All language subtitles for DANDY-758.pr.jp-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,843 --> 00:00:47,149 One-dimensionally human 2 00:00:48,484 --> 00:00:52,655 Growing Co., Ltd. 3 00:00:56,092 --> 00:00:58,828 implicit mission 4 00:00:58,828 --> 00:01:32,030 City CHUMBY is a handy ambition factory 5 00:07:31,676 --> 00:08:34,542 Is it a plan? 6 00:08:35,543 --> 00:09:58,497 I'm Angela FOXTS 7 00:10:07,473 --> 00:10:17,951 Is it sports metal? 8 00:10:33,934 --> 00:11:06,635 It's a train 9 00:11:06,635 --> 00:11:10,673 express what is happening now 10 00:11:39,937 --> 00:12:27,053 I think it's coming soon.What should I do when I get older? 11 00:12:27,654 --> 00:12:31,925 Thank you for the ride, Hello Kitty 12 00:12:33,427 --> 00:13:08,063 It's a very nice place 13 00:13:09,799 --> 00:13:18,574 That's right, we are Watsuki-san. 14 00:13:20,009 --> 00:13:39,663 I'm just making a comment Mr. Rai 15 00:13:40,364 --> 00:13:46,437 Map that CA and 16 00:13:50,875 --> 00:13:57,782 seamlessly 17 00:13:59,785 --> 00:14:02,587 I'd like to work here, but... 18 00:14:03,655 --> 00:14:06,425 What about the company? 19 00:14:08,727 --> 00:14:10,129 That's right 20 00:14:10,596 --> 00:14:13,532 I did it for 10,000 jobs. 21 00:14:13,532 --> 00:14:16,702 Yes, like Sanrio. 22 00:14:22,008 --> 00:14:25,578 I would like to express my gratitude to Masayo Okoshi. 23 00:14:25,979 --> 00:14:28,448 And on the sea 24 00:14:28,715 --> 00:14:33,387 The position may have been replaced as well. 25 00:14:48,769 --> 00:14:51,005 Nishi-san only 26 00:14:51,005 --> 00:14:52,707 It's something I can't go to. 27 00:15:00,182 --> 00:15:05,120 I am regretting my actions 28 00:15:05,120 --> 00:15:12,695 Moreover, she will become an old man's wife, assets, etc. 29 00:15:13,129 --> 00:15:16,299 The company used to publish things properly. 30 00:15:20,036 --> 00:15:22,472 time is social 31 00:15:22,639 --> 00:15:28,912 It's no good, she has to do it right 32 00:15:29,646 --> 00:15:34,084 Must be an adult 33 00:15:34,084 --> 00:15:36,019 I'm reflecting on it 34 00:15:48,900 --> 00:15:51,669 Just on the train 35 00:15:51,669 --> 00:15:57,409 I'm wearing it at my wedding and showing my dick 36 00:15:58,443 --> 00:16:02,280 Bacteria that live when you think it's funny 37 00:16:06,785 --> 00:16:08,754 Take it out quickly 38 00:16:17,630 --> 00:16:23,336 1 I'm feeling better 39 00:16:26,039 --> 00:16:27,674 event and 40 00:16:34,714 --> 00:16:37,451 to the horror circuit 41 00:16:37,451 --> 00:16:41,121 Show me the team that came back 42 00:16:44,258 --> 00:16:59,574 corner early 43 00:17:00,942 --> 00:17:03,845 Mr. Molester Curious Items Store 44 00:17:12,755 --> 00:17:18,928 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 45 00:17:22,732 --> 00:17:31,274 Oh, I came here today. 46 00:17:32,242 --> 00:17:33,777 feel ill 47 00:17:42,085 --> 00:17:45,889 continues 48 00:17:45,889 --> 00:17:56,234 A little bit 49 00:17:57,635 --> 00:17:59,437 Bing woman 50 00:18:00,738 --> 00:18:06,411 Ah, I am 51 00:18:07,446 --> 00:18:11,783 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 52 00:18:13,085 --> 00:18:15,254 Watanabe is gone 53 00:18:15,854 --> 00:18:21,160 Hey, she's 23 now. 54 00:18:25,298 --> 00:18:28,234 Story: Look. 55 00:18:28,234 --> 00:18:32,272 I can not continue 56 00:18:32,272 --> 00:18:38,211 You're back, do more with your heart 57 00:18:39,680 --> 00:18:43,851 Here it is 58 00:18:43,851 --> 00:18:46,120 I still want to continue 59 00:18:51,459 --> 00:18:53,728 A stoic quitter 60 00:18:54,862 --> 00:19:01,369 Hey, oh, I'll stop. 61 00:19:05,573 --> 00:19:16,785 from people around you 62 00:19:18,153 --> 00:19:21,223 Suzuki, it doesn't hurt. 63 00:19:23,759 --> 00:19:29,832 Just keep going, 64 00:19:29,832 --> 00:19:35,438 say me and stop 65 00:19:44,014 --> 00:19:44,848 what will you do 66 00:19:44,848 --> 00:19:56,027 Come on, say it properly to your friends. 67 00:19:57,628 --> 00:20:05,704 I'll say I've cleared the road. 68 00:20:08,073 --> 00:20:10,709 Also, men feel refreshed 69 00:20:14,680 --> 00:20:21,687 So why? 70 00:20:21,720 --> 00:20:24,824 Quick attack when pressed 71 00:20:25,625 --> 00:20:36,102 pay what you want 72 00:20:46,013 --> 00:20:58,993 From the loving family 73 00:20:59,494 --> 00:21:03,164 What should I do? 74 00:21:04,832 --> 00:21:07,702 My uncle decided 75 00:21:15,777 --> 00:21:17,913 I want to, I want to 76 00:21:18,714 --> 00:21:20,983 I'll say it more clearly 77 00:21:21,083 --> 00:21:25,821 I want to continue 78 00:21:25,821 --> 00:21:29,492 Well then, please do me a favor and give me a moment. 79 00:21:30,726 --> 00:21:34,163 Hey, just stay there and follow me 80 00:21:36,666 --> 00:21:38,702 Please follow me please 81 00:21:42,172 --> 00:21:45,842 Yeah yeah yeah 82 00:21:45,842 --> 00:21:49,713 I beg you to do better 83 00:21:50,714 --> 00:21:53,050 I want to continue 84 00:21:53,050 --> 00:21:54,485 please 85 00:21:56,654 --> 00:22:01,559 That's right, let's start again 86 00:22:01,559 --> 00:22:04,562 I'll bow my head more properly 87 00:22:12,604 --> 00:22:15,207 I can't take it anymore 88 00:22:15,340 --> 00:22:22,414 Yes, then 89 00:22:24,216 --> 00:22:27,253 First of all you are licking my pussy 90 00:22:29,422 --> 00:22:38,331 From, yes 91 00:22:38,331 --> 00:22:48,275 I'll do it better next time, ah 92 00:22:52,613 --> 00:22:56,083 Look, it's actually fine. 93 00:22:59,420 --> 00:23:02,990 What is harmony? 94 00:23:02,990 --> 00:23:06,694 So-so good more 95 00:23:08,663 --> 00:23:12,000 I think they use mint and the tip of their tongue. 96 00:23:14,302 --> 00:23:17,873 Well then, yeah 97 00:23:33,523 --> 00:24:19,971 Everyone, let's get married and meet each other. 98 00:24:25,244 --> 00:24:28,848 Manager Koibuchi, 99 00:24:28,914 --> 00:24:33,286 I'm a little Antoninus 100 00:24:34,754 --> 00:24:44,964 Yes, she's a Manchester coordinator. 101 00:24:55,008 --> 00:25:21,103 I want it. See you soon. 102 00:25:27,509 --> 00:25:43,092 I want you to 103 00:25:48,365 --> 00:25:51,401 It's getting harder and harder 104 00:25:57,875 --> 00:26:01,445 It's a waste 105 00:26:03,380 --> 00:26:18,263 I want you to 106 00:26:25,237 --> 00:26:32,945 Ao grandpa 107 00:26:32,945 --> 00:26:48,061 I heard it, right? 