Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
♪♪
2
00:00:08,929 --> 00:00:11,971
♪ SOMETIMES SOME CRIMES ♪
3
00:00:11,972 --> 00:00:14,594
♪ GO SLIPPIN'
THROUGH THE CRACKS ♪
4
00:00:14,595 --> 00:00:18,478
♪ BUT THESE TWO GUMSHOES ♪
5
00:00:18,479 --> 00:00:21,311
♪ ARE PICKIN' UP THE SLACK ♪
6
00:00:21,312 --> 00:00:23,103
♪ THERE'S NO CASE TOO BIG ♪
7
00:00:23,104 --> 00:00:25,195
♪ NO CASE TOO SMALL ♪
8
00:00:25,196 --> 00:00:27,237
♪ WHEN YOU NEED
HELP, JUST CALL ♪
9
00:00:27,238 --> 00:00:29,149
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
10
00:00:29,150 --> 00:00:30,820
♪ RESCUE RANGERS ♪
11
00:00:30,821 --> 00:00:32,412
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
12
00:00:32,413 --> 00:00:33,703
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
13
00:00:33,704 --> 00:00:35,655
♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪
14
00:00:35,656 --> 00:00:37,657
♪ ONCE THEY'RE INVOLVED ♪
15
00:00:37,658 --> 00:00:40,750
♪ SOMEHOW WHATEVER'S
WRONG GETS SOLVED ♪
16
00:00:40,751 --> 00:00:42,622
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
17
00:00:42,623 --> 00:00:44,464
♪ RESCUE RANGERS ♪
18
00:00:44,465 --> 00:00:45,755
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
19
00:00:45,756 --> 00:00:47,547
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
20
00:00:47,548 --> 00:00:49,169
♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪
21
00:00:49,170 --> 00:00:51,010
♪ THEY'LL TAKE THE CLUES ♪
22
00:00:51,011 --> 00:00:54,013
♪ AND FIND THE WHERES
AND WHYS AND WHOS ♪
23
00:00:54,014 --> 00:00:56,476
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
24
00:00:56,477 --> 00:00:58,017
♪ RESCUE RANGERS ♪
25
00:00:58,018 --> 00:00:59,599
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
26
00:00:59,600 --> 00:01:00,850
♪ WHEN THERE'S DANGER ♪
27
00:01:00,851 --> 00:01:02,813
♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪
28
00:01:13,994 --> 00:01:16,826
GOLLY, THE RANGERMOBILE
SURE HANDLES WELL
29
00:01:16,827 --> 00:01:18,369
FOR ITS FIRST TEST RUN.
30
00:01:24,205 --> 00:01:26,756
GEE, GADGET, DIDN'T YOU PUT
ANY BRAKES ON THIS THING?
31
00:01:26,757 --> 00:01:28,007
DON'T BE SILLY, CHIP.
32
00:01:28,008 --> 00:01:29,339
OF COURSE I DID.
33
00:01:29,340 --> 00:01:31,762
BUT THEY FELL OFF
A FEW BLOCKS BACK.
34
00:01:35,346 --> 00:01:36,887
THEN HOW ARE WE GONNA STOP?
35
00:01:40,521 --> 00:01:42,893
OKAY, EVERYONE,
LEAN TO THE RIGHT!
36
00:01:52,493 --> 00:01:54,445
AAH! AAH!
37
00:02:00,080 --> 00:02:01,161
GOLLY.
38
00:02:01,162 --> 00:02:04,744
THE RANGERMOBILE TESTED OUT
EVEN BETTER THAN I EXPECTED.
39
00:02:04,745 --> 00:02:06,916
WHAT ABOUT ALL THOSE
PARTS COMING LOOSE?
40
00:02:06,917 --> 00:02:08,748
A FEW MINOR ADJUSTMENTS,
41
00:02:08,749 --> 00:02:11,381
AND I'LL HAVE IT BACK
ON THE ROAD IN NO TIME.
42
00:02:11,382 --> 00:02:13,013
I CAN HARDLY WAIT.
43
00:02:16,847 --> 00:02:19,098
HEY! WHAT KIND OF PLACE IS THIS?
44
00:02:19,099 --> 00:02:20,260
COO-COO.
45
00:02:20,261 --> 00:02:21,761
WHO YOU CALLING COO-COO?
46
00:02:21,762 --> 00:02:23,183
DALE'S RIGHT, MATE.
47
00:02:23,184 --> 00:02:25,646
THIS IS WHERE THE COO-COO COLA
COMPANY STORES ALL ITS EMPTIES.
48
00:02:34,275 --> 00:02:36,536
LOOKIN' FOR SOMETHIN'?
49
00:02:36,537 --> 00:02:38,658
MAYBE THIS IS WHAT YOU NEED.
50
00:02:38,659 --> 00:02:40,330
STOP! PLEASE!
51
00:02:40,331 --> 00:02:43,283
YOU'LL FRIGHTEN OUR VISITORS.
