All language subtitles for BlinC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,294 --> 00:01:36,222 If you've been in... 2 00:01:37,759 --> 00:01:39,795 Five million dollars or cancer? 3 00:01:39,930 --> 00:01:41,265 Uh... 4 00:01:42,166 --> 00:01:44,102 ...good enough for... 5 00:01:45,768 --> 00:01:46,967 Where are you going? 6 00:01:51,404 --> 00:01:53,871 I, Slater King, 7 00:01:54,006 --> 00:01:56,307 would like to formally apologize 8 00:01:56,442 --> 00:01:58,876 for my behavior. 9 00:01:59,920 --> 00:02:01,084 I have sought therapy, 10 00:02:01,219 --> 00:02:02,813 and I will be taking a leave 11 00:02:02,949 --> 00:02:04,849 of absence from my company while... 12 00:02:16,434 --> 00:02:17,663 Slater King, 13 00:02:17,799 --> 00:02:18,936 thank you for joining us tonight. 14 00:02:20,605 --> 00:02:21,966 Let's get to the question 15 00:02:22,101 --> 00:02:24,309 that everybody is dying for you to answer. 16 00:02:24,445 --> 00:02:26,510 Where have you been since you stepped down 17 00:02:26,646 --> 00:02:30,545 and made your CFO Vic Mahoney CEO of King-Tech? 18 00:02:30,680 --> 00:02:31,882 After everything that happened, 19 00:02:32,018 --> 00:02:33,813 um... I just realized 20 00:02:33,948 --> 00:02:35,954 that sometimes you really do have to just 21 00:02:36,089 --> 00:02:37,552 stop and smell the flowers. 22 00:02:37,688 --> 00:02:41,626 So, uh, I sort of bought an island. 23 00:02:41,762 --> 00:02:42,987 An island? 24 00:02:43,123 --> 00:02:45,296 No phones, no work. We grow our own food. 25 00:02:45,431 --> 00:02:46,932 I wear the same thing every day. 26 00:02:47,067 --> 00:02:48,298 I have chickens. 27 00:02:48,434 --> 00:02:50,128 - Chickens? - Yeah, I have chickens. 28 00:02:50,263 --> 00:02:52,737 Seems like you really are a changed man. 29 00:02:52,872 --> 00:02:54,836 Yeah, I am. 30 00:02:54,972 --> 00:02:59,409 So, last year you started the King-Tech Foundation. 31 00:02:59,544 --> 00:03:01,039 What do you have to say to the critics 32 00:03:01,175 --> 00:03:04,383 who call your recent philanthropy performative? 33 00:03:04,518 --> 00:03:06,781 Look, I'm just trying to do better. 34 00:03:06,916 --> 00:03:09,854 I don't know how else to say that I'm sorry. 35 00:03:09,989 --> 00:03:11,322 'Cause I am sorry. 36 00:03:12,821 --> 00:03:15,559 I really am. I am... I'm sorry. 37 00:03:15,695 --> 00:03:18,556 But I've... I've said those words so many times 38 00:03:18,692 --> 00:03:20,390 that they've lost meaning. 39 00:03:20,526 --> 00:03:22,401 Do you expect people to forgive and forget? 40 00:03:22,536 --> 00:03:24,203 I don't expect anything from anyone. 41 00:03:24,338 --> 00:03:25,870 It's not the reality that we live in. 42 00:03:27,374 --> 00:03:28,706 Hey, dude, you got my lighter? 43 00:03:28,841 --> 00:03:30,436 Oh. Sorry. 44 00:03:30,571 --> 00:03:31,703 Hey, do you have the money? 45 00:03:31,839 --> 00:03:32,977 The super's gonna be here soon. 46 00:03:33,112 --> 00:03:34,444 Right. About that... 47 00:03:34,580 --> 00:03:36,408 - Oh, what did you do? - It's a surprise for you. 48 00:03:36,544 --> 00:03:38,250 - Oh, boy. - I love you. 49 00:03:38,986 --> 00:03:40,417 Wait. Do we have any... 50 00:03:43,691 --> 00:03:44,883 Thanks. 51 00:04:00,505 --> 00:04:02,301 I need a fucking vacation. 52 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 ♪ One, two, get down ♪ 53 00:04:10,549 --> 00:04:12,713 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 54 00:04:15,521 --> 00:04:17,685 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 55 00:04:20,825 --> 00:04:22,954 ♪ I paid the cost To be the boss... ♪ 56 00:04:25,030 --> 00:04:26,264 Frida. Frida! 57 00:04:26,400 --> 00:04:27,759 Hmm. You're late. 58 00:04:27,894 --> 00:04:29,266 Oh. I'm sorry. 59 00:04:29,402 --> 00:04:31,233 I missed the bus and... 60 00:04:31,368 --> 00:04:32,500 This is the King-Tech gala, 61 00:04:32,636 --> 00:04:34,232 the most important event of the year. 62 00:04:34,368 --> 00:04:35,833 Can we just have a quick talk about your behavior last year? 63 00:04:35,969 --> 00:04:37,602 - It was a little chatty, so... - No. 64 00:04:37,737 --> 00:04:39,978 No, no, no. He talked to me. 65 00:04:40,114 --> 00:04:41,078 He told me he liked my nails. 66 00:04:41,214 --> 00:04:42,178 - That's it. - Anyway... 67 00:04:42,314 --> 00:04:43,645 I just want, this time around, 68 00:04:43,781 --> 00:04:45,845 you to be a little bit more invisible, okay? 69 00:04:48,084 --> 00:04:49,519 Okay. 70 00:04:49,655 --> 00:04:51,287 - Okay? Can you do that? - Yes, I can do that. 71 00:04:51,422 --> 00:04:52,817 Okay. I can. 72 00:04:52,953 --> 00:04:55,019 - And don't forget to smile. - I won't. 73 00:04:58,064 --> 00:04:59,364 I missed my audition 74 00:04:59,499 --> 00:05:00,526 waiting for the super who never showed up. 75 00:05:00,661 --> 00:05:01,826 So we still have black mold 76 00:05:01,962 --> 00:05:03,366 and I guess we're just gonna die now. 77 00:05:03,501 --> 00:05:04,594 Yo, Jess, can I get your lighter? 78 00:05:04,730 --> 00:05:06,604 Yes. But I want it back. 79 00:05:06,740 --> 00:05:08,539 I'm gonna have to write my goddamn name on that thing. 80 00:05:08,674 --> 00:05:10,703 This haircut is so stupid. Do I look like a boy? 81 00:05:10,839 --> 00:05:13,544 A very cute boy. 82 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 I heard you sneaking out last night at, like, 3:00 a.m. 83 00:05:17,115 --> 00:05:18,745 Where'd you go? 84 00:05:18,881 --> 00:05:21,351 Heh. What's wrong with you? 85 00:05:21,487 --> 00:05:23,014 - Don't be mad at me. - I'm not mad. 86 00:05:23,150 --> 00:05:25,852 I just can't magically erase shit from my brain. 87 00:05:26,953 --> 00:05:29,627 So, when you get back together, 88 00:05:29,763 --> 00:05:32,196 don't expect me to pretend like I don't want to stab him. 89 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 - It's complicated. - It's not. 90 00:05:34,299 --> 00:05:35,860 Stop giving away your power. 91 00:05:35,996 --> 00:05:37,266 You're not a human phone charger. 92 00:05:37,401 --> 00:05:38,865 Just have some self-respect. 93 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 I'm sorry. 94 00:05:44,636 --> 00:05:46,103 I love you. 95 00:05:46,239 --> 00:05:48,842 I just don't understand why you keep going back. 96 00:05:48,977 --> 00:05:51,678 I guess I'm just scared of being alone. 97 00:05:51,814 --> 00:05:55,380 Aw. You're not alone. You have me. 98 00:05:55,515 --> 00:05:56,483 Mmm. Yeah. 99 00:05:56,619 --> 00:05:58,757 Don't forget to smile, ladies. 100 00:06:00,358 --> 00:06:01,824 All right. 101 00:06:01,959 --> 00:06:04,927 Okay. Okay, okay, let's get serious, people. 102 00:06:05,062 --> 00:06:07,796 We want to thank you all for being here with us tonight 103 00:06:07,931 --> 00:06:09,929 so that the King Foundation can get on 104 00:06:10,064 --> 00:06:12,036 with the business of doing good 105 00:06:12,171 --> 00:06:13,471 around the world. 106 00:06:13,606 --> 00:06:15,034 I want to give a round of applause 107 00:06:15,170 --> 00:06:17,036 to our host for his boundless generosity. 108 00:06:17,171 --> 00:06:19,106 Ladies and gentlemen, 109 00:06:19,241 --> 00:06:20,979 - the founder of King-Tech... - 110 00:06:21,115 --> 00:06:22,347 Oh, my God! Oh, my God, 111 00:06:22,483 --> 00:06:23,646 - I'm so sorry. - ...Mr. Slater King. 112 00:06:28,382 --> 00:06:29,751 Careful. 113 00:06:30,950 --> 00:06:32,717 You're gonna sprain your neck. 114 00:06:32,852 --> 00:06:34,525 I don't care if I break it. 115 00:06:37,024 --> 00:06:38,622 Ready for your surprise? 116 00:06:38,757 --> 00:06:39,959 Oh, boy. 117 00:06:43,665 --> 00:06:45,465 - Red or blue? - Uh... 118 00:06:48,607 --> 00:06:50,308 This is crazy. 119 00:06:50,444 --> 00:06:51,540 I know, right? 120 00:06:51,675 --> 00:06:52,871 No, it's, like, crazy-crazy. 121 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 We just can't really afford to... 122 00:06:54,609 --> 00:06:56,113 Jess, don't do that. 123 00:06:56,248 --> 00:06:57,948 No. Whose time is it? 124 00:06:58,083 --> 00:06:59,009 Our time. 125 00:06:59,145 --> 00:07:00,550 You know what my mom used to say? 126 00:07:00,685 --> 00:07:04,518 - Hmm? - Success is the best revenge. 127 00:07:04,653 --> 00:07:05,852 You think he'll remember me? 128 00:07:05,987 --> 00:07:07,292 Who could forget you? 129 00:07:07,427 --> 00:07:08,357 You know? 130 00:07:08,492 --> 00:07:09,821 - Oh, shit! - You okay? 131 00:07:09,957 --> 00:07:12,057 Sorry. Yeah, I just, 132 00:07:12,192 --> 00:07:13,593 I don't know how to walk in these fucking things. 133 00:07:13,728 --> 00:07:14,660 Okay, do this thing my aunt 134 00:07:14,795 --> 00:07:15,726 - taught me, okay? - Okay. 135 00:07:15,862 --> 00:07:19,269 East, west, east, west. 136 00:07:19,405 --> 00:07:22,033 East, west, east, west. 137 00:07:22,168 --> 00:07:24,773 East, west, east, west. Hello. 138 00:07:24,909 --> 00:07:28,612 East, east. West, east, west, east, west... 139 00:07:28,747 --> 00:07:30,478 Oh, shit. It's Jennifer. Fuck. 140 00:07:35,318 --> 00:07:36,853 Oh, hold up. 141 00:07:36,989 --> 00:07:38,786 I think it's because people like me would touch it. 142 00:07:38,921 --> 00:07:39,883 So it's smarter for them to do that. 143 00:07:40,018 --> 00:07:41,359 I wouldn't want to ruin it. 144 00:07:41,495 --> 00:07:42,856 Ladies, this is a private area. 145 00:07:42,991 --> 00:07:44,591 Could I have you step that way, please? 146 00:07:44,727 --> 00:07:46,256 - Oh, okay. - Yeah, sure. 147 00:07:46,391 --> 00:07:47,960 - Hey, Stan. - Hey, Cody, how are you doin'? 148 00:07:48,095 --> 00:07:51,596 Good. - South, south, south. 149 00:07:55,775 --> 00:07:58,339 Hey, how much you think that little head costs? 150 00:07:58,475 --> 00:08:00,710 Like, a million dollars? 151 00:08:02,145 --> 00:08:04,344 I wonder if that alarm would go off if you stole... 152 00:08:04,480 --> 00:08:06,279 Frida. Frida. 153 00:08:06,414 --> 00:08:07,618 Frida? 154 00:08:17,361 --> 00:08:18,959 Shit. 155 00:08:20,894 --> 00:08:22,127 Are you all right? 156 00:08:28,239 --> 00:08:29,336 Here, may I? 157 00:08:29,472 --> 00:08:30,806 Yeah. 158 00:08:34,479 --> 00:08:35,811 Saw it in a movie once, 159 00:08:35,947 --> 00:08:37,443 and I've always wanted to do it. 160 00:08:37,578 --> 00:08:38,781 Now you're even. 161 00:08:40,252 --> 00:08:41,179 Slater. 162 00:08:42,049 --> 00:08:43,720 Rich! Hey, 163 00:08:43,855 --> 00:08:45,050 the speech turned out great. 164 00:08:45,185 --> 00:08:46,654 Really? Are you sure? I mean... 165 00:08:46,789 --> 00:08:47,953 How did it feel to be... 166 00:08:48,089 --> 00:08:49,227 Ma'am? Ma'am? ...just scared 167 00:08:49,362 --> 00:08:50,492 - to say anything. - Yes? 168 00:08:50,628 --> 00:08:51,893 I know, I know. 169 00:08:52,028 --> 00:08:53,290 I totally understand. Your hand. 170 00:08:53,425 --> 00:08:54,926 I was very proud of you. Listen, 171 00:08:55,061 --> 00:08:56,227 - you've come a long way. - Oh. 172 00:08:57,030 --> 00:08:58,868 - Thank you. - You're welcome. 173 00:08:59,003 --> 00:09:00,530 Listen, I'm... I'm sorry to interrupt. 174 00:09:00,666 --> 00:09:02,803 No, no. You're not interrupting. This is, um... 175 00:09:02,939 --> 00:09:05,938 Uh, I actually haven't asked your name. 176 00:09:06,074 --> 00:09:08,206 Frida. I'm Frida. 177 00:09:09,510 --> 00:09:10,442 Frida. 178 00:09:10,577 --> 00:09:12,549 Yeah. 179 00:09:12,685 --> 00:09:15,049 Uh, Frida, this is Dr. Rich Stein. 180 00:09:15,185 --> 00:09:18,117 Um, he's... He's actually my therapist. 181 00:09:19,151 --> 00:09:20,524 Oh. He needs one. 182 00:09:20,660 --> 00:09:21,753 I'm just kidding. 183 00:09:21,888 --> 00:09:22,887 Very nice to meet you. 184 00:09:23,023 --> 00:09:24,221 Blink twice if I'm in danger. 185 00:09:24,356 --> 00:09:25,825 Oh, dear. Well, maybe not. 186 00:09:25,960 --> 00:09:27,258 Let's not answer that one, right? 187 00:09:28,999 --> 00:09:29,960 Well, I'll let you get back to it. 188 00:09:30,096 --> 00:09:31,136 It's really nice to meet you. 189 00:09:31,271 --> 00:09:32,769 All right. 190 00:09:36,009 --> 00:09:37,103 Hi. 191 00:09:38,473 --> 00:09:39,576 Hi. 192 00:09:39,711 --> 00:09:40,603 Oh, this is the one here... 193 00:09:40,739 --> 00:09:42,279 Come on. 194 00:09:42,414 --> 00:09:43,615 Oh, my God! 195 00:09:47,354 --> 00:09:49,053 Okay, here we go. 196 00:09:49,188 --> 00:09:50,147 Jess, Frida, 197 00:09:50,283 --> 00:09:52,420 this is my childhood buddy, Cody. 198 00:09:52,556 --> 00:09:53,553 Hey. Cheers, ladies. 199 00:09:53,688 --> 00:09:54,956 - Cheers. - Cheers. 200 00:09:55,091 --> 00:09:56,119 This is Vic, my left and right-hand man. 201 00:09:56,254 --> 00:09:57,561 Nice to meet you. 202 00:09:57,696 --> 00:09:58,659 Hey, what's up, man? 203 00:09:58,795 --> 00:09:59,893 - Heather. Camilla. - Oh! 204 00:10:00,028 --> 00:10:01,191 - How you doin', mami? - Hi. Hi. 205 00:10:01,327 --> 00:10:02,565 That's Stan, my security. 