Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,352 --> 00:03:47,220
This should work for you now.
2
00:03:47,320 --> 00:03:48,522
Mm-hmm.
3
00:03:48,622 --> 00:03:49,822
Yeah.
4
00:03:53,726 --> 00:03:55,495
Mm-hmm.
5
00:03:55,595 --> 00:03:57,763
I knew this would work out.
6
00:03:57,863 --> 00:04:00,333
Sometimes you get a
feeling, you know?
7
00:04:00,433 --> 00:04:01,434
About people.
8
00:04:06,872 --> 00:04:10,177
Right, of course, ok.
9
00:04:10,277 --> 00:04:11,178
Hit me with it.
10
00:04:11,278 --> 00:04:12,279
What's the damage?
11
00:04:14,648 --> 00:04:16,082
Just call it $50.
12
00:04:16,183 --> 00:04:16,882
Come on.
13
00:04:16,983 --> 00:04:18,118
People on the boards?
14
00:04:18,218 --> 00:04:19,085
They talk.
15
00:04:19,186 --> 00:04:20,853
Chat rooms are like
sewing circles.
16
00:04:20,954 --> 00:04:23,099
What if they found out, me,
taking advantage of an artist...
17
00:04:23,123 --> 00:04:23,822
A hundred.
18
00:04:23,923 --> 00:04:25,025
Such as yourself.
19
00:04:25,125 --> 00:04:26,393
A hundred.
20
00:04:26,493 --> 00:04:30,130
I'm going to give you $500.
21
00:04:30,230 --> 00:04:31,131
This one's dead.
22
00:04:31,231 --> 00:04:32,232
Got one I can...
23
00:04:46,379 --> 00:04:47,480
I've got to have it.
24
00:04:47,581 --> 00:04:49,115
- Name your price.
- It's not for sale.
25
00:04:49,216 --> 00:04:50,716
Uses high bias
audio tapes, right?
26
00:04:50,816 --> 00:04:52,285
How's the resolution?
27
00:05:01,061 --> 00:05:05,298
For a while, I felt
like I was in freefall,
28
00:05:05,398 --> 00:05:10,769
stuck in the grips of a dream
I couldn't wake up from.
29
00:05:10,869 --> 00:05:15,141
There were days when I
could feel myself slipping,
30
00:05:15,242 --> 00:05:17,510
like the sidewalks
and the people
31
00:05:17,611 --> 00:05:19,646
weren't really there at all.
32
00:05:19,745 --> 00:05:22,582
Just figments.
33
00:05:22,682 --> 00:05:25,352
It didn't make any sense.
34
00:05:25,452 --> 00:05:27,654
It doesn't make any sense.
35
00:05:27,753 --> 00:05:30,023
So, I've learned it's
what I understand now.
36
00:05:30,123 --> 00:05:32,125
There is no sense to be made.
37
00:05:34,860 --> 00:05:38,665
Maybe I just haven't
looked hard enough.
38
00:05:55,715 --> 00:05:58,451
Can I ask you a question?
39
00:05:58,551 --> 00:05:59,552
Oh, no.
40
00:06:02,522 --> 00:06:04,424
Did he leave you anything?
41
00:06:04,524 --> 00:06:05,525
A note?
42
00:06:08,161 --> 00:06:09,562
For a long time I was convinced
43
00:06:09,663 --> 00:06:11,131
I just couldn't find it.
44
00:06:11,231 --> 00:06:13,566
It would appear in a
place I looked 100 times
45
00:06:13,667 --> 00:06:17,237
and explain everything.
46
00:06:17,337 --> 00:06:18,338
It never did.
47
00:06:21,574 --> 00:06:22,575
I'm sorry.
48
00:06:25,078 --> 00:06:26,279
It gets easier.
49
00:06:31,518 --> 00:06:32,519
What does that mean?
50
00:06:35,888 --> 00:06:37,290
Nothing.
51
00:06:37,390 --> 00:06:40,527
I suppose it's just
a thing people say.
52
00:06:40,627 --> 00:06:41,827
Meaningless.
53
00:07:21,101 --> 00:07:22,268
This is Chicago.
54
00:07:22,369 --> 00:07:24,170
It is the city of
the magnificent mile.
55
00:07:24,270 --> 00:07:26,639
It is the city of the Chicago
cubs and beautiful wrigley.
56
00:07:26,740 --> 00:07:28,108
Field.
57
00:07:28,208 --> 00:07:30,377
It is a city known for its
heated political debates.
58
00:07:37,717 --> 00:07:40,987
We really ought to have as
free of market as you can,
59
00:07:41,087 --> 00:07:46,426
and it's become such a
costly area of pursuit.
60
00:07:46,526 --> 00:07:49,863
And with that, you have
involvement of a number
61
00:07:49,963 --> 00:07:51,164
of local governments.
62
00:07:51,264 --> 00:07:53,899
There is need for, I
think, a minimal amount
63
00:07:54,000 --> 00:07:56,603
of governmental...
64
00:08:35,141 --> 00:08:36,576
What the fuck?
65
00:08:39,112 --> 00:08:41,614
Make sure that
there's stability.
66
00:09:33,266 --> 00:09:36,569
Who is responsible for last
night's act of video piracy?
67
00:09:36,669 --> 00:09:38,738
These video pirates
interrupted programming
68
00:09:38,838 --> 00:09:40,173
with a show of their own.
69
00:09:40,273 --> 00:09:41,884
Last night, someone broke
into regular programming
70
00:09:41,908 --> 00:09:43,009
here on channel...
71
00:09:43,109 --> 00:09:44,549
Someone using
sophisticated equipment
72
00:09:44,611 --> 00:09:47,480
managed to briefly and
illegally override broadcast...
73
00:09:47,580 --> 00:09:49,682
The incident is now
under investigation
74
00:09:49,782 --> 00:09:51,251
by the fcc and the FBI.
75
00:09:51,351 --> 00:09:53,553
When this person
is caught, he or she
76
00:09:53,653 --> 00:09:55,622
will face both civil
and criminal penalties.
77
00:09:55,722 --> 00:09:59,092
While the fcc says last
night's piracy was the first
78
00:09:59,192 --> 00:10:00,493
of its kind.
79
00:10:00,593 --> 00:10:02,930
A week later, the video
pirates struck again.
80
00:10:03,029 --> 00:10:06,799
This time, the target was a wttp
broadcast of syndicated science
81
00:10:06,900 --> 00:10:08,568
fiction series, "Don cronos."
82
00:10:08,668 --> 00:10:11,104
But this time, what they should
showed viewers was somehow
83
00:10:11,204 --> 00:10:13,139
even more bizarre.
84
00:11:03,323 --> 00:11:04,724
You need this for your archive?
85
00:11:04,824 --> 00:11:06,026
Yeah.
86
00:11:06,125 --> 00:11:10,196
May 10th, '87, 11 to
midnight, "Don cronos."
87
00:11:10,296 --> 00:11:13,800
All right, yeah.
88
00:11:13,900 --> 00:11:15,110
Um, you want to just call back?
89
00:11:15,134 --> 00:11:16,135
Or do you mind holding?
90
00:11:16,235 --> 00:11:17,136
No, no, no.
91
00:11:17,236 --> 00:11:18,438
I'll hold.
92
00:11:28,915 --> 00:11:30,216
Uh, hey, you still there?
93
00:11:35,555 --> 00:11:36,255
Hello?
94
00:11:36,356 --> 00:11:37,624
Uh, yeah, yeah.
95
00:11:37,724 --> 00:11:38,591
I'm here.
96
00:11:38,691 --> 00:11:40,094
You know, looking
at the log here,
97
00:11:40,193 --> 00:11:41,570
it seems you're not
the first person
98
00:11:41,594 --> 00:11:43,998
to inquire about
this specific tape.
99
00:11:44,098 --> 00:11:46,799
In fact, we've gotten several
phone calls in just the last...
100
00:11:46,899 --> 00:11:47,800
Do you have it?
101
00:11:47,900 --> 00:11:49,135
Yeah, no.
102
00:11:49,235 --> 00:11:51,738
That specific tape is
confiscated by the fcc.
103
00:11:51,838 --> 00:11:54,942
The computer says I'm supposed
to flag any request for it
104
00:11:55,042 --> 00:11:56,776
and report them
immediately to the FBI.
105
00:12:02,348 --> 00:12:04,217
Think, think, think.
106
00:12:04,317 --> 00:12:05,518
Who would...?
107
00:12:26,706 --> 00:12:27,607
Yeah.
108
00:12:27,707 --> 00:12:30,044
Yeah, uh, Chester.
109
00:12:30,144 --> 00:12:32,046
This is James.
110
00:12:32,146 --> 00:12:33,246
Yes, I'm the guy...
111
00:12:33,346 --> 00:12:35,314
I'm the guy who
fixed your Leica III.
112
00:12:37,850 --> 00:12:39,019
Betamax?
113
00:12:39,119 --> 00:12:40,787
Actually, much better
quality than vhs.
114
00:12:40,887 --> 00:12:41,788
I know, I...
115
00:12:41,888 --> 00:12:43,790
I just... I can't...
116
00:12:43,890 --> 00:12:44,992
I figured as much.
117
00:12:45,092 --> 00:12:46,359
That's why I brought mine.
118
00:12:49,096 --> 00:12:51,965
This is the most incredible
feeling, seeing her again.
119
00:12:52,066 --> 00:12:53,800
Cyrus, you're a scientist.
120
00:12:53,900 --> 00:12:58,538
A scientist deals in
established principle and fact.
121
00:12:58,638 --> 00:13:02,875
One thing we have to accept
is that death is the end.
122
00:13:02,976 --> 00:13:04,610
What do you mean by that?