52
00:02:43,284 --> 00:02:44,915
MY NAME IS POP TOP.
53
00:02:45,956 --> 00:02:50,460
AND THIS IS MY OVERZEALOUS
ASSISTANT, BUBBLES.
54
00:02:50,461 --> 00:02:52,051
[GIGGLING] BUBBLES?
55
00:02:52,052 --> 00:02:53,593
THAT'S A...
56
00:02:53,594 --> 00:02:54,754
NICE NAME.
57
00:02:54,755 --> 00:02:57,717
I CAUGHT THESE GUYS
SNOOPIN' AROUND.
58
00:02:57,718 --> 00:02:59,639
GOLLY, WE WEREN'T SNOOPIN'.
59
00:02:59,640 --> 00:03:00,890
WE WERE JUST LOST.
60
00:03:00,891 --> 00:03:03,643
AHH, WE WERE ALL LOST, ONCE.
61
00:03:03,644 --> 00:03:06,396
BEFORE WE FOUND THE COLA CULT.
62
00:03:06,397 --> 00:03:09,310
COLA CULT? WHAT'S A COLA CULT?
63
00:03:11,772 --> 00:03:13,314
COME. FOLLOW ME.
64
00:03:21,322 --> 00:03:23,914
WELCOME TO THE COLA CULT.
65
00:03:29,710 --> 00:03:32,212
YOU'RE JUST IN TIME
FOR OUR CEREMONY.
66
00:03:40,471 --> 00:03:42,432
♪ COME ALONG ♪
67
00:03:42,433 --> 00:03:43,603
♪ YOU BELONG ♪
68
00:03:43,604 --> 00:03:46,556
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
69
00:03:46,557 --> 00:03:49,899
♪ IT'S THE COLA FOR
MAKING YOU PROUD ♪
70
00:03:49,900 --> 00:03:52,652
♪ TAKE ANOTHER SIP AND
BE ONE OF THE CROWD ♪
71
00:03:52,653 --> 00:03:56,946
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
72
00:03:56,947 --> 00:03:58,738
♪ COME ALONG ♪
73
00:03:58,739 --> 00:03:59,859
♪ YOU BELONG ♪
74
00:03:59,860 --> 00:04:03,032
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
75
00:04:03,033 --> 00:04:04,364
♪ GET TO THE STORE ♪
76
00:04:04,365 --> 00:04:06,245
♪ AND TAKE ALL YOU CAN CARRY ♪
77
00:04:06,246 --> 00:04:08,037
♪ WE'VE GOT THE FLAVORS ♪
78
00:04:08,038 --> 00:04:09,168
♪ ORANGE, GRAPE, AND CHERRY ♪
79
00:04:09,169 --> 00:04:14,675
♪ YOU BELONG WITH COO-COO COLA ♪
80
00:04:16,587 --> 00:04:18,087
♪ COME ALONG ♪
81
00:04:18,088 --> 00:04:19,379
♪ YOU BELONG ♪
82
00:04:19,380 --> 00:04:22,512
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
83
00:04:22,513 --> 00:04:24,884
♪ IT'S BOTTLED IN PENSACOLA ♪
84
00:04:24,885 --> 00:04:26,225
HI, I'M MYRON.
85
00:04:26,226 --> 00:04:28,648
ARE YOU GONNA TAKE
THE SODA SHOWER?
86
00:04:28,649 --> 00:04:31,230
YOU'VE GOTTA BE PULLING ME TAIL.
87
00:04:31,231 --> 00:04:35,024
UH, WE ALREADY BELONG...
TO THE RESCUE RANGERS.
88
00:04:35,025 --> 00:04:38,778
SAY, ISN'T THAT THE
RICHEST MOUSE IN TOWN?
89
00:04:38,779 --> 00:04:42,402
OH, YES. HE HAD MORE CHEESE
WEDGES THAN HE COULD COUNT.
90
00:04:42,403 --> 00:04:44,904
OH,
BUT HE'S FAR RICHER IN SPIRIT
91
00:04:44,905 --> 00:04:48,077
NOW THAT HE'S GIVING UP ALL
HIS WEALTH TO BE FIZZED.
92
00:04:48,078 --> 00:04:50,500
WHAT DO YA MEAN, FIZZED?
93
00:04:50,501 --> 00:04:52,081
COME ALONG.
94
00:04:52,082 --> 00:04:53,373
YOU BELONG.
95
00:04:53,374 --> 00:04:55,255
FEEL THE FIZZ.
96
00:04:56,797 --> 00:04:59,719
FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ!
97
00:04:59,720 --> 00:05:01,421
FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ!
98
00:05:01,422 --> 00:05:02,592
COME ALONG.
99
00:05:02,593 --> 00:05:04,183
YOU BELONG.
100
00:05:04,184 --> 00:05:06,265
FEEL THE FIZZ.
101
00:05:06,266 --> 00:05:08,097
FEEL THE FIZZ!