108 00:27:17,025 --> 00:27:59,102 I wanted you to be inspired here. 109 00:28:13,985 --> 00:28:33,405 Drama and 1000 110 00:28:39,712 --> 00:28:42,048 Let's do it more violently 111 00:29:02,703 --> 00:29:19,554 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 112 00:29:21,423 --> 00:29:23,058 Much more 113 00:29:29,598 --> 00:29:41,377 A little too much fun 114 00:29:46,215 --> 00:30:04,802 It's a step in my youth 115 00:30:39,371 --> 00:30:45,611 Therefore, a 116 00:30:47,880 --> 00:30:50,149 Like an old man 117 00:30:50,683 --> 00:30:57,824 Look, Ababa 118 00:30:57,824 --> 00:31:07,267 It's a play 119 00:31:09,670 --> 00:31:11,505 Shall I put it in? 120 00:31:15,610 --> 00:31:17,345 Frankly speaking 121 00:31:18,146 --> 00:31:44,673 This is Min, who would like to be included. 122 00:31:52,048 --> 00:32:03,293 Is not 123 00:32:03,293 --> 00:32:10,067 Oh, oh 124 00:32:11,368 --> 00:32:14,271 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 125 00:32:14,705 --> 00:32:28,153 Ah ha ha 126 00:32:29,220 --> 00:32:31,723 yes chankapana 127 00:32:38,597 --> 00:32:41,133 Mr. Horiguchi is coming in. 128 00:32:43,202 --> 00:33:01,855 Even if you look closely, it's small. Aaaaaaaaaaaaaaaaa 129 00:33:03,690 --> 00:33:05,659 The coolness is also weak 130 00:33:06,393 --> 00:33:45,401 Shinjuku Oh, and 131 00:33:49,305 --> 00:33:54,010 I'm renting a bed 132 00:33:54,310 --> 00:33:56,279 properly 133 00:34:22,673 --> 00:34:47,566 Ahhh look at this 134 00:34:52,738 --> 00:35:09,423 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 135 00:35:12,860 --> 00:35:13,994 DRUMS 136 00:35:15,429 --> 00:35:18,332 I want it to be difficult 137 00:35:41,990 --> 00:35:43,992 make it more intense 138 00:35:52,802 --> 00:36:12,289 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 139 00:36:14,291 --> 00:36:25,937 Are you okay? Ah yes 140 00:36:43,422 --> 00:37:00,373 Just like that 141 00:37:00,373 --> 00:37:02,075 Don't miss it 142 00:37:05,612 --> 00:37:07,747 really choice 143 00:37:09,783 --> 00:37:12,552 Because it is called CHAGE inside, 144 00:37:26,834 --> 00:37:30,571 Chorome time 145 00:37:33,074 --> 00:37:47,756 You also brought out something called rain. 146 00:38:07,744 --> 00:38:17,254 I'll take it out. I 147 00:38:17,287 --> 00:38:18,989 I'll keep it too 148 00:38:23,093 --> 00:38:25,863 Fully under the bridge 149 00:38:27,865 --> 00:38:29,467 You can do it, right? 150 00:38:35,573 --> 00:38:38,243 A system called 151 00:38:40,211 --> 00:38:51,857 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 152 00:39:01,434 --> 00:39:22,856 Oh, that's pretty good 153 00:39:22,856 --> 00:39:25,893 yes 77 154 00:39:30,264 --> 00:39:45,747 Yes, on one side 155 00:39:48,817 --> 00:39:52,588 3 On the way home 156 00:39:53,455 --> 00:39:58,127 If you use it a lot and not for a long time 157 00:39:59,829 --> 00:40:12,742 Yes, A-chan 158 00:40:17,013 --> 00:40:20,751 3 Masu E 159 00:40:40,872 --> 00:40:58,724 Ah, the patient. 160 00:41:00,392 --> 00:41:33,995 The pass is later Yes 161 00:41:41,369 --> 00:41:53,582 oh dump 162 00:41:55,684 --> 00:42:00,823 and pass match 163 00:42:03,092 --> 00:42:16,673 Oh, it's still Achanko 164 00:42:17,741 --> 00:42:23,614 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 165 00:42:25,716 --> 00:42:27,785 Uncle, more and more 166 00:42:27,785 --> 00:42:32,656 I'll bring it to you, right? 167 00:42:36,360 --> 00:42:47,339 Aa-chan ah 168 00:42:55,914 --> 00:43:17,971 Ah, it was still piling up. 169 00:43:34,155 --> 00:43:39,861 That's what she is 170 00:43:39,861 --> 00:43:42,230 Are you saving money? 171 00:43:49,771 --> 00:43:54,276 I think it's still there, girls touch it. 172 00:43:54,276 --> 00:43:58,580 That's a lot of encounters with people. 173 00:43:59,615 --> 00:44:02,685 Haha that's impossible 174 00:44:03,118 --> 00:44:08,257 I think it's because Achan got the scale burns. 175 00:44:08,257 --> 00:44:12,695 She really is 176 00:44:13,896 --> 00:44:20,103 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 177 00:44:20,804 --> 00:44:24,040 My heart is so strong, 178 00:44:24,141 --> 00:44:30,748 Ah, it was right after opening, but amo 179 00:44:32,049 --> 00:44:36,454 Are you talking about that kind of woman? 180 00:44:39,824 --> 00:44:41,792 she can't do anything 181 00:44:48,566 --> 00:44:51,736 Jisan is totally old 182 00:45:09,155 --> 00:45:10,489 Be a little firm 183 00:45:10,489 --> 00:45:22,969 Osanshi, what do you think of the cutler? 184 00:45:24,304 --> 00:45:25,205 Yes, it is. 185 00:45:25,205 --> 00:45:28,475 At the beginning of Ulzzang 186 00:45:30,310 --> 00:45:32,646 It's sloppy 187 00:45:33,881 --> 00:45:40,788 What do you think, Mr. Uchiyama? 188 00:45:41,889 --> 00:45:45,193 Uchiyama-san, see you soon, Uchiyama-san. 189 00:45:45,193 --> 00:45:49,364 Ah, Mr. Uchiyama, first of all, 190 00:51:07,332 --> 00:51:09,835 1000's Usagi-chan too 191 00:51:09,835 --> 00:51:12,571 who will do it 192 00:51:15,774 --> 00:51:20,279 I'm here Ah, 193 00:51:20,646 --> 00:51:37,964 This is a request from a private person. 194 00:51:39,633 --> 00:51:41,235 this camera 195 00:51:43,003 --> 00:51:47,408 Are you well-controlled? 196 00:51:47,408 --> 00:51:52,480 What is this old man doing? She's a bit 197 00:51:54,215 --> 00:51:57,151 Please come, me too 198 00:52:26,415 --> 00:52:38,762 I don't think I'll sprinkle it. 199 00:52:42,766 --> 00:52:45,302 Prepare for this 200 00:52:45,536 --> 00:52:47,404 Very very 201 00:52:48,072 --> 00:52:51,642 She doesn't always do this. She just happens to be sorry. 202 00:52:52,510 --> 00:52:55,079 I'm not prepared in the slightest. 203 00:52:56,214 --> 00:52:57,181 Excuse me 204 00:52:59,984 --> 00:53:02,086 Is it fun? And why? 205 00:53:02,487 --> 00:53:05,824 Immediately ask this question about the new year 206 00:53:07,125 --> 00:53:09,828 Please manage it. 207 00:53:12,331 --> 00:53:13,999 It's Totara-kun 208 00:53:15,501 --> 00:53:17,703 No, come on, you're an adult. 209 00:53:17,703 --> 00:53:21,040 You must be getting old preparing for something like this. 210 00:53:22,007 --> 00:53:23,209 Make it into a video you took 211 00:53:23,209 --> 00:53:27,113 Induced sweetness team 212 00:53:27,947 --> 00:53:30,216 A little cooperation yes 213 00:53:32,318 --> 00:53:34,320 tell me the number 214 00:53:39,492 --> 00:53:42,295 1 sticky 215 00:53:42,295 --> 00:53:47,267 Then 1000 people9 216 00:53:47,267 --> 00:53:50,204 This is also a guest 217 00:53:54,141 --> 00:53:54,942 Absolute candidate 218 00:53:54,942 --> 00:53:57,078 I'm dancing to this person 219 00:53:57,078 --> 00:54:00,548 Sorry about that Oricon 220 00:54:10,392 --> 00:54:19,068 What do you do after watching this video one day? 221 00:54:19,835 --> 00:54:26,742 What should I do with this collection? 222 00:54:26,742 --> 00:54:30,146 This isn't a mammoth, is it? 223 00:54:31,381 --> 00:54:38,321 What do you usually do? Comanechi etc. 224 00:54:38,321 --> 00:54:40,557 I do it in multiple ways 225 00:54:49,967 --> 00:54:53,137 I don't have any 226 00:54:53,437 --> 00:54:56,640 I'm talking about sumo in front of you. 227 00:54:57,675 --> 00:55:03,481 Take out the place. Mix it with the eraser. 