123
00:13:04,711 --> 00:13:06,646
You've been working
yourself too hard.
124
00:13:06,746 --> 00:13:07,746
- You...
- No, no.
125
00:13:07,814 --> 00:13:09,415
Just wait, just wait.
126
00:13:09,515 --> 00:13:12,318
Locked in this
laboratory for over a year.
127
00:13:12,418 --> 00:13:15,022
Whatever you're doing, it
can't be worth your health
128
00:13:15,122 --> 00:13:16,556
and your peace of mind.
129
00:13:16,656 --> 00:13:18,658
It might even damage your mind.
130
00:13:18,758 --> 00:13:19,759
Nothing is more...
131
00:13:59,866 --> 00:14:04,138
You've become obsessed by
a purely private, impractical
132
00:14:04,238 --> 00:14:05,905
idea.
133
00:14:06,006 --> 00:14:09,176
Assumed that's why
you wanted to see this?
134
00:14:09,275 --> 00:14:10,476
What do you know about this?
135
00:14:10,576 --> 00:14:12,411
The sal-e sparks incident?
136
00:14:12,512 --> 00:14:15,515
Only the creepiest unsolved
mystery hack of all time.
137
00:14:15,615 --> 00:14:17,717
Who's sal-e sparks?
138
00:14:17,817 --> 00:14:18,518
From "stepbot."
139
00:14:18,618 --> 00:14:20,486
You know, the 80s sitcom?
140
00:14:20,586 --> 00:14:22,388
Right.
141
00:14:22,488 --> 00:14:23,923
The one with the...
142
00:14:24,024 --> 00:14:26,592
Widowed robotics engineer
who invents an Android wife
143
00:14:26,692 --> 00:14:30,230
to take care of his
five adopted kids.
144
00:14:30,329 --> 00:14:34,400
It's actually s-a-l
dash e. Sal-e sparks.
145
00:14:34,500 --> 00:14:37,503
"System analytic
lifeform emulation."
146
00:14:37,603 --> 00:14:41,275
Giving androids idiotic anagrams
was all the rage for a while.
147
00:14:41,374 --> 00:14:44,011
But, yeah, that's the
inspiration for the...
148
00:14:44,111 --> 00:14:45,245
It.
149
00:14:45,378 --> 00:14:46,898
15 years later and
they still never got
150
00:14:46,947 --> 00:14:49,549
the hackers who pulled it off,
though some compelling theories
151
00:14:49,649 --> 00:14:51,985
have been floated
across the boards.
152
00:14:52,085 --> 00:14:53,220
The Chicago bbs boards?
153
00:14:53,319 --> 00:14:54,520
Mm-hmm.
154
00:14:54,620 --> 00:14:58,524
So, that means this
tape is very valuable.
155
00:14:58,624 --> 00:15:00,426
One of the only first
gen copies out there.
156
00:15:00,526 --> 00:15:01,627
Yeah, yeah, yeah.
157
00:15:01,727 --> 00:15:03,130
I have cash.
158
00:15:03,230 --> 00:15:06,166
I don't take money from friends.
159
00:15:06,266 --> 00:15:10,503
What if we made a trade instead?
160
00:15:10,603 --> 00:15:14,007
Listen, I can see this has a lot
of sentimental value for you,
161
00:15:14,107 --> 00:15:15,875
so...
162
00:15:15,976 --> 00:15:20,413
Tell you what, I am going to
throw in the betamax player,
163
00:15:20,513 --> 00:15:21,681
free of charge.
164
00:15:21,781 --> 00:15:22,915
That's very generous of you.
165
00:15:23,016 --> 00:15:25,219
I have another,
better one at home.
166
00:15:25,319 --> 00:15:27,020
So, what happened? She dump you?
167
00:15:27,120 --> 00:15:28,360
Yeah, I got to get to work, ok?
168
00:15:28,421 --> 00:15:29,722
Right, of course.
169
00:15:29,822 --> 00:15:30,823
Ok.
170
00:15:46,772 --> 00:15:49,042
I'd like you to meet rotagrid.
171
00:15:49,142 --> 00:15:52,112
It stands for "random output
terminal analytic gateway.
172
00:15:52,212 --> 00:15:53,880
Remote interconnected
data grid."
173
00:16:26,746 --> 00:16:28,215
This is the nite pirate.
174
00:16:28,315 --> 00:16:29,515
Don't believe the lies.
175
00:17:39,953 --> 00:17:43,957
So, you want to know about the
Chicago broadcast intrusions?
176
00:17:44,057 --> 00:17:46,259
If you're expecting me
to have the FBI report,
177
00:17:46,360 --> 00:17:48,962
I'll tell you the same thing
I told the last fellow who
178
00:17:49,062 --> 00:17:50,197
came here asking for it.
179
00:17:50,297 --> 00:17:53,300
Was it macktheknife69?
180
00:17:53,400 --> 00:17:55,501
That's his bbs handle.
181
00:17:55,601 --> 00:17:57,070
I don't know his real name.
182
00:17:57,170 --> 00:17:59,705
Be careful what you read in
those chat rooms, Mr., um...
183
00:18:03,076 --> 00:18:04,111
James.
184
00:18:04,211 --> 00:18:07,481
Well, James, the only
way I could gain access
185
00:18:07,580 --> 00:18:09,483
to such a report
is the same method
186
00:18:09,582 --> 00:18:11,917
as you or any other citizen.
187
00:18:12,019 --> 00:18:15,355
File a foia request, sit
by the mailbox and wait.
188
00:18:15,455 --> 00:18:16,356
Foia.
189
00:18:16,456 --> 00:18:17,857
Freedom of information act?
190
00:18:17,958 --> 00:18:20,494
Though with their massive
volumes and, shall we say,
191
00:18:20,593 --> 00:18:23,230
limited resources, you
can expect a response time
192
00:18:23,330 --> 00:18:26,466
between six months and never.
193
00:18:26,565 --> 00:18:27,467
So...
194
00:18:27,566 --> 00:18:28,566
No.
195
00:18:28,634 --> 00:18:30,037
I don't have it.
196
00:18:30,137 --> 00:18:33,839
But in service of curious
minds such as yours,
197
00:18:33,940 --> 00:18:36,842
vulnerable to gossip and
rumor on the Internet,
198
00:18:36,943 --> 00:18:40,813
I'm happy to provide you with
a more informed viewpoint.
199
00:18:46,119 --> 00:18:50,457
Broadcast intrusions are a
rare cultural phenomenon.
200
00:18:50,556 --> 00:18:53,793
In 40 years of broadcasting,
there have been less than 10.
201
00:18:53,893 --> 00:18:56,762
The two intrusions
here in Chicago.
202
00:18:56,862 --> 00:18:58,265
The sal-e sparks incident.
203
00:18:58,365 --> 00:19:01,901
The only two cases that
remain unsolved to this day.
204
00:19:02,002 --> 00:19:04,337
Yeah, the tapes I saw were...
205
00:19:04,438 --> 00:19:06,273
Gets under your
skin, doesn't it?
206
00:19:09,443 --> 00:19:12,245
When the fcc reviewed the
footage, they were at a loss.
207
00:19:12,345 --> 00:19:15,415
Nobody could quite work out
what they were watching.
208
00:19:15,515 --> 00:19:16,515
Was it a joke?
209
00:19:16,550 --> 00:19:17,783
A prank?
210
00:19:17,883 --> 00:19:19,785
And that was in early '87.
211
00:19:19,885 --> 00:19:20,586
Yeah.
212
00:19:20,686 --> 00:19:22,456
Yeah, that was, uh...
213
00:19:22,556 --> 00:19:23,722
That was may 3rd.
214
00:19:23,823 --> 00:19:26,193
After the second
incident a week later,
215
00:19:26,293 --> 00:19:27,494
the FBI got involved.
216
00:19:27,593 --> 00:19:28,495
Yeah, may 10th.
217
00:19:28,594 --> 00:19:29,496
Yes.
218
00:19:29,595 --> 00:19:31,398
Seven days in a week.
219
00:19:31,498 --> 00:19:35,035
Conspiracy theorists claim the
FBI put pressure on the press
220
00:19:35,135 --> 00:19:37,104
not to widely
report the incident,
221
00:19:37,204 --> 00:19:40,340
worried that media exposure
might inadvertently be
222
00:19:40,440 --> 00:19:42,442
spreading a subliminal message.
223
00:19:42,542 --> 00:19:44,144
Well, what kind of message?
224
00:19:44,244 --> 00:19:47,347
Something glimpsed
in the wallpaper,
225
00:19:47,447 --> 00:19:49,382
half-listened-to in the voices.
226
00:19:49,483 --> 00:19:52,586
Yeah, but it was just noise.
227
00:19:52,685 --> 00:19:53,886
Static.
228
00:19:53,987 --> 00:19:56,889
Certainly sounds like
static, doesn't it?
229
00:20:02,028 --> 00:20:04,998
There were rumors
of a third sal-e.
230
00:20:05,098 --> 00:20:08,335
Sparks intrusion years later.
231
00:20:08,435 --> 00:20:12,771
But by then we had all but
given up on the investigation.
232
00:20:12,872 --> 00:20:15,342
Do you happen to have the date?
233
00:20:15,442 --> 00:20:16,909
The network?
234
00:20:17,010 --> 00:20:19,678
Well, there are conflicting
reports as to which network,
235
00:20:19,778 --> 00:20:22,282
though if such a
thing does exist,
236
00:20:22,382 --> 00:20:24,584
it may continue the pattern.
237
00:20:24,683 --> 00:20:25,818
Pattern?
238
00:20:25,918 --> 00:20:27,920
Each subsequent
intrusion targeting
239
00:20:28,021 --> 00:20:30,957
a smaller audience, what is
referred to as "narrowcasting."
