All language subtitles for Chip n Dale Rescue Rangers (1989) - S02E14 - The Case of the Cola Cult.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:02,833 ♪♪ 2 00:00:08,929 --> 00:00:11,971 ♪ SOMETIMES SOME CRIMES ♪ 3 00:00:11,972 --> 00:00:14,594 ♪ GO SLIPPIN' THROUGH THE CRACKS ♪ 4 00:00:14,595 --> 00:00:18,478 ♪ BUT THESE TWO GUMSHOES ♪ 5 00:00:18,479 --> 00:00:21,311 ♪ ARE PICKIN' UP THE SLACK ♪ 6 00:00:21,312 --> 00:00:23,103 ♪ THERE'S NO CASE TOO BIG ♪ 7 00:00:23,104 --> 00:00:25,195 ♪ NO CASE TOO SMALL ♪ 8 00:00:25,196 --> 00:00:27,237 ♪ WHEN YOU NEED HELP, JUST CALL ♪ 9 00:00:27,238 --> 00:00:29,149 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 10 00:00:29,150 --> 00:00:30,820 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 11 00:00:30,821 --> 00:00:32,412 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 12 00:00:32,413 --> 00:00:33,703 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 13 00:00:33,704 --> 00:00:35,655 ♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪ 14 00:00:35,656 --> 00:00:37,657 ♪ ONCE THEY'RE INVOLVED ♪ 15 00:00:37,658 --> 00:00:40,750 ♪ SOMEHOW WHATEVER'S WRONG GETS SOLVED ♪ 16 00:00:40,751 --> 00:00:42,622 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 17 00:00:42,623 --> 00:00:44,464 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 18 00:00:44,465 --> 00:00:45,755 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 19 00:00:45,756 --> 00:00:47,547 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 20 00:00:47,548 --> 00:00:49,169 ♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪ 21 00:00:49,170 --> 00:00:51,010 ♪ THEY'LL TAKE THE CLUES ♪ 22 00:00:51,011 --> 00:00:54,013 ♪ AND FIND THE WHERES AND WHYS AND WHOS ♪ 23 00:00:54,014 --> 00:00:56,476 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 24 00:00:56,477 --> 00:00:58,017 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 25 00:00:58,018 --> 00:00:59,599 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 26 00:00:59,600 --> 00:01:00,850 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 27 00:01:00,851 --> 00:01:02,813 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ♪ 28 00:01:13,994 --> 00:01:16,826 GOLLY, THE RANGERMOBILE SURE HANDLES WELL 29 00:01:16,827 --> 00:01:18,369 FOR ITS FIRST TEST RUN. 30 00:01:24,205 --> 00:01:26,756 GEE, GADGET, DIDN'T YOU PUT ANY BRAKES ON THIS THING? 31 00:01:26,757 --> 00:01:28,007 DON'T BE SILLY, CHIP. 32 00:01:28,008 --> 00:01:29,339 OF COURSE I DID. 33 00:01:29,340 --> 00:01:31,762 BUT THEY FELL OFF A FEW BLOCKS BACK. 34 00:01:35,346 --> 00:01:36,887 THEN HOW ARE WE GONNA STOP? 35 00:01:40,521 --> 00:01:42,893 OKAY, EVERYONE, LEAN TO THE RIGHT! 36 00:01:52,493 --> 00:01:54,445 AAH! AAH! 37 00:02:00,080 --> 00:02:01,161 GOLLY. 38 00:02:01,162 --> 00:02:04,744 THE RANGERMOBILE TESTED OUT EVEN BETTER THAN I EXPECTED. 39 00:02:04,745 --> 00:02:06,916 WHAT ABOUT ALL THOSE PARTS COMING LOOSE? 