Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,873 --> 00:02:54,707
Hi, my name is Frank.
2
00:02:54,709 --> 00:02:56,144
I'm a couple's therapist.
3
00:02:58,146 --> 00:02:59,177
You know, I had
this one, couple,
4
00:02:59,179 --> 00:03:00,380
I did counseling
for a long time,
5
00:03:01,549 --> 00:03:03,651
and this is kind of the
last resort for them.
6
00:03:05,086 --> 00:03:06,219
I've invited them out here
for Thanksgiving dinner.
7
00:03:07,454 --> 00:03:09,454
I don't expect much.
8
00:03:09,456 --> 00:03:12,558
He seems to be a little lazy
9
00:03:12,560 --> 00:03:14,696
and I think she's at
her wits end with him,
10
00:03:15,596 --> 00:03:17,264
but one can always hope.
11
00:03:18,365 --> 00:03:20,599
Maybe like whittling
a masterpiece
12
00:03:20,601 --> 00:03:22,300
out of a piece of wood,
13
00:03:22,302 --> 00:03:24,904
they can salvage something
from their marriage,
14
00:03:24,906 --> 00:03:26,539
At any rate,
15
00:03:26,541 --> 00:03:28,908
hopefully they'll have a
nice Thanksgiving dinner.
16
00:03:28,910 --> 00:03:30,876
I'll let them use the
cabin for the weekend.
17
00:03:30,878 --> 00:03:32,680
Maybe little sparks'll
ignite again.
18
00:03:33,648 --> 00:03:34,816
One can only hope.
19
00:03:40,555 --> 00:03:43,488
So, Jackie, what do you hope
to accomplish this weekend?
20
00:03:43,490 --> 00:03:45,891
I wanna, I want him to want me,
21
00:03:45,893 --> 00:03:47,660
like he did when we first met,
22
00:03:47,662 --> 00:03:49,662
like, I want me, I want him,
23
00:03:49,664 --> 00:03:51,298
I wanna feel loved and
24
00:03:52,466 --> 00:03:55,433
you know, wanted,
needed, he doesn't,
25
00:03:55,435 --> 00:03:57,636
he doesn't do anything.
I do everything.
26
00:03:57,638 --> 00:04:00,271
I try everything.
I, he's a gambler.
27
00:04:00,273 --> 00:04:02,208
I pay all the bills.
I pay the mortgage.
28
00:04:02,210 --> 00:04:04,744
He doesn't make me
feel sexy, wanted.
29
00:04:04,746 --> 00:04:06,579
I want that feeling. I wanna,
30
00:04:06,581 --> 00:04:07,780
That's terrible.
31
00:04:07,782 --> 00:04:09,483
I wanna feel like a woman again.
32
00:04:10,450 --> 00:04:12,151
Let me ask you something.
33
00:04:12,153 --> 00:04:15,654
If it turns out that he's
incapable of being the man that
34
00:04:15,656 --> 00:04:16,657
you want him to be,
35
00:04:17,825 --> 00:04:19,894
would you look elsewhere
for your satisfaction?
36
00:04:21,896 --> 00:04:26,331
I've thought about it, but
I, I, I, I haven't done it.
37
00:04:26,333 --> 00:04:30,503
I, I have, I just, oh, oh, okay.
38
00:04:30,505 --> 00:04:32,238
Why is that? Why
is that recording?
39
00:04:32,240 --> 00:04:33,172
Why are we recording?
40
00:04:33,174 --> 00:04:34,106
Oh, it's standard procedure.
41
00:04:34,108 --> 00:04:35,608
I record all my sessions.
42
00:04:35,610 --> 00:04:37,076
Yeah. Well, it's making me
really feel uncomfortable.
43
00:04:37,078 --> 00:04:38,544
It shouldn't, it's
for both our benefits
44
00:04:38,546 --> 00:04:40,846
and I can review it
at the end of the day
45
00:04:40,848 --> 00:04:42,313
and see if I made any mistakes,
46
00:04:42,315 --> 00:04:44,550
could have done something
different. All right?
47
00:04:44,552 --> 00:04:46,786
But let me ask you something.
48
00:04:46,788 --> 00:04:49,822
So, I mean, you would take
somebody to, you know,
49
00:04:49,824 --> 00:04:53,559
caress you and
perhaps, you know,
50
00:04:53,561 --> 00:04:58,496
get a little risque and show
you what they want and show you
51
00:04:58,498 --> 00:04:59,432
what you need.
52
00:05:00,467 --> 00:05:02,300
Are you asking me for him?
53
00:05:02,302 --> 00:05:05,237
Or are you asking me
for somebody else?
54
00:05:05,239 --> 00:05:06,539
From somebody else?
55
00:05:06,541 --> 00:05:08,674
I'm just asking.
I'm a therapist.
56
00:05:08,676 --> 00:05:10,341
I need to know these things.
57
00:05:10,343 --> 00:05:14,513
I would want it from him,
not from somebody else.
58
00:05:14,515 --> 00:05:16,615
But the question I asked is
59
00:05:16,617 --> 00:05:18,784
if he's incapable of doing that,
60
00:05:18,786 --> 00:05:20,686
are you going the rest
of your life without it?
61
00:05:20,688 --> 00:05:23,823
But he is capable.
He just lost it.
62
00:05:23,825 --> 00:05:26,058
I know he can get it back.
63
00:05:26,060 --> 00:05:27,762
I pray he can get it back.
64
00:05:30,097 --> 00:05:31,297
I, I that's that that's about
65
00:05:31,299 --> 00:05:33,799
Tell you what, I'm
gonna do the best I can.
66
00:05:33,801 --> 00:05:36,401
All right. But
remember, you know,
67
00:05:36,403 --> 00:05:39,406
help is always there
in case he can't.
68
00:05:42,442 --> 00:05:43,476
Like, what do you mean?
69
00:05:44,612 --> 00:05:45,811
What are you, what
are you talking about?
70
00:05:45,813 --> 00:05:48,280
I'm here to help.
Any way I can.
71
00:05:48,282 --> 00:05:49,482
Okay?
72
00:05:53,654 --> 00:05:54,987
I don't know
73
00:05:54,989 --> 00:05:55,823
Just like this piece of wood.
74
00:05:57,191 --> 00:05:59,093
And what is that for?
75
00:06:00,895 --> 00:06:02,930
And why do you have a knife?
76
00:06:05,066 --> 00:06:07,166
Oh, I was just whittling.
77
00:06:07,168 --> 00:06:07,969
Okay.
78
00:06:09,237 --> 00:06:10,870
Fine.
79
00:06:10,872 --> 00:06:14,006
So, Danny, what do you hope
to accomplish this weekend?
80
00:06:14,008 --> 00:06:16,342
I'm hoping to get our
marriage out, back on track.
81
00:06:16,344 --> 00:06:19,778
That's what we're here for.
Just like my wife would.
82
00:06:19,780 --> 00:06:22,480
But we're both on two ends of,
you know, the spectrum here.
83
00:06:22,482 --> 00:06:24,415
We, you know, she
thinks it's me.
84
00:06:24,417 --> 00:06:25,820
And I think it's her.
85
00:06:27,420 --> 00:06:31,357
A little bit of ravaging
would go a long way with her.
86
00:06:31,359 --> 00:06:32,958
Ravage, ravage, ravage.
87
00:06:32,960 --> 00:06:34,827
She wants to be taken.
She wants to, she.
88
00:06:34,829 --> 00:06:36,061
Wants to be taken. Okay.
89
00:06:36,063 --> 00:06:37,963
She wants to be taken!
Well, you know what?
90
00:06:37,965 --> 00:06:42,433
If the woman would shut up
and stop nagging me, maybe
91
00:06:42,435 --> 00:06:43,802
Well, haven't you thought
of putting something
92
00:06:43,804 --> 00:06:46,404
in her mouth to
quit nagging you.
93
00:06:46,406 --> 00:06:48,007
Well, I thought of that.
94
00:06:48,009 --> 00:06:49,808
Well, what's she
think about that?
95
00:06:49,810 --> 00:06:51,043
She don't like that.
96
00:06:51,045 --> 00:06:53,178
See, she, she wants
me to do all the work.
97
00:06:53,180 --> 00:06:54,445
No, I'm thinking of a number.
98
00:06:54,447 --> 00:06:55,283
She wants me
99
00:06:56,183 --> 00:06:57,182
69
100
00:06:57,184 --> 00:06:58,651
69. Yeah. No, no.
101
00:06:58,653 --> 00:07:00,753
She don't like that. She
wants me to do all the work.
102
00:07:00,755 --> 00:07:04,890
Now listen, it's hard
for a man to perform.
103
00:07:04,892 --> 00:07:08,459
When he is constantly
putting, being put down.
104
00:07:08,461 --> 00:07:10,963
You gotta take her breasts,
you gotta cup them firmly.
105
00:07:10,965 --> 00:07:12,865
Take her breast, listen to you.
106
00:07:12,867 --> 00:07:14,066
Listen to me!
107
00:07:14,068 --> 00:07:15,567
What has she been
filling your ears with?
108
00:07:15,569 --> 00:07:17,803
You gotta kiss her. You
gotta take your tongue.
109
00:07:17,805 --> 00:07:19,071
Kiss her, take my tongue
110
00:07:19,073 --> 00:07:20,438
You gotta run it down
her belly, down her legs
111
00:07:20,440 --> 00:07:22,977
What about her tongue?
112
00:07:23,878 --> 00:07:25,544
Well, she's got a tongue.
113
00:07:25,546 --> 00:07:26,745
Listen, it goes both ways, doc.
114
00:07:26,747 --> 00:07:27,947
I don't know what
she's been telling you
115
00:07:27,949 --> 00:07:30,916
on this camera here, but
116
00:07:30,918 --> 00:07:32,353
we both have needs.
117
00:07:34,188 --> 00:07:35,754
All right. You
both have needs.
118
00:07:35,756 --> 00:07:38,624
Her need is for you to
grab her by the
119
00:07:38,626 --> 00:07:40,594
slap her down into
bed and do her,
120
00:07:41,494 --> 00:07:42,663
in plain English.
121
00:07:44,131 --> 00:07:46,065
Well, like I said, doc,
122
00:07:46,067 --> 00:07:48,169
it's pretty damn hard
to get in the mood,
123
00:07:49,103 --> 00:07:50,271
to get aroused,
124
00:07:51,372 --> 00:07:52,940
to get my blood going,
125
00:07:54,275 --> 00:07:57,011
to want to do what
you're saying to my wife,
126
00:07:58,713 --> 00:08:00,446
with her nagging all the time
127
00:08:00,448 --> 00:08:02,848
and telling me what a
piece of I am.
128
00:08:02,850 --> 00:08:04,516
Then don't be a piece of.
129
00:08:04,518 --> 00:08:06,852
I am not, I'm not a piece of.
130
00:08:06,854 --> 00:08:08,554
She may think I'm a piece of.
131
00:08:08,556 --> 00:08:10,656
And you might even think
I'm a piece of.
132
00:08:10,658 --> 00:08:12,725
No, I just get the impression.
133
00:08:12,727 --> 00:08:14,693
Just cause I don't have
a nine to five job doc
134
00:08:14,695 --> 00:08:16,195
doesn't mean I'm a piece of,
135
00:08:16,197 --> 00:08:19,565
and I don't do my
share in this marriage.
136
00:08:19,567 --> 00:08:22,601
I just get the impression
that you're a lazy bum.
137
00:08:22,603 --> 00:08:25,437
Well, you got the
wrong impression.
138
00:08:25,439 --> 00:08:29,675
So I just spoke to Danny and
139
00:08:29,677 --> 00:08:31,377
,
140
00:08:31,379 --> 00:08:32,380
He's stubborn.
141
00:08:33,581 --> 00:08:37,249
I keep telling him that
Jackie just wants to be,
142
00:08:37,251 --> 00:08:39,353
felt loved and desired. And
143
00:08:40,621 --> 00:08:41,655
you know, he's
144
00:08:43,090 --> 00:08:46,558
not making that effort. Like
you got a wife like that,
145
00:08:46,560 --> 00:08:48,660
she's hot as hell. Okay.
146
00:08:48,662 --> 00:08:50,698
I mean I got wood!
147
00:08:52,133 --> 00:08:54,967
And he just doesn't
see it that way.
148
00:08:54,969 --> 00:08:57,870
He says that he can't
get it up because
149
00:08:57,872 --> 00:08:59,071
she keeps calling him a
150
00:08:59,073 --> 00:09:01,940
so and so and a lazy
bum. I got news for you.
151
00:09:01,942 --> 00:09:04,410
If I had a wife that hot,
I couldn't give a
152
00:09:04,412 --> 00:09:06,745
what she called me,
I'd be on that thing.
153
00:09:06,747 --> 00:09:08,914
Like stink on, all right?
154
00:09:08,916 --> 00:09:12,051
And, but I guess
what we'll do now is
155
00:09:12,053 --> 00:09:14,119
we'll get them both
in together and
156
00:09:14,121 --> 00:09:16,221
see if we can get them
both to inch towards the
157
00:09:16,223 --> 00:09:17,156
middle.
158
00:09:17,158 --> 00:09:20,494
So two of you are here, let's
159
00:09:21,929 --> 00:09:26,267
try and get to some sort of
amicable solution to this.
160
00:09:27,468 --> 00:09:30,302
Jackie, tell Danny
what you told me,
161
00:09:30,304 --> 00:09:31,605
what you want from men.
162
00:09:33,207 --> 00:09:34,940
I want you to desire me.
163
00:09:34,942 --> 00:09:37,643
I want to feel loved. Desired.
164
00:09:37,645 --> 00:09:39,978
Hold it, Jackie, be
a little more specific.
165
00:09:39,980 --> 00:09:42,750
So he understands
what he has to do.
166
00:09:44,218 --> 00:09:46,118
Remember when we first met,
167
00:09:46,120 --> 00:09:48,587
and we started dating and you
168
00:09:48,589 --> 00:09:50,191
couldn't keep your hands off me.
169
00:09:51,392 --> 00:09:52,324
You used to, I used
to walk in the room,
170
00:09:52,326 --> 00:09:53,560
you used to just push me up
171
00:09:53,562 --> 00:09:54,593
against the wall
and caress me and
172
00:09:54,595 --> 00:09:56,563
kiss me and want me.
173
00:09:56,565 --> 00:09:58,165
You haven't done that in years.
174
00:09:59,366 --> 00:10:01,934
And, and I'm, and I'm
kind of hurt by that.
175
00:10:01,936 --> 00:10:04,539
Well, things have changed.
