
1558
01:08:33,892 --> 01:08:35,372
to cut him out
of his inheritance
1559
01:08:35,372 --> 01:08:36,634
and our lives.
1560
01:08:36,634 --> 01:08:38,288
GABY:
What the fuck did he do?
1561
01:08:38,288 --> 01:08:41,160
He had the balls to come back
from a camping trip one summer
1562
01:08:41,160 --> 01:08:46,948
and tell us that
he saw something in the woods.
1563
01:08:46,948 --> 01:08:48,472
So, what did he see?
1564
01:08:49,734 --> 01:08:52,258
Daddy dearest wouldn't tell us.
1565
01:08:52,258 --> 01:08:53,955
He said that my uncle
was a crazy drunk,
1566
01:08:53,955 --> 01:08:56,349
and that crazy drunks
can't be near the money.
1567
01:08:57,872 --> 01:08:59,961
- The point is...
- GABY: Wow.
1568
01:08:59,961 --> 01:09:03,922
...Bigfoot, ghosts, UFOs,
1569
01:09:03,922 --> 01:09:05,750
there is just some shit
in the world
1570
01:09:05,750 --> 01:09:08,231
- that you cannot explain.
- Yeah.
1571
01:09:08,231 --> 01:09:10,842
CARRIE:
So, is that what you think
is going on here?
1572
01:09:10,842 --> 01:09:14,976
We're being stalked by
like some killer Bigfoot.
1573
01:09:17,240 --> 01:09:19,764
Parked the RV on
an ancient Indian burial ground.
1574
01:09:19,764 --> 01:09:21,113
Carre.
1575
01:09:21,113 --> 01:09:23,289
CARRIE:
Being attacked
by vengeful spirits.
1576
01:09:24,986 --> 01:09:26,727
Invading aliens
abducted our friends.
1577
01:09:26,727 --> 01:09:28,076
We're next.
1578
01:09:28,076 --> 01:09:29,339
- SARAH: Why not?
- GABY: Yeah.
1579
01:09:29,339 --> 01:09:30,862
You take your pick.
1580
01:09:30,862 --> 01:09:32,168
When we were kids,
1581
01:09:32,168 --> 01:09:35,345
the government told us
that UFOs did not exist.
1582
01:09:35,345 --> 01:09:38,130
Now, they can't stop talking
about 'em.
1583
01:09:38,130 --> 01:09:40,045
I mean, what else
are they hiding from us?
1584
01:09:40,045 --> 01:09:41,786
Scared that our fragile
human minds
1585
01:09:41,786 --> 01:09:43,788
can't handle the truth.
1586
01:09:43,788 --> 01:09:44,919
- GABY: Yeah.
- Right?
1587
01:09:44,919 --> 01:09:46,573
Yeah. No, my abuelita,
1588
01:09:46,573 --> 01:09:50,055
when she was a little girl,
the elders in her village,
1589
01:09:50,055 --> 01:09:51,535
they forbid her
and anyone else
1590
01:09:51,535 --> 01:09:52,971
from going near the river.
1591
01:09:54,190 --> 01:09:56,801
They said that an insane woman
1592
01:09:56,801 --> 01:09:59,586
had butchered up
her entire family,
1593
01:09:59,586 --> 01:10:01,022
chopped them up
into little pieces
1594
01:10:01,022 --> 01:10:03,982
and fed them to the fish
in the river, poisoning it.
1595
01:10:03,982 --> 01:10:06,245
No one could eat from it
or drink from it.
1596
01:10:06,245 --> 01:10:10,162
So, the elders find this woman,
1597
01:10:12,643 --> 01:10:13,948
this bruja,
1598
01:10:15,820 --> 01:10:17,213
this witch.
1599
01:10:18,475 --> 01:10:22,087
And they tie her down with rocks
and drown her.
1600
01:10:23,610 --> 01:10:26,265
So, my abuelita,
when she was a teenager,
1601
01:10:26,265 --> 01:10:27,832
she's with her friends,
1602
01:10:27,832 --> 01:10:31,401
and they're closer to the river
than they should've been.
1603
01:10:31,401 --> 01:10:33,794
[Sarah chuckling]
1604
01:10:34,926 --> 01:10:36,884
And they hear a scream.
1605
01:10:36,884 --> 01:10:40,540
[♪]
1606
01:10:40,540 --> 01:10:42,063
So piercing.
1607
01:10:44,152 --> 01:10:45,893
So inhuman.
1608
01:10:47,547 --> 01:10:48,896
They run.
1609
01:10:50,202 --> 01:10:53,074
Never looking back.
1610
01:10:53,074 --> 01:10:55,468
And finally, my abuela,
1611
01:10:55,468 --> 01:11:00,081
she turns around
and she's the only one left.
1612
01:11:03,171 --> 01:11:05,261
And they never
found her friends.
1613
01:11:10,353 --> 01:11:12,093
[Gaby sniffles]
1614
01:11:13,878 --> 01:11:16,054
SARAH:
We should just stay here.
1615
01:11:16,054 --> 01:11:19,536
And the sun should be up
in a couple of hours.
1616
01:11:19,536 --> 01:11:23,104
And whatever is out there
is not in here with us.
1617
01:11:23,104 --> 01:11:24,976
This is the safest place.
1618
01:11:26,020 --> 01:11:27,761
Maybe.
1619
01:11:27,761 --> 01:11:31,156
I mean, eventually a car
has to come by.
1620
01:11:31,156 --> 01:11:32,853
What if it's a dead end?
1621
01:11:32,853 --> 01:11:34,333
What if it's not?
1622
01:11:34,333 --> 01:11:36,161
[knock on the door]
1623
01:11:39,033 --> 01:11:40,861
No. No.
1624
01:11:40,861 --> 01:11:41,949
[Sarah pants]
1625
01:11:41,949 --> 01:11:43,429
[shushes]
1626
01:11:43,429 --> 01:11:45,301
[pants]
1627
01:11:45,301 --> 01:11:48,869
[sobs]
1628
01:11:48,869 --> 01:11:50,610
[knocking on the door]
1629
01:11:55,572 --> 01:11:58,096
[all screaming]
1630
01:11:58,096 --> 01:11:59,227
Stop! Stop!
1631
01:11:59,227 --> 01:12:00,925
[cries]
1632
01:12:00,925 --> 01:12:03,406
SARAH:
[indistinct speech]
1633
01:12:03,406 --> 01:12:07,235
[all screaming]
1634
01:12:07,235 --> 01:12:08,454
No!
1635
01:12:08,454 --> 01:12:12,850
[all screaming]
1636
01:12:12,850 --> 01:12:14,808
Okay, okay, okay.
1637
01:12:14,808 --> 01:12:16,462
Guys! Guys, we need--
we need weapons.
1638
01:12:16,462 --> 01:12:17,637
Yeah.
1639
01:12:17,637 --> 01:12:19,857
Find anything, okay? Go!
1640
01:12:19,857 --> 01:12:21,337
- Okay, okay.
- Go, now! Go!
1641
01:12:21,337 --> 01:12:24,296
[pants]
1642
01:12:35,873 --> 01:12:37,004
Fuck yeah.
1643
01:12:37,004 --> 01:12:38,745
[screams]
1644
01:12:41,052 --> 01:12:44,316
Oh, Carrie! Fire! Fire!
Oh my God!
1645
01:12:44,316 --> 01:12:46,710
[screams]
1646
01:12:46,710 --> 01:12:49,277
[Sarah panting]
1647
01:12:51,367 --> 01:12:53,238
Safety first, ladies.
1648
01:12:56,807 --> 01:12:57,808
Fire.
1649
01:13:00,463 --> 01:13:01,551
Dead snakes.
1650
01:13:02,813 --> 01:13:04,075
Trip of a lifetime.
1651
01:13:04,075 --> 01:13:07,252
[pants]
1652
01:13:14,041 --> 01:13:15,347
You hear that?
1653
01:13:18,002 --> 01:13:19,786
I don't hear anything.
1654
01:13:19,786 --> 01:13:23,224
Exactly. It's gone.
1655
01:13:23,224 --> 01:13:25,836
Maybe. For now, but...
1656
01:13:25,836 --> 01:13:28,186
- Now's the perfect time.
- For what?
1657
01:13:28,186 --> 01:13:30,014
For one of us to go get help.
1658
01:13:30,014 --> 01:13:31,537
Are you insane?
We're not leaving.