228 00:55:04,549 --> 00:55:08,353 Tori means 100. 229 00:55:08,353 --> 00:55:14,793 What am I doing at night when I see this? 230 00:55:16,161 --> 00:55:20,065 I guess you're looking at this, but the light 231 00:55:21,934 --> 00:55:27,473 Well, if you're going to say yes, then let me show you now, Japan. 232 00:55:27,740 --> 00:55:28,774 Are you sorry? 233 00:55:29,842 --> 00:55:32,111 I'm a little hungry 234 00:55:33,112 --> 00:55:36,249 As a country girl, 235 00:55:36,282 --> 00:55:38,718 Rhythmic gymnastics by yourself 236 00:55:42,255 --> 00:55:45,859 I did. I took a picture. 237 00:55:47,194 --> 00:55:52,933 This is the picture I took earlier 238 00:55:52,933 --> 00:55:54,335 In the bus, 239 00:55:54,835 --> 00:55:58,439 Sports news history 240 00:56:00,308 --> 00:56:09,350 This is the part of the uniform skirt.Continue 241 00:56:10,118 --> 00:56:21,096 It's getting bigger, 242 00:56:21,096 --> 00:56:29,805 This person I just saw is wearing a lot of clothes too. 243 00:56:29,805 --> 00:56:33,543 inside the skirt 244 00:56:33,776 --> 00:56:39,115 Continue properly, what? 245 00:56:39,916 --> 00:56:41,251 swallow it 246 00:56:43,486 --> 00:56:45,489 I like the voice of a young person 247 00:56:46,323 --> 00:56:58,536 Recognize the type 248 00:56:58,536 --> 00:56:59,403 I think there are few 249 00:56:59,403 --> 00:57:04,575 I'm feeling crazy High school 3 250 00:57:20,993 --> 00:57:24,163 I guess you have a collection. 251 00:57:24,163 --> 00:57:31,737 It seems like it's going to change. 252 00:57:33,072 --> 00:57:36,609 You're right on the mark. 253 00:57:36,609 --> 00:57:40,013 Well then, let's continue 254 00:57:41,114 --> 00:57:45,652 Let's fly in the sky 255 00:57:50,757 --> 00:57:55,763 keep going, keep going 256 00:57:56,764 --> 00:58:01,335 It's okay to touch anything, even if it's embarrassing. 257 00:58:05,473 --> 00:58:08,209 Apparently 258 00:58:11,246 --> 00:58:22,891 When I'm excited, 259 00:58:22,891 --> 00:58:26,428 If you don't look at it as it gets harder, it will disappear. 260 00:58:28,430 --> 00:58:37,774 Give pervert a kiss 261 00:58:39,075 --> 00:58:41,511 Yeah, yeah yeah yeah 262 00:58:42,378 --> 00:58:44,614 Yeah, yeah, of course 263 00:58:45,315 --> 00:58:55,359 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 264 00:58:57,261 --> 00:58:59,463 Yeah yeah yeah 265 00:59:03,033 --> 00:59:06,904 Yeah yeah yeah 266 00:59:07,238 --> 00:59:11,409 Yeah yeah yeah 267 00:59:16,347 --> 00:59:21,853 At Kou Kamigami 268 00:59:24,323 --> 00:59:26,825 Yeah yeah yeah 269 00:59:26,825 --> 00:59:30,095 Yeah nonstop yeah yeah yeah 270 00:59:30,696 --> 00:59:32,731 Yeah, yeah yeah yeah 271 00:59:34,166 --> 00:59:44,143 I'm satisfied, I'm satisfied 272 00:59:46,146 --> 00:59:55,022 Yes, really 273 00:59:58,659 --> 01:00:02,363 That's about the venue 274 01:00:02,363 --> 01:00:10,705 Are you excited? 275 01:00:11,706 --> 01:00:20,148 Is that so? 276 01:00:21,182 --> 01:00:37,533 Everything is like that 277 01:00:38,401 --> 01:00:41,737 I put it out once, but only one color 278 01:00:41,737 --> 01:00:43,940 I can go over and over again 279 01:00:44,407 --> 01:00:47,811 See you soon 280 01:00:49,913 --> 01:00:52,282 twitching NAVEL 281 01:00:53,683 --> 01:00:56,453 live couple 282 01:01:00,424 --> 01:01:01,792 sorry 283 01:01:02,493 --> 01:01:04,695 is attracting attention 284 01:01:05,229 --> 01:01:08,466 Give your presentation in an excited and enthusiastic manner 285 01:01:11,068 --> 01:01:13,304 Receiving it is smooth 286 01:01:13,604 --> 01:01:18,309 It's suitable for fun 287 01:01:19,744 --> 01:01:22,614 It feels great too 288 01:01:22,614 --> 01:01:26,284 I really want you to feel it 289 01:01:26,284 --> 01:01:30,956 between this act 290 01:01:31,056 --> 01:01:37,663 Ah, Akou 291 01:01:38,931 --> 01:01:42,368 Between the voices 292 01:01:42,401 --> 01:01:45,972 Saito hon. 293 01:01:49,943 --> 01:01:51,611 keep quiet 294 01:01:52,212 --> 01:02:03,590 1 fan 295 01:02:06,727 --> 01:02:27,983 I can't see this, but you're violently attacking me 296 01:02:29,117 --> 01:02:35,824 I feel better after supplementing 297 01:02:35,824 --> 01:02:41,764 I can feel it cut 298 01:02:49,639 --> 01:02:55,245 It's already like that 299 01:03:00,050 --> 01:03:02,553 Improve it to make it more authentic 300 01:03:04,922 --> 01:03:07,191 Yeah yeah yeah 301 01:03:12,029 --> 01:03:16,367 Good thing she can do it twice after all. 302 01:03:18,870 --> 01:03:21,239 Weird-chan was shaking with excitement 303 01:03:22,974 --> 01:03:25,176 How are you coming? 304 01:03:29,481 --> 01:03:33,252 A song that I've been apologizing to for a while now. 305 01:03:34,052 --> 01:03:39,225 He was an amazing player and got pulled. 306 01:03:39,692 --> 01:03:41,761 Away is hot 307 01:03:46,933 --> 01:03:50,937 I'm in charge of the challenge 308 01:03:51,471 --> 01:03:55,675 This woman knows that Istanbul is a good place. 309 01:03:56,009 --> 01:04:00,380 This is what it is: Business trip 310 01:04:01,448 --> 01:04:03,483 It's good 311 01:04:03,483 --> 01:04:06,353 I bought this futon 312 01:04:06,353 --> 01:04:08,422 Is that ok 313 01:04:08,422 --> 01:04:12,693 It's okay, she has some kind of regular set, so I want you to use it. 314 01:04:12,727 --> 01:04:20,435 It seems like it was done like this and it sold 315 01:04:22,871 --> 01:04:33,248 I want you to go on tour, yes yes 316 01:04:47,463 --> 01:04:56,773 Yeah yeah, yeah, oh 317 01:04:58,975 --> 01:05:07,551 Yeah yeah yeah yeah 318 01:05:18,129 --> 01:05:23,534 Yes, it doesn't melt at all 319 01:05:33,378 --> 01:05:40,719 Yeah yeah already 320 01:05:43,489 --> 01:05:49,929 Yeah yeah yeah 321 01:05:49,929 --> 01:05:51,597 A little more leg 322 01:06:04,511 --> 01:06:26,868 A sponge with a large mouth that absorbs fat 323 01:06:27,335 --> 01:06:31,172 Mako Ishino Enjoy A 324 01:06:43,852 --> 01:06:48,290 Yes Yes 325 01:06:49,892 --> 01:06:55,698 Have a drink 326 01:07:06,943 --> 01:07:18,155 On top of this, already 327 01:07:21,025 --> 01:07:32,404 Yeah, yeah, yeah, ade 328 01:07:34,472 --> 01:07:37,576 After that, let's go! 329 01:07:37,576 --> 01:07:47,853 Yeah, yeah, yeah I'll make it 330 01:07:49,789 --> 01:08:03,670 Daifukuun 331 01:08:16,984 --> 01:08:26,227 Yeah, that's fine though 332 01:08:32,834 --> 01:08:34,669 Like it's delicious 333 01:08:34,669 --> 01:08:38,273 Looks like it can be done 334 01:08:41,176 --> 01:08:43,645 Water increases by 1 bottle 335 01:08:45,914 --> 01:08:49,285 Looks like one 336 01:08:52,355 --> 01:08:55,625 But once 337 01:08:55,625 --> 01:08:57,794 It's not impossible to step over 338 01:08:57,794 --> 01:09:05,769 It's not a waste, the top of the plants 339 01:09:10,273 --> 01:09:17,181 lots of boards 340 01:09:20,217 --> 01:09:35,300 I can already see it 341 01:09:37,369 --> 01:09:39,771 9, right? This is it. 342 01:09:44,243 --> 01:09:50,883 It's already a mess 343 01:09:54,920 --> 01:09:58,558 I want to put in a lot Yes, I want to put in a lot 344 01:09:59,559 --> 01:10:10,137 I want to include a song. I want to attract people. 