176
00:10:05,940 --> 00:10:09,408
And if, you know, if you
keep treating me, you know,
177
00:10:09,410 --> 00:10:12,377
like a piece of and
calling me a piece of,
178
00:10:12,379 --> 00:10:14,746
just because I don't have
a regular nine to five job,
179
00:10:14,748 --> 00:10:17,316
and I go out to Atlantic
City and I play cards.
180
00:10:17,318 --> 00:10:20,553
I throw a few dice every once
in a while that I'm, I'm not,
181
00:10:20,555 --> 00:10:23,055
you know, I'm not,
I'm less of a man.
182
00:10:23,057 --> 00:10:25,624
Maybe I will start acting
like a man in the bedroom.
183
00:10:25,626 --> 00:10:29,630
And, and, and my, my, my
juices will be, you know,
184
00:10:31,065 --> 00:10:33,132
won't have a problem getting
my juices flowing for you.
185
00:10:33,134 --> 00:10:35,467
But, but you know, I, I can't,
186
00:10:35,469 --> 00:10:38,137
I can't perform under
this kind of stress.
187
00:10:38,139 --> 00:10:41,006
Oh, but you expect me
to pay for everything.
188
00:10:41,008 --> 00:10:42,274
The rest of our lives.
189
00:10:42,276 --> 00:10:43,742
Well why not? You make
a pretty good living.
190
00:10:43,744 --> 00:10:44,943
Yeah, but I shouldn't,
191
00:10:44,945 --> 00:10:46,812
but you should
provide with me too.
192
00:10:46,814 --> 00:10:48,347
We haven't gone away in years!
193
00:10:48,349 --> 00:10:50,315
Yeah, but you make enough
money, you make enough money.
194
00:10:50,317 --> 00:10:51,518
Come on, Danny!
195
00:10:51,520 --> 00:10:53,051
Listen, I make
money, you make money,
196
00:10:53,053 --> 00:10:54,319
but you make the, you make
the money to pay the bills.
197
00:10:54,321 --> 00:10:55,687
And I go out and make
a few bucks myself.
198
00:10:55,689 --> 00:10:57,055
And it's all for you.
199
00:10:57,057 --> 00:10:58,290
You don't do nothing.
200
00:10:58,292 --> 00:10:59,559
No, I bring the money
home to you, honey.
201
00:10:59,561 --> 00:11:00,392
No you don't.
202
00:11:00,394 --> 00:11:01,126
I do. I do.
203
00:11:01,128 --> 00:11:01,960
No, you don't.
204
00:11:01,962 --> 00:11:02,794
I do.
205
00:11:02,796 --> 00:11:03,630
No you don't.
206
00:11:03,632 --> 00:11:04,463
Yes, I do.
207
00:11:04,465 --> 00:11:05,898
All right,
208
00:11:05,900 --> 00:11:07,799
Hey, look, we're not
getting anywhere like this.
209
00:11:07,801 --> 00:11:09,504
Let me explain something to you.
210
00:11:10,871 --> 00:11:13,205
Pick up that piece
of wood, Danny.
211
00:11:13,207 --> 00:11:14,139
Pick up the wood?
212
00:11:14,141 --> 00:11:15,340
Pick up the piece of wood
213
00:11:15,342 --> 00:11:16,275
What I gotta pick
up the wood for?
214
00:11:16,277 --> 00:11:17,209
Pick up the wood, Danny.
215
00:11:17,211 --> 00:11:18,443
All right, I got the wood.
216
00:11:18,445 --> 00:11:19,646
What do you want
me to do with it?
217
00:11:19,648 --> 00:11:20,179
Let's say that's your
relationship. Okay?
218
00:11:20,181 --> 00:11:20,879
Yeah.
219
00:11:20,881 --> 00:11:21,882
Someday
220
00:11:23,350 --> 00:11:25,119
this could be your relationship.
221
00:11:26,053 --> 00:11:27,920
Wait, wait, what is that?
222
00:11:27,922 --> 00:11:29,788
How is that even possible?
223
00:11:29,790 --> 00:11:32,224
What the is he talking about?
224
00:11:32,226 --> 00:11:33,961
A lot of whittling.
225
00:11:34,962 --> 00:11:36,695
Lot of whittling.
226
00:11:36,697 --> 00:11:37,566
Now you whittle
227
00:11:38,699 --> 00:11:39,599
This, this is
what I'm paying you
228
00:11:39,601 --> 00:11:41,266
$150 a session for,
229
00:11:41,268 --> 00:11:43,168
telling me about my, my piece
of wood could be like this.
230
00:11:43,170 --> 00:11:45,070
I'm paying for this
session. Not you.
231
00:11:45,072 --> 00:11:45,904
Oh that's
232
00:11:45,906 --> 00:11:47,406
Oh, there we go.
233
00:11:47,408 --> 00:11:48,675
She's paying for it, you're
right. She's paying well,
234
00:11:48,677 --> 00:11:51,076
she's paying all the
bills. So why not?
235
00:11:51,078 --> 00:11:53,245
What is she paying
all this money for?
236
00:11:53,247 --> 00:11:54,514
So you can compare wood here?
237
00:11:54,516 --> 00:11:56,148
So you can ravage
her like she wants to
238
00:11:56,150 --> 00:11:59,284
I came 200 miles up
to your cabin so I can
239
00:11:59,286 --> 00:12:00,986
compare my wood to your wood?
240
00:12:00,988 --> 00:12:04,158
She wants you to strip
her naked and do her.
241
00:12:05,392 --> 00:12:06,758
Yeah.
242
00:12:06,760 --> 00:12:07,926
Is that what she wants?
243
00:12:07,928 --> 00:12:09,061
Yeah. That's exactly
what she wants.
244
00:12:09,063 --> 00:12:09,895
Is that what you want?
245
00:12:09,897 --> 00:12:10,729
Is that what you want?
246
00:12:10,731 --> 00:12:11,730
That's what I want!
247
00:12:11,732 --> 00:12:12,397
You want me to strip you naked?
248
00:12:12,399 --> 00:12:13,332
Exactly.
249
00:12:13,334 --> 00:12:14,099
Throw you up against the wall.
250
00:12:14,101 --> 00:12:15,300
Exactly.
251
00:12:15,302 --> 00:12:16,403
Well we're gonna
end the session here.
252
00:12:17,271 --> 00:12:19,106
I'm hoping we made some progress
253
00:12:20,642 --> 00:12:23,442
and we'll leave you
to your own devices,
254
00:12:23,444 --> 00:12:24,613
leaving you the cabin.
255
00:12:26,013 --> 00:12:28,681
Hopefully you make good
use out of the time
256
00:12:28,683 --> 00:12:30,849
you spend with each other here.
257
00:12:30,851 --> 00:12:32,652
Remember, okay.
258
00:12:32,654 --> 00:12:34,820
You may not think
259
00:12:34,822 --> 00:12:37,422
that it's a big deal to her,
260
00:12:37,424 --> 00:12:39,326
this attention she craves,
261
00:12:40,528 --> 00:12:42,961
but it could save your marriage.
262
00:12:42,963 --> 00:12:46,265
And you just may make
him see a different side
263
00:12:46,267 --> 00:12:51,272
of himself here, where he
finds that it's worth it
264
00:12:52,039 --> 00:12:52,540
to try and please you.
265
00:12:55,042 --> 00:12:56,875
Whatever it is,
don't waste this time
266
00:12:56,877 --> 00:12:58,012
that you've been given.
267
00:12:59,246 --> 00:13:01,215
So I'm gonna leave you
the key to this cabin,
268
00:13:02,416 --> 00:13:04,385
along with a chilled
bottle of champagne
269
00:13:05,754 --> 00:13:07,988
and a very comfortable
bed upstairs.
270
00:13:09,456 --> 00:13:12,293
What you do with this weekend
will determine your marriage.
271
00:13:14,128 --> 00:13:15,597
Don't waste this opportunity.
272
00:13:17,699 --> 00:13:19,364
Understand?
273
00:13:19,366 --> 00:13:20,367
Thank you, doctor.
274
00:13:22,369 --> 00:13:23,837
Yeah. Thanks a lot.
275
00:13:39,420 --> 00:13:41,953
So to keep track of
how this couple is doing,
276
00:13:41,955 --> 00:13:44,892
I'm gonna, you know, check
in on 'em from time to time.
277
00:13:46,327 --> 00:13:49,863
I have cameras mounted so I
can check on their activities.
278
00:13:51,465 --> 00:13:53,167
I would like to think that
279
00:13:54,968 --> 00:13:57,804
they might be able
to get through this.
280
00:13:57,806 --> 00:13:59,838
I just don't think so though.
281
00:13:59,840 --> 00:14:01,306
I just some, not this couple,
282
00:14:01,308 --> 00:14:04,409
it just doesn't seem like
they're right for one another.
283
00:14:04,411 --> 00:14:07,749
I mean, I'm gonna try
it the best I can.
284
00:14:09,149 --> 00:14:13,087
I have no idea where this
is gonna end up, okay?
285
00:14:14,254 --> 00:14:16,154
Could end up going nowhere,
286
00:14:16,156 --> 00:14:18,591
it could end up
being a disaster.
287
00:14:18,593 --> 00:14:20,727
I guess only time
will tell, you know,
288
00:14:20,729 --> 00:14:22,597
but I'll be checking in on 'em.
289
00:14:26,133 --> 00:14:27,101
Can I help you?
290
00:14:28,102 --> 00:14:29,468
Frank DeMonico?
291
00:14:29,470 --> 00:14:31,203
That's
me. Who's asking?
292
00:14:31,205 --> 00:14:32,772
Barron Richards.
293
00:14:32,774 --> 00:14:34,406
I have a practice in town.
294
00:14:34,408 --> 00:14:35,242
Come in.
295
00:14:36,745 --> 00:14:37,677
So what kind of a practice
296
00:14:37,679 --> 00:14:39,044
do you have, Mr. Richards?
297
00:14:39,046 --> 00:14:40,979
I'm a couple's counselor.
298
00:14:40,981 --> 00:14:42,481
Really?
299
00:14:42,483 --> 00:14:44,916
And here I thought I was the
only therapist in Amityville.
300
00:14:44,918 --> 00:14:48,721
Yeah. Well, up until
recently, I thought the same.
301
00:14:48,723 --> 00:14:51,056
So how can I help you?
302
00:14:51,058 --> 00:14:52,124
You may remember a couple,
303
00:14:52,126 --> 00:14:54,025
Joe and Linda Martin
304
00:14:54,027 --> 00:14:56,796
came to see you last
year about this time.
305
00:14:56,798 --> 00:14:59,164
She's a pretty
redhead with tattoos.
306
00:14:59,166 --> 00:15:01,768
Oh, you're right, around
Thanksgiving time last year.
307
00:15:01,770 --> 00:15:03,569
Yep, exactly.
308
00:15:03,571 --> 00:15:04,737
Okay.
309
00:15:04,739 --> 00:15:06,674
Yeah. They were
former clients of mine.
310
00:15:07,709 --> 00:15:08,907
Seems
311
00:15:08,909 --> 00:15:09,842
Why would they come to me?
312
00:15:09,844 --> 00:15:10,845
If they were clients of yours?
313
00:15:12,045 --> 00:15:12,978
Maybe they thought a different
314
00:15:12,980 --> 00:15:15,180
therapeutic approach would help.
315
00:15:15,182 --> 00:15:16,582
I don't know.
316
00:15:16,584 --> 00:15:18,216
Nevertheless,
317
00:15:18,218 --> 00:15:21,052
they haven't been seen since
last Thanksgiving time.
318
00:15:21,054 --> 00:15:24,022
They came to see you. They
seem to have disappeared.
319
00:15:24,024 --> 00:15:26,057
I'm sure somebody else
320
00:15:26,059 --> 00:15:27,693
must have seen 'em
in a year's time.
321
00:15:27,695 --> 00:15:30,028
Nobody's gone on
the record as saying such.
322
00:15:30,030 --> 00:15:31,531
So maybe they said
something to you
323
00:15:31,533 --> 00:15:33,965
that would indicate what
they were gonna be doing,
324
00:15:33,967 --> 00:15:35,233
where they were gonna be going.
325
00:15:35,235 --> 00:15:36,301
Were they leaving the
country with anything?
326
00:15:36,303 --> 00:15:37,235
Any information
327
00:15:37,237 --> 00:15:39,304
No. Last time I saw them.
328
00:15:39,306 --> 00:15:42,642
They were walking merrily down
that path towards their car.
329
00:15:42,644 --> 00:15:44,342
Well, maybe you could tell me
330
00:15:44,344 --> 00:15:46,044
what happened
during your therapy.
331
00:15:46,046 --> 00:15:49,214
Did anything indicate
that they were going to be
332
00:15:49,216 --> 00:15:51,918
leaving the area,
leaving the state.
333
00:15:51,920 --> 00:15:53,418
First off,
334
00:15:53,420 --> 00:15:55,954
anything that I interaction I
had with them during therapy
335
00:15:55,956 --> 00:15:57,623
is highly confidential.
336
00:15:57,625 --> 00:15:59,291
You know that.
337
00:15:59,293 --> 00:16:01,092
I don't keep track of
my clients like that.
338
00:16:01,094 --> 00:16:02,961
They see me once or twice
and I never see them
339
00:16:02,963 --> 00:16:04,164
or hear from them again.
340
00:16:05,365 --> 00:16:07,332
I've done some looking into you
341
00:16:07,334 --> 00:16:09,167
since I've become aware of your
342
00:16:09,169 --> 00:16:11,236
being here.
343
00:16:11,238 --> 00:16:13,205
And I found that that also
there are other couples who have
344
00:16:13,207 --> 00:16:16,475
gone disappearing
since they've seen you.
345
00:16:16,477 --> 00:16:17,612
Not uncommon.
346
00:16:19,079 --> 00:16:20,913
It just seems awful coincidental
347
00:16:20,915 --> 00:16:24,049
that couples come to
see you and then no one
348
00:16:24,051 --> 00:16:25,317
hears from them again.
349
00:16:25,319 --> 00:16:27,118
What are you
saying, Mr. Richards?
350
00:16:27,120 --> 00:16:29,020
What I'm saying is that
351
00:16:29,022 --> 00:16:30,656
you may likely
know something that
352
00:16:30,658 --> 00:16:32,290
you're not telling anybody.
353
00:16:32,292 --> 00:16:35,360
I don't know why the police
didn't come to see you,
354
00:16:35,362 --> 00:16:38,063
but I'm coming to see you
now. And I'm just asking.
355
00:16:38,065 --> 00:16:40,467
And I told you,
I don't know anything.
356
00:16:42,035 --> 00:16:42,871
Really?