206 00:10:02,700 --> 00:10:04,065 - Tom. - Hi. How's it going? 207 00:10:04,200 --> 00:10:05,703 Where's Lucas at? 208 00:10:05,838 --> 00:10:07,133 That was the guy on that show. 209 00:10:07,268 --> 00:10:08,605 Slate! Hey. Hey, Lucas. 210 00:10:08,741 --> 00:10:10,037 This is our resident wonder boy here. 211 00:10:10,172 --> 00:10:11,743 He's probably gonna run the world one day. 212 00:10:11,878 --> 00:10:13,205 Nice to meet you guys. Nice to meet you. 213 00:10:13,341 --> 00:10:14,377 Hey there, Slater. - Hey. What's up, man? 214 00:10:14,512 --> 00:10:15,712 I don't know who that is. 215 00:10:15,847 --> 00:10:16,576 This is Frida, Sarah. Sarah, Frida. 216 00:10:16,711 --> 00:10:18,078 - Hi. Hi. - Oh, hi. 217 00:10:18,745 --> 00:10:20,044 Cute nails. 218 00:10:20,179 --> 00:10:21,653 Thank you. 219 00:10:21,788 --> 00:10:23,050 Do you know who our Camille Claudel is? 220 00:10:23,185 --> 00:10:25,048 No. - Look what I got you, babe. 221 00:10:25,183 --> 00:10:27,285 Please don't call me "babe." 222 00:10:27,420 --> 00:10:29,123 You got all that? It's a bit of a whirlwind. 223 00:10:29,258 --> 00:10:30,855 Oh, yeah, no, I have an excellent memory. 224 00:10:30,991 --> 00:10:32,523 Mm-hmm-hmm. Yeah. 225 00:10:32,659 --> 00:10:34,897 You look kind of familiar. Do I know you from somewhere? 226 00:10:35,032 --> 00:10:36,596 - Seen you somewhere? No? - No, I don't think so. 227 00:10:36,732 --> 00:10:38,297 - What? - Nothing. 228 00:11:04,759 --> 00:11:05,789 Hi. 229 00:11:05,924 --> 00:11:07,158 I'm sorry. 230 00:11:07,294 --> 00:11:08,864 Sorry to... Sorry to interrupt. 231 00:11:08,999 --> 00:11:11,235 Frida, this is Stace. Stace, Frida. 232 00:11:11,370 --> 00:11:13,237 - Hi. - Hi. 233 00:11:13,373 --> 00:11:15,366 Um, nice to see you. 234 00:11:15,501 --> 00:11:18,743 So Miss Party Pooper, I know, but we should... 235 00:11:19,577 --> 00:11:21,174 Got it. Thank you, Stace. 236 00:11:23,449 --> 00:11:24,980 Where are you off to? 237 00:11:25,115 --> 00:11:26,476 I'm gonna go to the island for a few days. 238 00:11:26,611 --> 00:11:29,380 Oh. The island. 239 00:11:29,515 --> 00:11:31,721 I forgot you own your own island. 240 00:11:31,857 --> 00:11:33,725 It's casual. 241 00:11:34,458 --> 00:11:36,121 So casual. Yeah. 242 00:11:36,257 --> 00:11:37,894 It was nice to meet you, Frida. 243 00:11:39,124 --> 00:11:40,290 Slater, come on. 244 00:11:40,426 --> 00:11:41,833 It's very, very cute, but we gotta go. 245 00:11:42,669 --> 00:11:44,033 Can we go? - I gotta go. 246 00:11:44,168 --> 00:11:45,228 I need to be in a place where I can get 247 00:11:45,364 --> 00:11:46,903 - an umbrella in my drink. - Yeah. 248 00:11:50,440 --> 00:11:51,975 Let's go! 249 00:11:52,110 --> 00:11:54,240 I guess I'll see ya. Come on, Slate. 250 00:11:57,145 --> 00:11:58,880 Did you see that? 251 00:11:59,016 --> 00:12:01,447 He was like... to me. 252 00:12:02,954 --> 00:12:05,250 Another chapter for the memoir, my dear. 253 00:12:05,385 --> 00:12:07,251 - Yeah, totally. - Did you get his number? 254 00:12:07,387 --> 00:12:08,624 Of course I fucking didn't. How... 255 00:12:08,759 --> 00:12:10,058 What are you talking about? 256 00:12:10,193 --> 00:12:11,727 - How does a dude like that...? - After all that? 257 00:12:11,862 --> 00:12:12,958 I don't know. 258 00:12:13,093 --> 00:12:15,398 Hey. 259 00:12:15,534 --> 00:12:16,797 Uh, look... 260 00:12:16,932 --> 00:12:18,462 I don't want to sound, um... 261 00:12:20,434 --> 00:12:22,334 Do... Do you guys want to come? 262 00:12:29,915 --> 00:12:31,145 Here you are, ma'am. 263 00:12:32,011 --> 00:12:33,213 Thank you. 264 00:12:34,648 --> 00:12:38,416 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 265 00:12:39,720 --> 00:12:43,858 ♪ Somewhere someone Special just for me ♪ 266 00:12:43,993 --> 00:12:45,424 ♪ Somewhere someone ♪ 267 00:12:45,560 --> 00:12:49,132 ♪ Somewhere someone Special must be ♪ 268 00:12:49,268 --> 00:12:52,496 ♪ Somebody made for me Somebody made... ♪ 269 00:13:03,812 --> 00:13:05,014 Thank you. 270 00:13:08,586 --> 00:13:09,854 This place sucks. 271 00:13:10,487 --> 00:13:11,885 Wow. 272 00:13:12,021 --> 00:13:14,457 It's good to be back. 273 00:13:14,592 --> 00:13:15,827 Phones, please. 274 00:13:18,694 --> 00:13:19,693 Thank you. 275 00:13:19,828 --> 00:13:21,362 Wait, for real? 276 00:13:21,498 --> 00:13:23,828 You don't have to do anything that you don't want to do. 277 00:13:23,964 --> 00:13:25,230 Thanks, Stace. 278 00:13:25,366 --> 00:13:27,003 All right, thank you, Stace. 279 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Thank you. 280 00:13:30,172 --> 00:13:31,369 Isn't it beautiful, babe? 281 00:13:31,504 --> 00:13:32,904 Please don't call me "babe." 282 00:13:33,039 --> 00:13:34,206 I love you. 283 00:13:34,342 --> 00:13:35,980 Oh, yeah. That grew in. 284 00:13:36,116 --> 00:13:36,808 All right, here we go. Here we go. 285 00:13:38,812 --> 00:13:40,016 Okay! 286 00:13:41,184 --> 00:13:44,020 Everybody say, "Makin' memories!" 287 00:13:44,156 --> 00:13:47,019 Makin' memories! 288 00:13:47,155 --> 00:13:48,992 Whoo! 289 00:13:49,627 --> 00:13:50,828 I hope it's okay. 290 00:13:50,963 --> 00:13:52,094 This is my favorite one. 291 00:14:02,740 --> 00:14:04,003 I think I'll survive. 292 00:14:04,139 --> 00:14:05,540 Good. - Mmm-hmm. 293 00:14:11,479 --> 00:14:13,983 So look, I know that, uh, you didn't 294 00:14:14,119 --> 00:14:17,516 have a lot of time to grab stuff, uh... 295 00:14:17,652 --> 00:14:21,822 you know, before you came here, but, um, there's... 296 00:14:21,957 --> 00:14:24,192 stuff in there. Uh... 297 00:14:25,395 --> 00:14:28,194 But if you... But if you do need other stuff... 298 00:14:28,330 --> 00:14:29,698 ...just, you know, 299 00:14:29,833 --> 00:14:31,836 let me... let me know. 300 00:14:31,971 --> 00:14:33,330 Uh, we're gonna be out by the pool... 301 00:14:33,466 --> 00:14:35,940 - Mmm-hmm. - ...so get settled, um... 302 00:14:39,009 --> 00:14:41,044 - Yeah. Okay. Uh... - Okay. 303 00:14:41,778 --> 00:14:43,011 Yeah, just, um... 304 00:14:43,147 --> 00:14:45,016 We're gonna be out... 305 00:14:46,152 --> 00:14:48,819 Trying to... I've been meaning to get this fixed. 306 00:14:48,955 --> 00:14:50,684 600-year-old door. 307 00:14:50,819 --> 00:14:52,250 All right. Um... 308 00:14:52,385 --> 00:14:54,854 - Are you okay? - I'm okay. 309 00:14:54,990 --> 00:14:56,389 - Okay. - Okay. 310 00:15:01,400 --> 00:15:02,395 Oh, hey. 311 00:15:03,669 --> 00:15:04,969 Thank you for coming. 312 00:15:10,269 --> 00:15:12,471 Oh, my God. 313 00:15:17,984 --> 00:15:19,984 Oh, my God! 314 00:15:21,113 --> 00:15:22,448 Oh, my God. 315 00:15:26,987 --> 00:15:28,157 Desideria. 316 00:15:28,625 --> 00:15:29,620 Hmm. 317 00:15:35,128 --> 00:15:37,430 Mmm. 318 00:15:51,549 --> 00:15:52,577 Ew. 319 00:15:55,721 --> 00:15:57,013 Better luck next time, 320 00:15:57,148 --> 00:15:58,616 bitch. 321 00:16:11,235 --> 00:16:14,570 I'm sorry, you scared me. 322 00:16:14,705 --> 00:16:16,502 Red rabbit. 323 00:16:17,806 --> 00:16:19,010 Huh? 324 00:16:27,047 --> 00:16:28,483 Red rabbit. 325 00:16:28,785 --> 00:16:30,219 I'm sorry. 326 00:16:30,588 --> 00:16:31,990 What? 327 00:16:39,593 --> 00:16:41,263 Wait, you forgot your... 328 00:16:45,603 --> 00:16:47,236 Okay. 329 00:16:54,074 --> 00:16:55,008 Oh, hi. 330 00:16:55,144 --> 00:16:56,343 So do you think it's weird 331 00:16:56,478 --> 00:16:58,349 that there's, like, clothes for us? 332 00:16:58,485 --> 00:17:02,579 Mm. I don't think it's weird. I think it's just, like, rich? 333 00:17:02,715 --> 00:17:04,120 Right. excuse me, 334 00:17:04,255 --> 00:17:05,716 do you know where we're supposed to go? 335 00:17:10,694 --> 00:17:12,195 Okay. 336 00:17:15,695 --> 00:17:17,200 So do you think the human sacrifice 337 00:17:17,335 --> 00:17:20,432 is before or after dinner? 338 00:17:20,568 --> 00:17:22,733 Oh, my God! - Oh, my God! 339 00:17:24,375 --> 00:17:26,636 You look so good! 340 00:17:26,772 --> 00:17:29,312 I'm gonna die. You look so good. 341 00:17:30,515 --> 00:17:32,048 Is it weird that we're all dressed the same? 342 00:17:32,184 --> 00:17:33,380 I don't know. It's cute. 343 00:17:33,515 --> 00:17:34,510 How'd they know our bra size? 344 00:17:34,646 --> 00:17:35,986 They're probably gonna 345 00:17:36,122 --> 00:17:37,051 be dressed exactly the same too. 346 00:17:38,287 --> 00:17:39,417 ♪ Don't be scared ♪ 347 00:17:39,552 --> 00:17:42,455 ♪ Don't be scared... ♪ 348 00:17:42,590 --> 00:17:44,558 That is a fat blunt, queen. 349 00:17:44,694 --> 00:17:47,228 That's why they call me the Fat Blunt Queen. 350 00:17:47,364 --> 00:17:49,762 Does anyone have a lighter? 351 00:17:49,898 --> 00:17:54,035 ♪ Better to love Than never love at all... ♪ 352 00:17:54,170 --> 00:17:55,569 Don't get me wrong. 353 00:17:55,704 --> 00:17:57,070 I love working at King-Tech. I'm learning a lot. 354 00:17:57,206 --> 00:17:58,305 But eventually, I wanna do 355 00:17:58,440 --> 00:17:59,637 my own thing, you know? 356 00:17:59,772 --> 00:18:01,143 I wanna be the Slater King of crypto. 357 00:18:01,279 --> 00:18:02,074 Hey, Vic, you want some watermelon? 358 00:18:02,210 --> 00:18:03,343 Thank you. 359 00:18:03,479 --> 00:18:04,808 'Cause the world is changing. 360 00:18:04,944 --> 00:18:06,745 - There's not gonna be dollars. - Little chewy. 361 00:18:06,881 --> 00:18:08,985 What? What do you mean it's a little chewy? 362 00:18:09,121 --> 00:18:10,313 Why do you always gotta do that? 363 00:18:12,590 --> 00:18:16,189 - ♪ Don't be shy ♪ - ♪ Shy... ♪ 364 00:18:16,325 --> 00:18:18,096 Pssh. What are we looking at? 365 00:18:20,599 --> 00:18:21,594 Two eyes, 366 00:18:22,901 --> 00:18:24,394 three little buttons, 367 00:18:24,529 --> 00:18:26,132 - two arms. - Oh. 368 00:18:26,267 --> 00:18:27,634 Gingerbread man. 369 00:18:27,769 --> 00:18:28,667 Oh, yeah. 370 00:18:33,513 --> 00:18:34,445 Perfect. 371 00:18:35,609 --> 00:18:36,873 ♪ When your hearts are lit ♪ 372 00:18:38,217 --> 00:18:40,613 ♪ Drop your survival kit... ♪ 373 00:18:46,991 --> 00:18:48,021 Think fast. 374 00:18:48,157 --> 00:18:49,527 - Whoa! - Whoa! 375 00:18:49,662 --> 00:18:50,888 Go off, HSB! 376 00:18:51,024 --> 00:18:53,962 Oh, I knew it. You were on Hot Survivor Babes. 377 00:18:54,097 --> 00:18:55,564 Eight seasons. 378 00:18:55,699 --> 00:18:58,499 Yo, you went cuckoo for Cocoa Puffs on that show. 379 00:18:58,634 --> 00:19:00,501 Well, they edit a lot of shit out. 380 00:19:02,340 --> 00:19:04,208 And I did what I had to do to survive. 381 00:19:06,439 --> 00:19:07,739 That's how you win. 382 00:19:09,312 --> 00:19:10,775 ♪ ...sight at all ♪ 383 00:19:13,117 --> 00:19:14,515 ♪ Away we go... ♪ 384 00:19:16,486 --> 00:19:18,486 You want some coconut water? 385 00:19:31,035 --> 00:19:32,335 She's okay. 386 00:19:34,805 --> 00:19:35,800 You okay? 387 00:19:37,402 --> 00:19:38,335 Frida, you okay? 388 00:19:42,644 --> 00:19:44,211 You scared me for a second. 389 00:19:44,347 --> 00:19:46,481 ♪ Don't be scared ♪ 390 00:19:57,690 --> 00:19:59,124 How good does that smell? 391 00:19:59,260 --> 00:20:00,763 Hmm. 392 00:20:00,898 --> 00:20:01,998 Desideria. 393 00:20:02,133 --> 00:20:03,894 It actually only grows here. 394 00:20:04,029 --> 00:20:05,969 - Oh. - We got a beautiful 395 00:20:06,105 --> 00:20:08,400 little herb garden over here. 396 00:20:08,535 --> 00:20:10,868 Got our chickens. 397 00:20:12,238 --> 00:20:14,244 You know, 398 00:20:14,379 --> 00:20:16,742 it's not what I thought it was gonna be. 399 00:20:17,850 --> 00:20:18,908 What do you mean? 400 00:20:19,043 --> 00:20:21,511 The legendary parties of Slater King 401 00:20:21,647 --> 00:20:24,152 with drugs and debauchery. 402 00:20:24,288 --> 00:20:25,251 We still do drugs. 403 00:20:28,789 --> 00:20:30,091 We just do them with intention. 404 00:20:30,226 --> 00:20:31,656 And we still have fun. 405 00:20:31,792 --> 00:20:33,791 It's just a little different now. 406 00:20:33,926 --> 00:20:36,326 Therapy changed my life. 407 00:20:36,462 --> 00:20:38,062 Thanks, guys. 408 00:20:38,197 --> 00:20:41,503 Yeah, we have a bit of a pest problem at the moment. 409 00:20:42,336 --> 00:20:43,433 It's a lash viper. 410 00:20:43,569 --> 00:20:46,009 I feel bad killing them, 411 00:20:46,145 --> 00:20:47,872 but they're kind of a problem. 412 00:20:49,113 --> 00:20:50,241 Are you in therapy? 413 00:20:50,376 --> 00:20:51,745 Oh, no. No. 414 00:20:51,880 --> 00:20:54,745 I think therapy is kind of self-indulgent bullshit. 415 00:20:54,880 --> 00:20:56,749 You sound exactly like my sister. 