All language subtitles for And.Mrs.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-nl-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,921 --> 00:02:26,297 Oh! 2 00:02:26,339 --> 00:02:28,299 I hate you. 3 00:02:28,341 --> 00:02:31,427 - No, you don't, Grizz. - You're right. 4 00:02:31,469 --> 00:02:33,388 I love you, boo bear. Now fuck off. 5 00:02:33,429 --> 00:02:35,348 I will. 6 00:02:35,390 --> 00:02:37,100 - Love you. - Love you. 7 00:02:40,186 --> 00:02:42,772 Oh no, no, no, Mrs. Chen! Your hip. 8 00:02:42,814 --> 00:02:44,357 Here, I'll get it for you. 9 00:02:44,399 --> 00:02:46,359 Now, about this marriage registration. 10 00:02:46,401 --> 00:02:48,611 Oh, honestly, you don't have to Give us something, please. 11 00:02:48,653 --> 00:02:50,863 I'll buy you a gift. 12 00:02:50,905 --> 00:02:52,198 Everything on your list 13 00:02:52,240 --> 00:02:54,242 is a bit pricey, I'm ashamed to say it. 14 00:02:54,284 --> 00:02:55,868 Okay, thanks for the feedback. 15 00:02:55,910 --> 00:02:58,121 But then I listen to you two have sex, 16 00:02:58,162 --> 00:03:00,248 so why should i be ashamed? 17 00:03:00,290 --> 00:03:02,208 Will you listen to us while we have sex? 18 00:03:02,250 --> 00:03:04,669 What are you doing? a glass on the floor? 19 00:03:04,711 --> 00:03:07,714 A patient person, Nathan. 20 00:03:07,755 --> 00:03:10,133 Wow! OK! 21 00:03:10,174 --> 00:03:11,843 Well, maybe next time you can come by 22 00:03:11,884 --> 00:03:13,803 and that could be possible an immersive experience. 23 00:03:14,887 --> 00:03:18,182 Oh, my God. What have you here? 24 00:03:53,092 --> 00:03:54,052 Come on, girl. 25 00:03:54,093 --> 00:03:57,347 Oh, to be honest, I wanted to do it a bottomless brunch. 26 00:03:57,388 --> 00:03:58,806 - Four. - Um. 27 00:03:58,848 --> 00:03:59,807 Five. 28 00:03:59,849 --> 00:04:01,517 I think I'm about to give birth. 29 00:04:01,559 --> 00:04:03,478 Six. Seven. 30 00:04:03,519 --> 00:04:05,355 - Um. - A. Two. 31 00:04:05,396 --> 00:04:07,774 'Oh my God, I'm so ashamed. 32 00:04:07,815 --> 00:04:10,193 “I forgot my top and now you can see everything 33 00:04:10,234 --> 00:04:11,986 "are my perfectly defined abs." 34 00:04:12,028 --> 00:04:13,654 “Excuse me. This is to your advantage." 35 00:04:13,696 --> 00:04:15,740 I'm sorry, I didn't know you could hear us. 36 00:04:15,782 --> 00:04:18,159 - Guys! - I'm so sorry! 37 00:04:18,201 --> 00:04:19,952 I deserved that, to be honest. 38 00:04:19,994 --> 00:04:22,121 Oh, my God, I hate myself! 39 00:04:22,163 --> 00:04:23,581 Well, you should, you catty bitch. 40 00:04:23,623 --> 00:04:24,665 Oh! 41 00:04:24,707 --> 00:04:25,833 Can we move on, please? 42 00:04:25,875 --> 00:04:27,960 - What number are we going from? - Um, four. 43 00:04:28,002 --> 00:04:29,379 No, we've already done four! 44 00:04:29,420 --> 00:04:31,255 Well, tough tits. Let's go. 45 00:04:31,297 --> 00:04:33,174 Five, four. 46 00:04:34,217 --> 00:04:36,135 You know, but, I'm done with love. 47 00:04:36,177 --> 00:04:38,930 It is time consuming, self-deception. 48 00:04:38,971 --> 00:04:41,599 - It's sad. Are... - Mm. No. 49 00:04:41,641 --> 00:04:43,393 - It's just a puppet show. - No, no, no. 50 00:04:43,434 --> 00:04:46,813 It can be beautiful, life-affirming... 51 00:04:46,854 --> 00:04:48,606 Yes, but you have Frank. 52 00:04:48,648 --> 00:04:50,441 - Oh... - Yeah, well, yeah. 53 00:04:50,483 --> 00:04:52,777 I hate that, this son of a bitch Knob-Head did this to you. 54 00:04:52,819 --> 00:04:55,405 Look, I just need something casual sex. 55 00:04:55,446 --> 00:04:57,657 I think maybe I just need that become an Instagram fuck. 56 00:04:57,698 --> 00:04:58,950 No, you're just like Pinocchio, 57 00:04:58,977 --> 00:05:00,617 You have so many strings attached to you. 58 00:05:00,618 --> 00:05:03,037 No, I'm a real boy! 59 00:05:03,079 --> 00:05:06,082 Look, I found Nathan, and he's great, 60 00:05:06,124 --> 00:05:08,376 but relationships are hard. 61 00:05:08,418 --> 00:05:11,337 It's mainly a bit of strange sex 62 00:05:11,379 --> 00:05:14,173 in between: 'What is it? the television password?" 63 00:05:14,215 --> 00:05:16,092 and “Here are some smart ones storage solutions, 64 00:05:16,134 --> 00:05:17,135 “Don't you think so, honey?” 65 00:05:17,176 --> 00:05:20,221 Honestly, the highlight of my father and mother's marriage 66 00:05:20,247 --> 00:05:21,847 my mother is picking my father's blackheads. 67 00:05:21,848 --> 00:05:22,849 Eug. 68 00:05:22,890 --> 00:05:24,517 Please don't write your own vows. 69 00:05:24,559 --> 00:05:27,145 Oh! I need to start writing my own vows. 70 00:05:27,186 --> 00:05:28,312 Goodbye. 71 00:05:47,582 --> 00:05:50,376 Nathan! 72 00:05:58,259 --> 00:06:01,262 Oh, it's such a shame that you sleep, 73 00:06:01,304 --> 00:06:05,057 because I'm not wearing anything but nipple tassels 74 00:06:05,099 --> 00:06:07,810 and the willingness to please. 75 00:06:12,940 --> 00:06:14,442 Grizz. 76 00:06:18,362 --> 00:06:20,281 Nathan. 77 00:06:35,171 --> 00:06:36,714 Nathan. 78 00:06:49,393 --> 00:06:51,312 Yes, this way Walter. 79 00:06:52,939 --> 00:06:54,941 Okay, be careful. 80 00:07:04,283 --> 00:07:06,953 Will he be okay? 81 00:07:08,538 --> 00:07:09,747 Go down. 82 00:07:09,789 --> 00:07:11,082 Yes. 83 00:07:11,123 --> 00:07:13,668 - Take it easy. - Yes. 84 00:07:13,709 --> 00:07:16,587 - You're doing very well. - Thank you, David. 85 00:07:16,629 --> 00:07:17,630 - OK. - Annoying. 86 00:07:17,672 --> 00:07:20,675 - All you have to do is tilt it. - How do you tilt it? 87 00:07:20,716 --> 00:07:23,094 - Where am I going to tilt it? - Just tilt it to the left. 88 00:07:23,135 --> 00:07:25,012 - Let me come down... - Um, so... 89 00:07:25,054 --> 00:07:26,055 - Sorry. - Let me... 90 00:07:26,097 --> 00:07:27,598 If you tilt to the left... I'm sorry. 91 00:07:27,640 --> 00:07:28,641 You tilt it to the right. 92 00:07:28,642 --> 00:07:30,183 - Er, left... - Fall, fall, fall! 93 00:07:30,184 --> 00:07:31,394 Hold it! 94 00:07:33,145 --> 00:07:35,439 Damn hell. Are you okay? 95 00:07:41,445 --> 00:07:43,614 I'm so sorry. 96 00:07:46,033 --> 00:07:48,077 Is this your bike? 97 00:08:15,896 --> 00:08:18,649 Oh, oh! What... 98 00:08:20,818 --> 00:08:21,902 Oh. 99 00:08:28,034 --> 00:08:30,411 If you want to come by. 100 00:08:31,454 --> 00:08:34,624 Eh, I tried, you know, 101 00:08:34,665 --> 00:08:37,376 Um, revive him. 102 00:08:37,418 --> 00:08:39,503 Did I... Did I screw up? 103 00:08:39,545 --> 00:08:41,213 No, no, no, no. 104 00:08:41,255 --> 00:08:42,757 His pupils were repaired. 105 00:08:42,798 --> 00:08:45,301 Broad black dilation. 106 00:08:45,343 --> 00:08:46,719 He was dead. 107 00:08:46,761 --> 00:08:50,014 The most likely cause would have been been a paradoxical embolism. 108 00:08:50,056 --> 00:08:53,017 That's when a blood clot forms travels from the vein 109 00:08:53,059 --> 00:08:54,560 through to an artery. 110 00:08:54,602 --> 00:08:57,063 It's not always fatal, 111 00:08:57,104 --> 00:08:59,106 but in this case yes. 112 00:08:59,148 --> 00:09:02,610 I think the power of putting on the sock 113 00:09:02,652 --> 00:09:05,738 sent the clot out of an artery... 114 00:09:05,780 --> 00:09:07,865 Well, this is embarrassing. 115 00:09:07,907 --> 00:09:10,785 I couldn't have died being mauled by a bear 116 00:09:10,826 --> 00:09:13,204 or fighting in a war what I didn't believe in? 117 00:09:14,246 --> 00:09:17,208 No, death by sock. 118 00:09:17,249 --> 00:09:19,960 Massive sudden stroke. 119 00:09:21,921 --> 00:09:25,091 I... I don't think so he would have felt pain. 120 00:09:36,102 --> 00:09:38,437 Gemma, love... 121 00:09:38,479 --> 00:09:41,107 - Just needs some space. - Naturally. 122 00:10:10,845 --> 00:10:13,764 Please, please, Can we get a dog? 123 00:10:13,806 --> 00:10:15,266 Not posting myself through it. 124 00:10:15,307 --> 00:10:17,017 Even though I'm not actually joking, 125 00:10:17,059 --> 00:10:19,145 I probably still want it a ginger ninja. 126 00:10:19,186 --> 00:10:20,187 What... 127 00:10:20,229 --> 00:10:23,899 So because 30 years ago your cat died, 128 00:10:23,941 --> 00:10:25,651 you're just done with it all attachments? 129 00:10:25,693 --> 00:10:26,694 Oh yes! 130 00:10:26,736 --> 00:10:29,363 I mean, I still only pay attention to you as knowledge. 131 00:10:30,823 --> 00:10:32,992 You're a damn toilet brush, mate! 132 00:10:33,033 --> 00:10:34,034 Thank you. 133 00:10:34,076 --> 00:10:36,996 Yeah, well he's my damn toilet brush! 134 00:10:49,133 --> 00:10:51,051 I'll make it. 135 00:11:05,316 --> 00:11:07,985 Oh, Rutte, dear! 136 00:11:08,027 --> 00:11:09,779 Ohhh! 137 00:11:09,820 --> 00:11:11,655 Derek, Derek, it's Ruth. 138 00:11:11,697 --> 00:11:13,449 I see that, Lorraine. 139 00:11:14,700 --> 00:11:16,202 - Hello. - Hello, my love. 140 00:11:16,243 --> 00:11:18,579 She didn't go to Johannesburg. 141 00:11:26,837 --> 00:11:27,838 Come here. 142 00:11:36,222 --> 00:11:37,681 Here, look at me. 143 00:11:39,308 --> 00:11:41,560 Survival kit. 144 00:12:38,325 --> 00:12:39,952 Hi. 145 00:12:42,872 --> 00:12:44,248 I love you. 146 00:12:46,250 --> 00:12:51,714 I mean, look, I know it is in this really old cemetery... 147 00:12:51,755 --> 00:12:52,756 It's historic. 148 00:12:52,798 --> 00:12:55,551 And that it is very early in our relationship, 149 00:12:55,593 --> 00:12:59,722 but... but I don't care, because I love you. 150 00:13:07,229 --> 00:13:08,939 - What... - Oh, Jesus. 151 00:13:08,981 --> 00:13:11,233 -What the hell is this? - Oh, my God. Oh shit. 152 00:13:11,275 --> 00:13:14,486 - I'm sorry. Let me turn it off. - No, don't turn this off! 153 00:13:14,528 --> 00:13:15,696 I want to hear this. 154 00:13:15,738 --> 00:13:17,531 The Partridge family, what is that, 155 00:13:17,545 --> 00:13:18,865 as an alt-right Christian group? 156 00:13:18,866 --> 00:13:20,659 No. 157 00:13:20,701 --> 00:13:24,163 It's a TV show in the United States in the 70's. 158 00:13:24,204 --> 00:13:25,748 It... doesn't matter. 159 00:13:25,789 --> 00:13:27,917 Doesn't matter. 160 00:13:27,958 --> 00:13:30,711 Oh, my God, did you do that? I plan on letting that play out 161 00:13:30,753 --> 00:13:31,793 to mark the moment, for example? 162 00:13:31,795 --> 00:13:32,755 No, no. 163 00:13:32,796 --> 00:13:35,424 If I had planned this I would have chosen a lot, 164 00:13:35,466 --> 00:13:36,717 You know, a cooler song. 165 00:13:36,759 --> 00:13:40,220 Oh, what, so someone who isn't cool has to do that put this on your phone. 166 00:13:40,262 --> 00:13:41,221 Well, that's... 167 00:13:41,263 --> 00:13:43,390 That's the only reasonable thing explanation, yes. 168 00:13:43,432 --> 00:13:45,643 What kind of monster would do something like that? 169 00:13:45,684 --> 00:13:47,394 There are bad people out there 170 00:13:47,436 --> 00:13:48,812 and they like it their stuff is hip. 171 00:13:51,690 --> 00:13:54,777 - So what you said before... - Yes. 172 00:13:54,818 --> 00:13:57,863 Well, I'm looking forward to it If I said it now, 173 00:13:57,905 --> 00:14:00,282 You'd think I just said it because you said it first. 174 00:14:00,324 --> 00:14:02,826 No. Well, I don't want that. 175 00:14:02,868 --> 00:14:04,787 I don't want that because that would be bad. 176 00:14:04,828 --> 00:14:06,455 - Well, it would make us cheaper. - Yes. 177 00:14:06,497 --> 00:14:09,083 - And cheap is the worst. - Cheap is the worst. 178 00:14:09,124 --> 00:14:13,629 But I will say I like you a lot of. 179 00:14:14,672 --> 00:14:16,173 Like, A LOT, a lot? 180 00:14:16,215 --> 00:14:19,969 Like... an average party. 181 00:14:29,353 --> 00:14:32,690 Okay, cancel photographer, 182 00:14:32,731 --> 00:14:36,193 location, catering, stripper. 183 00:14:36,235 --> 00:14:37,569 Have you booked a stripper? 184 00:14:37,611 --> 00:14:39,655 Oh yes. Um... 185 00:14:39,697 --> 00:14:43,659 Born big. Great dancer. 186 00:14:44,702 --> 00:14:45,995 Oh! 187 00:14:46,036 --> 00:14:47,454 He is... 188 00:14:47,496 --> 00:14:49,373 - I have good teeth. - Mm. 189 00:14:49,415 --> 00:14:51,125 Audrey's not here. Don't leave a message. 190 00:14:52,209 --> 00:14:55,671 Hi. It's me again, Gemma. 191 00:14:55,713 --> 00:14:59,550 I think you do to be on the plane to London. 192 00:14:59,591 --> 00:15:01,802 I'm not sure if you'll get it all my messages, 193 00:15:01,844 --> 00:15:02,964 but it's about your brother. 194 00:15:02,970 --> 00:15:04,263 Um... 195 00:15:04,304 --> 00:15:07,182 I can't do this over the phone. 196 00:15:07,224 --> 00:15:08,267 Audrey, please, 197 00:15:08,308 --> 00:15:11,061 please call me back. 198 00:15:11,103 --> 00:15:14,189 I beg you. 199 00:15:16,483 --> 00:15:19,111 We must do that too go to the airport 200 00:15:19,153 --> 00:15:22,322 and I just hope that's Nathan's sister boarded her flight? 201 00:15:22,364 --> 00:15:24,241 She is not on any social media. 202 00:15:24,283 --> 00:15:27,327 It's unforgivable. It's not 1993. 203 00:15:27,369 --> 00:15:29,705 No, Ruth, it's not 1993. 204 00:15:29,747 --> 00:15:31,290 - Well observed. - Mm. 205 00:15:31,331 --> 00:15:33,083 Wow. 206 00:15:33,125 --> 00:15:34,918 How's Frank doing, Ruth? 207 00:15:34,960 --> 00:15:36,628 Yes, we are very happy. Why? 208 00:15:36,670 --> 00:15:40,049 Oh no, I just saw his mother at Tesco. 209 00:15:40,090 --> 00:15:41,675 Oh, yes, well, yes. 210 00:15:41,717 --> 00:15:44,595 She is bitter about her breasts. 211 00:15:44,636 --> 00:15:46,513 She sues the doctor. 212 00:15:46,555 --> 00:15:48,182 Sad, really. 213 00:15:48,223 --> 00:15:50,726 I thought about her breasts looked nice. 214 00:15:52,352 --> 00:15:53,604 Are you drinking?! 215 00:15:53,645 --> 00:15:54,855 Mom, leave him alone. 216 00:15:54,897 --> 00:15:55,898 What? 217 00:15:55,939 --> 00:15:57,983 - No! - Oh! 218 00:15:58,025 --> 00:16:00,444 At a time like this. 219 00:16:01,528 --> 00:16:02,529 Sorry, Gemma. 220 00:16:02,571 --> 00:16:04,031 He means well. 221 00:16:04,073 --> 00:16:05,407 But you know men. 222 00:16:05,449 --> 00:16:06,992 It's a wonder they succeed piss 223 00:16:07,034 --> 00:16:09,203 without us pointing their cocks in the toilet. 224 00:16:26,929 --> 00:16:28,222 So I have a question. 225 00:16:33,477 --> 00:16:35,479 Why don't I wear socks? 226 00:16:35,521 --> 00:16:37,106 Because my ankles are freezing. 