40 00:02:06,917 --> 00:02:08,748 A FEW MINOR ADJUSTMENTS, 41 00:02:08,749 --> 00:02:11,381 AND I'LL HAVE IT BACK ON THE ROAD IN NO TIME. 42 00:02:11,382 --> 00:02:13,013 I CAN HARDLY WAIT. 43 00:02:16,847 --> 00:02:19,098 HEY! WHAT KIND OF PLACE IS THIS? 44 00:02:19,099 --> 00:02:20,260 COO-COO. 45 00:02:20,261 --> 00:02:21,761 WHO YOU CALLING COO-COO? 46 00:02:21,762 --> 00:02:23,183 DALE'S RIGHT, MATE. 47 00:02:23,184 --> 00:02:25,646 THIS IS WHERE THE COO-COO COLA COMPANY STORES ALL ITS EMPTIES. 48 00:02:34,275 --> 00:02:36,536 LOOKIN' FOR SOMETHIN'? 49 00:02:36,537 --> 00:02:38,658 MAYBE THIS IS WHAT YOU NEED. 50 00:02:38,659 --> 00:02:40,330 STOP! PLEASE! 51 00:02:40,331 --> 00:02:43,283 YOU'LL FRIGHTEN OUR VISITORS. 52 00:02:43,284 --> 00:02:44,915 MY NAME IS POP TOP. 53 00:02:45,956 --> 00:02:50,460 AND THIS IS MY OVERZEALOUS ASSISTANT, BUBBLES. 54 00:02:50,461 --> 00:02:52,051 [GIGGLING] BUBBLES? 55 00:02:52,052 --> 00:02:53,593 THAT'S A... 56 00:02:53,594 --> 00:02:54,754 NICE NAME. 57 00:02:54,755 --> 00:02:57,717 I CAUGHT THESE GUYS SNOOPIN' AROUND. 58 00:02:57,718 --> 00:02:59,639 GOLLY, WE WEREN'T SNOOPIN'. 59 00:02:59,640 --> 00:03:00,890 WE WERE JUST LOST. 60 00:03:00,891 --> 00:03:03,643 AHH, WE WERE ALL LOST, ONCE. 61 00:03:03,644 --> 00:03:06,396 BEFORE WE FOUND THE COLA CULT. 62 00:03:06,397 --> 00:03:09,310 COLA CULT? WHAT'S A COLA CULT? 63 00:03:11,772 --> 00:03:13,314 COME. FOLLOW ME. 64 00:03:21,322 --> 00:03:23,914 WELCOME TO THE COLA CULT. 65 00:03:29,710 --> 00:03:32,212 YOU'RE JUST IN TIME FOR OUR CEREMONY. 66 00:03:40,471 --> 00:03:42,432 ♪ COME ALONG ♪ 67 00:03:42,433 --> 00:03:43,603 ♪ YOU BELONG ♪ 68 00:03:43,604 --> 00:03:46,556 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 69 00:03:46,557 --> 00:03:49,899 ♪ IT'S THE COLA FOR MAKING YOU PROUD ♪ 70 00:03:49,900 --> 00:03:52,652 ♪ TAKE ANOTHER SIP AND BE ONE OF THE CROWD ♪ 71 00:03:52,653 --> 00:03:56,946 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 72 00:03:56,947 --> 00:03:58,738 ♪ COME ALONG ♪ 73 00:03:58,739 --> 00:03:59,859 ♪ YOU BELONG ♪ 74 00:03:59,860 --> 00:04:03,032 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 75 00:04:03,033 --> 00:04:04,364 ♪ GET TO THE STORE ♪ 76 00:04:04,365 --> 00:04:06,245 ♪ AND TAKE ALL YOU CAN CARRY ♪ 77 00:04:06,246 --> 00:04:08,037 ♪ WE'VE GOT THE FLAVORS ♪ 78 00:04:08,038 --> 00:04:09,168 ♪ ORANGE, GRAPE, AND CHERRY ♪ 79 00:04:09,169 --> 00:04:14,675 ♪ YOU BELONG WITH COO-COO COLA ♪ 80 00:04:16,587 --> 00:04:18,087 ♪ COME ALONG ♪ 81 00:04:18,088 --> 00:04:19,379 ♪ YOU BELONG ♪ 82 00:04:19,380 --> 00:04:22,512 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 83 00:04:22,513 --> 00:04:24,884 ♪ IT'S BOTTLED IN PENSACOLA ♪ 84 00:04:24,885 --> 00:04:26,225 HI, I'M MYRON. 85 00:04:26,226 --> 00:04:28,648 ARE YOU GONNA TAKE THE SODA SHOWER? 86 00:04:28,649 --> 00:04:31,230 YOU'VE GOTTA BE PULLING ME TAIL. 87 00:04:31,231 --> 00:04:35,024 UH, WE ALREADY BELONG... TO THE RESCUE RANGERS. 88 00:04:35,025 --> 00:04:38,778 SAY, ISN'T THAT THE RICHEST MOUSE IN TOWN? 89 00:04:38,779 --> 00:04:42,402 OH, YES. HE HAD MORE CHEESE WEDGES THAN HE COULD COUNT. 