All language subtitles for Always.Be.My.Maybe.2019.720p1080p.WEBRip.x264-[YTS.MX]-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,630 --> 00:01:05,856
Hi,
2
00:01:05,880 --> 00:01:08,005
Daddy and I working late
at the store again.
3
00:01:08,088 --> 00:01:10,921
Make yourself dinner and don't watch TV!
4
00:01:37,421 --> 00:01:39,546
...decided what you're gonna do
for your anniversary?
5
00:01:39,630 --> 00:01:41,005
Oh, I don't know, Clarissa.
6
00:01:41,088 --> 00:01:42,296
It's been so busy lately.
7
00:01:42,380 --> 00:01:44,213
I wouldn't mind a nice, quiet evening
at home.
8
00:01:45,255 --> 00:01:47,314
Well, it'd be nice
to do something special.
9
00:01:47,338 --> 00:01:50,171
- What did you have in mind?
- I don't know.
10
00:01:51,130 --> 00:01:52,130
You want some soup?
11
00:01:52,171 --> 00:01:53,671
My mom said to ask
12
00:01:53,755 --> 00:01:56,046
if you wanted some soup.
She makes way too much,
13
00:01:56,130 --> 00:01:58,411
then I have to bring the leftovers
to school in a thermos.
14
00:01:58,713 --> 00:02:01,213
Nobody wants to sit next to that kid
with the thermos soup.
15
00:02:01,630 --> 00:02:03,463
Only the other kids with the thermos soup.
16
00:02:03,546 --> 00:02:05,306
And I don't want to sit
next to those losers!
17
00:02:10,921 --> 00:02:11,921
Just kidding.
18
00:02:12,005 --> 00:02:13,255
What if I really did that?
19
00:02:13,338 --> 00:02:14,796
I thought you just did that.
20
00:02:14,880 --> 00:02:17,046
I thought you just shut the door
in my face.
21
00:02:17,130 --> 00:02:18,546
I did, to be funny.
22
00:02:18,880 --> 00:02:21,314
I so wouldn't have done that.
You're, like, my best friend.
23
00:02:21,338 --> 00:02:22,338
Okay, bestie.
24
00:02:22,421 --> 00:02:25,101
And by the way, I'd sit
next to you if you had thermos soup.
25
00:02:25,130 --> 00:02:26,630
I can't believe it.
26
00:02:26,713 --> 00:02:30,255
So glad you said that, though.
It made the joke way better.
27
00:02:31,130 --> 00:02:33,671
Mom! No more thermos soup for me!
28
00:02:34,046 --> 00:02:35,966
Look at that.
Doesn't that look amazing?
29
00:02:36,005 --> 00:02:38,088
It looks super amazing.
30
00:02:38,171 --> 00:02:40,213
Kimchi-jjigae is very simple,
31
00:02:40,796 --> 00:02:42,255
but that's what makes it so good.
32
00:02:42,338 --> 00:02:44,380
It's about using the best ingredients.
33
00:02:44,463 --> 00:02:46,588
It smells so good, Mrs. Kim.
34
00:02:46,671 --> 00:02:48,588
Sasha, I've told you a million times,
35
00:02:48,671 --> 00:02:50,630
call me Judy.
36
00:02:50,713 --> 00:02:54,505
And we Koreans use scissors
for everything.
37
00:02:54,588 --> 00:02:56,046
Vegetables, noodles...
38
00:02:56,130 --> 00:02:57,296
Our children.
39
00:02:58,546 --> 00:03:00,255
- All right. You wanna try?
- Okay.
40
00:03:02,838 --> 00:03:04,838
Look at you. You're a natural.
41
00:03:04,921 --> 00:03:07,255
Thanks... Judy.
42
00:03:08,838 --> 00:03:10,713
Are you sure you're not Korean?
43
00:03:12,088 --> 00:03:14,713
So I'm painting a sparrow
in its nest,
44
00:03:14,838 --> 00:03:17,171
and I finished painting the nest,
45
00:03:17,255 --> 00:03:18,921
and halfway through painting the sparrow,
46
00:03:19,130 --> 00:03:20,213
it flies away.
47
00:03:21,046 --> 00:03:22,380
That's when I learned...
48
00:03:22,588 --> 00:03:24,546
to start with the thing that can fly away.
49
00:03:27,796 --> 00:03:31,088
- Can I have some money?
- Why?
50
00:03:31,171 --> 00:03:34,255
It's Friday night, and I thought
it'd be fun if Sasha and I went out.
51
00:04:07,255 --> 00:04:10,005
Cheese!
52
00:04:14,046 --> 00:04:15,671
- Bye, Judy!
- Bye!
53
00:04:23,671 --> 00:04:25,338
Stop!
54
00:04:43,088 --> 00:04:44,713
What a rush!
55
00:04:44,796 --> 00:04:45,981
- That was good.
- Yeah?
56
00:04:46,005 --> 00:04:48,286
- Okay, now I wanna reel it in...
- You leave it.
57
00:04:48,338 --> 00:04:51,838
- Okay. And then we move it back?
- And then you just let it... Let it go.
58
00:04:51,921 --> 00:04:54,171
No. No, and then you just, like,
put it up there.
59
00:04:54,505 --> 00:04:56,439
- The hole?
- And then, yeah, then that's it.
60
00:04:56,463 --> 00:04:58,546
And then that's it. You're fishing.
61
00:04:59,296 --> 00:05:01,338
- This is fishing?
- This is fishing.
62
00:05:01,588 --> 00:05:02,588
Isn't it fun?
63
00:05:03,546 --> 00:05:05,146
You know what I'd like to catch?
64
00:05:05,171 --> 00:05:06,671
- What?
- A hamburguer.
65
00:05:06,755 --> 00:05:07,838
Marcus!
66
00:05:09,296 --> 00:05:10,505
Dad! What's wrong?
67
00:05:12,921 --> 00:05:13,921
Mr. Kim?
68
00:05:14,921 --> 00:05:17,713
- Are you okay?
- There's been an accident.
69
00:05:35,171 --> 00:05:38,421
I can't find the coffee filters.
I don't know where she kept them.
70
00:06:14,755 --> 00:06:15,755
Let's go out.
71
00:06:33,380 --> 00:06:35,380
You don't know the words, do you?
72
00:06:35,463 --> 00:06:36,921
Shh, it's D'Angelo!
73
00:06:37,130 --> 00:06:39,647
I don't need to know the words to know
that it's emotional, and sensual,
74
00:06:39,671 --> 00:06:41,630
and full of melodic feelings, okay?
75
00:06:46,796 --> 00:06:49,005
Uh?
76
00:06:55,921 --> 00:06:58,046
So, it... It's cool seeing you laugh.
77
00:07:10,838 --> 00:07:13,963
Oh, my God. I'm so sorry, Marcus.
78
00:07:17,130 --> 00:07:21,380
I... I don't know what I was...
79
00:08:27,838 --> 00:08:30,130
All right. You okay?
80
00:08:30,213 --> 00:08:31,046
- Yeah.
- Yeah?
81
00:08:31,130 --> 00:08:32,606
- Yeah, I'm fine.
- All right.
82
00:08:32,630 --> 00:08:34,630
- How are you?
- Oh, it's... I'm so great.
83
00:08:34,713 --> 00:08:36,713
Oh.
84
00:08:38,296 --> 00:08:40,046
Hey, where'd you get that condom?