227 00:16:37,147 --> 00:16:40,067 Because the last time you put on socks, Nathan, you died, 228 00:16:40,109 --> 00:16:42,319 so maybe this isn't the time to whine at me 229 00:16:42,361 --> 00:16:44,655 about how death is you would appear in my imagination. 230 00:16:44,696 --> 00:16:47,032 That's actually quite petty. 231 00:16:49,618 --> 00:16:50,828 She doesn't show up. 232 00:16:51,954 --> 00:16:53,539 You know she won't. 233 00:17:18,689 --> 00:17:20,065 God damn it! 234 00:17:20,107 --> 00:17:23,068 Old people are hot! 235 00:17:23,110 --> 00:17:24,444 I'm Gemma. 236 00:17:25,529 --> 00:17:27,531 Oh, the bride! Hi! 237 00:17:27,573 --> 00:17:29,199 Here. 238 00:17:33,745 --> 00:17:36,165 Oh, this old thing? 239 00:17:36,206 --> 00:17:38,167 Don't worry. It's not mine. 240 00:17:40,502 --> 00:17:42,254 So, what do you mean, that's not yours? 241 00:17:42,296 --> 00:17:46,383 So this super sweet gay couple, we bonded over “Mean Girls.” 242 00:17:46,425 --> 00:17:48,927 I still can't believe it 'getting' is nothing. 243 00:17:48,969 --> 00:17:50,345 Anyway, they wanted a baby, 244 00:17:50,387 --> 00:17:53,599 so Richard used his sperm and Haru got his sister's egg 245 00:17:53,640 --> 00:17:54,641 and I am the oven! 246 00:17:54,683 --> 00:17:56,059 Thing! 247 00:17:56,101 --> 00:17:59,271 - Wow, that's very nice of you. - I know that, right? 248 00:17:59,313 --> 00:18:02,149 I'm making a family for it people I barely know. 249 00:18:02,191 --> 00:18:04,276 Even if they didn't pay me a lot of money, 250 00:18:04,318 --> 00:18:06,028 I would still do it. 251 00:18:06,069 --> 00:18:11,033 I mean, I wouldn't do that, but still... it's really good to do. 252 00:18:11,074 --> 00:18:12,075 How much money? 253 00:18:12,117 --> 00:18:14,244 Oh, my God, Ruth, You can't ask that. 254 00:18:15,871 --> 00:18:17,456 Where's Nathan? 255 00:18:19,249 --> 00:18:21,084 M-Maybe we should sit down. 256 00:18:21,126 --> 00:18:24,046 - There's a cafe here. - I could drink coffee. 257 00:18:24,087 --> 00:18:25,047 Gemma, a cup of coffee? 258 00:18:25,088 --> 00:18:27,049 I tried to call you, like, a number of times. 259 00:18:27,090 --> 00:18:29,218 Lots of messages left on your phone. 260 00:18:29,259 --> 00:18:32,221 So... where is he? 261 00:18:32,262 --> 00:18:34,806 You should have answered your phone. 262 00:18:37,476 --> 00:18:38,936 He's dead. 263 00:18:46,985 --> 00:18:50,489 Nathan didn't tell me you were so funny. 264 00:18:50,530 --> 00:18:52,574 Or... weird. 265 00:18:52,616 --> 00:18:56,453 But, uh, I... I would, uh... 266 00:18:59,665 --> 00:19:00,749 Like, um... 267 00:19:00,791 --> 00:19:02,042 Like... 268 00:19:04,086 --> 00:19:06,546 - That's a very nice handbag. - Yeah, uh... 269 00:19:06,588 --> 00:19:09,216 Yes, it's... it's Prada. 270 00:19:20,644 --> 00:19:22,104 Eug. 271 00:19:23,605 --> 00:19:26,483 Eug. It's fine. 272 00:19:26,525 --> 00:19:28,443 It's fine. Are... 273 00:19:28,485 --> 00:19:30,988 You know, it's Pra... It's Prada, but you know... 274 00:19:31,029 --> 00:19:32,114 Eug. 275 00:19:32,155 --> 00:19:33,490 It's totally fine. 276 00:19:36,159 --> 00:19:40,289 To. 277 00:19:45,377 --> 00:19:46,586 Oh! 278 00:19:49,881 --> 00:19:53,093 Audrey, love, I know it's not my place 279 00:19:53,135 --> 00:19:56,471 but we really need to reach out your mother. 280 00:19:56,513 --> 00:19:58,473 Mom, it's complicated. 281 00:19:58,515 --> 00:20:00,225 Well, someone knows where she is. 282 00:20:00,267 --> 00:20:03,729 I thought I wanted to see her after my father died, but... 283 00:20:04,896 --> 00:20:06,648 Can I be honest with you, Lorraine? 284 00:20:06,690 --> 00:20:07,691 Yes. 285 00:20:07,733 --> 00:20:08,942 I've had a lot of therapy 286 00:20:08,984 --> 00:20:11,069 to process this whole mother abandon our thing, 287 00:20:11,111 --> 00:20:13,739 and I'm in such a good place now 288 00:20:13,780 --> 00:20:16,742 that if I saw her, it would probably be fine, 289 00:20:16,783 --> 00:20:18,785 but probably not, 290 00:20:18,827 --> 00:20:21,288 and I finally scream, "Thundercunt!" 291 00:20:21,330 --> 00:20:23,457 while I hit her with coat hanger. 292 00:20:25,792 --> 00:20:27,461 By the way, I'm kidding. 293 00:20:27,502 --> 00:20:30,714 I wouldn't use a coat hanger. 294 00:20:30,756 --> 00:20:32,215 We'll be fine. 295 00:20:32,257 --> 00:20:33,759 I've never used it this expression before 296 00:20:33,800 --> 00:20:35,802 and I don't use it lightly, but she is a problem. 297 00:20:35,844 --> 00:20:37,637 To go. 298 00:20:37,679 --> 00:20:42,142 I mean, I know she's Nathan's sister of course, but... 299 00:20:42,184 --> 00:20:44,353 - She's crazy. - Oh, my God. Good night. 300 00:20:56,656 --> 00:20:57,949 Have you done this? 301 00:20:57,991 --> 00:20:59,451 Nathan said you were an artist, 302 00:20:59,493 --> 00:21:01,870 but I didn't expect you be good. 303 00:21:01,912 --> 00:21:04,122 Yes. I mean, I'm not an artist. 304 00:21:04,164 --> 00:21:05,582 I just... 305 00:21:05,624 --> 00:21:08,919 I'm just editing the contrast of the elderly 306 00:21:08,960 --> 00:21:10,587 in a magazine for retirees. 307 00:21:11,630 --> 00:21:12,964 And I make graphs. 308 00:21:13,006 --> 00:21:14,800 I mean, they're good graphs, but still. 309 00:21:17,010 --> 00:21:19,971 So they're the baby's fathers Will you show the child? 310 00:21:20,013 --> 00:21:22,766 Yes, they want the whole thing to keep me involved 311 00:21:22,808 --> 00:21:24,226 so I end up feeling unused. 312 00:21:24,267 --> 00:21:26,311 Regular photos, visits, blah, blah, blah. 313 00:21:26,353 --> 00:21:29,564 But I'm so continuous momentum type person 314 00:21:29,606 --> 00:21:32,567 that when I get to the end something, I'm done with it. 315 00:21:32,609 --> 00:21:34,820 So, done. 316 00:21:35,862 --> 00:21:37,406 Right. 317 00:21:38,740 --> 00:21:40,450 I don't have to stay here, you know. 318 00:21:40,492 --> 00:21:42,577 Oh no, we always were I expect you to stay, Audrey. 319 00:21:42,619 --> 00:21:46,998 Yes, but I don't have to... now, you know? 320 00:21:48,625 --> 00:21:50,335 I mean, where would you go? 321 00:21:50,377 --> 00:21:51,920 I am very resourceful. 322 00:21:51,962 --> 00:21:53,213 - Agree. - I am. 323 00:21:53,255 --> 00:21:56,133 No, I didn't say you no, but i'm... 324 00:21:56,134 --> 00:21:58,175 ..I'm hardly going to get pregnant woman on the street. 325 00:21:58,176 --> 00:21:59,511 It's not Bethlehem. 326 00:21:59,553 --> 00:22:00,637 Um. 327 00:22:00,679 --> 00:22:03,181 You really hurt him back then you didn't come for Christmas, 328 00:22:03,223 --> 00:22:04,808 you know? 329 00:22:04,850 --> 00:22:07,519 He paid for the flights. All you had to do was show up. 330 00:22:09,354 --> 00:22:12,774 But I only saw him cry twice, and he cried. 331 00:22:14,484 --> 00:22:16,611 When was the other time did he shout? 332 00:22:19,448 --> 00:22:21,741 When Marlin finally finds Nemo. 333 00:22:51,938 --> 00:22:53,857 Shall we follow Nathan? inside? 334 00:23:06,995 --> 00:23:08,872 People have spoken so warmly about Nathan. 335 00:23:08,914 --> 00:23:10,916 He clearly was a very special man. 336 00:23:10,957 --> 00:23:12,375 Yes. 337 00:23:12,417 --> 00:23:13,376 Please note, 338 00:23:13,418 --> 00:23:16,588 people tend to talk very high of the deceased. 339 00:23:16,630 --> 00:23:18,215 Hello. 340 00:23:33,188 --> 00:23:34,481 We are here today... 341 00:23:35,857 --> 00:23:37,317 ..to celebrate life 342 00:23:37,359 --> 00:23:40,820 by Nathan Petraszewski. 343 00:23:40,862 --> 00:23:42,364 Is that Polish? 344 00:23:42,405 --> 00:23:43,949 Yes. 345 00:23:45,617 --> 00:23:48,203 Yes, that makes sense. 346 00:23:48,245 --> 00:23:51,289 The Poles are people with a big heart. 347 00:23:51,331 --> 00:23:56,294 You say 'Polish', I think 'big hearts'. 348 00:23:56,336 --> 00:23:59,130 Great sausages. 349 00:23:59,172 --> 00:24:00,715 Auschwitz. 350 00:24:03,552 --> 00:24:06,263 Nathan inspired love and affection 351 00:24:06,304 --> 00:24:08,473 with everyone he knew. 352 00:24:08,515 --> 00:24:10,350 That makes it difficult today. 353 00:24:10,392 --> 00:24:12,185 Why? 354 00:24:12,227 --> 00:24:13,853 Because he's dead. 355 00:24:13,895 --> 00:24:16,356 And we're not ready for it say goodbye. 356 00:24:16,398 --> 00:24:18,733 Doesn't matter whether you are one 357 00:24:18,775 --> 00:24:20,610 or 101, 358 00:24:20,652 --> 00:24:22,237 we are never done say goodbye. 359 00:24:22,279 --> 00:24:24,155 One of them is clearly the worst. 360 00:24:24,197 --> 00:24:28,785 101, well, great innings, you know, not unexpected. 361 00:24:28,827 --> 00:24:29,995 Look, this is what happens 362 00:24:30,036 --> 00:24:32,038 if you don't come along a priest in a church. 363 00:24:32,080 --> 00:24:34,374 You get Kathy's boyfriend to get Ian. 364 00:24:34,416 --> 00:24:37,127 His online reviews are favorable, Lorraine. Glowing! 365 00:24:37,168 --> 00:24:38,420 Sh! Just keep your mouth shut. 366 00:24:38,461 --> 00:24:42,215 I know some things myself about wrong priorities, 367 00:24:42,257 --> 00:24:46,011 wasting minutes on earth. 368 00:24:46,052 --> 00:24:48,096 Some years ago, I owned a men's clothing store 369 00:24:48,138 --> 00:24:50,181 from the Essex Road. 370 00:24:50,223 --> 00:24:51,850 Eligibility. 371 00:24:51,891 --> 00:24:53,810 Yes? Thank you. 372 00:24:54,936 --> 00:24:57,522 Unfortunately, you need more than a clever name 373 00:24:57,564 --> 00:24:59,357 to tackle the big boys of fashion retail, 374 00:24:59,399 --> 00:25:00,859 I'll tell you for nothing. 375 00:25:00,900 --> 00:25:03,987 Right now I am confronted another bankruptcy, 376 00:25:04,029 --> 00:25:06,031 My wife has left me for good this time, 377 00:25:06,072 --> 00:25:08,116 and no matter how much I need her screaming into my ear hole 378 00:25:08,158 --> 00:25:10,619 like a knee in the balls, I don't want to die alone either! 379 00:25:10,660 --> 00:25:12,954 - I can't. - Pretend it's not happening. 380 00:25:12,996 --> 00:25:15,165 And you know what this is all about? taught me? 381 00:25:15,206 --> 00:25:16,791 It taught me to stop! 382 00:25:16,833 --> 00:25:19,002 To breathe. 383 00:25:20,128 --> 00:25:21,671 And remember. 384 00:25:22,881 --> 00:25:24,674 Four small letters. 385 00:25:24,675 --> 00:25:25,758 Oh, please don't say 'love'. 386 00:25:25,759 --> 00:25:27,176 When he says 'love' I'm going to kill him. 387 00:25:27,177 --> 00:25:30,430 Four small letters that bring us together 388 00:25:30,472 --> 00:25:33,391 and make the world a more beautiful place. 389 00:25:33,433 --> 00:25:35,268 MDMA. Ha! I'm kidding. 390 00:25:35,310 --> 00:25:37,070 It's 'love'. LOVE. What are you doing? Oh dear! 391 00:25:37,071 --> 00:25:39,396 - It's not open mic night, honey. - This isn't how my brother... 392 00:25:39,397 --> 00:25:40,982 None of this is how it should be so. 393 00:25:41,024 --> 00:25:42,067 Can I... 394 00:25:42,108 --> 00:25:43,360 Why are you are you still here? 395 00:25:43,401 --> 00:25:44,903 - OK. - Go away! 396 00:25:44,944 --> 00:25:46,321 Well, come on in. 397 00:25:46,363 --> 00:25:47,572 Would you fuck off, Ian? 398 00:25:47,614 --> 00:25:49,783 Further away. Onward! 399 00:25:49,824 --> 00:25:51,951 Oh, okay. 400 00:25:54,913 --> 00:25:56,748 My brother deserves, like... 401 00:25:57,999 --> 00:26:00,001 ..really a great party. 402 00:26:00,043 --> 00:26:02,170 None of this feels like it's about Nathan, 403 00:26:02,212 --> 00:26:04,381 and it doesn't say we love him. 404 00:26:04,422 --> 00:26:06,633 And we do that, right? 405 00:26:06,675 --> 00:26:08,885 I love him more than anything in the world. 406 00:26:25,777 --> 00:26:29,614 That's what he said it is a paradoxical embolism, 407 00:26:29,656 --> 00:26:32,117 and she laughed. 408 00:26:32,158 --> 00:26:35,495 Gemma's reaction, denial, is completely normal 409 00:26:35,537 --> 00:26:37,497 at this stage of the process. 410 00:26:37,539 --> 00:26:39,457 I was on a flight to Washington, 411 00:26:39,499 --> 00:26:42,168 and we lost 36B. 412 00:26:42,210 --> 00:26:44,254 Heart attack. Dead. 413 00:26:44,295 --> 00:26:46,881 From every flight attendant worst nightmare. 414 00:26:46,923 --> 00:26:49,676 God. That's terrible, Ruth. 415 00:26:49,718 --> 00:26:51,886 Yeah, but it felt so normal, 416 00:26:51,928 --> 00:26:53,596 reflexively, even, 417 00:26:53,638 --> 00:26:56,850 to just keep offering him meals and light refreshments. 418 00:26:56,891 --> 00:26:59,728 It wasn't until I looked up of the food service truck 419 00:26:59,769 --> 00:27:01,396 and saw the blanket belt over his head 420 00:27:01,438 --> 00:27:03,773 that I remembered, "Oh, yeah, 421 00:27:03,815 --> 00:27:05,942 “He doesn't want the chicken or the fish.” 422 00:27:10,488 --> 00:27:11,740 Right. 423 00:27:13,908 --> 00:27:16,327 And in third place at 41, 424 00:27:16,369 --> 00:27:18,246 He's not a pedo. 425 00:27:18,288 --> 00:27:21,624 In second place is The Betty White Conservation Association, at 45. 426 00:27:21,666 --> 00:27:23,209 - Hi! - Wow! 427 00:27:23,251 --> 00:27:26,087 And first of all, Last week's champions 428 00:27:26,129 --> 00:27:28,006 Gwyneth's head is in the box 429 00:27:28,047 --> 00:27:30,550 with an impressive 47. 430 00:27:30,592 --> 00:27:32,010 Whoohoo! Winners! 431 00:27:32,051 --> 00:27:35,221 And now for something a bit unorthodox - 432 00:27:35,263 --> 00:27:36,973 a bonus question. 433 00:27:37,015 --> 00:27:38,725 Ooh! 434 00:27:38,767 --> 00:27:41,060 The most important thing question of the evening, 435 00:27:41,102 --> 00:27:44,105 No, for some of you, the most important question 436 00:27:44,147 --> 00:27:46,274 of your life. 437 00:27:46,316 --> 00:27:49,903 Ooh! 438 00:27:49,944 --> 00:27:52,572 Which movie am I? 439 00:27:52,614 --> 00:27:54,783 I'm a romantic comedy. 440 00:27:54,824 --> 00:27:56,785 Eug. Vom. Right, I'm going to bring in the beers. 441 00:27:56,826 --> 00:27:58,036 - No, sit down. - Ouch! 442 00:27:58,077 --> 00:27:59,496 Oh, my God, you just hit me! 443 00:27:59,537 --> 00:28:02,457 He is American, particularly handsome, 444 00:28:02,499 --> 00:28:05,668 with an ass as pert as the first stone fruit of the season. 445 00:28:05,710 --> 00:28:06,753 A bit exaggerated. 446 00:28:07,796 --> 00:28:09,839 She is a goddess, 447 00:28:09,881 --> 00:28:12,467 beautiful, complicated 448 00:28:12,509 --> 00:28:14,636 and completely unique. 