1659
01:13:31,537 --> 01:13:32,973
CARRIE:
Yeah, no, Sarah's right.
We're staying put.
1660
01:13:32,973 --> 01:13:34,975
No, I hear you guys.
1661
01:13:34,975 --> 01:13:36,977
Which is why I'm gonna go.
1662
01:13:36,977 --> 01:13:38,936
You have a jacked up leg.
1663
01:13:38,936 --> 01:13:39,893
You really think
you could outrun
1664
01:13:39,893 --> 01:13:40,938
whatever the hell is out there?
1665
01:13:40,938 --> 01:13:42,330
I think with one good leg,
1666
01:13:42,330 --> 01:13:43,984
I'm the fastest one here
by a mile.
1667
01:13:43,984 --> 01:13:45,769
CARRIE:
Gaby, you're in pain.
1668
01:13:45,769 --> 01:13:48,598
You're literally popping Advil
like candy.
1669
01:13:48,598 --> 01:13:49,903
What about the RICE diet?
1670
01:13:49,903 --> 01:13:52,253
Rest, ice, compression, elevation?
1671
01:13:52,253 --> 01:13:54,560
That was recently changed
to "run, I can escape."
1672
01:13:54,560 --> 01:13:56,997
Look, Gaby, we appreciate
you wanting to do this for us,
1673
01:13:56,997 --> 01:13:58,042
but if we just wait--
1674
01:13:58,042 --> 01:14:00,523
God, then we fucking die, Sarah.
1675
01:14:01,524 --> 01:14:04,483
I'm not gonna sit here on my ass
and let that happen.
1676
01:14:04,483 --> 01:14:07,399
Guys, look, I train
for cross-country events 24/7.
1677
01:14:07,399 --> 01:14:09,270
That's what my body
was built to do.
1678
01:14:09,270 --> 01:14:11,621
The moment I'm out that door,
I'm running.
1679
01:14:11,621 --> 01:14:13,057
I'll change courses
if I hear anything
1680
01:14:13,057 --> 01:14:14,406
from road to woods,
1681
01:14:14,406 --> 01:14:16,190
but I'm not stopping
until I bring us back help
1682
01:14:16,190 --> 01:14:17,583
- or anything, alright?
- No, no, no, Gaby.
1683
01:14:17,583 --> 01:14:19,193
GABY:
This is not up for discussion,
you guys!
1684
01:14:19,193 --> 01:14:20,499
The longer we sit here
and talk about this,
1685
01:14:20,499 --> 01:14:21,805
the sooner
whatever the fuck that is
1686
01:14:21,805 --> 01:14:23,371
comes back.
1687
01:14:23,371 --> 01:14:25,330
- You don't have to do this.
- Yes, I fucking do, Carrie.
1688
01:14:25,330 --> 01:14:27,288
- No.
- GABY: Yes, I do.
1689
01:14:28,986 --> 01:14:32,598
I may not always like you guys,
but I will always love you.
1690
01:14:36,254 --> 01:14:37,211
[sighs]
1691
01:14:37,211 --> 01:14:38,909
Take care of him.
1692
01:14:38,909 --> 01:14:40,127
He may be a dumbass stoner,
1693
01:14:40,127 --> 01:14:43,653
but he's our dumbass stoner, okay?
1694
01:14:43,653 --> 01:14:46,133
- Okay.
- CARRIE: Of course we will.
1695
01:14:47,134 --> 01:14:48,658
Thank you.
1696
01:14:48,658 --> 01:14:51,008
[sobs]
1697
01:14:51,008 --> 01:14:52,313
All right.
1698
01:14:52,313 --> 01:14:53,837
The second I'm gone,
you barricade that door
1699
01:14:53,837 --> 01:14:56,274
with whatever you can find,
'cause when I come back,
1700
01:14:56,274 --> 01:14:57,580
I am bringing back the cavalry.
1701
01:14:57,580 --> 01:15:00,060
- Yeah.
- And you'll know it's me. Okay?
1702
01:15:00,060 --> 01:15:01,453
SARAH:
Okay, okay, okay.
1703
01:15:01,453 --> 01:15:02,802
It's okay.
1704
01:15:02,802 --> 01:15:05,762
[Sarah sobs]
1705
01:15:07,851 --> 01:15:13,378
[praying in Spanish]
1706
01:15:15,772 --> 01:15:17,164
Amen.
1707
01:15:17,164 --> 01:15:20,341
[takes deep breaths]
1708
01:15:22,996 --> 01:15:24,998
Later, bitches.
1709
01:15:24,998 --> 01:15:26,609
[door opens]
1710
01:15:28,828 --> 01:15:31,788
GABY:
No!
1711
01:15:35,008 --> 01:15:36,793
She was here.
1712
01:15:38,621 --> 01:15:40,405
She was here the whole time.
1713
01:15:41,449 --> 01:15:43,930
It's impossible. We looked.
1714
01:15:43,930 --> 01:15:46,150
She was begging,
and pleading,
1715
01:15:46,150 --> 01:15:48,065
and screaming for us
to let her in,
1716
01:15:48,065 --> 01:15:49,022
and we didn't.
1717
01:15:49,022 --> 01:15:50,415
We fucking ignored her!
1718
01:15:50,415 --> 01:15:52,635
CARRIE:
No, Gaby, none of this
makes any sense.
1719
01:15:52,635 --> 01:15:54,550
We-- we saw her.
1720
01:15:54,550 --> 01:15:56,856
She was in front of us.
1721
01:15:56,856 --> 01:15:59,990
Maybe-- maybe whatever did this
um, attacked her
1722
01:15:59,990 --> 01:16:02,688
and then dragged her back here.
1723
01:16:02,688 --> 01:16:03,776
And did that?
1724
01:16:05,343 --> 01:16:07,214
Oh my-- [gasps]
1725
01:16:07,214 --> 01:16:09,913
GABY:
We killed her.
1726
01:16:13,090 --> 01:16:14,570
We killed our friend.
1727
01:16:16,659 --> 01:16:18,530
And one of you
can tell her parents
1728
01:16:18,530 --> 01:16:21,011
we let their only child,
who was begging for our help
1729
01:16:21,011 --> 01:16:25,537
until her very last breath, die.
1730
01:16:28,322 --> 01:16:30,498
We never even tried.
1731
01:16:37,157 --> 01:16:38,594
Shut the door.
1732
01:16:41,771 --> 01:16:44,643
[crying]
1733
01:16:46,427 --> 01:16:47,603
What did we do!
1734
01:16:47,603 --> 01:16:49,213
SARAH: Hey, hey, hey! Hey!
1735
01:16:49,213 --> 01:16:51,041
- Sarah, what did we do?
- Hey! Hey!
1736
01:16:51,041 --> 01:16:54,522
We survived!
That is what we did!
1737
01:16:54,522 --> 01:16:56,176
You saw her as clear as day.
1738
01:16:56,176 --> 01:16:57,613
She was never at that door.
1739
01:16:57,613 --> 01:16:59,136
And if we plan on living,
1740
01:16:59,136 --> 01:17:02,182
we'll do what Gaby said
and lock this place down now!
1741
01:17:02,182 --> 01:17:03,793
- You hear me?
- Yeah.
1742
01:17:03,793 --> 01:17:04,881
Come on!
1743
01:17:04,881 --> 01:17:10,408
[♪]
1744
01:17:37,304 --> 01:17:39,655
I can't stop thinking
about Olivia.
1745
01:17:39,655 --> 01:17:41,134
Well, try.
1746
01:17:41,134 --> 01:17:43,659
- It's not our fault.
- [sighs]
1747
01:17:46,139 --> 01:17:47,227
If we'd have
just opened the door--
1748
01:17:47,227 --> 01:17:49,839
Then we all would have died.
1749
01:17:49,839 --> 01:17:51,710
Do you really think she would
have opened the door for you?
1750
01:17:51,710 --> 01:17:53,190
Because trust me,
she wouldn't have.
1751
01:17:53,190 --> 01:17:54,452
Bullshit.
1752
01:17:56,410 --> 01:17:57,585
She was our friend.
1753
01:17:57,585 --> 01:18:00,545
Do not paint me
to be the villain here.
1754
01:18:00,545 --> 01:18:03,287
I never once abandoned her.
1755
01:18:03,287 --> 01:18:05,550
She picked the college, I went.
1756
01:18:05,550 --> 01:18:07,552
She chose our dorm,
I signed up.