85
00:08:40,713 --> 00:08:42,005
Oh, um...
86
00:08:42,463 --> 00:08:43,463
seventh grade.
87
00:08:43,921 --> 00:08:45,421
Oh.
88
00:08:45,505 --> 00:08:47,588
Who... Who taught you how to put it on?
89
00:08:49,130 --> 00:08:51,880
This lady came to our school...
90
00:08:52,546 --> 00:08:55,338
taught us, like, sex ed for a day, and...
91
00:08:55,838 --> 00:08:57,213
she put it on a banana.
92
00:08:58,005 --> 00:08:59,005
Oh.
93
00:09:01,546 --> 00:09:06,463
- Did you practice at home with bananas?
- No, I didn't need a banana at home.
94
00:09:10,880 --> 00:09:12,963
Marcus, your car smells like Parmesan.
95
00:09:14,588 --> 00:09:17,588
Oh, yeah, that... That... That's Parmesan.
96
00:09:19,713 --> 00:09:22,963
I've got, like, a bunch of Parmesan
in the glove compartment.
97
00:09:26,546 --> 00:09:28,296
- Wanna get something to eat?
- Okay.
98
00:09:37,796 --> 00:09:39,963
- Ow! Oh!
- Oh! Sorry, I was...
99
00:09:40,046 --> 00:09:43,046
- You don't have to do any of that.
- No? Yeah, cool, okay.
100
00:09:47,046 --> 00:09:48,421
You're being really weird.
101
00:09:49,588 --> 00:09:51,255
I'm not being weird. You're being weird.
102
00:09:52,963 --> 00:09:55,130
See? What was that sigh?
103
00:09:55,213 --> 00:09:57,272
- That was weird.
- That's just how I breathe.
104
00:09:57,296 --> 00:09:58,338
I'm a hard breather.
105
00:09:58,421 --> 00:09:59,838
Yeah, I know that now.
106
00:09:59,921 --> 00:10:00,838
Eww!
107
00:10:00,921 --> 00:10:03,630
No, that was supposed to be cute.
That was supposed to be like,
108
00:10:03,713 --> 00:10:05,064
"'Cause we had sex,
I know what you sound like."
109
00:10:05,088 --> 00:10:06,772
Okay, I... I... I got it.
Thank you, Marcus!
110
00:10:06,796 --> 00:10:08,963
Look, it was your idea to go all the way,
all right?
111
00:10:09,046 --> 00:10:10,130
Are you kidding me?
112
00:10:10,671 --> 00:10:12,588
You kissed me with tongue.
113
00:10:12,671 --> 00:10:14,921
You took off my underwear.
You took it to the next step.
114
00:10:15,005 --> 00:10:18,130
Because I felt bad you'd have to tell
everyone at college that you're a virgin.
115
00:10:18,213 --> 00:10:20,130
Well, I was planning to lie about that.
116
00:10:20,588 --> 00:10:22,546
I'm not going to college anyway.
117
00:10:23,213 --> 00:10:25,921
When did you decide that?
Why wouldn't you go to college?
118
00:10:26,005 --> 00:10:28,046
I don't have to explain anything to you.
119
00:10:30,588 --> 00:10:31,796
Look, Marcus...
120
00:10:32,421 --> 00:10:34,702
I... I know that you're hurting
because you lost your mom.
121
00:10:34,755 --> 00:10:37,421
- You know, I lost her too...
- But she wasn't your mom!
122
00:10:37,671 --> 00:10:39,671
Was she? She was my mom!
123
00:10:40,463 --> 00:10:43,880
Just because you're always at our house,
eating our food, watching our TV
124
00:10:43,963 --> 00:10:46,463
because your parents don't care enough
to ever be around
125
00:10:46,546 --> 00:10:48,466
doesn't mean you know shit
about how I'm feeling.
126
00:10:55,213 --> 00:10:56,713
You are such an asshole.
127
00:11:01,463 --> 00:11:03,838
Shit.
128
00:11:04,130 --> 00:11:05,505
Welcome to Burger King.
129
00:11:05,588 --> 00:11:09,046
Flame grilling since 1954.
Can I interest you in a Whopper?
130
00:11:09,588 --> 00:11:13,005
You can get it to go if you wanna eat it
in your car and cry.
131
00:11:51,713 --> 00:11:54,231
- You're gonna be late.
- I'm waiting for Brandon.
132
00:11:54,255 --> 00:11:56,189
Well, while you're here,
let's talk San Francisco.
133
00:11:56,213 --> 00:11:57,546
Guys! Guys!
134
00:11:57,630 --> 00:12:00,046
These are supposed
to be vegetable dumplings, okay?
135
00:12:00,130 --> 00:12:01,213
Not lemongrass testicles.
136
00:12:01,296 --> 00:12:02,772
- Let's smooth the wrinkles out.
- Yes, Chef.
137
00:12:02,796 --> 00:12:05,671
Uh, San Francisco, you're opening
a new restaurant in two months,
138
00:12:05,755 --> 00:12:07,939
and I need you there
by the end of this week, permanently.
139
00:12:07,963 --> 00:12:10,314
- That's beautiful, Sharice.
- I ordered you guys a great house.
140
00:12:10,338 --> 00:12:11,171
Oh, sounds good.
141
00:12:11,255 --> 00:12:12,897
Your mom wants to pick you up
from the airport.
142
00:12:12,921 --> 00:12:14,130
I told her I'd get you a car,
143
00:12:14,213 --> 00:12:16,046
- then she yelled and hung up on me.
- Oh.
144
00:12:16,380 --> 00:12:19,088
Their worst fear in life is for me
to have to tip somebody.
145
00:12:19,171 --> 00:12:20,771
That's why I learned to cut my own hair.
146
00:12:21,005 --> 00:12:22,088
It doesn't show.
147
00:12:22,463 --> 00:12:23,703
- All right, I look good?
- Yes.
148
00:12:23,755 --> 00:12:25,064
- Everything sucked in?
- Oh, yes.
149
00:12:25,088 --> 00:12:26,296
- Okay.
- Water?
150
00:12:26,630 --> 00:12:28,713
That came from your thigh gap?
No, thank you.
151
00:12:28,796 --> 00:12:30,005
Thanks for calling it a gap.
152
00:12:30,088 --> 00:12:31,796
Besides, my Spanx are on backwards
153
00:12:31,880 --> 00:12:33,522
so the pee flap lines up
with the wrong hole.
154
00:12:33,546 --> 00:12:35,130
- There's no time to change it.
- Oh.
155
00:12:35,213 --> 00:12:37,505
- How are you feeling?
- Pregnant as hell.
156
00:12:37,588 --> 00:12:39,213
And I am so mad at Kate Middleton.
157
00:12:39,588 --> 00:12:42,272
I was driving to work this morning
thinking about her taking those pictures
158
00:12:42,296 --> 00:12:45,171
on the hospital steps like, what,
three hours after she had a baby?
159
00:12:45,255 --> 00:12:48,296
And she had that royal diaper on.
You know she had that diaper on.
160
00:12:48,380 --> 00:12:49,772
I don't want you to talk about that stuff
161
00:12:49,796 --> 00:12:51,436
- in front of the customers.
- Okay, cool.
162
00:12:51,505 --> 00:12:53,838
- You asked me a question. What's it again?
- Hey.
163
00:12:54,421 --> 00:12:56,130
- Hey.
- Mm.