416 00:20:56,884 --> 00:20:58,619 Why should I pay to tell someone about the time 417 00:20:58,755 --> 00:21:00,953 my mom tried to kill herself in front of me? 418 00:21:01,255 --> 00:21:03,392 I'm sorry. 419 00:21:03,528 --> 00:21:05,057 It's fine. I survived. I'm still here. 420 00:21:05,192 --> 00:21:06,396 Yeah. 421 00:21:07,766 --> 00:21:10,496 But I agree with you on the whole talk therapy thing. 422 00:21:10,632 --> 00:21:11,929 That's not really what I'm into. 423 00:21:12,064 --> 00:21:14,866 Rich is more of, like, a trauma therapist. 424 00:21:15,001 --> 00:21:18,441 Uh, you know, specializes in repressed memory. 425 00:21:19,110 --> 00:21:21,443 What can't you remember? 426 00:21:21,578 --> 00:21:25,079 Uh, pretty much anything before 10. 427 00:21:25,215 --> 00:21:26,876 So I imagine it was 428 00:21:27,011 --> 00:21:29,548 probably pretty bad? 429 00:21:29,684 --> 00:21:31,789 Why would you want to remember? 430 00:21:31,924 --> 00:21:33,291 I'd pay to forget. 431 00:21:34,158 --> 00:21:35,388 Maybe you're right. 432 00:21:35,523 --> 00:21:37,193 Maybe forgetting is a gift. 433 00:21:37,328 --> 00:21:38,888 Oh, God. - Oh, shit. 434 00:21:39,024 --> 00:21:40,295 Don't even bother. She's got it. 435 00:21:40,430 --> 00:21:41,426 No, no. Let me help you. 436 00:21:41,561 --> 00:21:42,994 No, no, no. I got it. 437 00:21:43,130 --> 00:21:44,495 She's physically incapable of accepting help. 438 00:21:44,631 --> 00:21:47,030 Relax, you're on vacation. 439 00:21:48,171 --> 00:21:49,767 Oh, Slater, uh, 440 00:21:49,903 --> 00:21:52,207 I had them put the chair in the new spot. 441 00:21:52,343 --> 00:21:53,571 - Okay. - So let me know 442 00:21:53,707 --> 00:21:55,311 if it seems less weird there. 443 00:21:55,446 --> 00:21:57,113 - Okay. - I think it looks nice. 444 00:21:57,249 --> 00:21:59,647 Uh, also, um, the vape liquid, 445 00:21:59,782 --> 00:22:00,877 I put in your desk. All right. 446 00:22:01,012 --> 00:22:02,615 And one more. Yeah? 447 00:22:02,750 --> 00:22:04,581 The new generator is not working. 448 00:22:04,716 --> 00:22:06,016 So I had all the candles, 449 00:22:06,151 --> 00:22:07,585 uh, laid out in the... in the dining room. 450 00:22:07,721 --> 00:22:08,652 Okay. - Okay? 451 00:22:08,787 --> 00:22:10,493 Appreciate you. I love you. 452 00:22:11,327 --> 00:22:13,397 I love you too. 453 00:22:16,435 --> 00:22:18,930 Oh, my God. 454 00:22:19,065 --> 00:22:23,071 I haven't seen you in years. 455 00:22:23,206 --> 00:22:24,942 It's been decades. 456 00:22:25,078 --> 00:22:26,243 Do you come here often? 457 00:22:26,379 --> 00:22:28,342 - Oh, all the time. - Oh, of course. 458 00:22:28,477 --> 00:22:30,007 This is where I reside now. 459 00:22:30,949 --> 00:22:32,180 This is my home. 460 00:22:32,316 --> 00:22:34,144 East, west, east... 461 00:22:34,280 --> 00:22:37,521 Friends, tonight we have zucchini blossoms, 462 00:22:37,657 --> 00:22:41,456 fresh from the organic garden right here at Chez King. 463 00:22:41,592 --> 00:22:43,586 We have a yuca mofongo croquetas, 464 00:22:43,722 --> 00:22:45,022 which is deep-fried, uh, 465 00:22:45,157 --> 00:22:46,894 which is a little bit naughty. 466 00:22:47,030 --> 00:22:50,427 And, of course, we have this beautifully dry-aged steak. 467 00:22:50,563 --> 00:22:51,965 Blessings. Enjoy. 468 00:22:52,101 --> 00:22:53,404 Oh. Wow. 469 00:22:53,539 --> 00:22:55,800 Everybody raise your glasses for Camilla here. 470 00:22:55,936 --> 00:22:57,674 No, don't do that. Yep. 471 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 She just finalized the sale of her app as of yesterday. 472 00:23:00,212 --> 00:23:01,741 Welcome to King-Tech, girl. 473 00:23:01,876 --> 00:23:04,081 Thank you. Thanks, guys. 474 00:23:04,217 --> 00:23:05,515 What's it... How does it work? 475 00:23:05,650 --> 00:23:07,643 It's an astrology thing. It's called The Cycle. 476 00:23:07,779 --> 00:23:09,046 Dude, it's awesome. 477 00:23:09,181 --> 00:23:11,388 You put in your birth time and location. 478 00:23:11,523 --> 00:23:12,786 Mmm-hmm. And it tells you 479 00:23:12,921 --> 00:23:14,887 that the reason that your sitcom got canceled 480 00:23:15,022 --> 00:23:16,788 and your wife is sucking the neighbor's dick 481 00:23:16,924 --> 00:23:18,855 while you're eating eggs to slim down 482 00:23:18,990 --> 00:23:21,263 so that somebody will fuck you... 483 00:23:21,398 --> 00:23:22,597 ...is because 484 00:23:22,732 --> 00:23:24,964 the planet Saturn is trying to teach you 485 00:23:25,099 --> 00:23:27,900 how to process your emotions in a healthier way. 486 00:23:29,705 --> 00:23:31,842 I'm glad you're finding it helpful. 487 00:23:31,978 --> 00:23:32,971 It's awesome. 488 00:23:34,176 --> 00:23:35,446 Buddy. 489 00:23:35,581 --> 00:23:37,707 Ah, I just love cooking for my friends. 490 00:23:37,843 --> 00:23:39,111 It just hits different. 491 00:23:39,613 --> 00:23:40,779 Looks beautiful, Cody. 492 00:23:40,915 --> 00:23:42,579 Yeah, dig into the steak, guys. 493 00:23:42,715 --> 00:23:44,452 - Mmm. - Dude. 494 00:23:44,587 --> 00:23:46,088 - Can I have some salt? - Really? 495 00:23:46,223 --> 00:23:48,184 Yeah. It needs it. 496 00:23:48,319 --> 00:23:49,955 - You want one? - No, I don't eat red meat. 497 00:23:50,090 --> 00:23:52,992 Oh. Sorry. This place is insane. 498 00:23:53,128 --> 00:23:54,394 So pretty. Give me the pepper too. 499 00:23:54,529 --> 00:23:55,762 Fuck you, Vic. 500 00:23:55,898 --> 00:23:57,093 I can't believe I'm finally here. 501 00:23:57,228 --> 00:23:59,498 I'm glad you're having a good... Ooh. 502 00:23:59,634 --> 00:24:01,098 You got, like, a little... 503 00:24:03,404 --> 00:24:04,404 Uh-oh! 504 00:24:04,540 --> 00:24:05,903 Kool-Aid on the cult robe. 505 00:24:06,039 --> 00:24:07,941 Oh. Oopsie-daisy. 506 00:24:08,076 --> 00:24:09,876 Don't worry about it. It's fine. You're good. 507 00:24:14,854 --> 00:24:17,681 So, uh, Sarah, are... are you gonna be on All-Stars? 508 00:24:17,816 --> 00:24:19,457 I was gonna be, yeah. 509 00:24:19,592 --> 00:24:22,489 But, after 22 years, they've just decided 510 00:24:22,625 --> 00:24:24,592 a show about girls in bikinis 511 00:24:24,728 --> 00:24:26,329 fighting for their lives in the jungle 512 00:24:26,464 --> 00:24:27,662 is exploitative. 513 00:24:27,797 --> 00:24:29,293 And I'm, like... Smell that, babe. 514 00:24:29,429 --> 00:24:30,665 Wow. 515 00:24:30,801 --> 00:24:34,204 Yeah, so two years of training for nothing. 516 00:24:34,340 --> 00:24:35,537 I'm sure it'll come in handy. 517 00:24:39,809 --> 00:24:41,844 Oh, that's gonna open up beautifully. 518 00:24:41,979 --> 00:24:44,812 So, uh, Frida, when you're not staining your clothes, 519 00:24:45,481 --> 00:24:46,914 what else do you do? 520 00:24:47,050 --> 00:24:51,284 Um... [stutters] Well, I'm just... I'm just trying 521 00:24:51,420 --> 00:24:52,782 to figure it out. 522 00:24:52,917 --> 00:24:54,386 Figuring it out, huh? 523 00:24:54,522 --> 00:24:55,455 Yeah. 524 00:24:55,591 --> 00:24:57,054 Let me know how that goes. 525 00:24:57,189 --> 00:24:58,760 Yeah, I guess I just, you know, 526 00:24:58,895 --> 00:25:00,123 don't know what the fuck I'm doing. 527 00:25:00,259 --> 00:25:02,125 You know, Vic here has a Harvard degree 528 00:25:02,260 --> 00:25:03,959 in not knowing what the fuck he's doing. 529 00:25:04,095 --> 00:25:05,628 Ask him how he lost his pinky. 530 00:25:05,764 --> 00:25:07,132 Yeah. 531 00:25:07,267 --> 00:25:10,539 No. What's the big deal? I'm just asking questions. 532 00:25:10,675 --> 00:25:12,409 I like our new friend Frida here. 533 00:25:12,544 --> 00:25:13,974 I think she's cool and interesting. 534 00:25:14,110 --> 00:25:15,309 I just want to get to know her better, that's all. 535 00:25:15,445 --> 00:25:17,075 All right. 536 00:25:17,211 --> 00:25:19,847 Hey, hey, hey! Sip it, dude. Sip it. 537 00:25:20,682 --> 00:25:22,179 The wine's older than you. 538 00:25:23,518 --> 00:25:25,215 Yeah, s... sorry. 539 00:25:27,758 --> 00:25:30,627 Offerings. Time for the real dessert. 540 00:25:32,324 --> 00:25:35,763 These beautiful psilocybin and MDMA droppies 541 00:25:35,898 --> 00:25:38,268 will introduce you to your ancestors. 542 00:25:38,403 --> 00:25:39,568 Yeah. 543 00:25:39,704 --> 00:25:41,198 Blessings, children of the forest. 544 00:25:42,503 --> 00:25:43,706 Who's first? 545 00:25:44,802 --> 00:25:45,906 Uh... 546 00:25:46,541 --> 00:25:47,407 How many do I do? 547 00:25:47,543 --> 00:25:49,105 Come here. 548 00:25:49,240 --> 00:25:52,308 He's the master. 549 00:25:54,782 --> 00:25:57,181 Uh-uh. Set your intention. 550 00:26:04,691 --> 00:26:05,992 One. 551 00:26:07,131 --> 00:26:08,126 Two. 552 00:26:09,001 --> 00:26:09,693 Three. 553 00:26:09,829 --> 00:26:11,398 I love you so much. 554 00:26:11,534 --> 00:26:13,028 I love you so much. 555 00:26:13,164 --> 00:26:16,304 I fucking love this pineapple. 556 00:26:16,440 --> 00:26:18,041 You're so beautiful. 557 00:26:20,476 --> 00:26:21,443 Wow. 558 00:26:31,851 --> 00:26:33,720 Okay. Sleep. 559 00:26:33,856 --> 00:26:36,088 Okay. Okay. 560 00:26:42,331 --> 00:26:43,326 Huh. 561 00:26:46,698 --> 00:26:47,938 Weird. 562 00:26:48,073 --> 00:26:49,068 What? 563 00:26:51,043 --> 00:26:52,071 Nothing. 564 00:27:01,216 --> 00:27:03,386 John Kennedy was here. Yeah. 565 00:27:03,521 --> 00:27:04,785 Blue fin. Belly cut. 566 00:27:04,921 --> 00:27:06,284 Best in the world. Mmm. 567 00:27:06,419 --> 00:27:07,784 Whoa, Cody. I mean, this is sick. 568 00:27:07,920 --> 00:27:09,493 Very special knife. 569 00:27:09,629 --> 00:27:11,161 Slater got it for me in Okinawa. 570 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 And it's very sharp. 571 00:27:12,724 --> 00:27:14,396 I just don't want you to cut yourself, all right, dude? 572 00:27:14,531 --> 00:27:16,129 It's an original Hattori. 573 00:27:16,265 --> 00:27:17,760 He decides to throw himself a birthday party. 574 00:27:24,473 --> 00:27:25,676 Thank you. 575 00:27:41,189 --> 00:27:44,388 There's something weird going on here. 576 00:27:44,523 --> 00:27:47,698 If by weird, you mean that you're losing, again? 577 00:27:47,833 --> 00:27:49,993 Yeah, shit's getting pretty fucking weird. 578 00:27:50,128 --> 00:27:52,097 What happened to your pinky? 579 00:27:52,232 --> 00:27:54,364 What's the first rule of Fight Club? 580 00:27:59,606 --> 00:28:01,007 What? 581 00:28:01,143 --> 00:28:03,978 Never mind. Here we go. One. 582 00:28:04,447 --> 00:28:05,345 Two. 583 00:28:05,480 --> 00:28:06,578 Three. 584 00:28:06,713 --> 00:28:08,317 Four. 585 00:28:08,453 --> 00:28:09,852 Five. 586 00:28:11,453 --> 00:28:12,987 Six. 587 00:28:14,324 --> 00:28:16,122 Seven. 588 00:28:17,327 --> 00:28:18,861 Eight. 589 00:28:19,527 --> 00:28:20,995 Nine. 590 00:28:22,333 --> 00:28:23,893 Ten! 591 00:28:28,769 --> 00:28:29,971 No! No, no, no! 592 00:28:33,673 --> 00:28:34,642 Hold it. 593 00:28:34,778 --> 00:28:37,407 I'm not... I'm not prepared... 594 00:29:12,517 --> 00:29:13,911 Having a good time? 595 00:29:14,047 --> 00:29:15,918 We're having a great time. 596 00:29:20,358 --> 00:29:21,418 Babe. 597 00:29:23,056 --> 00:29:24,960 Watermelon? 598 00:29:28,864 --> 00:29:30,995 That is a fat blunt, queen. 599 00:29:31,130 --> 00:29:33,265 Does anyone have a lighter? 600 00:29:38,976 --> 00:29:40,877 Heather, do you have my lighter? 601 00:29:44,382 --> 00:29:45,442 Sorry. 602 00:30:09,974 --> 00:30:11,902 Can I try? Yeah. 603 00:30:17,014 --> 00:30:18,414 What is that? 604 00:30:18,550 --> 00:30:20,147 Is it, like, strawberry? 605 00:30:22,817 --> 00:30:24,217 Ooh. 606 00:30:25,183 --> 00:30:27,186 That smells nice on you. 607 00:30:27,321 --> 00:30:30,157 Thank you. Mmm. 608 00:30:39,934 --> 00:30:41,597 How'd you get that scar? 609 00:30:48,040 --> 00:30:49,407 I don't know. 610 00:31:02,494 --> 00:31:04,092 I like your nails. 611 00:31:05,156 --> 00:31:06,325 Thanks. 612 00:31:07,763 --> 00:31:09,366 I do them myself. 613 00:31:09,501 --> 00:31:10,527 - Really? - Mm-hmm. 614 00:31:11,936 --> 00:31:12,929 All right. What do we got here? 615 00:31:13,064 --> 00:31:14,370 Blue cats. 616 00:31:14,505 --> 00:31:17,105 Yeah. Anailmals. 617 00:31:17,771 --> 00:31:19,409 What? 618 00:31:19,545 --> 00:31:23,074 It's, um, anailmals. 619 00:31:23,210 --> 00:31:25,278 It's animal nails. 620 00:31:26,578 --> 00:31:28,783 It's kind of my thing. It's, um... 621 00:31:28,919 --> 00:31:30,918 - It's a play on... - Oh, oh! 622 00:31:31,053 --> 00:31:32,854 - You get it? - Fuck! Yes. 623 00:31:32,990 --> 00:31:35,359 -"A-nail-mals." - Anailmals. 624 00:31:44,030 --> 00:31:45,630 I gotta go to bed. 625 00:31:45,766 --> 00:31:48,096 I gotta go to bed. - What? 626 00:31:48,232 --> 00:31:50,336 Why? 627 00:31:50,472 --> 00:31:52,375 I got therapy in the morning. 628 00:31:52,510 --> 00:31:53,675 Oh, boo. 629 00:31:53,810 --> 00:31:55,176 Oh, boo, you. 630 00:31:56,846 --> 00:31:58,146 Wait. You forgot your... 631 00:32:16,533 --> 00:32:17,528 Ew. 632 00:32:36,784 --> 00:32:37,988 Hello? 