240
00:20:31,057 --> 00:20:33,527
If it started with
a network affiliate,
241
00:20:33,627 --> 00:20:35,595
followed by a public
broadcasting station,
242
00:20:35,694 --> 00:20:39,232
it would stand to reason that
the third one would most likely
243
00:20:39,332 --> 00:20:41,134
be...
244
00:20:41,234 --> 00:20:42,269
Cable access?
245
00:20:42,369 --> 00:20:44,104
Very good.
246
00:20:44,204 --> 00:20:48,874
I do happen to have a note
here, a reference to the date.
247
00:20:53,580 --> 00:20:58,151
November 23rd, 1996.
248
00:20:58,251 --> 00:21:01,988
Though, I couldn't begin to
tell you the source, probably
249
00:21:02,088 --> 00:21:04,558
because no tape has ever
materialized and probably
250
00:21:04,658 --> 00:21:07,227
never will.
251
00:21:13,066 --> 00:21:16,702
Whoever was responsible...
If indeed only one person was
252
00:21:16,802 --> 00:21:17,903
responsible...
253
00:21:18,004 --> 00:21:20,473
Either died or disappeared.
254
00:21:31,351 --> 00:21:32,252
Oh.
255
00:21:32,352 --> 00:21:34,254
I can't tell what it is.
256
00:21:36,855 --> 00:21:39,925
The FBI doesn't
close cases easily.
257
00:21:40,026 --> 00:21:42,761
And eventually, they realized
they were climbing staircases
258
00:21:42,861 --> 00:21:44,064
to nowhere.
259
00:21:48,101 --> 00:21:51,571
Finally come to terms
with the fact that it was not
260
00:21:51,671 --> 00:21:53,506
your fault. I knew
that it would...
261
00:21:58,777 --> 00:22:00,746
It might come slowly.
262
00:22:17,464 --> 00:22:20,467
You know, I have this
thing I have to go to...
263
00:22:20,567 --> 00:22:22,435
You know, this barbecue.
264
00:22:22,535 --> 00:22:23,536
People from work.
265
00:22:23,637 --> 00:22:25,538
Saturday.
266
00:22:25,639 --> 00:22:27,773
Thinking you could come with me?
267
00:22:27,873 --> 00:22:29,075
Be my date?
268
00:22:33,779 --> 00:22:34,779
Yeah.
269
00:22:34,847 --> 00:22:36,049
Yeah, me, too.
270
00:22:38,285 --> 00:22:41,787
They may be gone, but
we're still here, you know?
271
00:22:41,887 --> 00:22:45,191
Come on, let's just
enjoy that for once.
272
00:22:45,292 --> 00:22:46,092
Yeah, I'm just...
273
00:22:46,192 --> 00:22:48,261
I'm just swamped at work.
274
00:22:51,431 --> 00:22:54,134
Well, if you're ever bored
and want to just hang out,
275
00:22:54,234 --> 00:22:56,869
rent a tape from
blockbuster, or whatever...
276
00:23:03,677 --> 00:23:04,577
I got to get...
277
00:23:04,678 --> 00:23:06,613
I got to get going.
278
00:23:06,713 --> 00:23:07,880
Thank you.
279
00:23:07,981 --> 00:23:09,182
Don't work too late.
280
00:24:27,660 --> 00:24:29,262
I fixed them.
281
00:24:32,665 --> 00:24:34,267
I fixed them all.
282
00:27:03,017 --> 00:27:04,784
James?
283
00:28:57,131 --> 00:28:58,865
It's a set.
284
00:28:58,966 --> 00:29:00,900
Like in a movie or in a theater.
285
00:29:01,001 --> 00:29:03,137
The walls are just panels.
286
00:29:03,236 --> 00:29:04,604
Somebody built this place.
287
00:29:04,704 --> 00:29:06,305
The windows, the
carpets, the walls...
288
00:29:06,406 --> 00:29:08,775
That's why the
figure seems so tall.
289
00:29:08,875 --> 00:29:11,511
It's like room within a room.
290
00:29:11,611 --> 00:29:14,881
Which begs the question...
291
00:29:14,982 --> 00:29:16,182
Why?
292
00:29:19,619 --> 00:29:20,954
Look.
293
00:29:21,055 --> 00:29:22,422
There's a face in the window.
294
00:29:26,060 --> 00:29:28,494
You've really taken these apart.
295
00:29:28,594 --> 00:29:30,329
He let himself be seen, look!
296
00:29:30,430 --> 00:29:32,331
Let me ask you a question.
297
00:29:32,432 --> 00:29:35,135
Why are you so
curious about this?
298
00:29:35,234 --> 00:29:37,403
We had a years
long investigation
299
00:29:37,503 --> 00:29:40,206
by both the fcc and the FBI.
300
00:29:40,306 --> 00:29:41,374
We turned up nothing.
301
00:29:41,474 --> 00:29:43,309
Not the first
two incidents, yes.
302
00:29:43,409 --> 00:29:45,278
But you said so yourself
that there was hardly
303
00:29:45,378 --> 00:29:46,622
any information about the third.
304
00:29:46,646 --> 00:29:48,347
Because there
probably wasn't one.
305
00:29:48,448 --> 00:29:50,583
I mean, who knows how
many people have seen it.
306
00:29:50,683 --> 00:29:53,120
You know, things like this,
they don't happen by accident.
307
00:29:53,219 --> 00:29:55,722
There's always a reason.
308
00:29:55,822 --> 00:29:57,824
Never attribute
conspiracy to that
309
00:29:57,924 --> 00:30:01,161
which is more appropriately
labeled "coincidence."
310
00:30:01,260 --> 00:30:03,596
Look, I am telling
you, they're connected.
311
00:30:03,696 --> 00:30:05,498
Look, somewhere,
for some reason,
312
00:30:05,598 --> 00:30:07,700
this person wanted to say
something to the world,
313
00:30:07,800 --> 00:30:10,003
and he chose this
medium to do it.
314
00:30:10,104 --> 00:30:12,505
Say you're right,
say someone did
315
00:30:12,605 --> 00:30:14,741
hide a message in those tapes.
316
00:30:14,841 --> 00:30:18,946
Do you really want to be the guy
to figure out what that means?
317
00:30:19,046 --> 00:30:20,147
Yes.
318
00:30:20,279 --> 00:30:22,149
This is a federal crime, James.
319
00:30:22,248 --> 00:30:24,017
Whoever did this could
still be out there.
320
00:30:24,118 --> 00:30:25,918
Exactly. Look, look, look, look.
321
00:30:26,019 --> 00:30:27,253
If you look closely...
322
00:30:27,353 --> 00:30:29,255
Look, I don't want you
falling down a rabbit
323
00:30:29,355 --> 00:30:30,991
hole you can't climb out of.
324
00:30:35,294 --> 00:30:37,463
Be very careful, James.
325
00:30:37,563 --> 00:30:39,967
Some threads aren't
worth picking at.
326
00:30:46,472 --> 00:30:47,740
"Drink tonight on me..."
327
00:30:57,583 --> 00:30:59,752
Fired by a fucking haiku.
328
00:34:06,006 --> 00:34:07,307
How old is she?
329
00:34:07,407 --> 00:34:09,309
She's... she's 16.
330
00:34:09,409 --> 00:34:11,311
And she'll be inside the house?
331
00:34:11,411 --> 00:34:12,312
No.
332
00:34:12,412 --> 00:34:13,313
No.
333
00:34:13,413 --> 00:34:15,415
Outside, on the street.
334
00:34:15,514 --> 00:34:17,117
Weight?
335
00:34:17,217 --> 00:34:18,452
Uh...
336
00:34:18,551 --> 00:34:20,120
How much does she weigh?
337
00:34:20,220 --> 00:34:22,456
Oh, um, um...
338
00:34:22,555 --> 00:34:25,092
One... 120.
339
00:34:25,192 --> 00:34:26,426
All right.
340
00:34:26,525 --> 00:34:27,602
I'll let you know what
you need to do after.
341
00:34:27,626 --> 00:34:28,527
Right. Yeah.
342
00:34:28,627 --> 00:34:29,627
Ok. Thank you.
343
00:34:29,662 --> 00:34:30,896
Thank you. Sorry.
344
00:35:08,901 --> 00:35:10,203
Come in.
345
00:35:10,303 --> 00:35:11,304
Sit down.
346
00:35:24,084 --> 00:35:25,085
So you came.
347
00:35:35,929 --> 00:35:37,164
Where did you get that?
348
00:35:50,444 --> 00:35:51,877
So?
349
00:35:51,978 --> 00:35:54,381
You said you can help me.
350
00:35:54,481 --> 00:35:58,918
In 1990, the FBI concluded
an investigation into the sal-e.
351
00:35:59,019 --> 00:36:00,719
Sparks incident.
352
00:36:00,820 --> 00:36:03,656
I have access to
their complete file.
353
00:36:03,756 --> 00:36:05,492
Unredacted.
354
00:36:05,591 --> 00:36:08,128
If you want it, it's yours.
355
00:36:08,228 --> 00:36:13,233
Look, I don't know
how you knew about me,
356
00:36:13,333 --> 00:36:14,700
but I'm not exactly sure...
357
00:36:14,800 --> 00:36:17,204
Don't you want to know
what happened to those girls?
358
00:36:20,407 --> 00:36:23,876
In both intrusions, a woman
went missing just prior
359
00:36:23,977 --> 00:36:25,445
to the signal being hijacked.
360
00:36:25,545 --> 00:36:30,183
Yeah, I read about her,
after you reached out to me.
361
00:36:30,283 --> 00:36:33,453
There's nothing that
connects her to those tapes.