164
00:12:56,463 --> 00:12:59,296
- Wow, you look great.
- Oh...
165
00:12:59,380 --> 00:13:00,630
- Ready to do this?
- Yes.
166
00:13:00,713 --> 00:13:01,713
Guys, enjoy yourselves.
167
00:13:01,755 --> 00:13:05,130
I'll just be here
looking like a fat Meghan Markle.
168
00:13:05,213 --> 00:13:06,772
We are
169
00:13:06,796 --> 00:13:07,981
at the Operation Smile benefit,
170
00:13:08,005 --> 00:13:10,380
catching up
with celebrity chef Sasha Tran,
171
00:13:10,463 --> 00:13:12,838
the genius
behind LA's trendsetting restaurant,
172
00:13:12,921 --> 00:13:13,838
Knives and Mercy,
173
00:13:13,921 --> 00:13:16,713
and her fiancé
and mega restaurant developer,
174
00:13:16,796 --> 00:13:17,963
Brandon Choi.
175
00:13:18,046 --> 00:13:19,671
Now Brandon, you're credited
176
00:13:19,755 --> 00:13:24,255
with the global branding and franchising
for a lot of A-list culinary stars.
177
00:13:24,338 --> 00:13:27,880
Do they ever get jealous
that Sasha is receiving special treatment?
178
00:13:28,213 --> 00:13:30,088
Well,
I hope they're all a little bit jealous,
179
00:13:30,380 --> 00:13:32,671
but not jealous enough
to stop working with me.
180
00:13:32,755 --> 00:13:35,046
What an amazing couple you two are.
181
00:13:36,088 --> 00:13:37,463
So sweet.
182
00:13:43,171 --> 00:13:45,130
What a great cause, huh?
183
00:13:45,505 --> 00:13:47,213
Hmm.
184
00:13:51,255 --> 00:13:54,046
- I'm gonna play some music. Is that okay?
- Hmm.
185
00:14:41,630 --> 00:14:42,546
What are you doin'?
186
00:14:42,630 --> 00:14:45,338
Smoking weed and dancing
in front of a mirror. Wanna join?
187
00:14:46,088 --> 00:14:47,630
- No.
- Dad, come on.
188
00:14:47,713 --> 00:14:50,796
- I challenge you to a battle.
- Well, since you put it that way.
189
00:14:54,880 --> 00:14:56,880
Oh, okay, stop, stop. You win the battle.
190
00:14:56,963 --> 00:14:57,963
Come on.
191
00:14:58,171 --> 00:15:00,463
We gotta go.
192
00:15:04,421 --> 00:15:07,380
We're installing a new furnace today
down in the Mission.
193
00:15:07,463 --> 00:15:08,588
Let me guess:
194
00:15:08,671 --> 00:15:11,421
another hipster donut shop opening
in an old laundromat?
195
00:15:11,796 --> 00:15:12,796
No.
196
00:15:12,838 --> 00:15:16,046
Artisan roast beef sandwiches
in an old record store.
197
00:15:16,130 --> 00:15:18,130
Unbelievable.
198
00:15:19,046 --> 00:15:22,338
Hey! Hey, what do you think about this
for the flowers for the wedding, huh?
199
00:15:23,046 --> 00:15:26,171
I'll do for black flowers
what I did for fish sauce ice cream.
200
00:15:27,380 --> 00:15:28,713
- Sure.
- Good.
201
00:15:28,796 --> 00:15:30,796
I just don't wanna be a boring-ass bride,
you know?
202
00:15:30,838 --> 00:15:33,064
- Let's spice it up.
- Can I talk to you about something?
203
00:15:33,088 --> 00:15:36,546
Yeah. Sure. What's up? Mm-hmm.
204
00:15:38,213 --> 00:15:39,838
I've been thinking about this a lot.
205
00:15:39,921 --> 00:15:42,281
And if it's cool with you,
I'd like to postpone the wedding.
206
00:15:43,463 --> 00:15:45,505
It's not that I don't want to get married.
I do.
207
00:15:46,338 --> 00:15:48,439
It's just... It's just
that this opportunity has come up
208
00:15:48,463 --> 00:15:51,338
for me to go to India with José Andrés.
209
00:15:51,838 --> 00:15:53,005
The chef from Bazaar?
210
00:15:53,880 --> 00:15:54,880
Exactly.
211
00:15:55,296 --> 00:15:58,421
He's opening up a new restaurant there,
and he knows about my two years
212
00:15:58,505 --> 00:16:00,921
in the saffron fields of Kashmir
with Alice Waters.
213
00:16:01,630 --> 00:16:03,880
So you want me
to go to San Francisco alone?
214
00:16:03,963 --> 00:16:05,189
That's the beauty of it.
215
00:16:05,213 --> 00:16:07,880
We'd both be in new surroundings.
We'd be apart...
216
00:16:08,630 --> 00:16:09,630
together.
217
00:16:10,005 --> 00:16:12,296
Before entering
into a lifelong commitment.
218
00:16:12,380 --> 00:16:16,505
I just... I just want this to be right.
So that when we do get married...
219
00:16:16,588 --> 00:16:19,671
...he'll be the best husband he can be.
So, in that sense,
220
00:16:20,046 --> 00:16:21,338
it's really for the both of us.
221
00:16:21,421 --> 00:16:23,272
Are you serious?
What the hell is happening right now?
222
00:16:23,296 --> 00:16:25,296
- He'll just be gone for half a year...
- Stop it.
223
00:16:25,380 --> 00:16:28,380
- And he flew out this morning to India.
- Like, the India? Like, the...
224
00:16:28,838 --> 00:16:30,213
- the country?
- India.
225
00:16:30,296 --> 00:16:33,505
So instead of getting married,
he's gonna, like, just Eat Pray Love?
226
00:16:33,588 --> 00:16:35,921
And in the meantime,
we're gonna see other people.
227
00:16:36,005 --> 00:16:37,130
Wait, what?
228
00:16:37,213 --> 00:16:39,088
We are gonna see other people.
229
00:16:39,171 --> 00:16:41,380
So we're both absolutely sure
that we belong together.
230
00:16:41,713 --> 00:16:43,880
Think of it like a six-month Bachelorette.
231
00:16:43,963 --> 00:16:46,630
You know? San Francisco
could not have come at a better time.
232
00:16:46,713 --> 00:16:48,588
I'll get away, reset.
233
00:16:48,838 --> 00:16:52,296
Go to the aquarium, marvel at that...
albino alligator.
234
00:16:52,380 --> 00:16:54,421
- It's all good!
- Mm-hmm.
235
00:16:54,505 --> 00:16:55,838
I'm gonna go do inventory.
236
00:17:24,171 --> 00:17:25,921
Oh, God.
237
00:17:26,005 --> 00:17:29,088
I'm sorry.
I'm just, um, getting the oyster sauce.
238
00:17:30,255 --> 00:17:32,380
Okay. Um...
239
00:17:33,755 --> 00:17:35,880
Never give anybody your heart, Enrique.
240
00:17:38,755 --> 00:17:39,755
Thank you, Chef.
241
00:18:04,838 --> 00:18:06,213
Mr. Kim!
242
00:18:07,046 --> 00:18:08,046
Wait...
243
00:18:08,213 --> 00:18:09,963
- Veronica!
- Yes.
244
00:18:10,046 --> 00:18:11,630
- You're back in San Francisco?
- Hi.