1757
01:18:07,552 --> 01:18:11,425
She picked our sorority,
I joined.
1758
01:18:11,425 --> 01:18:13,645
She chose our major,
I said, "Sure."
1759
01:18:15,125 --> 01:18:17,780
She was my ride or die.
1760
01:18:17,780 --> 01:18:19,999
But we didn't think
we meant that literally.
1761
01:18:22,915 --> 01:18:26,136
And you wanna know
the irony of it?
1762
01:18:26,136 --> 01:18:27,833
Olivia would
constantly remind me
1763
01:18:27,833 --> 01:18:29,617
that there was not
a single situation
1764
01:18:29,617 --> 01:18:32,577
I couldn't buy my way out of.
1765
01:18:32,577 --> 01:18:35,101
And now, she's not even here
to see how wrong she was.
1766
01:18:37,060 --> 01:18:39,453
This is one check I cannot cash.
1767
01:18:41,804 --> 01:18:43,501
You have plenty
of other qualities
1768
01:18:43,501 --> 01:18:46,025
besides spending
your dad's money.
1769
01:18:46,025 --> 01:18:47,635
Thanks.
1770
01:18:47,635 --> 01:18:49,159
I'll just sit here
waiting to die
1771
01:18:49,159 --> 01:18:50,726
and reflect on all of them.
1772
01:18:50,726 --> 01:18:51,814
Stop.
1773
01:18:52,902 --> 01:18:56,166
You're ten times smarter
than you let on.
1774
01:18:56,166 --> 01:18:58,821
I hate
that you can make me laugh.
1775
01:18:58,821 --> 01:19:02,563
And I've never met a guy
who doesn't lust after you.
1776
01:19:02,563 --> 01:19:04,261
Including dads and teachers.
1777
01:19:04,261 --> 01:19:05,871
[chuckles]
1778
01:19:05,871 --> 01:19:07,655
I think you wrote that
in my yearbook.
1779
01:19:07,655 --> 01:19:09,657
No.
1780
01:19:09,657 --> 01:19:12,878
I wrote that you're a mean-ass
lying bitch in an easy way.
1781
01:19:12,878 --> 01:19:14,227
[chuckles]
1782
01:19:14,227 --> 01:19:15,794
- Right.
- CARRIE: Right.
1783
01:19:15,794 --> 01:19:16,752
Savage.
1784
01:19:16,752 --> 01:19:18,101
[Sarah chuckles, gasps]
1785
01:19:20,190 --> 01:19:22,583
SARAH:
Okay, uh, that's what
we were lacking right there.
1786
01:19:22,583 --> 01:19:24,194
Creepy-ass ambiance.
1787
01:19:24,194 --> 01:19:25,238
CARRIE:
What if we--
1788
01:19:25,238 --> 01:19:27,850
No, no, no, just--
Power just died.
1789
01:19:27,850 --> 01:19:28,894
Old RV.
1790
01:19:31,244 --> 01:19:32,202
I can't see.
1791
01:19:32,202 --> 01:19:33,246
SARAH:
Yeah.
1792
01:19:39,035 --> 01:19:40,514
CARRIE:
i'll get a flashlight.
1793
01:19:44,214 --> 01:19:45,171
Turn it off.
1794
01:19:45,171 --> 01:19:46,607
We need to save our batteries.
1795
01:19:49,393 --> 01:19:51,003
[lighter flicks]
1796
01:20:00,796 --> 01:20:03,059
Let's hope
Gaby finds some help.
1797
01:20:03,059 --> 01:20:05,496
And help finds us soon.
1798
01:20:07,106 --> 01:20:09,152
I can't remember her
ever not succeeding
1799
01:20:09,152 --> 01:20:10,370
at something
she set out to do.
1800
01:20:10,370 --> 01:20:11,632
[chuckles]
1801
01:20:16,202 --> 01:20:17,551
Cool.
1802
01:20:17,551 --> 01:20:20,859
Now, I'm just gonna calmly
relight these candles.
1803
01:20:20,859 --> 01:20:22,078
Okay.
1804
01:20:22,078 --> 01:20:24,297
And pretend this dumpster
fire of a night
1805
01:20:24,297 --> 01:20:26,125
is not actually happening.
1806
01:20:26,125 --> 01:20:27,170
CARRIE:
Yeah.
1807
01:20:30,564 --> 01:20:31,914
If we make it out of this,
do you think--
1808
01:20:31,914 --> 01:20:33,350
When.
1809
01:20:33,916 --> 01:20:35,700
Okay, when.
1810
01:20:35,700 --> 01:20:38,094
When we make it out of this,
1811
01:20:40,009 --> 01:20:42,838
do you think anyone
will believe us?
1812
01:20:42,838 --> 01:20:43,882
Would you?
1813
01:20:46,929 --> 01:20:49,018
[screams]
1814
01:20:52,848 --> 01:20:54,762
That's disturbing.
1815
01:20:54,762 --> 01:20:58,462
There must be a camera mounted
around here somewhere.
1816
01:20:58,462 --> 01:21:02,683
If so, where are you?
1817
01:21:03,859 --> 01:21:06,470
CARRIE:
What the hell?
1818
01:21:06,470 --> 01:21:08,211
[both scream]
1819
01:21:08,211 --> 01:21:09,734
Actual fuckity fuck fuck.
1820
01:21:09,734 --> 01:21:10,778
- Oh, my God!
- Oh, my God!
1821
01:21:10,778 --> 01:21:11,692
CHRIS:
Did I miss something?
1822
01:21:11,692 --> 01:21:13,303
- SARAH: Hi.
- CHRIS: Hey!
1823
01:21:13,303 --> 01:21:14,913
It's all good, ladies.
1824
01:21:14,913 --> 01:21:17,046
Your boy is gonna replenish
the old electrolytes
1825
01:21:17,046 --> 01:21:19,222
and then there'll be plenty
of Chris to enjoy.
1826
01:21:19,222 --> 01:21:22,355
[chuckles]
1827
01:21:22,355 --> 01:21:25,881
CHRIS:
What the fuck?
1828
01:21:27,970 --> 01:21:30,886
Y'all make some
interesting life choices.
1829
01:21:30,886 --> 01:21:32,583
Are we already at Blue Light?
1830
01:21:33,584 --> 01:21:34,759
No.
1831
01:21:37,893 --> 01:21:39,720
All right, all right.
1832
01:21:39,720 --> 01:21:42,158
I'm jelly, god damn!
1833
01:21:42,158 --> 01:21:44,073
Looks like I missed the rager.
1834
01:21:44,073 --> 01:21:45,813
Maybe I'll just get the 401
from the others.
1835
01:21:45,813 --> 01:21:51,167
Um, it's--
It's just us, Chris.
1836
01:21:51,167 --> 01:21:53,647
Right, then.
1837
01:21:53,647 --> 01:21:55,823
I'll just kick back,
with y'all and relax then.
1838
01:21:55,823 --> 01:21:59,479
No rush. Take some me time.
1839
01:21:59,479 --> 01:22:01,307
Ah, read a good book.
1840
01:22:02,743 --> 01:22:04,571
The Black Arts.
1841
01:22:07,487 --> 01:22:08,967
Ooh.
1842
01:22:08,967 --> 01:22:11,230
Looks like a good book
for kids about Satan.
1843
01:22:11,230 --> 01:22:12,753
[♪]
1844
01:22:12,753 --> 01:22:14,886
That must have belonged
to Michael's uncle.
1845
01:22:17,193 --> 01:22:19,891
The Book of Forbidden Knowledge,
Demonology.
1846
01:22:19,891 --> 01:22:22,502
The Grimora, Aleistair Crowley,
Sign of the Beast?
1847
01:22:22,502 --> 01:22:24,026
Oh, my God.
1848
01:22:24,026 --> 01:22:25,679
Do you think that this
is related to what's happening?
1849
01:22:25,679 --> 01:22:27,681
It's a hell of a coincidence
if it's not.
1850
01:22:27,681 --> 01:22:29,727
Y'all playing some I'm light
as a feather,
1851
01:22:29,727 --> 01:22:31,729
stiff as a board,
paranormal spooky shit
1852
01:22:31,729 --> 01:22:32,991
without me?
1853
01:22:32,991 --> 01:22:35,341
We were never supposed
to see any of this.
1854
01:22:35,341 --> 01:22:36,995
Michael stole the Beast.