362
00:36:33,553 --> 00:36:36,822
Except that's not
what you believe.
363
00:36:36,922 --> 00:36:38,358
How did you find me?
364
00:36:38,458 --> 00:36:41,361
Do you think you're the
first person to have crossed me
365
00:36:41,461 --> 00:36:43,930
on this road?
366
00:36:44,030 --> 00:36:45,966
No.
367
00:36:46,066 --> 00:36:47,934
No, I know I'm not the first.
368
00:36:50,370 --> 00:36:51,371
But I'll be the last.
369
00:36:55,609 --> 00:37:00,313
Sometimes, in a
situation like this,
370
00:37:00,413 --> 00:37:03,316
rooting around in the places
that you've been rooting...
371
00:37:03,416 --> 00:37:09,322
Let's just say, anonymity
can be a privilege.
372
00:37:09,422 --> 00:37:11,424
Ok.
373
00:37:11,525 --> 00:37:14,860
Say I do want the
file, then what?
374
00:37:26,640 --> 00:37:27,840
How much you want?
375
00:37:31,744 --> 00:37:33,346
Those keys make you feel safe?
376
00:37:37,517 --> 00:37:38,985
I have money.
377
00:37:39,085 --> 00:37:41,655
That's not how this works.
378
00:37:41,754 --> 00:37:42,754
Then what?
379
00:37:42,821 --> 00:37:45,625
A delivery.
380
00:37:45,724 --> 00:37:50,096
An address in Chinatown.
381
00:37:50,197 --> 00:37:52,698
A man will be waiting
there for you.
382
00:37:52,798 --> 00:37:56,102
You give him the
package and walk away.
383
00:37:59,239 --> 00:38:01,608
That's it?
384
00:38:01,707 --> 00:38:03,476
That's it.
385
00:38:03,577 --> 00:38:05,178
I'll know when you've done it.
386
00:38:05,278 --> 00:38:07,948
And if you don't.
387
00:38:08,048 --> 00:38:11,051
How do I know what
you're offering me is real?
388
00:38:11,151 --> 00:38:12,052
Hmm?
389
00:38:12,152 --> 00:38:13,453
Useful?
390
00:38:13,553 --> 00:38:15,888
You don't.
391
00:38:15,989 --> 00:38:18,824
When it's done,
you'll get the file.
392
00:38:25,599 --> 00:38:30,403
Things will be better for you
if you don't know what's inside.
393
00:40:15,141 --> 00:40:16,176
What does that mean?
394
00:40:16,276 --> 00:40:17,711
Do you think there's a pattern?
395
00:40:17,811 --> 00:40:21,348
Do you think the tapes are
trying to tell you something?
396
00:40:21,448 --> 00:40:23,283
They are.
397
00:40:23,383 --> 00:40:25,352
You're not going
to find it, though.
398
00:40:25,452 --> 00:40:29,789
11 years and all I
got was dead ends.
399
00:40:29,888 --> 00:40:31,257
He hid himself well.
400
00:40:36,062 --> 00:40:37,130
You set me up.
401
00:40:37,230 --> 00:40:39,132
You set this up.
You brought me here.
402
00:40:39,232 --> 00:40:39,999
Why?
403
00:40:40,100 --> 00:40:43,603
It's a warning for the curious.
404
00:40:48,108 --> 00:40:49,476
You discovered the women.
405
00:40:49,576 --> 00:40:51,211
Don't start this.
406
00:40:51,311 --> 00:40:52,421
You don't know what it does.
407
00:40:52,445 --> 00:40:54,047
You discovered
the missing women.
408
00:40:54,147 --> 00:40:55,515
The women... fuck the women!
409
00:40:58,118 --> 00:40:59,419
I went to their families.
410
00:40:59,519 --> 00:41:01,163
Do you think they want to
talk to people like us?
411
00:41:01,187 --> 00:41:03,456
You know what they think
about people like us?
412
00:41:03,556 --> 00:41:08,328
You failed, but
at least you tried.
413
00:41:08,428 --> 00:41:10,797
Stop.
414
00:41:10,896 --> 00:41:12,866
Before you realize you can't.
415
00:41:12,966 --> 00:41:14,167
It's too late.
416
00:41:21,708 --> 00:41:23,028
- They're everywhere, man.
- What?
417
00:43:12,519 --> 00:43:13,219
Hello?
418
00:43:13,319 --> 00:43:15,121
I know what they mean.
419
00:43:15,221 --> 00:43:17,056
Who is this?
420
00:43:17,156 --> 00:43:18,959
It's me, it's James.
421
00:43:19,058 --> 00:43:20,995
James?
422
00:43:21,094 --> 00:43:22,762
Got a little worried about you.
423
00:43:22,862 --> 00:43:23,763
Are you listening?
424
00:43:23,863 --> 00:43:25,198
I was right.
425
00:43:25,298 --> 00:43:26,766
They're confessions.
426
00:43:26,866 --> 00:43:30,470
Chicago, may 2nd, 1987, girl
goes missing, is never found.
427
00:43:30,570 --> 00:43:32,973
The day before the
first intrusion.
428
00:43:33,072 --> 00:43:35,675
Same thing a week later.
429
00:43:35,775 --> 00:43:36,910
It all fits.
430
00:43:37,011 --> 00:43:38,111
James...
431
00:43:38,211 --> 00:43:39,588
This guy was
kidnapping these women.
432
00:43:39,612 --> 00:43:40,613
He was...
433
00:43:43,182 --> 00:43:45,251
I heard about your wife.
434
00:43:45,351 --> 00:43:47,787
If I had known when
you came to me, I...
435
00:43:47,887 --> 00:43:49,023
Look, I'm close.
436
00:43:49,122 --> 00:43:50,189
I know it.
437
00:43:50,290 --> 00:43:54,929
Grief can be a
tricky thing, James.
438
00:43:55,029 --> 00:43:56,896
Look, I just wanted
to thank you, ok?
439
00:43:56,997 --> 00:43:58,197
For all your help.
440
00:45:16,342 --> 00:45:17,644
Can I get a rush, please?
441
00:45:45,438 --> 00:45:48,207
Shot of wild Turkey.
442
00:45:48,307 --> 00:45:51,210
One for this guy, too.
443
00:45:51,310 --> 00:45:53,579
Thanks, but I'm good with beer.
444
00:46:00,120 --> 00:46:01,721
So why are you following me?
445
00:46:07,894 --> 00:46:09,862
Take a shot and I'll tell you.
446
00:46:09,963 --> 00:46:11,131
Fuck you.
447
00:46:11,230 --> 00:46:12,432
I'm not in college.
448
00:46:14,101 --> 00:46:16,803
If you want an answer to your
question, you have to drink.
449
00:46:16,903 --> 00:46:17,904
That's the deal.
450
00:46:20,107 --> 00:46:21,307
Take it or leave it.
451
00:46:24,677 --> 00:46:25,678
Fine.
452
00:46:31,284 --> 00:46:32,852
Research.
453
00:46:32,953 --> 00:46:33,987
I'm gathering material.
454
00:46:34,088 --> 00:46:35,288
For what?
455
00:46:37,890 --> 00:46:39,559
Take or leave it.
456
00:46:39,659 --> 00:46:40,660
Another round.
457
00:46:46,766 --> 00:46:49,902
I'm not sure yet.
458
00:46:50,003 --> 00:46:52,139
That's not an answer.
459
00:46:52,238 --> 00:46:53,439
Your turn.
460
00:47:04,017 --> 00:47:05,551
What's the real reason?
461
00:47:05,651 --> 00:47:07,920
Ok.
462
00:47:08,021 --> 00:47:11,024
I like to follow people because
it's something I can control.
463
00:47:11,125 --> 00:47:13,292
It's for myself.
464
00:47:13,392 --> 00:47:14,861
Get to have all the power.
465
00:47:14,962 --> 00:47:18,731
Like cutting, but
without all the mess.
466
00:47:24,071 --> 00:47:25,304
Let's talk about you.
467
00:47:25,404 --> 00:47:28,641
Oh, that would
probably be a bad idea.
468
00:47:28,741 --> 00:47:31,310
Doesn't mean it's
not worth doing.
469
00:47:31,410 --> 00:47:33,379
Every idea I ever
had was a bad one.
470
00:47:38,451 --> 00:47:41,387
What was her name?
471
00:47:41,487 --> 00:47:44,158
Mine was called Benjamin.
472
00:47:44,258 --> 00:47:47,027
I was 19.
473
00:47:47,127 --> 00:47:49,395
God, my mom hated me after that.
474
00:47:49,495 --> 00:47:52,431
She sent me letters all
the time telling me.
475
00:47:52,532 --> 00:47:54,300
But, you know, who
gives a shit, right?
476
00:47:54,400 --> 00:47:55,969
I was happy where I was.
477
00:47:56,069 --> 00:47:58,805
Yeah, and he just...
478
00:47:58,905 --> 00:48:00,473
He got me.
479
00:48:05,045 --> 00:48:06,046
Then what happened?
480
00:48:08,548 --> 00:48:15,321
Ugh, well, I should have
left a long time before I did.
481
00:48:15,421 --> 00:48:17,390
The girls they found
in his room were 14.
482
00:48:22,129 --> 00:48:23,329
Shit...
483
00:48:25,765 --> 00:48:29,303
But, you know, that was
five years ago, yesterday.
484
00:48:29,402 --> 00:48:35,976
Five years, and now, I am here.
485
00:48:36,076 --> 00:48:37,110
Everything is fine.
486
00:48:43,516 --> 00:48:45,052
You seem lost.
487
00:48:49,655 --> 00:48:50,356
Maybe.
488
00:48:50,456 --> 00:48:53,093
At least seem drunk.