633 00:32:51,997 --> 00:32:53,201 Hello? 634 00:33:15,825 --> 00:33:16,919 Frida? 635 00:33:17,055 --> 00:33:18,424 Hi. 636 00:33:19,530 --> 00:33:20,624 Hey. 637 00:33:21,898 --> 00:33:24,063 I, um... 638 00:33:24,199 --> 00:33:25,766 I thought you might want this. 639 00:33:25,902 --> 00:33:27,499 Thank you. That's sweet. 640 00:33:28,132 --> 00:33:29,501 So... 641 00:33:30,570 --> 00:33:32,206 Whatcha doin'? Oh, man. 642 00:33:32,341 --> 00:33:35,010 Oh, look who it is. 643 00:33:35,146 --> 00:33:37,410 Frida, this is Rich. Hi. 644 00:33:37,945 --> 00:33:38,978 Rich, Frida. 645 00:33:39,113 --> 00:33:40,781 Very nice to meet you. 646 00:33:40,916 --> 00:33:42,382 I remember you. 647 00:33:43,083 --> 00:33:44,483 From the gala? 648 00:33:45,652 --> 00:33:47,585 "Blink twice if I'm in danger"? 649 00:33:49,760 --> 00:33:51,094 That's right. 650 00:33:51,663 --> 00:33:52,656 That's right. 651 00:33:53,765 --> 00:33:55,565 Amazing. 652 00:33:55,701 --> 00:33:56,725 Yeah, it's amazing. 653 00:33:56,861 --> 00:33:59,469 Hey, Stace? It still feels weird here. 654 00:33:59,605 --> 00:34:00,597 Okay. 655 00:34:00,732 --> 00:34:02,302 I think we should try it someplace else. 656 00:34:02,437 --> 00:34:05,206 Why don't we just light it on fire? 657 00:34:05,342 --> 00:34:07,338 That might make it a little less weird. 658 00:34:07,473 --> 00:34:08,804 Don't do that. - Hi. 659 00:34:08,940 --> 00:34:11,109 Don't... Don't do that. You know it bums me out. 660 00:34:11,245 --> 00:34:13,417 - All right? - Ah. 661 00:34:13,552 --> 00:34:14,711 I'm sorry. 662 00:34:15,854 --> 00:34:17,053 All right, young man. 663 00:34:17,188 --> 00:34:19,219 I'm headed back to the mountaintop. 664 00:34:19,354 --> 00:34:20,820 - Always enjoy our chats. - Yes, sir. 665 00:34:20,956 --> 00:34:22,390 Thank you. 666 00:34:22,526 --> 00:34:26,029 - Oh, and thanks for the gift. - I'll walk you out. 667 00:34:26,164 --> 00:34:27,691 Hey, hon, do you have the light? 668 00:34:31,399 --> 00:34:33,433 Where's my knife? Who has my knife? 669 00:34:34,706 --> 00:34:35,698 What? 670 00:34:35,833 --> 00:34:37,338 My knife. I can't find my special knife. 671 00:34:37,473 --> 00:34:39,376 Chill. You just gotta ask somebody, man. 672 00:34:39,511 --> 00:34:40,236 You okay? 673 00:34:40,371 --> 00:34:41,705 Psst. 674 00:34:41,841 --> 00:34:44,013 Has anyone seen Cody's special knife? 675 00:34:44,149 --> 00:34:45,775 I just don't know where it went. 676 00:34:46,410 --> 00:34:47,944 You want this? 677 00:34:48,080 --> 00:34:50,017 No, thanks, Heather. That weed makes me paranoid. 678 00:34:50,153 --> 00:34:52,155 Nobody has your stupid knife. 679 00:35:14,675 --> 00:35:16,773 Something horrible is about to happen. 680 00:35:20,180 --> 00:35:21,382 What? 681 00:35:23,283 --> 00:35:25,122 When things are good, 682 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 that's when the bad stuff happens. 683 00:35:31,823 --> 00:35:33,394 Why would you think that? 684 00:35:34,929 --> 00:35:36,133 Life. 685 00:35:40,904 --> 00:35:42,370 What day is it? 686 00:35:44,974 --> 00:35:46,341 I don't know. 687 00:35:47,142 --> 00:35:48,442 When are we leaving? 688 00:35:50,441 --> 00:35:51,781 Whenever you want. 689 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 That's not an answer. 690 00:35:54,678 --> 00:35:56,450 Are you having a good time? 691 00:35:56,918 --> 00:35:57,847 Yes. 692 00:36:00,119 --> 00:36:01,323 Good. 693 00:36:03,388 --> 00:36:05,822 Boop. 694 00:36:25,983 --> 00:36:29,347 Okay, who has got it? 695 00:36:29,483 --> 00:36:32,381 Who has got it this time, huh? 696 00:36:32,516 --> 00:36:34,653 - Not it. - Oops. 697 00:36:36,393 --> 00:36:37,953 I don't even remember taking it. 698 00:36:38,088 --> 00:36:41,024 - I know who took it. - Eh, eh, oh, ah! Oh! 699 00:36:41,159 --> 00:36:43,392 What, do I gotta write my name on this fucking thing? 700 00:36:43,528 --> 00:36:44,694 Oh, shit. 701 00:36:44,830 --> 00:36:48,330 Pop Rocks in a tangerine mojito sorbet. 702 00:36:50,369 --> 00:36:51,871 Shut up! Shut up! 703 00:36:52,006 --> 00:36:52,938 I got it. 704 00:36:53,073 --> 00:36:54,310 I got it. 705 00:36:55,146 --> 00:36:56,277 I got it. 706 00:36:56,413 --> 00:36:57,141 Let's go! Yes! 707 00:36:59,015 --> 00:37:00,016 Love it! 708 00:37:02,215 --> 00:37:03,984 Yeah! 709 00:37:04,119 --> 00:37:06,982 ♪ What's the sense in sharing This one and only life... ♪ 710 00:37:07,926 --> 00:37:08,918 That's right! 711 00:37:11,096 --> 00:37:13,461 All of this feels immaculate. 712 00:37:13,597 --> 00:37:15,628 Oh, my goodness. Okay. 713 00:37:17,963 --> 00:37:20,330 Beautiful photo! Hold it right there. 714 00:37:20,465 --> 00:37:21,566 All right. Yep. 715 00:37:21,701 --> 00:37:22,965 Hold it. Hold it. 716 00:37:23,100 --> 00:37:24,771 It's really working for you, isn't it? 717 00:37:25,970 --> 00:37:27,239 Look at me. 718 00:37:27,374 --> 00:37:29,442 Dancing around in my hat. 719 00:37:29,578 --> 00:37:30,974 You idiot. 720 00:37:31,109 --> 00:37:35,252 ♪ ...every woman That he can, uh-huh... ♪ 721 00:37:37,381 --> 00:37:40,422 ♪ Say I'm gonna leave A hundred times a day ♪ 722 00:37:41,652 --> 00:37:42,985 Get the hips involved. 723 00:37:44,823 --> 00:37:46,528 ♪ Just can't break away ♪ 724 00:37:46,663 --> 00:37:49,525 ♪ Oh! Young hearts run free... ♪ 725 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 Come here, baby. 726 00:37:51,863 --> 00:37:54,137 Yeah. Come on. Spin. 727 00:37:54,273 --> 00:37:56,603 ♪ Hung up like my man and me ♪ 728 00:37:58,869 --> 00:38:00,436 ♪ My man and me... ♪ 729 00:38:00,572 --> 00:38:02,774 Feels so amazing. 730 00:38:08,079 --> 00:38:09,913 Do you know how much I love you? 731 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 Oh, my God. 732 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Come here. 733 00:38:16,555 --> 00:38:18,295 Oh, you smell good. 734 00:38:20,594 --> 00:38:22,057 Eat you up. Yeah! 735 00:38:23,130 --> 00:38:24,632 Oh, yeah! 736 00:38:26,634 --> 00:38:28,538 ♪ ...in trouble and strife ♪ 737 00:38:28,673 --> 00:38:32,170 ♪ My mind must be free to learn All I can... ♪ 738 00:38:39,412 --> 00:38:40,413 Something bit me! 739 00:38:40,548 --> 00:38:41,717 There it is. There it is. 740 00:38:42,981 --> 00:38:44,017 Yes. There it is. There it is. 741 00:38:46,687 --> 00:38:48,653 Shit! 742 00:38:48,789 --> 00:38:51,756 Oh, Slate, that was... That was... 743 00:38:51,892 --> 00:38:53,028 I believe the word you're looking for, 744 00:38:53,164 --> 00:38:54,263 kid, is "fucking awesome." 745 00:38:54,398 --> 00:38:55,760 What is it? Is it poisonous? 746 00:38:55,895 --> 00:38:57,398 It's venomous, but you're not gonna die. 747 00:38:57,534 --> 00:38:58,729 Oh, my God! - No, no, no. 748 00:38:58,865 --> 00:39:00,437 Is it dead? Here. Here. 749 00:39:00,572 --> 00:39:01,465 You're okay. You're fine. 750 00:39:01,601 --> 00:39:03,167 Oh, my god! 751 00:39:03,302 --> 00:39:04,866 Should I, like, be going to, like, a hospital or something? 752 00:39:05,001 --> 00:39:07,102 You'll be fine. Besides... 753 00:39:09,040 --> 00:39:11,810 there are no hospitals. 754 00:39:15,748 --> 00:39:17,112 You want some more water? 755 00:39:20,958 --> 00:39:22,385 How's your hand? 756 00:39:22,521 --> 00:39:23,921 I feel weird. 757 00:39:26,425 --> 00:39:27,655 I want my phone. 758 00:39:27,791 --> 00:39:29,058 Okay. 759 00:39:31,001 --> 00:39:31,968 I wanna go home. 760 00:39:32,103 --> 00:39:33,370 Okay, let's not go crazy. 761 00:39:33,505 --> 00:39:35,965 Everybody is, like, smiling and laughing 762 00:39:36,100 --> 00:39:38,000 like 1960s fucking flight attendants. 763 00:39:38,135 --> 00:39:39,773 Like, "Are you having a good time?" 764 00:39:39,909 --> 00:39:41,807 I'm like, "Yeah, I'm having a great time." 765 00:39:42,574 --> 00:39:45,712 I'm scared, Frida. 766 00:39:45,848 --> 00:39:47,409 I think you just need some sleep. 767 00:39:47,544 --> 00:39:51,382 Don't. No, no, don't, don't, don't do that. Don't do that. 768 00:39:53,686 --> 00:39:55,491 Can't you feel it? 769 00:39:57,121 --> 00:40:01,530 There's something wrong with this place. 770 00:40:04,629 --> 00:40:05,968 What's wrong? 771 00:40:08,671 --> 00:40:10,968 What's wrong? I seriously want to know. 772 00:40:11,770 --> 00:40:13,773 Is it the amazing food? 773 00:40:13,908 --> 00:40:16,212 Or the tsunami of champagne? 774 00:40:16,347 --> 00:40:18,543 Or is it the 1,020-thread-count 775 00:40:18,678 --> 00:40:20,149 fucking sheets? What is it? 776 00:40:20,284 --> 00:40:21,847 You're not listening to me. 777 00:40:22,316 --> 00:40:23,519 Please. 778 00:40:24,285 --> 00:40:25,488 Please. 779 00:40:26,624 --> 00:40:29,459 For the first time in my life, I'm here. 780 00:40:30,824 --> 00:40:32,026 And I'm not invisible. 781 00:40:32,161 --> 00:40:33,694 So please. 782 00:40:34,427 --> 00:40:35,828 Please. 783 00:40:40,236 --> 00:40:41,438 I'm sorry. 784 00:40:44,338 --> 00:40:45,541 I'm sorry. 785 00:40:46,042 --> 00:40:47,004 Yeah. 786 00:40:47,439 --> 00:40:48,643 Okay. 787 00:40:53,978 --> 00:40:55,579 I'm gonna go lay down. 788 00:42:46,360 --> 00:42:47,564 Hello? 789 00:42:55,436 --> 00:42:56,705 Oh. 790 00:42:58,640 --> 00:42:59,906 Hi. 791 00:43:01,207 --> 00:43:04,477 Oh, I'm sorry. I was just, um... 792 00:43:04,612 --> 00:43:05,813 I was looking for Slater. 793 00:43:06,446 --> 00:43:07,650 Um... 794 00:43:08,679 --> 00:43:09,883 Hey. 795 00:43:11,288 --> 00:43:12,721 What's your name? 796 00:43:13,718 --> 00:43:15,091 Red rabbit. 797 00:43:15,226 --> 00:43:16,725 Red rabbit, right. 798 00:43:19,096 --> 00:43:20,058 Oh. 799 00:43:22,192 --> 00:43:24,364 Oh. Don't worry. I won't tell. 800 00:43:24,499 --> 00:43:25,800 I'm not a narc. 801 00:43:28,237 --> 00:43:29,265 Sure. 802 00:43:36,707 --> 00:43:40,716 Oh, my God, what's in that? That's crazy strong! 803 00:43:44,485 --> 00:43:46,117 Red rabbit. 804 00:43:47,920 --> 00:43:50,721 Red rabbit. Red rabbit. 805 00:43:50,857 --> 00:43:53,963 Red rabbit. Red rabbit. 806 00:43:54,098 --> 00:43:55,093 Red... 807 00:44:01,803 --> 00:44:03,466 What are you doing over here? 808 00:44:03,602 --> 00:44:04,806 I, uh... 809 00:44:06,837 --> 00:44:08,475 I got lost. 810 00:44:08,610 --> 00:44:10,108 You wanna go that way. 811 00:44:12,045 --> 00:44:14,216 Oh, the chickens got out. Again. 812 00:44:14,351 --> 00:44:15,850 Fucking nightmare. 813 00:44:23,693 --> 00:44:25,124 Come here, you little fucker. 814 00:44:30,364 --> 00:44:32,262 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 815 00:44:34,064 --> 00:44:35,804 Why are we running? 816 00:44:47,478 --> 00:44:49,719 I don't know why we do that. 817 00:44:52,355 --> 00:44:53,690 Hide this. 818 00:45:38,497 --> 00:45:40,935 All right, who did this? 819 00:45:42,768 --> 00:45:44,268 Seriously. 820 00:45:47,071 --> 00:45:49,306 When did I cut bangs? 821 00:45:54,619 --> 00:45:56,783 What's up? 822 00:45:56,919 --> 00:45:58,517 You've got a dick on your face. 823 00:45:58,652 --> 00:46:00,154 Yep. 824 00:46:00,290 --> 00:46:02,618 Greetings, excellent people. Good morning, 825 00:46:02,754 --> 00:46:04,220 young blood. You all right? I'm sorry, Slate. 826 00:46:04,355 --> 00:46:06,387 - Hi, guys. - Oh, dude, your eye. 827 00:46:06,523 --> 00:46:08,260 What? Oh, no, I know, right? 828 00:46:08,396 --> 00:46:10,160 Oh, my God. Fuck, yeah. There's blueberry muffins? 829 00:46:10,296 --> 00:46:11,928 It's Slate's mom's recipe. 830 00:46:12,063 --> 00:46:14,299 Mmm. It's spectacular. 831 00:46:14,434 --> 00:46:15,970 Thanks, bud. How'd you sleep? 832 00:46:16,867 --> 00:46:17,934 Amazing. 833 00:46:18,070 --> 00:46:19,308 All right, kids. 834 00:46:19,443 --> 00:46:21,107 Sails up. 835 00:46:21,243 --> 00:46:23,676 Who's ready to catch some beautiful grouper? 836 00:46:23,812 --> 00:46:25,241 Let's do it. Is it cool 837 00:46:25,377 --> 00:46:26,513 if I bring the muffins? 838 00:46:26,649 --> 00:46:27,749 Bring the muffins. 839 00:46:27,884 --> 00:46:29,682 Oh, how do we feel about less loud? 840 00:46:29,818 --> 00:46:31,384 Sorry, babe. 841 00:46:31,519 --> 00:46:33,615 I don't think I can be on a boat right now, to be honest. 842 00:46:33,751 --> 00:46:35,118 Come on, it'll be fun. 843 00:46:35,253 --> 00:46:37,386 - Big old bucket of worms. - Oh. 844 00:46:37,522 --> 00:46:40,126 Maybe we'll just have some girl time. 845 00:46:40,261 --> 00:46:43,798 You guys go be with the worms. 846 00:46:43,933 --> 00:46:45,797 - You okay if I go? - Of course. 