1855
01:22:36,995 --> 01:22:39,389
Do y'all remember
Olivia's birthday party
1856
01:22:39,389 --> 01:22:41,826
where we broke out
that Ouija board?
1857
01:22:41,826 --> 01:22:45,612
It's almost like we were marked
from the beginning.
1858
01:22:45,612 --> 01:22:47,701
All right.
1859
01:22:47,701 --> 01:22:49,007
Clearly I'm still dreaming.
1860
01:22:49,007 --> 01:22:51,618
We are stranded in the middle
of nowhere.
1861
01:22:51,618 --> 01:22:53,707
Michael is missing,
Jason is missing.
1862
01:22:53,707 --> 01:22:55,013
Olivia is dead,
1863
01:22:55,013 --> 01:22:57,015
Gaby risked her life
to go get us help,
1864
01:22:57,015 --> 01:22:58,712
and something out there
that we can't explain
1865
01:22:58,712 --> 01:23:00,714
is responsible for all of it.
1866
01:23:08,113 --> 01:23:11,943
[laughs]
1867
01:23:14,293 --> 01:23:17,557
I see what's happening here, bruh.
1868
01:23:17,557 --> 01:23:19,385
This is one big joke!
1869
01:23:19,385 --> 01:23:21,344
One big old joke on Chris.
1870
01:23:21,344 --> 01:23:23,041
Good one. I deserve it.
1871
01:23:23,041 --> 01:23:24,956
Scared straight,
lesson learned,
1872
01:23:24,956 --> 01:23:28,177
because I went
all snoop D-O-G-G on the trip.
1873
01:23:28,177 --> 01:23:30,179
No, believe us, Chris,
nothing would make us happier
1874
01:23:30,179 --> 01:23:33,530
than to tell you that this
has all been one big joke.
1875
01:23:33,530 --> 01:23:34,748
Where's the evidence?
1876
01:23:34,748 --> 01:23:36,533
Show me the proof.
1877
01:23:36,533 --> 01:23:38,448
Are you kidding me?
1878
01:23:38,448 --> 01:23:39,666
Look around this place.
1879
01:23:39,666 --> 01:23:41,016
Did you think
while you were passed out
1880
01:23:41,016 --> 01:23:43,148
we just turned into
Lord of the Flies?
1881
01:23:43,148 --> 01:23:44,280
You got video?
1882
01:23:44,280 --> 01:23:45,368
- No!
- No!
1883
01:23:45,368 --> 01:23:47,500
- You ain't got video?
- No.
1884
01:23:47,500 --> 01:23:49,720
See, this is how it
always goes down.
1885
01:23:49,720 --> 01:23:52,984
Someone sees something
and can't explain it,
1886
01:23:52,984 --> 01:23:54,551
and then can't get
actual footage of it,
1887
01:23:54,551 --> 01:23:58,120
and then even if they do,
it's on some shaky bullshit,
1888
01:23:58,120 --> 01:24:00,165
and there is no proof,
and there's no truth.
1889
01:24:00,165 --> 01:24:02,472
Chris, either you believe us
or you don't,
1890
01:24:02,472 --> 01:24:05,388
but unless Gaby comes back
with the army to rescue us,
1891
01:24:05,388 --> 01:24:08,304
there's a very good chance that
we're all gonna die out here.
1892
01:24:09,392 --> 01:24:11,742
[growling in background]
1893
01:24:11,742 --> 01:24:13,570
What the fuck?
1894
01:24:13,570 --> 01:24:14,962
[loud thud]
1895
01:24:14,962 --> 01:24:17,835
[♪]
1896
01:24:17,835 --> 01:24:20,968
[all scream]
1897
01:24:24,755 --> 01:24:26,496
[pants]
1898
01:24:26,496 --> 01:24:28,150
I'm sorry you woke up.
1899
01:24:29,760 --> 01:24:31,849
Is it gone?
1900
01:24:31,849 --> 01:24:33,111
Tell me it's gone.
1901
01:24:33,111 --> 01:24:34,765
The attacks come in waves.
1902
01:24:34,765 --> 01:24:36,636
Then we better surf
the fuck out of here.
1903
01:24:36,636 --> 01:24:38,464
The RV isn't moving.
Michael and Jason--
1904
01:24:38,464 --> 01:24:39,813
They're idiots!
1905
01:24:39,813 --> 01:24:41,380
I need whatever tools
we can find.
1906
01:24:41,380 --> 01:24:46,168
Do you know anything about
fixing cars, trucks, RVs?
1907
01:24:46,168 --> 01:24:49,040
Hurtful, offensive, and racist.
1908
01:24:49,040 --> 01:24:51,303
No, I-- I'm pretty sure
that's a fair question.
1909
01:24:51,303 --> 01:24:52,957
I haven't even seen you
drive a car, Chris.
1910
01:24:52,957 --> 01:24:54,698
You judge a book
by its cover much?
1911
01:24:54,698 --> 01:24:57,135
Do you have a driver's license?
1912
01:24:57,135 --> 01:24:59,703
No, I don't.
1913
01:24:59,703 --> 01:25:01,444
But I can build an engine
in my sleep.
1914
01:25:01,444 --> 01:25:03,924
I'm getting my fucking degree
in mechanical engineering.
1915
01:25:05,578 --> 01:25:06,971
You go to college?
1916
01:25:06,971 --> 01:25:09,539
If you consider a full ride
to MIT goin' to college,
1917
01:25:09,539 --> 01:25:12,237
then yeah, you do.
1918
01:25:12,237 --> 01:25:14,979
That's amazing.
Why didn't you tell us?
1919
01:25:14,979 --> 01:25:18,025
Are you fucking kidding me
with this shit right now?
1920
01:25:18,025 --> 01:25:20,289
Fine! How come you never asked?
1921
01:25:21,768 --> 01:25:25,207
Now, let all that
"bad friend woke" guilt shit
1922
01:25:25,207 --> 01:25:28,166
wash all over you while you're
getting me some tools!
1923
01:25:28,166 --> 01:25:29,515
Now, go!
1924
01:25:30,647 --> 01:25:32,170
CARRIE:
[indistinct speech]
1925
01:25:32,170 --> 01:25:35,521
[♪]
1926
01:25:35,521 --> 01:25:37,001
CHRIS:
Come on, man!
1927
01:25:37,001 --> 01:25:38,220
- CARRIE: Okay. Um, here.
- CHRIS: Huh, dammit!
1928
01:25:38,220 --> 01:25:39,525
CARRIE:
[indistinct speech]
1929
01:25:42,441 --> 01:25:45,314
[pants, grunts]
1930
01:25:46,706 --> 01:25:49,361
Oh! Yes! Oh, Chris!
1931
01:25:49,361 --> 01:25:50,406
[chuckles]
1932
01:25:50,406 --> 01:25:51,450
Oh!
1933
01:25:53,713 --> 01:25:56,586
Okay, so, one of us
has to still go outside
1934
01:25:56,586 --> 01:25:57,761
and finish the job.
1935
01:25:57,761 --> 01:26:00,894
And based on the applicants,
1936
01:26:00,894 --> 01:26:04,028
I seem to be the one of us
I'm talking about.
1937
01:26:04,028 --> 01:26:05,856
So, any questions?
1938
01:26:05,856 --> 01:26:07,074
Is there another way?
1939
01:26:07,074 --> 01:26:10,208
You could change majors.
1940
01:26:10,208 --> 01:26:12,515
- All right.
- Um, Chris, wait.
1941
01:26:12,515 --> 01:26:14,473
When we told you
that Olivia died,
1942
01:26:14,473 --> 01:26:16,301
we didn't tell you where.
1943
01:26:16,301 --> 01:26:20,827
Just don't stop. Don't look.
Just go. Okay?
1944
01:26:20,827 --> 01:26:23,874
Um, here, take this knife.
1945
01:26:23,874 --> 01:26:25,180
You're really gonna need it.
1946
01:26:27,356 --> 01:26:33,100
[♪]
1947
01:26:34,667 --> 01:26:38,018
[gasps, retches]
1948
01:27:04,262 --> 01:27:06,395
Let's see what's going on here.
1949
01:27:16,840 --> 01:27:18,711
Hey, start her up!
1950
01:27:18,711 --> 01:27:21,323
[engine sputters]
1951
01:27:26,110 --> 01:27:27,329
CHRIS:
What?
1952
01:27:29,200 --> 01:27:31,115
No, no.