489
00:48:53,193 --> 00:48:54,228
Probably.
490
00:48:56,896 --> 00:48:57,896
One more round.
491
00:49:00,466 --> 00:49:02,970
You know, you sort
of lied before.
492
00:49:03,070 --> 00:49:05,504
I did?
493
00:49:05,605 --> 00:49:10,443
Yeah, you said that every
idea you've ever had was bad,
494
00:49:10,543 --> 00:49:15,681
but getting out of that
situation, that was a good one.
495
00:49:15,781 --> 00:49:20,920
Yeah, well, I've made
up for it since then.
496
00:49:21,021 --> 00:49:24,724
The name on my license
ain't quite accurate.
497
00:49:24,824 --> 00:49:28,061
I'm just here because there's
places I can't go back to.
498
00:49:28,161 --> 00:49:29,162
Same.
499
00:49:41,375 --> 00:49:42,575
Hannah.
500
00:49:45,012 --> 00:49:46,013
Her name was Hannah.
501
00:49:54,787 --> 00:49:56,156
Ugh.
502
00:49:56,256 --> 00:49:57,291
All right.
503
00:49:57,391 --> 00:49:58,591
Whoa!
504
00:50:54,547 --> 00:50:56,615
You weren't lying.
505
00:50:56,716 --> 00:51:00,153
You said there's more like this?
506
00:51:00,253 --> 00:51:01,654
Uh, there are three in total.
507
00:51:01,754 --> 00:51:05,491
I'm in an exhaustive
search for the third.
508
00:51:05,591 --> 00:51:06,792
Need any help?
509
00:51:09,829 --> 00:51:13,033
Thanks, but I
prefer to work alone.
510
00:51:16,470 --> 00:51:19,139
What do the numbers mean?
511
00:51:19,239 --> 00:51:21,341
What numbers?
512
00:51:21,441 --> 00:51:24,411
Seven digits.
513
00:51:24,510 --> 00:51:27,414
I guess it's a phone number?
514
00:51:27,513 --> 00:51:29,016
Trust me.
515
00:51:29,116 --> 00:51:33,020
If there were phone numbers on
the tape I would have seen it.
516
00:51:33,120 --> 00:51:35,489
Did you hear it?
517
00:51:39,459 --> 00:51:40,659
Listen.
518
00:51:45,432 --> 00:51:46,500
Did you hear it?
519
00:51:46,599 --> 00:51:47,800
It's morse code.
520
00:51:51,104 --> 00:51:52,105
Fuck me.
521
00:51:55,108 --> 00:51:59,246
Yeah, but who knows morse code
outside of sailors or telegraph
522
00:51:59,346 --> 00:52:00,546
operators?
523
00:52:04,583 --> 00:52:06,086
Ok, sailor.
524
00:52:06,186 --> 00:52:07,753
What's the number?
525
00:52:07,853 --> 00:52:08,921
Let's make a deal.
526
00:52:09,022 --> 00:52:10,689
You let me crash
here for a few days
527
00:52:10,790 --> 00:52:17,531
while I get back on my feet,
and in return I will assist you.
528
00:52:17,630 --> 00:52:19,066
Oh, brother.
529
00:52:19,166 --> 00:52:23,070
In your investigation.
530
00:52:23,170 --> 00:52:24,171
Starting with this.
531
00:52:27,541 --> 00:52:28,442
Ok, fine.
532
00:52:28,542 --> 00:52:29,742
Whatever.
533
00:52:34,347 --> 00:52:35,348
You want to call it?
534
00:52:39,486 --> 00:52:41,121
What happened to your phone?
535
00:52:41,221 --> 00:52:42,522
Oh, I had to destroy it.
536
00:52:42,621 --> 00:52:44,723
You never know who
could be listening.
537
00:52:44,824 --> 00:52:46,725
Couldn't one just
unplug a phone?
538
00:52:46,826 --> 00:52:48,995
Yeah, one would think.
539
00:54:09,576 --> 00:54:10,776
This for me?
540
00:54:16,349 --> 00:54:18,151
Hello?
541
00:54:29,062 --> 00:54:30,063
Fuck.
542
00:55:05,098 --> 00:55:06,098
James?
543
00:55:08,101 --> 00:55:09,402
You've been following me?
544
00:55:12,138 --> 00:55:13,573
You know they can track those.
545
00:55:13,673 --> 00:55:14,807
You shouldn't have those...
546
00:55:14,907 --> 00:55:17,277
It's a burner phone.
547
00:55:17,377 --> 00:55:18,378
Burn her!
548
00:55:23,950 --> 00:55:28,488
She's not going to be
there when you need her.
549
00:55:28,588 --> 00:55:30,056
She's going to be against you.
550
00:55:38,298 --> 00:55:40,233
If you're going to do
this, go all the way.
551
00:55:40,333 --> 00:55:41,234
Why don't you just...
552
00:55:41,334 --> 00:55:43,703
Follow the tapes.
553
00:55:43,802 --> 00:55:46,406
If you're going to do
this, follow the tapes.
554
00:55:46,506 --> 00:55:48,746
The girls are a dead end.
I wish I would have known that.
555
00:55:48,841 --> 00:55:50,241
It's all concentric
fucking circles.
556
00:55:50,277 --> 00:55:52,178
I wish... I wish I
fucking knew that!
557
00:55:52,279 --> 00:55:53,947
Why... why don't you
just come upstairs?
558
00:55:54,047 --> 00:55:55,124
No, man.
They're everywhere, man.
559
00:55:55,148 --> 00:55:56,383
What are you talking about?
560
00:55:56,483 --> 00:55:59,719
They're everywhere, man!
561
00:56:49,769 --> 00:56:51,304
I just need some fuckin' sleep.
562
00:57:08,355 --> 00:57:09,922
- We have to leave now.
- What the fuck?
563
00:57:10,023 --> 00:57:12,168
- Just until it's safe.
- What the fuck was that, James?
564
00:57:12,192 --> 00:57:13,192
Who the fuck was that?
565
00:57:13,226 --> 00:57:14,994
We need to go, we need to go.
566
00:57:15,095 --> 00:57:16,862
- Grab whatever you can.
- And go where?
567
00:57:16,963 --> 00:57:17,863
Out of town.
568
00:57:17,964 --> 00:57:18,964
Anywhere.
569
00:57:19,032 --> 00:57:20,200
You heard what he said.
570
00:57:20,300 --> 00:57:21,935
Whoever followed him
can follow us here.
571
00:57:22,035 --> 00:57:24,804
It's not safe, not anymore.
572
00:57:24,903 --> 00:57:26,172
We have to go, ok?
573
00:57:26,272 --> 00:57:27,173
Hey, ok?
574
00:57:27,273 --> 00:57:28,141
Ugh!
575
00:57:28,241 --> 00:57:29,809
We can't leave
any evidence behind.
576
00:57:29,908 --> 00:57:31,311
It's not safe anymore.
577
00:57:31,411 --> 00:57:32,412
Let's go!
578
00:58:57,697 --> 00:58:59,732
The phone number from
the tape is registered
579
00:58:59,833 --> 00:59:02,135
to a storage unit in peoria.
580
00:59:02,235 --> 00:59:04,904
We leave now, we can
get there by noon.
581
00:59:05,004 --> 00:59:06,004
Ok.
582
00:59:13,680 --> 00:59:14,581
Wait here.
583
00:59:14,681 --> 00:59:15,815
I know how to work this guy.
584
00:59:15,915 --> 00:59:17,116
Give me five minutes.
585
01:00:14,340 --> 01:00:15,542
Do you have a phone?
586
01:00:58,251 --> 01:01:02,455
According to this, the
unit was first rented in '87.
587
01:01:02,555 --> 01:01:07,126
Payment was set up as a
standing order on a credit card,
588
01:01:07,226 --> 01:01:09,964
and paid every month
without fail ever since.
589
01:01:10,064 --> 01:01:12,066
Has anyone come
here to check on it?
590
01:01:12,165 --> 01:01:14,100
As far as I'm aware, no.
591
01:01:14,200 --> 01:01:16,070
I've been here for 10 years.
592
01:01:16,169 --> 01:01:19,105
To be honest, I figured
that's why you were here.
593
01:01:19,205 --> 01:01:22,208
You're the only ones
who ever asked about it.
594
01:01:22,308 --> 01:01:25,745
They never followed it this far.
595
01:01:25,845 --> 01:01:27,547
I need a name.
596
01:01:27,647 --> 01:01:29,449
Does it say who set
up that standing order?
597
01:01:29,549 --> 01:01:32,619
That I can't tell you, legally.
598
01:01:32,719 --> 01:01:33,920
You know?
599
01:01:42,829 --> 01:01:44,564
Hello?
600
01:01:49,335 --> 01:01:51,771
It's for you.
601
01:01:51,871 --> 01:01:55,475
If you'll excuse me.
602
01:02:03,816 --> 01:02:05,052
Excuse me, ma'am.
603
01:02:05,151 --> 01:02:06,352
Excuse me.
604
01:02:06,452 --> 01:02:10,423
Apologies, I didn't
get your name.
605
01:02:10,523 --> 01:02:11,858
Alice.
606
01:02:11,959 --> 01:02:13,393
This is James.
607
01:02:13,493 --> 01:02:16,030
Sorry I was rude back there.
608
01:02:16,130 --> 01:02:18,364
Stephen meyer.
609
01:02:18,464 --> 01:02:19,532
Nice to meet you, Stephen.
610
01:02:19,632 --> 01:02:20,934
Um, we actually have to head...
611
01:02:21,035 --> 01:02:22,301
No, Stephen meyer.
612
01:02:22,402 --> 01:02:25,939
The name on the rental unit.
613
01:02:26,040 --> 01:02:28,108
Oh.