245
00:18:11,838 --> 00:18:13,713
My God! How long's it been?
246
00:18:13,796 --> 00:18:16,880
Oh, gosh. I don't think I've seen you
since high school graduation.
247
00:18:17,338 --> 00:18:18,796
Veronica?
248
00:18:19,171 --> 00:18:20,171
Marcus!
249
00:18:20,255 --> 00:18:21,588
Hey!
250
00:18:21,671 --> 00:18:24,255
Oh, my goodness! Hi!
251
00:18:24,338 --> 00:18:25,522
- All right.
- Hi, hi, hi!
252
00:18:25,546 --> 00:18:27,838
I'll bring the rest. Be right back.
253
00:18:28,005 --> 00:18:29,671
- Wow, look at you!
- Yeah.
254
00:18:29,755 --> 00:18:30,755
It's so good to see you.
255
00:18:30,796 --> 00:18:33,546
- You, too.
- So you lost all your piercings, huh?
256
00:18:33,630 --> 00:18:35,171
Oh no, not all of 'em.
257
00:18:40,046 --> 00:18:43,713
Uh, well,
uh, thank you for hiring us for this job
258
00:18:43,796 --> 00:18:45,516
and, uh,
congrats on the house and the baby.
259
00:18:45,546 --> 00:18:47,564
- Oh, thanks. It's not my house, though.
- Hey, V!
260
00:18:47,588 --> 00:18:49,005
The bathroom counter is too high.
261
00:18:49,088 --> 00:18:50,463
I'm gonna need a stool to...
262
00:18:56,005 --> 00:18:59,046
Uh, hey, what's up?
263
00:18:59,213 --> 00:19:01,005
Wow. Look who's here? It's...
264
00:19:01,505 --> 00:19:03,213
Look who's here, this... This is...
265
00:19:03,296 --> 00:19:05,338
And who's in the house. It's you!
266
00:19:05,421 --> 00:19:06,546
This is amazing.
267
00:19:06,796 --> 00:19:10,088
- Hi, Marcus.
- Hi! Yeah, hi, Sasha.
268
00:19:10,171 --> 00:19:13,005
Hi. Hello. Hi. What's up?
269
00:19:14,046 --> 00:19:15,505
Long time.
270
00:19:15,880 --> 00:19:19,171
Yes. Yes.
Very long time, uh, very much so indeed.
271
00:19:19,255 --> 00:19:24,296
Uh... But, you know, time passes,
and now it's like current, modern...
272
00:19:24,838 --> 00:19:27,796
It's like we're here, and this is great.
It's...
273
00:19:28,796 --> 00:19:29,796
So I...
274
00:19:30,046 --> 00:19:32,046
I guess you're the air conditioning guy?
275
00:19:32,380 --> 00:19:34,755
Oh? Oh, this?
No, no, I just like the ease of a onesie.
276
00:19:34,838 --> 00:19:36,171
Oh, okay.
277
00:19:36,380 --> 00:19:38,630
You're back in town?
I thought you moved to LA.
278
00:19:38,713 --> 00:19:40,338
Uh, I... I did. Um...
279
00:19:40,421 --> 00:19:43,338
I'm just renting this house.
I'm here for two months.
280
00:19:43,588 --> 00:19:45,130
We're opening a restaurant.
281
00:19:45,296 --> 00:19:47,546
If you're renting,
then why are you installing AC...
282
00:19:47,630 --> 00:19:50,046
No way! Sasha Tran!
283
00:19:50,130 --> 00:19:52,505
Mr. Kim! Oh, my God.
284
00:19:52,588 --> 00:19:54,630
Oh!
285
00:19:54,713 --> 00:19:55,713
Look at you!
286
00:19:55,796 --> 00:19:58,546
You have not changed one bit.
How do you not age?
287
00:19:58,963 --> 00:20:00,463
I wash my face with shampoo.
288
00:20:02,421 --> 00:20:05,630
I can't believe I'm seeing you.
We thought you'd never come back.
289
00:20:05,713 --> 00:20:07,630
- You're like our own Asian Oprah.
- Oh!
290
00:20:07,713 --> 00:20:09,421
How much money do you have now?
291
00:20:10,963 --> 00:20:11,963
He's serious.
292
00:20:12,463 --> 00:20:15,380
- Oh...
- Oh! I just read you're getting married
293
00:20:15,838 --> 00:20:18,296
to that guy, your manager. Seems great!
294
00:20:18,380 --> 00:20:20,796
Older than I thought, but...
295
00:20:21,171 --> 00:20:22,171
good.
296
00:20:22,338 --> 00:20:25,296
- How old is he?
- He's a very young 50.
297
00:20:25,380 --> 00:20:27,171
Uh, he does a lot of Capoeira.
298
00:20:27,505 --> 00:20:31,463
He, uh, shops at, uh, um... Under Armour.
299
00:20:32,088 --> 00:20:33,588
And, uh, he has...
300
00:20:33,921 --> 00:20:36,171
uh, 57,000 followers on Instagram.
301
00:20:37,671 --> 00:20:39,838
Okay. Well, me and Marcus,
302
00:20:39,921 --> 00:20:42,505
we're gonna get you all set up.
Don't worry. Oh!
303
00:20:42,880 --> 00:20:44,546
Invest your money in lettuce.
304
00:20:44,838 --> 00:20:46,463
Kale can't hold on forever.
305
00:20:48,921 --> 00:20:49,921
Hmm.
306
00:20:50,213 --> 00:20:52,630
Dude, you so did that on purpose.
307
00:20:52,713 --> 00:20:54,564
I thought
it was just gonna be Mr. Kim.
308
00:20:54,588 --> 00:20:57,046
I had no idea
Marcus was gonna be working with him.
309
00:20:57,130 --> 00:20:59,921
The company
is literally called "Harry and Son."
310
00:21:00,338 --> 00:21:02,588
Yeah, "sun," like in the sky.
311
00:21:03,046 --> 00:21:04,564
- It's what I thought.
- Whatever.
312
00:21:04,588 --> 00:21:05,713
Your plan didn't work.
313
00:21:05,796 --> 00:21:08,171
Well, I thought
this was your six-month Bachelorette.
314
00:21:08,255 --> 00:21:09,421
Yeah, with strangers.
315
00:21:09,796 --> 00:21:12,088
I'm not trying to Bachelorette
with Marcus Kim.
316
00:21:12,171 --> 00:21:13,630
There's way too much history there.
317
00:21:13,838 --> 00:21:17,171
- Plus, he's so not my type anymore.
- Oh, you mean because he's not an asshole?
318
00:21:17,255 --> 00:21:20,171
Oh, he's an asshole.
He's just a stealth asshole.
319
00:21:20,505 --> 00:21:23,171
Like those good-looking guys,
those white dudes with a beard
320
00:21:23,255 --> 00:21:25,272
that come up to you on the street,
all good-looking,
321
00:21:25,296 --> 00:21:27,005
ask you how you're doing,
322
00:21:27,130 --> 00:21:29,505
and then you realize
they're carrying a clipboard,
323
00:21:29,588 --> 00:21:33,546
asking to donate money
for some endangered flora and fauna.
324
00:21:33,921 --> 00:21:37,255
- Misleading you.
- All right, I'll take that as a maybe.
325
00:21:37,463 --> 00:21:40,088
Look, I gotta go.
Denise wants to talk nursery motif.