449 00:28:14,677 --> 00:28:16,304 Oh my God sounds damn sad. 450 00:28:16,346 --> 00:28:18,014 Who wrote this show? 451 00:28:18,056 --> 00:28:19,557 Oh dear! Oh. Why are you kicking me? 452 00:28:19,599 --> 00:28:24,229 They meet on a foggy night in London's Old Town. 453 00:28:24,270 --> 00:28:26,022 She comes in to him 454 00:28:26,064 --> 00:28:28,858 by drinking gin from her handbag 455 00:28:28,900 --> 00:28:31,903 and sharing her loud opinions on cat poop. 456 00:28:31,945 --> 00:28:35,657 He comes in to her by leaving his own party 457 00:28:35,698 --> 00:28:38,576 and follow her to the depths depths of Hackney. 458 00:28:38,577 --> 00:28:40,911 Okay, guys, I don't understand this. Should we post 'Notting Hill'? 459 00:28:40,912 --> 00:28:43,288 They pass by in a dead end street a celebration of the oppressed... 460 00:28:43,289 --> 00:28:44,249 Oh, my God. 461 00:28:44,290 --> 00:28:45,875 ..with an anarchist warehouse squat. 462 00:28:45,917 --> 00:28:48,670 - Oh! - No! Oh my God, no! 463 00:28:48,711 --> 00:28:50,839 ..true, instead of planning to destroy the state... 464 00:28:50,880 --> 00:28:52,520 I'm dying, I'm really dying. No. 465 00:28:52,549 --> 00:28:56,261 She convinces him that 'Who is the boss?' is a sharp satire 466 00:28:56,302 --> 00:29:00,431 of class and gender, and no one vacuums like that... 467 00:29:00,473 --> 00:29:02,600 Tony Danza, I... Oh God. Stop it. 468 00:29:02,642 --> 00:29:03,601 Before she met him, 469 00:29:03,643 --> 00:29:06,271 she said she never wanted that get married, but... 470 00:29:06,312 --> 00:29:07,939 I'm really dying. 471 00:29:09,649 --> 00:29:12,151 - God! Please, God. -Sh, sh, sh! 472 00:29:12,193 --> 00:29:13,194 Thank you. 473 00:29:14,445 --> 00:29:15,655 Check... Oh. 474 00:29:15,697 --> 00:29:18,199 - Um, my microphone voice. - I'll kill you. 475 00:29:18,241 --> 00:29:19,242 Um... 476 00:29:20,535 --> 00:29:22,245 Um... 477 00:29:22,287 --> 00:29:26,291 I always have been a fairly self-sufficient... 478 00:29:26,332 --> 00:29:28,293 I've always been a handsome one self-sufficient guy. 479 00:29:28,334 --> 00:29:33,548 Um, all my life, you know, I've done that always took good care of myself. 480 00:29:33,590 --> 00:29:36,551 That's just how it was, and that... 481 00:29:36,593 --> 00:29:38,887 That's just who I am, you know? 482 00:29:38,928 --> 00:29:41,639 And I got by. It was fine, you know? 483 00:29:41,681 --> 00:29:44,559 Um, you still have to wake up every morning. 484 00:29:44,601 --> 00:29:45,643 Right? 485 00:29:47,145 --> 00:29:48,980 And... and then I meet you 486 00:29:49,022 --> 00:29:52,525 and my whole world changed. 487 00:29:54,193 --> 00:29:55,778 It was like... 488 00:29:56,905 --> 00:30:01,451 It was like I've been sitting alone in the dark, 489 00:30:01,492 --> 00:30:06,331 and I didn't even realize it until you turned on the lights. 490 00:30:07,457 --> 00:30:09,208 So, um... 491 00:30:11,294 --> 00:30:12,462 Wow. 492 00:30:14,505 --> 00:30:16,591 Mm. 493 00:30:16,633 --> 00:30:19,344 Will you marry me? 494 00:30:25,683 --> 00:30:27,894 And there are many of people watching, 495 00:30:27,936 --> 00:30:29,562 so if the answer is not there now, 496 00:30:29,604 --> 00:30:32,273 just say yes and you can say no later, okay? 497 00:30:42,492 --> 00:30:44,077 I just... 498 00:30:47,330 --> 00:30:51,084 Oh well, why not? 499 00:30:51,125 --> 00:30:52,502 Wow! 500 00:30:52,543 --> 00:30:55,254 I wanted to tell you! 501 00:30:55,296 --> 00:30:57,423 Wow! 502 00:30:58,466 --> 00:30:59,842 Hurrah! 503 00:30:59,884 --> 00:31:01,302 Oh. Oh! 504 00:31:01,344 --> 00:31:02,637 Stop it. 505 00:31:13,022 --> 00:31:14,524 What about presents? 506 00:31:14,565 --> 00:31:16,776 I mean, people maybe bought presents. 507 00:31:16,818 --> 00:31:19,445 Good idea. Cancel orders immediately. 508 00:31:21,531 --> 00:31:22,532 Stop! 509 00:31:22,573 --> 00:31:24,742 Can everyone shut up for a moment? 510 00:31:24,784 --> 00:31:27,453 Eh, this might sound crazy, 511 00:31:27,495 --> 00:31:30,957 but, uh, Nathan really wanted it to marry me. 512 00:31:30,999 --> 00:31:34,293 I really wanted to marry me. 513 00:31:34,335 --> 00:31:35,878 So... 514 00:31:37,005 --> 00:31:38,798 ..why not get married? 515 00:31:44,512 --> 00:31:45,847 Um... 516 00:31:48,016 --> 00:31:49,100 ..Gemma, love... 517 00:31:49,142 --> 00:31:50,393 Um... 518 00:31:51,477 --> 00:31:52,895 Nathan is dead. 519 00:31:52,937 --> 00:31:55,565 Yes, Mom, I know. Thanks for the warning. 520 00:31:55,606 --> 00:31:58,526 We were just there the world's worst funeral, 521 00:31:58,568 --> 00:31:59,527 and that's my point. 522 00:31:59,528 --> 00:32:00,986 We should have been to marry, 523 00:32:00,987 --> 00:32:02,613 that was us should do, 524 00:32:02,655 --> 00:32:03,698 not what it was today. 525 00:32:03,740 --> 00:32:07,660 And our story can't end with Ian, 526 00:32:07,702 --> 00:32:09,829 a man who probably does strange things to lizards. 527 00:32:09,871 --> 00:32:12,498 Well, the part where they played 'Ave Maria' was quite nice. 528 00:32:12,540 --> 00:32:14,542 Yes, but mom, there was nothing in it have to do with Natan. 529 00:32:14,584 --> 00:32:16,669 We shouldn't what Nathan wanted? 530 00:32:16,711 --> 00:32:18,755 And what he wanted 531 00:32:18,796 --> 00:32:21,299 God, what he wanted got married. 532 00:32:21,340 --> 00:32:23,676 Tracey Emin married a rock. 533 00:32:25,386 --> 00:32:26,637 I'm just saying, 534 00:32:26,679 --> 00:32:28,556 people do strange things out of love. 535 00:32:28,598 --> 00:32:30,224 Well, thanks for that, Audrey. 536 00:32:30,266 --> 00:32:32,143 Yes. 537 00:32:32,185 --> 00:32:34,145 I want to keep it real my promise to him. 538 00:32:34,187 --> 00:32:38,149 And as Tracey Emin can marry a stone... 539 00:32:39,192 --> 00:32:40,485 ..then I want to marry Nathan. 540 00:32:42,779 --> 00:32:43,863 Right. 541 00:32:50,953 --> 00:32:52,538 Smell my breath. 542 00:32:52,580 --> 00:32:53,998 - What? No! - Smell it. 543 00:32:54,040 --> 00:32:55,083 Smell your breath! 544 00:32:55,124 --> 00:32:56,542 You get that chicken soup smell? 545 00:32:56,584 --> 00:32:58,586 It's so weird. I don't eat chicken. 546 00:32:58,628 --> 00:33:00,129 Okay, let me find this. 547 00:33:00,171 --> 00:33:01,172 Oh! 548 00:33:01,214 --> 00:33:02,215 No, no, it's okay. 549 00:33:02,256 --> 00:33:04,759 “Can I marry my cousin?” No. 550 00:33:04,801 --> 00:33:05,802 “My dog?” No. 551 00:33:05,843 --> 00:33:07,243 - Oh. - Oh, there. “My late fiancée.” 552 00:33:07,261 --> 00:33:08,888 Yes, “The Lord Chief Justice 553 00:33:08,930 --> 00:33:11,349 "can approve a ceremony of marriage 554 00:33:11,390 --> 00:33:13,601 “If one of the spouses died 555 00:33:13,643 --> 00:33:16,187 "after completion of official formalities 556 00:33:16,229 --> 00:33:18,314 "an unambiguous sign consent." 557 00:33:18,315 --> 00:33:19,689 "Official formalities", what is that? 558 00:33:19,690 --> 00:33:20,816 So that's the same as canceling. 559 00:33:20,817 --> 00:33:22,985 So in England you have to go to the registration office 560 00:33:22,986 --> 00:33:24,653 before you get married and answer questions like: 561 00:33:24,654 --> 00:33:26,114 “Oh, are you married yet?” 562 00:33:26,155 --> 00:33:27,865 or “Did you? same parents? 563 00:33:27,907 --> 00:33:29,492 Is there a lot of incest? in England? 564 00:33:29,534 --> 00:33:30,493 I would say above average. 565 00:33:30,535 --> 00:33:33,955 But the point is Nathan and I notified months ago. 566 00:33:33,996 --> 00:33:34,997 It is unequivocal consent. 567 00:33:35,039 --> 00:33:36,707 It's proof that Nathan wanted to marry me. 568 00:33:36,749 --> 00:33:38,084 Wow! 569 00:33:38,126 --> 00:33:40,586 So technically you can marry a dead man. 570 00:33:40,628 --> 00:33:43,172 That's fucked! 571 00:33:44,173 --> 00:33:45,550 I don't judge. 572 00:33:45,591 --> 00:33:48,678 I once had a relationship with a woman who thought we evolved from fish. 573 00:33:49,887 --> 00:33:51,472 But we did. 574 00:33:53,182 --> 00:33:57,186 Oh, look, I can marry Nathan if the Lord Chief Justice approves. 575 00:33:57,228 --> 00:33:58,688 How do we get approval? 576 00:34:00,731 --> 00:34:02,108 Let's ask her. 577 00:34:36,267 --> 00:34:38,394 Yes! There it is. 578 00:34:38,436 --> 00:34:41,772 The Lord Chief Justice, at a conference. 579 00:34:41,814 --> 00:34:43,941 - Let's do it! - No, Audrey, no. 580 00:34:43,983 --> 00:34:47,361 Gemma, do you love Nathan? 581 00:34:47,403 --> 00:34:49,155 Do you want to marry him? 582 00:34:51,490 --> 00:34:52,992 Yes, okay. 583 00:34:53,034 --> 00:34:55,369 Well, it's time for a woman damn. 584 00:34:55,411 --> 00:34:58,998 Grasp your labia. Let's do this, yeah! 585 00:34:59,040 --> 00:35:00,791 Oh my God! 586 00:35:00,833 --> 00:35:03,044 - Oh, she hit the bone. - Sorry. 587 00:35:06,464 --> 00:35:09,592 Wow, that's a fantastic dress. 588 00:35:10,760 --> 00:35:12,136 Oh, I found our names. 589 00:35:12,178 --> 00:35:13,971 Here I am and here you are. 590 00:35:14,013 --> 00:35:15,723 - Thank you. - Mm-hm. 591 00:35:15,765 --> 00:35:16,766 Valerie Goudsmid. 592 00:35:16,807 --> 00:35:18,809 Naturally. 593 00:35:18,851 --> 00:35:20,311 Sorry, I didn't recognize you. 594 00:35:20,353 --> 00:35:22,647 The American accent threw me. 595 00:35:22,688 --> 00:35:23,898 Hm? 596 00:35:23,940 --> 00:35:25,399 I thought you were British. 597 00:35:25,441 --> 00:35:28,110 Mm. Yes. 598 00:35:28,152 --> 00:35:29,612 I was born in Australia. 599 00:35:29,654 --> 00:35:31,405 But my father is German. 600 00:35:31,447 --> 00:35:33,532 In the sea army. An Oberstleutnant. 601 00:35:33,574 --> 00:35:35,910 This is how I grew up, you know, everywhere. 602 00:35:35,952 --> 00:35:38,204 I went to medical school at Paree... 603 00:35:38,246 --> 00:35:40,206 ..than my residency in Texas, 604 00:35:40,248 --> 00:35:42,625 so I don't know what accent that is will fly out of my mouth. 605 00:35:44,126 --> 00:35:45,503 Oh. 606 00:35:47,088 --> 00:35:49,465 Oh, sorry, yes, I'm... 607 00:35:50,883 --> 00:35:52,343 I'm Kevin Wu. 608 00:35:52,385 --> 00:35:54,095 Thank you very much. 609 00:35:59,517 --> 00:36:00,476 Now that we're here 610 00:36:00,518 --> 00:36:02,436 I feel like we really should have a plan. 611 00:36:02,478 --> 00:36:04,146 A plan! 612 00:36:06,357 --> 00:36:07,900 Kevin. 613 00:36:07,942 --> 00:36:10,111 You become Valerie and I must be Kevin. 614 00:36:10,152 --> 00:36:11,487 It is a gender neutral name. 615 00:36:11,529 --> 00:36:13,239 No genders wants to be called Kevin. 616 00:36:13,281 --> 00:36:15,658 Can we just have one? Thank you. 617 00:36:19,453 --> 00:36:20,746 Kevin Wu. 618 00:36:23,874 --> 00:36:25,668 Yes, that's me. 619 00:36:25,710 --> 00:36:27,628 I... I didn't think you... 620 00:36:27,670 --> 00:36:30,172 Oh well... 621 00:36:30,214 --> 00:36:32,717 David, um... 622 00:36:32,758 --> 00:36:34,552 It actually is a gender neutral name. 623 00:36:34,593 --> 00:36:35,803 Yes. Move with the times. 624 00:36:35,845 --> 00:36:38,097 Yes. Be sensible, man. 625 00:36:38,129 --> 00:36:39,889 Okay, well, I was just reading your report 626 00:36:39,890 --> 00:36:41,309 to mandatory sentencing. 627 00:36:41,350 --> 00:36:43,352 It's... a bit draconian, don't you think? 628 00:36:43,394 --> 00:36:46,605 No evidence that it works that way an effective deterrent everywhere. 629 00:36:48,566 --> 00:36:51,068 Um, she was drunk when she wrote it. 630 00:36:51,110 --> 00:36:52,820 She has a drinking problem. 631 00:36:56,699 --> 00:36:59,327 That was actually tea. 632 00:36:59,368 --> 00:37:00,828 Lie to me. I don't care. 633 00:37:00,870 --> 00:37:03,581 But if you lie to yourself, you break my heart. 634 00:37:07,168 --> 00:37:08,127 Shall we? 635 00:37:08,169 --> 00:37:10,546 The conference starts now. 636 00:37:10,588 --> 00:37:12,256 It was nice meeting you, David. 637 00:37:16,594 --> 00:37:18,929 - Fuck! - Uh-uh. 638 00:37:20,306 --> 00:37:21,307 Oh God. 639 00:37:26,479 --> 00:37:27,938 Everyone stand up. 640 00:37:27,980 --> 00:37:30,483 Good afternoon. 641 00:37:30,524 --> 00:37:31,942 Thank you. 642 00:37:35,780 --> 00:37:37,907 So, shall we get started? 643 00:37:46,248 --> 00:37:48,876 We agree the status quo doesn't work, 644 00:37:48,918 --> 00:37:51,212 but we still need to be convinced 645 00:37:51,253 --> 00:37:54,340 that there is some merit in tolerance zones. 646 00:37:54,382 --> 00:37:58,844 And if you allow women to work in the prostitution business 647 00:37:58,886 --> 00:38:01,389 to continue their trade and indeed... 648 00:38:01,430 --> 00:38:02,765 ..offer them concessions 649 00:38:02,807 --> 00:38:04,517 and effects, 650 00:38:04,558 --> 00:38:08,396 it will send totally the wrong message... 651 00:38:11,440 --> 00:38:14,527 ..mainly because it legitimizes it 652 00:38:14,568 --> 00:38:16,612 what is a criminal offense. 653 00:38:16,654 --> 00:38:20,533 You don't encourage someone to make something of her life 654 00:38:20,574 --> 00:38:23,035 if you just offer them the easy way out. 655 00:38:26,455 --> 00:38:28,958 I'm sorry, Valerie, 656 00:38:28,999 --> 00:38:31,085 there was something you wanted to contribute 657 00:38:31,127 --> 00:38:32,378 between naps? 658 00:38:32,420 --> 00:38:36,715 Actually, Neil, I do have something to say. 659 00:38:36,757 --> 00:38:39,844 No, no, no, no. Shh. Shh. Shh. 660 00:38:39,885 --> 00:38:41,846 Easy way out? 661 00:38:41,887 --> 00:38:45,975 You once fought an ex-Marine over a can of corn? 662 00:38:46,016 --> 00:38:49,687 You have to sleep sometime in a waste container 663 00:38:49,728 --> 00:38:53,858 because you were afraid of rape or worse? 664 00:38:53,899 --> 00:38:55,776 Because I did. 665 00:38:55,818 --> 00:38:59,572 So yeah, maybe I've done a few pretty ugly things in my life, 666 00:38:59,613 --> 00:39:02,366 but I didn't survive alone. 667 00:39:02,408 --> 00:39:04,827 I thrived! 668 00:39:04,869 --> 00:39:06,996 What is it that you find So threatening, Neil? 669 00:39:07,037 --> 00:39:08,789 That women should be paid for something 670 00:39:08,831 --> 00:39:10,833 you think what you are entitled to for free? 671 00:39:10,875 --> 00:39:11,959 - Yes! - That's it! 672 00:39:12,001 --> 00:39:13,002 I agree. 673 00:39:14,336 --> 00:39:18,174 That kind of personal attacks is completely unjustified. 674 00:39:18,215 --> 00:39:19,425 You know what, Neil? 675 00:39:23,637 --> 00:39:25,181 Fuck the police! 676 00:39:25,222 --> 00:39:26,557 Oh. 677 00:39:29,727 --> 00:39:31,854 No. 678 00:39:31,896 --> 00:39:34,315 Two, four, six, eight! 