102
00:05:08,098 --> 00:05:09,349
FEEL THE FIZZ!
103
00:05:09,350 --> 00:05:10,640
FEEL THE FIZZ!
104
00:05:10,641 --> 00:05:12,191
FEEL THE FIZZ!
105
00:05:12,192 --> 00:05:14,604
YAY! YAY!
106
00:05:14,605 --> 00:05:17,937
THEY FIZZED THE CHEESE!
107
00:05:17,938 --> 00:05:21,280
NOW I KNOW WHY THEY
CALL IT COO-COO COLA.
108
00:05:21,281 --> 00:05:22,862
THEY'RE CRAZY!
109
00:05:22,863 --> 00:05:25,825
I TELL YOU WHAT I THINK...
I THINK...
110
00:05:25,826 --> 00:05:27,997
I THINK WE'D BETTER BE GOING.
111
00:05:27,998 --> 00:05:32,752
REMEMBER, YOU ARE WELCOME
IN THE COLA CULT ANYTIME.
112
00:05:32,753 --> 00:05:33,833
COME ALONG!
113
00:05:33,834 --> 00:05:35,294
YOU BELONG!
114
00:05:35,295 --> 00:05:37,047
HAVE A FIZZY DAY!
115
00:05:38,088 --> 00:05:40,590
SODA LONG! [GIGGLES]
116
00:05:40,591 --> 00:05:42,091
FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ!
117
00:05:42,092 --> 00:05:43,723
FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ!
118
00:05:43,724 --> 00:05:44,964
THERE!
119
00:05:44,965 --> 00:05:48,267
THIS MAGNO-RAY SHOULD
COME IN REAL HANDY.
120
00:05:48,268 --> 00:05:50,140
[KNOCK KNOCK]
121
00:05:52,433 --> 00:05:55,645
I'M MYRON, FROM THE COLA
CULT, REMEMBER?
122
00:05:55,646 --> 00:05:57,738
THERE'S SOMETHING I
GOTTA TALK TO YOU ABOUT.
123
00:06:00,320 --> 00:06:02,031
HEY!
124
00:06:02,032 --> 00:06:05,075
WHOOPS! GEE...
IT'S NOT SUPPOSED TO DO THAT.
125
00:06:21,422 --> 00:06:23,423
YOUR CRAZY INVENTIONS
COULD HURT SOMEBODY.
126
00:06:23,424 --> 00:06:24,964
HEY, WHERE'S MYRON?
127
00:06:24,965 --> 00:06:26,967
HE WAS HERE A SECOND AGO.
128
00:06:27,428 --> 00:06:28,928
WE'D BETTER GO FIND HIM.
129
00:06:28,929 --> 00:06:30,180
HE MIGHT BE IN TROUBLE.
130
00:06:33,684 --> 00:06:37,066
I STILL DON'T SEE WHY WE COULDN'T
HAVE TAKEN THE RANGERMOBILE.
131
00:06:37,067 --> 00:06:40,520
GOLLY! I THOUGHT YOU DIDN'T
LIKE THE RANGERMOBILE.
132
00:06:40,521 --> 00:06:42,982
COMPARED TO THIS, I DO.
133
00:06:42,983 --> 00:06:45,985
DON'T WORRY, THE GYROMOBILE
IS MY BEST INVENTION YET.
134
00:06:45,986 --> 00:06:48,287
NOTHING COULD POSSIBLY GO WRONG.
135
00:06:48,288 --> 00:06:50,330
[CRASH]
136
00:06:51,832 --> 00:06:52,912
I CAN FIX THAT.
137
00:06:52,913 --> 00:06:55,495
DON'T BOTHER.
FROM HERE ON, I'M WALKIN'.
138
00:06:55,496 --> 00:06:56,957
WHERE DO YOU SUPPOSE
MYRON COULD BE?
139
00:07:00,961 --> 00:07:03,543
WELL, THERE'S NO
SIGN OF THE LAD HERE.
140
00:07:03,544 --> 00:07:06,386
THIS PLACE IS EMPTIER THAN
A PLATE FULL OF CHEESE.
141
00:07:23,694 --> 00:07:26,946
I KNEW THE GYROMOBILE
WOULDN'T LET US DOWN.
142
00:07:26,947 --> 00:07:28,117
WHAT WAS THAT?
143
00:07:28,118 --> 00:07:30,740
OH, NOTHING TO WORRY ABOUT.
144
00:07:30,741 --> 00:07:32,121
WHAT ABOUT THAT?
145
00:07:32,122 --> 00:07:34,454
THAT'S SOMETHING TO WORRY ABOUT.
146
00:07:41,792 --> 00:07:44,794
AAH! AAH! AAH!
147
00:07:44,795 --> 00:07:49,008
GOLLY! THIS INVENTION REALLY
ISN'T WORKING VERY WELL AFTER ALL.