90 00:04:42,403 --> 00:04:44,904 OH, BUT HE'S FAR RICHER IN SPIRIT 91 00:04:44,905 --> 00:04:48,077 NOW THAT HE'S GIVING UP ALL HIS WEALTH TO BE FIZZED. 92 00:04:48,078 --> 00:04:50,500 WHAT DO YA MEAN, FIZZED? 93 00:04:50,501 --> 00:04:52,081 COME ALONG. 94 00:04:52,082 --> 00:04:53,373 YOU BELONG. 95 00:04:53,374 --> 00:04:55,255 FEEL THE FIZZ. 96 00:04:56,797 --> 00:04:59,719 FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ! 97 00:04:59,720 --> 00:05:01,421 FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ! 98 00:05:01,422 --> 00:05:02,592 COME ALONG. 99 00:05:02,593 --> 00:05:04,183 YOU BELONG. 100 00:05:04,184 --> 00:05:06,265 FEEL THE FIZZ. 101 00:05:06,266 --> 00:05:08,097 FEEL THE FIZZ! 102 00:05:08,098 --> 00:05:09,349 FEEL THE FIZZ! 103 00:05:09,350 --> 00:05:10,640 FEEL THE FIZZ! 104 00:05:10,641 --> 00:05:12,191 FEEL THE FIZZ! 105 00:05:12,192 --> 00:05:14,604 YAY! YAY! 106 00:05:14,605 --> 00:05:17,937 THEY FIZZED THE CHEESE! 107 00:05:17,938 --> 00:05:21,280 NOW I KNOW WHY THEY CALL IT COO-COO COLA. 108 00:05:21,281 --> 00:05:22,862 THEY'RE CRAZY! 109 00:05:22,863 --> 00:05:25,825 I TELL YOU WHAT I THINK... I THINK... 110 00:05:25,826 --> 00:05:27,997 I THINK WE'D BETTER BE GOING. 111 00:05:27,998 --> 00:05:32,752 REMEMBER, YOU ARE WELCOME IN THE COLA CULT ANYTIME. 112 00:05:32,753 --> 00:05:33,833 COME ALONG! 113 00:05:33,834 --> 00:05:35,294 YOU BELONG! 114 00:05:35,295 --> 00:05:37,047 HAVE A FIZZY DAY! 115 00:05:38,088 --> 00:05:40,590 SODA LONG! [GIGGLES] 116 00:05:40,591 --> 00:05:42,091 FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ! 117 00:05:42,092 --> 00:05:43,723 FEEL THE FIZZ! FEEL THE FIZZ! 118 00:05:43,724 --> 00:05:44,964 THERE! 119 00:05:44,965 --> 00:05:48,267 THIS MAGNO-RAY SHOULD COME IN REAL HANDY. 120 00:05:48,268 --> 00:05:50,140 [KNOCK KNOCK] 121 00:05:52,433 --> 00:05:55,645 I'M MYRON, FROM THE COLA CULT, REMEMBER? 122 00:05:55,646 --> 00:05:57,738 THERE'S SOMETHING I GOTTA TALK TO YOU ABOUT. 123 00:06:00,320 --> 00:06:02,031 HEY! 124 00:06:02,032 --> 00:06:05,075 WHOOPS! GEE... IT'S NOT SUPPOSED TO DO THAT. 125 00:06:21,422 --> 00:06:23,423 YOUR CRAZY INVENTIONS COULD HURT SOMEBODY. 126 00:06:23,424 --> 00:06:24,964 HEY, WHERE'S MYRON? 127 00:06:24,965 --> 00:06:26,967 HE WAS HERE A SECOND AGO. 128 00:06:27,428 --> 00:06:28,928 WE'D BETTER GO FIND HIM. 129 00:06:28,929 --> 00:06:30,180 HE MIGHT BE IN TROUBLE. 130 00:06:33,684 --> 00:06:37,066 I STILL DON'T SEE WHY WE COULDN'T HAVE TAKEN THE RANGERMOBILE. 131 00:06:37,067 --> 00:06:40,520 GOLLY! I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE THE RANGERMOBILE. 132 00:06:40,521 --> 00:06:42,982 COMPARED TO THIS, I DO. 133 00:06:42,983 --> 00:06:45,985 DON'T WORRY, THE GYROMOBILE IS MY BEST INVENTION YET. 134 00:06:45,986 --> 00:06:48,287 NOTHING COULD POSSIBLY GO WRONG. 135 00:06:48,288 --> 00:06:50,330 [CRASH] 136 00:06:51,832 --> 00:06:52,912 I CAN FIX THAT. 137 00:06:52,913 --> 00:06:55,495 DON'T BOTHER. FROM HERE ON, I'M WALKIN'. 