679 00:39:34,356 --> 00:39:36,275 Stop the violence! Stop the hate! 680 00:39:36,317 --> 00:39:38,277 Two, four, six, eight! 681 00:39:38,319 --> 00:39:40,362 Destroy the police state! 682 00:39:41,405 --> 00:39:43,407 No, no, no, no, no, no. 683 00:39:43,449 --> 00:39:46,243 When I say, "Whose streets?" you say, “Our streets.” 684 00:39:46,285 --> 00:39:48,037 Whose streets? 685 00:39:52,541 --> 00:39:54,126 - Let's try again. OK. - No. 686 00:39:54,168 --> 00:39:56,462 When I say, "Whose streets?" you say, “Our streets.” 687 00:39:56,504 --> 00:39:57,505 Whose streets? 688 00:39:57,546 --> 00:39:58,756 No. 689 00:40:01,926 --> 00:40:03,469 Our streets. 690 00:40:04,637 --> 00:40:06,889 Sorry I'm late. I'm Valerie. 691 00:40:06,931 --> 00:40:11,185 - Oh, damn. - I think this is my chair. 692 00:40:12,561 --> 00:40:14,104 Oh. Um... 693 00:40:14,146 --> 00:40:17,566 Your Lord Supreme Judge, 694 00:40:17,608 --> 00:40:19,902 Um, I was wondering if I could talk to you about it 695 00:40:19,944 --> 00:40:21,487 a posthumous marriage. 696 00:40:21,529 --> 00:40:24,949 Um... I guess that's not the case now Still a very good time, right? 697 00:40:24,990 --> 00:40:27,034 Who are you? 698 00:40:27,076 --> 00:40:29,787 - Oh! Um, I'm... - She's Kevin Wu. 699 00:40:36,335 --> 00:40:38,128 Jesus, your hands are freezing! 700 00:40:38,170 --> 00:40:41,048 It's like being abused by a penguin! Eug! 701 00:40:43,968 --> 00:40:47,137 In retrospect, probably yes should have had a plan. 702 00:40:48,556 --> 00:40:51,850 Look, the mushroom layer is the best part. 703 00:40:51,892 --> 00:40:54,228 You certainly don't want that just a small snack? 704 00:40:54,270 --> 00:40:55,396 No. 705 00:40:55,437 --> 00:40:57,147 - No? - No. 706 00:40:57,189 --> 00:40:58,899 - OK. - Um, you know what? 707 00:40:58,941 --> 00:41:00,818 Eh, not that I should, eh, 708 00:41:00,859 --> 00:41:04,071 trust your judgment in light of your recent actions, but... 709 00:41:05,739 --> 00:41:08,450 ..do you think this is the whole wedding thing crazy? 710 00:41:08,492 --> 00:41:10,411 'Bonkers' is such a cute word. 711 00:41:10,452 --> 00:41:12,162 Almost as cute as 'tea cozy'. 712 00:41:13,372 --> 00:41:14,957 Yes. 713 00:41:14,999 --> 00:41:16,709 Yes, no. No. No, no, no. 714 00:41:16,750 --> 00:41:17,876 I mean, have you... 715 00:41:17,918 --> 00:41:19,795 Like, you think that this is insane? 716 00:41:19,837 --> 00:41:22,548 - Is it crazy? - Certainly. 717 00:41:23,988 --> 00:41:25,508 Okay, you don't get it what I say. 718 00:41:25,509 --> 00:41:28,137 What I mean is, like, am i wrong? 719 00:41:29,513 --> 00:41:31,265 No. Not at all. 720 00:41:32,683 --> 00:41:34,184 Yeah, look now that... that must... 721 00:41:34,226 --> 00:41:36,020 That should get going a load of alarm bells 722 00:41:36,061 --> 00:41:38,541 because the only person who gets it me is practically certifiable. 723 00:41:51,201 --> 00:41:53,454 Yes. 724 00:41:53,495 --> 00:41:54,538 Oh, what? 725 00:41:54,580 --> 00:41:56,415 So I have to carry a stupid white dress 726 00:41:56,457 --> 00:41:58,542 and you won't even wear it a flashing bow tie? 727 00:41:58,584 --> 00:42:00,502 No, no, no. 728 00:42:00,544 --> 00:42:03,797 It's not about your dress. I don't care about your dress. 729 00:42:03,839 --> 00:42:05,716 It's just about how, you know, 730 00:42:05,758 --> 00:42:09,428 you seem so uncomfortable with everything, you know? 731 00:42:09,470 --> 00:42:13,015 I mean, are you so ashamed? getting married 732 00:42:13,057 --> 00:42:15,267 that's the only way that we can have this wedding 733 00:42:15,309 --> 00:42:16,477 is if it is in quotes? 734 00:42:16,478 --> 00:42:18,561 Because whenever you talk to everyone about it, it's always, 735 00:42:18,562 --> 00:42:20,147 "Oh, no, no, no, it's not a wedding. 736 00:42:20,189 --> 00:42:21,482 "It's a conscious link." 737 00:42:21,523 --> 00:42:24,318 “Oh no, it's not a wedding. It's a visa scam." 738 00:42:24,360 --> 00:42:26,320 Oh my God! Have a sense of humor. 739 00:42:26,362 --> 00:42:28,238 You are so serious and American. 740 00:42:28,280 --> 00:42:30,032 I'm sorry. I just... 741 00:42:30,074 --> 00:42:31,450 I feel like you just said yes 742 00:42:31,451 --> 00:42:33,117 because there were a lot of people there. 743 00:42:33,118 --> 00:42:34,703 And that's up to me. That's up to me. 744 00:42:34,745 --> 00:42:37,706 I went along the big dumb romantic gesture. 745 00:42:37,748 --> 00:42:41,043 I'll be honest, Nathan, I don't know what else you want from me. 746 00:42:41,085 --> 00:42:43,671 I just want to have the feeling this means just as much to you 747 00:42:43,712 --> 00:42:44,838 as it means to me. 748 00:42:44,880 --> 00:42:45,840 Well, that's impossible. 749 00:42:45,881 --> 00:42:48,425 Besides, no one knows how they will feel that in fifty years. 750 00:42:48,467 --> 00:42:49,677 W... 751 00:42:49,718 --> 00:42:51,720 You say Don't believe in marriage? 752 00:42:53,013 --> 00:42:57,101 I mean, it's important to you, so I'll marry you. 753 00:42:57,142 --> 00:42:58,894 What I do promise is that 754 00:42:58,936 --> 00:43:01,105 I will always be honest with you about how I feel. 755 00:43:01,146 --> 00:43:02,898 Always. So... 756 00:43:02,940 --> 00:43:07,152 Yes, but you ended up every relationship you've had. 757 00:43:07,194 --> 00:43:08,195 Yes. 758 00:43:08,237 --> 00:43:10,197 Yes, I escaped from them before they turned bad, 759 00:43:10,239 --> 00:43:12,783 but the point is I'm trying with you, Nathan. 760 00:43:12,825 --> 00:43:14,910 I'm fucking trying. 761 00:43:16,328 --> 00:43:18,747 Actually, you would prefer that We were just like my parents? 762 00:43:18,789 --> 00:43:20,958 They don't even sleep in the same room as each other. 763 00:43:20,959 --> 00:43:23,000 I actually don't even think so don't like each other anymore. 764 00:43:23,001 --> 00:43:24,962 Life isn't like that 'The Partridge Family' 765 00:43:25,003 --> 00:43:27,423 where everyone just get on a damn bus 766 00:43:27,464 --> 00:43:29,299 and sings feel-good songs. 767 00:43:30,384 --> 00:43:32,094 Wow. So you 'try'? 768 00:43:32,136 --> 00:43:33,137 - Yes. - OK. 769 00:43:33,178 --> 00:43:34,179 Well, I'm sorry, 770 00:43:34,221 --> 00:43:36,557 but I don't think so someone should try it 771 00:43:36,598 --> 00:43:38,100 if it's someone they love. 772 00:43:38,142 --> 00:43:40,394 That shouldn't be the case a kind of Herculean effort. 773 00:43:40,395 --> 00:43:42,645 Oh, my God, I actually can't believe we'll do this again. 774 00:43:42,646 --> 00:43:45,023 Just because I don't say it always, that doesn't mean... 775 00:43:45,065 --> 00:43:47,401 Oh, no, no, no, no, no. That's not what it's about, okay? 776 00:43:47,443 --> 00:43:49,236 What matters here is the fact that I'm excited 777 00:43:49,278 --> 00:43:50,779 I'm the one control everything - 778 00:43:50,821 --> 00:43:52,364 like, everything! 779 00:43:52,406 --> 00:43:55,075 I'm the one who made us finally set up a date. 780 00:43:55,117 --> 00:43:57,536 I bought the custom pinatas for us, the lanterns. 781 00:43:57,578 --> 00:43:59,163 I even designed the bouquet! 782 00:43:59,204 --> 00:44:00,956 Maybe I care too much, 783 00:44:00,998 --> 00:44:03,167 but you don't seem to to care at all. 784 00:44:03,208 --> 00:44:05,878 That's not fair, Nathan. That's not fair. 785 00:44:05,919 --> 00:44:09,715 Yes? I know you haven't started yet writing your vows. 786 00:44:09,757 --> 00:44:10,758 You know what? 787 00:44:10,799 --> 00:44:13,761 I actually think you are scarred by your mother's departure 788 00:44:13,802 --> 00:44:15,596 that you try lock me up. 789 00:44:15,637 --> 00:44:17,473 But the truth is, Nathan... in real life, 790 00:44:17,514 --> 00:44:20,142 families will fall apart your damn heart. 791 00:44:27,900 --> 00:44:29,943 Hi! 792 00:44:29,985 --> 00:44:31,278 Have you seen this one? 793 00:44:31,320 --> 00:44:33,280 I feel like fucking my uncle 794 00:44:33,322 --> 00:44:35,282 and riding a mechanical bull, goddammit. 795 00:44:35,324 --> 00:44:36,992 Come on! 796 00:44:37,034 --> 00:44:41,246 And here. And here again. 797 00:44:42,289 --> 00:44:43,415 And here. 798 00:44:44,792 --> 00:44:46,335 And here. 799 00:44:46,376 --> 00:44:50,130 A letter with the request a posthumous marriage, 800 00:44:50,172 --> 00:44:52,090 also known as necrogamy. 801 00:44:52,132 --> 00:44:53,634 'Necrogamy'. 802 00:44:53,675 --> 00:44:56,303 Saves the need to fake a lifetime of orgasms, I think. 803 00:44:59,640 --> 00:45:02,017 It's from Mrs. Gemma Fitzgerald. 804 00:45:02,059 --> 00:45:04,478 She was here at the conference impersonate Kevin Wu. 805 00:45:04,520 --> 00:45:07,105 Oh yes, her. 806 00:45:07,147 --> 00:45:10,234 Did you hear that Kevin Wu have an alcohol problem? 807 00:45:10,275 --> 00:45:13,487 I know. Should I send him? flowers for you? 808 00:45:13,529 --> 00:45:16,907 Why? He's an alcoholic, not an expectant mother. 809 00:45:16,949 --> 00:45:18,325 No, draft a letter. 810 00:45:18,367 --> 00:45:21,036 "Dear Mrs. Fitzgerald, yadda, yadda, yadda. No." 811 00:45:21,078 --> 00:45:23,705 I looked at it and technically - 812 00:45:23,747 --> 00:45:26,166 I mean, technically... 813 00:45:26,208 --> 00:45:28,836 her request is not without legal basis. 814 00:45:28,877 --> 00:45:31,296 The Posthumous Marriage Act of 1807 815 00:45:31,338 --> 00:45:33,507 has been made during the Napoleonic Wars 816 00:45:33,549 --> 00:45:36,301 to enable engaged couples separated by war 817 00:45:36,343 --> 00:45:38,095 and ultimately death 818 00:45:38,136 --> 00:45:39,638 to marry. 819 00:45:39,680 --> 00:45:43,600 The law has never been annulled, so technically... 820 00:45:46,353 --> 00:45:50,440 You have such a face definitely asking to be spanked. 821 00:45:59,491 --> 00:46:02,327 Fuck me with a pickle. Dylan Campbell. 822 00:46:03,662 --> 00:46:06,832 God! I miss him. 823 00:46:06,874 --> 00:46:08,166 Wow. 824 00:46:08,208 --> 00:46:11,753 You're... you're pregnant. 825 00:46:11,795 --> 00:46:13,755 - I don't know. -Haha! 826 00:46:13,797 --> 00:46:15,215 Come in. 827 00:46:20,053 --> 00:46:21,388 Come on. 828 00:46:22,514 --> 00:46:24,558 Everyone, this is Dylan Campbell. 829 00:46:24,600 --> 00:46:26,226 Dylan Campbell! 830 00:46:26,268 --> 00:46:28,103 What are you doing here? 831 00:46:28,145 --> 00:46:30,147 I'm so sorry. 832 00:46:30,188 --> 00:46:33,025 Oh, wow. Yes. OK. 833 00:46:35,527 --> 00:46:37,404 Yes. Yes, thanks... 834 00:46:37,446 --> 00:46:40,240 This is Nathan's best friend from home. 835 00:46:40,282 --> 00:46:42,326 -Dylan. - Hi. 836 00:46:42,367 --> 00:46:44,119 I just wanted to be with people 837 00:46:44,161 --> 00:46:45,704 who knew and loved him, you know? 838 00:46:45,746 --> 00:46:49,458 And my flight was non-refundable, so... 839 00:46:58,216 --> 00:47:01,011 Fuck me with two pickles! 840 00:47:01,053 --> 00:47:02,763 What? 841 00:47:02,804 --> 00:47:05,098 We have a meeting with the Lord Chief Justice. 842 00:47:05,140 --> 00:47:06,850 No! 843 00:47:06,892 --> 00:47:08,810 What?! Audrey! 844 00:47:10,354 --> 00:47:12,272 - Oh! - We did it! 845 00:47:12,314 --> 00:47:14,399 - Guys, how great is this? - Mm! 846 00:47:24,159 --> 00:47:26,286 - It's around here. - Thank you. 847 00:47:26,328 --> 00:47:29,206 Some of these books are hundreds of years old, 848 00:47:29,247 --> 00:47:30,707 that is only a few years younger 849 00:47:30,749 --> 00:47:32,125 then the Lord Chief Justice. 850 00:47:33,293 --> 00:47:35,128 - Don't tell her I said that. - No. 851 00:47:35,170 --> 00:47:36,254 Shh. 852 00:47:36,296 --> 00:47:38,382 Thank you very much for your willingness to meet us, 853 00:47:38,423 --> 00:47:41,593 especially after, uh... what happened last time. 854 00:47:41,635 --> 00:47:45,222 Yes, love makes us doing crazy things, right? 855 00:47:45,263 --> 00:47:46,890 For what it's worth, 856 00:47:46,932 --> 00:47:48,809 I agreed with what you said at the conference. 857 00:47:48,850 --> 00:47:52,229 Neil Ashford's idea of helping vulnerable women 858 00:47:52,270 --> 00:47:53,522 is to lock them up, 859 00:47:53,563 --> 00:47:56,233 so well done to you call him out on his nonsense. 860 00:47:56,274 --> 00:47:58,110 So basically, You're grateful I was there. 861 00:47:58,151 --> 00:48:00,862 - No. You ruined the event. -Oh. 862 00:48:00,904 --> 00:48:03,198 So let's get started owned the company. 863 00:48:03,240 --> 00:48:05,450 - Necrogamy. - A terrible word. 864 00:48:05,492 --> 00:48:06,743 No one has been honored 865 00:48:06,785 --> 00:48:09,246 a posthumous marriage certificate in this country since... 866 00:48:09,287 --> 00:48:10,831 1816. 867 00:48:10,872 --> 00:48:14,126 What I don't understand is, why marry him? 868 00:48:14,167 --> 00:48:15,585 It would be purely symbolic. 869 00:48:15,627 --> 00:48:19,715 Yes, but most marriages aren't only symbolic things? 870 00:48:19,756 --> 00:48:22,676 I mean, rings, certificates... 871 00:48:22,718 --> 00:48:24,386 they're all just symbols, aren't they? 872 00:48:24,428 --> 00:48:26,013 No, I would have to disagree with you there, 873 00:48:26,014 --> 00:48:27,722 speak like someone who is married and divorced 874 00:48:27,723 --> 00:48:29,141 more than once. 875 00:48:29,182 --> 00:48:31,935 No, like rings and certificates 876 00:48:31,977 --> 00:48:33,353 was the only thing we had to live with... 877 00:48:33,395 --> 00:48:34,479 No. 878 00:48:34,521 --> 00:48:36,231 Marriage does not exist in the symbolic, 879 00:48:36,273 --> 00:48:39,109 but now in real life. 880 00:48:40,986 --> 00:48:44,406 Have you heard of Irene Jodart? 881 00:48:44,448 --> 00:48:45,615 Remind me. 882 00:48:45,657 --> 00:48:49,453 Well, she was this woman in France 883 00:48:49,494 --> 00:48:53,040 those in the fifties her fiancé was murdered 884 00:48:53,081 --> 00:48:54,583 when this dam broke 885 00:48:54,624 --> 00:48:57,127 and it killed some a hundred other people. 886 00:48:57,169 --> 00:49:01,506 And then President de Gaulle came to visit the village, 887 00:49:01,548 --> 00:49:05,635 she begged him to make her marry her fiancé 888 00:49:05,677 --> 00:49:07,637 and he agreed. 889 00:49:07,679 --> 00:49:10,307 And maybe that's why the pressure of the media 890 00:49:10,348 --> 00:49:14,227 or maybe it was because he felt sorry for her 891 00:49:14,269 --> 00:49:18,065 or maybe it was because he understood 892 00:49:18,106 --> 00:49:21,318 that sometimes the symbolic is all you have. 893 00:49:21,359 --> 00:49:22,527 Oh. 894 00:49:24,654 --> 00:49:29,201 Mm. Well, you know the problem with the French, right? 