357
00:16:44,304 --> 00:16:46,006
You know what? Mr. Richards,
358
00:16:47,174 --> 00:16:48,774
you're gonna come in my
house and threaten me
359
00:16:48,776 --> 00:16:50,510
and threaten a man with
a knife in his hand.
360
00:16:50,512 --> 00:16:51,878
Are you an idiot?
361
00:16:51,880 --> 00:16:53,345
Get outta my house.
362
00:16:53,347 --> 00:16:54,614
Get off my property.
363
00:16:54,616 --> 00:16:56,414
Don't ever come back
on his property again.
364
00:16:56,416 --> 00:16:57,917
Do you understand me?
365
00:16:57,919 --> 00:16:58,751
Okay.
366
00:16:58,753 --> 00:16:59,587
Get out.
367
00:17:00,420 --> 00:17:01,221
Okay.
368
00:17:02,089 --> 00:17:03,357
Do it your way right now.
369
00:17:11,265 --> 00:17:12,534
So what do you think?
370
00:17:13,968 --> 00:17:16,669
I don't know about this guy.
I think he's a little crazy.
371
00:17:16,671 --> 00:17:17,904
Why?
372
00:17:17,906 --> 00:17:20,372
He's a little too
obsessed with you.
373
00:17:20,374 --> 00:17:21,908
Maybe that's just his process.
374
00:17:21,910 --> 00:17:22,875
You know, you're always jealous.
375
00:17:22,877 --> 00:17:23,976
I think you're crazy.
376
00:17:23,978 --> 00:17:24,944
No, no, no, no.
377
00:17:24,946 --> 00:17:27,580
He goes into too much detail.
378
00:17:27,582 --> 00:17:30,081
He's talking about your
curves and how you like to be
379
00:17:30,083 --> 00:17:33,285
ravished with the tongue
and the fingers and the,
380
00:17:33,287 --> 00:17:34,219
he gets crazy.
381
00:17:34,221 --> 00:17:35,721
Well, this is what I told him.
382
00:17:35,723 --> 00:17:37,355
And this is, and this is why,
and this is why we're here.
383
00:17:37,357 --> 00:17:39,625
Cuz we gotta, you know,
we gotta work on this.
384
00:17:39,627 --> 00:17:41,393
I think that he's a little,
385
00:17:41,395 --> 00:17:42,628
I think you're little jealous.
386
00:17:42,630 --> 00:17:44,129
He's a little crazy
here. Look at this.
387
00:17:44,131 --> 00:17:45,798
Look at this. He's probably
burying bodies back here.
388
00:17:45,800 --> 00:17:47,365
Oh my God. You
see what I mean?
389
00:17:47,367 --> 00:17:48,199
You're crazy!
390
00:17:48,201 --> 00:17:49,100
No, I'm not crazy.
391
00:17:49,102 --> 00:17:50,036
Look at this.
392
00:17:50,038 --> 00:17:50,903
You think of all these things.
393
00:17:50,905 --> 00:17:51,804
Come on.
394
00:17:51,806 --> 00:17:52,640
No.
395
00:17:56,343 --> 00:17:58,176
I did. I did get crazy.
You're always jealous.
396
00:17:58,178 --> 00:17:59,812
You're always saying
these stupid things.
397
00:17:59,814 --> 00:18:01,279
You never listen to me.
398
00:18:01,281 --> 00:18:02,213
Okay
399
00:18:02,215 --> 00:18:03,148
This guy is out of his mind.
400
00:18:03,150 --> 00:18:04,617
There's a reason for it.
401
00:18:04,619 --> 00:18:05,851
There's very strange
things going on over here.
402
00:18:05,853 --> 00:18:07,053
I see a hole over there,
could be dead bodies.
403
00:18:07,055 --> 00:18:08,219
God knows what's going
on in this place.
404
00:18:08,221 --> 00:18:09,487
Come on, Danny.
405
00:18:09,489 --> 00:18:11,356
We're out in the
middle of nowhere.
406
00:18:11,358 --> 00:18:13,059
Amityville. I never even
heard of this place.
407
00:18:13,061 --> 00:18:14,159
That's the process
408
00:18:14,161 --> 00:18:15,162
Amityville
409
00:18:16,731 --> 00:18:19,565
This is a good place though.
410
00:18:19,567 --> 00:18:21,500
I don't know. Like I
said, look at this place.
411
00:18:21,502 --> 00:18:22,501
Look at, look, look, look.
412
00:18:22,503 --> 00:18:23,703
It's not, it's obvious.
413
00:18:23,705 --> 00:18:26,072
He's not growing
tomatoes back here.
414
00:18:26,074 --> 00:18:28,674
I mean, it could be a
dozen dead bodies back here
415
00:18:28,676 --> 00:18:30,076
for all we know.
416
00:18:30,078 --> 00:18:31,010
Would you stop thinking
that, dead bodies?
417
00:18:31,012 --> 00:18:32,545
Look at it. Look at this.
418
00:18:32,547 --> 00:18:33,211
Look at this. It's it's I
can't even see back there.
419
00:18:33,213 --> 00:18:33,915
You're crazy
420
00:18:35,282 --> 00:18:36,214
Me as a man. I'm afraid
to walk back there.
421
00:18:36,216 --> 00:18:37,016
You're nuts, you're crazy.
422
00:18:37,018 --> 00:18:38,283
Look at this. Look.
423
00:18:38,285 --> 00:18:39,552
Look at this. No,
no, I'm not crazy.
424
00:18:39,554 --> 00:18:40,953
Yes you are,
you're always crazy.
425
00:18:40,955 --> 00:18:42,454
Listen, listen
honey, listen, honey,
426
00:18:42,456 --> 00:18:43,689
You're jealous, you're crazy
427
00:18:43,691 --> 00:18:44,624
This guy, this guy is out there.
428
00:18:44,626 --> 00:18:45,490
I'm telling you.
429
00:18:45,492 --> 00:18:46,324
Just relax.
430
00:18:46,326 --> 00:18:47,593
Oh, wait a minute.
431
00:18:47,595 --> 00:18:48,493
Look, look, what's
this. What's this?
432
00:18:48,495 --> 00:18:49,427
What is that?
433
00:18:49,429 --> 00:18:51,030
Jesus, stop touching things.
434
00:18:51,032 --> 00:18:53,264
Oh aye aye aye, whoa boy oh boy.
435
00:18:53,266 --> 00:18:54,100
Oh, look at this.
436
00:18:54,102 --> 00:18:55,034
Oh my God!
437
00:18:55,036 --> 00:18:56,535
Look at this. Look at this!
438
00:18:56,537 --> 00:18:57,770
No, no, no, you are not
bringing this in the house.
439
00:18:57,772 --> 00:18:58,571
I haven't played
this game in years.
440
00:18:58,573 --> 00:18:59,839
No. It's bad luck
441
00:18:59,841 --> 00:19:00,372
Come on, Let's just
bring it in the house
442
00:19:00,374 --> 00:19:01,540
NO!
443
00:19:01,542 --> 00:19:02,474
See what kind of
demons we could drum up.
444
00:19:02,476 --> 00:19:03,274
No, no, no! Put it back down.
445
00:19:03,276 --> 00:19:03,943
I don't want it. No!
446
00:19:03,945 --> 00:19:04,744
Come on!
447
00:19:04,746 --> 00:19:05,845
Danny, no! Just no!
448
00:19:05,847 --> 00:19:07,513
I'll bring it in the house.
449
00:19:07,515 --> 00:19:08,981
I'll drum up some
demons, you never know
450
00:19:08,983 --> 00:19:10,816
I don't want that,
please put it back
451
00:19:10,818 --> 00:19:12,084
I'm taking inside.
452
00:19:12,086 --> 00:19:14,787
I'll drum up some demons
by myself if I have to
453
00:19:14,789 --> 00:19:15,621
No, no!
454
00:19:15,623 --> 00:19:16,454
No, no
455
00:19:16,456 --> 00:19:17,389
I said no!
456
00:19:17,391 --> 00:19:18,658
I'm gonna take it inside
457
00:19:18,660 --> 00:19:22,063
No, no! You suck!
I said no, you suck.
458
00:19:28,235 --> 00:19:29,167
I'm gonna bring this thing in,
459
00:19:29,169 --> 00:19:30,936
I'm gonna find some demons.
460
00:19:30,938 --> 00:19:32,738
Ho! Who the are you?
461
00:19:32,740 --> 00:19:34,106
Yeah, who are you?
462
00:19:34,108 --> 00:19:35,541
Okay. I'm Dr. Barron Richards.
463
00:19:35,543 --> 00:19:37,810
I'm a, I'm a therapist in town.
464
00:19:37,812 --> 00:19:38,678
Dr. Barron Richards.
465
00:19:38,680 --> 00:19:39,912
Yeah.
466
00:19:39,914 --> 00:19:40,713
You're associated
with Dr. DeMonico?
467
00:19:40,715 --> 00:19:42,180
No, no, I am not.
468
00:19:42,182 --> 00:19:43,549
Are you folks patients
of Dr. DeMonico?
469
00:19:43,551 --> 00:19:45,483
Yeah. Yeah. We're up
here for the weekend.
470
00:19:45,485 --> 00:19:46,986
He's our therapist, yeah.
471
00:19:46,988 --> 00:19:49,689
Folks, folks. This man is
not a licensed therapist.
472
00:19:49,691 --> 00:19:53,793
He is not a doctor. He is
a dangerous, dangerous man.
473
00:19:53,795 --> 00:19:55,928
Whoa, whoa why
should I believe you?
474
00:19:55,930 --> 00:19:57,163
You jump out in the bushes
like you're a stalker,
475
00:19:57,165 --> 00:19:58,164
you scare the heck
out of my wife.
476
00:19:58,166 --> 00:19:59,499
I don't know you from Adam.
477
00:20:00,902 --> 00:20:04,103
Last year, former patients
of mine came here to see
478
00:20:04,105 --> 00:20:07,338
Dr. DeMonico, and they've
not been seen since.
479
00:20:07,340 --> 00:20:08,841
He told me about those patients.
480
00:20:08,843 --> 00:20:10,275
And what did they tell? What
did he tell you about that?
481
00:20:10,277 --> 00:20:12,011
He said they
they're back together.
482
00:20:12,013 --> 00:20:13,512
No, no, no, no folks.
483
00:20:13,514 --> 00:20:15,047
They've not been seen since.
484
00:20:15,049 --> 00:20:18,283
No one has seen them
in the past year.
485
00:20:18,285 --> 00:20:19,919
Since they were here last.
486
00:20:19,921 --> 00:20:22,088
You folks need to
for your own safety,
487
00:20:22,090 --> 00:20:23,288
you need to leave here now.
488
00:20:23,290 --> 00:20:24,322
Yeah. Well, why
should we believe you?
489
00:20:24,324 --> 00:20:25,591
Yeah.
490
00:20:25,593 --> 00:20:26,826
You come out the
house over there,
491
00:20:26,828 --> 00:20:28,127
we're two patients
of Dr. DeMonico.
492
00:20:28,129 --> 00:20:29,360
We don't know you from Adam!
493
00:20:29,362 --> 00:20:31,030
Look. Here. Look, this
is my identification.
494
00:20:31,032 --> 00:20:32,098
Okay.
495
00:20:32,100 --> 00:20:32,932
Yeah.
496
00:20:32,934 --> 00:20:33,766
Okay, folks?
497
00:20:33,768 --> 00:20:35,000
All right.
498
00:20:35,002 --> 00:20:36,102
You need to leave
here for your own good.
499
00:20:36,104 --> 00:20:37,770
This man is dangerous. Leave.
500
00:20:37,772 --> 00:20:39,505
Yeah. Well, we're
gonna take our chances.
501
00:20:39,507 --> 00:20:40,338
Yeah, we're good. No.
502
00:20:40,340 --> 00:20:41,874
Folks, please.
503
00:20:41,876 --> 00:20:42,842
We're up here for the
weekend with Dr. DeMonico
504
00:20:42,844 --> 00:20:43,676
I'm trying to help you.
505
00:20:43,678 --> 00:20:44,510
Thank you anyway.
506
00:20:44,512 --> 00:20:45,276
Thank you anyway.
507
00:20:45,278 --> 00:20:46,244
No, no.
508
00:20:46,246 --> 00:20:47,079
Take it easy there, buddy.
509
00:20:47,081 --> 00:20:48,916
All right, take it easy.
510
00:20:49,984 --> 00:20:51,483
That was so weird.
511
00:20:51,485 --> 00:20:52,317
[Danny} It was.
512
00:20:52,319 --> 00:20:54,319
Hey, hey honey
513
00:20:54,321 --> 00:20:55,621
Oh, what have you
514
00:20:55,623 --> 00:20:56,589
Look what I found
this laptop, right?
515
00:20:56,591 --> 00:20:57,790
It's gotta have porn on it.
516
00:20:57,792 --> 00:20:58,758
I am not watching porn with you.
517
00:20:58,760 --> 00:20:59,457
It looks like it's porn.
518
00:20:59,459 --> 00:21:00,492
Oh my God.
519
00:21:00,494 --> 00:21:01,426
Let's just see what's on here.
520
00:21:01,428 --> 00:21:02,661
I'm here, I'm right here.
521
00:21:02,663 --> 00:21:03,829
I'm porn! All right,
522
00:21:03,831 --> 00:21:04,930
Let's just, let's just see what
523
00:21:04,932 --> 00:21:06,098
Fine, fine just put it on.
524
00:21:06,100 --> 00:21:07,032
Let's try it
525
00:21:07,034 --> 00:21:07,902
Put it on. Put it on, sure!
526
00:21:10,138 --> 00:21:11,402
Things have been great since we
527
00:21:11,404 --> 00:21:13,572
spent the weekend together.
528
00:21:13,574 --> 00:21:14,407
Yeah.
529
00:21:16,376 --> 00:21:17,877
I'm you know, this was great.
530
00:21:17,879 --> 00:21:20,112
There were some times when
I really wasn't with it,
531
00:21:20,114 --> 00:21:22,214
but I think this is
what we needed and
532
00:21:22,216 --> 00:21:23,716
Yeah
533
00:21:23,718 --> 00:21:26,952
I, I know I don't need
anymore sessions by myself.
534
00:21:26,954 --> 00:21:28,353
So how do you feel?
535
00:21:28,355 --> 00:21:29,622
And the costumes work,
536
00:21:29,624 --> 00:21:32,290
we climax together
at the same time.
537
00:21:32,292 --> 00:21:33,795
Thank you for that. I guess.
538
00:21:38,733 --> 00:21:40,699
Danny, this is
not porn. This is
539
00:21:40,701 --> 00:21:42,467
No. Don't look
like porn to me.