138 00:06:55,496 --> 00:06:56,957 WHERE DO YOU SUPPOSE MYRON COULD BE? 139 00:07:00,961 --> 00:07:03,543 WELL, THERE'S NO SIGN OF THE LAD HERE. 140 00:07:03,544 --> 00:07:06,386 THIS PLACE IS EMPTIER THAN A PLATE FULL OF CHEESE. 141 00:07:23,694 --> 00:07:26,946 I KNEW THE GYROMOBILE WOULDN'T LET US DOWN. 142 00:07:26,947 --> 00:07:28,117 WHAT WAS THAT? 143 00:07:28,118 --> 00:07:30,740 OH, NOTHING TO WORRY ABOUT. 144 00:07:30,741 --> 00:07:32,121 WHAT ABOUT THAT? 145 00:07:32,122 --> 00:07:34,454 THAT'S SOMETHING TO WORRY ABOUT. 146 00:07:41,792 --> 00:07:44,794 AAH! AAH! AAH! 147 00:07:44,795 --> 00:07:49,008 GOLLY! THIS INVENTION REALLY ISN'T WORKING VERY WELL AFTER ALL. 148 00:07:49,009 --> 00:07:50,891 MAYBE I AM LOSING MY TOUCH. 149 00:07:56,687 --> 00:07:58,808 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT, PALLY? 150 00:07:58,809 --> 00:08:00,940 YOU CAN FLY. 151 00:08:00,941 --> 00:08:02,312 YEAH! 152 00:08:22,252 --> 00:08:24,464 AAH! AAH! AAH! 153 00:08:38,979 --> 00:08:40,189 EVERYBODY OKAY? 154 00:08:40,190 --> 00:08:43,062 YEAH, NO THANKS TO THE GYROMOBILE. 155 00:08:43,063 --> 00:08:44,193 ZIPPER! 156 00:08:44,194 --> 00:08:45,444 ZIP, OLD PAL, 157 00:08:45,445 --> 00:08:46,486 WHERE ARE YA? 158 00:08:49,109 --> 00:08:50,149 ZIPPER, 159 00:08:50,150 --> 00:08:51,491 ARE YOU ALL RIGHT? 160 00:08:54,284 --> 00:08:55,955 SQUEAK TO ME. 161 00:08:55,956 --> 00:08:57,537 [SQUEAK SQUEAK] 162 00:08:58,538 --> 00:09:00,580 THIS IS ALL MY FAULT. 163 00:09:00,581 --> 00:09:01,921 COME ALONG, PALLY. 164 00:09:01,922 --> 00:09:04,755 WE'LL HAVE YOU FIXED GOOD AS NEW IN NO TIME. 165 00:09:09,049 --> 00:09:10,379 HERE YOU GO, ZIPPER. 166 00:09:10,380 --> 00:09:12,301 YOU DESERVE IT, PALLY. 167 00:09:12,302 --> 00:09:14,383 IF IT WASN'T FOR YOU, WE'D ALL BE GONERS. 168 00:09:14,384 --> 00:09:17,767 AND IF IT WASN'T FOR ME, YOU WOULDN'T BE IN TROUBLE IN THE FIRST PLACE. 169 00:09:17,768 --> 00:09:21,311 MY INVENTIONS NEVER SEEM TO WORK RIGHT. 170 00:09:22,813 --> 00:09:26,235 AW, GADGET, LOVE, DON'T TAKE IT SO HARD. 171 00:09:26,236 --> 00:09:28,898 I'LL ADMIT THEY DO SEEM TO HAVE A FEW BUGS IN 'EM. 172 00:09:28,899 --> 00:09:30,690 THEY WON'T ANYMORE, 173 00:09:30,691 --> 00:09:32,783 BECAUSE I'M THROUGH INVENTING. 174 00:09:50,420 --> 00:09:51,971 MORNING, LADS! 175 00:09:51,972 --> 00:09:53,973 HOPE YOU'VE ALL GOT BIG APPETITES. 176 00:09:53,974 --> 00:09:58,307 BECAUSE FOR BREAKFAST, I MADE HOT CREAM OF CHEESE. 177 00:09:58,308 --> 00:10:00,099 OH, BOY. OH, BOY. 178 00:10:00,100 --> 00:10:01,481 ECCHH! 179 00:10:08,358 --> 00:10:11,490 WELL, I GUESS THIS IS GOODBYE. 180 00:10:11,491 --> 00:10:12,902 BYE. 181 00:10:12,903 --> 00:10:14,324 BYE. BYE. 182 00:10:16,326 --> 00:10:18,157 GOODBYE? 183 00:10:18,158 --> 00:10:19,578 GOODBYE? GOODBYE? 184 00:10:19,579 --> 00:10:20,910 WHAT DO YOU MEAN, GOODBYE? 185 00:10:20,911 --> 00:10:22,081 WHERE ARE YOU GOIN'? 186 00:10:22,082 --> 00:10:24,834 I'M QUITTING THE RESCUE RANGERS. 187 00:10:24,835 --> 00:10:26,415 NOW, GADGET, LOVE, 188 00:10:26,416 --> 00:10:28,377 I KNOW YOU'RE NOT TOO KEEN ON ME COOKING, 189 00:10:28,378 --> 00:10:30,299 BUT THAT'S NO REASON TO QUIT. 190 00:10:30,300 --> 00:10:33,422 GOLLY, MONTEREY... YOU'RE NOT THE REASON I'M QUITTING. 