895 00:49:30,577 --> 00:49:32,954 They're just too... 896 00:49:32,996 --> 00:49:35,207 French? 897 00:49:35,248 --> 00:49:39,628 Look, if I even want to consider it your proposal, 898 00:49:39,669 --> 00:49:41,463 I need the family's approval. 899 00:49:41,505 --> 00:49:43,173 - Oh, well, I mean... - I approve. 900 00:49:43,215 --> 00:49:45,926 And you have to demonstrate it without a doubt 901 00:49:45,967 --> 00:49:48,470 that Mr Petraszewski 902 00:49:48,512 --> 00:49:50,097 would have married you if he hadn't died. 903 00:49:50,138 --> 00:49:51,139 Yes, we have the... 904 00:49:51,181 --> 00:49:52,557 And a statement of intent to marry 905 00:49:52,599 --> 00:49:54,142 won't get you anywhere. 906 00:49:54,184 --> 00:49:56,228 I could give Alan here a letter with my intention 907 00:49:56,269 --> 00:49:57,771 to do Pilates tonight, 908 00:49:57,813 --> 00:50:00,982 but he knows it as well as I do that I'm sitting on the couch at home 909 00:50:01,024 --> 00:50:02,317 drink a bottle of Malbec. 910 00:50:02,359 --> 00:50:04,069 Just that one bottle? 911 00:50:05,320 --> 00:50:07,155 I'll make the jokes, thank you, Alan. 912 00:50:08,824 --> 00:50:12,452 No, I'm afraid what what you ask is impossible. 913 00:50:12,494 --> 00:50:13,578 No. 914 00:50:16,331 --> 00:50:19,835 If they can imitate the moon countries, nothing is impossible. 915 00:50:19,876 --> 00:50:24,131 We will find proof for you and this woman will marry my brother. 916 00:50:24,172 --> 00:50:27,968 Do you even exist inside your mind for five minutes? 917 00:50:28,009 --> 00:50:29,928 Thank you very much for your time. 918 00:50:29,970 --> 00:50:32,722 I'll see you. 919 00:50:45,443 --> 00:50:48,905 OK. Um, I think I got it everything you need here. 920 00:50:48,947 --> 00:50:53,201 Um, so I have a copy from the menu. 921 00:50:53,243 --> 00:50:54,244 Oh yes. 922 00:50:54,286 --> 00:50:56,163 And I have too a copy of the invoice 923 00:50:56,204 --> 00:50:58,540 which shows the date you have booked 924 00:50:58,582 --> 00:51:01,168 and how much of the deposit you have already paid. 925 00:51:01,209 --> 00:51:03,461 So enough evidence you were planning a wedding, 926 00:51:03,503 --> 00:51:04,504 I should think. 927 00:51:04,505 --> 00:51:06,380 Yes. That's... that's great. Thank you very much, Tim. 928 00:51:06,381 --> 00:51:07,674 That's really helpful. 929 00:51:09,342 --> 00:51:13,930 I think this is probably not the case the best time, 930 00:51:13,972 --> 00:51:16,016 but then you think, “When is the best time?” 931 00:51:16,057 --> 00:51:19,102 And then you end up somewhere never actually asked. 932 00:51:19,144 --> 00:51:20,270 What? 933 00:51:22,147 --> 00:51:24,149 I don't want to speak evil of the dead... 934 00:51:24,191 --> 00:51:26,526 Oh, my God, Tim! What are you talking about? 935 00:51:26,568 --> 00:51:29,112 I'm pretty sure... 936 00:51:30,280 --> 00:51:32,073 ..I caught Nathan cheating. 937 00:51:32,115 --> 00:51:34,492 - What?! - My brother would never... 938 00:51:34,534 --> 00:51:39,873 I saw him go to the men's room and he was... 939 00:51:41,208 --> 00:51:44,044 He was on his phone. 940 00:51:45,879 --> 00:51:47,172 And? 941 00:51:47,214 --> 00:51:49,633 He was on the phone, Gemma! 942 00:51:49,674 --> 00:51:53,637 Completely compromised the integrity of the event 943 00:51:53,678 --> 00:51:58,099 if dishonest people think so can just google the answers. 944 00:51:58,141 --> 00:52:02,103 Oh, the quiz. He's talking about cheating on the quiz. OK. 945 00:52:02,145 --> 00:52:05,148 What the fuck are you talking about? 946 00:52:05,190 --> 00:52:08,360 And more importantly, Why do you look like a groundhog? 947 00:52:08,401 --> 00:52:10,111 -Audrey... - What... How... 948 00:52:10,153 --> 00:52:13,073 The questions don't write yourself, okay? 949 00:52:13,114 --> 00:52:16,159 The theme montage and accompanying soundtrack 950 00:52:16,201 --> 00:52:18,453 doesn't cut itself up. 951 00:52:18,495 --> 00:52:22,040 So if someone doesn't respect the no-phone policy, 952 00:52:22,082 --> 00:52:24,334 it's like saying it doesn't matter what I do. 953 00:52:24,376 --> 00:52:26,670 It's like saying I don't care. 954 00:52:26,711 --> 00:52:29,464 I just called you a rodent. You don't matter! 955 00:52:29,506 --> 00:52:31,716 My brother is dead and you focus on trivia, 956 00:52:31,758 --> 00:52:33,802 which, by definition, is trivial! 957 00:52:33,843 --> 00:52:37,138 I'm sorry about that your brother is dead, 958 00:52:37,180 --> 00:52:41,476 but you don't care excuse to be overly rude. 959 00:52:43,812 --> 00:52:45,772 You were once given a kick in the ass by a pregnant woman? 960 00:52:45,814 --> 00:52:48,316 Can you calm down and stop? Overturn the furniture, please? 961 00:52:48,358 --> 00:52:50,777 You keep looking at me like I'm crazy 962 00:52:50,819 --> 00:52:53,989 and this fetus and me will ruin you! 963 00:52:54,030 --> 00:52:56,116 Okay, okay. Yes. 964 00:52:59,327 --> 00:53:01,663 I assume you no longer do that 965 00:53:01,705 --> 00:53:03,540 wants to continue with the wedding booking. 966 00:53:03,581 --> 00:53:05,792 Oh no, it's wonderful to have it here. That would be great. 967 00:53:05,834 --> 00:53:06,876 Thanks, Tim. 968 00:53:25,312 --> 00:53:26,271 - Oh. - Feel this. 969 00:53:26,313 --> 00:53:27,981 - Oh no. What actually? - No, no, really. 970 00:53:28,023 --> 00:53:29,941 - Oh. Aa! - Do you feel that? 971 00:53:29,983 --> 00:53:31,359 - God, that's crazy. - Wait, you too? 972 00:53:31,401 --> 00:53:33,653 Yes, yes, that's really weird. Wow. 973 00:53:33,695 --> 00:53:34,904 - Sorry. - No, that's... 974 00:53:34,946 --> 00:53:36,072 Yes. 975 00:53:37,490 --> 00:53:38,616 God. 976 00:53:39,868 --> 00:53:43,955 I didn't tell Nathan about the baby. 977 00:53:45,415 --> 00:53:47,876 I thought he, you know, "What's wrong with you? 978 00:53:47,917 --> 00:53:50,795 'You just keep jumping one poorly thought out decision 979 00:53:50,837 --> 00:53:52,422 "to another." 980 00:53:52,464 --> 00:53:55,717 You know, I-I-I think so I've been proud of you. 981 00:53:55,759 --> 00:53:58,011 You create a family for someone. 982 00:53:58,053 --> 00:54:01,139 - Real? Do you think? - Yes. 983 00:54:01,181 --> 00:54:02,682 I mean, he would be super critical 984 00:54:02,724 --> 00:54:04,142 about your decision-making, Certainly. 985 00:54:04,184 --> 00:54:08,396 Evidently, there is so much to criticize. 986 00:54:08,438 --> 00:54:10,065 Yes, but I think so he would support you. 987 00:54:10,106 --> 00:54:12,275 You know what? In fact, I'm sure. 988 00:54:12,317 --> 00:54:13,902 He would support you. 989 00:54:15,820 --> 00:54:17,280 Um... 990 00:54:17,322 --> 00:54:21,618 You know how I, uh, Didn't you make it for Christmas? 991 00:54:23,328 --> 00:54:24,788 I missed my flight because 992 00:54:24,829 --> 00:54:28,041 I didn't have the bus ticket to get to the airport. 993 00:54:28,083 --> 00:54:32,170 I had €6.37 in my account and nowhere to sleep. Um... 994 00:54:32,212 --> 00:54:34,005 I mean, where were your friends? 995 00:54:34,047 --> 00:54:37,258 I'm not really good at it the friends thing. 996 00:54:37,300 --> 00:54:40,387 I want them, but after a while, they don't really want me. 997 00:54:40,428 --> 00:54:44,516 So Nathan dies thinking that I don't care about him. 998 00:54:44,557 --> 00:54:46,893 He is the only person in my life what I care about 999 00:54:46,935 --> 00:54:49,437 and I let him think that because I didn't have that... 1000 00:54:49,479 --> 00:54:51,064 Come on. Come here. 1001 00:54:54,234 --> 00:54:57,153 We'll never be okay again, are we? 1002 00:54:59,322 --> 00:55:01,324 No. Probably not. 1003 00:55:04,911 --> 00:55:06,871 Okay, come on. 1004 00:55:06,913 --> 00:55:09,332 I have a wedding dress to try. 1005 00:55:12,210 --> 00:55:13,753 Oh, drum roll. Yes. 1006 00:55:15,505 --> 00:55:16,756 This is the... Oh! 1007 00:55:16,798 --> 00:55:18,550 Oh, wow. Oh, my God. 1008 00:55:18,591 --> 00:55:20,135 - Yes. - Yes. 1009 00:55:20,176 --> 00:55:21,469 - Yes. Oh God. - Delicious. 1010 00:55:21,511 --> 00:55:22,595 Yes. I think... 1011 00:55:22,637 --> 00:55:25,932 I just think it's likely, maybe half an inch... 1012 00:55:25,935 --> 00:55:27,015 - Oh, that's... -..too wide. 1013 00:55:27,016 --> 00:55:28,393 No, that's easy. Let's see. 1014 00:55:28,435 --> 00:55:31,020 I don't want to have to wear it a bra, so I want that support. 1015 00:55:31,062 --> 00:55:32,689 - A bit of a lift? - Yes, yes. Precisely. 1016 00:55:32,730 --> 00:55:34,649 So just whatever you do there. 1017 00:55:34,691 --> 00:55:37,277 Okay, wait a minute. So let's try that. A little... Wait a minute. 1018 00:55:37,318 --> 00:55:38,903 - Perfect. - A bit like that. 1019 00:55:38,945 --> 00:55:41,406 Is there a way to, like, bring in its bones 1020 00:55:41,448 --> 00:55:43,825 to lift it or is that something crazy to suggest? 1021 00:55:43,867 --> 00:55:44,868 No, that's... 1022 00:55:44,909 --> 00:55:47,370 I mean, it's very traditional, but I like it. 1023 00:55:47,412 --> 00:55:49,247 And then we have pockets. 1024 00:55:49,289 --> 00:55:50,248 What? 1025 00:55:50,290 --> 00:55:51,499 - Yes. - Oh! 1026 00:55:51,541 --> 00:55:54,043 - Oh, my God! No way! - Yes. 1027 00:55:54,085 --> 00:55:56,796 Finally bags! It has pockets! 1028 00:55:56,838 --> 00:55:59,299 You know? Just, like, you would never think of it. 1029 00:55:59,340 --> 00:56:02,635 Is that dress strictly appropriate? 1030 00:56:02,636 --> 00:56:04,386 Well, I don't know what's appropriate, mom, 1031 00:56:04,387 --> 00:56:06,347 but this is the dress that I chose to wear, 1032 00:56:06,351 --> 00:56:07,431 so that's what i wear. 1033 00:56:07,432 --> 00:56:09,476 Yes, and that's you absolutely smoked in it. 1034 00:56:09,517 --> 00:56:12,145 Your husband is going to die. Hm? 1035 00:56:15,106 --> 00:56:18,735 Gemma, I'm trying be supportive, but... 1036 00:56:18,776 --> 00:56:21,571 Mommy, don't, 'I won't do that I'm trying to nag you." Stop it. 1037 00:56:21,613 --> 00:56:23,239 I don't know what what you're talking about 1038 00:56:23,240 --> 00:56:25,491 'If you don't want that with your face be so clearly asymmetrical, 1039 00:56:25,492 --> 00:56:26,701 “Why don't you just tilt it?” 1040 00:56:26,743 --> 00:56:27,744 Stop it. 1041 00:56:27,785 --> 00:56:30,622 Well, it's less obvious when you tilt it to the left. 1042 00:56:32,624 --> 00:56:35,376 Excuse me, Jilly, Would you, uh... 1043 00:56:35,418 --> 00:56:37,086 Could you give us a moment, Please? 1044 00:56:37,128 --> 00:56:39,714 - No, absolutely. - Thanks, honey. 1045 00:56:41,799 --> 00:56:45,678 Gemma, look, celebrate. call it a wedding. 1046 00:56:45,720 --> 00:56:47,430 Why do you have to make it legal?! 1047 00:56:47,472 --> 00:56:49,641 - Because you have to, Mom. - Gemma, what you need... 1048 00:56:49,682 --> 00:56:50,808 Oh, what I need, mama, 1049 00:56:50,850 --> 00:56:52,977 is that everyone has to stop Tell me what I need! 1050 00:56:54,395 --> 00:56:55,980 I brought bubbles! 1051 00:56:56,022 --> 00:56:57,023 Sweet! 1052 00:56:57,065 --> 00:56:59,859 Thank you very much. 1053 00:56:59,901 --> 00:57:01,486 Cheers. 1054 00:57:01,528 --> 00:57:02,862 - That's for you. - Thank you. 1055 00:57:02,904 --> 00:57:03,947 Party. Yes? 1056 00:57:06,950 --> 00:57:08,826 Isn't she beautiful, huh? 1057 00:57:08,868 --> 00:57:11,829 - Oh well. - You look really beautiful. 1058 00:57:12,997 --> 00:57:16,084 No, it's tasteful, but fun. 1059 00:57:16,125 --> 00:57:17,919 Traditional, but sexy. 1060 00:57:17,961 --> 00:57:19,837 So your mother can be proud of you, 1061 00:57:19,879 --> 00:57:22,882 but later in the bedroom, Mom's not here, oh! 1062 00:57:22,924 --> 00:57:25,385 You know what I'm talking about. Ah! 1063 00:57:25,426 --> 00:57:27,595 The groom is dead! 1064 00:57:33,518 --> 00:57:36,980 This is too much. Here. Take that. 1065 00:57:44,112 --> 00:57:45,780 Thanks for dinner. 1066 00:57:45,822 --> 00:57:47,323 Don't mention it. 1067 00:57:47,365 --> 00:57:52,078 Oh, I really loved that boy, you know. 1068 00:57:52,120 --> 00:57:54,372 What should I do? 1069 00:57:54,414 --> 00:57:57,542 What, let's be a girl Mrs Havisham? 1070 00:57:58,751 --> 00:58:01,045 A fool in a wedding dress? 1071 00:58:04,257 --> 00:58:07,343 I'll do whatever it takes to get her there. 1072 00:58:08,511 --> 00:58:12,140 I promise you there will be no wedding. 1073 00:58:27,322 --> 00:58:31,743 Mo! You said this would be accessible! 1074 00:58:31,784 --> 00:58:33,620 Yes, Mo, you did indeed say that. 1075 00:58:33,661 --> 00:58:36,039 Um, okay. I literally have I just got free admission. 1076 00:58:36,040 --> 00:58:38,290 I think the sentence you are search is 'thank you'. 1077 00:58:38,291 --> 00:58:40,752 - Thank you. - Yes. Thank you. 1078 00:58:40,793 --> 00:58:41,836 Go find some seats. 1079 00:58:41,878 --> 00:58:43,921 I think I'll go need something to drink first. 1080 00:58:43,963 --> 00:58:45,048 I'll bring you some milk. 1081 00:58:57,518 --> 00:58:59,020 Thank you. Thank you. 1082 00:58:59,062 --> 00:59:02,106 Whoo-whoo-whoo! Take that down! 1083 00:59:02,148 --> 00:59:04,275 Um, baby, baby, 1084 00:59:04,317 --> 00:59:06,736 I feel like I have it second thoughts on this. 1085 00:59:06,778 --> 00:59:07,904 No. 1086 00:59:07,945 --> 00:59:10,448 I promised Lorraine that we would get her to call it off. 1087 00:59:10,490 --> 00:59:13,576 If we can just make her cry, make her feel something. 1088 00:59:13,618 --> 00:59:16,037 Look, I know, but alcohol, mental health - 1089 00:59:16,079 --> 00:59:17,538 they are messy bedfellows. 1090 00:59:17,580 --> 00:59:19,290 Just think about it my aunt Patrick. 1091 00:59:19,332 --> 00:59:20,917 She's not allowed no more sharp objects. 1092 00:59:20,958 --> 00:59:22,794 She has to cut her meat with a spoon. 1093 00:59:24,409 --> 00:59:26,129 Yes, we can get it some more tequilas, please? 1094 00:59:26,130 --> 00:59:27,131 Line them up! 1095 00:59:32,220 --> 00:59:36,265 Let me see you sweat, you dirty little cocks! 1096 00:59:38,351 --> 00:59:40,228 Champion! 1097 00:59:41,396 --> 00:59:42,480 Aa! 1098 00:59:45,316 --> 00:59:46,984 - Oh! Yes, yes. - No, no, no. 1099 00:59:47,026 --> 00:59:48,069 - No? - No, no, no. 1100 00:59:48,111 --> 00:59:49,112 Okay, okay. 1101 00:59:49,153 --> 00:59:50,571 I'm just going... 