345 01:10:10,137 --> 01:10:12,839 While watching this, more 346 01:10:14,675 --> 01:10:17,644 I want to know how 347 01:10:18,712 --> 01:10:21,415 I want to fail.I want to fail. 348 01:10:21,749 --> 01:10:35,463 I want to do something about politics. 349 01:10:37,799 --> 01:10:40,869 I want to do it I want to do it 350 01:10:42,170 --> 01:10:46,742 I did what I wanted to do. 351 01:10:48,043 --> 01:10:51,213 Please give me a chance 352 01:10:51,213 --> 01:10:54,884 Please also tell us about Amakusa. 353 01:10:54,884 --> 01:11:00,022 Please, I will become a priest. 354 01:11:00,623 --> 01:11:01,758 I want to 355 01:11:03,092 --> 01:11:05,461 It's in the one I put out at that time. 356 01:11:06,563 --> 01:11:12,869 However, this is a store that will be retracted. 357 01:11:13,637 --> 01:11:18,142 I leave it for 25 minutes and go to sleep. 358 01:11:18,142 --> 01:11:20,077 I haven't slept yet. 359 01:11:22,279 --> 01:11:24,381 I want to, yeah 360 01:11:26,584 --> 01:11:28,753 good news 361 01:12:02,388 --> 01:12:06,092 Because I can't help it, yes. 362 01:12:10,096 --> 01:12:17,004 I arrived at the agency 363 01:12:17,004 --> 01:12:23,310 I would like to plot a little more with this person. 364 01:12:25,880 --> 01:12:31,219 How can I put it in? I want to put it in the camp. 365 01:12:33,421 --> 01:12:36,591 I like a good woman 366 01:12:38,827 --> 01:12:43,031 I'll tell you that 367 01:12:43,031 --> 01:12:46,134 It's really good for your body 368 01:12:46,134 --> 01:12:50,439 That's what I was saying. 369 01:12:54,443 --> 01:12:57,379 local area 370 01:13:04,220 --> 01:13:56,709 Ahhh yes, yes, refreshing 371 01:13:58,177 --> 01:14:18,064 It’s about the feelings, oh yeah 372 01:14:19,566 --> 01:14:25,372 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 373 01:14:31,946 --> 01:14:40,555 Oh Oh Oh Oh 374 01:14:41,289 --> 01:14:51,967 Ahaida 375 01:14:54,002 --> 01:14:56,138 ahhhhhhhhh 376 01:15:01,177 --> 01:15:05,047 Yes yes yes 377 01:15:05,314 --> 01:15:32,576 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 378 01:15:40,151 --> 01:15:51,129 Ahhh I'm going too 379 01:15:52,097 --> 01:15:55,133 Continue saying yes 380 01:15:55,834 --> 01:15:59,805 follow the rules 381 01:16:01,106 --> 01:16:08,748 Ahhh, suddenly 382 01:16:09,982 --> 01:16:28,969 The photo is already 383 01:16:28,969 --> 01:16:33,073 It was about work. 384 01:16:38,212 --> 01:16:47,055 It's already ours 385 01:16:48,156 --> 01:16:50,191 There's only one left 386 01:16:53,695 --> 01:16:56,798 Therefore, this 387 01:17:02,571 --> 01:17:06,075 I want more 388 01:17:06,075 --> 01:17:09,345 From only one piece to this kind of thing 389 01:17:14,851 --> 01:17:16,986 I'm coming, yes 390 01:17:18,254 --> 01:17:21,892 I can love you 391 01:17:22,926 --> 01:17:32,636 I feel good about Ishihara 392 01:17:33,771 --> 01:17:36,640 The opening is happening. 393 01:17:40,978 --> 01:17:45,550 Let's meet for a while 394 01:17:57,596 --> 01:18:00,098 Yeah, a little bit 395 01:18:01,066 --> 01:18:27,327 oh me ah 396 01:18:28,395 --> 01:18:34,868 Yeah, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 397 01:18:39,173 --> 01:19:06,035 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 398 01:19:30,360 --> 01:19:33,730 Yes Yes Yes 399 01:19:37,368 --> 01:19:41,038 I'm surprised! 400 01:19:43,007 --> 01:19:45,943 Dangerous Stamp 401 01:19:57,022 --> 01:20:07,032 It comes to my eyes 402 01:20:07,032 --> 01:20:11,504 I am tomato cotton 403 01:20:16,409 --> 01:20:23,683 sale pants 404 01:20:25,719 --> 01:20:35,162 Ah, express it by full name 405 01:20:37,197 --> 01:20:43,537 Hehehe yeah 406 01:20:47,041 --> 01:21:00,122 Are you on the way to sleep? 407 01:21:15,371 --> 01:21:25,014 Well, yes. 408 01:21:26,116 --> 01:21:31,788 everyone stays healthy all the time 409 01:21:31,788 --> 01:21:44,301 I like it because I'm aiming for a project where I can become a boyfriend. 410 01:21:53,077 --> 01:22:12,932 Maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 411 01:22:26,846 --> 01:22:49,937 Jasuki fever tomorrow 412 01:23:02,183 --> 01:23:13,128 Oh my goodness, after all 413 01:23:15,364 --> 01:23:17,933 Akakaun 414 01:23:22,805 --> 01:23:42,292 I'll see you later 415 01:23:44,561 --> 01:23:48,733 matsushima sports 416 01:23:50,067 --> 01:23:52,703 in the field 417 01:23:53,304 --> 01:24:03,615 Shunputei for futsal 418 01:24:03,615 --> 01:24:07,152 Mr. Unzen 419 01:24:13,325 --> 01:24:19,098 It's no wonder 420 01:24:22,301 --> 01:24:26,005 It felt good, she was a little 421 01:24:32,145 --> 01:24:38,618 Snow to Sekimoto 422 01:24:42,656 --> 01:25:12,487 one day 423 01:25:17,092 --> 01:25:46,123 Kara Tsukiji District Limited Express 424 01:25:50,461 --> 01:25:52,763 It's delicious to return 425 01:25:54,565 --> 01:26:13,318 please bring your name 426 01:26:13,318 --> 01:26:15,788 it looks tasty 427 01:26:15,788 --> 01:26:18,324 Wit, that's disrespectful. 428 01:26:23,028 --> 01:26:31,070 I'm sure that's what it is 429 01:26:31,804 --> 01:26:47,721 I don't think so. 430 01:26:55,363 --> 01:27:01,536 I wonder if I can go without thinking? 431 01:27:12,314 --> 01:27:18,387 I wish I could leave for now. 432 01:27:19,755 --> 01:27:22,024 That's what you say 433 01:27:23,259 --> 01:27:27,964 I can't help myself 434 01:27:29,232 --> 01:27:33,636 Ah haa, 435 01:27:34,204 --> 01:27:35,638 Enough is enough 436 01:27:40,744 --> 01:27:42,279 I can't get it out anymore 437 01:27:42,279 --> 01:27:50,320 You and me 438 01:27:52,756 --> 01:27:54,859 Automatic report will be confiscated. 439 01:27:56,460 --> 01:28:01,966 There is a security guard 440 01:28:01,966 --> 01:28:03,935 I went to a meeting 441 01:28:14,680 --> 01:28:19,585 I realized that he was probably in the cabin. 442 01:28:19,585 --> 01:28:24,190 Ah, I can't do it anymore 443 01:28:24,190 --> 01:28:35,735 It's okay 444 01:28:35,735 --> 01:28:38,204 Even if I find out, I won't know 445 01:35:00,107 --> 01:35:02,209 That storyteller pervert 446 01:35:03,911 --> 01:35:10,017 I just removed the evidence cloud. It's a mistake. 