Where the fuck are my tools?
1953
01:27:34,466 --> 01:27:35,902
What the hell?
1954
01:27:37,339 --> 01:27:39,428
I did not sign up for this shit.
1955
01:27:43,040 --> 01:27:44,911
How we doin' out there, Chris?
1956
01:27:49,046 --> 01:27:50,308
Chris?
1957
01:27:52,179 --> 01:27:54,312
I can't see him, Carrie!
1958
01:27:54,312 --> 01:27:55,618
Chris!
1959
01:27:55,618 --> 01:27:58,447
[pants]
1960
01:28:00,623 --> 01:28:01,928
Chris!
1961
01:28:04,322 --> 01:28:06,585
You have to talk to me!
1962
01:28:06,585 --> 01:28:07,978
[screams]
1963
01:28:07,978 --> 01:28:10,850
Chris? Chris!
1964
01:28:10,850 --> 01:28:12,243
[pants]
1965
01:28:12,243 --> 01:28:14,114
Oh my God! Oh my God!
1966
01:28:14,114 --> 01:28:17,030
Oh, Chris.
Um, okay, uh,
1967
01:28:17,030 --> 01:28:18,118
this is gonna hurt like hell, okay?
1968
01:28:18,118 --> 01:28:19,381
Fuck-- fuck-- fuck no!
Don't do it!
1969
01:28:19,381 --> 01:28:20,730
- I'm gonna pull the knife out.
- No, no, no!
1970
01:28:20,730 --> 01:28:21,818
- In three...
- Oh God.
1971
01:28:21,818 --> 01:28:24,168
- ...two...
- Fuck! One!
1972
01:28:24,168 --> 01:28:26,649
What the fuck?
You forgot to say "one"!
1973
01:28:26,649 --> 01:28:28,128
You want me to put it back
and give you a better--
1974
01:28:28,128 --> 01:28:29,608
- No!
- Warning?
1975
01:28:29,608 --> 01:28:30,870
[grunts, pants]
1976
01:28:30,870 --> 01:28:33,395
Fuck. Here we go.
Here we go, Chris!
1977
01:28:33,395 --> 01:28:35,222
Chris, hold on to it.
1978
01:28:35,222 --> 01:28:38,748
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
1979
01:28:38,748 --> 01:28:41,359
You're okay!
You're okay, you're okay.
1980
01:28:41,359 --> 01:28:42,795
[groans]
1981
01:28:42,795 --> 01:28:44,841
- What happened?
- Fuck. I don't know.
1982
01:28:44,841 --> 01:28:46,016
I don't know what happened.
1983
01:28:46,016 --> 01:28:47,278
I don't wanna know. I--
1984
01:28:47,278 --> 01:28:48,845
I wanna get the hell
out of here, please.
1985
01:28:48,845 --> 01:28:50,803
- Okay. Okay, come on.
- [groans]
1986
01:28:50,803 --> 01:28:52,457
[pants]
1987
01:28:52,457 --> 01:28:54,981
- Okay, I need your knife.
- Knife.
1988
01:28:54,981 --> 01:28:56,635
- And your light.
- Okay. Light.
1989
01:28:56,635 --> 01:28:58,855
Give me. All right.
1990
01:28:58,855 --> 01:29:01,336
- I got the light.
- All right.
1991
01:29:01,336 --> 01:29:02,467
- Can you see?
- Okay. Yeah.
1992
01:29:02,467 --> 01:29:04,382
- Okay.
- Hold the light steady, damn it!
1993
01:29:04,382 --> 01:29:05,862
I am.
1994
01:29:05,862 --> 01:29:07,472
Oh, shit.
1995
01:29:07,472 --> 01:29:09,169
CARRIE:
Breathe. Just breathe.
It's gonna be okay.
1996
01:29:09,169 --> 01:29:10,345
- CHRIS: Okay.
- CARRIE: It's gonna be okay.
1997
01:29:12,608 --> 01:29:15,524
[grunts]
1998
01:29:17,569 --> 01:29:18,657
Hoo!
1999
01:29:20,703 --> 01:29:22,269
- [grunts]
- CARRIE: Yeah.
2000
01:29:23,227 --> 01:29:25,577
Okay. Start it up, Sarah!
2001
01:29:25,577 --> 01:29:28,624
[engine sputters]
2002
01:29:28,624 --> 01:29:30,626
- [engine starts]
- Yes! Yes!
2003
01:29:30,626 --> 01:29:32,758
- Yes!
- Wooh, yes!
2004
01:29:32,758 --> 01:29:34,586
Let's get the hell
out of here!
2005
01:29:34,586 --> 01:29:36,109
CHRIS:
Yes! Let's go.
2006
01:29:36,109 --> 01:29:37,850
Yeah!
2007
01:29:37,850 --> 01:29:41,158
- MIT, motherfucker! Go, Beavers!
- CARRIE: That's right!
2008
01:29:41,158 --> 01:29:43,247
[both chuckle]
2009
01:29:43,247 --> 01:29:45,423
[engine sputters]
2010
01:29:45,423 --> 01:29:46,946
Oh no, shit.
2011
01:29:47,904 --> 01:29:49,209
We're out of gas.
2012
01:29:49,209 --> 01:29:51,081
Are you kidding me right now?
2013
01:29:51,081 --> 01:29:53,170
Wait, wait, there's a
spare gas tank in the back.
2014
01:29:53,170 --> 01:29:54,301
I saw Jason fill it up.
2015
01:29:54,301 --> 01:29:56,652
Okay, then let's hit it
and quit it.
2016
01:29:56,652 --> 01:29:59,089
Gas tank in the back!
2017
01:30:01,396 --> 01:30:03,441
Yay.
2018
01:30:03,441 --> 01:30:04,834
In the back.
2019
01:30:06,444 --> 01:30:09,360
[both pant]
2020
01:30:09,360 --> 01:30:11,841
[♪]
2021
01:30:17,803 --> 01:30:19,239
- [banging]
- [yells]
2022
01:30:23,635 --> 01:30:26,682
OLIVIA:
Let me in! Help me.
2023
01:30:26,682 --> 01:30:29,249
Open the fucking door!
2024
01:30:29,249 --> 01:30:32,078
Let me in. Open the door!
2025
01:30:32,078 --> 01:30:34,864
Guys, open the door!
2026
01:30:34,864 --> 01:30:37,823
Open the door! Please help me.
2027
01:30:37,823 --> 01:30:39,434
Oh, please.
2028
01:30:39,434 --> 01:30:42,480
Guys, open the door!
Open the door!
2029
01:30:42,480 --> 01:30:44,090
[screams]
2030
01:30:44,090 --> 01:30:47,703
[♪]
2031
01:30:57,016 --> 01:30:59,018
We should pretend
that that is not blood
2032
01:30:59,018 --> 01:31:00,193
and that is not there.
2033
01:31:05,198 --> 01:31:06,983
OLIVIA:
Help! Please! Please!
2034
01:31:06,983 --> 01:31:12,205
No! [screams]
2035
01:31:12,205 --> 01:31:14,164
Sorry I didn't ask
about college.
2036
01:31:16,862 --> 01:31:18,864
You didn't ask about
my dad dying either.
2037
01:31:21,345 --> 01:31:26,132
- Oh my God, Chris.
- Not God. Cancer.
2038
01:31:28,570 --> 01:31:34,271
I watched him die
over, and over, and over again,
2039
01:31:34,271 --> 01:31:38,449
until finally it was just over.
2040
01:31:42,105 --> 01:31:43,410
I should've been there for you.
2041
01:31:43,410 --> 01:31:46,196
[scoffs]
What would you have done?
2042
01:31:46,196 --> 01:31:47,589
Huh?
2043
01:31:47,589 --> 01:31:50,069
You think you
could've stopped death's plan?
2044
01:31:51,723 --> 01:31:55,031
If your number's up, it's up.
2045
01:31:55,510 --> 01:31:57,512
[screams]
2046
01:31:57,512 --> 01:31:59,339
[pants]
2047
01:31:59,339 --> 01:32:02,212
Oh shit! I'm not enjoying
this trip!
2048
01:32:02,212 --> 01:32:04,606
- [screams]
- OLIVIA: Please, help me!
2049
01:32:04,606 --> 01:32:07,739
Please, help me.
Open the fucking door!