1102 00:59:51,948 --> 00:59:53,282 Shhh! Thank you. 1103 00:59:56,619 --> 00:59:59,831 Wow! 1104 00:59:59,872 --> 01:00:02,208 This is for you! Take a sip. 1105 01:00:02,250 --> 01:00:04,085 - Take a sip. - OK. 1106 01:00:04,127 --> 01:00:05,420 A sip. Take a sip. To take... 1107 01:00:05,461 --> 01:00:08,047 Wow. No, no. 1108 01:00:09,340 --> 01:00:10,425 Mm! 1109 01:00:11,509 --> 01:00:14,595 Love you. We are here for you, Gem. 1110 01:00:14,637 --> 01:00:17,515 - Gem, Gem-Avg. Boop! -Oh. 1111 01:00:17,557 --> 01:00:20,268 Because alcohol helps when you feel sad. 1112 01:00:20,309 --> 01:00:23,229 I have a book, 'Widow to widow'... 1113 01:00:23,271 --> 01:00:24,272 Yes. 1114 01:00:24,313 --> 01:00:25,523 ..and it says, um, 1115 01:00:25,565 --> 01:00:30,278 that your tears contain hormones and potassium in it 1116 01:00:30,319 --> 01:00:33,698 and that makes you feel better after you let it all out. 1117 01:00:33,699 --> 01:00:34,865 So yeah, you just have to... 1118 01:00:34,866 --> 01:00:36,283 You have to get out your potassium, girl. 1119 01:00:36,284 --> 01:00:38,411 Wow, I think you've had enough, Ruthie. 1120 01:00:38,453 --> 01:00:42,123 No, no, because you are not grieving, so you don't have to... 1121 01:00:42,165 --> 01:00:44,375 You need catharsis... 1122 01:00:44,417 --> 01:00:45,752 ..so that you... 1123 01:00:47,628 --> 01:00:48,629 I'm sorry. 1124 01:00:48,671 --> 01:00:52,216 - Rutte! Oh, my God. - You're crying! 1125 01:00:52,258 --> 01:00:53,760 What's wrong? 1126 01:00:53,801 --> 01:00:55,344 Oh, boo-boo! 1127 01:01:27,251 --> 01:01:29,003 What are you doing? 1128 01:01:31,005 --> 01:01:32,965 What... what... what am I doing now? 1129 01:01:33,007 --> 01:01:36,761 Yes! What are you doing, fat cheese? 1130 01:01:40,723 --> 01:01:43,226 Okay, I... I can be honest. Um... 1131 01:01:43,267 --> 01:01:46,604 I'm quite confused about Nathan. 1132 01:01:48,523 --> 01:01:50,858 I just feel... 1133 01:01:52,401 --> 01:01:55,029 More alone than that have you ever felt? 1134 01:01:58,032 --> 01:01:59,492 Yes. 1135 01:02:00,868 --> 01:02:02,495 If that makes you feel better, 1136 01:02:02,537 --> 01:02:05,039 if i was honest and had no self-esteem, 1137 01:02:05,081 --> 01:02:08,209 I would totally do you. 1138 01:02:09,752 --> 01:02:11,462 Thank you. 1139 01:02:16,050 --> 01:02:18,469 Oh, Ruth, what happened? 1140 01:02:18,511 --> 01:02:20,763 - It's... it's Frank. - What? 1141 01:02:20,805 --> 01:02:22,223 Frank. 1142 01:02:22,265 --> 01:02:26,477 He... he said I was too, like, stiff... 1143 01:02:26,519 --> 01:02:27,687 ..and too tense. 1144 01:02:27,728 --> 01:02:28,688 No, no, no, no, no. 1145 01:02:28,729 --> 01:02:30,009 So I stopped feel comfortable 1146 01:02:30,022 --> 01:02:31,482 being naked around him. 1147 01:02:31,524 --> 01:02:32,525 Hybrid. 1148 01:02:32,567 --> 01:02:34,485 And he said that I just wasn't nice. 1149 01:02:34,527 --> 01:02:36,779 Oh no! Come here! 1150 01:02:36,821 --> 01:02:38,781 He left me a month ago. 1151 01:02:38,823 --> 01:02:41,075 - What?! - Yes. 1152 01:02:41,117 --> 01:02:43,160 Why didn't you tell me? 1153 01:02:43,202 --> 01:02:45,788 I'm sorry. I'm just so humiliated now. 1154 01:02:45,830 --> 01:02:49,667 Come here! Oh, boo-boo! No! 1155 01:02:49,709 --> 01:02:52,336 I feel foolish like foolish Billy. 1156 01:02:52,378 --> 01:02:55,381 You're not stupid Billy. 1157 01:02:55,423 --> 01:02:58,843 Look at me. You're not a loser, Ruth. 1158 01:02:58,885 --> 01:03:01,512 - I'm not a fool? - You're not a fool. 1159 01:03:01,554 --> 01:03:03,514 Never say that about yourself. 1160 01:03:03,556 --> 01:03:06,684 He's a stupid Billy. Son of a bitch. He's an asshole! 1161 01:03:06,726 --> 01:03:07,935 -Billy. -Billy. 1162 01:03:07,977 --> 01:03:09,604 -Billy! -Billy! 1163 01:03:13,733 --> 01:03:15,693 Oh, now I laughed too hard. I have to pee. 1164 01:03:15,735 --> 01:03:16,736 Oh no! 1165 01:03:16,777 --> 01:03:18,779 I actually have to pee. Wait a minute. 1166 01:03:18,821 --> 01:03:20,072 - OK. - Yes, yes. 1167 01:03:20,114 --> 01:03:21,115 Sorry. 1168 01:03:21,157 --> 01:03:23,492 Oh, I'm sorry. Do you know where the toilet is? 1169 01:03:23,534 --> 01:03:25,661 - Down there, honey. - Is it just there? 1170 01:03:25,703 --> 01:03:28,456 OK. Sorry. 1171 01:03:28,497 --> 01:03:32,877 If ever there was a lady who... I needed Dylan's intervention... 1172 01:03:33,920 --> 01:03:35,713 - Ask her to dance. - Rutte?! 1173 01:03:35,755 --> 01:03:39,508 She's way out of my league. 1174 01:03:39,550 --> 01:03:41,385 Yes, but she's drunk. 1175 01:03:41,427 --> 01:03:43,721 thus its standards basically do not exist. 1176 01:03:43,763 --> 01:03:47,725 I'm not the man who attacks drunk women. 1177 01:03:47,767 --> 01:03:49,644 No, no, no, I didn't say you were 1178 01:03:49,685 --> 01:03:51,729 but you can be a friend, right? 1179 01:03:51,771 --> 01:03:55,024 asks for a friendly dance, cheer up a friend who is blue? 1180 01:03:55,066 --> 01:03:57,735 Oh God. Sorry. 1181 01:04:01,989 --> 01:04:04,325 Hmm. 1182 01:04:04,367 --> 01:04:07,912 OK. Agree. Ooh! Sorry. 1183 01:04:07,954 --> 01:04:10,206 Hey, Ruth, did you want... 1184 01:04:12,833 --> 01:04:13,876 I... 1185 01:04:16,212 --> 01:04:18,673 Oh. Is that the queue? Is that the queue? 1186 01:04:18,714 --> 01:04:21,050 Oh my God I'm going to wet myself. Aa! 1187 01:04:21,092 --> 01:04:22,093 Sorry. 1188 01:04:22,134 --> 01:04:23,511 -Ruth, have you... - Aah. 1189 01:04:23,552 --> 01:04:24,720 Ruth, do you want to dance? 1190 01:04:24,762 --> 01:04:26,180 Fuck sake! 1191 01:04:32,728 --> 01:04:34,105 Dylan, what are you doing? 1192 01:05:20,901 --> 01:05:22,028 He is American, 1193 01:05:22,069 --> 01:05:24,697 so that explains a lot of confidence. 1194 01:05:36,625 --> 01:05:38,544 Oh! Oh! 1195 01:05:38,586 --> 01:05:40,963 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1196 01:05:41,005 --> 01:05:44,133 - I just pissed myself off! - What? 1197 01:05:44,175 --> 01:05:46,343 - I'm pissing myself! - Oh, damn! 1198 01:05:46,385 --> 01:05:49,263 Oh my God! I'm so sorry! I'm so sorry! 1199 01:05:49,305 --> 01:05:51,515 Oh baby, no! 1200 01:05:54,226 --> 01:05:56,145 I don't know what to do. 1201 01:05:56,187 --> 01:05:57,897 - I got you. - What? 1202 01:05:57,938 --> 01:05:59,607 What? What? What? 1203 01:05:59,648 --> 01:06:01,150 Hey, everyone! 1204 01:06:02,318 --> 01:06:04,361 - Oh, my... - It's me! 1205 01:06:06,280 --> 01:06:08,491 I'm the one peeing on the floor. 1206 01:06:10,910 --> 01:06:13,287 Thank you very much! Thank you! 1207 01:06:13,329 --> 01:06:17,083 Oh! 1208 01:06:20,336 --> 01:06:22,671 Greece. A small island. Folegandros. 1209 01:06:22,713 --> 01:06:25,132 - Looks beautiful. - Oh, that's true. 1210 01:06:25,174 --> 01:06:26,884 We are, uh... 1211 01:06:26,926 --> 01:06:30,387 We went there for our honeymoon. 1212 01:06:30,429 --> 01:06:32,056 Do you fly in and out of Athens? 1213 01:06:32,098 --> 01:06:33,641 Yes, or you can go via Santorini 1214 01:06:33,682 --> 01:06:35,226 and then take a small ferry. 1215 01:06:35,267 --> 01:06:38,062 Mm. Can you make a note of that? 1216 01:06:38,104 --> 01:06:39,230 Mm-hm. 1217 01:06:40,564 --> 01:06:44,235 So my answer is still no. 1218 01:06:45,277 --> 01:06:46,237 What? 1219 01:06:46,278 --> 01:06:48,739 I'm satisfied with it Nathan meant to marry you, 1220 01:06:48,781 --> 01:06:50,574 but you made me believe that's his family 1221 01:06:50,616 --> 01:06:51,992 had already given permission. 1222 01:06:52,034 --> 01:06:53,410 - But she did. - We did. I have. 1223 01:06:53,452 --> 01:06:56,205 But his mother, your mother, Margaretha Petraszewski, 1224 01:06:56,247 --> 01:06:58,916 now Cahill is still alive. 1225 01:06:58,958 --> 01:07:00,543 We haven't seen her in more than 20 years. 1226 01:07:00,584 --> 01:07:02,586 - I'm his closest family. - Legally speaking, no. 1227 01:07:02,628 --> 01:07:04,630 What, so, because They have a bad mother, 1228 01:07:04,672 --> 01:07:06,757 You're going to deny Nathan his last wish? 1229 01:07:06,799 --> 01:07:08,092 How is that fair? 1230 01:07:08,134 --> 01:07:10,094 Maybe my sympathy got the better of me 1231 01:07:10,136 --> 01:07:12,304 and I led you to think so this was more possible 1232 01:07:12,346 --> 01:07:13,514 than it actually was. 1233 01:07:13,556 --> 01:07:14,557 What does that mean? 1234 01:07:14,598 --> 01:07:17,226 It means to break with 200 years of congress 1235 01:07:17,268 --> 01:07:20,229 costs more than a café voucher and some holiday snaps. 1236 01:07:20,271 --> 01:07:23,399 I'm sorry if it sounds cruel, but the law is the law. 1237 01:07:23,440 --> 01:07:25,317 My hands are tied. 1238 01:07:29,029 --> 01:07:32,199 Gemma, where are you going? 1239 01:07:32,241 --> 01:07:35,786 Honestly, Audrey, to find your mother. 1240 01:07:35,828 --> 01:07:37,079 What? 1241 01:07:37,121 --> 01:07:39,248 Yes, I know, but do you have that too? any better ideas? 1242 01:07:40,624 --> 01:07:41,709 No, I didn't think so. 1243 01:07:41,750 --> 01:07:42,877 So... 1244 01:07:42,918 --> 01:07:46,714 The jury was visible moved by the witness's testimony 1245 01:07:46,755 --> 01:07:48,048 which has been running for some time 1246 01:07:48,090 --> 01:07:50,968 and was full of it poignant details. 1247 01:07:51,010 --> 01:07:53,095 This case is one of the most complex 1248 01:07:53,137 --> 01:07:54,305 be fought before this court 1249 01:07:54,346 --> 01:07:56,640 and will run for a few more weeks. 1250 01:07:57,725 --> 01:07:59,852 Defend love! 1251 01:07:59,894 --> 01:08:01,645 Love on trial! 1252 01:08:01,687 --> 01:08:05,357 Defend love! Love on trial! 1253 01:08:05,399 --> 01:08:07,109 Why are you a hot dog? 1254 01:08:07,151 --> 01:08:08,944 Because I don't do slutty nurse. 1255 01:08:08,986 --> 01:08:11,530 Why? Do you want to be the hot dog? 1256 01:08:11,572 --> 01:08:13,490 No! 1257 01:08:13,532 --> 01:08:16,785 Defend love! Love on trial! 1258 01:08:16,827 --> 01:08:18,621 Excuse me. Excuse me. 1259 01:08:18,662 --> 01:08:21,040 - Excuse me, please. - Hot dogs are not illegal. 1260 01:08:21,041 --> 01:08:23,082 Yes, sorry, I wouldn't know all about it, love, 1261 01:08:23,083 --> 01:08:24,501 but could you keep it? Is this driveway free? 1262 01:08:24,543 --> 01:08:26,670 - Thank you. - Whose love is on trial then? 1263 01:08:26,712 --> 01:08:28,088 I'm glad you asked. 1264 01:08:28,130 --> 01:08:32,051 Okay, Margaret. Where are you? 1265 01:08:35,137 --> 01:08:36,764 Oh, Jesus. 1266 01:08:38,140 --> 01:08:40,184 Hey, Krish. Are you okay? 1267 01:08:40,226 --> 01:08:41,518 I see the madman is still here. 1268 01:08:41,560 --> 01:08:44,480 There is actually quite a one Interesting story Anita. 1269 01:08:44,521 --> 01:08:46,106 Real? How interesting? 1270 01:08:46,148 --> 01:08:49,485 Um, well, what do you know about necrogamy? 1271 01:08:49,526 --> 01:08:51,570 What, someone shaved a corpse? 1272 01:08:51,612 --> 01:08:53,697 No. Not yet. 1273 01:08:53,739 --> 01:08:56,325 Hello, hello. My name is Gemma Fitzgerald. 1274 01:08:56,367 --> 01:08:59,245 I wonder so Does a Margaret Cahill live there? 1275 01:08:59,286 --> 01:09:01,163 No, not here. Sorry. 1276 01:09:01,205 --> 01:09:02,790 They say love never dies 1277 01:09:02,831 --> 01:09:05,793 and the people behind me take that very literally. 1278 01:09:05,834 --> 01:09:07,920 They are part of a growing movement 1279 01:09:07,962 --> 01:09:11,966 supporting one woman's desire to marry her deceased fiancé. 1280 01:09:12,007 --> 01:09:14,635 Hi. I'm Gemma Fitzgerald. 1281 01:09:14,677 --> 01:09:16,845 I'm looking for a Margaret Cahill. 1282 01:09:16,887 --> 01:09:19,765 And now for one interesting story from London, 1283 01:09:19,807 --> 01:09:22,685 value 1284 01:09:22,726 --> 01:09:24,019 divides the nation. 1285 01:09:24,061 --> 01:09:25,688 We caught up with the manager 1286 01:09:25,729 --> 01:09:27,314 of the wedding location. 1287 01:09:27,356 --> 01:09:29,858 Whether you are get married posthumously 1288 01:09:29,900 --> 01:09:32,611 or pre-humous marriage, 1289 01:09:32,653 --> 01:09:34,571 we've got it all covered. 1290 01:09:34,613 --> 01:09:36,991 We're doing a Sunday roast on a Wednesday 1291 01:09:37,032 --> 01:09:38,784 because we don't care. 1292 01:09:38,826 --> 01:09:40,202 But not everyone is happy. 1293 01:09:40,244 --> 01:09:41,245 It's disgusting! 1294 01:09:41,287 --> 01:09:43,080 You have to admit, it's a bit crooked. 1295 01:09:43,122 --> 01:09:44,581 I mean, what about sex? 1296 01:09:44,623 --> 01:09:47,251 This woman condemns herself to a life of celibacy. 1297 01:09:47,293 --> 01:09:49,920 I was married for many years before that happened. 1298 01:09:49,962 --> 01:09:52,923 He was getting married a wonderful woman. 1299 01:09:52,965 --> 01:09:54,717 He was a happy man... 1300 01:09:54,758 --> 01:09:57,845 ..until he died. 1301 01:10:05,019 --> 01:10:07,271 Love is hard to find, you know, 1302 01:10:07,313 --> 01:10:11,525 but what Nathan and Gemma had is real love. 1303 01:10:11,567 --> 01:10:13,360 That's why there are so many people support them. 1304 01:10:13,402 --> 01:10:17,072 We want to know what that feels like like, to be loved like that. 1305 01:10:18,490 --> 01:10:19,867 Wow! 1306 01:10:19,908 --> 01:10:21,452 Yes! 1307 01:10:21,493 --> 01:10:24,330 Hello, my name is Gemma 1308 01:10:24,371 --> 01:10:26,790 and I search a Margaret Cahill 1309 01:10:26,832 --> 01:10:29,293 who used to call Margaretha Petraszewski. 1310 01:10:32,546 --> 01:10:33,797 Hello? 1311 01:10:33,839 --> 01:10:35,716 Sorry. What do you want? 1312 01:10:35,758 --> 01:10:36,925 Um... 1313 01:10:37,968 --> 01:10:40,637 Is... is this... Is this Margaretha? 1314 01:10:40,679 --> 01:10:45,434 Um, you had a son and a daughter Nathan and Audrey shouted 1315 01:10:45,476 --> 01:10:48,812 and I don't really know how to tell this 1316 01:10:48,854 --> 01:10:51,940 but Nathan died. 1317 01:10:54,443 --> 01:10:56,695 And I know this may sound like it kinda weird, 1318 01:10:56,737 --> 01:10:58,113 but we got married 1319 01:10:58,155 --> 01:11:01,575 and I still really want that, 1320 01:11:01,617 --> 01:11:02,910 but to do that, 1321 01:11:02,951 --> 01:11:04,536 I need the approval of the family 1322 01:11:04,578 --> 01:11:05,788 or the relatives, 1323 01:11:05,829 --> 01:11:09,541 and, uh, that's you. 1324 01:11:11,543 --> 01:11:14,755 Um, sorry. Are you still there? 1325 01:11:14,797 --> 01:11:16,131 Don't call here again. 