847 00:46:45,933 --> 00:46:47,199 - You sure? - Yeah. 848 00:46:47,334 --> 00:46:48,704 Tom, is that a dick on your face? 849 00:46:48,840 --> 00:46:49,802 Yep. - Enjoy your girl time. 850 00:46:49,938 --> 00:46:51,269 Mm-hmm. Bye, babe. 851 00:46:51,405 --> 00:46:53,535 Bye, babe! 852 00:46:55,941 --> 00:46:57,679 Oh, I needed this! 853 00:46:57,814 --> 00:46:59,848 - Me the fuck too. - Oh, my God! 854 00:46:59,983 --> 00:47:02,278 You want this? - Oh, fuck no. 855 00:47:02,414 --> 00:47:03,950 Heather, that shit you smoke, bro... 856 00:47:04,086 --> 00:47:06,082 - is way too fucking strong. - I know. 857 00:47:06,218 --> 00:47:07,349 Hey, hon, you have that light? 858 00:47:07,484 --> 00:47:09,023 Yeah. 859 00:47:10,125 --> 00:47:12,125 Thank you. 860 00:47:13,563 --> 00:47:15,022 Where's Jess? 861 00:47:15,158 --> 00:47:17,094 What do you mean? 862 00:47:17,230 --> 00:47:19,000 What do you mean, "What do I mean?" 863 00:47:21,767 --> 00:47:23,103 Jess. 864 00:47:28,104 --> 00:47:30,011 Who is Jess? 865 00:47:35,814 --> 00:47:37,117 You okay? 866 00:47:39,489 --> 00:47:41,253 Is she okay? 867 00:47:42,686 --> 00:47:44,824 You don't look so good. What's wrong? 868 00:47:44,960 --> 00:47:46,423 Yeah, what's wrong? 869 00:47:49,765 --> 00:47:51,263 Are you fucking with me? 870 00:47:53,298 --> 00:47:54,970 - Where's Jess? - Huh? What, hon? 871 00:47:55,105 --> 00:47:56,664 My friend that was in the room next to mine. 872 00:47:56,799 --> 00:47:59,436 Uh, the storage room? 873 00:48:00,671 --> 00:48:02,905 Hey, relax. You're on vacation. 874 00:48:03,040 --> 00:48:04,342 Oh, Jesus. 875 00:48:20,562 --> 00:48:21,590 Wake up! 876 00:48:23,763 --> 00:48:25,292 Wake up! 877 00:48:25,428 --> 00:48:28,201 Wake up! Wake up! Wake up! 878 00:48:59,768 --> 00:49:01,233 Jess was here. 879 00:49:01,369 --> 00:49:02,904 Jess was here! Hmm. 880 00:49:03,039 --> 00:49:04,565 And she said... She said 881 00:49:04,701 --> 00:49:06,068 there was something wrong with this place. 882 00:49:06,204 --> 00:49:07,405 I hear you. 883 00:49:09,345 --> 00:49:12,245 And I don't want to sound like... like a bitch. 884 00:49:13,446 --> 00:49:16,549 It's just, like, I feel like I would know 885 00:49:16,684 --> 00:49:19,616 if there was, like, this whole other person here, you know? 886 00:49:19,751 --> 00:49:22,121 I know it doesn't make any sense. 887 00:49:22,256 --> 00:49:23,893 It doesn't make any sense, but... 888 00:49:24,028 --> 00:49:25,224 I feel like... I feel like 889 00:49:25,359 --> 00:49:27,491 we're forgetting, like, a lot of stuff. 890 00:49:27,627 --> 00:49:31,561 How do we feel about putting down the knife? 891 00:49:33,701 --> 00:49:34,696 Yeah? 892 00:49:35,803 --> 00:49:37,532 Yeah, I'm sorry. 893 00:49:37,668 --> 00:49:40,075 I'm sorry. I'm sorry. 894 00:49:41,811 --> 00:49:42,774 It's okay. 895 00:49:42,909 --> 00:49:44,178 I'm sorry. 896 00:49:46,709 --> 00:49:48,149 What day is it? 897 00:49:49,145 --> 00:49:50,349 Huh? 898 00:49:52,119 --> 00:49:53,550 Do you know what day it is? 899 00:49:55,657 --> 00:49:56,652 No. 900 00:49:58,888 --> 00:50:01,261 But, like, I never know what day it is. 901 00:50:02,532 --> 00:50:03,527 Right. 902 00:50:04,968 --> 00:50:07,069 I'm having a great time here. 903 00:50:11,709 --> 00:50:13,141 But I also have this 904 00:50:14,074 --> 00:50:15,539 feeling that I'm, like... 905 00:50:18,042 --> 00:50:19,510 not. 906 00:50:22,349 --> 00:50:23,917 - Does that make sense? - Yes. 907 00:50:24,052 --> 00:50:25,117 I have dirt under my nails, 908 00:50:25,252 --> 00:50:26,649 and I don't know how it got there. 909 00:50:27,784 --> 00:50:30,125 I'm sorry. What is this? 910 00:50:31,024 --> 00:50:32,358 What is that? 911 00:50:32,494 --> 00:50:33,955 They were like... "Oh, Sarah... 912 00:50:34,090 --> 00:50:36,459 you were climbing up a tree and you were so wasted, 913 00:50:36,595 --> 00:50:38,030 you fell." Uh-mmm. 914 00:50:38,165 --> 00:50:39,431 I didn't last eight seasons 915 00:50:39,566 --> 00:50:41,770 on Hot Survivor Babes because I fell. 916 00:50:41,906 --> 00:50:43,171 So you don't think I'm crazy? 917 00:50:43,306 --> 00:50:46,041 What's crazy is that we got onto a plane 918 00:50:46,176 --> 00:50:48,404 with a bunch of dudes we don't know. 919 00:50:48,539 --> 00:50:50,312 I thought you all knew each other. 920 00:50:50,448 --> 00:50:51,443 No. 921 00:50:54,746 --> 00:50:57,646 Cody just chatted me up at a coffee shop, 922 00:50:57,782 --> 00:51:00,153 just talking about how he knew Slater King. 923 00:51:00,288 --> 00:51:02,153 But Heather and Camilla, 924 00:51:02,288 --> 00:51:03,455 they know everybody, right? 925 00:51:05,630 --> 00:51:06,755 I don't know. 926 00:51:15,232 --> 00:51:16,300 Oh, my God! 927 00:51:16,436 --> 00:51:17,839 What the fuck were we thinking? 928 00:51:17,975 --> 00:51:19,442 - Oh, fuck! - I knew it! 929 00:51:19,577 --> 00:51:20,643 I knew it! 930 00:51:20,778 --> 00:51:21,735 I knew it! I knew it! 931 00:51:21,871 --> 00:51:23,309 I knew it was too good to be true. 932 00:51:23,444 --> 00:51:24,912 Of course they're fucking with our heads 933 00:51:25,047 --> 00:51:26,446 because that's what they do. 934 00:51:26,581 --> 00:51:29,614 They distract us with these cute little outfits, 935 00:51:29,750 --> 00:51:33,655 and they shower us with raspberries and champagne. 936 00:51:33,790 --> 00:51:34,715 But you know what? 937 00:51:34,851 --> 00:51:36,858 We know what's really going on. 938 00:51:36,994 --> 00:51:39,160 They are trying to control us. 939 00:51:39,295 --> 00:51:42,296 They're trying to make us look crazy. 940 00:51:48,904 --> 00:51:50,106 And it's working. 941 00:51:55,110 --> 00:51:56,706 So they're making us forget. 942 00:51:57,680 --> 00:51:58,712 Yeah. 943 00:51:58,848 --> 00:51:59,874 Okay, but like... 944 00:52:00,815 --> 00:52:01,810 how? 945 00:52:06,858 --> 00:52:08,388 "Forgetting is a gift." 946 00:52:10,286 --> 00:52:11,489 Huh? 947 00:52:11,624 --> 00:52:14,724 Slater said, "Forgetting is a gift." 948 00:52:15,698 --> 00:52:16,858 Oh... 949 00:52:20,133 --> 00:52:21,770 I don't get it. 950 00:52:31,376 --> 00:52:32,777 We need to call the cops. 951 00:52:32,913 --> 00:52:33,982 Yes. 952 00:52:34,118 --> 00:52:35,644 - We need to call the FBI. - Yes. 953 00:52:35,780 --> 00:52:37,917 We need to call the cops and the FBI. 954 00:52:38,052 --> 00:52:38,952 Okay, but wait. 955 00:52:39,088 --> 00:52:41,190 - What? - Wait, wait. 956 00:52:41,325 --> 00:52:42,722 Say we call the cops and the FBI, right? 957 00:52:42,857 --> 00:52:43,951 Uh-huh... 958 00:52:44,086 --> 00:52:46,455 And we're, like, "Hi. Hello. Please send help. 959 00:52:46,590 --> 00:52:47,689 "Slater King and his buddies 960 00:52:47,824 --> 00:52:49,759 are doing horrible things to us." 961 00:52:49,894 --> 00:52:52,165 They're gonna be like, "What did they do?" 962 00:52:52,300 --> 00:52:53,895 And we're gonna be like, "Um... 963 00:52:54,805 --> 00:52:55,897 We don't know." 964 00:52:56,032 --> 00:52:57,632 "'Cause they've been secretly erasing memories 965 00:52:57,767 --> 00:52:59,767 with perfume, I guess." 966 00:52:59,903 --> 00:53:02,073 And the guys would be like, "What?" 967 00:53:02,209 --> 00:53:03,476 "We would never do that, 968 00:53:03,611 --> 00:53:04,839 other white guys we probably play golf with." 969 00:53:04,975 --> 00:53:06,111 And Heather and Camilla will be like, 970 00:53:06,247 --> 00:53:07,546 "Nothing but good times 971 00:53:07,681 --> 00:53:09,483 and fat fucking blunts over here, officer." 972 00:53:09,618 --> 00:53:12,316 And I'll be like, "Come on, guys, believe women." 973 00:53:12,452 --> 00:53:13,717 "Here is my friend's lighter." 974 00:53:13,852 --> 00:53:15,389 And they'll be like, "Sure thing. Of course." 975 00:53:15,525 --> 00:53:17,787 "You crazy fucking bitch." 976 00:53:19,390 --> 00:53:20,996 Okay. Okay. Okay. 977 00:53:21,132 --> 00:53:22,295 Look at me. Okay. 978 00:53:22,431 --> 00:53:23,558 - Let's get on the same page. - Okay. 979 00:53:23,694 --> 00:53:25,229 Your friend, you remember her? 980 00:53:25,364 --> 00:53:26,600 Yes. 981 00:53:27,303 --> 00:53:29,568 - But I don't remember her. - No. 982 00:53:30,901 --> 00:53:33,242 What's up with that? 983 00:53:36,211 --> 00:53:37,576 She got bit by a snake. 984 00:53:39,250 --> 00:53:41,283 Okay? 985 00:53:42,787 --> 00:53:43,945 And I drank this. 986 00:53:44,920 --> 00:53:46,385 What's in there? 987 00:53:46,520 --> 00:53:47,817 I'm pretty sure it's snake venom. 988 00:53:49,251 --> 00:53:52,019 You think snake venom's gonna make us remember? 989 00:53:52,388 --> 00:53:53,592 Yeah. 990 00:53:55,391 --> 00:53:56,595 Fuck it. 991 00:54:01,037 --> 00:54:02,601 - Yeah. - Oh, God! 992 00:54:02,736 --> 00:54:05,371 - It's really bad. - Oh, that's... That's venom? 993 00:54:05,507 --> 00:54:07,306 - Yeah, dude. - Why didn't you warn me? 994 00:54:07,442 --> 00:54:09,104 - I did. - That is disgusting. 995 00:54:09,240 --> 00:54:11,845 How are we gonna get Heather and Camilla to drink that? 996 00:54:11,981 --> 00:54:13,777 Oh, man. 997 00:54:14,817 --> 00:54:15,812 Tequila? 998 00:54:17,350 --> 00:54:19,787 Shots, bitches! 999 00:54:29,861 --> 00:54:32,499 Holy shit! - What's in these? 1000 00:54:33,265 --> 00:54:34,435 Snake venom? 1001 00:54:43,244 --> 00:54:44,775 Slam it, girlfriends. 1002 00:54:46,411 --> 00:54:47,910 I used to slam it. 1003 00:54:55,123 --> 00:54:56,257 Fuck! No way, 1004 00:54:56,393 --> 00:54:57,858 that was fucking crazy! 1005 00:54:57,994 --> 00:54:59,654 Tangy. 1006 00:54:59,789 --> 00:55:01,496 Fuck! 1007 00:55:01,631 --> 00:55:05,731 Stan, uh, radioed, by the way, on the, um, thingy 1008 00:55:05,867 --> 00:55:09,196 that the boys are gonna be back soon from fishing, 1009 00:55:09,332 --> 00:55:12,005 which means that I had better... 1010 00:55:12,141 --> 00:55:13,307 Okay. 1011 00:55:13,443 --> 00:55:16,405 Goodbye, ladies. Bye, Stace. 1012 00:55:16,540 --> 00:55:17,774 Oh, yes! 1013 00:55:17,910 --> 00:55:19,114 I'm going for the phones. Keep a lookout. 1014 00:55:19,249 --> 00:55:20,380 - Okay. Wait, wait. - Okay. 1015 00:55:20,516 --> 00:55:22,050 What do I do when the boys come back? 1016 00:55:22,186 --> 00:55:24,483 I don't know. Fucking yell... 1017 00:55:24,619 --> 00:55:26,651 "fat blunts" as loud as you can. 1018 00:55:26,787 --> 00:55:28,416 Okay. Don't forget to smile. 1019 00:55:28,551 --> 00:55:29,923 Fat blunts. 1020 00:55:30,058 --> 00:55:31,052 More shots? 1021 00:55:32,356 --> 00:55:33,857 Yeah. 1022 00:56:02,084 --> 00:56:03,491 Wait, wait, wait, wait. 1023 00:56:10,034 --> 00:56:10,825 Fuck! 1024 00:56:10,960 --> 00:56:12,500 Bad bitches for life. 1025 00:56:12,636 --> 00:56:14,134 Bad bitches for life. Wait. No, wait. 1026 00:56:14,270 --> 00:56:15,635 - Oh! - You dropped it! 1027 00:56:17,835 --> 00:56:19,804 Oh, God! 1028 00:56:23,814 --> 00:56:24,809 Oh, fuck. 1029 00:56:25,541 --> 00:56:26,712 Wait. 1030 00:56:27,147 --> 00:56:28,483 Sarah? 1031 00:56:28,619 --> 00:56:31,013 Dude, you... what happened to your nose, man? 1032 00:56:35,718 --> 00:56:37,119 Hey, girls... 1033 00:56:37,254 --> 00:56:40,255 maybe we should cool it on the shots. 1034 00:56:40,390 --> 00:56:42,963 Just trust me. I think... I think they're really strong. 1035 00:56:44,160 --> 00:56:46,132 I'm, like, really hardcore, so... 1036 00:56:46,268 --> 00:56:47,466 Just give it to me. 1037 00:56:47,602 --> 00:56:48,932 - No. Whoa, whoa, whoa. - Give it. 1038 00:56:49,068 --> 00:56:51,103 Come on, mami. Just worry about yourself. 1039 00:56:51,238 --> 00:56:52,171 We got this. 1040 00:56:57,580 --> 00:56:59,481 Oh, look, look, look. 1041 00:57:07,423 --> 00:57:09,357 Fuck! - Oh, fuck! 1042 00:57:09,493 --> 00:57:11,592 What the fuck, babe? It's just me! 1043 00:57:17,630 --> 00:57:18,695 I'm sorry. 1044 00:57:18,831 --> 00:57:20,100 I just don't like to be tickled. 1045 00:57:20,236 --> 00:57:21,529 Ooh, bro! 1046 00:57:21,664 --> 00:57:23,131 Fuck! Fuck! 1047 00:57:25,273 --> 00:57:26,475 Come on. Come on. 1048 00:57:30,109 --> 00:57:33,580 When I was, like, four, my sister, she pushed me. 1049 00:57:33,715 --> 00:57:35,278 Um, accidentally. She's not a sociopath. 1050 00:57:35,413 --> 00:57:39,048 And my two front teeth just shot right back up into their, 1051 00:57:39,717 --> 00:57:41,253 uh, the tooth holes. 1052 00:57:41,388 --> 00:57:42,689 It was disgusting. 1053 00:57:42,824 --> 00:57:45,226 But they were baby teeth, so they grew back. 1054 00:57:45,361 --> 00:57:46,358 Are you all right? 1055 00:57:46,494 --> 00:57:47,694 Sorry, how's your nose? 1056 00:57:51,365 --> 00:57:52,893 Where's Frida? 1057 00:57:53,029 --> 00:57:54,870 Uh, she's just freshening up. 1058 00:57:56,299 --> 00:57:58,972 All right. I'll see y'all in a minute. 1059 00:57:59,107 --> 00:58:00,102 Wait! 1060 00:58:00,570 --> 00:58:01,774 Hmm? 1061 00:58:03,112 --> 00:58:04,707 We're just gonna 1062 00:58:04,843 --> 00:58:07,549 smoke a... [loudly] fat blunt! 1063 00:58:08,651 --> 00:58:10,078 Go off, queen! 