326
00:21:40,171 --> 00:21:42,713
And for some reason,
she's so anti-penguin.
327
00:21:42,921 --> 00:21:45,088
I mean, this one has a hat on it.
328
00:21:45,338 --> 00:21:47,546
It's so cute.
I didn't know penguins get cold.
329
00:21:47,630 --> 00:21:49,713
I think it's fiction when they wear hats.
330
00:21:49,796 --> 00:21:52,755
I always forget whether fiction's
the real one or the fake one.
331
00:21:53,921 --> 00:21:55,963
- Love you!
- I love you, too. Good night.
332
00:22:00,796 --> 00:22:01,921
Look at my pool.
333
00:22:02,921 --> 00:22:05,546
You know who doesn't have a pool? Marcus.
334
00:22:12,046 --> 00:22:14,546
No,
the LA restaurant is non-denominational,
335
00:22:14,630 --> 00:22:15,755
modern Vietnamese fusion.
336
00:22:16,130 --> 00:22:19,046
The San Francisco one
is gonna be a step up from that.
337
00:22:19,130 --> 00:22:21,713
It's trans-denominational.
338
00:22:22,588 --> 00:22:25,088
Yes! Yes!
339
00:22:25,338 --> 00:22:29,171
Transgressive, transforming, transcendent.
Ah! Brilliant!
340
00:22:29,255 --> 00:22:31,755
Excellent thoughts, as always.
Thank you, Julian.
341
00:22:34,130 --> 00:22:35,505
Mm.
342
00:22:39,213 --> 00:22:41,005
Does it get tiring doing that?
343
00:22:41,213 --> 00:22:43,005
My work? No. I love it.
344
00:22:43,213 --> 00:22:44,838
No, your phone voice.
345
00:22:44,921 --> 00:22:45,921
My what?
346
00:22:46,671 --> 00:22:48,796
You know, that voice you use on the phone.
347
00:22:49,130 --> 00:22:52,296
"Brilliant!
Excellent, as always. Ta-ta, Julian!"
348
00:22:52,421 --> 00:22:53,505
Okay, first of all,
349
00:22:53,588 --> 00:22:54,880
you sound like Count Chocula.
350
00:22:55,088 --> 00:22:57,048
And that's very rude, Marcus.
351
00:22:57,255 --> 00:22:59,921
Especially considering
I'm the customer paying you money.
352
00:23:00,213 --> 00:23:03,130
It's just funny
because I know it's not you, that voice.
353
00:23:03,380 --> 00:23:05,463
Well, you haven't known me
for a very long time.
354
00:23:05,546 --> 00:23:08,046
And PS, have you seen yourself
in those coveralls?
355
00:23:08,130 --> 00:23:09,530
You look like a homeless astronaut.
356
00:23:10,421 --> 00:23:12,546
Hey, guys, I'm off to the restaurant,
357
00:23:12,630 --> 00:23:15,088
but I picked you up
some breakfast burritos.
358
00:23:15,171 --> 00:23:18,296
- Mm!
- I've already had one. Well, two.
359
00:23:18,588 --> 00:23:21,005
- Who's counting?
- Excellent.
360
00:23:21,838 --> 00:23:23,238
Ta-ta, Veronica!
361
00:23:23,296 --> 00:23:25,016
Oh, don't use your phone voice
on me, bitch.
362
00:23:29,255 --> 00:23:31,463
So, you just set it...
363
00:23:32,171 --> 00:23:34,713
...and forget it.
Like that commercial for that thing.
364
00:23:35,005 --> 00:23:36,713
- What thing?
- I can't remember.
365
00:23:36,796 --> 00:23:39,838
But if you have any problems,
like I said, call us.
366
00:23:40,380 --> 00:23:41,963
Thanks, Mr. Kim.
367
00:23:44,588 --> 00:23:45,588
Uh...
368
00:23:45,921 --> 00:23:48,213
- Thank you, Marcus.
- You're welcome, Sasha.
369
00:23:50,088 --> 00:23:51,796
Um...
370
00:23:52,880 --> 00:23:55,338
Oh, wait! Did you invite Sasha
to your gig tomorrow?
371
00:23:55,421 --> 00:23:56,296
- She'd love it.
- No.
372
00:23:56,380 --> 00:23:58,588
- Gig?
- Hello Peril. His band.
373
00:23:58,671 --> 00:24:00,856
- You ought to go. They're so good!
- Let's not do this, Dad.
374
00:24:00,880 --> 00:24:02,546
Hello Peril's still together?
375
00:24:02,630 --> 00:24:04,755
- Sixteen years strong.
- Wow.
376
00:24:04,838 --> 00:24:06,647
- I'll get you a flyer for the show.
- No, do not get a...
377
00:24:06,671 --> 00:24:08,831
- They're in the van.
- Why are you getting...
378
00:24:09,796 --> 00:24:13,380
- The whole original band's still together?
- No, it's just me and Quasar.
379
00:24:13,463 --> 00:24:15,046
Um, but remember Tony Gill?
380
00:24:15,130 --> 00:24:16,630
- Oh, yeah.
- Yeah. He joined.
381
00:24:16,713 --> 00:24:18,838
The only one you don't know
is our drummer, Ginger.
382
00:24:18,921 --> 00:24:19,755
She's awesome.
383
00:24:19,838 --> 00:24:21,921
She grew up in the Bay Area.
She had three moms.
384
00:24:22,338 --> 00:24:25,255
Oh! Their tampon budget must have been
through the roof.
385
00:24:25,338 --> 00:24:27,630
Hey, look at that.
386
00:24:27,838 --> 00:24:30,463
Um... My... My schedule tomorrow's
a little tight, so...
387
00:24:30,546 --> 00:24:32,213
- Yeah.
- Well, if it changes.
388
00:24:34,380 --> 00:24:35,546
I have to say, uh...
389
00:24:35,963 --> 00:24:39,171
I'm surprised you two lost touch.
You used to be so close.
390
00:24:40,130 --> 00:24:41,130
I always thought...
391
00:24:41,713 --> 00:24:43,796
maybe you'd end up together.
392
00:24:44,921 --> 00:24:46,338
Dad! Jesus!
393
00:24:48,588 --> 00:24:50,505
Okay... Um...
394
00:24:51,005 --> 00:24:52,005
Yeah.
395
00:25:49,005 --> 00:25:52,088
So design-wise,
we're very much embracing your philosophy
396
00:25:52,171 --> 00:25:54,963
of highlighting the original architecture
of the space.
397
00:25:55,046 --> 00:25:59,421
Okay. So, right here, I'm thinking
big communal table with Gubi chairs.
398
00:25:59,505 --> 00:26:02,005
Over here, two-tops with Gubi chairs.
399
00:26:02,088 --> 00:26:04,713
Right over here, I'm thinking four-tops
with Gubi chairs,
400
00:26:04,796 --> 00:26:07,880
and in this little nook right here,
I'm thinking a six-top round with...
401
00:26:07,963 --> 00:26:09,796
Let me guess: Gubi chairs!
402
00:26:10,338 --> 00:26:11,796
I was thinking high-back...
403
00:26:12,255 --> 00:26:14,095
but, you know what?
You're the boss,
404
00:26:14,130 --> 00:26:16,380
so we can absolutely switch them
to Gubis.
405
00:26:16,463 --> 00:26:18,880
I don't even really know
what Gubi chairs look like.