148
00:07:49,009 --> 00:07:50,891
MAYBE I AM LOSING MY TOUCH.
149
00:07:56,687 --> 00:07:58,808
WHAT ARE YOU WORRIED
ABOUT, PALLY?
150
00:07:58,809 --> 00:08:00,940
YOU CAN FLY.
151
00:08:00,941 --> 00:08:02,312
YEAH!
152
00:08:22,252 --> 00:08:24,464
AAH! AAH! AAH!
153
00:08:38,979 --> 00:08:40,189
EVERYBODY OKAY?
154
00:08:40,190 --> 00:08:43,062
YEAH,
NO THANKS TO THE GYROMOBILE.
155
00:08:43,063 --> 00:08:44,193
ZIPPER!
156
00:08:44,194 --> 00:08:45,444
ZIP, OLD PAL,
157
00:08:45,445 --> 00:08:46,486
WHERE ARE YA?
158
00:08:49,109 --> 00:08:50,149
ZIPPER,
159
00:08:50,150 --> 00:08:51,491
ARE YOU ALL RIGHT?
160
00:08:54,284 --> 00:08:55,955
SQUEAK TO ME.
161
00:08:55,956 --> 00:08:57,537
[SQUEAK SQUEAK]
162
00:08:58,538 --> 00:09:00,580
THIS IS ALL MY FAULT.
163
00:09:00,581 --> 00:09:01,921
COME ALONG, PALLY.
164
00:09:01,922 --> 00:09:04,755
WE'LL HAVE YOU FIXED
GOOD AS NEW IN NO TIME.
165
00:09:09,049 --> 00:09:10,379
HERE YOU GO, ZIPPER.
166
00:09:10,380 --> 00:09:12,301
YOU DESERVE IT, PALLY.
167
00:09:12,302 --> 00:09:14,383
IF IT WASN'T FOR YOU,
WE'D ALL BE GONERS.
168
00:09:14,384 --> 00:09:17,767
AND IF IT WASN'T FOR ME, YOU WOULDN'T
BE IN TROUBLE IN THE FIRST PLACE.
169
00:09:17,768 --> 00:09:21,311
MY INVENTIONS NEVER
SEEM TO WORK RIGHT.
170
00:09:22,813 --> 00:09:26,235
AW, GADGET, LOVE,
DON'T TAKE IT SO HARD.
171
00:09:26,236 --> 00:09:28,898
I'LL ADMIT THEY DO SEEM
TO HAVE A FEW BUGS IN 'EM.
172
00:09:28,899 --> 00:09:30,690
THEY WON'T ANYMORE,
173
00:09:30,691 --> 00:09:32,783
BECAUSE I'M THROUGH INVENTING.
174
00:09:50,420 --> 00:09:51,971
MORNING, LADS!
175
00:09:51,972 --> 00:09:53,973
HOPE YOU'VE ALL
GOT BIG APPETITES.
176
00:09:53,974 --> 00:09:58,307
BECAUSE FOR BREAKFAST,
I MADE HOT CREAM OF CHEESE.
177
00:09:58,308 --> 00:10:00,099
OH, BOY. OH, BOY.
178
00:10:00,100 --> 00:10:01,481
ECCHH!
179
00:10:08,358 --> 00:10:11,490
WELL, I GUESS THIS IS GOODBYE.
180
00:10:11,491 --> 00:10:12,902
BYE.
181
00:10:12,903 --> 00:10:14,324
BYE. BYE.
182
00:10:16,326 --> 00:10:18,157
GOODBYE?
183
00:10:18,158 --> 00:10:19,578
GOODBYE? GOODBYE?
184
00:10:19,579 --> 00:10:20,910
WHAT DO YOU MEAN, GOODBYE?
185
00:10:20,911 --> 00:10:22,081
WHERE ARE YOU GOIN'?
186
00:10:22,082 --> 00:10:24,834
I'M QUITTING THE RESCUE RANGERS.
187
00:10:24,835 --> 00:10:26,415
NOW, GADGET, LOVE,
188
00:10:26,416 --> 00:10:28,377
I KNOW YOU'RE NOT TOO
KEEN ON ME COOKING,
189
00:10:28,378 --> 00:10:30,299
BUT THAT'S NO REASON TO QUIT.
190
00:10:30,300 --> 00:10:33,422
GOLLY, MONTEREY...
YOU'RE NOT THE REASON I'M QUITTING.
191
00:10:33,423 --> 00:10:35,384
I'M THE REASON.
192
00:10:35,385 --> 00:10:38,427
YOU SEE,
IF I'M NOT INVENTING ANYMORE,
193
00:10:38,428 --> 00:10:40,850
I'M OF NO USE TO THE RANGERS.
194
00:10:40,851 --> 00:10:43,432
EVERYONE CAN CONTRIBUTE
SOMETHING BUT ME.
195
00:10:43,433 --> 00:10:45,685
MONTEREY HAS HIS STRENGTH,
196
00:10:45,686 --> 00:10:47,897
ZIPPER HAS HIS SPEED.