2050
01:32:07,739 --> 01:32:12,222
[screams]
2051
01:32:15,878 --> 01:32:17,314
Fuck! Do you know
the passcode?
2052
01:32:17,314 --> 01:32:19,490
No, no, no, no.
It's in there. Well, this is it.
2053
01:32:19,490 --> 01:32:21,536
Come on. Oh, fuck!
2054
01:32:22,014 --> 01:32:26,802
[screams]
2055
01:32:26,802 --> 01:32:32,285
[♪]
2056
01:32:45,603 --> 01:32:46,822
[both grunt]
2057
01:32:46,822 --> 01:32:49,694
[yells]
2058
01:32:49,694 --> 01:32:51,043
CARRIE:
The knife!
2059
01:32:51,043 --> 01:32:52,479
CHRIS:
Forget about it.
We got what we needed.
2060
01:32:52,479 --> 01:32:54,612
- CARRIE: Okay.
- CHRIS: This baby's full.
2061
01:32:55,918 --> 01:32:57,006
CARRIE:
Come on.
2062
01:32:58,050 --> 01:33:01,358
SARAH:
Go away. Get away from me!
2063
01:33:04,666 --> 01:33:05,710
CARRIE:
No!
2064
01:33:05,710 --> 01:33:10,454
SARAH:
Go away! Go away! Get away!
2065
01:33:10,454 --> 01:33:13,457
- What is it?
- We're screwed. It melted.
2066
01:33:13,457 --> 01:33:15,198
No, no, no, no.
We can bypass it.
2067
01:33:16,286 --> 01:33:20,159
SARAH:
Stop! Go away!
2068
01:33:20,159 --> 01:33:23,815
No! Go away! I will hurt you!
2069
01:33:23,815 --> 01:33:25,251
[gasps]
2070
01:33:26,122 --> 01:33:27,210
No, no, no, no, no, no, no!
2071
01:33:27,210 --> 01:33:29,125
I-- I'-- I'm sorry.
I didn't mean to.
2072
01:33:29,125 --> 01:33:30,735
- I didn't mean to.
- Oh my God, are you-- are you--
2073
01:33:30,735 --> 01:33:32,998
I don't know. I don't know.
I don't know.
2074
01:33:32,998 --> 01:33:35,566
Hey. Hey, it's gonna--
it's gonna be okay.
2075
01:33:36,828 --> 01:33:38,830
We're gonna get out of here.
2076
01:33:40,484 --> 01:33:44,357
[groans]
2077
01:33:44,357 --> 01:33:46,142
Sorry.
We-- we have to wrap it.
2078
01:33:46,142 --> 01:33:48,100
- We have to wrap it really good.
- Hey, hey.
2079
01:33:48,100 --> 01:33:49,972
Alcohol, alcohol, alcohol.
We need to clean it.
2080
01:33:49,972 --> 01:33:51,843
- Okay, okay.
- We need to clean it.
2081
01:33:51,843 --> 01:33:53,976
SARAH:
I'm sorry. You're gonna
hate me so much more.
2082
01:33:53,976 --> 01:33:57,806
[groans, screams]
2083
01:33:57,806 --> 01:33:59,938
Carrie?
2084
01:33:59,938 --> 01:34:01,897
Carre--
2085
01:34:01,897 --> 01:34:03,463
Carre!
2086
01:34:03,463 --> 01:34:05,901
Carrie, Sarah?
2087
01:34:05,901 --> 01:34:07,119
Carrie! Carrie! Sarah!
2088
01:34:07,119 --> 01:34:08,381
We have to open the door.
2089
01:34:08,381 --> 01:34:10,079
Chris needs the knife
for the gas tank.
2090
01:34:10,079 --> 01:34:12,603
No, what if it's not Chris?
2091
01:34:12,603 --> 01:34:14,910
Remember what happened
to Olivia?
2092
01:34:14,910 --> 01:34:15,954
Yeah.
2093
01:34:19,088 --> 01:34:21,481
A car. There's a car.
2094
01:34:21,481 --> 01:34:24,180
Look. Oh my God.
Gaby, she made it.
2095
01:34:24,180 --> 01:34:27,749
Chris! Chris, look!
There's a car!
2096
01:34:27,749 --> 01:34:29,576
It could be Gaby!
2097
01:34:29,576 --> 01:34:31,361
- Oh, my God.
- Oh, my God.
2098
01:34:35,104 --> 01:34:36,801
That's what I'm talkin' about!
2099
01:34:38,890 --> 01:34:40,675
Hey, we're gonna make it.
2100
01:34:42,154 --> 01:34:45,984
We're gonna make it.
2101
01:34:45,984 --> 01:34:47,551
Gaby.
2102
01:34:47,551 --> 01:34:49,074
CHRIS:
Hey!
2103
01:34:49,074 --> 01:34:51,207
Hey, right here!
2104
01:34:51,207 --> 01:34:54,340
Right here! Hurry!
2105
01:34:57,604 --> 01:34:58,823
[Carrie pants]
2106
01:34:58,823 --> 01:35:00,303
I di-- I didn't mean
to stab you, I swear.
2107
01:35:00,303 --> 01:35:01,608
I know.
2108
01:35:01,608 --> 01:35:03,045
It was-- it was dark
and-- and I couldn't see.
2109
01:35:03,045 --> 01:35:06,178
There was-- there was blood
and-- and this shadow.
2110
01:35:06,178 --> 01:35:07,266
No, no.
2111
01:35:07,266 --> 01:35:08,441
Something coming
towards me and--
2112
01:35:08,441 --> 01:35:10,966
CARRIE:
It just plays--
2113
01:35:10,966 --> 01:35:13,098
It plays tricks on us.
2114
01:35:13,098 --> 01:35:15,057
It tries to make us believe.
2115
01:35:19,235 --> 01:35:20,584
Shit.
2116
01:35:20,584 --> 01:35:21,672
Oh, God.
2117
01:35:21,672 --> 01:35:23,500
Chris! Chris!
2118
01:35:23,500 --> 01:35:26,546
Come on! We got a bunch
of injured people!
2119
01:35:26,546 --> 01:35:28,244
Mainly me!
2120
01:35:29,593 --> 01:35:30,942
Come on,
get us the hell out of here!
2121
01:35:30,942 --> 01:35:32,248
- SARAH: No!
- CARRIE: No!
2122
01:35:32,248 --> 01:35:34,598
CARRIE:
Oh my God! Chris!
2123
01:35:34,598 --> 01:35:36,208
- [honking]
- SARAH: Chris, hey, Chris!
2124
01:35:36,208 --> 01:35:37,340
[overlapping speech]
2125
01:35:37,340 --> 01:35:38,733
Where'd she go?
2126
01:35:42,214 --> 01:35:44,564
[chuckles] My God.
2127
01:35:44,564 --> 01:35:46,653
Don't scare me like that!
2128
01:35:46,653 --> 01:35:47,785
Very funny, Gaby.
2129
01:35:49,961 --> 01:35:51,963
Gaby?
2130
01:35:51,963 --> 01:35:54,531
CARRIE:
I can't see Chris at all.
2131
01:35:54,531 --> 01:35:57,447
Huh, I-- I think I'll just go
and wait for you
2132
01:35:57,447 --> 01:35:59,754
back at the big old Beast, yeah.
2133
01:36:00,319 --> 01:36:01,451
[car roaring]
2134
01:36:01,451 --> 01:36:03,758
- Hey, hey!
- Chris! Chris, run!
2135
01:36:05,542 --> 01:36:06,891
[Sarah and Carrie screaming]
2136
01:36:06,891 --> 01:36:08,240
CARRIE:
Oh my God!
2137
01:36:08,240 --> 01:36:09,894
[car roaring]
2138
01:36:09,894 --> 01:36:11,417
CHRIS:
Oh shit!
2139
01:36:11,417 --> 01:36:13,724
CARRIE:
Chris, run, dammit!
2140
01:36:16,118 --> 01:36:17,554
Chris, run!
2141
01:36:19,469 --> 01:36:21,123
[yells]
2142
01:36:21,123 --> 01:36:22,080
CARRIE:
Faster, Chris!
2143
01:36:22,080 --> 01:36:24,300
[screams]
2144
01:36:25,301 --> 01:36:27,999
- [loud crash]
- [glass shatters]
2145
01:36:39,010 --> 01:36:40,446
Chris.