540
00:21:42,469 --> 00:21:45,104
No, this is another couple
541
00:21:45,106 --> 00:21:47,305
who had a session
that he did that
542
00:21:47,307 --> 00:21:48,574
This looks like this room.
543
00:21:48,576 --> 00:21:51,010
This looks like the same
thing he did with us.
544
00:21:51,012 --> 00:21:52,044
He's doing with this couple.
545
00:21:52,046 --> 00:21:53,679
Oh my God. Look, look, look,
546
00:21:53,681 --> 00:21:56,314
he's putting his hand on
the leg, on this woman.
547
00:21:56,316 --> 00:21:57,550
Like he did with me
last night night.
548
00:21:57,552 --> 00:21:58,851
I told you this
guy's a strange dude.
549
00:21:58,853 --> 00:22:01,220
I, I, oh my God.
550
00:22:01,222 --> 00:22:02,855
I, I, I can't watch this.
551
00:22:02,857 --> 00:22:04,523
No, no, no.
552
00:22:04,525 --> 00:22:05,658
I, I, I can't watch this.
553
00:22:05,660 --> 00:22:06,491
Why not?
554
00:22:06,493 --> 00:22:07,726
Because I can't.
555
00:22:07,728 --> 00:22:08,794
Maybe we'll find something else,
556
00:22:08,796 --> 00:22:09,895
that maybe find another file,
557
00:22:09,897 --> 00:22:11,263
maybe there's some porn on here.
558
00:22:11,265 --> 00:22:12,497
It's other people's session,
559
00:22:12,499 --> 00:22:13,935
Would you like somebody
watching our session?
560
00:22:14,769 --> 00:22:15,701
Seriously?
561
00:22:15,703 --> 00:22:16,836
So what do you wanna do?
562
00:22:16,838 --> 00:22:17,770
Come on. Let's just.
563
00:22:17,772 --> 00:22:19,004
We, we came here for a reason.
564
00:22:19,006 --> 00:22:21,006
I say we go upstairs
and we look to see
565
00:22:21,008 --> 00:22:23,441
what we could do
upstairs, all right?
566
00:22:23,443 --> 00:22:25,544
I'm going, let's go now.
567
00:22:25,546 --> 00:22:27,378
What are we gonna do upstairs?
568
00:22:27,380 --> 00:22:30,216
[Jackie} What do you think?
569
00:22:30,218 --> 00:22:33,453
Sheesh. All right,
I'll be right up.
570
00:23:04,585 --> 00:23:06,484
Danny, come up here.
571
00:23:06,486 --> 00:23:07,853
You have to see this.
572
00:23:07,855 --> 00:23:08,787
What do you want?
573
00:23:08,789 --> 00:23:11,025
Get up here now!
574
00:23:13,460 --> 00:23:16,030
Yeah, yeah. What do you want?
575
00:23:16,998 --> 00:23:17,999
Danny!
576
00:23:19,767 --> 00:23:21,834
Danny! Come up here!
577
00:23:21,836 --> 00:23:23,436
What, what, what?
578
00:23:24,739 --> 00:23:25,573
What is this?
579
00:23:27,074 --> 00:23:29,176
I don't know, it looks
like a turkey outfit.
580
00:23:30,511 --> 00:23:32,678
What is this doctor into?
581
00:23:32,680 --> 00:23:34,081
What is a Turkey outfit?
582
00:23:36,317 --> 00:23:38,019
Right? Just put
that on your head?
583
00:23:42,523 --> 00:23:43,555
Don't worry.
584
00:23:43,557 --> 00:23:46,058
I'm not getting any ideas.
585
00:23:46,060 --> 00:23:47,393
Yeah.
586
00:23:47,395 --> 00:23:49,695
I am not wearing this,
so don't get any ideas.
587
00:23:49,697 --> 00:23:51,431
This guy's into some freaky.
588
00:23:52,833 --> 00:23:53,766
I'm not getting any ideas.
589
00:23:53,768 --> 00:23:55,701
Yeah. Lemme put it away.
590
00:23:55,703 --> 00:23:56,835
Okay. That's it.
591
00:23:56,837 --> 00:23:58,103
We're done.
592
00:23:58,105 --> 00:23:59,672
Want me to do, the turkey dance?
593
00:24:12,586 --> 00:24:14,086
Danny
594
00:24:15,556 --> 00:24:17,488
Danny, Danny
595
00:24:17,490 --> 00:24:18,657
What?
596
00:24:18,659 --> 00:24:19,591
I think we should do that thing
597
00:24:19,593 --> 00:24:21,260
that Doctor Frank suggested.
598
00:24:21,262 --> 00:24:22,594
Hmm. What did he suggest?
599
00:24:22,596 --> 00:24:24,697
You know, the
thing we talked about
600
00:24:24,699 --> 00:24:26,699
that aroused me. Come on.
601
00:24:26,701 --> 00:24:27,902
That's what he here for.
602
00:24:32,006 --> 00:24:33,272
You're outta your mind.
603
00:24:33,274 --> 00:24:36,177
You suck.
604
00:24:39,780 --> 00:24:41,380
You wake me up.
605
00:24:41,382 --> 00:24:43,483
I can't go back to sleep.
606
00:24:53,661 --> 00:24:54,660
Can't sleep.
607
00:24:54,662 --> 00:24:57,398
Oh. God.
608
00:25:05,840 --> 00:25:06,674
The hell?
609
00:25:22,590 --> 00:25:23,424
Hello?
610
00:25:24,625 --> 00:25:25,459
Hi.
611
00:25:26,327 --> 00:25:27,161
Hi.
612
00:25:29,563 --> 00:25:30,398
Who are you?
613
00:25:31,399 --> 00:25:32,233
Is Frank here?
614
00:25:34,135 --> 00:25:35,836
No, Frank's not here.
615
00:25:37,506 --> 00:25:39,972
Oh.
616
00:25:39,974 --> 00:25:43,210
Are you a relative or
maybe Frank's daughter.
617
00:25:44,845 --> 00:25:45,780
Sure.
618
00:25:48,616 --> 00:25:50,151
And you just let yourself in?
619
00:25:51,585 --> 00:25:55,522
Oh, well I always spend
Thanksgiving with Frank
620
00:25:55,524 --> 00:25:58,023
and I was just
making the dinner.
621
00:25:58,025 --> 00:25:58,859
Oh
622
00:26:00,261 --> 00:26:02,961
Well, I guess I'll just
get outta your way and
623
00:26:02,963 --> 00:26:04,565
I'll come back later to do this.
624
00:26:06,367 --> 00:26:08,033
Oh, okay.
625
00:26:08,035 --> 00:26:10,704
You want me to tell Frank
that you stopped by?
626
00:26:12,039 --> 00:26:13,407
I think he might know.
627
00:26:14,509 --> 00:26:15,409
Oh, okay.
628
00:26:16,744 --> 00:26:17,578
Oh, and
629
00:26:19,080 --> 00:26:20,714
don't mess with
that Ouija board.
630
00:26:24,251 --> 00:26:25,086
Okay.
631
00:26:28,222 --> 00:26:29,688
This girl came by this morning.
632
00:26:29,690 --> 00:26:31,990
I, I just happened to
walk into the kitchen
633
00:26:31,992 --> 00:26:33,759
and she was here cooking.
634
00:26:33,761 --> 00:26:36,895
Is that, is she your
daughter or something?
635
00:26:36,897 --> 00:26:40,232
That's your pretty
girl? Red hair tattoos.
636
00:26:40,234 --> 00:26:42,937
Oh no. She's a former patient.
637
00:26:44,105 --> 00:26:45,671
I let her come here
from time to time
638
00:26:45,673 --> 00:26:47,540
to use the kitchen, you know?
639
00:26:47,542 --> 00:26:48,373
Oh
640
00:26:48,375 --> 00:26:49,641
But no, no, no
641
00:26:49,643 --> 00:26:50,876
Yeah, no, I was surprised.
642
00:26:50,878 --> 00:26:52,077
You know, I walked in,
there she is cooking
643
00:26:52,079 --> 00:26:53,114
and I asked her,
644
00:26:54,315 --> 00:26:57,082
you know who she was
and she says, well,
645
00:26:57,084 --> 00:26:59,251
she just comes by once a year,
646
00:26:59,253 --> 00:27:01,386
to have Thanksgiving
dinner with you.
647
00:27:01,388 --> 00:27:02,654
And it's just, it was just
kind of strange. Yeah. Yeah.
648
00:27:02,656 --> 00:27:04,756
Well, she used to,
if I became lonely,
649
00:27:04,758 --> 00:27:06,559
she would come by
and spend time.
650
00:27:06,561 --> 00:27:10,062
Keep me company just
like you and Jackie.
651
00:27:10,064 --> 00:27:11,531
I'm hoping to see
you here every year
652
00:27:11,533 --> 00:27:12,933
for Thanksgiving dinner too.
653
00:27:14,135 --> 00:27:15,801
Well, well, you know,
we'll see, like I said,
654
00:27:15,803 --> 00:27:18,839
the weekend is, is not over and,
655
00:27:19,907 --> 00:27:21,273
and we're working on it.
656
00:27:21,275 --> 00:27:22,207
We're working on it.
657
00:27:22,209 --> 00:27:23,475
Be nice to have you here.
658
00:27:23,477 --> 00:27:24,276
That's all I could
tell you there Frank
659
00:27:24,278 --> 00:27:25,512
is we're working on it.
660
00:27:25,514 --> 00:27:26,712
Well, it'd be nice
to have you here.
661
00:27:26,714 --> 00:27:28,180
Yeah. All right.
662
00:27:28,182 --> 00:27:30,617
Well, you keep up the
good work with Jackie. Yeah.
663
00:27:30,619 --> 00:27:31,452
I will.
664
00:27:40,427 --> 00:27:41,262
The hell?
665
00:27:46,800 --> 00:27:48,535
Take the shotgun.
666
00:27:48,537 --> 00:27:50,402
Kill your wife.
667
00:27:50,404 --> 00:27:52,237
The shotgun is in the cabinet,
668
00:27:52,239 --> 00:27:55,307
but first you must
fornicate with her.
669
00:28:57,871 --> 00:28:59,871
Danny, what the?
670
00:29:01,842 --> 00:29:03,809
Oh yes. Finally.
671
00:29:05,913 --> 00:29:06,981
Ah, ah. Oh,
672
00:29:14,188 --> 00:29:16,321
Oh, that's it, that's it!
673
00:29:20,194 --> 00:29:21,696
Oh, oh that's it. Oh my God!
674
00:29:28,102 --> 00:29:31,138
Danny. Danny! Danny!
675
00:29:33,742 --> 00:29:35,476
What happened to you?
676
00:29:36,678 --> 00:29:37,543
What happened?
677
00:29:37,545 --> 00:29:38,613
You don't remember?
678
00:29:40,080 --> 00:29:41,046
We had sex.
679
00:29:41,048 --> 00:29:41,882
No.
680
00:29:42,983 --> 00:29:44,651
It was the best sex ever.
681
00:29:44,653 --> 00:29:45,486
Are you okay?
682
00:29:47,555 --> 00:29:49,555
Yeah, I'm, I'm okay. I'm okay.
683
00:29:49,557 --> 00:29:50,556
Are you sure?
684
00:29:50,558 --> 00:29:52,459
Yeah. Yeah. I'm okay.
685
00:29:55,496 --> 00:29:57,630
The gun is in the kitchen.
686
00:29:57,632 --> 00:29:59,199
Take the gun.
687
00:30:00,334 --> 00:30:01,402
Kill your wife.
688
00:30:24,158 --> 00:30:25,725
Kill her.
689
00:30:25,727 --> 00:30:28,462
Shoot. Shoot. Shoot.
690
00:30:33,500 --> 00:30:36,036
Danny!
691
00:30:38,773 --> 00:30:41,507
What the!
Why do you have a gun?
692
00:30:41,509 --> 00:30:42,309
Get out!
693
00:30:54,288 --> 00:30:55,755
You have to come over, Danny's
694
00:30:55,757 --> 00:30:56,823
Danny has had a gun.
695
00:30:56,825 --> 00:30:57,790
Please, you have to come
696
00:30:57,792 --> 00:30:58,758
I don't know what to do.
697
00:30:58,760 --> 00:30:59,592
Should I call the police?
698
00:31:00,861 --> 00:31:02,461
Please, you gotta come,
you gotta come quick!
699
00:31:02,463 --> 00:31:04,129
I'm so scared! Please help us!
700
00:31:04,131 --> 00:31:05,966
Okay, okay, thank you.
701
00:31:13,474 --> 00:31:14,308
Oh my God.
702
00:31:15,976 --> 00:31:17,409
What happened to
you? You had a gun.
703
00:31:17,411 --> 00:31:18,910
You had a gun pointing at me.
704
00:31:18,912 --> 00:31:21,279
I called Dr. Frank,
he's coming here. Okay?
705
00:31:21,281 --> 00:31:22,749
We don't know,
706
00:31:22,751 --> 00:31:25,150
you're lucky I didn't
call the police.
707
00:31:25,152 --> 00:31:26,952
What the
708
00:31:26,954 --> 00:31:28,019
I, I don't know
what, what happened?
709
00:31:28,021 --> 00:31:29,421
My God, Danny.
710
00:31:29,423 --> 00:31:31,123
I must have been
sleepwalking or something.
711
00:31:31,125 --> 00:31:33,394
Sleepwalking? You
never sleepwalk!
712
00:31:35,229 --> 00:31:36,397
I don't know what happened. I
713
00:31:37,732 --> 00:31:39,064
What is wrong with you?
714
00:31:39,066 --> 00:31:40,966
You had a gun
pointed at my head.
715
00:31:40,968 --> 00:31:43,402
I, I, I, I don't
know what happened.
716
00:31:43,404 --> 00:31:46,606
I gotta sleep in
a hotel? Really?
717
00:31:46,608 --> 00:31:48,342
You're gonna make
me go to a hotel.
718
00:31:50,310 --> 00:31:51,345
Danny just go.
719
00:31:55,449 --> 00:31:56,415
Okay.
720
00:31:56,417 --> 00:31:57,519
Whatever I have to do Doc.
721
00:32:06,628 --> 00:32:09,329
I'm so sorry. I didn't
figure him to be that violent.
722
00:32:11,198 --> 00:32:12,832
No, I can't.
723
00:32:12,834 --> 00:32:14,933
I, I can't, I I'm
still married to him.
724
00:32:14,935 --> 00:32:17,235
I, I still love him and I
don't know what happened.