197
00:10:47,898 --> 00:10:49,859
CHIP HAS HIS
LEADERSHIP ABILITIES,
198
00:10:49,860 --> 00:10:52,191
AND DALE HAS.. HAS...
199
00:10:52,192 --> 00:10:55,404
A GOOD SENSE OF HUMOR.
200
00:10:55,405 --> 00:10:57,536
BUT I CAN'T EVEN
LIVE UP TO MY NAME.
201
00:10:57,537 --> 00:10:59,328
SO I'M QUITTING.
202
00:10:59,329 --> 00:11:00,870
HOLD ON! YOU CAN'T QUIT.
203
00:11:00,871 --> 00:11:02,331
WHY NOT?
204
00:11:02,332 --> 00:11:04,333
WELL, BECAUSE, UH...
205
00:11:04,334 --> 00:11:05,745
MYRON!
206
00:11:05,746 --> 00:11:07,206
THE COLA CULT!
207
00:11:07,207 --> 00:11:08,418
I... I...
208
00:11:11,051 --> 00:11:12,251
MYRON!
209
00:11:12,252 --> 00:11:13,502
WAKE UP! WAKE UP!
210
00:11:13,503 --> 00:11:15,294
QUICK, LAD! WE NEED SOME WATER.
211
00:11:15,295 --> 00:11:16,716
GO ON.
212
00:11:16,717 --> 00:11:17,887
YOU'RE NEEDED.
213
00:11:17,888 --> 00:11:19,008
I'M NOT.
214
00:11:19,009 --> 00:11:21,431
BUT... BUT... [SIGHS]
215
00:11:22,893 --> 00:11:25,014
MYRON, WAKE UP!
216
00:11:25,015 --> 00:11:26,726
SNAP OUTTA THIS!
217
00:11:26,727 --> 00:11:29,229
GOODBYE, RESCUE RANGERS.
218
00:11:39,239 --> 00:11:41,661
[CRYING]
219
00:12:01,391 --> 00:12:03,933
[SIGH]
220
00:12:03,934 --> 00:12:05,975
COME ALONG.
221
00:12:05,976 --> 00:12:07,516
YOU BELONG.
222
00:12:07,517 --> 00:12:10,609
FEEL THE FIZZ.
223
00:12:10,610 --> 00:12:12,111
EXCUSE ME, MISS,
224
00:12:12,112 --> 00:12:14,563
BUT I HEARD YOU CRYING, AND...
HAVEN'T WE...?
225
00:12:14,564 --> 00:12:17,777
THAT'S RIGHT,
YOU'RE ONE OF THE RESCUE PERSONS.
226
00:12:17,778 --> 00:12:20,780
RESCUE RANGERS. BUT NOT ANYMORE.
227
00:12:20,781 --> 00:12:24,033
WITHOUT MY INVENTIONS,
I JUST DON'T BELONG.
228
00:12:24,034 --> 00:12:25,534
DON'T BELONG?
229
00:12:25,535 --> 00:12:26,826
THAT'S NO PROBLEM.
230
00:12:26,827 --> 00:12:29,328
YOU JUST NEED THE RIGHT
GROUP TO BELONG TO.
231
00:12:29,329 --> 00:12:31,420
COME. FEEL THE FIZZ.
232
00:12:31,421 --> 00:12:33,292
GOLLY... I DON'T KNOW.
233
00:12:33,293 --> 00:12:35,925
IT WOULD BE NICE TO
GET OUT OF THE RAIN.
234
00:12:35,926 --> 00:12:38,298
HOORAY! YAY!
235
00:12:50,310 --> 00:12:53,192
I CAN'T BELIEVE WE
HIKED CLEAR ACROSS TOWN
236
00:12:53,193 --> 00:12:57,487
TO DRESS UP LIKE A BUNCH OF
TECHNICOLOR CHEERLEADERS.
237
00:13:05,495 --> 00:13:06,785
BUT THIS IS THE
ONLY WAY TO FIND OUT
238
00:13:06,786 --> 00:13:08,207
WHAT POP TOP'S REALLY UP TO.
239
00:13:08,208 --> 00:13:10,409
AND THEN WE HAVE TO FIND GADGET.
240
00:13:10,410 --> 00:13:12,672
I THINK WE JUST DID.
241
00:13:14,044 --> 00:13:15,174
THERE.
242
00:13:15,175 --> 00:13:17,416
ONCE WE FIZZ YOUR OLD TOOLS,
243
00:13:17,417 --> 00:13:20,720
YOU'LL BE RELIEVED OF THE
BURDENS OF YOUR PAST LIFE.
244
00:13:27,557 --> 00:13:29,268
I CAN'T BELIEVE ME EYES!
245
00:13:29,269 --> 00:13:32,481
OUR GADGET'S LEFT US
FOR THE COLA CULT!