406
00:26:19,213 --> 00:26:21,213
You know, they look a bit like chairs.
407
00:26:22,005 --> 00:26:24,296
Um... Meaning that they've got...
408
00:26:24,463 --> 00:26:27,921
They've got these, like... uh,
four kind of like...
409
00:26:28,796 --> 00:26:30,397
legs.
I don't know why I'm doing that gesture,
410
00:26:30,421 --> 00:26:31,505
and that's inappropriate.
411
00:26:31,588 --> 00:26:32,647
- I'm so sorry.
- Hello?
412
00:26:32,671 --> 00:26:33,796
- Um...
- Sasha!
413
00:26:33,880 --> 00:26:34,713
Hello?
414
00:26:34,796 --> 00:26:36,588
Sasha!
415
00:26:37,213 --> 00:26:38,588
- Sasha!
- Sasha? Are you in there?
416
00:26:38,880 --> 00:26:41,171
- Why are my parents here?
- Ooh, I don't know.
417
00:26:41,255 --> 00:26:44,005
- Parking meter is expired!
- I kept saying "Gubi."
418
00:26:44,088 --> 00:26:44,963
Yeah, you did.
419
00:26:45,088 --> 00:26:47,755
- I was spiraling.
- You got a little sweat on your top lip.
420
00:26:47,838 --> 00:26:51,213
- She's gonna fire me, isn't she?
- No. She'd make me do it.
421
00:26:53,880 --> 00:26:55,380
Oh! Hey!
422
00:26:55,838 --> 00:26:58,296
Hi.
423
00:26:58,755 --> 00:27:01,421
Hi! How are you?
424
00:27:01,963 --> 00:27:05,713
- Wow, this is so crazy you guys are here.
- Who picked you up from the airport?
425
00:27:05,796 --> 00:27:06,880
I got car service.
426
00:27:07,046 --> 00:27:08,130
Oh, no.
427
00:27:08,463 --> 00:27:09,671
Did you have to pay tip?
428
00:27:09,755 --> 00:27:12,671
No, Dad. I jumped out
when he slowed down at a stop sign.
429
00:27:12,838 --> 00:27:15,171
So, what are you guys doing here?
430
00:27:15,255 --> 00:27:18,130
Veronica posted on Facebook
that you would be here.
431
00:27:18,463 --> 00:27:20,213
Oh!
432
00:27:20,921 --> 00:27:23,671
Is someone... I think someone's calling me
about Gubi chairs.
433
00:27:23,838 --> 00:27:25,397
We're just happy you're home.
434
00:27:25,421 --> 00:27:27,897
Now that we have sold
the store, we have so much free time.
435
00:27:27,921 --> 00:27:30,755
We are throwing
your cousin Barry's son, Liam,
436
00:27:30,838 --> 00:27:32,130
a birthday party next week.
437
00:27:32,713 --> 00:27:34,671
So, you get to see the new house.
438
00:27:34,755 --> 00:27:37,463
I didn't think I would like retirement,
but it's good.
439
00:27:37,546 --> 00:27:39,713
Yesterday, I hung a bird feeder in a tree.
440
00:27:39,796 --> 00:27:42,255
That's great, Dad, but you know,
guys, um...
441
00:27:42,338 --> 00:27:44,338
I'm gonna be really busy
opening the restaurant.
442
00:27:44,713 --> 00:27:48,880
I have two months to finalize the layout,
design the menu, choose the suppliers.
443
00:27:49,171 --> 00:27:51,505
Then I fly to New York
and have to do it all over again.
444
00:27:51,588 --> 00:27:52,755
What day?
445
00:27:52,838 --> 00:27:54,713
I know someone in New York
who can pick you up.
446
00:27:54,796 --> 00:27:55,996
And you don't have to pay tip.
447
00:28:52,421 --> 00:28:55,463
I think you guys are gonna be glad
you put me on merch.
448
00:28:55,546 --> 00:28:59,213
Our T-shirt table sales have been fire.
449
00:28:59,296 --> 00:29:00,338
Stop.
450
00:29:00,796 --> 00:29:02,130
So, how many have we sold?
451
00:29:02,463 --> 00:29:03,463
Nine.
452
00:29:03,921 --> 00:29:05,880
Well, two got sent back, so...
453
00:29:06,380 --> 00:29:07,505
seven.
454
00:29:07,755 --> 00:29:11,630
- Seven?
- And I also got these.
455
00:29:15,046 --> 00:29:17,671
Hello Peril. Boop.
456
00:29:18,630 --> 00:29:21,088
But tennis balls have nothing
to do with our band.
457
00:29:21,171 --> 00:29:22,046
Uh, counterpoint:
458
00:29:22,130 --> 00:29:24,588
since when has our band made any sense?
459
00:29:25,171 --> 00:29:26,171
Okay.
460
00:29:26,380 --> 00:29:28,880
Well,
maybe we'll have a better chance of...
461
00:29:29,505 --> 00:29:31,796
selling these if we start playing...
462
00:29:32,255 --> 00:29:33,338
bigger venues.
463
00:29:33,421 --> 00:29:35,189
When are we gonna talk about tensions
in the band,
464
00:29:35,213 --> 00:29:37,213
'cause I'm mad at two of you right now.
465
00:29:38,130 --> 00:29:39,439
Marcus, did you have a chance
to call Southie's
466
00:29:39,463 --> 00:29:41,171
and ask about us playing Thursday nights?
467
00:29:41,255 --> 00:29:42,963
Oh, yeah... um, no.
468
00:29:43,130 --> 00:29:44,380
I don't like Southie's.
469
00:29:44,463 --> 00:29:46,088
Okay, okay, fair,
470
00:29:46,171 --> 00:29:48,838
except they're, like, three times
the size of this place.
471
00:29:48,921 --> 00:29:50,522
Yeah,
but they're on the other side of town.
472
00:29:50,546 --> 00:29:53,466
- People don't know us over there.
- Yeah, because we've never been there!
473
00:29:53,796 --> 00:29:56,338
Marcus, this is just like
when you refused to try cold brew
474
00:29:56,421 --> 00:29:57,713
because you'd never heard of it.
475
00:29:57,796 --> 00:30:00,588
And then it took a year
of me convincing you to try it,
476
00:30:00,671 --> 00:30:02,380
and then what happened? Huh?
477
00:30:02,755 --> 00:30:05,213
- What do you love now?
- Cold brew.
478
00:30:05,296 --> 00:30:06,713
Cold brew.
479
00:30:07,463 --> 00:30:09,296
I'm mad at Tony and myself.
480
00:30:10,046 --> 00:30:12,963
Tony annoys me,
and I'm mad at myself for that.
481
00:30:19,296 --> 00:30:20,338
Thank you so much!
482
00:30:20,421 --> 00:30:23,380
The next band is Hello Peril.
You don't wanna miss out.
483
00:30:25,671 --> 00:30:28,338
What's up, everybody?
484
00:30:28,421 --> 00:30:30,921
Hey, what's up, Bay Area?
485
00:30:31,005 --> 00:30:33,755
Yeah!
486
00:30:33,838 --> 00:30:36,046
All right, we are Hello Peril,
487
00:30:36,130 --> 00:30:38,921
serving you great music,
all day, every day.
488
00:30:39,005 --> 00:30:40,671
Hey, speaking of serving...
489
00:30:41,171 --> 00:30:42,380
who here likes tennis?