2146
01:36:40,446 --> 01:36:44,799
- [♪]
- [both sob]
2147
01:36:51,327 --> 01:36:54,460
[chokes]
2148
01:37:10,520 --> 01:37:14,916
[groans, sobs]
2149
01:37:16,178 --> 01:37:21,313
[♪]
2150
01:37:33,282 --> 01:37:35,371
Why is this happening to us?
2151
01:37:38,113 --> 01:37:41,029
Maybe it's not just us.
2152
01:37:41,029 --> 01:37:43,945
Maybe this is happening
all over the world right now.
2153
01:37:45,250 --> 01:37:47,122
Like the gates of hell
just opened up
2154
01:37:47,122 --> 01:37:48,688
and swallowed us all.
2155
01:37:49,907 --> 01:37:51,604
So what?
2156
01:37:52,605 --> 01:37:56,522
Even if we survive, we--
we've nowhere to go.
2157
01:37:58,655 --> 01:38:01,397
Cursed for all eternity.
2158
01:38:01,397 --> 01:38:03,051
Let's just survive this.
2159
01:38:24,855 --> 01:38:25,856
[grunts]
2160
01:38:30,034 --> 01:38:31,079
Careful.
2161
01:38:31,079 --> 01:38:33,559
Oh, hell.
2162
01:38:39,435 --> 01:38:42,568
- How long was I out?
- You needed to sleep.
2163
01:38:46,050 --> 01:38:47,704
What are we gonna do?
2164
01:38:47,704 --> 01:38:49,749
Clearly that's not up to us.
2165
01:38:51,360 --> 01:38:53,884
We can't just give up.
2166
01:38:53,884 --> 01:38:55,494
Hey.
2167
01:38:56,104 --> 01:38:59,281
What do you think
is a better way to die?
2168
01:38:59,281 --> 01:39:01,022
Fast in a blink?
2169
01:39:01,022 --> 01:39:02,719
Or a long, drawn out death
2170
01:39:02,719 --> 01:39:05,113
like the cancer
that killed Chris's dad?
2171
01:39:07,724 --> 01:39:10,292
I don't know.
I think that either version is--
2172
01:39:13,425 --> 01:39:14,644
Wait.
2173
01:39:14,644 --> 01:39:16,646
Chris told you about his dad?
2174
01:39:16,646 --> 01:39:18,474
He didn't have to.
2175
01:39:20,911 --> 01:39:23,870
[screams]
2176
01:39:23,870 --> 01:39:26,873
[chokes]
2177
01:39:29,354 --> 01:39:31,313
Carrie.
2178
01:39:31,313 --> 01:39:34,490
[chokes]
2179
01:39:36,318 --> 01:39:38,973
Carrie, Carrie, stop, stop!
What are you doing? Carrie!
2180
01:39:38,973 --> 01:39:40,322
[screams]
2181
01:39:40,322 --> 01:39:42,498
[pants]
2182
01:39:42,498 --> 01:39:44,848
- What is happening?
- I think you passed out.
2183
01:39:44,848 --> 01:39:46,415
You must have been having
a nightmare or something.
2184
01:39:46,415 --> 01:39:48,983
- No, stop. Get off me.
- SARAH: Hey, easy, easy.
2185
01:39:48,983 --> 01:39:50,723
Hey, easy.
2186
01:39:50,723 --> 01:39:52,769
I'm not gonna stab you again.
2187
01:39:52,769 --> 01:39:54,466
Promise.
2188
01:40:02,170 --> 01:40:04,215
SARAH:
Shocker. I lied.
2189
01:40:05,086 --> 01:40:08,524
[grunts]
2190
01:40:09,873 --> 01:40:12,136
[screams]
2191
01:40:12,136 --> 01:40:14,138
Stop!
2192
01:40:14,138 --> 01:40:15,835
What are you doing, Carrie?
2193
01:40:15,835 --> 01:40:17,359
Stop!
2194
01:40:17,359 --> 01:40:18,534
Hey!
2195
01:40:22,146 --> 01:40:23,626
Sarah.
2196
01:40:24,844 --> 01:40:27,369
- I'm so sorry. I--
- It's okay. It's okay.
2197
01:40:27,369 --> 01:40:28,370
I didn't know
what was happening.
2198
01:40:28,370 --> 01:40:29,458
SARAH:
I know.
2199
01:40:32,635 --> 01:40:34,680
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2200
01:40:34,680 --> 01:40:37,509
♪ Die one by one
2201
01:40:37,509 --> 01:40:38,684
♪ One by one
♪ One by one
2202
01:40:38,684 --> 01:40:41,252
CARRIE:
Oh my God, Oh my God. No, no.
2203
01:40:41,252 --> 01:40:43,689
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
♪ Die one by one
2204
01:40:43,689 --> 01:40:45,778
CARRIE:
Stop!
2205
01:40:45,778 --> 01:40:49,565
We are not
gonna let it beat us!
2206
01:40:49,565 --> 01:40:52,263
[screams, pants]
2207
01:40:54,787 --> 01:40:56,180
CARRIE:
Oh my God.
2208
01:40:56,180 --> 01:40:59,053
[pants]
2209
01:40:59,053 --> 01:41:03,231
[♪]
2210
01:41:08,236 --> 01:41:09,541
It's gonna be okay.
2211
01:41:12,327 --> 01:41:14,546
We're gonna make it.
2212
01:41:14,546 --> 01:41:17,158
You have a tattoo.
2213
01:41:17,158 --> 01:41:18,681
What?
2214
01:41:19,899 --> 01:41:21,771
Oh, that?
2215
01:41:22,685 --> 01:41:23,903
What about it?
2216
01:41:25,166 --> 01:41:26,645
It's a pentagram.
2217
01:41:27,820 --> 01:41:30,693
It's a star. It's silly.
2218
01:41:30,693 --> 01:41:32,216
I got it on a night out
with friends.
2219
01:41:32,216 --> 01:41:35,306
No, it's a pentagram. Like this.
2220
01:41:38,179 --> 01:41:40,355
It's just a simple star.
2221
01:41:42,183 --> 01:41:43,271
Look.
2222
01:41:45,142 --> 01:41:46,883
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2223
01:41:46,883 --> 01:41:48,711
What the-- No, no, no, no.
2224
01:41:48,711 --> 01:41:50,887
What is this?
What is happening?
2225
01:41:50,887 --> 01:41:53,150
We have to get out of here.
2226
01:41:53,150 --> 01:41:55,544
I'm not leaving.
That thing is out there.
2227
01:41:55,544 --> 01:41:57,285
No. That thing is in here.
2228
01:41:57,285 --> 01:41:59,678
And it's going to kill us.
We start running now
2229
01:41:59,678 --> 01:42:01,680
and we don't stop
until we see sunrise, Sarah.
2230
01:42:01,680 --> 01:42:03,204
SARAH:
I-- I-- I can't.
2231
01:42:03,204 --> 01:42:06,294
We have to go. Now.
2232
01:42:06,294 --> 01:42:07,904
I'm not going without you.
2233
01:42:07,904 --> 01:42:10,167
We need each other, okay?
2234
01:42:10,167 --> 01:42:12,213
I'm not ready to die yet.
2235
01:42:12,213 --> 01:42:13,692
Are you?
2236
01:42:15,041 --> 01:42:16,391
No.
2237
01:42:16,391 --> 01:42:18,828
We run, we live!
2238
01:42:19,872 --> 01:42:22,658
- ♪ The people on the bus
- [screams]
2239
01:42:22,658 --> 01:42:24,747
♪ Die one by one
2240
01:42:24,747 --> 01:42:28,316
♪ One by one
2241
01:42:28,316 --> 01:42:30,231
♪ The people on the bus
2242
01:42:30,231 --> 01:42:33,059
♪ Die one by one
2243
01:42:34,235 --> 01:42:36,324
- [Carrie screaming]
- [blood squelches]
2244
01:42:36,324 --> 01:42:39,196
No! [sobs]
2245
01:42:39,196 --> 01:42:40,328
ROSE: [On radio]
♪ The people on the bus
2246
01:42:40,328 --> 01:42:42,852
♪ Die one by one
2247
01:42:42,852 --> 01:43:12,055
♪ One by one
2248
01:43:12,055 --> 01:43:14,231
- ♪ One by one
- [screams, groans]
2249
01:43:17,495 --> 01:43:19,758
Oh, no!
2250
01:43:19,758 --> 01:43:22,239
♪ Die one by one
2251
01:43:22,239 --> 01:43:24,198
[sobs]
2252
01:43:25,938 --> 01:43:28,593
CARRIE:
No. No.