191 00:10:33,423 --> 00:10:35,384 I'M THE REASON. 192 00:10:35,385 --> 00:10:38,427 YOU SEE, IF I'M NOT INVENTING ANYMORE, 193 00:10:38,428 --> 00:10:40,850 I'M OF NO USE TO THE RANGERS. 194 00:10:40,851 --> 00:10:43,432 EVERYONE CAN CONTRIBUTE SOMETHING BUT ME. 195 00:10:43,433 --> 00:10:45,685 MONTEREY HAS HIS STRENGTH, 196 00:10:45,686 --> 00:10:47,897 ZIPPER HAS HIS SPEED. 197 00:10:47,898 --> 00:10:49,859 CHIP HAS HIS LEADERSHIP ABILITIES, 198 00:10:49,860 --> 00:10:52,191 AND DALE HAS.. HAS... 199 00:10:52,192 --> 00:10:55,404 A GOOD SENSE OF HUMOR. 200 00:10:55,405 --> 00:10:57,536 BUT I CAN'T EVEN LIVE UP TO MY NAME. 201 00:10:57,537 --> 00:10:59,328 SO I'M QUITTING. 202 00:10:59,329 --> 00:11:00,870 HOLD ON! YOU CAN'T QUIT. 203 00:11:00,871 --> 00:11:02,331 WHY NOT? 204 00:11:02,332 --> 00:11:04,333 WELL, BECAUSE, UH... 205 00:11:04,334 --> 00:11:05,745 MYRON! 206 00:11:05,746 --> 00:11:07,206 THE COLA CULT! 207 00:11:07,207 --> 00:11:08,418 I... I... 208 00:11:11,051 --> 00:11:12,251 MYRON! 209 00:11:12,252 --> 00:11:13,502 WAKE UP! WAKE UP! 210 00:11:13,503 --> 00:11:15,294 QUICK, LAD! WE NEED SOME WATER. 211 00:11:15,295 --> 00:11:16,716 GO ON. 212 00:11:16,717 --> 00:11:17,887 YOU'RE NEEDED. 213 00:11:17,888 --> 00:11:19,008 I'M NOT. 214 00:11:19,009 --> 00:11:21,431 BUT... BUT... [SIGHS] 215 00:11:22,893 --> 00:11:25,014 MYRON, WAKE UP! 216 00:11:25,015 --> 00:11:26,726 SNAP OUTTA THIS! 217 00:11:26,727 --> 00:11:29,229 GOODBYE, RESCUE RANGERS. 218 00:11:39,239 --> 00:11:41,661 [CRYING] 219 00:12:01,391 --> 00:12:03,933 [SIGH] 220 00:12:03,934 --> 00:12:05,975 COME ALONG. 221 00:12:05,976 --> 00:12:07,516 YOU BELONG. 222 00:12:07,517 --> 00:12:10,609 FEEL THE FIZZ. 223 00:12:10,610 --> 00:12:12,111 EXCUSE ME, MISS, 224 00:12:12,112 --> 00:12:14,563 BUT I HEARD YOU CRYING, AND... HAVEN'T WE...? 225 00:12:14,564 --> 00:12:17,777 THAT'S RIGHT, YOU'RE ONE OF THE RESCUE PERSONS. 226 00:12:17,778 --> 00:12:20,780 RESCUE RANGERS. BUT NOT ANYMORE. 227 00:12:20,781 --> 00:12:24,033 WITHOUT MY INVENTIONS, I JUST DON'T BELONG. 228 00:12:24,034 --> 00:12:25,534 DON'T BELONG? 229 00:12:25,535 --> 00:12:26,826 THAT'S NO PROBLEM. 230 00:12:26,827 --> 00:12:29,328 YOU JUST NEED THE RIGHT GROUP TO BELONG TO. 231 00:12:29,329 --> 00:12:31,420 COME. FEEL THE FIZZ. 232 00:12:31,421 --> 00:12:33,292 GOLLY... I DON'T KNOW. 233 00:12:33,293 --> 00:12:35,925 IT WOULD BE NICE TO GET OUT OF THE RAIN. 234 00:12:35,926 --> 00:12:38,298 HOORAY! YAY! 235 00:12:50,310 --> 00:12:53,192 I CAN'T BELIEVE WE HIKED CLEAR ACROSS TOWN 236 00:12:53,193 --> 00:12:57,487 TO DRESS UP LIKE A BUNCH OF TECHNICOLOR CHEERLEADERS. 237 00:13:05,495 --> 00:13:06,785 BUT THIS IS THE ONLY WAY TO FIND OUT 238 00:13:06,786 --> 00:13:08,207 WHAT POP TOP'S REALLY UP TO. 239 00:13:08,208 --> 00:13:10,409 AND THEN WE HAVE TO FIND GADGET. 240 00:13:10,410 --> 00:13:12,672 I THINK WE JUST DID. 241 00:13:14,044 --> 00:13:15,174 THERE. 