490
00:30:44,880 --> 00:30:48,421
All right.
Um, well... Well, it's a great sport.
491
00:30:48,796 --> 00:30:51,671
- And we've got Hello Peril tennis balls...
- Yeah.
492
00:30:51,755 --> 00:30:53,838
I think they filmed some
of Boys Don't Cry here.
493
00:30:53,921 --> 00:30:55,421
Oh, which part?
494
00:30:56,213 --> 00:30:57,213
Not a good part.
495
00:30:57,338 --> 00:31:00,505
There you go. Yeah.
All right, ladies and gentlemen.
496
00:31:01,130 --> 00:31:02,606
All right, who's ready
to hear some music?
497
00:31:02,630 --> 00:31:04,963
Let's do it.
498
00:31:10,046 --> 00:31:11,130
Thank you for coming.
499
00:31:11,796 --> 00:31:12,796
Of course.
500
00:31:34,588 --> 00:31:35,628
They're still really good.
501
00:32:01,838 --> 00:32:03,880
I didn't even know I could squat.
502
00:32:03,963 --> 00:32:05,338
- Be careful.
- Okay.
503
00:32:13,505 --> 00:32:15,671
So for your baby shower,
504
00:32:15,755 --> 00:32:17,880
I think I'm just gonna do,
like, a zoo theme.
505
00:32:18,130 --> 00:32:19,546
- Zoo?
- Yeah, zoo.
506
00:32:19,630 --> 00:32:21,106
- That's very safe. There's monkeys...
- No.
507
00:32:21,130 --> 00:32:23,370
Look, I'm gonna be changing diapers
for a very long time.
508
00:32:23,421 --> 00:32:25,630
I don't wanna smell shit
at my baby shower.
509
00:32:25,713 --> 00:32:27,588
- No, I'm not gonna have a zoo...
- I want...
510
00:32:27,671 --> 00:32:29,671
No way! Sasha and Veronica?
511
00:32:29,755 --> 00:32:30,755
- What's up?
- Hey.
512
00:32:30,796 --> 00:32:32,088
Hey, Tony, looking good.
513
00:32:32,171 --> 00:32:33,796
Thanks, girl. Feeling good.
514
00:32:35,046 --> 00:32:36,921
Oh shit, that's not mine, is it?
515
00:32:37,005 --> 00:32:40,630
- No, honey. It's my fiancée's. Denise.
- Cool!
516
00:32:40,713 --> 00:32:44,963
Um, actually, I'm a... an LGBTQIA ally.
517
00:32:45,755 --> 00:32:48,296
So, thank you, uh, for your service.
518
00:32:50,046 --> 00:32:52,755
Uh, so anyway,
I... I thought you couldn't make it.
519
00:32:52,838 --> 00:32:56,338
Oh, well, my schedule cleared up
last minute, so I thought I'd stop by.
520
00:32:56,546 --> 00:32:57,380
Sure, of course.
521
00:32:57,546 --> 00:33:00,546
- Yeah, it was fun.
- You guys are so good.
522
00:33:00,630 --> 00:33:03,213
- You're just blowing up, too.
- Oh, yes we are.
523
00:33:03,338 --> 00:33:04,921
Um, I don't know if you heard,
524
00:33:05,005 --> 00:33:07,255
- but we sold seven T-shirts.
- Oh!
525
00:33:07,338 --> 00:33:09,380
- What are you, like Old Navy?
- Yes, yes.
526
00:33:10,630 --> 00:33:13,296
I could listen to this story all night,
but I can't.
527
00:33:13,380 --> 00:33:15,296
I'm gonna go check to make sure
528
00:33:15,380 --> 00:33:17,171
- I haven't dropped my placenta.
- Oh.
529
00:33:17,255 --> 00:33:19,630
- Bye! Thank you for coming.
- [Okay. So much fun.
530
00:33:19,713 --> 00:33:22,171
- Bye, V!
- Love is love is... love.
531
00:33:22,338 --> 00:33:23,338
Gosh, Tony.
532
00:33:24,046 --> 00:33:26,130
So, uh, what are you guys up to?
You hungry?
533
00:33:26,213 --> 00:33:27,588
Oh, yeah. I'm down for some food.
534
00:33:27,671 --> 00:33:30,921
I actually have to get up early tomorrow,
but thank you for inviting me, Marcus.
535
00:33:32,588 --> 00:33:35,880
You killed it, babe!
536
00:33:36,171 --> 00:33:38,421
That was your best set yet, babe!
537
00:33:42,338 --> 00:33:48,213
Oh, my gosh, you guys. I forgot.
I, um... have to, uh... uh, vote.
538
00:33:49,046 --> 00:33:51,963
- Babe, that was so hot!
- Jenny! Jenny! Jenny.
539
00:33:52,421 --> 00:33:54,921
Jenny, this is Sasha. Sasha, Jenny.
540
00:33:55,921 --> 00:33:56,963
Oh, my God.
541
00:33:57,755 --> 00:33:58,755
Sasha Tran?
542
00:34:00,963 --> 00:34:03,630
Oh... Oh, hey.
543
00:34:04,046 --> 00:34:06,505
It's a lot of... Lot of hair...
544
00:34:06,588 --> 00:34:08,296
...in my mouth, a little bit.
545
00:34:10,088 --> 00:34:12,671
It is so nice to finally meet you.
546
00:34:12,880 --> 00:34:15,022
It's nice to meet you, too.
547
00:34:15,046 --> 00:34:19,088
Marcus told me you guys are old friends,
but I kind of didn't believe him.
548
00:34:20,505 --> 00:34:21,838
I am a huge fan.
549
00:34:22,088 --> 00:34:24,921
You have to let me cook
for you tonight.
550
00:34:25,296 --> 00:34:27,416
- Oh, uh, Sasha has to get up early.
- Well...
551
00:34:28,005 --> 00:34:29,130
not that early.
552
00:34:30,130 --> 00:34:31,171
Really?
553
00:34:46,046 --> 00:34:47,921
Wow, Jenny.
554
00:34:48,838 --> 00:34:50,880
This looks... amazing.
555
00:34:51,130 --> 00:34:52,130
Thank you.
556
00:34:57,046 --> 00:34:58,546
Is that Vienna sausage?
557
00:34:58,630 --> 00:35:00,296
Yeah.
558
00:35:04,671 --> 00:35:07,213
Mm! So good!
559
00:35:07,296 --> 00:35:09,796
- Hey!
- She likes it.
560
00:35:10,005 --> 00:35:13,463
Sasha Tran likes my cooking!
561
00:35:14,421 --> 00:35:16,338
How did you and Marcus meet?
562
00:35:16,963 --> 00:35:18,380
Oh, um...
563
00:35:20,421 --> 00:35:22,838
The community youth group
that I work with...
564
00:35:23,005 --> 00:35:25,338
um, was performing performance art
565
00:35:25,421 --> 00:35:30,088
about the illegal trafficking
of tropical birds, and...
566
00:35:30,755 --> 00:35:34,421
Hello Peril was on the same bill,
and I saw him perform,
567
00:35:34,505 --> 00:35:35,963
and I just fell in love.
568
00:35:36,921 --> 00:35:40,005
Wow, babe,
that was almost five months ago.
569
00:35:40,088 --> 00:35:42,421
- Can you believe it?
- Five months? Wow. Yeah.
570
00:35:42,505 --> 00:35:44,963
I was a polyam
before Marcus and I got married.