1064 00:58:10,213 --> 00:58:13,621 Yep! We're gonna smoke a big, fat blunt! 1065 00:58:18,258 --> 00:58:19,253 Okay. 1066 00:58:20,396 --> 00:58:21,391 Okay. 1067 00:58:21,527 --> 00:58:23,462 Let's fucking go! 1068 00:58:23,597 --> 00:58:25,127 Oh, I can't wait! 1069 00:58:32,475 --> 00:58:34,234 We've got ourselves 1070 00:58:34,370 --> 00:58:37,205 a sticky situation. 1071 00:58:40,214 --> 00:58:41,517 Yeah. 1072 00:58:44,647 --> 00:58:45,851 Come on. 1073 00:58:46,715 --> 00:58:47,888 Fuck! 1074 00:58:52,595 --> 00:58:53,795 What's up, guys? 1075 00:58:53,931 --> 00:58:54,926 Yo. 1076 00:58:57,393 --> 00:58:59,232 Does anyone have a lighter? 1077 00:58:59,368 --> 00:59:00,767 Are you okay, babe? 1078 00:59:02,005 --> 00:59:03,103 Yeah. 1079 00:59:03,239 --> 00:59:04,431 Yeah, I'm just 1080 00:59:04,566 --> 00:59:08,170 really excited about this... fat blunt. 1081 00:59:16,318 --> 00:59:17,652 Me too. 1082 00:59:22,688 --> 00:59:24,120 Fuck! Shit! 1083 01:01:09,559 --> 01:01:12,800 What are we gonna do about you? 1084 01:01:13,499 --> 01:01:14,703 Hmm? 1085 01:01:18,870 --> 01:01:20,203 What are we gonna do? 1086 01:01:24,709 --> 01:01:25,912 It's... 1087 01:01:27,547 --> 01:01:29,415 weird here. 1088 01:01:29,550 --> 01:01:30,484 Doesn't work here. 1089 01:01:30,619 --> 01:01:31,681 Stace... Huh? 1090 01:01:31,817 --> 01:01:33,316 ...is it weird here? 1091 01:01:33,452 --> 01:01:37,251 No. I, uh, I like it there. I like it right there. 1092 01:01:37,387 --> 01:01:39,453 - I'm gonna get some water. - Stan? 1093 01:01:41,093 --> 01:01:42,825 - It's a little weird. - Right? 1094 01:01:44,295 --> 01:01:46,999 I concur. Bitches be trippin'. 1095 01:01:47,134 --> 01:01:48,536 Does anyone want any champagne? 1096 01:01:48,671 --> 01:01:49,634 But then, let's love 'em. 1097 01:01:49,769 --> 01:01:52,274 Wait. You didn't get any. 1098 01:01:52,409 --> 01:01:54,303 Go again, girl. Here. 1099 01:01:55,446 --> 01:01:56,910 Crazy times, man. 1100 01:02:02,619 --> 01:02:05,282 That's what I'm talking about. 1101 01:02:05,417 --> 01:02:07,789 It's comfy, but it just... I don't know. 1102 01:02:09,454 --> 01:02:12,558 Is it too red? I feel like it's a little too red. 1103 01:02:27,169 --> 01:02:28,710 You could help. 1104 01:02:28,846 --> 01:02:30,705 I'm fucking eating here. 1105 01:02:32,612 --> 01:02:34,141 Somebody's getting a dick drawn on his forehead tonight. 1106 01:02:34,277 --> 01:02:35,717 What? Nothing. 1107 01:02:35,852 --> 01:02:37,882 Stop moving, babe, 1108 01:02:38,017 --> 01:02:40,082 stop moving! 1109 01:02:40,217 --> 01:02:41,448 Are we doing this, or what? 1110 01:02:41,584 --> 01:02:43,255 Damn it, this is so fucked up! 1111 01:02:43,390 --> 01:02:45,626 Shut up. She got bit. She remembers everything. 1112 01:02:45,762 --> 01:02:47,459 No, no. - No, no, no! 1113 01:02:55,536 --> 01:02:56,968 Yeah. Okay. 1114 01:02:57,103 --> 01:02:59,736 Let's, uh, let's get rid of it. 1115 01:02:59,872 --> 01:03:01,438 You want it? Stace? 1116 01:03:01,573 --> 01:03:03,371 Mm-hmm? Mm-hmm. How about you take it? 1117 01:03:03,506 --> 01:03:05,847 Oh, I'm an idiot! Stan, give me a hand. 1118 01:03:07,084 --> 01:03:09,179 I can't believe that I didn't think of this before. 1119 01:03:09,315 --> 01:03:10,819 It was sitting right there the entire time, 1120 01:03:10,954 --> 01:03:12,480 right in front of my face. 1121 01:03:14,523 --> 01:03:15,516 Okay. 1122 01:03:19,989 --> 01:03:22,094 Wait. Okay. 1123 01:03:23,428 --> 01:03:25,530 Now, why didn't we just do here first? 1124 01:03:33,674 --> 01:03:35,107 Frida! 1125 01:03:36,207 --> 01:03:37,874 Hey, Frida! 1126 01:03:38,009 --> 01:03:39,610 Welcome to party, pal! 1127 01:03:39,746 --> 01:03:41,181 Frida! 1128 01:03:41,317 --> 01:03:42,312 Hey! 1129 01:03:43,849 --> 01:03:45,150 Want some of this? 1130 01:03:45,882 --> 01:03:47,086 Oh! 1131 01:03:47,653 --> 01:03:49,116 Yeah! 1132 01:03:49,252 --> 01:03:50,688 I'm just gonna... 1133 01:03:50,824 --> 01:03:52,193 - Yeah. - Yeah. 1134 01:03:52,328 --> 01:03:53,324 Okay. 1135 01:03:54,394 --> 01:03:56,824 Hey, Sarah, where you goin' with the blunt? 1136 01:03:56,960 --> 01:03:59,494 Here, smoke. It'll look weird if you don't. 1137 01:03:59,929 --> 01:04:01,133 Okay. 1138 01:04:02,836 --> 01:04:05,599 So how did the phones go? 1139 01:04:09,472 --> 01:04:11,976 Bad. 1140 01:04:12,112 --> 01:04:13,544 It went very bad. 1141 01:04:13,679 --> 01:04:14,978 Okay. 1142 01:04:15,114 --> 01:04:16,849 Has your venom kicked in yet? 1143 01:04:16,984 --> 01:04:18,980 Mm-hmm. 1144 01:04:19,116 --> 01:04:20,416 Heather and Camilla? 1145 01:04:20,551 --> 01:04:22,655 Those bitches are a ticking fucking time bomb. 1146 01:04:22,791 --> 01:04:23,817 - Hey, buddies. - Hi! 1147 01:04:23,953 --> 01:04:25,724 Hey. 1148 01:04:25,859 --> 01:04:27,060 We saw it. 1149 01:04:27,561 --> 01:04:28,321 What? 1150 01:04:28,457 --> 01:04:30,031 We saw what they did to Jess. 1151 01:04:30,166 --> 01:04:31,860 'Sup, stoners? Hey! 1152 01:04:33,901 --> 01:04:35,465 We did? Yeah. 1153 01:04:35,600 --> 01:04:38,170 They killed her 'cause she wasn't forgetting. 1154 01:04:41,305 --> 01:04:43,208 This one is for you. 1155 01:04:43,877 --> 01:04:46,040 This one's for you. 1156 01:04:46,176 --> 01:04:48,147 I love you, bitches! 1157 01:04:53,215 --> 01:04:54,587 Hey! 1158 01:04:56,057 --> 01:04:57,824 There she is. 1159 01:04:57,959 --> 01:05:00,188 Hi... you. 1160 01:05:00,323 --> 01:05:02,359 - How are you? - I... 1161 01:05:03,433 --> 01:05:04,526 missed you. 1162 01:05:04,661 --> 01:05:06,295 Aw. I missed you too. 1163 01:05:06,431 --> 01:05:07,633 You guys get in any trouble? 1164 01:05:07,768 --> 01:05:09,569 No, no, no. 1165 01:05:09,705 --> 01:05:12,072 Just, um, girl time. 1166 01:05:12,574 --> 01:05:13,300 Girl time? 1167 01:05:13,435 --> 01:05:14,970 Yeah. Mmm-hmm. 1168 01:05:15,106 --> 01:05:16,844 - Love it. - Mmm. 1169 01:05:16,980 --> 01:05:18,144 All right. 1170 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 - Check it out, babe. - Are you okay? 1171 01:05:21,850 --> 01:05:23,116 - I'm good. - Babe! 1172 01:05:25,581 --> 01:05:27,516 It's cool, right? Okay... 1173 01:05:28,756 --> 01:05:30,156 what do we do? 1174 01:05:31,089 --> 01:05:33,624 We keep pretending. 1175 01:05:33,759 --> 01:05:35,161 Okay. 1176 01:05:35,896 --> 01:05:38,230 - So cool! - Wow! 1177 01:05:40,896 --> 01:05:42,663 Friends, this is a... 1178 01:05:42,798 --> 01:05:45,540 ...very special preparation of grouper. 1179 01:05:45,675 --> 01:05:46,908 It's poached in shoyu 1180 01:05:47,043 --> 01:05:50,110 and young ginger with local wild garlic. 1181 01:05:50,246 --> 01:05:52,146 And a little bit of yuzu if you feel like taking 1182 01:05:52,281 --> 01:05:53,441 your tongue to tang town. 1183 01:05:53,577 --> 01:05:54,812 Tang town! 1184 01:05:54,948 --> 01:05:56,478 Blessings. Enjoy. 1185 01:05:56,613 --> 01:05:58,518 Beautiful! Fucking beautiful, man. 1186 01:05:58,654 --> 01:06:00,119 Thank you. 1187 01:06:00,254 --> 01:06:02,183 Hey, buddy, let's go to Coachella. 1188 01:06:02,318 --> 01:06:03,585 You know, I take him, 1189 01:06:03,720 --> 01:06:06,256 there's gonna be the Tupac hologram and shit. 1190 01:06:06,392 --> 01:06:08,893 Fucking amazing. She followed us there. 1191 01:06:09,028 --> 01:06:10,261 It's beautiful. 1192 01:06:10,397 --> 01:06:12,264 You know, let it go. Forget about it. 1193 01:06:12,399 --> 01:06:14,535 We'll just change stages, go somewhere else. 1194 01:06:14,671 --> 01:06:15,662 She doesn't give up. 1195 01:06:15,797 --> 01:06:17,038 No! 1196 01:06:19,403 --> 01:06:21,636 Bitch, that shit is too funny! 1197 01:06:24,473 --> 01:06:25,605 Let's get the wine! 1198 01:06:25,741 --> 01:06:27,112 Let's go. Come on. 1199 01:06:27,248 --> 01:06:29,512 Let's go. Get the wine out! Let's go! 1200 01:06:42,496 --> 01:06:44,965 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1201 01:06:45,101 --> 01:06:47,195 ♪ And drive that funky soul ♪ 1202 01:06:47,331 --> 01:06:48,436 ♪ Get up... ♪ 1203 01:06:50,403 --> 01:06:52,372 Don't tell me what to do! Shut up! 1204 01:06:53,841 --> 01:06:55,109 Shut up! 1205 01:06:55,244 --> 01:06:56,239 Oh, you like that shit? 1206 01:06:56,374 --> 01:06:58,377 Don't tell me what to do! 1207 01:06:58,512 --> 01:07:00,912 Don't tell me what to do! 1208 01:07:01,048 --> 01:07:02,475 Shut up! Shut up! 1209 01:07:02,611 --> 01:07:04,285 Stop, man. 1210 01:07:04,420 --> 01:07:05,980 Hey, stop it! - This is so fucked up, man! 1211 01:07:06,115 --> 01:07:09,616 You gotta grow up. - No! I can't. No, man, please. 1212 01:07:09,752 --> 01:07:12,093 ♪ And let your feelings flow ♪ 1213 01:07:12,229 --> 01:07:14,654 ♪ Raise up Get yourself together ♪ 1214 01:07:14,790 --> 01:07:16,458 ♪ And drive that funky soul ♪ 1215 01:07:16,594 --> 01:07:18,399 ♪ When I say Sagittarius... ♪ 1216 01:07:20,102 --> 01:07:21,828 ♪ Drive that funky soul ♪ 1217 01:07:21,964 --> 01:07:23,900 ♪ When I say Pisces Holler... ♪ 1218 01:07:25,306 --> 01:07:26,368 ♪ And drive your funky soul ♪ 1219 01:07:26,504 --> 01:07:29,339 ♪ When I say Gemini, heh ♪ 1220 01:07:29,474 --> 01:07:30,873 ♪ Drive your funky soul... ♪ 1221 01:07:34,744 --> 01:07:36,612 You don't tell me what to do. 1222 01:07:37,954 --> 01:07:39,417 You don't tell me what to do. 1223 01:07:48,857 --> 01:07:50,692 She really won't remember any of this? 1224 01:07:51,127 --> 01:07:52,395 Mm-mm. 1225 01:07:52,531 --> 01:07:54,368 The worse it is, the more they forget. 1226 01:07:55,398 --> 01:07:56,830 All trauma gone. 1227 01:07:57,972 --> 01:07:59,405 We'll get her cleaned up, 1228 01:07:59,541 --> 01:08:01,134 and she'll be back to having the time of her life. 1229 01:08:01,270 --> 01:08:02,473 Please! 1230 01:08:03,612 --> 01:08:04,574 Amazing. 1231 01:08:12,454 --> 01:08:15,653 That's gonna open up beautifully. 1232 01:08:15,789 --> 01:08:18,321 - Chateau Beauvoir, 1970 -trois. - 1233 01:08:18,457 --> 01:08:20,591 Take a sniff. - Yeah. 1234 01:08:20,727 --> 01:08:22,856 Cody, you nailed it. - Glad you liked it, bud. 1235 01:08:24,164 --> 01:08:26,029 All right. Bon appetit. 1236 01:08:26,165 --> 01:08:27,861 You smell nice. 1237 01:08:28,804 --> 01:08:29,929 Thanks. 1238 01:08:30,065 --> 01:08:31,632 And this trip, man, 1239 01:08:31,767 --> 01:08:33,808 this trip has done things to me 1240 01:08:33,944 --> 01:08:35,371 that, like, I don't even know. 1241 01:08:35,507 --> 01:08:37,439 It's so good. 1242 01:08:37,574 --> 01:08:39,273 - Is it good? - It's so good. 1243 01:08:39,409 --> 01:08:40,879 And my girls, like, 1244 01:08:41,014 --> 01:08:43,248 y'all my girls. 1245 01:08:43,384 --> 01:08:45,985 And if anybody try fucking with you, 1246 01:08:46,121 --> 01:08:48,054 I want y'all to call me, okay, 1247 01:08:48,190 --> 01:08:49,957 and be, like, boop, boop, boop, 1248 01:08:50,093 --> 01:08:51,620 "Yo, Camilla, this motherfucker 1249 01:08:51,755 --> 01:08:52,991 "fucking with me." 1250 01:08:53,127 --> 01:08:54,259 And then I'll be, like, 1251 01:08:54,395 --> 01:08:55,691 "Oh, word? Say less. Send the addy." 1252 01:08:55,826 --> 01:08:57,528 You know what I'm saying? 'Cause I'm from Dyckman. 1253 01:08:57,664 --> 01:09:01,169 And I lead with so much love... 1254 01:09:01,304 --> 01:09:03,202 But I'm quick to fuck a motherfucker up. 1255 01:09:03,337 --> 01:09:04,901 It's so beautiful 1256 01:09:05,036 --> 01:09:08,275 the way that... to see all you girls connecting like this. 1257 01:09:10,339 --> 01:09:12,509 I love you guys. 1258 01:09:12,645 --> 01:09:14,611 Ah... - What about you, Sarah? 1259 01:09:15,211 --> 01:09:16,347 Hmm? 1260 01:09:16,483 --> 01:09:17,583 You havin' a good time? 1261 01:09:17,719 --> 01:09:18,714 Oh. 1262 01:09:20,549 --> 01:09:23,323 Yeah, it's been... Um... 1263 01:09:27,363 --> 01:09:30,964 It's been great. Yeah. Yeah. 1264 01:09:31,100 --> 01:09:32,462 It's just always been 1265 01:09:32,598 --> 01:09:34,267 hard for me to make girlfriends, 1266 01:09:34,403 --> 01:09:36,336 so it's been nice. Hmm. Oh. 1267 01:09:37,599 --> 01:09:39,174 That's interesting. 1268 01:09:39,807 --> 01:09:41,338 Yeah. 1269 01:09:41,474 --> 01:09:43,277 What do you think that's about? 1270 01:09:44,813 --> 01:09:46,108 Yeah, babe. 1271 01:09:46,244 --> 01:09:47,446 Um... 1272 01:09:47,981 --> 01:09:49,184 Well... 1273 01:09:50,180 --> 01:09:51,880 Women 1274 01:09:52,015 --> 01:09:54,053 have been taught to compete against each other. 1275 01:09:54,189 --> 01:09:55,849 Right? Hmm. 1276 01:09:55,984 --> 01:09:57,989 When really we should be helping... 1277 01:09:58,124 --> 01:10:00,657 I mean, supporting 1278 01:10:00,792 --> 01:10:03,329 each other. So, I don't know. 1279 01:10:03,464 --> 01:10:05,229 I've just been thinking 1280 01:10:05,364 --> 01:10:08,763 that maybe when I get home, 1281 01:10:08,899 --> 01:10:10,034 that it would be nice to start, like, 1282 01:10:10,169 --> 01:10:11,470 this program thing 1283 01:10:11,605 --> 01:10:13,737 where I, like, teach women survival skills. 