242 00:13:15,175 --> 00:13:17,416 ONCE WE FIZZ YOUR OLD TOOLS, 243 00:13:17,417 --> 00:13:20,720 YOU'LL BE RELIEVED OF THE BURDENS OF YOUR PAST LIFE. 244 00:13:27,557 --> 00:13:29,268 I CAN'T BELIEVE ME EYES! 245 00:13:29,269 --> 00:13:32,481 OUR GADGET'S LEFT US FOR THE COLA CULT! 246 00:13:32,482 --> 00:13:35,484 SEE? YOU WERE TOO HARD ON GADGET. 247 00:13:35,485 --> 00:13:37,987 ME? YOU WERE THE ONE WHO DIDN'T LIKE HER INVENTIONS. 248 00:13:37,988 --> 00:13:39,568 BUT YOU DIDN'T EVEN TRY TO STOP HER. 249 00:13:39,569 --> 00:13:41,700 YEAH, WELL, YOU DIDN'T DO SUCH A GOOD JOB, EITHER. 250 00:13:41,701 --> 00:13:43,533 SHH! SOMEONE'S COMING! 251 00:13:57,377 --> 00:13:59,299 WE'RE GONNA BE FIZZED! 252 00:14:06,676 --> 00:14:08,807 NOTHING TO WORRY ABOUT, MATE, 253 00:14:08,808 --> 00:14:10,179 IT'S ONLY SODA. 254 00:14:10,180 --> 00:14:11,731 HOW MUCH CAN YOU DRINK? 255 00:14:30,951 --> 00:14:34,123 HEY! THESE ARE MY OLD THINGS! 256 00:14:34,124 --> 00:14:36,205 BUT, BUT THEY WERE FIZZED. 257 00:14:36,206 --> 00:14:39,418 I SAW THEM GO DOWN AND DISAPPEAR WITH MY OWN EYES. 258 00:14:39,419 --> 00:14:41,300 IT ALL ENDED UP HERE. 259 00:14:41,301 --> 00:14:43,763 [BUZZ BUZZ] 260 00:14:47,507 --> 00:14:48,597 [SQUEAK] 261 00:14:48,598 --> 00:14:49,768 I'LL BE BONKERS. 262 00:14:49,769 --> 00:14:51,430 IT'S GADGET'S TOOLBOX. 263 00:14:51,431 --> 00:14:53,602 SOMEHOW, I DON'T THINK ALL THIS FIZZING 264 00:14:53,603 --> 00:14:55,604 IS WHAT IT'S CRACKED UP TO BE. 265 00:14:55,605 --> 00:14:57,396 AND I KNOW WHY. 266 00:14:57,397 --> 00:14:59,108 THE FIZZ IS A FRAUD! 267 00:14:59,109 --> 00:15:00,399 SOMEBODY PRETENDED TO FIZZ THESE THINGS 268 00:15:00,400 --> 00:15:01,570 IN ORDER TO SCARE THEM. 269 00:15:01,571 --> 00:15:02,781 COME ALONG. 270 00:15:02,782 --> 00:15:04,283 YOU'LL BELONG. 271 00:15:04,284 --> 00:15:06,366 FEEL THE FIZZ. 272 00:15:08,738 --> 00:15:09,949 GOLLY. 273 00:15:09,950 --> 00:15:11,120 SORRY, POP TOP. 274 00:15:11,121 --> 00:15:12,702 BUT IT'S JUST NOT WORKING. 275 00:15:13,703 --> 00:15:14,994 PLEASE, GADGET. 276 00:15:14,995 --> 00:15:18,037 YOU'VE GOT TO GIVE THE COLA CULT MORE TIME. 277 00:15:18,038 --> 00:15:19,748 IT'S NO USE. 278 00:15:19,749 --> 00:15:21,420 MY FIZZ IS FIZZLED. 279 00:15:21,421 --> 00:15:23,802 I'M AFRAID THIS ISN'T GOING ANYWHERE. 280 00:15:23,803 --> 00:15:25,966 NO, BUT YOU ARE. 281 00:15:31,471 --> 00:15:33,392 COME ON, WE HAVE TO FIND A WAY OUT OF HERE. 282 00:15:33,393 --> 00:15:36,055 WELCOME TO FIZZLAND. 283 00:15:36,056 --> 00:15:38,147 [LAUGHS] 284 00:15:38,148 --> 00:15:39,479 GADGET! 285 00:15:43,323 --> 00:15:44,323 GOLLY! 286 00:15:44,324 --> 00:15:46,405 WHAT'S GOING ON? 287 00:15:46,406 --> 00:15:48,617 POP TOP'S BEEN STEALING THE COLA CULT'S DONATIONS 288 00:15:48,618 --> 00:15:51,030 INSTEAD OF FIZZING THEM! 289 00:15:51,031 --> 00:15:52,993 GUESS AGAIN. 290 00:15:55,665 --> 00:15:59,578 POP TOP ACTUALLY BELIEVED IN ALL THIS SODA SILLINESS. 291 00:15:59,579 --> 00:16:01,671 DIDN'T YOU, FIZZFACE? 