2253
01:43:29,464 --> 01:43:31,379
[pants]
2254
01:43:33,598 --> 01:43:39,125
[♪]
2255
01:43:45,654 --> 01:43:46,698
Oh, thank God!
2256
01:43:46,698 --> 01:43:48,744
[pants]
2257
01:43:48,744 --> 01:43:54,315
[♪]
2258
01:44:09,939 --> 01:44:12,724
[truck horn blares]
2259
01:44:15,553 --> 01:44:18,034
♪ Die one by one
2260
01:44:22,473 --> 01:44:25,084
♪ On the interstate
2261
01:44:25,084 --> 01:44:28,174
♪ Won't hit the brakes
2262
01:44:28,174 --> 01:44:31,047
♪ Leave my mistakes,
I've got what it takes ♪
2263
01:44:31,047 --> 01:44:33,876
♪ And I won't wait
2264
01:44:33,876 --> 01:44:36,879
♪ On the interstate
2265
01:44:36,879 --> 01:44:41,666
♪ I'm wide awake,
still feeling great ♪
2266
01:44:41,666 --> 01:44:44,103
- Blue light or bust?
- Yeah!
2267
01:44:44,103 --> 01:44:45,322
It's so crazy to me
that people just ditch
2268
01:44:45,322 --> 01:44:46,889
their rides in the middle
of the road.
2269
01:44:46,889 --> 01:44:48,238
What do you think
happened to them?
2270
01:44:48,238 --> 01:44:49,500
Clearly looking
at all the evidence,
2271
01:44:49,500 --> 01:44:51,067
there's only one solution.
2272
01:44:51,067 --> 01:44:52,764
The boogie man got them!
2273
01:44:52,764 --> 01:44:54,897
[laugh together]
2274
01:44:54,897 --> 01:45:12,567
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
2275
01:45:12,567 --> 01:45:14,786
Blue light...
2276
01:45:15,961 --> 01:45:21,053
[♪]
2277
01:45:25,144 --> 01:45:34,328
♪ You bring the devil
2278
01:45:34,328 --> 01:45:37,505
♪ Up in me
2279
01:45:37,505 --> 01:45:46,296
♪ You bring the devil
2280
01:45:46,296 --> 01:45:49,212
♪ Up in me
2281
01:45:50,822 --> 01:45:53,956
♪ I can't keep it down, no
2282
01:45:53,956 --> 01:46:00,745
♪ I can't keep it down, no, no
2283
01:46:00,745 --> 01:46:03,357
♪ No, oh, here it comes
2284
01:46:09,450 --> 01:46:13,062
MAN 1: [On TV]
Murder is not about lust
and it's not about violence.
2285
01:46:13,062 --> 01:46:16,065
It-- it's about possession.
2286
01:46:16,065 --> 01:46:18,023
When you feel that
last breath of life coming out,
2287
01:46:18,023 --> 01:46:19,634
you look into their eyes.
2288
01:46:19,634 --> 01:46:21,723
At that point it's being God.
2289
01:46:21,723 --> 01:46:25,291
One side of me says, "I'd like
to talk to them, date them."
2290
01:46:25,291 --> 01:46:28,077
The other side says, "I wonder
how their head would look like
2291
01:46:28,077 --> 01:46:30,035
on a stick." [chuckles]
2292
01:46:30,035 --> 01:46:31,689
MAN 1: [On TV]
And then another side of me
wonders,
2293
01:46:31,689 --> 01:46:35,345
"What if their hands?
What if they were lobsters?"
2294
01:46:35,345 --> 01:46:37,826
Sometimes I-- I feel like I need
to go wash my eyes out with--
2295
01:46:37,826 --> 01:46:40,437
WOMAN 1: [On TV]
They are gonna sell out fast.
2296
01:46:40,437 --> 01:46:44,572
It's our seventh shipment
of the Shelly Stoker Baby Doll.
2297
01:46:44,572 --> 01:46:46,051
So lifelike.
2298
01:46:46,051 --> 01:46:49,054
You'll think it's a beautiful,
real baby.
2299
01:46:49,054 --> 01:46:51,492
Our customers
just love the exclusive dolls
2300
01:46:51,492 --> 01:46:55,365
crafted by our award-winning
master doll artist,
2301
01:46:55,365 --> 01:46:58,063
handcrafted with the finest materials,
2302
01:46:58,063 --> 01:46:59,804
like Capodimonte vine--
2303
01:46:59,804 --> 01:47:02,024
MAN 2: [On TV]
Whiz-bang extras
to earn its place
2304
01:47:02,024 --> 01:47:05,419
as one of
our all-time favorites.
2305
01:47:05,419 --> 01:47:08,073
The living
has a measured rise angle,
2306
01:47:08,073 --> 01:47:11,425
capable of prying up
clay and heavy soils
2307
01:47:11,425 --> 01:47:13,252
in record time!
2308
01:47:13,252 --> 01:47:16,517
The large, textured step
is helpful in crunching--
2309
01:47:16,517 --> 01:47:20,085
WOMAN 2: [On TV]
Gut your prize
as cleanly as possible.
2310
01:47:20,085 --> 01:47:23,262
So, you're gonna wanna
roll the creature onto its back,
2311
01:47:23,262 --> 01:47:27,092
so the stomach is parallel
with the angle of your knife.
2312
01:47:27,092 --> 01:47:30,487
They key is not
to cut too deep into the stomach
2313
01:47:30,487 --> 01:47:33,011
so you don't risk
slicing the intestines
2314
01:47:33,011 --> 01:47:34,622
by accident.
2315
01:47:34,622 --> 01:47:37,276
But you do wanna make sure
that the incision is
2316
01:47:37,276 --> 01:47:39,278
large enough to insert.
2317
01:47:39,278 --> 01:47:42,630
MAN 3: [On TV]
Pray that you wanna live
in biblical times.
2318
01:47:42,630 --> 01:47:45,589
Well, praise the Lord, you all!
2319
01:47:45,589 --> 01:47:47,809
You have been selected.
2320
01:47:47,809 --> 01:47:50,202
You are now
the true chosen people.
2321
01:47:50,202 --> 01:47:53,118
You are the new tribe of Israel.
2322
01:47:53,118 --> 01:47:56,252
You are experienced
in the almighty tribulation.
2323
01:47:56,252 --> 01:47:57,949
You can taste the blood.
2324
01:47:57,949 --> 01:47:59,429
KIRSTEN: [On TV]
Kirsten G. I'm 21.
2325
01:47:59,429 --> 01:48:02,127
I'm from Sunny San Diego,
California.
2326
01:48:02,127 --> 01:48:04,173
I'm currently a kindergarten
teacher's assistant,
2327
01:48:04,173 --> 01:48:07,002
and I teach tantric yoga
to the elderly and the blind.
2328
01:48:07,002 --> 01:48:08,612
When I'm not downward dogging,
2329
01:48:08,612 --> 01:48:10,962
you can find me rollerblading
and skateboarding.
2330
01:48:10,962 --> 01:48:12,355
My nana's my hero,
and she taught me
2331
01:48:12,355 --> 01:48:13,835
to push through hardships.
2332
01:48:13,835 --> 01:48:15,140
She was born
with a lateral lisp,
2333
01:48:15,140 --> 01:48:16,533
and it never
slowed her dreams down
2334
01:48:16,533 --> 01:48:18,056
to become an actuary.
2335
01:48:18,056 --> 01:48:19,449
I live by the--
2336
01:48:19,449 --> 01:48:21,190
ROSE: [On TV]
♪ The people on the bus
2337
01:48:21,190 --> 01:48:24,019
♪ Die one by one
2338
01:48:24,019 --> 01:48:27,762
♪ One by one
2339
01:48:27,762 --> 01:48:29,633
♪ The people on the bus
2340
01:48:29,633 --> 01:48:32,157
♪ Die one by one
2341
01:48:32,157 --> 01:48:35,552
♪ All through the town
2342
01:48:35,552 --> 01:48:39,425
[♪]
2343
01:49:40,095 --> 01:49:41,618
[crowd cheering]
2344
01:49:41,618 --> 01:49:44,447
- Blue light! Blue light!
- Blue light! Blue light!
2345
01:49:44,447 --> 01:49:47,363
- Blue light! Blue light!
- MAN: God.
162254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.