1284 01:10:13,873 --> 01:10:17,574 And I know that show was stupid and totally degrading, 1285 01:10:17,710 --> 01:10:20,544 but I learned some really useful shit. 1286 01:10:20,679 --> 01:10:22,042 And the truth is, is that you never know 1287 01:10:22,177 --> 01:10:23,812 when you're gonna be stuck in the middle of nowhere 1288 01:10:23,947 --> 01:10:26,050 in, like, a totally terrifying situation 1289 01:10:26,186 --> 01:10:27,384 with no one to save you, 1290 01:10:27,519 --> 01:10:29,186 no one to even hear you scream, 1291 01:10:29,321 --> 01:10:30,554 and you need to fight 1292 01:10:30,690 --> 01:10:31,622 for your fucking life! 1293 01:10:39,034 --> 01:10:40,730 'Cause it's scary... 1294 01:10:43,432 --> 01:10:44,635 out there. 1295 01:10:54,279 --> 01:10:55,481 Yeah. 1296 01:10:56,444 --> 01:10:57,377 It so is. 1297 01:10:58,981 --> 01:11:00,750 It is terrifying. 1298 01:11:01,584 --> 01:11:03,285 I just got so excited. 1299 01:11:03,421 --> 01:11:04,919 No, I do the same thing. 1300 01:11:09,262 --> 01:11:10,560 Yeah, it really is. 1301 01:11:10,696 --> 01:11:12,031 You know, my cousin's wife got mugged 1302 01:11:12,167 --> 01:11:13,560 outside a Petco last week. 1303 01:11:13,696 --> 01:11:15,102 - Oh, my God! - You see? 1304 01:11:15,237 --> 01:11:16,971 Is she okay? - No. 1305 01:11:17,107 --> 01:11:18,801 You know what's great, though? 1306 01:11:19,842 --> 01:11:21,105 Just women, 1307 01:11:21,241 --> 01:11:22,538 when they band together, 1308 01:11:22,674 --> 01:11:24,576 it's really beautiful. 1309 01:11:28,248 --> 01:11:29,845 Sorry. 1310 01:11:34,424 --> 01:11:36,621 Thank you so much. That was awesome. 1311 01:11:40,323 --> 01:11:41,659 You okay? 1312 01:11:42,292 --> 01:11:43,496 Yeah. 1313 01:11:47,398 --> 01:11:48,798 I just want to... 1314 01:11:50,037 --> 01:11:51,031 want to... 1315 01:11:54,007 --> 01:11:55,002 dance. 1316 01:11:55,945 --> 01:11:57,444 You wanna what? 1317 01:11:58,440 --> 01:11:59,644 No. 1318 01:12:05,118 --> 01:12:06,213 All right. 1319 01:12:06,915 --> 01:12:08,353 It's nice to break it up a little. 1320 01:12:08,488 --> 01:12:10,291 Yeah. Get some tunes. 1321 01:12:10,426 --> 01:12:12,426 On it. Tombo. 1322 01:12:17,165 --> 01:12:18,691 Yes, Fri! 1323 01:12:18,827 --> 01:12:20,566 Hey! - Hey. 1324 01:12:21,668 --> 01:12:23,635 Sarah! It's getting hot. 1325 01:12:27,909 --> 01:12:28,937 Wow. 1326 01:12:30,575 --> 01:12:31,704 Uh-oh. Oh! 1327 01:12:31,840 --> 01:12:33,846 I see you, girl! 1328 01:12:33,981 --> 01:12:35,008 Oh, yeah. 1329 01:12:35,143 --> 01:12:37,249 Get a picture. 1330 01:12:37,384 --> 01:12:38,881 Look at those moves. 1331 01:12:41,623 --> 01:12:43,391 What's happening? Look out! 1332 01:12:47,358 --> 01:12:48,492 I love it. 1333 01:12:48,628 --> 01:12:50,296 ♪ Captured effortlessly ♪ 1334 01:12:50,432 --> 01:12:52,826 ♪ That's the way it was ♪ 1335 01:12:52,962 --> 01:12:55,403 ♪ Happened so naturally ♪ 1336 01:12:55,538 --> 01:12:57,134 ♪ I did not know It was love... ♪ 1337 01:13:00,510 --> 01:13:02,938 No, you didn't! 1338 01:13:04,677 --> 01:13:06,472 Wow. 1339 01:13:06,608 --> 01:13:09,149 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1340 01:13:09,284 --> 01:13:10,517 I don't believe this. 1341 01:13:15,353 --> 01:13:16,787 Yes! 1342 01:13:18,093 --> 01:13:19,086 Yeah, babe. 1343 01:13:20,896 --> 01:13:21,990 Oh, shit. 1344 01:13:23,059 --> 01:13:25,295 ♪ When I heard your song... ♪ 1345 01:13:25,430 --> 01:13:26,665 Oh... 1346 01:13:28,664 --> 01:13:29,797 Whoo! 1347 01:13:29,932 --> 01:13:32,139 ♪ You knew I could not resist ♪ 1348 01:13:32,275 --> 01:13:34,203 ♪ I needed someone ♪ 1349 01:13:34,339 --> 01:13:36,504 ♪ And now we're flyin' Through the stars... ♪ 1350 01:13:36,640 --> 01:13:38,846 You're a bad girl, babe. 1351 01:13:38,981 --> 01:13:40,074 Mmm-hmm. 1352 01:13:41,082 --> 01:13:42,615 Lucas! 1353 01:13:43,913 --> 01:13:45,515 ♪ Ain't nobody... ♪ 1354 01:13:48,817 --> 01:13:50,458 Do it, like, this way. 1355 01:13:56,593 --> 01:13:57,795 There you go. 1356 01:14:13,910 --> 01:14:15,781 ♪ I was so lonely ♪ 1357 01:14:15,916 --> 01:14:18,219 ♪ I feel like No one could feel ♪ 1358 01:14:18,354 --> 01:14:20,152 ♪ I must be dreamin' ♪ 1359 01:14:22,820 --> 01:14:25,053 ♪ I need this feelin' ♪ 1360 01:14:28,128 --> 01:14:30,960 ♪ And hope this night Will last forever ♪ 1361 01:14:31,696 --> 01:14:34,229 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1362 01:14:34,365 --> 01:14:36,731 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1363 01:14:36,867 --> 01:14:38,638 ♪ Loves me better ♪ 1364 01:14:39,238 --> 01:14:40,307 Hey! 1365 01:14:40,443 --> 01:14:41,506 ♪ Make me feel this way ♪ 1366 01:14:41,642 --> 01:14:43,404 ♪ Makes me feel this way ♪ 1367 01:14:43,540 --> 01:14:46,507 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby... ♪ 1368 01:14:48,450 --> 01:14:49,913 ♪ Ain't nobody... ♪ 1369 01:14:51,250 --> 01:14:52,245 Uh... 1370 01:14:54,187 --> 01:14:57,487 ♪ At first, you put Your arms around me... ♪ 1371 01:14:57,622 --> 01:14:59,353 Hey, where are you going? 1372 01:15:00,189 --> 01:15:02,992 Water, water, water. 1373 01:15:04,631 --> 01:15:06,600 Hey. What's up? 1374 01:15:08,034 --> 01:15:11,033 ♪ Oh, my nights Are warm and tender ♪ 1375 01:15:12,403 --> 01:15:13,739 Stan. 1376 01:15:13,875 --> 01:15:16,076 Stan the man. You were in the Marines, right? 1377 01:15:16,211 --> 01:15:17,436 Always will be. 1378 01:15:17,572 --> 01:15:20,075 Why don't you be a hero twice and get me some ice? 1379 01:15:22,611 --> 01:15:24,546 Oh, shit. 1380 01:15:27,583 --> 01:15:29,756 ♪ And a love so deep We cannot measure ♪ 1381 01:15:29,892 --> 01:15:31,984 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody ♪ 1382 01:15:32,120 --> 01:15:34,061 ♪ Loves me better ♪ 1383 01:15:34,196 --> 01:15:36,924 - ♪ Makes me happy ♪ - ♪ Makes me feel this way ♪ 1384 01:15:37,060 --> 01:15:38,931 ♪ Makes me feel this way ♪ 1385 01:15:39,067 --> 01:15:41,335 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1386 01:15:41,470 --> 01:15:42,497 ♪ Loves me better... ♪ 1387 01:15:45,967 --> 01:15:48,006 Hmm. 1388 01:15:48,142 --> 01:15:50,574 - ♪ Ain't nobody ♪ - ♪ Nobody, baby ♪ 1389 01:15:50,710 --> 01:15:52,074 ♪ Loves me better ♪ 1390 01:15:52,877 --> 01:15:54,747 ♪ Makes me happy... ♪ 1391 01:15:59,850 --> 01:16:01,215 Are you havin' a good time? 1392 01:16:07,626 --> 01:16:09,630 I'm having a great time. 1393 01:16:10,398 --> 01:16:11,331 ♪ Ain't nobody ♪ 1394 01:16:11,466 --> 01:16:13,466 ♪ Makes me happy ♪ 1395 01:16:13,602 --> 01:16:15,730 ♪ Makes me feel this way ♪ 1396 01:16:15,865 --> 01:16:17,938 ♪ Ain't nobody ♪ 1397 01:16:18,074 --> 01:16:20,438 - ♪ Loves me better ♪ - ♪ Ain't nobody ♪ 1398 01:16:20,573 --> 01:16:22,005 ♪ Ain't nobody ♪ 1399 01:16:22,940 --> 01:16:24,645 ♪ Loves me better ♪ 1400 01:16:25,347 --> 01:16:27,315 ♪ Ain't nobody ♪ 1401 01:16:27,450 --> 01:16:29,177 ♪ Loves me better... ♪ 1402 01:16:51,636 --> 01:16:52,838 Hmm. 1403 01:16:58,809 --> 01:17:00,175 You smell different. 1404 01:17:01,710 --> 01:17:02,914 Uh... 1405 01:17:24,801 --> 01:17:27,070 You sick fuck! 1406 01:17:29,208 --> 01:17:30,908 I found some more muffins. Stop it! 1407 01:17:31,043 --> 01:17:32,878 No! - What the fuck? 1408 01:17:36,549 --> 01:17:37,751 Oh, shit. 1409 01:17:38,351 --> 01:17:39,346 Oh, shit. 1410 01:17:41,251 --> 01:17:43,849 Come here, you motherfucker! 1411 01:17:43,985 --> 01:17:46,188 What the fuck! 1412 01:17:47,525 --> 01:17:48,793 Babe, 1413 01:17:48,929 --> 01:17:51,561 we can talk about this, all right? 1414 01:17:51,697 --> 01:17:53,125 Let's not freak out. 1415 01:17:53,261 --> 01:17:55,466 Oh, shit, babe. 1416 01:17:55,602 --> 01:17:57,397 What the fuck! No, babe! 1417 01:18:02,177 --> 01:18:03,104 Fuck! 1418 01:18:03,240 --> 01:18:04,712 That's gonna open up beautifully. 1419 01:18:32,300 --> 01:18:34,768 Babe! 1420 01:18:48,318 --> 01:18:49,822 Get off of me! - You got her? 1421 01:18:49,958 --> 01:18:51,352 Yeah, I got her. 1422 01:19:41,774 --> 01:19:43,239 No! 1423 01:20:06,061 --> 01:20:07,296 This place sucks. 1424 01:20:11,205 --> 01:20:12,699 What the fuck? 1425 01:20:12,835 --> 01:20:15,675 - We were just hanging out. - Guys, I can't feel my legs. 1426 01:20:15,810 --> 01:20:17,173 Lock the door! 1427 01:20:17,309 --> 01:20:18,676 I can't feel my legs. 1428 01:20:18,811 --> 01:20:20,074 Lock the fucking door! 1429 01:20:22,350 --> 01:20:23,481 Guys? 1430 01:20:25,647 --> 01:20:28,350 Guys, we need the hospital. 1431 01:20:29,152 --> 01:20:30,818 Oh, fuck, I need a hospital. 1432 01:20:30,954 --> 01:20:32,088 Fuck! 1433 01:20:32,224 --> 01:20:34,189 Oh, my God! 1434 01:20:34,325 --> 01:20:35,794 They know, dude. They know everything. 1435 01:20:35,930 --> 01:20:37,127 We're gonna go to hell for this. 1436 01:20:37,262 --> 01:20:38,258 What do you mean? We're such nice guys. 1437 01:20:38,393 --> 01:20:40,234 - Drink this. - Oh, my God! 1438 01:20:40,369 --> 01:20:41,735 You got perfumed, dude. What does that mean? 1439 01:20:41,871 --> 01:20:43,167 That's why you don't remember. 1440 01:20:43,302 --> 01:20:44,463 What does that mean? Guys? 1441 01:20:44,599 --> 01:20:46,004 Will someone please tell me 1442 01:20:46,139 --> 01:20:46,907 what the fuck's going on? 1443 01:20:50,445 --> 01:20:51,439 Guys? 1444 01:20:54,382 --> 01:20:55,443 Guys? 1445 01:21:26,514 --> 01:21:27,508 Red rabbit. 1446 01:21:31,446 --> 01:21:32,951 I don't understand. 1447 01:21:33,087 --> 01:21:34,383 I am not... You go out there. 1448 01:21:34,518 --> 01:21:36,455 Okay, stop! I'm sorry for yelling at you. 1449 01:21:36,590 --> 01:21:37,483 You can do this. 1450 01:21:37,618 --> 01:21:38,855 I don't like this game anymore. 1451 01:21:38,991 --> 01:21:39,954 Hey. Come here. Come here. 1452 01:21:40,089 --> 01:21:41,256 Just go outside 1453 01:21:41,392 --> 01:21:43,326 - and go get the girls. - All right. 1454 01:21:44,928 --> 01:21:45,893 Fuck. 1455 01:21:46,028 --> 01:21:47,231 It's okay. 1456 01:21:48,966 --> 01:21:50,168 You're just... 1457 01:21:51,803 --> 01:21:53,006 remembering. 1458 01:21:54,742 --> 01:21:57,109 But I... I didn't... 1459 01:21:58,773 --> 01:22:01,375 I didn't want to remember! 1460 01:22:01,511 --> 01:22:04,276 They're gonna do what they're gonna do. 1461 01:22:04,412 --> 01:22:06,245 You child. 1462 01:22:06,381 --> 01:22:09,154 Forgetting is a gift, hon. 1463 01:22:20,569 --> 01:22:22,563 Help me. Help me. 1464 01:22:23,264 --> 01:22:24,664 Bitch, I tried. 1465 01:22:34,109 --> 01:22:35,312 Who's there? 1466 01:22:36,752 --> 01:22:38,249 It's just me, babe. 1467 01:22:43,757 --> 01:22:44,959 Here. 1468 01:22:52,601 --> 01:22:54,199 What did I do? 1469 01:22:59,375 --> 01:23:00,403 Nothing. 1470 01:23:01,171 --> 01:23:02,370 Thank God! 1471 01:23:02,506 --> 01:23:04,143 No, no, no. I meant, you did... 1472 01:23:05,239 --> 01:23:06,442 you did nothing. 1473 01:23:07,817 --> 01:23:09,478 You did nothing for yourself. 1474 01:23:11,181 --> 01:23:12,745 You did nothing for them. 1475 01:23:17,693 --> 01:23:19,355 And, in my opinion, 1476 01:23:19,490 --> 01:23:21,623 there's a real special place in hell 1477 01:23:21,758 --> 01:23:25,032 reserved for people that just choose to do nothing. 1478 01:23:28,664 --> 01:23:30,565 Why do you think you chose to do nothing? 1479 01:23:48,723 --> 01:23:50,255 What the fuck? 1480 01:23:54,357 --> 01:23:55,388 This is impossible unless... 1481 01:23:55,524 --> 01:23:57,262 I've been here before. 1482 01:24:05,707 --> 01:24:06,766 What do we do? 1483 01:24:08,503 --> 01:24:10,407 Let's go say hi to the guys. 1484 01:24:12,776 --> 01:24:14,446 ♪ Please, motherfuckers Ain't stop ♪ 1485 01:24:14,581 --> 01:24:16,250 ♪ Please, motherfuckers Please, mother-- ♪ 1486 01:24:16,385 --> 01:24:17,945 ♪ Please, mother-- Please, motherfuckers ♪ 1487 01:24:18,080 --> 01:24:19,748 ♪ Please-please, mother-- Please, mother-- ♪ 1488 01:24:19,883 --> 01:24:21,952 ♪ Please, mother-- Please, mother-- ♪ 1489 01:24:22,088 --> 01:24:23,752 ♪ Please, motherfuckers Please, mother-- Please, mother-- ♪ 1490 01:24:23,887 --> 01:24:27,193 ♪ Please, motherfuckers Ain't stoppin' me ♪ 1491 01:24:30,092 --> 01:24:32,061 ♪ Ho nigga, be so bad When I fall up in their place ♪ 1492 01:24:32,196 --> 01:24:33,696 ♪ Deadass ♪ 1493 01:24:33,832 --> 01:24:35,500 ♪ Be jealous ass ho With the fake on front ♪ 1494 01:24:35,635 --> 01:24:36,670 ♪ Clash about weed Blast a bitch, 9-4 in ♪ 1495 01:24:36,805 --> 01:24:38,906 ♪ Deadass ♪ 1496 01:24:39,041 --> 01:24:40,002 - ♪ With that funky ass In the trunk ♪ - ♪ I'm deadass... ♪ 1497 01:24:42,109 --> 01:24:43,340 Slater, please help me. 1498 01:24:43,476 --> 01:24:44,078 - I don't know what's going on. - Uh-oh. 1499 01:24:45,079 --> 01:24:46,243 Oh, is he gonna do something? 