292 00:16:03,173 --> 00:16:06,675 I'M THE ONE WHO FIGURED OUT HOW TO PROFIT BY IT. 293 00:16:06,676 --> 00:16:08,217 YOU, YOU... 294 00:16:08,218 --> 00:16:09,888 YOU TRICKED ME, BUBBLES! 295 00:16:09,889 --> 00:16:12,051 LIKE YOU TRICKED ALL THE OTHER POOR MICE 296 00:16:12,052 --> 00:16:13,512 WHO JUST WANTED TO BELONG. 297 00:16:13,513 --> 00:16:15,184 BINGO! 298 00:16:15,185 --> 00:16:17,436 AND NOW I'M TAKIN' OVER THE COLA CULT! 299 00:16:17,437 --> 00:16:19,018 AS THEIR NEW LEADER! 300 00:16:19,019 --> 00:16:21,020 WHAT ABOUT ALL THE MEMBERS OF THE COLA CULT 301 00:16:21,021 --> 00:16:22,811 WHO REALLY BELIEVE? 302 00:16:22,812 --> 00:16:24,443 I THOUGHT I'D BE RID OF YOU 303 00:16:24,444 --> 00:16:27,486 AFTER I SABOTAGED THAT FUNNY RIG OF YOURS! 304 00:16:27,487 --> 00:16:29,028 MY GYROMOBILE? 305 00:16:29,029 --> 00:16:30,489 YOU DID THAT? 306 00:16:30,490 --> 00:16:33,322 GOLLY! THEN MY GYROMOBILE DID WORK! 307 00:16:33,323 --> 00:16:36,955 TOO BAD YOU WON'T EVER BE ABLE TO RIDE IN IT AGAIN. 308 00:16:36,956 --> 00:16:40,539 PUT A SOCK ON IT, YOU HOODED HOOLIGAN. 309 00:16:40,540 --> 00:16:42,831 WE'RE THE RESCUE RANGERS. 310 00:16:42,832 --> 00:16:44,794 IN CASE YOU FORGOT. 311 00:16:47,927 --> 00:16:50,090 I GUESS HE DIDN'T. 312 00:16:59,229 --> 00:17:00,599 NEVER MIND HER. 313 00:17:00,600 --> 00:17:02,562 SHE WON'T BE BACK. 314 00:17:05,565 --> 00:17:08,408 [LAUGHS] 315 00:17:16,286 --> 00:17:18,077 AT LEAST GADGET ESCAPED. 316 00:17:18,078 --> 00:17:19,748 YEAH, BUT WE SURE COULD USE ONE OF HER INVENTIONS 317 00:17:19,749 --> 00:17:20,750 TO GET OUT OF THIS. 318 00:17:24,664 --> 00:17:26,375 ANY LAST REQUESTS? 319 00:17:26,376 --> 00:17:28,427 HOW ABOUT A DRINK? 320 00:17:28,428 --> 00:17:31,550 MAYBE A NICE COLD SODA? 321 00:17:31,551 --> 00:17:33,012 [LAUGHS] 322 00:17:35,765 --> 00:17:37,387 ONE MORE LITTLE TAP... 323 00:17:38,678 --> 00:17:41,390 AND IT'S READY TO ROLL. 324 00:17:41,391 --> 00:17:44,274 RESCUE RANGER, AWAY! 325 00:17:45,945 --> 00:17:47,606 HOPE YOU'RE ALL THIRSTY. 326 00:17:47,607 --> 00:17:51,740 BECAUSE THIS TIME THE TRAP DOOR'S STAYIN' TRAPPED... 327 00:17:51,741 --> 00:17:54,653 JUST LIKE YOU. 328 00:17:54,654 --> 00:17:56,905 WELCOME, COLA CULT MEMBERS! 329 00:17:56,906 --> 00:18:00,579 I'M AFRAID OUR POP TOP CAN'T BE HERE 330 00:18:00,580 --> 00:18:02,912 FOR OUR LITTLE SING-ALONG TONIGHT. 331 00:18:05,415 --> 00:18:06,545 DON'T WORRY. 332 00:18:06,546 --> 00:18:10,380 POP TOP WON'T MISS THE FIZZING. 333 00:18:13,803 --> 00:18:15,384 ♪ COME ALONG ♪ 334 00:18:15,385 --> 00:18:16,805 ♪ YOU BELONG ♪ 335 00:18:16,806 --> 00:18:18,137 ♪ FEEL THE FIZZ ♪ 336 00:18:18,138 --> 00:18:20,018 ♪ OF COO-COO COLA ♪ 337 00:18:20,019 --> 00:18:22,681 ♪ IT'S THE COLA FOR MAKING YOU PROUD ♪ 338 00:18:22,682 --> 00:18:25,564 ♪ TAKE ANOTHER SIP AND BE ONE OF THE CROWD ♪ 339 00:18:25,565 --> 00:18:30,319 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 340 00:18:30,320 --> 00:18:31,730 ♪ COME ALONG ♪ 341 00:18:31,731 --> 00:18:32,821 ♪ YOU BELONG ♪ 342 00:18:32,822 --> 00:18:36,655 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 