447 01:35:11,085 --> 01:35:12,854 No, it's different 448 01:35:12,854 --> 01:35:14,989 Sorry, I'll get off next time. 449 01:35:14,989 --> 01:35:30,172 I'll look for it and talk about it. 450 01:35:30,172 --> 01:35:42,285 But there is that 451 01:35:43,419 --> 01:35:45,254 Why can't it be? 452 01:35:45,755 --> 01:35:53,964 I think it's good 453 01:35:53,964 --> 01:35:56,299 Yes, please excuse me 454 01:35:58,435 --> 01:35:59,936 Just say it lightly 455 01:36:04,808 --> 01:36:13,084 I'll shut up 456 01:36:13,084 --> 01:36:27,065 Please come over here for a moment. Is it okay? 457 01:36:28,366 --> 01:36:35,007 Now my passbook is 458 01:36:35,908 --> 01:36:39,512 I'm serious, what kind of culture is this? 459 01:36:40,479 --> 01:36:42,048 Just send it out 460 01:36:42,048 --> 01:36:45,852 It's not, but if you think about it normally, it's impossible. 461 01:36:47,720 --> 01:36:52,025 Yeah, what's wrong with me all of a sudden? 462 01:36:56,296 --> 01:36:57,998 I mean, it's me 463 01:36:57,998 --> 01:37:03,604 I don't want people to notice that I'm bad-mouthed, and I don't want people to notice it at school either. 464 01:37:05,205 --> 01:37:08,142 I'm listening at 465 01:37:10,177 --> 01:37:12,813 uncle 466 01:37:14,582 --> 01:37:15,616 What do you say? 467 01:37:20,121 --> 01:37:28,330 Near Ekasou 468 01:37:30,065 --> 01:37:32,567 Speak clearly 469 01:37:33,235 --> 01:37:36,839 That's right, so what's going on with the two of you? 470 01:37:36,905 --> 01:37:42,378 Even though I know what it sounds like, why did you force me to say your name so quickly? 471 01:37:43,879 --> 01:37:45,982 Just a little bit 472 01:37:46,482 --> 01:37:52,488 Don't do that, female guide lol 473 01:37:53,223 --> 01:37:55,925 Do you always do that? 474 01:37:58,929 --> 01:38:00,897 Are you doing it? 475 01:38:00,897 --> 01:38:03,133 Same photo from earlier 476 01:38:04,368 --> 01:38:10,407 Could you please delete it? Only guides can't see it. 477 01:38:11,508 --> 01:38:13,144 There's no way to erase it. 478 01:38:13,144 --> 01:38:16,948 Please, I feel weird asking for a favor. 479 01:38:17,982 --> 01:38:18,816 Please delete it 480 01:38:18,816 --> 01:38:21,686 It's impossible 481 01:38:21,686 --> 01:38:24,155 There's a song like this 482 01:38:24,689 --> 01:38:27,926 Evidence: I don't use anything. 483 01:38:29,694 --> 01:38:30,996 MERRY 484 01:38:32,764 --> 01:38:35,567 It seems like it's not true. 485 01:38:35,701 --> 01:38:39,738 Yes, my style has changed, yes she is. 486 01:38:40,039 --> 01:38:46,345 It looks like this, but it's a little crooked 487 01:38:47,213 --> 01:38:49,949 2 songs more intense 488 01:38:50,883 --> 01:38:55,388 I understand. I will also contact the company. 489 01:38:55,522 --> 01:38:59,659 No, the company will probably give up on the chain and give it a little weight. 490 01:39:00,594 --> 01:39:05,165 It's too much of a problem.White 491 01:39:05,399 --> 01:39:08,735 It's a story about a sandwich with a bass in between. 492 01:39:10,804 --> 01:39:17,645 Dona Jiang 493 01:39:18,779 --> 01:39:21,349 Den is so desperate for forgiveness that he begs for it. 494 01:39:23,851 --> 01:39:26,120 Please, what? 495 01:39:30,892 --> 01:39:32,227 evidence of the week 496 01:39:32,227 --> 01:39:38,100 There's a photo, too. 497 01:39:38,166 --> 01:39:40,869 You got it, didn't you? 498 01:39:41,170 --> 01:39:42,371 Yes it's lame 499 01:39:46,542 --> 01:39:49,011 Snow lingers early 500 01:39:50,479 --> 01:39:52,615 Let's put it out. Adolescence is also good. 501 01:39:52,615 --> 01:39:54,651 I'll get it out soon 502 01:39:57,754 --> 01:39:58,855 consensus 503 01:40:02,359 --> 01:40:05,495 I'm about to let it out 504 01:40:06,697 --> 01:40:10,634 Huh, are you really releasing it on the 2nd? 505 01:40:11,869 --> 01:40:16,240 What a girl like this does in Hashi-chan's town 506 01:40:16,273 --> 01:40:29,854 It's impossible, but Mr. CS system master. 507 01:40:29,988 --> 01:40:31,790 Why is this? 508 01:40:31,790 --> 01:40:35,026 This has become my store 509 01:40:38,430 --> 01:40:40,632 There's nothing to see or hear in Germany. 510 01:40:40,632 --> 01:40:42,735 blur quickly 511 01:40:44,670 --> 01:40:48,007 on the balance 512 01:40:51,978 --> 01:40:56,783 I don't feel it 513 01:41:04,958 --> 01:41:06,593 What is this? 514 01:41:08,962 --> 01:41:11,965 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 515 01:41:13,467 --> 01:41:15,603 Yes, wait a minute 516 01:41:19,640 --> 01:41:23,244 What is this village? 517 01:41:23,377 --> 01:41:27,582 It's getting bigger, huh? 518 01:41:29,083 --> 01:41:29,751 What is it, sister? 519 01:41:29,751 --> 01:41:32,954 Is this how you feel? 520 01:41:33,588 --> 01:41:35,624 Yes yes 521 01:41:35,624 --> 01:41:36,958 Yes it was 522 01:41:38,326 --> 01:41:42,731 It's impossible. I've been sucked into AA divorce. 523 01:41:43,966 --> 01:41:47,202 Hey, she's so hot 524 01:41:51,841 --> 01:41:54,877 After all, 3 kilometers is also katakana, right? 525 01:41:55,444 --> 01:41:58,681 Look, I'm feeling it from the riverbank. 526 01:42:01,184 --> 01:42:04,921 Yeah I thought so 527 01:42:04,921 --> 01:42:07,123 Aren't you embarrassed? 528 01:42:08,458 --> 01:42:10,260 is that so 529 01:42:11,261 --> 01:42:17,468 Does it feel good? I think so. 530 01:42:18,936 --> 01:42:21,105 Are you nodding? 531 01:42:25,176 --> 01:42:26,644 Enanani what 532 01:42:26,644 --> 01:42:30,448 Yamato even if you move it 533 01:42:33,184 --> 01:42:36,888 Maybe like this 534 01:42:37,255 --> 01:42:41,893 I get a reaction just by touching it, 535 01:42:42,995 --> 01:42:45,964 Arahende 536 01:42:47,132 --> 01:42:53,572 Oh no, it's me 537 01:42:54,140 --> 01:42:57,043 That's what I thought 538 01:42:57,043 --> 01:42:59,445 It's not that bad 539 01:42:59,445 --> 01:43:02,749 This is crazy, the keys are sensitive 540 01:43:02,749 --> 01:43:07,854 This is a team of old men, at the store's desk. 541 01:43:08,421 --> 01:43:11,124 This is how you do it 542 01:43:14,161 --> 01:43:19,133 The room is 543 01:43:20,100 --> 01:43:24,171 That's it 544 01:43:24,171 --> 01:43:30,878 It's not empty, but Tondachi is there. 545 01:43:30,878 --> 01:43:34,249 I never thought I would show it at any festival, but 546 01:43:35,850 --> 01:43:38,553 Well, now it's too late 547 01:43:38,553 --> 01:43:41,656 Anyway, this is it for now. 548 01:43:42,124 --> 01:43:45,994 Yes, it's a dojo. 549 01:43:45,994 --> 01:43:52,735 It's coming out! I'm waiting. Why are you so excited? 