725
00:32:17,237 --> 00:32:19,938
All right. Well, I
mean, you may not
726
00:32:19,940 --> 00:32:22,009
survive your marriage
if that's the case.
727
00:32:23,444 --> 00:32:27,012
Look, I'm willing to stay
here tonight. You know?
728
00:32:27,014 --> 00:32:29,047
I just want you to know
that I'm here for you.
729
00:32:29,049 --> 00:32:30,482
Moral support.
730
00:32:30,484 --> 00:32:32,184
Even physical
support if necessary.
731
00:32:32,186 --> 00:32:33,418
No, no, no, no, no.
732
00:32:33,420 --> 00:32:35,688
I'm still married.
No, no, no, no, no.
733
00:32:35,690 --> 00:32:37,155
I'm still married. No.
734
00:32:37,157 --> 00:32:38,724
You were almost dead.
735
00:32:38,726 --> 00:32:39,991
Get out, get out.
736
00:32:39,993 --> 00:32:41,359
You don't want me to leave.
737
00:32:41,361 --> 00:32:43,195
Yes I do. I want
you to get out.
738
00:32:43,197 --> 00:32:44,996
Get the out!
739
00:32:44,998 --> 00:32:47,132
So Danny came
back with a shotgun.
740
00:32:47,134 --> 00:32:50,037
I kicked him out of there.
Sent him to a motel.
741
00:32:51,706 --> 00:32:54,306
Things went according to plan.
742
00:32:54,308 --> 00:32:56,678
I tell you things are
dropping right into place.
743
00:33:27,942 --> 00:33:30,442
So do you want to
go or am I gonna go?
744
00:33:30,444 --> 00:33:31,711
I don't know. I mean,
745
00:33:31,713 --> 00:33:32,945
you seem to be the
one with the most
746
00:33:32,947 --> 00:33:34,379
complaints about things.
747
00:33:34,381 --> 00:33:36,516
No, because you're
online all day.
748
00:33:36,518 --> 00:33:38,416
I try and talk to you,
and for some reason
749
00:33:38,418 --> 00:33:39,819
you're always on your phone.
750
00:33:39,821 --> 00:33:41,186
What is it with
you and your phone?
751
00:33:41,188 --> 00:33:43,723
Posting all these
pictures, doing duck faces.
752
00:33:43,725 --> 00:33:45,758
What is with you and
these duck face pictures?
753
00:33:45,760 --> 00:33:47,827
You used to like my duck faces.
754
00:33:47,829 --> 00:33:49,461
Yes. But you don't give me
755
00:33:49,463 --> 00:33:50,730
duck faces in real life anymore.
756
00:33:50,732 --> 00:33:52,765
You only gimme duck
faces in your pictures.
757
00:33:52,767 --> 00:33:54,634
I wanna see the duck
faces in person.
758
00:33:54,636 --> 00:33:56,401
You remember when we had
a great time together.
759
00:33:56,403 --> 00:33:57,937
We were always happy.
760
00:33:57,939 --> 00:33:59,437
And all of a sudden now I
feel like you're just always
761
00:33:59,439 --> 00:34:02,173
on your phone,
texting other people.
762
00:34:02,175 --> 00:34:03,643
What's going on? Who
are you talking to?
763
00:34:03,645 --> 00:34:05,243
I'm not texting
any other people,
764
00:34:05,245 --> 00:34:06,546
see that's the thing, you know,
765
00:34:06,548 --> 00:34:08,681
you just don't trust me anymore.
766
00:34:08,683 --> 00:34:10,583
I trust you. But
the thing is though,
767
00:34:10,585 --> 00:34:12,585
remember when you
met Carl Butler
768
00:34:12,587 --> 00:34:13,953
and you met up with him
769
00:34:13,955 --> 00:34:15,453
and you had that thing?
770
00:34:15,455 --> 00:34:16,889
You remember that.
771
00:34:16,891 --> 00:34:18,791
You thought I wouldn't
let that go, didn't you?
772
00:34:18,793 --> 00:34:21,561
Yeah. I mean, that
was, that was last year.
773
00:34:21,563 --> 00:34:22,995
And I thought we
got through that.
774
00:34:22,997 --> 00:34:24,964
Well, we tried to,
but now I see you
775
00:34:24,966 --> 00:34:27,265
on your phone all the
time, it's making me think
776
00:34:27,267 --> 00:34:29,001
that you're making these
pictures for somebody else.
777
00:34:29,003 --> 00:34:31,771
No, it's just, I don't know.
778
00:34:31,773 --> 00:34:33,371
It's just something to do.
779
00:34:33,373 --> 00:34:35,173
And it's like also something
for the public too.
780
00:34:35,175 --> 00:34:36,141
They, they like it. You know?
781
00:34:36,143 --> 00:34:37,409
You like it too.
782
00:34:37,411 --> 00:34:39,011
I do, especially
the shirtless ones.
783
00:34:39,013 --> 00:34:41,581
When you do all those
muscles, I love the muscles.
784
00:34:41,583 --> 00:34:43,348
Yeah, but
785
00:34:43,350 --> 00:34:44,550
And I don't know why
though, you've taken to
786
00:34:44,552 --> 00:34:45,483
having to shave
all your body hair.
787
00:34:45,485 --> 00:34:46,819
What made you decide to do that?
788
00:34:46,821 --> 00:34:48,486
I used to like it when
you were really hairy,
789
00:34:48,488 --> 00:34:50,155
all you got is a beard.
790
00:34:50,157 --> 00:34:52,292
Well, I mean, I don't know.
791
00:34:53,126 --> 00:34:54,392
I just
792
00:34:54,394 --> 00:34:56,261
Do you like it smooth
or what is that about?
793
00:34:56,263 --> 00:34:57,530
Yeah. I mean, it's just,
794
00:34:57,532 --> 00:34:59,031
I wanted to try
something different.
795
00:34:59,033 --> 00:35:01,567
But I don't like it. I don't
know why you had to do that.
796
00:35:01,569 --> 00:35:03,234
That's half the
reason I'm upset.
797
00:35:03,236 --> 00:35:04,772
Can you please grow it back?
798
00:35:05,873 --> 00:35:07,640
I mean, it's not
gonna happen overnight,
799
00:35:07,642 --> 00:35:10,009
especially after the
wax job, but you know.
800
00:35:10,011 --> 00:35:14,379
I know if you ever get, how
do you say that electrolysis,
801
00:35:14,381 --> 00:35:17,516
if you ever get that
you're out for good.
802
00:35:17,518 --> 00:35:19,484
You don't have to
worry about electrolysis,
803
00:35:19,486 --> 00:35:20,820
Bitch, you better not!
804
00:35:20,822 --> 00:35:23,421
I told you, I want you
hairy, we're bears.
805
00:35:23,423 --> 00:35:24,991
You're supposed to be hairy.
806
00:35:24,993 --> 00:35:26,358
Well, I mean, what have,
807
00:35:26,360 --> 00:35:28,259
what have we tried? I mean,
808
00:35:28,261 --> 00:35:29,729
what haven't we
tried, that's a thing.
809
00:35:29,731 --> 00:35:32,098
Yeah, I mean,
there was, you know,
810
00:35:32,100 --> 00:35:35,233
there was visiting where
we first met, you know?
811
00:35:35,235 --> 00:35:37,302
And then the kink,
you had all these
812
00:35:37,304 --> 00:35:39,471
kinky things you wanted to try,
813
00:35:39,473 --> 00:35:41,907
all those flavored lubes
and everything that was your
814
00:35:41,909 --> 00:35:45,176
idea. You said flavored lubes.
815
00:35:45,178 --> 00:35:47,680
I mean only a couple of them
816
00:35:47,682 --> 00:35:49,314
I know. And some of them,
817
00:35:49,316 --> 00:35:50,549
some of them are
really strange taste.
818
00:35:50,551 --> 00:35:52,685
I don't like 'em. And then,
819
00:35:52,687 --> 00:35:54,687
and then the thing you wanted
to do with the, the whipping,
820
00:35:54,689 --> 00:35:55,855
you know, I'm not a fan of that.
821
00:35:55,857 --> 00:35:57,556
That hurts.
822
00:35:57,558 --> 00:35:58,390
Yeah, I don't, I
didn't like that either.
823
00:35:58,392 --> 00:35:59,859
I just, well
824
00:35:59,861 --> 00:36:01,393
Why'd you think that was
something that you wanted do?
825
00:36:01,395 --> 00:36:02,394
If you went through
your whole life,
826
00:36:02,396 --> 00:36:03,629
never doing these things,
827
00:36:03,631 --> 00:36:04,664
I thought you wanted to do that.
828
00:36:04,666 --> 00:36:06,132
I didn't wanna do that.
829
00:36:06,134 --> 00:36:07,399
You're the one that said
it was getting boring.
830
00:36:07,401 --> 00:36:08,634
It was getting boring,
831
00:36:08,636 --> 00:36:11,070
but I didn't want
you to whip my hams.
832
00:36:11,072 --> 00:36:12,071
That's what you just
didn't understand,
833
00:36:12,073 --> 00:36:13,939
I didn't want that.
834
00:36:13,941 --> 00:36:16,108
You've gone in this weird
direction with our relationship,
835
00:36:16,110 --> 00:36:17,342
of doing all these
strange things
836
00:36:17,344 --> 00:36:18,978
and that's not what I wanted.
837
00:36:18,980 --> 00:36:21,013
I wanted us to be the way
we were when we first met,
838
00:36:21,015 --> 00:36:23,049
when we had true love.
839
00:36:23,051 --> 00:36:24,249
When you looked at me like,
840
00:36:24,251 --> 00:36:26,284
you love me now
you look at me like
841
00:36:26,286 --> 00:36:27,853
you just want me
out of the house.
842
00:36:27,855 --> 00:36:29,822
Now, that's the
last thing I want.
843
00:36:29,824 --> 00:36:30,956
I want you.
844
00:36:30,958 --> 00:36:32,323
Oh, oh that you, you know,
845
00:36:32,325 --> 00:36:33,993
I love when you putting
my hand on your tummy,
846
00:36:33,995 --> 00:36:36,162
I rub it like Santa Claus.
847
00:36:36,164 --> 00:36:37,563
Yeah
848
00:36:37,565 --> 00:36:38,764
Whoa, ho, ho, ho
doesn't know, ho, ho, ho.
849
00:36:38,766 --> 00:36:40,265
Saint Nick's ghost,
right, you know!
850
00:36:40,267 --> 00:36:42,935
Tell me what you want for
Christmas and everything.
851
00:36:42,937 --> 00:36:44,103
Yes, I know. I know.
852
00:36:44,105 --> 00:36:45,004
Yeah, we used to do that.
853
00:36:45,006 --> 00:36:45,838
What are you doing?
854
00:36:45,840 --> 00:36:47,372
Getting a little.
855
00:36:47,374 --> 00:36:49,307
Well, I was just holding
your hand cause you know,
856
00:36:49,309 --> 00:36:50,509
I just want you to know that
857
00:36:50,511 --> 00:36:51,510
I guess therapy's
working already.
858
00:36:51,512 --> 00:36:52,444
I'm still here for you.
859
00:36:52,446 --> 00:36:53,646
Thank you. I appreciate it.
860
00:36:53,648 --> 00:36:54,914
And I want us to
be back to, you know.
861
00:36:54,916 --> 00:36:56,115
The way things were.
862
00:36:56,117 --> 00:36:57,616
Yeah.
863
00:36:57,618 --> 00:36:59,652
But also just better than the
way it was because you know,
864
00:36:59,654 --> 00:37:02,287
the way it was before is,
that's why we're here now.
865
00:37:02,289 --> 00:37:03,221
I know that's what we want.
866
00:37:03,223 --> 00:37:04,724
We want it to be the way it was.
867
00:37:04,726 --> 00:37:06,759
So that's what we want doctor
to be the way it was before.
868
00:37:06,761 --> 00:37:08,226
Yeah.
869
00:37:08,228 --> 00:37:10,162
I just told you what we
expected to go the way it was
870
00:37:10,164 --> 00:37:11,097
before.
871
00:37:11,099 --> 00:37:12,330
And we want you to help us
872
00:37:12,332 --> 00:37:13,799
Or better than the
way it was before
873
00:37:13,801 --> 00:37:14,633
or better, better than
it was before. Amazing.
874
00:37:14,635 --> 00:37:15,501
We, we loved each other.
875
00:37:15,503 --> 00:37:16,936
Everything was perfect.
876
00:37:16,938 --> 00:37:19,505
And I feel like it's starting
to get like that again.
877
00:37:19,507 --> 00:37:20,338
Yeah, maybe.
878
00:37:20,340 --> 00:37:21,841
I mean, doctor,
879
00:37:21,843 --> 00:37:23,109
I think we might have to
take a little trip to the,
880
00:37:23,111 --> 00:37:24,375
you know, the back
room or something.
881
00:37:24,377 --> 00:37:25,778
Do you have a back room
or anything in here?
882
00:37:25,780 --> 00:37:27,278
No. No.
883
00:37:27,280 --> 00:37:29,347
Why do you wanna talk to
Enrique? As we, I told you,
884
00:37:29,349 --> 00:37:31,052
we gotta go in the back.
885
00:37:33,855 --> 00:37:35,121
You want to talk to him alone?
886
00:37:35,123 --> 00:37:37,056
I can talk to him and
then, you know, we can.
887
00:37:37,058 --> 00:37:38,023
All right
888
00:37:38,025 --> 00:37:38,858
But wait, wait minute.
889
00:37:38,860 --> 00:37:39,692
Why?
890
00:37:39,694 --> 00:37:40,593
I miss you though.
891
00:37:40,595 --> 00:37:41,527
I miss you too, baby.
892
00:37:41,529 --> 00:37:43,394
I, I'll be back. All right.
893
00:37:43,396 --> 00:37:44,830
Okay.
894
00:37:44,832 --> 00:37:47,034
Okay. I, I know, I
know we found love again.
895
00:37:48,468 --> 00:37:50,571
I love him. I mean,
there's always like,
896
00:37:52,607 --> 00:37:55,308
I don't know. Sometimes it
just seemed like, you know,
897
00:37:58,513 --> 00:38:00,278
does he even like,
still look at me
898
00:38:00,280 --> 00:38:02,917
the same way sometimes? And
then of course, you know,
899
00:38:04,317 --> 00:38:07,155
something just happens
where, you know, we just,
900
00:38:08,055 --> 00:38:09,287
we just find other things
901
00:38:09,289 --> 00:38:11,857
to fall in love with
each other again.
902
00:38:11,859 --> 00:38:13,592
I mean that whole
Carl Butler situation,
903
00:38:13,594 --> 00:38:17,428
it wasn't, wasn't
necessarily like cheating.