614
01:02:28,207 --> 01:02:30,376
Is that with a v or p-h?
615
01:02:30,476 --> 01:02:35,682
P-h. M-e-y-e-r. Address
is a po box in joliet.
616
01:02:35,782 --> 01:02:37,784
That should get you
to him, at least.
617
01:02:37,884 --> 01:02:42,722
I always, uh, wondered
about that, you know?
618
01:02:42,822 --> 01:02:44,058
Here.
619
01:02:44,158 --> 01:02:47,860
Here it is, right here, on
the back of my personal card.
620
01:02:47,961 --> 01:02:49,829
I'm Brad, by the way.
621
01:02:49,930 --> 01:02:51,831
Thanks, Brad.
622
01:03:03,209 --> 01:03:05,812
Left side, third
one from the top.
623
01:03:08,982 --> 01:03:11,317
Now we wait for Stephen meyer.
624
01:03:11,417 --> 01:03:13,419
Pray to god he checks his mail.
625
01:03:22,895 --> 01:03:25,565
Is this all right?
626
01:03:25,665 --> 01:03:26,666
Mm-hmm.
627
01:03:36,709 --> 01:03:41,148
So, what do you
do for fun, Jimmy?
628
01:03:41,247 --> 01:03:42,448
Um...
629
01:03:47,587 --> 01:03:50,823
I mean, do you have any hobbies?
630
01:03:50,923 --> 01:03:52,226
Uh, sure.
631
01:03:52,325 --> 01:03:53,392
Yeah, yeah, yeah.
632
01:03:53,493 --> 01:03:57,097
There's a ton of
stuff I like to do.
633
01:03:57,197 --> 01:03:59,199
Yeah?
634
01:03:59,298 --> 01:04:02,236
Like what?
635
01:04:02,335 --> 01:04:03,870
I fix old cameras.
636
01:04:03,971 --> 01:04:04,972
That's one.
637
01:04:07,040 --> 01:04:09,842
It doesn't really count as a
hobby if you get paid for it.
638
01:04:12,812 --> 01:04:13,813
What else?
639
01:04:18,384 --> 01:04:22,288
I'm into photography.
640
01:04:22,388 --> 01:04:24,791
It's the same thing.
641
01:04:24,891 --> 01:04:27,027
Dude, you really need to
broaden your horizons.
642
01:04:30,897 --> 01:04:33,332
When I was a kid, I used
to make these little radio
643
01:04:33,432 --> 01:04:34,634
shows in my bedroom.
644
01:04:37,870 --> 01:04:40,207
I'd record them on
this little boombox,
645
01:04:40,306 --> 01:04:43,043
and then I would hide them in
the yard so people passing by I
646
01:04:43,143 --> 01:04:44,343
could listen.
647
01:04:46,546 --> 01:04:50,550
Nobody ever did, but I kept
on making them anyways.
648
01:04:54,620 --> 01:04:55,621
Funny.
649
01:04:57,991 --> 01:04:58,992
Things we remember.
650
01:05:02,562 --> 01:05:04,363
Yeah, I've been
at this for weeks.
651
01:05:06,899 --> 01:05:08,101
It feels like forever.
652
01:05:11,904 --> 01:05:15,875
I can't seem to remember
anything from before, I swear.
653
01:05:15,976 --> 01:05:18,878
Before when I started.
654
01:05:18,979 --> 01:05:21,480
Well, sometimes you spend so
long looking for the answers,
655
01:05:21,581 --> 01:05:23,050
you forget the fucking question.
656
01:05:28,387 --> 01:05:31,325
I don't know if she died.
657
01:05:31,424 --> 01:05:33,227
What?
658
01:05:33,327 --> 01:05:36,330
I wasn't there when she died.
659
01:05:36,429 --> 01:05:38,531
No real memories.
660
01:05:38,631 --> 01:05:40,000
Pictures in my head.
661
01:05:42,835 --> 01:05:44,770
Abandoned car.
662
01:05:44,871 --> 01:05:45,872
Skyway bridge.
663
01:05:48,441 --> 01:05:49,642
Empty casket.
664
01:05:52,645 --> 01:05:55,082
God damn it, Stephen meyers,
pick up your fucking mail.
665
01:06:21,108 --> 01:06:23,310
Stephen meyer?
666
01:06:23,409 --> 01:06:24,610
We need to talk to you.
667
01:06:28,447 --> 01:06:30,083
We found your storage
unit in peoria.
668
01:06:46,333 --> 01:06:47,533
Follow me.
669
01:07:55,835 --> 01:07:57,636
We're here about
the storage unit.
670
01:08:00,840 --> 01:08:01,841
Ok.
671
01:08:04,543 --> 01:08:05,911
Your name's on the account.
672
01:08:12,319 --> 01:08:13,519
We're not cops.
673
01:08:17,224 --> 01:08:18,657
I need to know why.
674
01:08:26,832 --> 01:08:32,205
When I was a kid,
I had a stammer.
675
01:08:32,305 --> 01:08:35,409
You know what a stammer is?
676
01:08:35,509 --> 01:08:38,544
Well, it... you know,
it's not a good thing,
677
01:08:38,644 --> 01:08:41,148
especially when you're a kid.
678
01:08:41,248 --> 01:08:45,618
Things might have changed, but,
you know, I turned 15 in '87,
679
01:08:45,718 --> 01:08:48,788
and all I knew was that it
was hard to make friends
680
01:08:48,888 --> 01:08:52,125
when you couldn't ask a kid his
name without the words being
681
01:08:52,225 --> 01:08:53,226
stuck in your throat.
682
01:08:56,163 --> 01:09:00,599
Of course, one thing I did
have was the bulletin boards.
683
01:09:00,699 --> 01:09:02,469
There were like a
dream, you know, a bunch
684
01:09:02,568 --> 01:09:05,172
of outcast kids
bullshittin' about phone
685
01:09:05,272 --> 01:09:07,074
hacking and old cartoons.
686
01:09:07,174 --> 01:09:12,379
And the best part is, nobody can
hear a stammer when you type.
687
01:09:12,479 --> 01:09:14,314
And these boards
were lit up with guys
688
01:09:14,414 --> 01:09:18,684
who could break into just about
any damn line in the country.
689
01:09:18,784 --> 01:09:23,856
They called it "phreaking,"
with a p-h. And these...
690
01:09:23,957 --> 01:09:26,592
These phreakers,
they could be, uh...
691
01:09:30,030 --> 01:09:32,798
Well, they were
an intense bunch.
692
01:09:38,405 --> 01:09:42,808
So, I remember one day, about a
year earlier in '86, the boards
693
01:09:42,908 --> 01:09:45,744
had lit up like I'd
never seen them before.
694
01:09:45,845 --> 01:09:47,948
I think we all knew about
that nite pirate hijacking
695
01:09:48,048 --> 01:09:51,051
that signal in Florida long
before the fucking cops did.
696
01:09:52,419 --> 01:09:53,553
That was beautiful.
697
01:09:53,652 --> 01:09:55,122
The rumors.
698
01:09:55,222 --> 01:09:58,624
People either shooting it down
as bullshit or claiming they
699
01:09:58,724 --> 01:10:00,994
were responsible.
700
01:10:01,094 --> 01:10:06,233
I didn't actually see a tape
until early the next year.
701
01:10:06,333 --> 01:10:07,633
Ok?
702
01:10:07,733 --> 01:10:11,438
I got some kid in
Tallahassee to send it to me.
703
01:10:11,538 --> 01:10:12,538
Some kid just like me.
704
01:10:12,606 --> 01:10:15,308
Lonely, isolated, you know?
705
01:10:15,408 --> 01:10:18,044
I must have watched that
fucking tape 100 times,
706
01:10:18,145 --> 01:10:21,780
picking it apart,
trying to figure out
707
01:10:21,881 --> 01:10:24,317
what it is, you know?
708
01:10:24,417 --> 01:10:26,987
What it meant.
709
01:10:27,087 --> 01:10:31,857
It was that month, in school,
we were doing presentations
710
01:10:31,958 --> 01:10:35,128
on what we like to
do outside of school.
711
01:10:35,228 --> 01:10:36,463
Hobbies and shit.
712
01:10:36,563 --> 01:10:43,203
So I took the nite pirate tape
in, and I hooked up a VCR,
713
01:10:43,303 --> 01:10:47,507
and I went about teaching
a room full of 14 year olds
714
01:10:47,607 --> 01:10:51,478
how to steal a
television signal.
715
01:10:51,578 --> 01:10:57,651
Teacher was none too happy, but
I don't remember tripping over
716
01:10:57,750 --> 01:10:59,419
my words even once.
717
01:11:03,957 --> 01:11:06,526
Growing up, my family, we
never wanted for money, ok?
718
01:11:06,626 --> 01:11:07,860
Ok?
719
01:11:07,961 --> 01:11:12,065
We were not rich, but
we weren't poor either.
720
01:11:12,165 --> 01:11:13,066
You know?
721
01:11:13,166 --> 01:11:15,335
Like some of the
other families I knew.
722
01:11:15,435 --> 01:11:18,305
But then there were the
rich kids, all right?
723
01:11:18,405 --> 01:11:24,177
Confident, well-dressed...
Fuckin' aliens, as far as I
724
01:11:24,277 --> 01:11:26,546
was concerned.
725
01:11:26,646 --> 01:11:30,150
Most of them were older than
me, but one of 'em must of had
726
01:11:30,250 --> 01:11:32,718
a brother in my class, told
'em about my presentation,
727
01:11:32,818 --> 01:11:36,855
because a few days
later, a group of them...
728
01:11:36,957 --> 01:11:38,891
They cornered me.