550 01:43:53,869 --> 01:43:54,570 I'm going 551 01:43:54,570 --> 01:43:56,072 Like this 552 01:43:57,173 --> 01:44:02,645 Someone who doesn't apologize 553 01:44:03,680 --> 01:44:06,182 I'd be more excited if I saw it in person. 554 01:44:07,250 --> 01:44:13,824 What, why are you holding back? 555 01:44:13,824 --> 01:44:16,393 That kind of power of love 556 01:44:16,393 --> 01:44:18,529 That means this handkerchief can be torn too. 557 01:44:19,496 --> 01:44:23,501 And the sign is 558 01:44:23,501 --> 01:44:28,306 No empty string 559 01:44:32,043 --> 01:44:33,711 why are you coming 560 01:44:34,779 --> 01:44:36,781 Isn't it weird? Parents are lining up too. 561 01:44:39,017 --> 01:44:42,053 I'll tell you the corner in the room. 562 01:44:42,587 --> 01:44:47,492 Even if you apologize and say that’s what it is, eh? 563 01:44:48,794 --> 01:44:52,464 You put it on my face 564 01:44:54,433 --> 01:44:57,870 What do you have to say? 565 01:44:57,870 --> 01:45:06,713 Output Aide Shirai Hai 566 01:45:08,148 --> 01:45:10,784 Then apologize 567 01:45:12,452 --> 01:45:14,254 I'm sorry 568 01:45:14,421 --> 01:45:19,526 No, I'm doing something different when I ask for a favor the most in Japan. 569 01:45:29,770 --> 01:45:31,639 I've set up a replacement for you. 570 01:45:31,639 --> 01:45:35,944 Sorry she is 571 01:45:38,046 --> 01:45:41,483 That's how it ends 572 01:45:42,651 --> 01:45:46,054 It didn't come out 573 01:45:46,588 --> 01:45:50,959 I kept apologizing properly. I'm sorry. 574 01:45:51,727 --> 01:45:57,066 What are you so sorry about? I set it up and where did it go? 575 01:45:59,135 --> 01:46:01,537 Could you please tell me in writing? 576 01:46:01,537 --> 01:46:03,172 There wasn't that 577 01:46:04,574 --> 01:46:10,113 I'm crazy, but I held up a player in my face. 578 01:46:10,113 --> 01:46:15,385 I'm sorry 579 01:46:15,385 --> 01:46:19,289 I want you to speak clearly even if I couldn't hear you. 580 01:46:19,957 --> 01:46:23,527 Low voice with gold AJAX 581 01:46:24,662 --> 01:46:26,831 I almost sacrificed my face. 582 01:46:26,831 --> 01:46:30,868 Sorry, I'm in trouble 583 01:46:35,373 --> 01:46:36,474 With something like that 584 01:46:36,474 --> 01:46:40,411 Please forgive me for this. 585 01:46:40,812 --> 01:46:43,815 Do you really think you will be forgiven? 586 01:46:44,816 --> 01:46:49,388 Please forgive me Etsu 587 01:46:49,554 --> 01:46:54,526 Don't be so cocky, just sprinkle it on your face and forgive me. 588 01:46:55,561 --> 01:47:01,801 I'm really sorry. 589 01:47:03,369 --> 01:47:06,773 It felt good she said yes 590 01:47:09,642 --> 01:47:12,679 That's right, she's a DPS. 591 01:47:12,679 --> 01:47:16,216 Look at the dogeza that isn't very big. 592 01:47:17,851 --> 01:47:20,721 Yeah yeah yeah 593 01:47:20,721 --> 01:47:24,124 Just having a laser means you can go. 594 01:47:25,526 --> 01:47:27,761 After all, if you look directly 595 01:47:27,761 --> 01:47:31,966 You're going to be my junior, what about her? 596 01:47:35,703 --> 01:47:42,777 I think you'll be excited. I'm sure you'll support me. 597 01:47:42,777 --> 01:47:46,681 Even Matsuda is really excited. 598 01:47:48,884 --> 01:47:50,919 That's true 599 01:47:50,919 --> 01:47:56,158 My body was just doing HSHS, my girlfriend's uncle. 600 01:47:58,661 --> 01:48:01,497 I'm listening. Hurry up and lower your head more. 601 01:48:02,231 --> 01:48:04,767 Look this way, Chem China. 602 01:48:05,635 --> 01:48:07,637 Yes, then please apologize 603 01:48:07,637 --> 01:48:12,375 Since you just turned to me, I apologized again and... 604 01:48:12,375 --> 01:48:15,578 Why did you prostrate yourself? The owner of that store was hiding. 605 01:48:18,648 --> 01:48:21,918 Well, she's forgiven. 606 01:48:21,918 --> 01:48:23,954 No, but how about the Inabayama store? 607 01:48:26,590 --> 01:48:27,424 But a little 608 01:48:27,424 --> 01:48:36,334 It might be interesting. If you see it directly, you'll take action. 609 01:48:37,068 --> 01:48:40,805 Look, old man 610 01:48:41,306 --> 01:48:52,050 Yes, I was surprised. 611 01:48:52,050 --> 01:48:54,786 I'm such a big DJ I can't say anything 612 01:48:58,924 --> 01:49:02,795 Great help 613 01:49:10,236 --> 01:49:16,309 What are you worried about? 614 01:49:17,644 --> 01:49:19,679 No, why? 615 01:49:20,313 --> 01:49:23,417 Maybe it was because I got really excited when I saw the teacher. 616 01:49:24,084 --> 01:49:29,790 It's elaborate 617 01:49:30,925 --> 01:49:33,594 I never thought I would go this far 618 01:49:33,594 --> 01:49:39,333 There's no way I'm not excited, she's amazing 619 01:49:41,703 --> 01:49:44,906 I'm excited 620 01:49:44,906 --> 01:49:48,877 Even though it's really chewy.Also 621 01:49:51,379 --> 01:49:54,383 Are you listening to the perspective? 622 01:49:54,416 --> 01:49:57,486 You're a bit nervous, aren't you? 623 01:49:59,455 --> 01:50:04,093 That's what I like, you can see it directly 624 01:50:09,298 --> 01:50:13,469 Only part though 625 01:50:13,469 --> 01:50:15,638 Whaaaaaaaat 626 01:50:17,707 --> 01:50:20,043 Where are you going next? 627 01:50:24,514 --> 01:50:25,682 Does that mean your bra is showing? 628 01:50:25,682 --> 01:50:31,121 Please tell me the details here 629 01:50:33,123 --> 01:50:45,837 I'm not serious, but this is the situation. I can get excited. Maybe it's under my feet. You can see it all the time 630 01:50:46,771 --> 01:50:51,309 Oh, I knew it 631 01:50:51,309 --> 01:50:53,345 This is what people say 632 01:50:54,713 --> 01:51:07,660 I guess it's this way, if you look directly at it. 633 01:51:07,660 --> 01:51:22,509 It's dangerous, he's a pervert. 634 01:51:24,711 --> 01:51:27,214 It's amazing 635 01:51:27,214 --> 01:51:29,883 Is that so? You're a pervert. 636 01:51:33,687 --> 01:51:37,324 We are creepy though 637 01:51:37,858 --> 01:51:39,760 Don't come near me 638 01:51:43,564 --> 01:51:44,265 Squeeze 639 01:51:44,265 --> 01:51:48,503 With Nana-chan 640 01:51:48,503 --> 01:51:49,871 Yes it's fine 641 01:51:50,638 --> 01:51:54,142 Yeah, what's the point of getting excited about this? 642 01:51:54,442 --> 01:51:56,611 What's next? 643 01:51:59,748 --> 01:52:01,483 I'm listening. 644 01:52:02,718 --> 01:52:03,986 is not it 645 01:52:05,187 --> 01:52:08,424 I'm alive 646 01:52:09,458 --> 01:52:11,794 After all, there is a lot of traffic 647 01:52:12,728 --> 01:52:20,403 Hey, it's a cookie. 648 01:52:21,271 --> 01:52:23,440 I think the time is 649 01:52:25,842 --> 01:52:31,248 I'm a great drinker, but my current situation... 