904
00:38:17,430 --> 00:38:18,766
I mean, it's you know,
905
00:38:20,168 --> 00:38:22,635
just letting somebody eat your
906
00:38:22,637 --> 00:38:24,069
is not necessarily cheating.
907
00:38:24,071 --> 00:38:27,305
You know, eating ain't cheating
as Bill Clinton once said.
908
00:38:27,307 --> 00:38:28,142
Right?
909
00:38:29,510 --> 00:38:32,377
Of course. I mean, I
mean, yeah, I'm a man.
910
00:38:32,379 --> 00:38:35,214
I I'm, I look at other guys,
so yeah, but they're not,
911
00:38:35,216 --> 00:38:36,684
they're not him. They're not.
912
00:38:38,719 --> 00:38:39,587
Yeah.
913
00:38:40,755 --> 00:38:42,089
I'm still in love
with him. Yeah.
914
00:38:44,959 --> 00:38:48,296
I mean, we haven't really talked
about it much, but I mean,
915
00:38:51,431 --> 00:38:54,235
I was thinking about it,
but it just never came up.
916
00:38:56,637 --> 00:38:59,905
Doctor, where is Enrique?
917
00:38:59,907 --> 00:39:01,707
You know, he never
came home yesterday.
918
00:39:01,709 --> 00:39:04,009
So are you with him?
919
00:39:04,011 --> 00:39:06,579
Did he leave me for
you? What is going on?
920
00:39:06,581 --> 00:39:08,147
Where is he?
921
00:39:08,149 --> 00:39:09,150
If you're
922
00:39:10,284 --> 00:39:11,584
No, but I need to
know where he is, okay.
923
00:39:11,586 --> 00:39:13,052
He wouldn't just
disappear like this,
924
00:39:13,054 --> 00:39:15,621
his phone is off. I can't
get in touch with him.
925
00:39:15,623 --> 00:39:18,757
If you've done something,
I'm gonna go to the police.
926
00:39:18,759 --> 00:39:20,192
Come and find me and do what?
927
00:39:20,194 --> 00:39:22,161
So now, so this
threats makes me think
928
00:39:22,163 --> 00:39:24,395
that you did do
something to Enrique.
929
00:39:24,397 --> 00:39:26,332
So where is Enrique?
930
00:39:26,334 --> 00:39:27,867
Where is he?
931
00:39:27,869 --> 00:39:29,335
Did he have a heart attack?
932
00:39:29,337 --> 00:39:30,171
No.
933
00:39:41,448 --> 00:39:42,583
Oh my God.
934
00:39:43,751 --> 00:39:45,485
Oh my God. Oh my God.
935
00:39:46,621 --> 00:39:48,356
And what was with
that gay couple?
936
00:39:49,489 --> 00:39:51,592
You know, I don't have
the kind of skills
937
00:39:52,927 --> 00:39:55,194
that that takes to
counsel people like that.
938
00:39:55,196 --> 00:39:58,197
First off, I don't
even know, you know,
939
00:39:58,199 --> 00:40:00,633
how they act amongst themselves.
940
00:40:00,635 --> 00:40:02,968
I'll tell you this much though,
941
00:40:02,970 --> 00:40:05,571
that Enrique he's a big boy,
942
00:40:05,573 --> 00:40:08,574
a lot of meat on
those bones, right?
943
00:40:08,576 --> 00:40:11,411
So I couldn't help, you know,
using him for something.
944
00:40:12,546 --> 00:40:14,481
And I, so I took Jeremy,
945
00:40:15,650 --> 00:40:20,119
killed him off and used
him to stuff Enrique.
946
00:40:20,121 --> 00:40:22,054
And it was enough
meat left over there
947
00:40:22,056 --> 00:40:23,257
for two Thanksgivings.
948
00:40:24,392 --> 00:40:25,456
I put half in the freezer
949
00:40:25,458 --> 00:40:27,026
and I'm gonna tell you what,
950
00:40:27,028 --> 00:40:29,328
it was still good
the following year.
951
00:40:29,330 --> 00:40:30,529
Can't run out of food.
952
00:40:30,531 --> 00:40:32,898
I'll tell you, it's
just there for you, man.
953
00:40:32,900 --> 00:40:34,902
It's better than going
to a supermarket.
954
00:40:48,950 --> 00:40:51,617
What the?
955
00:41:00,628 --> 00:41:05,599
As far as finding that
Turkey costume,
956
00:41:07,001 --> 00:41:09,270
that was a leftover for
when the Martins were here.
957
00:41:10,571 --> 00:41:12,807
Tried to use that as
some sort of therapy,
958
00:41:14,642 --> 00:41:16,143
it didn't work out well.
959
00:41:17,578 --> 00:41:22,249
And you know, first off, Mr.
Martin was a pain in the ass.
960
00:41:23,651 --> 00:41:25,951
So I beat him to death
with a stick, like I say,
961
00:41:25,953 --> 00:41:28,622
and just the flesh just
rolled right off him.
962
00:41:30,224 --> 00:41:35,127
And his wife, what a
pain in the ass she was.
963
00:41:35,129 --> 00:41:36,697
She wanted no part
964
00:41:38,165 --> 00:41:42,703
of carrying any demon spawn
or anything of that nature.
965
00:41:43,471 --> 00:41:44,703
So I had no choice,
966
00:41:44,705 --> 00:41:48,207
but to just kill
her and devour her.
967
00:41:48,209 --> 00:41:51,178
You might say they both
became Thanksgiving dinner.
968
00:41:52,346 --> 00:41:54,413
So, you know, I hope
they appreciated
969
00:41:54,415 --> 00:41:56,849
the balloon reference.
970
00:41:56,851 --> 00:42:00,721
As far as everybody
else, I didn't need that
971
00:42:01,589 --> 00:42:03,024
until these two came along.
972
00:42:04,358 --> 00:42:07,493
You know, a sexless, couple.
973
00:42:07,495 --> 00:42:12,500
Sexless couple. Try to have
sex wearing a Turkey outfit.
974
00:42:13,901 --> 00:42:16,503
It didn't work out for
the Wells or. the Martins.
975
00:42:16,505 --> 00:42:17,703
And I don't think it
was gonna work out well
976
00:42:17,705 --> 00:42:19,038
for these other two either.
977
00:42:19,040 --> 00:42:21,006
Doctor Frank, please,
please come back.
978
00:42:21,008 --> 00:42:23,709
I'm I'm I'm seeing things.
I'm hearing things.
979
00:42:23,711 --> 00:42:24,910
I need you to come back, please.
980
00:42:24,912 --> 00:42:26,013
Just, just come back.
981
00:42:27,181 --> 00:42:28,414
I'm so sorry. I'm
so sorry that I,
982
00:42:28,416 --> 00:42:30,416
I was just seeing
things all day.
983
00:42:30,418 --> 00:42:33,819
I checked upstairs.
There's nothing up there.
984
00:42:33,821 --> 00:42:35,320
I saw her, I saw her
985
00:42:35,322 --> 00:42:37,222
And you just went through
a traumatic experience night.
986
00:42:37,224 --> 00:42:39,526
You might see things
that aren't even there.
987
00:42:39,528 --> 00:42:42,795
I know you had a traumatic
experience night,
988
00:42:42,797 --> 00:42:45,764
which might make you see things,
but there's nothing there.
989
00:42:45,766 --> 00:42:46,598
Okay
990
00:42:46,600 --> 00:42:47,666
Look
991
00:42:47,668 --> 00:42:48,600
I believe you.
992
00:42:48,602 --> 00:42:49,637
I'm here for you.
993
00:42:50,571 --> 00:42:51,937
Okay.
994
00:42:51,939 --> 00:42:53,707
Here for you
physically, mentally.
995
00:42:54,842 --> 00:42:55,643
Thank you.
996
00:42:57,411 --> 00:43:00,547
Why don't I take you to bed?
997
00:43:00,549 --> 00:43:01,947
Would you like me
to take you to bed?
998
00:43:01,949 --> 00:43:02,783
Okay
999
00:43:03,951 --> 00:43:05,617
Well, why don't
you go upstairs and
1000
00:43:05,619 --> 00:43:06,454
Okay.
1001
00:43:07,922 --> 00:43:10,322
Get undressed.
I'll be up soon.
1002
00:43:10,324 --> 00:43:11,323
Okay.
1003
00:43:11,325 --> 00:43:12,326
All right?
1004
00:43:33,814 --> 00:43:35,347
And of course, you know, after
1005
00:43:35,349 --> 00:43:37,950
Danny left for the motel,
1006
00:43:37,952 --> 00:43:39,852
which he had to go
1007
00:43:39,854 --> 00:43:42,089
I had this outrageous
sex with his wife,
1008
00:43:43,525 --> 00:43:45,626
somebody who hadn't
had decent sex for
1009
00:43:46,760 --> 00:43:48,760
a long, long time,
1010
00:43:48,762 --> 00:43:50,729
I stuck my tongue in there for,
1011
00:43:50,731 --> 00:43:52,466
she was screaming
like a banshee,
1012
00:43:53,602 --> 00:43:54,800
and she climbed on top of me
1013
00:43:54,802 --> 00:43:57,369
and damn near ripped
my flesh apart.
1014
00:43:57,371 --> 00:43:59,173
Talk about turning the tables!
1015
00:44:00,474 --> 00:44:02,474
And then, when it was
all over, you know, I,
1016
00:44:02,476 --> 00:44:05,744
I was relieved to be able
to know that I put my
1017
00:44:05,746 --> 00:44:08,147
demon seed inside of her.
1018
00:44:08,149 --> 00:44:11,216
And she was so gratified for
the sex that she just laid
1019
00:44:11,218 --> 00:44:15,154
there and smiled and
clutched on to me.
1020
00:44:15,156 --> 00:44:18,790
And we ended up doing
it again, you know,
1021
00:44:18,792 --> 00:44:22,327
as many times as we could,
before I finally passed out,
1022
00:44:22,329 --> 00:44:27,334
gave into the darkness
and rode me for dear life.
1023
00:44:28,469 --> 00:44:31,803
And now she'll be
part of that darkness,
1024
00:44:31,805 --> 00:44:34,873
as my seed's firmly
implanted inside of her,
1025
00:44:34,875 --> 00:44:35,843
she's carrying
1026
00:44:36,977 --> 00:44:38,913
my successor, I
would like to think.
1027
00:44:40,347 --> 00:44:43,550
What, did I do?
I cheated on my husband
1028
00:44:43,552 --> 00:44:44,950
I said I wasn't gonna do it
1029
00:44:56,565 --> 00:44:58,430
What did I do, what did I do?
1030
00:44:58,432 --> 00:44:59,266
Oh my God!
1031
00:45:00,734 --> 00:45:04,403
- What the did I do?
- What the did I do?
1032
00:45:04,405 --> 00:45:08,175
OK, Jackie, what did
you do? What did you do?
1033
00:45:13,147 --> 00:45:16,317
Okay, just relax,
relax, relax, relax.
1034
00:45:19,053 --> 00:45:21,188
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
1035
00:45:55,590 --> 00:45:57,324
What are you doing in here?
1036
00:45:59,093 --> 00:46:00,325
Danny?
1037
00:46:00,327 --> 00:46:01,762
What did you do to my husband?
1038
00:46:03,197 --> 00:46:04,331
I didn't do anything.
1039
00:46:05,634 --> 00:46:06,867
He's one of us now.
1040
00:46:09,069 --> 00:46:09,901
He played with the Ouija board.
1041
00:46:09,903 --> 00:46:10,771
Shouldn't have.
1042
00:46:12,406 --> 00:46:14,241
What are you talking about?
1043
00:46:15,309 --> 00:46:17,378
He's no longer your husband.
1044
00:46:19,780 --> 00:46:20,582
I am.
1045
00:46:21,650 --> 00:46:23,382
Danny. Make him stop.
1046
00:46:23,384 --> 00:46:26,287
Did you enjoy the
bliss that we had?
1047
00:46:28,657 --> 00:46:30,991
I left you with a
little something.
1048
00:46:32,761 --> 00:46:35,095
Demon spawn, that's
growing inside of you.
1049
00:46:37,498 --> 00:46:38,999
It's gonna make me immortal.
1050
00:46:40,401 --> 00:46:42,303
I'm gonna live
forever, thanks to you.
1051
00:46:44,572 --> 00:46:46,907
Be strong. Take
care of this baby.
1052
00:46:49,009 --> 00:46:50,978
As soon you're gonna
be part of us too.
1053
00:46:52,046 --> 00:46:53,213
Every Thanksgiving
1054
00:46:54,882 --> 00:46:58,984
I take some souls. Last
year was the Martins.
1055
00:46:58,986 --> 00:47:01,186
Oh yeah, I think you met her.
1056
00:47:01,188 --> 00:47:02,524
She was the girl in the shower.
1057
00:47:04,491 --> 00:47:06,726
Last year was the Martins,
1058
00:47:06,728 --> 00:47:08,395
this year it's you and Danny.
1059
00:47:09,531 --> 00:47:11,398
And next year it'll
be someone else.
1060
00:47:13,167 --> 00:47:15,202
So I hope you enjoyed the bliss,
1061
00:47:16,504 --> 00:47:18,437
but not to worry.
1062
00:47:18,439 --> 00:47:19,641
You'll live forever.
1063
00:47:21,942 --> 00:47:23,110
No!
1064
00:47:42,863 --> 00:47:45,897
No!
1065
00:47:45,899 --> 00:47:48,100
Doctor Barron. You know,
1066
00:47:48,102 --> 00:47:52,471
I gave him a friendly warning
to stay away from the property
1067
00:47:52,473 --> 00:47:53,405
and he just couldn't do it.
1068
00:47:53,407 --> 00:47:55,842
He wanted to cause me problems.
1069
00:47:55,844 --> 00:47:58,778
Well, he ended up with
the problems, okay?
1070
00:47:58,780 --> 00:48:02,214
I have his jaw mounted
somewhere on the wall.
1071
00:48:02,216 --> 00:48:04,449
I dunno whether to use it
as a coat rack or what.
1072
00:48:04,451 --> 00:48:05,319
The rest of him?
1073
00:48:06,654 --> 00:48:08,120
Ah, we all know what
happened to the rest of him.
1074
00:48:08,122 --> 00:48:10,157
He's part of the legacy that's
buried out here somewhere.
1075
00:48:11,659 --> 00:48:13,024
And I gotta tell you something.
1076
00:48:13,026 --> 00:48:16,461
I made sure it was
agonizing to him.
1077
00:48:16,463 --> 00:48:17,929
He didn't go quickly
1078
00:48:17,931 --> 00:48:19,534
and I wanted to make him suffer.