246
00:13:32,482 --> 00:13:35,484
SEE?
YOU WERE TOO HARD ON GADGET.
247
00:13:35,485 --> 00:13:37,987
ME? YOU WERE THE ONE WHO
DIDN'T LIKE HER INVENTIONS.
248
00:13:37,988 --> 00:13:39,568
BUT YOU DIDN'T EVEN
TRY TO STOP HER.
249
00:13:39,569 --> 00:13:41,700
YEAH, WELL, YOU DIDN'T DO
SUCH A GOOD JOB, EITHER.
250
00:13:41,701 --> 00:13:43,533
SHH! SOMEONE'S COMING!
251
00:13:57,377 --> 00:13:59,299
WE'RE GONNA BE FIZZED!
252
00:14:06,676 --> 00:14:08,807
NOTHING TO WORRY ABOUT, MATE,
253
00:14:08,808 --> 00:14:10,179
IT'S ONLY SODA.
254
00:14:10,180 --> 00:14:11,731
HOW MUCH CAN YOU DRINK?
255
00:14:30,951 --> 00:14:34,123
HEY! THESE ARE MY OLD THINGS!
256
00:14:34,124 --> 00:14:36,205
BUT, BUT THEY WERE FIZZED.
257
00:14:36,206 --> 00:14:39,418
I SAW THEM GO DOWN AND
DISAPPEAR WITH MY OWN EYES.
258
00:14:39,419 --> 00:14:41,300
IT ALL ENDED UP HERE.
259
00:14:41,301 --> 00:14:43,763
[BUZZ BUZZ]
260
00:14:47,507 --> 00:14:48,597
[SQUEAK]
261
00:14:48,598 --> 00:14:49,768
I'LL BE BONKERS.
262
00:14:49,769 --> 00:14:51,430
IT'S GADGET'S TOOLBOX.
263
00:14:51,431 --> 00:14:53,602
SOMEHOW,
I DON'T THINK ALL THIS FIZZING
264
00:14:53,603 --> 00:14:55,604
IS WHAT IT'S CRACKED UP TO BE.
265
00:14:55,605 --> 00:14:57,396
AND I KNOW WHY.
266
00:14:57,397 --> 00:14:59,108
THE FIZZ IS A FRAUD!
267
00:14:59,109 --> 00:15:00,399
SOMEBODY PRETENDED
TO FIZZ THESE THINGS
268
00:15:00,400 --> 00:15:01,570
IN ORDER TO SCARE THEM.
269
00:15:01,571 --> 00:15:02,781
COME ALONG.
270
00:15:02,782 --> 00:15:04,283
YOU'LL BELONG.
271
00:15:04,284 --> 00:15:06,366
FEEL THE FIZZ.
272
00:15:08,738 --> 00:15:09,949
GOLLY.
273
00:15:09,950 --> 00:15:11,120
SORRY, POP TOP.
274
00:15:11,121 --> 00:15:12,702
BUT IT'S JUST NOT WORKING.
275
00:15:13,703 --> 00:15:14,994
PLEASE, GADGET.
276
00:15:14,995 --> 00:15:18,037
YOU'VE GOT TO GIVE THE
COLA CULT MORE TIME.
277
00:15:18,038 --> 00:15:19,748
IT'S NO USE.
278
00:15:19,749 --> 00:15:21,420
MY FIZZ IS FIZZLED.
279
00:15:21,421 --> 00:15:23,802
I'M AFRAID THIS
ISN'T GOING ANYWHERE.
280
00:15:23,803 --> 00:15:25,966
NO, BUT YOU ARE.
281
00:15:31,471 --> 00:15:33,392
COME ON,
WE HAVE TO FIND A WAY OUT OF HERE.
282
00:15:33,393 --> 00:15:36,055
WELCOME TO FIZZLAND.
283
00:15:36,056 --> 00:15:38,147
[LAUGHS]
284
00:15:38,148 --> 00:15:39,479
GADGET!
285
00:15:43,323 --> 00:15:44,323
GOLLY!
286
00:15:44,324 --> 00:15:46,405
WHAT'S GOING ON?
287
00:15:46,406 --> 00:15:48,617
POP TOP'S BEEN STEALING
THE COLA CULT'S DONATIONS
288
00:15:48,618 --> 00:15:51,030
INSTEAD OF FIZZING THEM!
289
00:15:51,031 --> 00:15:52,993
GUESS AGAIN.
290
00:15:55,665 --> 00:15:59,578
POP TOP ACTUALLY BELIEVED
IN ALL THIS SODA SILLINESS.
291
00:15:59,579 --> 00:16:01,671
DIDN'T YOU, FIZZFACE?
292
00:16:03,173 --> 00:16:06,675
I'M THE ONE WHO FIGURED
OUT HOW TO PROFIT BY IT.
293
00:16:06,676 --> 00:16:08,217
YOU, YOU...
294
00:16:08,218 --> 00:16:09,888
YOU TRICKED ME, BUBBLES!
