Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Here she is...
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Pleased to introduce - Alyona Sergeievna.
3
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
She took a loan and bought her TV, a cellphone, a microwave.
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
All this for loaned money and... I don't know
5
00:00:23,500 --> 00:00:25,000
How the agent could approve it
6
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Considering the fact that she has no employment record and is not officially employed anywhere
7
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
I don't know how the bank was able to approve this application.
8
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Well, we'll have to figure this out and have to take back what's our's
9
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
What we need, we take it back...
10
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
I mean the money
11
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Too bad, we have so many cases just like this one
12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
When people are taking loans, and after that they do not pay them off
13
00:00:55,000 --> 00:00:56,300
Fines are growing...
14
00:00:56,700 --> 00:00:58,000
Interest is growing...
15
00:00:59,000 --> 00:01:01,300
And then people spoil their lives
16
00:01:02,300 --> 00:01:03,300
Look at this young girl
17
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
But already ruins the credit history
18
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
Hold it... Wait... Almost noticed me.
19
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
Have money to go shopping
20
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
But no money to pay the debts
21
00:01:39,000 --> 00:01:44,000
The weather is so fierce today... Nice day for surveillance!
22
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Oh...
23
00:01:57,300 --> 00:02:02,000
By the way, see a phone in her hands, - she, in fact, purchased it on credit.
24
00:02:07,300 --> 00:02:09,000
It won't be nice if she notices me...
25
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
So, I don't know...
26
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Yeah, I've got her address
27
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Now I know exactly where she lives.
28
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
The floor number and the apartment.
29
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
I think the girl got caught.
30
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Oh, here is her front door.
31
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Come on, come in!
32
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Go in, don't be shy! I'll join you very soon!
33
00:03:18,500 --> 00:03:22,000
So, apartment 46... Where is it? ...
34
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Here's 48th...
35
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
There's 40th...
36
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Oh, here it is, ossom!
37
00:03:37,000 --> 00:03:37,390
Hello!
38
00:03:37,400 --> 00:03:37,800
Hey...
39
00:03:38,000 --> 00:03:38,500
Alyona Sergeievna?
40
00:03:39,000 --> 00:03:39,500
Yes... Why?
41
00:03:39,600 --> 00:03:41,000
Can I come in? Please?
42
00:03:41,300 --> 00:03:42,000
What is it you want?
43
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
I need to discuss a very important subject, regarding your debts.
44
00:03:47,000 --> 00:03:48,700
So, can I? Can I? It's all right...
45
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Here is fine
46
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Okay, let's talk here
47
00:03:56,000 --> 00:04:02,000
So, Alyona Sergeievna, let's start with the fact that you have a loan debt.
48
00:04:02,500 --> 00:04:04,800
You have a debt for the TV, half a year overdue.
49
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Yearдн overdue for the cellphone.
50
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
And a yearly delay on the loan for the microwave.
51
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
I would like to figure out some details... Let's go sit down, let's go...
52
00:04:14,000 --> 00:04:15,500
Where do you... where is it ... May I come in here? Great...
53
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
You relax, don't you worry, everything is fine.
54
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Now we need to find out such a moment - why it happened.
55
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
This TV, as I understand it, this one was bought for credit money?
56
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Alright. And there's the microwave? - Yes.
57
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
And here lies your cellphone, right? - Right.
58
00:04:35,500 --> 00:04:37,000
So now I will give you the debt amount
59
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Debt on TV - 50 thousand rubles.
60
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
The debt on the phone is equal to the cost of the phone.
61
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
And microwave debt - 30 thousand rubles
62
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
What's the total we have here? 150 thousand rubles.
63
00:04:59,000 --> 00:05:04,000
Now the question is: how could you even get a loan without having a job?
64
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Great, so it turns out that you are not employed anywhere, right?
65
00:05:09,000 --> 00:05:09,500
Right!
66
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Well, how are you going to pay off debts?
67
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Sometime, how it goes...
68
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
How it goes, yeah right!
69
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
As far as I understand it, I got you pretty puzzled, and you've got no money and you are not going to return the loan. Right?
70
00:05:21,000 --> 00:05:21,500
Dead right.
71
00:05:22,000 --> 00:05:28,000
Move over ... Let's check out the amount again.
72
00:05:29,000 --> 00:05:36,000
Look here. Debt, debt and debt again.
73
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
The total amount is 150 thousand rubles.
74
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Since you have no money...
75
00:05:46,000 --> 00:05:52,000
By the way, this is a sign of closeness from psychology, it means that you are very annoyed by this conversation.
76
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
Since you have no money and I will most likely not take back the property
77
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
I will offer you an alternative
78
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Which may suit you
79
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
In general, I knew that you could not settle accounts with me.
80
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
Therefore, I knew in advance what I will offer you
81
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Look at me! Do you like paying off debts like that?
82
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
No
83
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
No... Alright!
84
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
This is for the debts. Come on!
85
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Don't like it, huh?
86
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Go on
87
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I'll fuck your face
88
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Don't like it, huh?
89
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Do you like debts?
90
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
I do!
91
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Ossom...
92
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Again
93
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Sit! Look me in the eye!
94
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Bitch!
95
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Sit down!
96
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
C'mon, ride me, bitch
97
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Did you come?
98
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Fuck me, fuck me!
99
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
Come here!
100
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Ahh don't like it, huh?
101
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
But you have to pay off debts somehow, right?
102
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Don't like it, huh?
103
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
I'm gonna drown all your face and mouth with my cum.
104
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
That's it; you can keep it for yourself
105
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Your debt is payed.
106
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
That's yours
107
00:34:50,000 --> 00:34:50,300
That's mine
108
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
The exit is there?
109
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
See ya!
7990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.