650 01:52:31,281 --> 01:52:43,694 I know 651 01:52:43,694 --> 01:52:46,731 It was so amazing I kept peeing 652 01:52:46,731 --> 01:52:51,803 Do you know the risks? Hey. 653 01:52:56,274 --> 01:52:59,044 I'm going right away, but 654 01:52:59,044 --> 01:53:01,847 After all, you can see all of this, so the one you like is the one 655 01:53:03,048 --> 01:53:09,955 I was touching your butt, looking directly at you. 656 01:53:10,523 --> 01:53:16,062 I told them that I should win everything. 657 01:53:20,033 --> 01:53:37,451 Because it's me 658 01:53:37,451 --> 01:53:42,723 Oh, I loved it 659 01:53:42,757 --> 01:53:45,059 How do you feel now? 660 01:53:46,594 --> 01:53:48,596 It’s the best Sasaki 661 01:53:48,596 --> 01:53:51,633 No, it's time to reflect. 662 01:53:54,235 --> 01:53:56,204 amazing 663 01:53:56,705 --> 01:53:59,141 What songs are you rooting for? 664 01:53:59,141 --> 01:54:05,681 It's like running away from home and getting it dirty. It's a good idea to talk about it before the stage where you're good at it. 665 01:54:07,015 --> 01:54:09,418 It's still time to throw 666 01:54:11,787 --> 01:54:13,789 Mr. Kamiji is interesting 667 01:54:14,590 --> 01:54:17,960 You've changed a lot. 668 01:54:23,633 --> 01:54:27,203 With my amazing brother 669 01:54:35,579 --> 01:54:37,981 When I saw this, 670 01:54:37,981 --> 01:54:40,150 I'm starting to look like that too. 671 01:54:45,656 --> 01:54:48,926 Yeah, her page too. 672 01:54:48,926 --> 01:54:52,563 I want to do it, ah 673 01:54:53,765 --> 01:54:58,403 I want to do it too.The school I want to do is my uncle. 674 01:55:01,206 --> 01:55:05,110 Then please do me a favor 675 01:55:07,012 --> 01:55:11,684 Please let me say that right away. 676 01:55:11,684 --> 01:55:15,621 Eh, what park? 677 01:55:17,690 --> 01:55:18,357 I want to do it 678 01:55:18,357 --> 01:55:21,861 Please, ah, the river too. 679 01:55:34,107 --> 01:55:37,411 It's more than that 680 01:55:38,145 --> 01:55:39,813 You want to be, right? 681 01:55:43,284 --> 01:55:45,619 I want to have sex, let's talk 682 01:55:46,854 --> 01:55:50,191 I'd like to see what it's called. 683 01:55:50,391 --> 01:55:53,628 her husband and uncle of 8 years 684 01:55:54,429 --> 01:55:57,732 How many years have I been trying to satisfy myself by going to Kireien? 685 01:55:58,233 --> 01:56:00,835 I was told it would be different. 686 01:56:02,571 --> 01:56:06,174 It's not over, I want to come in too, right? 687 01:56:08,010 --> 01:56:11,113 Because I can't help it 688 01:56:11,113 --> 01:56:12,481 Who is this child? 689 01:56:16,252 --> 01:56:18,220 Okay, yes she is. 690 01:56:20,623 --> 01:56:27,831 I love you so little 691 01:56:29,299 --> 01:56:39,042 I'm glad the child is coming soon, isn't she? Ah, Tanaka. 692 01:56:41,111 --> 01:56:43,347 That's true 693 01:56:43,347 --> 01:56:49,987 I like men, the corner part. 694 01:56:50,054 --> 01:56:54,359 I'm crying and laughing in a daze 695 01:56:55,693 --> 01:56:56,394 I'll run away 696 01:56:56,394 --> 01:56:59,130 Look, lick the housing properly. 697 01:56:59,831 --> 01:57:05,504 Peel it off, Nagare-san only. 698 01:57:07,039 --> 01:57:09,808 pushed each other 699 01:57:10,776 --> 01:57:12,578 you gotta make me feel good 700 01:57:12,578 --> 01:57:17,616 There's no point, she's here 701 01:57:17,683 --> 01:57:22,255 How many people are making a little noise? 702 01:57:22,255 --> 01:57:24,424 why is there nothing 703 01:57:24,424 --> 01:57:30,663 My butt is that good, isn't it? 704 01:57:30,663 --> 01:57:34,201 I have lost strength in my buttocks. 705 01:57:34,467 --> 01:57:37,270 Okay, village, this seems like my house. 706 01:57:37,270 --> 01:57:43,577 What do you say while touching me? 707 01:57:43,577 --> 01:57:52,954 Make her feel this good, she's fine 708 01:57:54,188 --> 01:58:11,506 It's fun. 2 minutes 709 01:58:12,474 --> 01:58:13,542 Try it out 710 01:58:13,542 --> 01:58:19,148 Therefore, at most, yes. 711 01:58:20,549 --> 01:58:22,151 yes she is 712 01:58:25,755 --> 01:58:35,098 Yes, please 713 01:58:35,732 --> 01:58:40,737 No, that's enough, give up on that. 714 01:58:43,807 --> 01:58:46,210 Next lick the boobs 715 01:58:56,354 --> 01:59:01,526 If I bring you a singer 716 01:59:03,528 --> 01:59:07,833 I guess it's new and exciting, but it's nothing special. 717 01:59:09,434 --> 01:59:09,935 I like it 718 01:59:09,935 --> 01:59:15,274 Take a piss 719 01:59:16,275 --> 01:59:19,144 Personal care throughout Star Tours 720 01:59:21,614 --> 01:59:23,049 spending time with 721 01:59:23,049 --> 01:59:26,953 Reply from bone to bone 722 01:59:34,260 --> 01:59:40,033 Return the picture in front of your eyes 723 01:59:42,302 --> 01:59:44,238 Movement in support 724 01:59:44,238 --> 01:59:49,176 It's going to be early 725 01:59:49,176 --> 01:59:54,749 Please leave me alone and spend time with the amazing Warp Max. 726 01:59:54,782 --> 02:00:00,021 I'm looking forward to today 727 02:00:01,022 --> 02:00:05,493 I paid for it, it hurts 728 02:00:25,614 --> 02:00:27,884 That's not true. 729 02:00:29,652 --> 02:00:31,220 Hey old man 730 02:00:31,854 --> 02:00:34,390 Just had sex 731 02:00:34,390 --> 02:00:38,795 You said you wanted to do it. 732 02:00:38,795 --> 02:00:43,233 You asked me to do it. I want to do it. 733 02:00:47,671 --> 02:00:49,640 I want to do it 734 02:00:50,741 --> 02:00:52,009 Hey Oda-san 735 02:00:52,409 --> 02:00:56,514 The rubber is on one day 736 02:00:57,982 --> 02:01:04,989 Good preparation 737 02:01:04,989 --> 02:01:11,863 I want to do it so much, yes 738 02:01:13,732 --> 02:01:16,001 If there is more, please add it 739 02:01:19,371 --> 02:01:21,340 please let me have sex 740 02:01:21,340 --> 02:01:28,447 That's what you said. Why are you in such a hurry? 741 02:01:28,447 --> 02:01:30,650 Take it slow 742 02:01:32,752 --> 02:01:36,189 coconut heavy jump 743 02:01:36,189 --> 02:01:43,263 somehow hyper 744 02:01:43,330 --> 02:01:46,133 I got the material 745 02:01:48,602 --> 02:01:50,337 But already 746 02:01:50,471 --> 02:01:53,173 I put it on yes 747 02:01:53,173 --> 02:01:58,212 I really think it's an opportunity. From the desk. 748 02:01:59,747 --> 02:02:00,515 Let's wait 749 02:02:00,515 --> 02:02:04,352 I'm really going to exercise here. 750 02:02:04,953 --> 02:02:14,863 That's what I want to decide, this is what I can do from the bottom of my heart. 751 02:02:16,832 --> 02:02:22,171 What would you like? 752 02:02:23,339 --> 02:02:25,374 Yes Ranger is good. 753 02:02:30,813 --> 02:02:33,182 Put it in quickly 754 02:02:41,858 --> 02:02:47,264 Ah, really put it in? 755 02:02:50,667 --> 02:02:55,573 Yes yes yes yes 756 02:02:57,341 --> 02:02:59,143 how is it 757 02:02:59,143 --> 02:02:59,777 A little feeling 758 02:03:00,745 --> 02:03:02,313 I wonder what it is 759 02:03:02,313 --> 02:03:10,088 Yes, we are cousins, ah, and ah. 760 02:03:11,856 --> 02:03:13,925 Is it a zipper? It fits properly at the waist. 