295
00:16:09,889 --> 00:16:12,051
LIKE YOU TRICKED ALL
THE OTHER POOR MICE
296
00:16:12,052 --> 00:16:13,512
WHO JUST WANTED TO BELONG.
297
00:16:13,513 --> 00:16:15,184
BINGO!
298
00:16:15,185 --> 00:16:17,436
AND NOW I'M TAKIN'
OVER THE COLA CULT!
299
00:16:17,437 --> 00:16:19,018
AS THEIR NEW LEADER!
300
00:16:19,019 --> 00:16:21,020
WHAT ABOUT ALL THE
MEMBERS OF THE COLA CULT
301
00:16:21,021 --> 00:16:22,811
WHO REALLY BELIEVE?
302
00:16:22,812 --> 00:16:24,443
I THOUGHT I'D BE RID OF YOU
303
00:16:24,444 --> 00:16:27,486
AFTER I SABOTAGED THAT
FUNNY RIG OF YOURS!
304
00:16:27,487 --> 00:16:29,028
MY GYROMOBILE?
305
00:16:29,029 --> 00:16:30,489
YOU DID THAT?
306
00:16:30,490 --> 00:16:33,322
GOLLY!
THEN MY GYROMOBILE DID WORK!
307
00:16:33,323 --> 00:16:36,955
TOO BAD YOU WON'T EVER BE
ABLE TO RIDE IN IT AGAIN.
308
00:16:36,956 --> 00:16:40,539
PUT A SOCK ON IT,
YOU HOODED HOOLIGAN.
309
00:16:40,540 --> 00:16:42,831
WE'RE THE RESCUE RANGERS.
310
00:16:42,832 --> 00:16:44,794
IN CASE YOU FORGOT.
311
00:16:47,927 --> 00:16:50,090
I GUESS HE DIDN'T.
312
00:16:59,229 --> 00:17:00,599
NEVER MIND HER.
313
00:17:00,600 --> 00:17:02,562
SHE WON'T BE BACK.
314
00:17:05,565 --> 00:17:08,408
[LAUGHS]
315
00:17:16,286 --> 00:17:18,077
AT LEAST GADGET ESCAPED.
316
00:17:18,078 --> 00:17:19,748
YEAH, BUT WE SURE COULD
USE ONE OF HER INVENTIONS
317
00:17:19,749 --> 00:17:20,750
TO GET OUT OF THIS.
318
00:17:24,664 --> 00:17:26,375
ANY LAST REQUESTS?
319
00:17:26,376 --> 00:17:28,427
HOW ABOUT A DRINK?
320
00:17:28,428 --> 00:17:31,550
MAYBE A NICE COLD SODA?
321
00:17:31,551 --> 00:17:33,012
[LAUGHS]
322
00:17:35,765 --> 00:17:37,387
ONE MORE LITTLE TAP...
323
00:17:38,678 --> 00:17:41,390
AND IT'S READY TO ROLL.
324
00:17:41,391 --> 00:17:44,274
RESCUE RANGER, AWAY!
325
00:17:45,945 --> 00:17:47,606
HOPE YOU'RE ALL THIRSTY.
326
00:17:47,607 --> 00:17:51,740
BECAUSE THIS TIME THE TRAP
DOOR'S STAYIN' TRAPPED...
327
00:17:51,741 --> 00:17:54,653
JUST LIKE YOU.
328
00:17:54,654 --> 00:17:56,905
WELCOME, COLA CULT MEMBERS!
329
00:17:56,906 --> 00:18:00,579
I'M AFRAID OUR POP
TOP CAN'T BE HERE
330
00:18:00,580 --> 00:18:02,912
FOR OUR LITTLE
SING-ALONG TONIGHT.
331
00:18:05,415 --> 00:18:06,545
DON'T WORRY.
332
00:18:06,546 --> 00:18:10,380
POP TOP WON'T MISS THE FIZZING.