1079
00:49:18,058 --> 00:49:22,831
Got you this time you son of a.
1080
00:49:30,103 --> 00:49:31,737
Mr. Richards.
1081
00:49:31,739 --> 00:49:32,939
Hello, Frank.
1082
00:49:32,941 --> 00:49:35,108
You're just in time for dinner.
1083
00:49:36,477 --> 00:49:38,176
We have some unfinished
business. You and I.
1084
00:49:38,178 --> 00:49:39,146
I don't think so.
1085
00:49:41,516 --> 00:49:42,981
No?
1086
00:49:42,983 --> 00:49:44,483
No.
1087
00:49:44,485 --> 00:49:48,220
I know for a fact that the
Martins never left this house.
1088
00:49:48,222 --> 00:49:49,454
Really?
1089
00:49:49,456 --> 00:49:52,794
Yes. I wanna know
what you did to them.
1090
00:49:56,396 --> 00:49:57,464
You got me.
1091
00:49:58,800 --> 00:50:00,298
You got me.
1092
00:50:00,300 --> 00:50:01,903
Well, let me tell you something.
1093
00:50:02,770 --> 00:50:03,605
The husband,
1094
00:50:05,105 --> 00:50:08,708
I beat him to death with
a stick twice this size.
1095
00:50:08,710 --> 00:50:11,644
To the point that the skin
just rolled off his bones
1096
00:50:11,646 --> 00:50:12,847
like fricassee.
1097
00:50:14,749 --> 00:50:17,282
The wife, oh, she was
a real firecracker.
1098
00:50:17,284 --> 00:50:22,055
She was, but she wouldn't stay
pregnant with my demon sperm.
1099
00:50:23,123 --> 00:50:25,691
So I ended up filleting her and
1100
00:50:25,693 --> 00:50:26,794
having her for dinner.
1101
00:50:27,996 --> 00:50:31,597
Boy, I gotta tell
you she was tasty.
1102
00:50:31,599 --> 00:50:33,267
I always saved
the best for last.
1103
00:50:39,507 --> 00:50:43,408
You're out of your mind!
1104
00:50:43,410 --> 00:50:44,242
I'm calling the cops.
1105
00:50:44,244 --> 00:50:45,078
I don't think so.
1106
00:50:47,147 --> 00:50:47,949
Get him.
1107
00:50:50,484 --> 00:50:53,686
What the?
1108
00:51:33,861 --> 00:51:37,563
This just in our next topic
today is on a local doctor
1109
00:51:37,565 --> 00:51:40,533
Who's now missing in action
after being named the suspect
1110
00:51:40,535 --> 00:51:43,703
in a series of disappearances
spanning several years.
1111
00:51:43,705 --> 00:51:46,038
This doctor is Frank DeMonico,
1112
00:51:46,040 --> 00:51:48,007
and he is a resident
of Amityville.
1113
00:51:48,009 --> 00:51:50,177
And he has been in
practice for decades.
1114
00:51:52,046 --> 00:51:55,615
Now he was allegedly was the
last person to see multiple
1115
00:51:55,617 --> 00:51:58,149
couples who were patients of his
1116
00:51:58,151 --> 00:52:00,151
and was said to have
seen them at appointments
1117
00:52:00,153 --> 00:52:01,723
shortly before
they went missing.
1118
00:52:05,392 --> 00:52:07,693
No bodies have ever been found
1119
00:52:07,695 --> 00:52:10,796
no evidence and
no formal charges,
1120
00:52:10,798 --> 00:52:13,968
but we do have witnesses
who claim to know the truth.
1121
00:52:17,605 --> 00:52:21,007
One man who requested not
to be named said in a recent
1122
00:52:21,009 --> 00:52:23,843
private interview that
he and his girlfriend,
1123
00:52:23,845 --> 00:52:26,078
twenty-three year
old Petra Smart,
1124
00:52:26,080 --> 00:52:28,681
went for multiple
sessions with this doctor
1125
00:52:28,683 --> 00:52:31,819
and that he grew increasingly
more creepy with each visit.
1126
00:52:33,420 --> 00:52:35,453
Hmm. This gets
really interesting.
1127
00:52:35,455 --> 00:52:39,125
He says that the doctor asked
for them to start doing solo
1128
00:52:39,127 --> 00:52:43,395
sessions and that
Petra went twice alone.
1129
00:52:43,397 --> 00:52:46,233
He, however, never
went by himself.
1130
00:52:48,936 --> 00:52:51,037
The first time she returned
saying that she felt
1131
00:52:51,039 --> 00:52:53,240
the couple should
stop going altogether
1132
00:52:54,142 --> 00:52:55,107
and that it was just not working
1133
00:52:55,109 --> 00:52:56,144
out with the doctor's methods.
1134
00:52:58,546 --> 00:53:00,178
The boyfriend agreed.
1135
00:53:00,180 --> 00:53:01,914
And he is quoted as
saying the doctor
1136
00:53:01,916 --> 00:53:04,617
made him feel incredibly
uncomfortable.
1137
00:53:04,619 --> 00:53:07,485
And his questionings were
bordering on perverted
1138
00:53:07,487 --> 00:53:08,823
with how he spoke to them.
1139
00:53:11,391 --> 00:53:14,760
Somehow the doctor allegedly
convinced Petra to return to
1140
00:53:14,762 --> 00:53:17,596
discuss something
in her file alone.
1141
00:53:17,598 --> 00:53:19,332
And she was never
heard from again.
1142
00:53:21,836 --> 00:53:24,637
When police spoke with
Dr. Frank DeMonico,
1143
00:53:24,639 --> 00:53:27,873
he stated that she never
showed up for her appointment.
1144
00:53:27,875 --> 00:53:31,209
Without any further proof
of it, she was there or not.
1145
00:53:31,211 --> 00:53:33,378
And after a brief investigation,
1146
00:53:33,380 --> 00:53:35,482
he was left to
continue his business.
1147
00:53:37,484 --> 00:53:39,317
But it continues.
1148
00:53:39,319 --> 00:53:42,588
There was one last
interaction that this man
1149
00:53:42,590 --> 00:53:46,493
claims happened before he never
heard from the doctor again.
1150
00:53:48,462 --> 00:53:51,964
He states that someone sounding
like the doctor called him
1151
00:53:51,966 --> 00:53:55,801
from an unlisted number saying
that they had gutted his girl
1152
00:53:55,803 --> 00:53:58,104
and would strangle
him with her insides
1153
00:53:58,106 --> 00:53:59,173
if he ever called him.
1154
00:54:01,809 --> 00:54:04,143
When asked what the
man did about this,
1155
00:54:04,145 --> 00:54:07,345
he quoted to say
that he believed him.
1156
00:54:07,347 --> 00:54:10,818
And to this day, fears
running into him.
1157
00:54:14,522 --> 00:54:15,355
Hey guys,
1158
00:54:17,324 --> 00:54:19,160
there's something
I need to tell you.
1159
00:54:20,728 --> 00:54:23,064
My girlfriend Petra has
been gone for days now.
1160
00:54:24,799 --> 00:54:26,567
And I think I know
the reason why.
1161
00:54:28,202 --> 00:54:29,969
So me has some, you know,
1162
00:54:29,971 --> 00:54:32,905
me and my girlfriend has
not been doing great.
1163
00:54:32,907 --> 00:54:37,912
And we went to meet this
guy, named Frank DeMico,
1164
00:54:39,046 --> 00:54:43,416
whatever his name is
for marriage counselor,
1165
00:54:44,284 --> 00:54:45,253
cuz we haven't been doing good.
1166
00:54:47,588 --> 00:54:48,421
And
1167
00:54:51,391 --> 00:54:54,425
I noticed that he was,
you know, touch her.
1168
00:54:54,427 --> 00:54:57,997
And I told my girlfriend,
we need to leave.
1169
00:54:57,999 --> 00:54:59,233
She didn't notice.
1170
00:55:00,535 --> 00:55:02,270
So we came back home,
1171
00:55:04,371 --> 00:55:07,942
but she decided to go
back to meet that guy.
1172
00:55:09,911 --> 00:55:10,745
And
1173
00:55:12,914 --> 00:55:14,182
so she came back home
1174
00:55:15,616 --> 00:55:18,252
all of a sudden I'm she
hasn't texted me for days
1175
00:55:19,787 --> 00:55:23,622
and I've tried
calling her, text,
1176
00:55:23,624 --> 00:55:26,357
I went to her place, nothing.
1177
00:55:26,359 --> 00:55:31,132
So I tried everything until
one day I got a message
1178
00:55:33,000 --> 00:55:37,905
from, from her as I thought.
What I find out is that
1179
00:55:41,609 --> 00:55:43,744
it's from that Frank,
1180
00:55:48,983 --> 00:55:50,751
on the phone, he said
1181
00:55:52,119 --> 00:55:55,623
he was gonna do things to her.
1182
00:56:06,934 --> 00:56:08,169
He was gonna kill her.
1183
00:56:10,204 --> 00:56:14,275
I went to the police,
told them everything.
1184
00:56:15,309 --> 00:56:17,845
The voicemail, nothing.
1185
00:56:19,313 --> 00:56:22,650
They even went to his place and
they didn't find him or her.
1186
00:56:26,053 --> 00:56:26,888
So
1187
00:56:28,322 --> 00:56:30,224
Petra, if you're out there.
1188
00:56:34,295 --> 00:56:35,828
I hope you are okay.
1189
00:56:35,830 --> 00:56:37,765
I'll find you. I will.
1190
00:56:39,634 --> 00:56:40,467
I love you.
1191
00:56:42,003 --> 00:56:45,504
And anyone who's seeing this,
please spread this around.
1192
00:56:45,506 --> 00:56:47,407
Everyone needs to
know about this guy.
1193
00:56:49,310 --> 00:56:52,280
His name is Frank
DeMicro, Damico. Whatever.
1194
00:56:54,048 --> 00:56:59,053
If you find that son of
a, you kill him.
1195
00:57:03,357 --> 00:57:04,191
Goodbye.
1196
00:57:05,927 --> 00:57:06,761
Hmm.
1197
00:57:07,728 --> 00:57:09,561
Funny thing is,
1198
00:57:09,563 --> 00:57:13,299
this is one of several
people who claim
1199
00:57:13,301 --> 00:57:15,433
that this doctor is responsible,
1200
00:57:15,435 --> 00:57:19,138
but unfortunately the
only people who have proof
1201
00:57:19,140 --> 00:57:23,177
are still missing and
at this time, so is he.
1202
00:57:24,545 --> 00:57:27,413
It's your old buddy Frank
again, as you can see,
1203
00:57:27,415 --> 00:57:29,782
I'm not doing too
good these days.
1204
00:57:29,784 --> 00:57:33,118
Even those of us who live in
the dark side sooner or later,
1205
00:57:33,120 --> 00:57:36,123
you know, age, end up
leaving this planet.
1206
00:57:37,959 --> 00:57:40,895
But all the fun I've had all
the bodies that I've buried
1207
00:57:42,063 --> 00:57:43,295
around here. I don't
know, twenty, thirty?
1208
00:57:43,297 --> 00:57:45,498
I dunno, you lose
track after a while.
1209
00:57:46,934 --> 00:57:49,568
Yeah. And even the ones that
didn't die the way I normally
1210
00:57:49,570 --> 00:57:51,837
would've expected like
that, that Jackie,
1211
00:57:51,839 --> 00:57:54,108
that couldn't hang
onto my demon spawn
1212
00:57:55,176 --> 00:57:56,775
and that useless
husband of hers, Danny,
1213
00:57:56,777 --> 00:58:00,014
that outlived his
usefulness the first night.
1214
00:58:01,882 --> 00:58:04,683
And then that, that pesky
doctor, whatever his name was.
1215
00:58:04,685 --> 00:58:06,285
Okay.
1216
00:58:06,287 --> 00:58:09,788
They're all gone all
buried, all around here.
1217
00:58:09,790 --> 00:58:13,392
Some I beat some
I ate, you know,
1218
00:58:13,394 --> 00:58:16,462
if it's all in the
realm of things, right?
1219
00:58:16,464 --> 00:58:20,866
That was my demonic nature
to do stuff like that.
1220
00:58:20,868 --> 00:58:25,437
And I'm gonna miss not being
around to do more of it.
1221
00:58:25,439 --> 00:58:28,774
You know, it's, it's
like, my job is not done,
1222
00:58:28,776 --> 00:58:32,444
but unfortunately I'm not
gonna be here to finish it.
1223
00:58:32,446 --> 00:58:34,980
I'm just hoping somebody
else out there is as devious
1224
00:58:34,982 --> 00:58:36,982
as I am, to pick
up on what I did,
1225
00:58:36,984 --> 00:58:38,851
cuz I left a legacy here.
1226
00:58:38,853 --> 00:58:41,653
Just somebody has
to pick up that,
1227
00:58:41,655 --> 00:58:44,857
pick up the stick and keep
going with it. You know,
1228
00:58:44,859 --> 00:58:47,793
not just to whittle it
like I used to do to,
1229
00:58:47,795 --> 00:58:49,661
but to beat people
with it. All right.
1230
00:58:49,663 --> 00:58:51,165
And I'm gonna tell you what.
1231
00:58:52,600 --> 00:58:56,468
When that day comes, watch
out world because you know,
1232
00:58:56,470 --> 00:58:58,904
whoever it is, is gonna
be in a lot better shape
1233
00:58:58,906 --> 00:59:02,076
than I am right now. And
they're gonna finish the job.
1234
00:59:13,220 --> 00:59:14,987
Now it's that show,
1235
00:59:14,989 --> 00:59:16,188
I'm gonna get this son of a
1236
00:59:16,190 --> 00:59:17,356
Frank, I'm gonna get you.
1237
00:59:17,358 --> 00:59:19,660
When did this come? Yesterday.
1238
00:59:24,298 --> 00:59:25,230
Oh my God.
1239
00:59:25,232 --> 00:59:26,434
Frank's got my daughter.
1240
00:59:29,303 --> 00:59:31,038
He's got my daughter
on a video tape.
1241
00:59:32,139 --> 00:59:33,806
He's taunting me.
1242
00:59:33,808 --> 00:59:34,708
Oh my God.
1243
00:59:39,080 --> 00:59:42,549
Jack, my pesky reporter friend.
1244
00:59:42,551 --> 00:59:44,618
I'm saving the best for last.
1245
00:59:45,953 --> 00:59:48,656
You know that darling
daughter of yours, Stephanie.
1246
00:59:50,057 --> 00:59:54,293
Oh, I gotta tell you,
boy, she is a mouthful.