761 02:03:18,864 --> 02:03:21,066 Let's not go forward, let's touch each other's bodies 762 02:03:21,834 --> 02:03:34,413 She should just shut up and hit her hips. 763 02:03:37,517 --> 02:03:38,918 Kinjo Ace Shio 764 02:03:38,918 --> 02:03:48,261 Yes, Asahi Yes 765 02:03:53,967 --> 02:03:59,940 Ah yes yes 766 02:04:03,544 --> 02:04:05,079 Please return the catalog. 767 02:04:05,079 --> 02:04:11,219 here you are 768 02:04:17,726 --> 02:04:20,862 As mentioned earlier 769 02:04:21,863 --> 02:04:30,406 Yeah aaaaaaaaaaaaaaaaa 770 02:04:40,083 --> 02:04:42,919 Just before 771 02:04:43,586 --> 02:04:49,326 There's only one voice, but it's hot 772 02:04:54,765 --> 02:05:04,408 It won't be difficult 773 02:05:05,343 --> 02:05:07,745 Let's try it out 774 02:05:13,685 --> 02:05:36,475 Navel yes hahaha 775 02:05:38,778 --> 02:05:44,484 Can I just keep going? Take House with me. 776 02:05:47,921 --> 02:05:50,223 What kind of tour? 777 02:05:50,223 --> 02:05:51,558 very soon 778 02:05:53,427 --> 02:05:55,095 do it properly 779 02:05:56,763 --> 02:05:59,466 Make yourself feel good 780 02:06:00,968 --> 02:06:14,682 I'll do it when I don't know 781 02:06:20,322 --> 02:06:30,432 While holding back, love 782 02:06:33,102 --> 02:06:43,913 Komea, who is that in Kobe? 783 02:06:48,418 --> 02:06:55,192 I went later 784 02:06:57,127 --> 02:07:03,601 Hurry up, right? 785 02:07:06,837 --> 02:07:09,106 Yes, that's right. 786 02:07:11,476 --> 02:07:14,345 Hey, that's what he's really aiming for. 787 02:07:16,047 --> 02:07:18,183 It's piling up though 788 02:07:18,783 --> 02:07:27,593 What's the point? 789 02:07:31,430 --> 02:07:34,099 I put it in the mail 790 02:07:37,203 --> 02:07:39,505 My name is 791 02:07:39,505 --> 02:07:45,545 I don't have enough, but I don't have the language. 792 02:07:48,114 --> 02:07:49,749 What's not there? 793 02:07:49,749 --> 02:07:53,353 Not really 794 02:07:53,820 --> 02:07:56,957 Remember, a 795 02:07:59,226 --> 02:08:01,261 It's not enough though 796 02:08:02,663 --> 02:08:06,867 Make sure to take it outside Yes, yes 797 02:08:09,637 --> 02:08:12,440 It's good because I can promise you, 798 02:08:12,440 --> 02:08:14,842 I'm not enough, 799 02:08:14,909 --> 02:08:18,079 I don't think it's this early. 800 02:08:18,079 --> 02:08:22,784 But I love you 801 02:08:30,025 --> 02:08:30,726 amazing 802 02:08:30,726 --> 02:08:38,067 What's your opinion? Normally it's me. 803 02:08:38,234 --> 02:08:40,903 I'm sure you'll like the future of 804 02:08:42,438 --> 02:08:48,244 It's okay to see your boobs 805 02:08:49,813 --> 02:09:01,425 Aso chorus 806 02:09:01,592 --> 02:09:17,208 I also like to put , but the reason is 807 02:09:22,747 --> 02:09:26,051 Don't ask too many questions. 808 02:09:26,051 --> 02:09:28,520 Based on 809 02:09:29,888 --> 02:09:36,962 Come on, ahhh 810 02:09:41,701 --> 02:09:50,710 Is that okay? I didn't go and ask for a wait. 811 02:09:50,710 --> 02:09:53,113 After knowing that, it's called a previous life. 812 02:09:54,414 --> 02:09:57,484 Just a little bit true 813 02:09:57,517 --> 02:10:04,825 No, I don't think I have to correct it. It's even more mental. 814 02:10:05,993 --> 02:10:09,129 You can still go. 815 02:10:11,799 --> 02:10:19,807 That's why I didn't do it in September 2011. 816 02:10:19,807 --> 02:10:23,978 look at this 817 02:10:30,285 --> 02:10:40,863 Ah, I can see the lotus. 818 02:10:42,398 --> 02:10:44,567 It's probably blooming 819 02:10:54,210 --> 02:10:55,045 Let's go 820 02:10:55,045 --> 02:11:03,220 it blooms 821 02:11:09,560 --> 02:11:12,429 Still sweet 822 02:11:16,133 --> 02:11:27,879 Oh come on, come on 823 02:11:31,450 --> 02:11:33,719 It's enough for you to give birth safely. 824 02:11:34,419 --> 02:11:38,023 I don't understand, ah 825 02:11:39,325 --> 02:11:47,500 Aa-chan is a fetus A 826 02:11:47,633 --> 02:11:52,939 Yes, that seems to be the case. 827 02:11:52,939 --> 02:11:54,107 More works 828 02:12:03,183 --> 02:12:07,588 Ah, ah de 829 02:12:08,322 --> 02:12:11,225 Why did my real name exist now? 830 02:12:12,259 --> 02:12:13,894 I used it 831 02:12:18,799 --> 02:12:19,967 I was about to wake up 832 02:12:19,967 --> 02:12:21,469 If I'm a woman 833 02:12:22,070 --> 02:12:24,038 Sign that you're embarrassed quickly 834 02:12:24,038 --> 02:12:34,983 It's not enough 835 02:12:34,983 --> 02:12:37,119 stress level 3 836 02:12:42,458 --> 02:12:44,994 It's up 837 02:12:46,195 --> 02:13:00,410 I think so. Let's talk inside the building. 838 02:13:01,278 --> 02:13:08,218 It's okay 839 02:13:08,218 --> 02:13:11,755 mary kate's perspective 840 02:13:20,831 --> 02:13:22,567 That means 841 02:13:24,869 --> 02:13:27,272 You're tired, aren't you? 842 02:13:28,473 --> 02:13:29,808 worry 843 02:13:30,642 --> 02:13:33,111 Yes, not HOOKSOFT. 844 02:13:33,979 --> 02:13:36,815 I told you to go outside. 845 02:13:40,752 --> 02:13:43,622 We've reached the moment 846 02:13:45,824 --> 02:13:51,030 So what does that mean? 847 02:13:51,797 --> 02:13:54,133 I will not forget 848 02:13:54,133 --> 02:13:57,537 I'm not sorry, I'm sure I'm leaving like this. 849 02:13:57,604 --> 02:14:01,374 It was the flow, huh? 850 02:14:04,077 --> 02:14:06,012 You like it, right? 851 02:14:06,012 --> 02:14:10,484 Hey, spread your legs. 852 02:14:10,951 --> 02:14:13,721 What I don't remember is 853 02:14:13,721 --> 02:14:16,357 How does the water in your body grow? 854 02:14:18,092 --> 02:14:20,895 Sometimes it comes out like that. 855 02:14:20,895 --> 02:14:23,798 Because it can't be 856 02:14:23,798 --> 02:14:26,100 Let's throw her away Where is she? 857 02:14:27,502 --> 02:14:34,242 There was a weak book 858 02:14:37,612 --> 02:14:40,382 What is that? 859 02:14:40,382 --> 02:14:43,419 What is this really? 860 02:14:45,888 --> 02:14:49,792 I don't understand what's not in here. 861 02:14:51,460 --> 02:14:54,063 Jaun 862 02:14:54,063 --> 02:14:57,066 First of all, not even a single drop came out. 863 02:14:58,201 --> 02:15:00,904 Kara-san like that 864 02:15:02,972 --> 02:15:08,545 Now empty 865 02:15:08,545 --> 02:15:11,315 I wonder what it is. I'm looking forward to it. 866 02:15:12,482 --> 02:15:19,824 Me too he is the key theme 867 02:15:21,492 --> 02:15:25,263 What is that? 40 868 02:15:25,263 --> 02:15:30,835 If you go out there, you'll be asked all questions starting from 1. 869 02:15:32,137 --> 02:15:36,041 simon simon is sad 870 02:15:36,308 --> 02:15:39,478 Yes, tell me 871 02:15:41,246 --> 02:15:57,730 won't start, no 56651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.