333
00:18:13,803 --> 00:18:15,384
♪ COME ALONG ♪
334
00:18:15,385 --> 00:18:16,805
♪ YOU BELONG ♪
335
00:18:16,806 --> 00:18:18,137
♪ FEEL THE FIZZ ♪
336
00:18:18,138 --> 00:18:20,018
♪ OF COO-COO COLA ♪
337
00:18:20,019 --> 00:18:22,681
♪ IT'S THE COLA FOR
MAKING YOU PROUD ♪
338
00:18:22,682 --> 00:18:25,564
♪ TAKE ANOTHER SIP AND
BE ONE OF THE CROWD ♪
339
00:18:25,565 --> 00:18:30,319
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
340
00:18:30,320 --> 00:18:31,730
♪ COME ALONG ♪
341
00:18:31,731 --> 00:18:32,821
♪ YOU BELONG ♪
342
00:18:32,822 --> 00:18:36,655
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
343
00:18:36,656 --> 00:18:37,826
♪ GET TO THE STORE ♪
344
00:18:37,827 --> 00:18:39,618
♪ AND TAKE ALL YOU CAN CARRY ♪
345
00:18:39,619 --> 00:18:40,829
♪ WE'VE GOT THE FLAVORS ♪
346
00:18:40,830 --> 00:18:42,120
♪ ORANGE, GRAPE, AND CHERRY ♪
347
00:18:42,121 --> 00:18:47,167
♪ YOU BELONG WITH COO-COO COLA ♪
348
00:18:49,709 --> 00:18:51,340
♪ COME ALONG ♪
349
00:18:51,341 --> 00:18:52,511
♪ YOU BELONG ♪
350
00:18:52,512 --> 00:18:55,674
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
351
00:18:55,675 --> 00:18:58,927
♪ IT'S BOTTLED IN PENSACOLA ♪
352
00:18:58,928 --> 00:19:00,219
♪ COME ALONG ♪
353
00:19:00,220 --> 00:19:01,760
♪ COO-COO COLA ♪
354
00:19:01,761 --> 00:19:02,931
♪ YOU BELONG ♪
355
00:19:02,932 --> 00:19:05,855
♪ COO-COO COLA ♪
356
00:19:31,551 --> 00:19:33,713
SO, YOU WANT TO GET ROUGH, HUH?
357
00:19:37,847 --> 00:19:39,719
KEEP SINGING!
358
00:19:43,263 --> 00:19:46,014
♪ COME ALONG, YOU BELONG ♪
359
00:19:46,015 --> 00:19:48,608
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
360
00:19:57,237 --> 00:20:01,281
OKAY, WHO WANTS TO FIND
OUT IF THIS THING WORKS?
361
00:20:10,750 --> 00:20:13,673
WORKS PRETTY WELL,
WOULDN'T YOU SAY?
362
00:20:14,884 --> 00:20:17,506
♪ COME ALONG, YOU BELONG ♪
363
00:20:17,507 --> 00:20:20,799
♪ FEEL THE FIZZ
OF COO-COO COLA ♪
364
00:20:20,800 --> 00:20:23,302
CRIKEY!
I THINK I'D RATHER BE FIZZED
365
00:20:23,303 --> 00:20:26,345
THAN LISTEN TO THAT
SAPPY SODA SONG
366
00:20:26,346 --> 00:20:27,896
ONE MORE TIME.
367
00:20:27,897 --> 00:20:30,520
LOOK! IT'S GADGET.
368
00:20:31,771 --> 00:20:33,482
WHAT?
369
00:20:33,483 --> 00:20:36,446
I GUESS I'LL HAVE TO
TAKE CARE OF YOU MYSELF.
370
00:20:44,284 --> 00:20:46,955
WELCOME BACK, GADGET, LOVE.
371
00:20:46,956 --> 00:20:48,668
THANKS, MONTEREY.
372
00:20:51,210 --> 00:20:54,333
DON'T JUST STAND
THERE, STOP HER!
373
00:20:54,334 --> 00:20:56,254
SHE'S NOT ONE OF US.
374
00:20:56,255 --> 00:20:58,967
WAIT! BUBBLES ISN'T ONE OF YOU.
375
00:20:58,968 --> 00:21:00,640
HE'S A CROOK. LOOK!
376
00:21:06,055 --> 00:21:08,847
HE'S STOLEN EVERYTHING
YOU'VE DONATED.
377
00:21:08,848 --> 00:21:10,809
THAT'S MINE! OH, MY!
378
00:21:10,810 --> 00:21:13,353
MY SHOES! OH, MY!
379
00:21:22,201 --> 00:21:24,704
I KNEW YOU'D BE TROUBLE.
380
00:21:25,995 --> 00:21:29,789
WHAT'S THE MATTER,
DID I BREAK YOUR LITTLE TOYS?
381
00:21:44,344 --> 00:21:46,305
YEOW!
382
00:21:50,350 --> 00:21:53,192
YAHOO! ALL RIGHT, GADGET, YAHAA!
383
00:21:59,359 --> 00:22:01,239
HELP! PLEASE!
384
00:22:01,240 --> 00:22:03,072
I CAN'T SWIM!
385
00:22:05,034 --> 00:22:07,406
I GUESS WE SHOULD BE
THANKFUL FOR YOUR HELP,
386
00:22:07,407 --> 00:22:11,329
BUT I'M AFRAID THIS IS
THE END OF THE COLA CULT.
387
00:22:11,330 --> 00:22:14,122
GOLLY!
YOU DON'T NEED THE COLA CULT
388
00:22:14,123 --> 00:22:15,714
AS AN EXCUSE TO GET TOGETHER.
389
00:22:15,715 --> 00:22:17,756
AS LONG AS YOU KNOW
WHERE YOU BELONG,
390
00:22:17,757 --> 00:22:19,759
THAT'S WHAT'S IMPORTANT!
25879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.