1500 01:24:46,379 --> 01:24:47,675 I don't know what's happening. 1501 01:24:47,810 --> 01:24:49,776 Everyone's fucking crazy out here. Please help me! 1502 01:24:49,911 --> 01:24:51,213 Are you gonna do something, nothing boy? 1503 01:24:51,348 --> 01:24:53,417 Slater, I'm scared! 1504 01:24:55,120 --> 01:24:56,118 Don't open the door. 1505 01:24:56,254 --> 01:24:57,556 Don't open the door. Okay. 1506 01:25:07,001 --> 01:25:08,531 Shit! 1507 01:25:12,301 --> 01:25:13,705 I'm really sorry. 1508 01:25:15,875 --> 01:25:16,869 Look at you. 1509 01:25:17,980 --> 01:25:20,077 - Please! - You're beautiful. 1510 01:25:20,212 --> 01:25:21,377 Come here. Come here. Stop. 1511 01:25:21,513 --> 01:25:23,744 Stop, stop. It's okay. All right? 1512 01:25:26,151 --> 01:25:28,221 Hi. 1513 01:25:33,958 --> 01:25:34,991 Hi. 1514 01:25:41,331 --> 01:25:43,802 Yeah. It's good there. 1515 01:26:17,401 --> 01:26:19,173 I like your nails. 1516 01:26:21,406 --> 01:26:23,870 That's gonna scar. 1517 01:26:31,646 --> 01:26:32,813 You havin' a good time? 1518 01:26:35,286 --> 01:26:36,248 I'm having a great... 1519 01:26:38,957 --> 01:26:40,326 Hi. 1520 01:26:42,424 --> 01:26:43,923 Welcome back. 1521 01:26:47,264 --> 01:26:48,768 Fucking bitch. 1522 01:26:48,903 --> 01:26:50,804 Ah... Fuck him. 1523 01:26:50,939 --> 01:26:52,239 Don't worry about him. 1524 01:26:52,374 --> 01:26:53,969 He's just still mad about the pinky thing. 1525 01:26:55,776 --> 01:26:56,703 Fuck! 1526 01:26:56,839 --> 01:26:58,374 I thought last year was intense, 1527 01:26:58,510 --> 01:27:01,109 but you've really outdone yourself. 1528 01:27:06,721 --> 01:27:07,749 So... 1529 01:27:09,352 --> 01:27:10,653 everybody's dead. 1530 01:27:12,661 --> 01:27:14,122 What now? 1531 01:27:14,257 --> 01:27:15,791 I'm just saying, 1532 01:27:15,926 --> 01:27:18,898 there is a version of this where we're all just 1533 01:27:19,033 --> 01:27:20,630 still havin' a good time. 1534 01:27:21,732 --> 01:27:24,436 And sipping mimosas and green juices. 1535 01:27:26,602 --> 01:27:27,971 And laughing at brunch. 1536 01:27:29,510 --> 01:27:31,339 'Cause brunch, brunch is real. 1537 01:27:31,475 --> 01:27:33,709 Brunch is so fucking real. 1538 01:27:36,118 --> 01:27:37,977 You want to know what's not real? 1539 01:27:45,189 --> 01:27:46,451 Forgiveness. 1540 01:27:46,587 --> 01:27:48,091 I'll show you. 1541 01:27:49,762 --> 01:27:51,423 I, Slater King, would like to formally apologize 1542 01:27:51,558 --> 01:27:52,827 for my behavior. 1543 01:27:53,496 --> 01:27:54,963 I've sought therapy, 1544 01:27:55,098 --> 01:27:56,600 and I'm gonna take a leave of absence from my company 1545 01:27:56,735 --> 01:27:59,900 while I face these issues head-on. I'm sorry. 1546 01:28:03,779 --> 01:28:04,905 I'm sorry. 1547 01:28:06,278 --> 01:28:07,875 I'm sorry. 1548 01:28:10,886 --> 01:28:12,319 I'm sorry. I'm... 1549 01:28:13,889 --> 01:28:15,949 I'm... I'm sorry. 1550 01:28:16,891 --> 01:28:18,424 I'm sorry. 1551 01:28:23,293 --> 01:28:24,694 I'm sorry. 1552 01:28:26,298 --> 01:28:27,932 I'm sorry! 1553 01:28:28,067 --> 01:28:29,395 I'm sorry! 1554 01:28:29,530 --> 01:28:31,001 I'm sorry! 1555 01:28:31,136 --> 01:28:32,398 I'm sorry! 1556 01:28:32,533 --> 01:28:33,905 I'm sorry! 1557 01:28:34,040 --> 01:28:35,236 I'm sorry! 1558 01:28:35,371 --> 01:28:36,677 I'm sorry! 1559 01:28:36,812 --> 01:28:37,777 I'm sorry! 1560 01:28:37,912 --> 01:28:38,910 I'm sorry! 1561 01:28:39,045 --> 01:28:40,010 I'm sorry! 1562 01:28:40,145 --> 01:28:41,176 I'm sorry! 1563 01:28:41,311 --> 01:28:42,243 I'm sorry! 1564 01:28:42,378 --> 01:28:43,409 I'm sorry! 1565 01:28:43,544 --> 01:28:45,011 I'm sorry! 1566 01:28:50,555 --> 01:28:51,754 So, we good? 1567 01:28:53,993 --> 01:28:54,988 No? 1568 01:28:56,228 --> 01:28:57,694 That's right. 1569 01:29:00,365 --> 01:29:04,338 There is no forgiveness. 1570 01:29:06,237 --> 01:29:08,038 There's just 1571 01:29:08,173 --> 01:29:09,975 forgetting. 1572 01:29:10,111 --> 01:29:11,642 There's just forgetting. 1573 01:29:14,209 --> 01:29:16,645 Which, by the way, you are fucking incredible at. 1574 01:29:16,781 --> 01:29:19,149 You forgot about the entire goddamn place. 1575 01:29:19,284 --> 01:29:20,218 That's amazing. 1576 01:29:20,353 --> 01:29:21,451 Imagine what humans could be 1577 01:29:21,587 --> 01:29:24,887 capable of if we could free them 1578 01:29:25,022 --> 01:29:28,494 from the suffering and the pain of their trauma. 1579 01:29:28,630 --> 01:29:31,798 Oh, my God, my sister, my sister would be... 1580 01:29:31,934 --> 01:29:32,993 she'd be free. 1581 01:29:33,128 --> 01:29:34,927 She'd be free 'cause she's so fucked up, 1582 01:29:35,063 --> 01:29:36,668 because she remembers everything. 1583 01:29:36,803 --> 01:29:39,098 She remembers every single thing. She's, like... 1584 01:29:39,234 --> 01:29:41,574 "How could you go and play tennis with that man 1585 01:29:41,709 --> 01:29:43,469 after what he did to us when we were little?" 1586 01:29:43,604 --> 01:29:45,579 And I'm, like... 1587 01:29:45,714 --> 01:29:48,408 I'm over here just, like, "What did he do?" 1588 01:29:48,544 --> 01:29:50,016 "What did he do?" 1589 01:29:50,152 --> 01:29:51,810 "What the fuck did he do?" 1590 01:29:51,945 --> 01:29:53,684 "I don't know what he did." 1591 01:30:02,725 --> 01:30:04,327 This is gonna be great. 1592 01:30:06,765 --> 01:30:09,299 We can forget all of this. 1593 01:30:09,434 --> 01:30:12,036 Come on. Me and you both. 1594 01:30:12,172 --> 01:30:13,506 Let's just... 1595 01:30:15,836 --> 01:30:17,774 Just a quick spritz. 1596 01:30:19,778 --> 01:30:21,440 What do you think? 1597 01:30:21,576 --> 01:30:22,779 Well... 1598 01:30:24,979 --> 01:30:26,479 I feel... 1599 01:30:28,453 --> 01:30:30,216 Fuck! 1600 01:30:30,351 --> 01:30:32,123 I feel like... Okay, um... 1601 01:30:32,258 --> 01:30:34,054 Hold that thought. 1602 01:30:35,163 --> 01:30:36,562 I'm gonna be right back. 1603 01:30:37,697 --> 01:30:39,198 I want to hear what you want to say. 1604 01:30:39,334 --> 01:30:40,532 I'm gonna be right back, okay? 1605 01:31:17,834 --> 01:31:19,099 Hey. 1606 01:31:19,568 --> 01:31:20,903 No! No! 1607 01:31:21,038 --> 01:31:22,673 No! Please, don't. Please, don't. 1608 01:31:22,808 --> 01:31:24,542 Please, don't. I'm sorry, I'm sorry. 1609 01:31:24,678 --> 01:31:26,678 - Please. - You think I'm gonna kill you? 1610 01:31:27,745 --> 01:31:29,376 You're, like, my best friend. 1611 01:31:29,511 --> 01:31:30,781 What? 1612 01:31:31,482 --> 01:31:32,684 Boop. 1613 01:31:37,356 --> 01:31:39,588 No. No, no, no! 1614 01:31:39,724 --> 01:31:41,061 Please, please, please don't! 1615 01:31:41,196 --> 01:31:42,153 Don't, don't kill her! 1616 01:31:42,289 --> 01:31:43,822 Please don't kill her! 1617 01:31:43,957 --> 01:31:45,729 Stop! Oh, my God! 1618 01:31:45,864 --> 01:31:48,435 No, no, please don't! No, I'm sorry! 1619 01:31:48,570 --> 01:31:50,403 I'm so sorry! 1620 01:31:50,539 --> 01:31:52,272 Please, don't do anything! Please! 1621 01:31:52,407 --> 01:31:54,139 Oh, my God! Hey. 1622 01:31:54,274 --> 01:31:55,267 Oh, no! 1623 01:31:59,445 --> 01:32:01,280 I'm so sorry! 1624 01:32:01,415 --> 01:32:03,715 I'm so sorry! 1625 01:32:05,946 --> 01:32:07,851 Please stop. 1626 01:32:26,538 --> 01:32:28,805 Holy shit, Vic. 1627 01:32:28,940 --> 01:32:30,443 What the fuck happened to your face? 1628 01:32:30,578 --> 01:32:31,705 And what the fuck 1629 01:32:31,841 --> 01:32:33,008 happened to... 1630 01:32:35,847 --> 01:32:38,415 Oh, shit. What happened to Camilla? 1631 01:32:38,550 --> 01:32:40,279 Oh, my God! 1632 01:32:41,154 --> 01:32:42,114 Uh... 1633 01:32:42,250 --> 01:32:44,184 What the fuck happened? 1634 01:32:45,159 --> 01:32:46,560 Uh, okay... 1635 01:32:47,894 --> 01:32:49,925 Vic, what the fuck happened to your face? 1636 01:32:50,061 --> 01:32:51,796 Oh, my God. 1637 01:32:52,899 --> 01:32:55,998 What happened with, uh, Camilla... 1638 01:32:56,533 --> 01:32:57,868 Lucas, uh... 1639 01:32:59,170 --> 01:33:01,707 Yo, what the fuck happened to the... 1640 01:33:08,182 --> 01:33:09,308 Uh... 1641 01:33:09,443 --> 01:33:12,685 You're right. There is no forgiveness. 1642 01:33:17,257 --> 01:33:18,350 Only forgetting. 1643 01:33:32,437 --> 01:33:33,640 Fucking... 1644 01:34:07,704 --> 01:34:09,104 I need a vacation. 1645 01:34:10,540 --> 01:34:11,711 Same. 1646 01:34:12,576 --> 01:34:13,779 You got a light? 1647 01:34:19,520 --> 01:34:21,149 I knew I forgot something. 1648 01:34:47,716 --> 01:34:49,276 You sure you know what you're doing? 1649 01:35:21,678 --> 01:35:23,347 Folks, 1650 01:35:23,482 --> 01:35:25,810 we want to thank you all for being here with us tonight. 1651 01:35:25,946 --> 01:35:27,149 Slater. 1652 01:35:28,383 --> 01:35:29,884 You... Hey. 1653 01:35:30,019 --> 01:35:32,292 ...are a hard man to reach. 1654 01:35:32,427 --> 01:35:34,288 Uh, it's good to see you. 1655 01:35:36,993 --> 01:35:39,161 Hey, thanks for coming. 1656 01:35:41,770 --> 01:35:43,729 Look, we don't have to do it now. 1657 01:35:43,864 --> 01:35:44,932 Not here. 1658 01:35:45,068 --> 01:35:46,331 I was hoping we might be able 1659 01:35:46,467 --> 01:35:49,407 to continue our little discussion. 1660 01:35:49,542 --> 01:35:51,710 Yeah. Uh, yeah. 1661 01:35:51,845 --> 01:35:53,874 We could continue the discussion. 1662 01:35:54,010 --> 01:35:55,747 How's your next week look? 1663 01:35:55,882 --> 01:35:57,212 We're in Beijing next week. 1664 01:36:00,282 --> 01:36:02,987 Um, we're in Beijing next week. 1665 01:36:04,222 --> 01:36:07,453 Oh, uh, okay. Sorry, I don't think we've met. 1666 01:36:08,561 --> 01:36:09,961 Of course we have. 1667 01:36:10,926 --> 01:36:12,128 I remember you. 1668 01:36:12,960 --> 01:36:14,262 Hiya, Rich. 1669 01:36:19,538 --> 01:36:20,532 I got him. 1670 01:36:21,772 --> 01:36:23,374 Right, well... 1671 01:36:23,509 --> 01:36:24,978 It's, uh... 1672 01:36:25,113 --> 01:36:26,573 it's nice to meet... see you. Come with me, sir. 1673 01:36:26,709 --> 01:36:27,576 See you. 1674 01:36:27,711 --> 01:36:29,313 Sir... 1675 01:36:29,449 --> 01:36:30,949 I want to give one more round of applause... 1676 01:36:31,084 --> 01:36:33,284 to our host, the CEO of King-Tech. 1677 01:36:33,419 --> 01:36:35,420 Eat your steak, honey. Ladies and gentlemen, 1678 01:36:35,555 --> 01:36:36,949 Mrs. Frida King. 1679 01:36:38,220 --> 01:36:40,255 ♪ One, two, get down ♪ 1680 01:36:45,264 --> 01:36:47,460 ♪ Paid the cost To be the boss... ♪ 1681 01:36:50,770 --> 01:36:52,300 More champagne, Mrs. King? 1682 01:36:55,010 --> 01:36:57,844 ♪ I paid the cost To be the boss ♪ 1683 01:36:59,674 --> 01:37:03,509 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1684 01:37:04,686 --> 01:37:06,479 ♪ You see a bad mother ♪ 1685 01:37:09,552 --> 01:37:13,321 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1686 01:37:14,421 --> 01:37:16,291 ♪ You see a bad mother ♪ 1687 01:37:19,968 --> 01:37:22,000 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1688 01:37:24,665 --> 01:37:26,939 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1689 01:37:29,242 --> 01:37:33,044 ♪ Look at me You know what you see ♪ 1690 01:37:34,111 --> 01:37:35,948 ♪ You see a bad mother ♪ 1691 01:37:40,521 --> 01:37:41,415 ♪ Huh ♪ 1692 01:37:50,930 --> 01:37:53,427 ♪ Huh, told you so ♪ 1693 01:37:56,802 --> 01:37:57,970 ♪ Told you so! ♪ 1694 01:37:59,140 --> 01:38:02,238 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1695 01:38:03,771 --> 01:38:07,144 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1696 01:38:08,776 --> 01:38:12,050 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1697 01:38:13,715 --> 01:38:18,189 ♪ Having fun Got money to burn ♪ 1698 01:38:18,324 --> 01:38:21,356 ♪ 'Cause I paid the cost To be the boss ♪ 1699 01:38:23,427 --> 01:38:27,065 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1700 01:38:28,399 --> 01:38:31,729 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1701 01:38:33,099 --> 01:38:37,870 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1702 01:38:38,005 --> 01:38:42,981 ♪ Cross the tracks, uh Turned my back, uh ♪ 1703 01:38:43,117 --> 01:38:46,315 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 1704 01:38:47,756 --> 01:38:50,616 ♪ I'm a bad mother, uh ♪ 1705 01:38:52,387 --> 01:38:54,224 ♪ I'm a bad mother ♪ 1706 01:38:58,064 --> 01:38:59,691 ♪ Head for the turn around ♪ 1707 01:39:02,233 --> 01:39:03,629 ♪ Head for the turn around ♪ 1708 01:39:09,369 --> 01:39:10,636 ♪ Told you so! ♪ 1709 01:39:44,310 --> 01:39:46,005 ♪ Paid the cost To be the boss ♪ 112519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.