1326 01:11:16,173 --> 01:11:17,841 Oh... oh, Margaret, please don't hang up. 1327 01:11:17,883 --> 01:11:18,842 Please, please. 1328 01:11:18,884 --> 01:11:21,136 Oh shit! Shit, shit, shit, shit! 1329 01:11:21,178 --> 01:11:22,346 Oh. 1330 01:11:22,388 --> 01:11:23,847 Oh, my God. 1331 01:11:32,523 --> 01:11:34,942 We are trending so hard now. 1332 01:11:34,983 --> 01:11:37,945 more than 226,000 followers. 1333 01:11:37,986 --> 01:11:40,364 We gained about 19,000 followers since this morning. 1334 01:11:40,406 --> 01:11:42,324 That is an increase of 17%. 1335 01:11:42,366 --> 01:11:45,119 Wow, it sounds like you just made up that number. 1336 01:11:45,160 --> 01:11:48,205 Maybe, but people all over the world - 1337 01:11:48,247 --> 01:11:51,083 Nairobi,Ecuador, Fiji, Helsinki - 1338 01:11:51,125 --> 01:11:52,626 talk about you and Nathan. 1339 01:11:52,668 --> 01:11:56,422 I bring people together inspired by love and goodwill. 1340 01:11:56,463 --> 01:11:59,508 I'm like Bono, but I don't cringe. 1341 01:12:01,552 --> 01:12:03,929 I found her. Your mother. 1342 01:12:03,971 --> 01:12:07,349 I mean, she hung up but it's her. She's in Oregon. 1343 01:12:07,391 --> 01:12:08,559 Gemma, we don't need her. 1344 01:12:08,600 --> 01:12:11,687 Audrey, the law doesn't care about likes on Twitter. 1345 01:12:11,728 --> 01:12:15,607 I know your heart is good place, but a car is coming. 1346 01:12:15,649 --> 01:12:17,401 I have to get married in three days 1347 01:12:17,443 --> 01:12:19,403 and I don't really have time pretend 1348 01:12:19,445 --> 01:12:21,405 that's one of your plans is going to work. 1349 01:12:21,447 --> 01:12:22,489 OK. 1350 01:12:31,123 --> 01:12:32,291 What are you doing? 1351 01:12:32,332 --> 01:12:33,542 You weren't thinking seriously 1352 01:12:33,584 --> 01:12:35,752 you would go See my mother without me? 1353 01:13:27,137 --> 01:13:30,057 I think I could just hang in here. 1354 01:13:30,098 --> 01:13:31,767 But you came all this way. 1355 01:13:31,808 --> 01:13:34,728 I can't see her and I can't, you know... 1356 01:13:36,271 --> 01:13:37,397 - Are you sure? - Go ahead. 1357 01:13:37,439 --> 01:13:38,815 - Are you sure? - Yes. 1358 01:13:40,984 --> 01:13:42,194 God. 1359 01:13:46,782 --> 01:13:48,992 Don't do this. 1360 01:13:54,331 --> 01:13:55,791 Yes? 1361 01:13:55,832 --> 01:13:58,335 Margaret. Hi. Um... 1362 01:13:58,377 --> 01:14:00,212 I'm Gemma. We spoke on the phone. 1363 01:14:00,254 --> 01:14:02,839 And, uh, this is Audrey. 1364 01:14:28,907 --> 01:14:31,410 Is she with the father? 1365 01:14:32,452 --> 01:14:34,997 Um, no, it's a surrogacy, Actually. 1366 01:14:37,124 --> 01:14:38,375 Does she have her own children? 1367 01:14:39,751 --> 01:14:41,962 That's smart. How much does she get? 1368 01:14:42,004 --> 01:14:45,132 - Don't know. - Why not? 1369 01:14:48,051 --> 01:14:49,761 Maybe if you invite her, she could... 1370 01:14:49,803 --> 01:14:52,598 She would be here if she wanted to. 1371 01:14:54,099 --> 01:14:55,851 Oh, uh, sorry. 1372 01:14:56,893 --> 01:14:59,688 Um, this is Nathan. 1373 01:15:05,652 --> 01:15:08,822 He looks exactly like my father. 1374 01:15:08,864 --> 01:15:10,490 Wow. 1375 01:15:17,789 --> 01:15:20,167 Do you have children's photos? from Nathan? 1376 01:15:20,208 --> 01:15:23,211 - I've never seen one before. - No. 1377 01:15:36,141 --> 01:15:38,810 Waiting for you some kind of grand statement? 1378 01:15:38,852 --> 01:15:43,315 No. No, I... I don't expect it to explain something to you. 1379 01:15:43,357 --> 01:15:45,317 There is no reason. 1380 01:15:47,069 --> 01:15:49,946 I just wasn't cut out for it a wife and a mother. 1381 01:15:49,988 --> 01:15:52,240 No judgment here. 1382 01:15:52,282 --> 01:15:54,034 Well, that's BS. 1383 01:15:54,076 --> 01:15:56,078 Everyone judges. 1384 01:15:56,119 --> 01:15:58,914 It's just you and him and the children scream 1385 01:15:58,955 --> 01:16:01,416 and “How are we going pay for this new drywall?” 1386 01:16:01,458 --> 01:16:05,212 There is no happy ever after. 1387 01:16:08,256 --> 01:16:09,536 You know, I actually didn't think so 1388 01:16:09,549 --> 01:16:11,218 I was cut out for it too 1389 01:16:11,259 --> 01:16:13,929 but then Nathan believed so much happily ever after 1390 01:16:13,970 --> 01:16:15,450 that sometimes I could just imagine it... 1391 01:16:17,099 --> 01:16:20,060 The boy was smart, but he never understood it. 1392 01:16:29,277 --> 01:16:31,613 I don't think that's true. 1393 01:16:31,655 --> 01:16:33,490 What do you want from me? 1394 01:16:34,700 --> 01:16:36,618 Well, it's like I said on the phone. 1395 01:16:36,660 --> 01:16:38,954 I can't marry Nathan without it permission from his family 1396 01:16:38,995 --> 01:16:41,081 or his close relatives, and that's you. 1397 01:16:41,123 --> 01:16:43,917 So you want me to sign some paper 1398 01:16:43,959 --> 01:16:46,211 that says you can be the wife of my dead son? 1399 01:16:46,253 --> 01:16:49,840 Yes, I... I... I know sounds... strange. 1400 01:16:49,881 --> 01:16:51,550 Look, I know you came a long way 1401 01:16:51,591 --> 01:16:52,968 and I tried to be polite, 1402 01:16:53,009 --> 01:16:54,469 but i don't know you... 1403 01:16:54,511 --> 01:16:55,679 Oh, Margaret, please. 1404 01:16:55,721 --> 01:16:57,055 ..and I don't know that man 1405 01:16:57,097 --> 01:16:58,890 and all this, If you'll excuse my French, 1406 01:16:58,932 --> 01:17:02,018 smells like horse poop, so if you don't mind, 1407 01:17:02,060 --> 01:17:03,060 I think you should leave. 1408 01:17:03,061 --> 01:17:05,397 - Oh, Margaret, please. Please. - Go away. 1409 01:17:05,439 --> 01:17:08,525 Oh no, you do owe him. You owe him, Margaret. 1410 01:17:08,567 --> 01:17:12,070 You... you hurt your children so much, 1411 01:17:12,112 --> 01:17:13,912 but I actually think that you could be in pain 1412 01:17:13,947 --> 01:17:16,241 because you missed it. 1413 01:17:16,283 --> 01:17:17,367 They turned out great 1414 01:17:17,409 --> 01:17:20,454 and you would be so lucky to have them in your life. 1415 01:17:20,495 --> 01:17:24,624 So, please, just do this one thing. 1416 01:17:45,020 --> 01:17:48,774 Do you know what I think? You're right. We don't need her. 1417 01:17:48,815 --> 01:17:50,192 Come on. 1418 01:18:05,457 --> 01:18:07,083 Are you okay? 1419 01:18:07,125 --> 01:18:09,085 I'm doing well. 1420 01:18:09,127 --> 01:18:10,462 Like someone who is well practiced 1421 01:18:10,504 --> 01:18:11,838 in the art of passive aggression, 1422 01:18:11,880 --> 01:18:13,560 I know when someone says they are doing well, 1423 01:18:13,590 --> 01:18:16,885 it means they are not doing well. 1424 01:18:16,927 --> 01:18:18,428 There's nothing wrong. 1425 01:18:19,900 --> 01:18:21,180 "There's nothing wrong." That's worse. 1426 01:18:21,181 --> 01:18:22,766 That means something is there absolutely wrong. 1427 01:18:22,808 --> 01:18:25,060 And if anyone God forbid, says: 1428 01:18:25,101 --> 01:18:27,437 “Well, what do you think? is it going wrong?" 1429 01:18:27,475 --> 01:18:29,355 that's how you know you're going to spend the night 1430 01:18:29,356 --> 01:18:31,525 that will be handed to you. 1431 01:18:31,566 --> 01:18:33,735 "Good, What do you think is wrong?" 1432 01:18:36,279 --> 01:18:37,989 Brat. 1433 01:18:38,031 --> 01:18:39,157 Oh dear! 1434 01:18:49,543 --> 01:18:51,837 Oh, my God. 1435 01:18:52,963 --> 01:18:55,090 - Wow! - Oh no! 1436 01:18:55,131 --> 01:18:57,092 I told Ruth that I didn't want a bachelor party. 1437 01:18:57,093 --> 01:18:58,592 I'm not even carrying the right clothes! 1438 01:18:58,593 --> 01:18:59,970 Yes, she knows. 1439 01:18:59,999 --> 01:19:01,679 She organized a bachelor party for me, right? 1440 01:19:01,680 --> 01:19:04,724 - And a stripper. - No, stop it! 1441 01:19:04,766 --> 01:19:06,643 Yes. 1442 01:19:06,685 --> 01:19:09,229 'Björn Bigg'. More like Bjorn Average, buddy. 1443 01:19:10,313 --> 01:19:11,606 OK. 1444 01:19:14,568 --> 01:19:15,610 - Oh well. - Hi. 1445 01:19:15,652 --> 01:19:17,529 Hello! 1446 01:19:17,571 --> 01:19:19,447 - Hello, Gem. - Gemma, Gemma, Gemma, Gemma. 1447 01:19:19,489 --> 01:19:23,451 - Hello, Gem. How are you? Sit down. - This is quite small. 1448 01:19:25,245 --> 01:19:26,496 Agree. 1449 01:19:28,039 --> 01:19:31,585 Gem? Gem, will you a tea or something? 1450 01:19:36,089 --> 01:19:38,466 - Did you know? - No. 1451 01:19:38,508 --> 01:19:40,677 I wouldn't... 1452 01:19:40,719 --> 01:19:41,887 Thank you, Rutte. 1453 01:19:41,888 --> 01:19:43,178 Okay, whatever you do are planning, 1454 01:19:43,179 --> 01:19:44,848 please don't do this. 1455 01:19:44,890 --> 01:19:47,225 - Gem, we all love you. - Gem, why don't you sit down? 1456 01:19:47,267 --> 01:19:48,268 Um, no. You know what? 1457 01:19:48,310 --> 01:19:50,520 I'm not sitting down, Mo, because I'm leaving. 1458 01:19:50,562 --> 01:19:52,772 We just want to give you something advice or something. 1459 01:19:52,814 --> 01:19:54,316 Oh my God! Wow. 1460 01:19:54,357 --> 01:19:55,942 We just want to talk for you, Gemma. 1461 01:19:55,984 --> 01:19:57,527 Gemma, we just want to talk to you. 1462 01:19:57,569 --> 01:19:59,279 Mom, can you give that to me? the keys, please? 1463 01:19:59,321 --> 01:20:00,989 - Give me the keys. - Gemma! 1464 01:20:01,031 --> 01:20:02,824 - Give me the keys, Mom! - Stop it! 1465 01:20:04,534 --> 01:20:08,622 Now, Gemma, marriage is about building a future. 1466 01:20:08,663 --> 01:20:11,082 Yes, no, tell me what it is about. You have a great one. 1467 01:20:11,124 --> 01:20:12,375 There is no future with Nathan. 1468 01:20:12,417 --> 01:20:16,087 It's terrible, it's unfair, but Nathan is no longer there. 1469 01:20:16,129 --> 01:20:17,964 Yes, I know that very well. Thank you, mom. 1470 01:20:18,006 --> 01:20:19,591 Well, you don't act like it. 1471 01:20:19,633 --> 01:20:21,092 Am I not acting correctly, Ruth? 1472 01:20:21,134 --> 01:20:22,594 Am I not following the protocols? 1473 01:20:22,636 --> 01:20:24,054 described in 'Widow to Widow'? 1474 01:20:24,095 --> 01:20:27,098 It's unhealthy this strange fixation on... 1475 01:20:27,140 --> 01:20:28,725 Oh, so I'm weird now, huh? 1476 01:20:28,767 --> 01:20:31,603 Am I a bit off balance? like my asymmetrical face? 1477 01:20:31,645 --> 01:20:34,230 You can't look past this now, 1478 01:20:34,272 --> 01:20:36,524 but you will fall in love with someone again. 1479 01:20:36,566 --> 01:20:38,276 Oh my God! 1480 01:20:38,318 --> 01:20:41,196 You build a future together with him and you will have children. 1481 01:20:41,237 --> 01:20:43,615 Children! Oh, so that's... There's the real agenda! 1482 01:20:43,657 --> 01:20:47,452 You want grandchildren and so do I I'm wasting my childbearing years, Mom. 1483 01:20:47,494 --> 01:20:49,704 Nobody pressures you have children. 1484 01:20:49,746 --> 01:20:50,956 Yes, okay. 1485 01:20:50,997 --> 01:20:52,958 Well, you don't have everything the time in the world. 1486 01:20:52,999 --> 01:20:55,168 Oh, so I'm running out of time Well, is that me, Mom? 1487 01:20:55,210 --> 01:20:56,753 Then come, Mo! Impregnate me! 1488 01:20:56,795 --> 01:20:57,837 Give me that seed! 1489 01:20:57,879 --> 01:20:59,756 - Gemma, what are you doing? - Gemma! 1490 01:20:59,798 --> 01:21:02,342 Please impregnate me if the nearest unrelated male. 1491 01:21:02,384 --> 01:21:03,593 Gemma, stop it! 1492 01:21:03,635 --> 01:21:06,137 Give me your cum! Make mommy happy! 1493 01:21:06,179 --> 01:21:08,431 Nathan wouldn't want you to throw your life away. 1494 01:21:08,473 --> 01:21:10,392 You don't know what Nathan would want. 1495 01:21:10,433 --> 01:21:12,310 How would she know that? what Nathan would want? 1496 01:21:12,352 --> 01:21:15,146 Listen, Lorraine, Gemma could stay home all day, 1497 01:21:15,188 --> 01:21:17,357 take Nathan's name of gas and electricity. 1498 01:21:17,399 --> 01:21:19,609 She would still feel terrible! 1499 01:21:19,651 --> 01:21:22,028 - Thank you. - This is all your fault. 1500 01:21:22,070 --> 01:21:26,324 Let her think that this is romantic and honorable, 1501 01:21:26,366 --> 01:21:29,911 while it's actually terrible, terribly pointless. 1502 01:21:29,953 --> 01:21:31,121 I was just trying to help. 1503 01:21:31,162 --> 01:21:33,039 Audrey is the only one who gets it. 1504 01:21:33,081 --> 01:21:35,875 - You know what I get? - Go on, Ruth. Insert your oar. 1505 01:21:35,917 --> 01:21:37,877 That you have been admitted through all this - 1506 01:21:37,919 --> 01:21:39,629 the protest, the media, 1507 01:21:39,671 --> 01:21:41,548 go to America to distract yourself 1508 01:21:41,589 --> 01:21:44,926 because you never wanted to marry him in the first place. 1509 01:22:01,234 --> 01:22:02,902 Do you think so? I didn't like Nathan? 1510 01:22:02,944 --> 01:22:06,573 - I didn't say that. - You know what? 1511 01:22:06,614 --> 01:22:09,826 Fuck off, Rutte. Fuck you all. 1512 01:22:09,868 --> 01:22:14,164 - gem... - No, Nathan wanted a family. 1513 01:22:14,205 --> 01:22:15,498 He wanted a house. 1514 01:22:15,540 --> 01:22:16,916 He wanted something sturdy 1515 01:22:16,958 --> 01:22:19,294 and therefore I have agreed to marry you. 1516 01:22:19,335 --> 01:22:20,670 That's why. 1517 01:22:20,712 --> 01:22:22,797 And... and that's what I said when I said 1518 01:22:22,839 --> 01:22:24,549 that I will always love you, 1519 01:22:24,591 --> 01:22:26,634 I will never do that walk towards you. 1520 01:22:26,676 --> 01:22:30,180 That's the promise I made. 1521 01:22:30,221 --> 01:22:35,393 Well, we are not going to stand by and watch and watch you hurt yourself. 1522 01:22:39,355 --> 01:22:40,940 Please, daddy. 1523 01:22:45,361 --> 01:22:46,654 Give me the keys. 1524 01:22:54,079 --> 01:22:55,538 Okay, honey. 1525 01:23:06,091 --> 01:23:07,842 Please, Gem. 1526 01:23:17,644 --> 01:23:19,729 Well, that went well, didn't it? 1527 01:23:24,943 --> 01:23:26,986 It'll be fine. 1528 01:23:27,028 --> 01:23:30,198 I promise you it will be fine. 1529 01:23:43,795 --> 01:23:46,256 Oh, my God. 1530 01:23:50,510 --> 01:23:53,346 Oh my God, what are you doing? Are you kidding? 1531 01:23:53,388 --> 01:23:54,931 I misunderstood. I thought you... 1532 01:23:54,973 --> 01:23:57,600 I'm getting married tomorrow your brother. 1533 01:23:57,642 --> 01:23:59,018 You're fucking crazy. 