729
01:11:38,992 --> 01:11:41,760
They had it in their heads that
they wanted to hijack a signal,
730
01:11:41,860 --> 01:11:42,928
like in Florida.
731
01:11:43,029 --> 01:11:45,565
You know, make a
tape, broadcast it,
732
01:11:45,665 --> 01:11:47,968
and did I know how to do it?
733
01:11:48,068 --> 01:11:49,802
I said, sure, I could do it.
734
01:11:49,902 --> 01:11:52,339
And not because I
most definitely could,
735
01:11:52,439 --> 01:11:56,710
and not because I really
kind of wanted to,
736
01:11:56,809 --> 01:12:02,282
but because they have this
feel to them, you know?
737
01:12:02,382 --> 01:12:06,752
Like they could just turn
on you at any moment.
738
01:12:08,989 --> 01:12:11,358
So they kicked your ass.
739
01:12:11,458 --> 01:12:12,858
They made you do it.
740
01:12:12,959 --> 01:12:14,893
No, you don't understand.
741
01:12:14,995 --> 01:12:16,429
They didn't lay a finger on me.
742
01:12:16,529 --> 01:12:19,733
They didn't have to,
because they had money, ok?
743
01:12:19,832 --> 01:12:21,701
They talked to girls.
744
01:12:21,800 --> 01:12:23,270
It was exciting, all right?
745
01:12:23,370 --> 01:12:25,038
I felt like I was a
part of something,
746
01:12:25,138 --> 01:12:29,175
and not just from the
edges, like I was important.
747
01:12:29,276 --> 01:12:32,345
I could do something
that nobody else could do
748
01:12:32,445 --> 01:12:33,779
and that was a currency.
749
01:12:36,983 --> 01:12:38,952
This wasn't just some
schoolyard bullshit either.
750
01:12:39,052 --> 01:12:40,596
They wanted to know
what kind of equipment
751
01:12:40,620 --> 01:12:43,990
we needed, how dangerous was it
going to be, stuff like that.
752
01:12:47,260 --> 01:12:49,029
I never knew anyone
else in my life
753
01:12:49,129 --> 01:12:52,098
who wanted to know about stuff
like this, let alone somebody
754
01:12:52,198 --> 01:12:54,534
who had the means and
the desire to actually
755
01:12:54,634 --> 01:12:56,202
power out a transmission tower.
756
01:12:56,303 --> 01:13:00,640
So, no, they didn't
make me do it.
757
01:13:00,740 --> 01:13:03,009
I wanted to do it.
758
01:13:07,846 --> 01:13:09,482
What about the number?
759
01:13:09,582 --> 01:13:10,583
The morse code?
760
01:13:10,684 --> 01:13:11,850
Why?
761
01:13:11,951 --> 01:13:15,221
It's kind of beautiful, how hard
762
01:13:15,322 --> 01:13:19,159
I worked, to make sure that the
tape never looked back to us.
763
01:13:19,259 --> 01:13:25,999
But then, what's the point
of fucking with people
764
01:13:26,099 --> 01:13:27,300
if there's no reward?
765
01:13:30,770 --> 01:13:32,439
So, numbers...
766
01:13:34,907 --> 01:13:41,047
The code, all of
it, was my idea.
767
01:13:41,147 --> 01:13:43,216
Figured if I hid it
well enough, planted
768
01:13:43,316 --> 01:13:46,319
a little seed on the boards,
people would go nuts.
769
01:13:47,487 --> 01:13:49,356
So, a week before
we stole the signal,
770
01:13:49,456 --> 01:13:52,158
I gathered up all the money
they paid me, and took a bus
771
01:13:52,258 --> 01:13:54,194
to peoria, and I set up shop.
772
01:13:56,663 --> 01:13:58,264
And I waited.
773
01:14:01,201 --> 01:14:03,670
You have no idea
how long I waited.
774
01:14:07,674 --> 01:14:10,009
What was that?
775
01:14:10,110 --> 01:14:14,180
That is no concern of yours.
776
01:14:14,280 --> 01:14:15,515
James?
777
01:14:18,251 --> 01:14:20,086
You got everything you came for.
778
01:14:20,186 --> 01:14:23,523
James, we need to leave.
779
01:14:23,623 --> 01:14:25,759
You're lying.
780
01:14:25,859 --> 01:14:26,760
James!
781
01:14:26,860 --> 01:14:28,894
Why would I lie?
782
01:14:28,995 --> 01:14:30,930
No, your story
does not make sense.
783
01:14:31,030 --> 01:14:33,166
I studied those
tapes over and over.
784
01:14:33,266 --> 01:14:35,702
Whoever made them is not just
responsible for powering out
785
01:14:35,802 --> 01:14:37,103
signals.
786
01:14:37,203 --> 01:14:39,105
You are out of your
depth, my friend.
787
01:14:42,308 --> 01:14:44,411
Tell me about frederica sexton.
788
01:14:47,847 --> 01:14:51,484
I don't know who that is.
789
01:14:51,584 --> 01:14:55,755
You want answers, you have
three tapes to find them in.
790
01:14:55,855 --> 01:14:57,157
Wait, what?
791
01:14:57,257 --> 01:14:59,159
- It's time that you should go.
- No, no.
792
01:14:59,259 --> 01:15:01,070
- Three, you said three tapes.
- I think you should...
793
01:15:01,094 --> 01:15:02,395
You said three tapes.
794
01:15:02,495 --> 01:15:03,496
Where?
795
01:15:06,132 --> 01:15:08,201
Think it's time
for you to leave.
796
01:15:08,301 --> 01:15:09,669
I need that third tape.
797
01:15:20,580 --> 01:15:21,581
There's a knack to it.
798
01:15:27,320 --> 01:15:28,321
Fuck!
799
01:15:51,845 --> 01:15:53,480
Maybe he just wanted attention.
800
01:15:53,580 --> 01:15:54,580
No, no, no.
801
01:15:54,614 --> 01:15:56,483
Then why would he
keep paying for it?
802
01:15:56,583 --> 01:15:57,450
Huh?
803
01:15:57,550 --> 01:15:58,918
After all these
years, why would he
804
01:15:59,052 --> 01:16:01,588
keep it in a storage
unit in another town
805
01:16:01,688 --> 01:16:04,724
if he just wanted to
fuck with people, huh?
806
01:16:04,824 --> 01:16:07,060
He wanted to be found.
807
01:16:07,160 --> 01:16:10,396
Yeah, and you found him.
808
01:16:10,497 --> 01:16:15,568
You tracked him down and
he told you his story.
809
01:16:15,668 --> 01:16:16,668
You fucking did it.
810
01:16:16,703 --> 01:16:19,839
I mean, it's been a crazy ride.
811
01:16:19,940 --> 01:16:23,042
But it's over now, you know?
812
01:16:23,142 --> 01:16:26,312
You can let it go.
813
01:16:26,412 --> 01:16:31,584
Are you... what are you
out of your fuckin' mind?
814
01:16:31,684 --> 01:16:33,086
Not even close!
815
01:16:33,186 --> 01:16:35,522
Not until I get my hands
on that third tape!
816
01:16:35,622 --> 01:16:38,791
And I knew the moment
I called him on it.
817
01:16:38,892 --> 01:16:41,694
Only thing out of his mouth
that wasn't a total fucking lie.
818
01:17:06,152 --> 01:17:07,320
You believed him.
819
01:17:09,990 --> 01:17:12,458
His story.
820
01:17:12,559 --> 01:17:13,560
I don't know.
821
01:17:17,063 --> 01:17:18,464
I don't know.
822
01:17:18,565 --> 01:17:24,070
I'm just saying that, maybe,
he was telling the truth.
823
01:17:24,170 --> 01:17:27,041
Maybe it was just a
bunch of kids, you know?
824
01:17:27,140 --> 01:17:28,341
Fucking around.
825
01:17:35,114 --> 01:17:37,116
Or maybe it was
all just bullshit.
826
01:18:03,010 --> 01:18:05,745
No!
827
01:23:14,388 --> 01:23:15,389
Dr. Lithgow.
828
01:23:15,488 --> 01:23:16,390
Yes?
829
01:23:16,489 --> 01:23:19,226
He couldn't have been, right?
830
01:23:19,326 --> 01:23:24,730
I mean, after all this...
831
01:23:24,830 --> 01:23:27,667
The whole time...
Was right under...
832
01:23:27,767 --> 01:23:28,768
James.
833
01:23:32,471 --> 01:23:35,208
It doesn't exist, right?
834
01:23:35,309 --> 01:23:36,575
The third tape.
835
01:23:36,676 --> 01:23:38,312
James, this has to stop.
836
01:23:38,412 --> 01:23:40,347
The pattern.
837
01:23:40,446 --> 01:23:44,051
Cable access, November 1996.
838
01:23:44,151 --> 01:23:46,552
Look, I need you...
839
01:23:46,652 --> 01:23:49,555
I need you to tell me, ok?
840
01:23:49,655 --> 01:23:52,159
Tell me it doesn't exist.
841
01:23:52,259 --> 01:23:53,659
It can't be real, can it?
842
01:23:53,759 --> 01:23:58,031
James, have you ever seen
a 1983 Chevrolet corvette?
843
01:23:58,131 --> 01:23:59,032
What?
844
01:23:59,132 --> 01:24:00,499
You haven't.
845
01:24:00,599 --> 01:24:03,703
There isn't one, because
Chevy never sold an '83 model.
846
01:24:03,803 --> 01:24:05,471
Does that mean they don't exist?
847
01:24:05,571 --> 01:24:08,308
There were 43
prototype models made.
848
01:24:08,408 --> 01:24:10,243
Supposedly, they
were all destroyed.
849
01:24:10,344 --> 01:24:11,544
Did any survive?