343 00:18:36,656 --> 00:18:37,826 ♪ GET TO THE STORE ♪ 344 00:18:37,827 --> 00:18:39,618 ♪ AND TAKE ALL YOU CAN CARRY ♪ 345 00:18:39,619 --> 00:18:40,829 ♪ WE'VE GOT THE FLAVORS ♪ 346 00:18:40,830 --> 00:18:42,120 ♪ ORANGE, GRAPE, AND CHERRY ♪ 347 00:18:42,121 --> 00:18:47,167 ♪ YOU BELONG WITH COO-COO COLA ♪ 348 00:18:49,709 --> 00:18:51,340 ♪ COME ALONG ♪ 349 00:18:51,341 --> 00:18:52,511 ♪ YOU BELONG ♪ 350 00:18:52,512 --> 00:18:55,674 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 351 00:18:55,675 --> 00:18:58,927 ♪ IT'S BOTTLED IN PENSACOLA ♪ 352 00:18:58,928 --> 00:19:00,219 ♪ COME ALONG ♪ 353 00:19:00,220 --> 00:19:01,760 ♪ COO-COO COLA ♪ 354 00:19:01,761 --> 00:19:02,931 ♪ YOU BELONG ♪ 355 00:19:02,932 --> 00:19:05,855 ♪ COO-COO COLA ♪ 356 00:19:31,551 --> 00:19:33,713 SO, YOU WANT TO GET ROUGH, HUH? 357 00:19:37,847 --> 00:19:39,719 KEEP SINGING! 358 00:19:43,263 --> 00:19:46,014 ♪ COME ALONG, YOU BELONG ♪ 359 00:19:46,015 --> 00:19:48,608 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 360 00:19:57,237 --> 00:20:01,281 OKAY, WHO WANTS TO FIND OUT IF THIS THING WORKS? 361 00:20:10,750 --> 00:20:13,673 WORKS PRETTY WELL, WOULDN'T YOU SAY? 362 00:20:14,884 --> 00:20:17,506 ♪ COME ALONG, YOU BELONG ♪ 363 00:20:17,507 --> 00:20:20,799 ♪ FEEL THE FIZZ OF COO-COO COLA ♪ 364 00:20:20,800 --> 00:20:23,302 CRIKEY! I THINK I'D RATHER BE FIZZED 365 00:20:23,303 --> 00:20:26,345 THAN LISTEN TO THAT SAPPY SODA SONG 366 00:20:26,346 --> 00:20:27,896 ONE MORE TIME. 367 00:20:27,897 --> 00:20:30,520 LOOK! IT'S GADGET. 368 00:20:31,771 --> 00:20:33,482 WHAT? 369 00:20:33,483 --> 00:20:36,446 I GUESS I'LL HAVE TO TAKE CARE OF YOU MYSELF. 370 00:20:44,284 --> 00:20:46,955 WELCOME BACK, GADGET, LOVE. 371 00:20:46,956 --> 00:20:48,668 THANKS, MONTEREY. 372 00:20:51,210 --> 00:20:54,333 DON'T JUST STAND THERE, STOP HER! 373 00:20:54,334 --> 00:20:56,254 SHE'S NOT ONE OF US. 374 00:20:56,255 --> 00:20:58,967 WAIT! BUBBLES ISN'T ONE OF YOU. 375 00:20:58,968 --> 00:21:00,640 HE'S A CROOK. LOOK! 376 00:21:06,055 --> 00:21:08,847 HE'S STOLEN EVERYTHING YOU'VE DONATED. 377 00:21:08,848 --> 00:21:10,809 THAT'S MINE! OH, MY! 378 00:21:10,810 --> 00:21:13,353 MY SHOES! OH, MY! 379 00:21:22,201 --> 00:21:24,704 I KNEW YOU'D BE TROUBLE. 380 00:21:25,995 --> 00:21:29,789 WHAT'S THE MATTER, DID I BREAK YOUR LITTLE TOYS? 381 00:21:44,344 --> 00:21:46,305 YEOW! 382 00:21:50,350 --> 00:21:53,192 YAHOO! ALL RIGHT, GADGET, YAHAA! 383 00:21:59,359 --> 00:22:01,239 HELP! PLEASE! 384 00:22:01,240 --> 00:22:03,072 I CAN'T SWIM! 385 00:22:05,034 --> 00:22:07,406 I GUESS WE SHOULD BE THANKFUL FOR YOUR HELP, 386 00:22:07,407 --> 00:22:11,329 BUT I'M AFRAID THIS IS THE END OF THE COLA CULT. 387 00:22:11,330 --> 00:22:14,122 GOLLY! YOU DON'T NEED THE COLA CULT 388 00:22:14,123 --> 00:22:15,714 AS AN EXCUSE TO GET TOGETHER. 389 00:22:15,715 --> 00:22:17,756 AS LONG AS YOU KNOW WHERE YOU BELONG, 390 00:22:17,757 --> 00:22:19,759 THAT'S WHAT'S IMPORTANT! 25879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.