1247
00:59:54,295 --> 00:59:57,598
What a morsel! Are you
a religious man? Jack?
1248
00:59:58,799 --> 01:00:01,536
You know, remember
Jesus' last meal.
1249
01:00:02,770 --> 01:00:05,106
Stephanie's gonna
be my last meal.
1250
01:00:06,273 --> 01:00:09,041
And I'm gonna savor
every bite of her,
1251
01:00:09,043 --> 01:00:12,012
every morsel, I'm gonna be
licking my lips in between.
1252
01:00:13,481 --> 01:00:17,950
And I'll eventually send you a
little something in the mail.
1253
01:00:17,952 --> 01:00:20,555
I'll send you an
email of this tape,
1254
01:00:21,956 --> 01:00:23,455
but I'll also send you a
little something in the mail
1255
01:00:23,457 --> 01:00:27,693
to remember her by, the part
that I don't want to eat.
1256
01:00:27,695 --> 01:00:30,829
You know? Cause certain
things just, eh, oh,
1257
01:00:30,831 --> 01:00:33,632
maybe I'll send you some
intestines or something.
1258
01:00:33,634 --> 01:00:34,768
I don't know. A little
something to remember her by,
1259
01:00:36,937 --> 01:00:39,140
but that'd be that Jack.
1260
01:00:47,047 --> 01:00:48,983
It's almost time
for her to be here.
1261
01:00:50,317 --> 01:00:51,652
Oh boy, lunch.
1262
01:00:52,653 --> 01:00:54,686
She should be here soon.
1263
01:00:54,688 --> 01:00:55,954
Good thing I didn't
eat this morning.
1264
01:00:55,956 --> 01:00:57,291
I want to save my appetite.
1265
01:00:58,893 --> 01:01:00,761
I'm sure she's coming,
sooner or later.
1266
01:01:12,206 --> 01:01:13,906
Eugene Tolerance
here. Tonight,
1267
01:01:13,908 --> 01:01:18,210
we'll be discussing a local
columnist named Jack Tolerance.
1268
01:01:18,212 --> 01:01:19,213
No relation.
1269
01:01:20,681 --> 01:01:24,116
Supposedly he got too close
to the story he was chasing.
1270
01:01:24,118 --> 01:01:28,621
Now this man was highly
respected and had tons of followers.
1271
01:01:28,623 --> 01:01:33,460
So thus it should serve as a
cautionary tale for all of you
1272
01:01:34,663 --> 01:01:37,798
investigators that
are fly by night.
1273
01:01:40,401 --> 01:01:45,237
He was going after the
story of a local therapist,
1274
01:01:45,239 --> 01:01:47,172
Frank DeMonico.
1275
01:01:47,174 --> 01:01:50,475
This guy has tons of bad press.
1276
01:01:50,477 --> 01:01:51,777
No matter what he does,
1277
01:01:51,779 --> 01:01:54,980
his reviews are the
worst of the worst.
1278
01:01:54,982 --> 01:01:57,716
And even though
he's got multiple
1279
01:01:57,718 --> 01:02:01,787
and I mean multiple police
investigations going on
1280
01:02:01,789 --> 01:02:04,491
astonishingly his
practice is still open.
1281
01:02:07,761 --> 01:02:11,230
So Jack tried anything he
could to break the story.
1282
01:02:11,232 --> 01:02:15,637
In fact, allegedly even
having his own daughter,
1283
01:02:17,037 --> 01:02:21,240
can you believe that, his own
daughter pose as a patient
1284
01:02:21,242 --> 01:02:23,712
in order to bait this guy out.
1285
01:02:25,479 --> 01:02:28,380
Regardless of how Mr.
Tolerance's daughter wound up
1286
01:02:28,382 --> 01:02:33,218
involved in this situation,
she came up missing
1287
01:02:33,220 --> 01:02:35,657
and the doctor is
still missing as well.
1288
01:02:37,491 --> 01:02:42,194
I cannot get away from the
fact that this just screams
1289
01:02:42,196 --> 01:02:45,030
paranormal, especially
in Amityville,
1290
01:02:45,032 --> 01:02:47,199
it's always intrigued me.
1291
01:02:47,201 --> 01:02:49,602
I have a ton of theories.
1292
01:02:49,604 --> 01:02:53,905
I'd love to hear you guys'
feedback, but it boils down to,
1293
01:02:53,907 --> 01:02:57,009
I think the bastard
is possessed.
1294
01:02:57,011 --> 01:03:01,482
That is my professional
opinion speaking.
1295
01:03:04,552 --> 01:03:06,020
Tolerance out.
1296
01:03:08,590 --> 01:03:09,423
Hello.
1297
01:03:10,592 --> 01:03:13,494
My name is Grant Haines.
1298
01:03:14,928 --> 01:03:18,330
I was hired by Dr. Barron
Richards to investigate
1299
01:03:18,332 --> 01:03:20,702
therapist Frank DeMonico.
1300
01:03:21,935 --> 01:03:26,940
What I found was
shocking and proves that
1301
01:03:29,343 --> 01:03:32,980
Frank DeMonico is
responsible for the deaths
1302
01:03:34,516 --> 01:03:38,118
of Barron Richards
and several others.
1303
01:03:41,756 --> 01:03:46,761
At first he seemed like a
normal couple's therapist,
1304
01:03:47,928 --> 01:03:49,830
but once I really got
close to this case,
1305
01:03:51,231 --> 01:03:56,170
I saw him commit many many
horrible and unsafe practices.
1306
01:03:58,038 --> 01:04:00,372
His clients have gone missing.
1307
01:04:00,374 --> 01:04:05,346
He convinces these women to
commit sexual acts with him.
1308
01:04:06,447 --> 01:04:08,013
And first the
husbands disappear.
1309
01:04:08,015 --> 01:04:11,218
Then next, the wife
ends up missing too.
1310
01:04:12,687 --> 01:04:17,692
I told Dr. Richards to stay away
1311
01:04:21,295 --> 01:04:23,696
from the cabin in Amityville,
1312
01:04:23,698 --> 01:04:26,233
but, he wouldn't listen.
1313
01:04:27,602 --> 01:04:29,802
He's been missing for a year.
1314
01:04:29,804 --> 01:04:33,808
And I believe I have proof
that it was Frank DeMonico.
1315
01:04:36,310 --> 01:04:40,445
Frank had skipped town and
packed up all his files
1316
01:04:40,447 --> 01:04:41,783
and abandoned the cabin.
1317
01:04:43,450 --> 01:04:44,719
Shocking. Hmm.
1318
01:04:46,755 --> 01:04:49,791
But I searched the cabin
and found something
1319
01:04:51,425 --> 01:04:53,992
under the floorboards.
He left face behind.
1320
01:04:53,994 --> 01:04:56,664
It seems that he
recorded everything
1321
01:04:57,832 --> 01:04:59,565
without patients being aware.
1322
01:04:59,567 --> 01:05:04,506
He's a sick, sick,
twisted old man.
1323
01:05:09,443 --> 01:05:11,713
But he had recordings of himself
1324
01:05:12,580 --> 01:05:15,280
having sex with female patients.
1325
01:05:15,282 --> 01:05:17,449
I have to stop for a moment.
1326
01:05:17,451 --> 01:05:19,451
The look in his eyes.
1327
01:05:19,453 --> 01:05:23,056
He looked like he knew I
would find these tapes.
1328
01:05:24,425 --> 01:05:26,393
He has a lot of VHS tapes.
1329
01:05:28,797 --> 01:05:29,697
I gotta warn you
1330
01:05:31,365 --> 01:05:32,598
this next part.
1331
01:05:32,600 --> 01:05:34,067
It's gonna be very graphic.
1332
01:05:35,002 --> 01:05:36,903
I do have proof though.
1333
01:05:36,905 --> 01:05:41,910
That Frank DeMonico
is the murderer.
1334
01:05:48,415 --> 01:05:50,248
One of these tapes.
1335
01:05:50,250 --> 01:05:53,220
He has a man slowly being
tortured to his death.
1336
01:05:54,556 --> 01:05:58,256
The man's jaw is missing
and he cannot talk
1337
01:05:58,258 --> 01:06:00,192
or scream for help.
1338
01:06:00,194 --> 01:06:02,764
The painful moans
are disturbing.
1339
01:06:04,566 --> 01:06:07,667
He's unrecognizable,
1340
01:06:07,669 --> 01:06:11,338
but I believe this man
is Barron Richards.
1341
01:06:13,173 --> 01:06:15,340
I will be going
through these tapes.
1342
01:06:15,342 --> 01:06:18,443
I will be sending it to
the proper authorities
1343
01:06:18,445 --> 01:06:21,181
to help find Frank DeMonico.
1344
01:06:25,520 --> 01:06:29,223
Hey Frank!
1345
01:06:31,191 --> 01:06:34,259
I know you're out there.
1346
01:06:34,261 --> 01:06:36,296
You you, Hm.
1347
01:06:37,866 --> 01:06:39,767
You sick old bastard!
1348
01:06:43,538 --> 01:06:45,005
You better hope they find you
1349
01:06:47,775 --> 01:06:48,977
before I do.
1350
01:06:51,044 --> 01:06:51,880
Hey guys.
1351
01:06:53,347 --> 01:06:55,748
I know I haven't been on in a
while and then I usually don't
1352
01:06:55,750 --> 01:06:57,884
post anything serious.
1353
01:06:57,886 --> 01:07:00,118
Usually I'm on here gaming and
1354
01:07:00,120 --> 01:07:02,287
I took a break and I,
1355
01:07:02,289 --> 01:07:04,322
I didn't really want to
talk to anybody about it,
1356
01:07:04,324 --> 01:07:07,727
but my sister's been missing.
1357
01:07:07,729 --> 01:07:12,734
Her husband is actually
a suspect right now and
1358
01:07:13,601 --> 01:07:14,969
they can't find him either.
1359
01:07:16,370 --> 01:07:19,539
I, I guess what everyone is
saying is that it's usually the
1360
01:07:19,541 --> 01:07:22,710
spouse, but I don't
really believe it.
1361
01:07:24,144 --> 01:07:25,878
Now don't get me wrong.
1362
01:07:25,880 --> 01:07:30,348
They had problems. They actually
were going to counseling.
1363
01:07:30,350 --> 01:07:31,619
They were both hotheaded.
1364
01:07:33,053 --> 01:07:35,521
I can't say that I ever
saw him be abusive to her.
1365
01:07:35,523 --> 01:07:38,927
In fact, she was even
really more aggressive,
1366
01:07:40,828 --> 01:07:43,798
not really bad. They were
a pretty normal couple.
1367
01:07:45,033 --> 01:07:46,699
Just having a really hard time.
1368
01:07:46,701 --> 01:07:49,735
It's, it's been crazy for them,
1369
01:07:49,737 --> 01:07:53,405
with everything going on
privately and my family.
1370
01:07:53,407 --> 01:07:57,543
And so they, they did the right
thing by going to therapy,
1371
01:07:57,545 --> 01:08:01,379
really urban legend kind of
stuff, or gossip or bar stories.
1372
01:08:01,381 --> 01:08:03,849
But I guess there were some
other people that went missing
1373
01:08:03,851 --> 01:08:07,689
after seeing this counselor or
whatever you wanna call him.
1374
01:08:09,189 --> 01:08:12,992
My sister and I weren't
close for a really long time,
1375
01:08:12,994 --> 01:08:17,164
but she did reach out about
them possibly getting separated.
1376
01:08:18,465 --> 01:08:20,498
And I feel res responsible
because I really
1377
01:08:20,500 --> 01:08:22,402
pushed her to do
the therapy route.
1378
01:08:23,771 --> 01:08:28,576
But that's the thing, the
therapist that they were seeing,
1379
01:08:29,978 --> 01:08:31,779
I, I don't know, but he had
a really bad reputation,
1380
01:08:33,213 --> 01:08:35,380
Not anything concrete, but
there's a lot of rumors,
1381
01:08:35,382 --> 01:08:39,085
but he still had the highest
rated business where they live.
1382
01:08:39,087 --> 01:08:40,722
And, and during the
process of looking,
1383
01:08:41,823 --> 01:08:43,455
he just won them over.
1384
01:08:43,457 --> 01:08:44,991
She said something about
this family showing up.
1385
01:08:44,993 --> 01:08:49,061
She wasn't sure, but it was
kind of weird to begin with.
1386
01:08:49,063 --> 01:08:51,764
And, and then people
just dropping by.
1387
01:08:51,766 --> 01:08:54,700
She said it was going good,
but the guy was pretty creepy.
1388
01:08:54,702 --> 01:08:58,037
And then she left a voicemail
for me. And I felt so bad.
1389
01:08:58,039 --> 01:09:00,338
I can't be any more
angry myself because
1390
01:09:00,340 --> 01:09:02,440
I didn't get back
to her right away.
1391
01:09:02,442 --> 01:09:03,943
And that call,
1392
01:09:03,945 --> 01:09:06,545
she said she had a really bad
feeling and that her husband
1393
01:09:06,547 --> 01:09:10,082
was acting really, really
weird, but happy Thanksgiving.
1394
01:09:10,084 --> 01:09:13,153
And she would call me when they
got back and she never did.
1395
01:09:14,354 --> 01:09:18,624
Now, no one has any
answers, her husband
1396
01:09:18,626 --> 01:09:20,325
and now the doctor
are all missing.
1397
01:09:20,327 --> 01:09:22,962
Apparently there's
another doctor
1398
01:09:22,964 --> 01:09:24,597
reported missing from the area.
1399
01:09:24,599 --> 01:09:29,401
I think he's someone who they
originally interviewed to do
1400
01:09:29,403 --> 01:09:32,640
the therapy or they met. I'm
not sure about that either.
1401
01:09:33,808 --> 01:09:35,007
I just don't know
what else to do.
1402
01:09:35,009 --> 01:09:36,876
And I'm up to all night
thinking about this.
1403
01:09:36,878 --> 01:09:39,277
I, if anyone has any information
1404
01:09:39,279 --> 01:09:40,780
about that area
over in Amityville
1405
01:09:40,782 --> 01:09:43,181
or any of these doctors,
or if you know my sister,
1406
01:09:43,183 --> 01:09:44,215
just please private message me.
1407
01:09:44,217 --> 01:09:46,519
My family and I,
I are horrified.
1408
01:09:46,521 --> 01:09:48,721
We can't go through
another Thanksgiving
1409
01:09:48,723 --> 01:09:50,124
without any information.
1410
01:09:52,259 --> 01:09:55,096
So please, and thank you guys.
1411
01:09:56,964 --> 01:09:57,799
Thank you.102103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.