850
01:24:11,644 --> 01:24:13,879
Only a rabid 'vette
enthusiast would know,
851
01:24:13,981 --> 01:24:16,615
and only they would have the
will to keep searching for it.
852
01:24:16,716 --> 01:24:18,617
I... I don't understand.
853
01:24:18,718 --> 01:24:22,356
Public access channels
don't archive their programs,
854
01:24:22,456 --> 01:24:25,558
and only someone with a vested
interest would record one,
855
01:24:25,658 --> 01:24:29,262
so you tell me, James,
does a third tape exist?
856
01:24:34,001 --> 01:24:37,170
If you'd like to make a call,
please hang up and try again.
857
01:24:37,270 --> 01:24:41,208
If you need help, hang up
and then dial your operator.
858
01:26:18,004 --> 01:26:22,042
And get it off my shoulders.
859
01:26:26,846 --> 01:26:30,616
Say the things you used to say.
860
01:26:34,787 --> 01:26:39,359
And make the world go away.
861
01:26:43,762 --> 01:26:48,935
Do you remember
when you loved me?
862
01:26:52,705 --> 01:26:56,309
Before the world took me astray.
863
01:27:01,680 --> 01:27:09,523
If you do then forgive me.
864
01:27:09,623 --> 01:27:13,792
And make the world go away.
865
01:27:18,565 --> 01:27:22,735
Make the world go away.
866
01:27:27,507 --> 01:27:31,344
And get it off my sh...
867
01:27:58,871 --> 01:28:01,675
What are you looking for?
868
01:28:06,580 --> 01:28:09,983
I'm sorry if I hurt you...
869
01:28:12,285 --> 01:28:16,489
I'll make it up day by day.
870
01:28:19,825 --> 01:28:26,666
Just say you love
me like you used to.
871
01:28:26,765 --> 01:28:31,238
And make the world go away.
872
01:28:33,839 --> 01:28:37,277
Make the world go away.
873
01:28:41,047 --> 01:28:45,218
And get it off my shoulders.
874
01:28:48,188 --> 01:28:49,189
Say...
875
01:28:51,591 --> 01:28:52,959
My arm is hurt.
876
01:28:53,059 --> 01:28:54,661
I think you broke my arm.
877
01:28:54,760 --> 01:28:57,197
Shut up.
878
01:28:57,297 --> 01:28:59,432
This isn't right.
879
01:28:59,532 --> 01:29:00,433
This isn't right.
880
01:29:00,533 --> 01:29:01,534
I said be quiet!
881
01:29:17,684 --> 01:29:19,486
I didn't do that.
882
01:29:19,586 --> 01:29:20,687
That isn't me.
883
01:29:20,819 --> 01:29:23,789
You made that tape.
884
01:29:23,889 --> 01:29:28,561
November 21st, 1996.
885
01:29:28,662 --> 01:29:30,463
Why?
886
01:29:30,563 --> 01:29:32,299
I didn't do this.
887
01:29:32,399 --> 01:29:36,069
November 21st, 1996.
888
01:29:36,169 --> 01:29:37,170
Why?
889
01:29:42,442 --> 01:29:43,443
You aren't the police.
890
01:29:47,547 --> 01:29:49,449
You're not the police.
891
01:29:49,549 --> 01:29:51,418
Answer the fucking question!
892
01:29:51,518 --> 01:29:53,253
You're not the police!
893
01:29:54,920 --> 01:29:57,023
Frederica sexton.
894
01:29:57,123 --> 01:30:00,527
She disappeared the day before
the first signal intrusion.
895
01:30:00,627 --> 01:30:03,463
Marie bedford left her
boyfriend's house in Aurora
896
01:30:03,563 --> 01:30:06,466
the day before a wtpt
TV signal was hijacked.
897
01:30:06,566 --> 01:30:08,335
Mmm, mmm, mmm.
898
01:30:08,435 --> 01:30:10,403
And then there was
one more after that.
899
01:30:16,875 --> 01:30:19,112
And you're going to tell me why.
900
01:30:19,212 --> 01:30:20,513
My arm...
901
01:30:20,613 --> 01:30:23,183
I need to go to the hospital.
902
01:30:23,283 --> 01:30:26,619
Admit you took those women!
903
01:30:26,720 --> 01:30:27,954
You made those fucking tapes!
904
01:30:28,054 --> 01:30:30,290
I don't know who you are!
905
01:30:30,390 --> 01:30:31,991
You took her.
906
01:30:32,092 --> 01:30:33,493
- I...
- Tell me...
907
01:30:33,593 --> 01:30:34,494
No.
908
01:30:34,594 --> 01:30:35,594
Tell me you did it.
909
01:30:35,662 --> 01:30:38,531
I don't know who you are.
910
01:30:40,899 --> 01:30:41,899
No!
911
01:30:41,935 --> 01:30:43,869
You took those women!
912
01:30:43,970 --> 01:30:46,740
You buried them in the
dirt, and you thought
913
01:30:46,840 --> 01:30:49,342
no one would ever find you!
914
01:30:49,442 --> 01:30:51,411
But I found you.
915
01:30:51,511 --> 01:30:54,948
I connected the dots because
I'm smarter than you.
916
01:30:55,048 --> 01:30:57,250
And I know what you did.
917
01:31:13,967 --> 01:31:15,901
What do you want from me?
918
01:31:21,641 --> 01:31:22,642
The set.
919
01:31:25,845 --> 01:31:27,280
Take me to the set.
920
01:31:32,752 --> 01:31:35,255
Take me to the set.
921
01:32:23,436 --> 01:32:24,437
Is it all here?
922
01:32:27,974 --> 01:32:29,175
I don't know.
923
01:32:36,683 --> 01:32:37,917
We need to rebuild it.
924
01:32:38,017 --> 01:32:39,219
Why?
925
01:32:42,155 --> 01:32:43,523
We're going to make a tape.
926
01:33:19,492 --> 01:33:22,095
I missed my
favorite show tonight.
927
01:33:22,195 --> 01:33:24,898
Can you guess what it is?
928
01:33:24,999 --> 01:33:27,901
Probably already
know what it is.
929
01:33:28,002 --> 01:33:31,437
Bet it's your favorite
show, too, right?
930
01:33:33,740 --> 01:33:34,741
Right?
931
01:33:39,312 --> 01:33:40,312
Please let me out.
932
01:33:40,346 --> 01:33:42,081
I haven't done anything.
933
01:33:42,181 --> 01:33:43,583
I don't want to be here anymore.
934
01:33:43,683 --> 01:33:44,584
Please?
935
01:33:44,684 --> 01:33:45,685
Please?
936
01:33:53,860 --> 01:33:55,128
When will dad be here?
937
01:34:00,800 --> 01:34:02,802
When will dad be here?
938
01:34:02,902 --> 01:34:04,671
No, no!
939
01:34:04,771 --> 01:34:05,805
No! Please!
940
01:34:05,905 --> 01:34:07,106
No!
941
01:34:17,684 --> 01:34:19,552
Read it.
942
01:34:19,652 --> 01:34:21,021
No.
943
01:34:21,154 --> 01:34:22,889
There's no other way.
944
01:34:22,990 --> 01:34:24,557
Please...
945
01:34:24,657 --> 01:34:26,225
This is the only way.
946
01:34:26,326 --> 01:34:27,760
This isn't... this isn't right.
947
01:34:27,860 --> 01:34:28,861
Read it!
948
01:34:35,970 --> 01:34:43,970
"My name is Michael gardner,
and between 1987 and 1996,
949
01:34:45,278 --> 01:34:51,018
I hijacked the signals at
three television stations.
950
01:34:51,117 --> 01:34:56,923
"I did this because I..." I can't.
951
01:34:57,024 --> 01:34:58,092
I know...
952
01:34:58,191 --> 01:34:59,859
It's the only
way you'll be free.
953
01:34:59,960 --> 01:35:00,860
No.
954
01:35:00,961 --> 01:35:01,961
I won't do this.
955
01:35:01,996 --> 01:35:02,895
Please.
956
01:35:02,997 --> 01:35:05,398
Read the fucking script!
957
01:35:10,136 --> 01:35:14,407
"I did this because...
958
01:35:14,507 --> 01:35:20,747
Because I needed to tell
the world about what I did,
959
01:35:20,847 --> 01:35:27,353
what I did to these women,
to the women I took.
960
01:35:27,453 --> 01:35:32,558
The intrusions are confess..."
961
01:35:34,360 --> 01:35:36,396
Please, please, please.
962
01:35:36,496 --> 01:35:41,267
The sooner you read it, the
sooner you will understand...
963
01:35:43,636 --> 01:35:45,371
The sooner you'll find peace.
964
01:35:52,278 --> 01:35:53,479
Promise?
965
01:35:55,848 --> 01:35:56,849
I promise.
966
01:36:16,502 --> 01:36:21,307
"The intrusions are
confessions, confessions
967
01:36:21,407 --> 01:36:22,909
that I took these women.
968
01:36:26,446 --> 01:36:27,680
That I killed them.
969
01:36:34,387 --> 01:36:35,722
I fixed them.
970
01:36:38,858 --> 01:36:40,293
I fixed them all.
971
01:36:45,933 --> 01:36:52,805
"And this is my punishment."
972
01:38:26,233 --> 01:38:29,735
One thing we have to accept
is that death is the end.
973
01:38:29,836 --> 01:38:32,471
Whatever you're doing, it
can't be worth your health
974
01:38:32,572 --> 01:38:34,208
and your peace of mind.
975
01:38:34,308 --> 01:38:35,548
It might even damage your mind.
976
01:38:35,575 --> 01:38:36,742
You know nothing of...
977
01:38:54,294 --> 01:38:55,294
Fuck!
66595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.