1534 01:23:59,060 --> 01:24:00,645 Yes, but that's it what you like about me. 1535 01:24:00,687 --> 01:24:03,273 Audrey, this is no joke. 1536 01:24:03,314 --> 01:24:05,483 Not everything is a damn joke. 1537 01:24:05,525 --> 01:24:07,777 I'm just trying makes you laugh. 1538 01:24:09,946 --> 01:24:11,114 And... 1539 01:24:11,156 --> 01:24:12,991 We just got so close 1540 01:24:13,032 --> 01:24:15,618 and you understand me in a way that no one else understands me and... 1541 01:24:15,660 --> 01:24:16,995 Don't know. My hormones. 1542 01:24:17,036 --> 01:24:18,621 What, you're the one to blame Your pregnancy now? 1543 01:24:18,663 --> 01:24:20,957 God. I'm sorry, sir, Can you stop the car, please? 1544 01:24:20,999 --> 01:24:22,000 Gemma, wait. 1545 01:24:22,041 --> 01:24:23,418 No, I... Oh, my God. I don't... 1546 01:24:23,419 --> 01:24:25,294 I actually don't even know what else I do. 1547 01:24:25,295 --> 01:24:27,172 Sir, can you please hurry up and stop? 1548 01:24:27,173 --> 01:24:29,214 You know what? Actually, everyone is right about you. 1549 01:24:29,215 --> 01:24:30,424 You're fucking crazy, but I'm worse 1550 01:24:30,425 --> 01:24:32,218 because I have been the one who listens to you. 1551 01:24:32,260 --> 01:24:35,430 I just want you to stay away from me, Audrey. 1552 01:25:00,246 --> 01:25:02,957 I don't know what I'm doing Grizz. 1553 01:25:02,999 --> 01:25:04,959 Well, no one does. 1554 01:25:09,214 --> 01:25:11,758 I thought maybe I did it for you, 1555 01:25:11,799 --> 01:25:13,843 that maybe I can show you. 1556 01:25:15,762 --> 01:25:18,097 Maybe it's just that I can't accept it... 1557 01:25:25,021 --> 01:25:26,439 Am I crazy? 1558 01:25:28,524 --> 01:25:31,778 I can't answer that, boo bear. I'm dead. 1559 01:26:46,561 --> 01:26:47,854 Oh, Mrs. Chen, 1560 01:26:47,895 --> 01:26:50,189 I didn't have a shower after 9:30 p.m., I swear. 1561 01:26:50,231 --> 01:26:52,150 I see that, darling. 1562 01:26:52,191 --> 01:26:54,110 This came yesterday. 1563 01:27:05,413 --> 01:27:07,165 Baby, look, I'm... I'm so, so... 1564 01:27:07,206 --> 01:27:08,791 Ruth, just listen to me. 1565 01:27:08,792 --> 01:27:10,834 The wedding has started again and, Yes, before you say anything, 1566 01:27:10,835 --> 01:27:12,337 yes, i know I canceled the wedding, 1567 01:27:12,378 --> 01:27:14,297 but I cancel the cancellation. 1568 01:27:14,339 --> 01:27:16,841 I get it - Approval from Nathan's mother. 1569 01:27:16,883 --> 01:27:19,135 But the ceremony is inside less than two hours, Gem! 1570 01:27:19,177 --> 01:27:21,596 - There's no time! - Well noted, Ruth. 1571 01:27:21,637 --> 01:27:24,015 All we have to do is get the Lord Chief Justice to... 1572 01:27:24,057 --> 01:27:26,017 Oh, my God, my eyebrows looks like a real yeti. 1573 01:27:26,059 --> 01:27:27,310 How did this happen? Audrey! 1574 01:27:27,352 --> 01:27:30,813 Oh, we have to find Audrey. We have to find Audrey. 1575 01:27:30,855 --> 01:27:32,190 She's already at the airport. 1576 01:27:32,231 --> 01:27:35,860 I gave her the first deputy, the VA320 to Chicago. 1577 01:27:35,902 --> 01:27:38,780 I don't care! We have to go to the airport! 1578 01:27:38,821 --> 01:27:40,448 We have to find her! 1579 01:27:43,242 --> 01:27:46,162 Um, Ruth, I'll see you soon. 1580 01:27:48,331 --> 01:27:51,459 I couldn't get an Uber. 1581 01:27:51,501 --> 01:27:53,878 My rating is too low. 1582 01:27:54,921 --> 01:27:56,422 Where have you even stayed last night? 1583 01:27:56,464 --> 01:27:58,132 As I told you, 1584 01:27:58,174 --> 01:28:00,218 I am very resourceful. 1585 01:28:02,303 --> 01:28:04,389 She saw you on television, 1586 01:28:04,430 --> 01:28:07,558 you know, with the media and the campaign and everything. 1587 01:28:14,941 --> 01:28:17,235 Your mother has changed her mind because of you, Audrey. 1588 01:28:29,080 --> 01:28:30,665 Let's finish this for Nathan. 1589 01:28:50,685 --> 01:28:53,271 Move it, ladies. We have a wedding to go to. 1590 01:28:53,312 --> 01:28:56,816 Wow! Ruth, you are a sweetheart! 1591 01:28:56,858 --> 01:28:59,152 Frank is missing something! 1592 01:28:59,193 --> 01:29:01,696 I know. Get in. 1593 01:29:08,536 --> 01:29:10,455 Oh. 1594 01:29:10,496 --> 01:29:12,290 Oh no. 1595 01:29:14,125 --> 01:29:15,877 - Is that a quick fix? - Um... 1596 01:29:15,918 --> 01:29:19,213 Yes, the time has come! It's on! It's on! 1597 01:29:19,255 --> 01:29:20,798 Um, but... but wait, What happened? 1598 01:29:20,840 --> 01:29:23,634 - I don't understand. - Tell Mo, uh, the rings. 1599 01:29:23,676 --> 01:29:25,887 - To take the rings. - Oh, sorry. 1600 01:29:25,922 --> 01:29:27,762 - Do you have the rings? - Yes, I have them. 1601 01:29:27,763 --> 01:29:29,640 What, am I supposed to be there now? 1602 01:29:29,682 --> 01:29:30,683 - I'm so sorry. - Yes. 1603 01:29:30,684 --> 01:29:32,225 - Would you mind just... - Like now. 1604 01:29:32,226 --> 01:29:34,687 Okay, uh, yeah, I'll see you there soon. 1605 01:29:34,729 --> 01:29:36,689 It's my stop. Sorry, guys. 1606 01:29:36,731 --> 01:29:38,399 - Oh, buddy. - Wait a minute. 1607 01:29:38,441 --> 01:29:39,641 - We really... - Wait a minute. 1608 01:29:39,650 --> 01:29:41,360 Can you give the pins back, Please? 1609 01:29:44,405 --> 01:29:45,781 Shit! 1610 01:29:45,823 --> 01:29:48,159 Come on! Put your back into it! 1611 01:29:52,079 --> 01:29:55,041 Oh, my God. I'm going drop it. I'm going to drop it. 1612 01:29:55,082 --> 01:29:57,335 Come on! 1613 01:29:57,376 --> 01:29:58,794 I'm coming! 1614 01:30:00,087 --> 01:30:01,881 My dress is so big! 1615 01:30:01,923 --> 01:30:03,132 Oh! Sorry! 1616 01:30:03,174 --> 01:30:06,177 That's the Corpse Bride, that. Can I get a photo? 1617 01:30:06,219 --> 01:30:08,179 -Ruth, come on! - Oh yes, yes. 1618 01:30:14,435 --> 01:30:16,479 - Sorry, sir! - Oh, I love the wig! 1619 01:30:16,521 --> 01:30:18,648 - It's a lot of fun. - Come on! 1620 01:30:20,358 --> 01:30:21,776 Come here. 1621 01:30:21,817 --> 01:30:23,069 Oh, the machine! 1622 01:30:23,070 --> 01:30:24,736 Just put the boxes there and get through it. 1623 01:30:24,737 --> 01:30:26,072 OK. 1624 01:30:31,911 --> 01:30:34,121 Sorry. If only you could take off your shoes. 1625 01:30:34,163 --> 01:30:35,289 Oh. 1626 01:30:35,331 --> 01:30:36,791 Okay, kids. Let's sit down. 1627 01:30:36,832 --> 01:30:39,252 Oh, come on! 1628 01:30:39,293 --> 01:30:40,378 Bloody stilts. 1629 01:30:41,420 --> 01:30:43,130 Right. 1630 01:30:43,172 --> 01:30:45,174 Oh, come on! 1631 01:30:45,216 --> 01:30:46,384 Fine. OK. 1632 01:30:47,843 --> 01:30:49,178 Oh! 1633 01:30:49,220 --> 01:30:51,305 OK. 1634 01:30:52,723 --> 01:30:56,227 Oh, you have to... I don't fucking believe it! 1635 01:30:56,269 --> 01:30:58,396 Fine. 1636 01:30:58,437 --> 01:30:59,772 Okay, fine. 1637 01:30:59,814 --> 01:31:01,357 Fine, good. 1638 01:31:03,150 --> 01:31:05,152 Why are you looking away? Why are you looking away? 1639 01:31:05,194 --> 01:31:07,238 It's just a body. Wow! 1640 01:31:24,714 --> 01:31:26,716 Right. 1641 01:31:26,757 --> 01:31:28,237 It's okay. Just keep going. You're doing well. 1642 01:31:28,259 --> 01:31:30,761 - Yes, is that me? Are you sure? Are you sure? - Yes. 1643 01:31:33,209 --> 01:31:34,889 Thanks, girls. Let's go. 1644 01:31:34,890 --> 01:31:37,476 Come on, come on. Go, go, go, go, go! Go, go, go! 1645 01:31:37,518 --> 01:31:38,894 Hello. Hello. 1646 01:31:40,062 --> 01:31:43,441 God! Who designs these things? 1647 01:31:45,651 --> 01:31:47,486 What do you think you're doing?! 1648 01:31:47,528 --> 01:31:49,405 Nathan's mother gave us permission. 1649 01:31:49,447 --> 01:31:50,948 I want my marriage license. 1650 01:31:50,990 --> 01:31:52,283 We are in a meeting. 1651 01:31:52,325 --> 01:31:55,077 - Love waits for no one. - Shut up, Alan! 1652 01:31:55,119 --> 01:31:58,706 You said I needed it from his family approval. Well, I get it. 1653 01:31:58,748 --> 01:32:02,960 So just sign it. 1654 01:32:06,047 --> 01:32:08,299 Oh, hey, David. 1655 01:32:08,341 --> 01:32:09,925 Kevin. 1656 01:32:11,969 --> 01:32:14,138 Fine. So it is given her approval. 1657 01:32:15,222 --> 01:32:17,892 - You can't expect me to just... - No! 1658 01:32:17,933 --> 01:32:19,769 I can't just... 1659 01:32:19,810 --> 01:32:20,978 No! 1660 01:32:24,607 --> 01:32:26,192 You can't expect me... 1661 01:32:37,453 --> 01:32:38,454 Fine. 1662 01:32:39,622 --> 01:32:40,998 - Love conquers. - Yes! 1663 01:32:41,040 --> 01:32:42,792 You get your license. 1664 01:32:42,833 --> 01:32:43,959 Thank you! 1665 01:32:44,001 --> 01:32:46,754 Oh! Thank you, thank you, thank you! 1666 01:32:46,796 --> 01:32:51,342 Oh, thank you, Lord of Justice. 1667 01:32:51,384 --> 01:32:53,010 - Goodbye. - Where are you going? 1668 01:32:53,052 --> 01:32:55,888 This is the most exciting part that ever happened. 1669 01:32:55,930 --> 01:32:57,014 Meh! 1670 01:32:59,350 --> 01:33:03,187 Just to be clear, you are a sweetheart. 1671 01:33:07,650 --> 01:33:10,319 That was very sweet you just did it. 1672 01:33:10,361 --> 01:33:12,029 Mm. 1673 01:33:12,071 --> 01:33:15,199 Maybe that's just me a great old romantic. 1674 01:33:22,206 --> 01:33:23,207 Are you okay? 1675 01:33:23,249 --> 01:33:24,250 Let me take that. 1676 01:33:24,291 --> 01:33:26,168 - Do you want me to take that? - Yes. 1677 01:33:29,839 --> 01:33:31,048 You got this. 1678 01:33:33,384 --> 01:33:35,511 Oh, my God. 1679 01:33:37,388 --> 01:33:38,472 My arms. Oh, my arms. 1680 01:33:49,316 --> 01:33:51,694 Oh. What? Oh. 1681 01:33:54,989 --> 01:33:57,825 - What is this? - I think it's for you. 1682 01:34:06,584 --> 01:34:08,377 - Thank you! - You make me sick! 1683 01:34:08,419 --> 01:34:10,087 - Hi! - Sick! 1684 01:34:13,682 --> 01:34:15,842 Oh, what, you don't have that? something better in your life? 1685 01:34:15,843 --> 01:34:18,053 - Shh, it's mostly fun. - You don't know my story! 1686 01:34:18,095 --> 01:34:19,263 Shh. 1687 01:36:12,626 --> 01:36:13,919 Where's Mom? 1688 01:36:16,547 --> 01:36:18,632 Sorry. 1689 01:36:59,173 --> 01:37:00,466 Oh no. 1690 01:37:05,095 --> 01:37:06,847 I'm sorry. 1691 01:37:07,890 --> 01:37:10,851 I'm so sorry. 1692 01:37:16,440 --> 01:37:17,816 Dad. 1693 01:37:27,284 --> 01:37:30,496 I should have told him every day 1694 01:37:30,537 --> 01:37:31,872 how much he meant to me 1695 01:37:31,914 --> 01:37:33,374 and I never told him. 1696 01:37:33,415 --> 01:37:35,084 I never told him. 1697 01:37:35,125 --> 01:37:36,752 Hey, you. Hey, you. 1698 01:37:36,794 --> 01:37:41,298 He thought I was getting married him because he chose me, 1699 01:37:41,340 --> 01:37:43,342 but I chose him. 1700 01:37:45,427 --> 01:37:48,597 I chose him every day. 1701 01:37:54,770 --> 01:37:56,063 Oh, Mom. 1702 01:37:56,105 --> 01:37:57,815 Quiet, quiet. 1703 01:38:01,568 --> 01:38:02,861 - Come on. - I'm sorry. 1704 01:38:02,903 --> 01:38:05,489 No. Let's go. Come on. 1705 01:38:05,531 --> 01:38:06,657 Come on. 1706 01:38:16,166 --> 01:38:18,085 I got you. 1707 01:38:23,132 --> 01:38:25,384 This is how she has to say goodbye. 1708 01:38:31,515 --> 01:38:32,933 Agree? 1709 01:38:36,395 --> 01:38:38,272 - OK? - Yes. 1710 01:38:38,313 --> 01:38:39,690 - Yes. - Yes. 1711 01:38:39,732 --> 01:38:40,941 - Yes. - Yes! 1712 01:38:52,911 --> 01:38:54,747 Are you okay? 1713 01:38:56,457 --> 01:38:57,708 Please sit down. 1714 01:39:02,421 --> 01:39:04,131 Welcome everyone, 1715 01:39:04,173 --> 01:39:08,886 to the wedding from Gemma and Nathan. 1716 01:39:08,927 --> 01:39:12,389 None of us have ever been there a wedding like this. 1717 01:39:13,724 --> 01:39:18,729 Gemma, will you take Nathan with you? your lawful spouse, 1718 01:39:18,771 --> 01:39:22,900 be loving and faithful and faithful to him? 1719 01:39:28,614 --> 01:39:30,199 I do. 1720 01:39:37,498 --> 01:39:40,918 This ring is a continuous circle 1721 01:39:40,959 --> 01:39:45,255 symbolizes the infinite and eternal love. 1722 01:40:34,680 --> 01:40:37,975 I am very happy to express... 1723 01:40:38,016 --> 01:40:42,146 Nathan and Gemma man and woman. 1724 01:40:44,773 --> 01:40:47,484 Whoo-hoo-hoo! Wow! 1725 01:40:47,526 --> 01:40:50,571 Whoohoo! 1726 01:41:11,967 --> 01:41:13,552 - A... - A... 1727 01:41:13,594 --> 01:41:15,137 -..two... -..two... 1728 01:41:15,179 --> 01:41:17,764 -..three... -..three... 1729 01:41:17,806 --> 01:41:20,767 Wow! No, no, no, no, no. Let's leave Nathan. 1730 01:41:27,649 --> 01:41:28,942 Three. 1731 01:41:59,306 --> 01:42:00,807 Hello. 1732 01:42:00,849 --> 01:42:05,520 Um, uh, welcome to... 1733 01:42:05,562 --> 01:42:07,689 ..What... whatever this is. 1734 01:42:08,815 --> 01:42:11,193 You know, Nathan wanted us to do that write our own vows, 1735 01:42:11,235 --> 01:42:15,280 which I think was because he wanted me to do that just once 1736 01:42:15,322 --> 01:42:17,407 hear how I really felt. 1737 01:42:17,449 --> 01:42:19,910 Um, so, uh... 1738 01:42:22,454 --> 01:42:23,622 God. 1739 01:42:23,664 --> 01:42:26,041 Um... Oh, my God. 1740 01:42:27,459 --> 01:42:28,669 Ah. 1741 01:42:30,295 --> 01:42:34,049 I was sleeping and was immediately inside in the middle of a good dream 1742 01:42:34,091 --> 01:42:36,301 And suddenly I wake up 1743 01:42:36,343 --> 01:42:39,930 Of something that lasts knocking on my brain 1744 01:42:39,972 --> 01:42:42,099 Before I go crazy 1745 01:42:42,140 --> 01:42:45,227 I hold my pillow against my head 1746 01:42:45,269 --> 01:42:47,771 And jump up in my bed 1747 01:42:47,813 --> 01:42:51,024 I scream out the words I'm afraid of. 1748 01:43:40,240 --> 01:43:43,201 The bride's father ladies and gentlemen. 1749 01:43:43,243 --> 01:43:44,578 Oh well. 1750 01:44:04,723 --> 01:44:06,641 I push the beds together this evening. 1751 01:44:09,770 --> 01:44:11,813 Oh my God Audrey! Check it out! 1752 01:44:11,855 --> 01:44:14,983 We have decorated the nursery! Isn't it cute?! 1753 01:44:15,025 --> 01:44:18,695 Please RSVP for the baby shower. See you soon! 1754 01:44:39,174 --> 01:44:42,135 I'm not weird that you peed on strangers. 1755 01:44:51,311 --> 01:44:52,687 But you should know... 1756 01:44:53,855 --> 01:44:55,690 ..I really like strong women. 1757 01:44:58,610 --> 01:45:00,320 I'm furious. 1758 01:45:57,836 --> 01:46:02,924 - Photo time. Gemma and...? - Oh, Audrey. 1759 01:46:02,966 --> 01:46:05,635 She's, uh, my sister. 1760 01:46:08,597 --> 01:46:10,807 Come here. Oh no, a photo from the prom. 1761 01:49:00,602 --> 01:49:02,103 Okay, buddy? 1762 01:49:04,272 --> 01:49:07,275 Never Google the answers. 124745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.