571
00:35:45,296 --> 00:35:47,880
Wait... you two are married?
572
00:35:48,171 --> 00:35:49,588
No, no, no. No, we're not.
573
00:35:49,671 --> 00:35:53,796
Not in your traditional,
heteronormative sense.
574
00:35:54,005 --> 00:35:55,380
We're married spiritually
575
00:35:55,671 --> 00:35:56,796
and sexually.
576
00:35:56,921 --> 00:35:58,588
Yeah, but not literally.
577
00:35:59,588 --> 00:36:01,963
Uh, anyway, Jenny is, um, amazing.
578
00:36:02,130 --> 00:36:04,880
She, uh, works with underserved kids
in the community,
579
00:36:04,963 --> 00:36:08,421
teaching them drama and music,
and, uh, she's taught me a lot
580
00:36:08,505 --> 00:36:11,171
about being more conscious
of the world around me, you know.
581
00:36:11,505 --> 00:36:13,338
That's great.
582
00:36:13,421 --> 00:36:16,630
FYI. These are, uh, Paula Deen plates,
you know, the...
583
00:36:17,296 --> 00:36:18,296
racist butter lady.
584
00:36:18,921 --> 00:36:21,046
Oh, I know. That's why I stole them.
585
00:36:22,880 --> 00:36:24,880
Oh! Uh...
586
00:36:29,255 --> 00:36:31,005
- Oh, another one.
- Another one!
587
00:36:31,088 --> 00:36:33,463
Oh!
588
00:36:38,046 --> 00:36:39,481
You don't have to give me a ride home.
589
00:36:39,505 --> 00:36:40,713
I can call an Uber.
590
00:36:41,005 --> 00:36:43,685
I'd be happy to charge you for the ride
if it makes you feel better.
591
00:36:43,755 --> 00:36:46,338
Uh, you know it wouldn't.
592
00:36:49,546 --> 00:36:51,713
So, uh... Jenny's...
593
00:36:52,338 --> 00:36:53,421
quite the character.
594
00:36:53,713 --> 00:36:57,088
Yeah, she's, um... very free, you know?
595
00:36:57,171 --> 00:37:00,296
How does an Asian person
even cultivate dreadlocks on their head?
596
00:37:00,380 --> 00:37:02,421
I don't know,
but a crocheting tool is involved.
597
00:37:02,505 --> 00:37:04,796
Oh. Does the carpet match the drapes?
598
00:37:04,880 --> 00:37:07,171
No, it's just a huge bush.
599
00:37:07,255 --> 00:37:09,380
I kind of love it, though, you know?
600
00:37:09,463 --> 00:37:12,338
She sleeps bottomless
like a sexy Asian Winnie the Pooh.
601
00:37:17,421 --> 00:37:18,421
No way.
602
00:37:19,713 --> 00:37:22,713
- You still have the Corolla?
- In the same condition, too.
603
00:37:24,505 --> 00:37:25,755
Oh!
604
00:37:26,213 --> 00:37:28,338
Oh, locks stopped working in 2007.
605
00:37:28,671 --> 00:37:29,671
Oh...
606
00:37:31,880 --> 00:37:33,921
Yeah.
607
00:37:47,963 --> 00:37:49,088
What are you looking at?
608
00:37:49,171 --> 00:37:51,255
- Nothing.
- Why were you looking in my back seat?
609
00:37:51,338 --> 00:37:55,671
I wasn't. I was just, uh...
My chiropractor says I gotta, you know...
610
00:37:56,005 --> 00:37:57,397
- turn, rotate my...
- Look at the back seat?
611
00:37:57,421 --> 00:37:59,255
- Yeah.
- Because we had sex back there?
612
00:37:59,338 --> 00:38:01,522
- Oh, my God!
- That's why you're looking back there.
613
00:38:01,546 --> 00:38:02,626
Just calling you out on it.
614
00:38:03,838 --> 00:38:06,296
So what do you think?
Seeing it after all these years?
615
00:38:06,380 --> 00:38:08,921
That it might be even smaller
and grosser than I remember.
616
00:38:09,005 --> 00:38:11,046
You better still be talking
about my back seat.
617
00:38:12,546 --> 00:38:15,005
Hey, uh, by the way,
it would have been nice, you know,
618
00:38:15,088 --> 00:38:18,588
would have been cool to lose my virginity
someplace classy like, uh...
619
00:38:18,921 --> 00:38:20,421
on a blanket in a gazebo.
620
00:38:20,505 --> 00:38:21,713
Little hotel by the Bay.
621
00:38:22,005 --> 00:38:24,130
- A hotel by the Bay?
- A hotel by the Bay.
622
00:38:24,421 --> 00:38:27,171
Who was I? A lawyer having an affair
with a coworker?
623
00:38:27,713 --> 00:38:30,838
- I was 18. I had no money.
- Well, you could have saved it.
624
00:38:30,921 --> 00:38:31,796
You could have stolen it.
625
00:38:31,880 --> 00:38:34,356
You stole nuts out of the nut bins
every day at Rainbow Grocery.
626
00:38:34,380 --> 00:38:36,439
Okay, that's not stealing.
That's called "tasting."
627
00:38:36,463 --> 00:38:38,671
That's why they got those flaps,
so you could try shit.
628
00:38:38,755 --> 00:38:41,546
Whatever. The past is the past, right?
629
00:38:42,421 --> 00:38:44,588
Please tell Jenny
I enjoyed her enthusiasm.
630
00:38:44,880 --> 00:38:46,588
Not the sausage, not the...
631
00:38:46,963 --> 00:38:49,421
maca powder mixed with the ketchup,
but, uh...
632
00:38:49,505 --> 00:38:51,463
...her energy, her chi,
633
00:38:51,963 --> 00:38:53,630
her yin, her yang, all of it.
634
00:38:53,713 --> 00:38:54,963
I will.
635
00:38:59,796 --> 00:39:01,713
Well... uh, okay. Uh, bye.
636
00:39:01,796 --> 00:39:03,130
Bye.
637
00:39:04,296 --> 00:39:06,255
Oh, uh...
638
00:39:06,338 --> 00:39:08,138
Yeah, I... I have to do that
from the outside.
639
00:39:08,171 --> 00:39:09,338
Oh! That weapon again. Hm.
640
00:39:12,671 --> 00:39:14,397
This window thing came off in my hand.
641
00:39:18,130 --> 00:39:19,046
What'd you say?
642
00:39:19,130 --> 00:39:21,046
I said, "This window thing came off
in my hand."
643
00:39:21,130 --> 00:39:22,421
Oh, right. Okay.
644
00:39:22,505 --> 00:39:23,838
- Thanks.
- All right, bye.
645
00:39:23,921 --> 00:39:25,213
Bye.
646
00:39:36,921 --> 00:39:39,755
And we could make the print look
like handwritten calligraphy.
647
00:39:39,838 --> 00:39:41,880
Oh, good. And print it on rice paper.
648
00:39:41,963 --> 00:39:44,088
- White people eat that shit up.
- Guilty.
649
00:39:46,338 --> 00:39:48,796
Hey, the flatware rep is here.
650
00:39:48,880 --> 00:39:50,505
I know, it's a lot.
651
00:39:51,005 --> 00:39:52,171
And Netflix just called.
652
00:39:52,255 --> 00:39:55,175
They wanna know if you can cater
a wrap party this Sunday at the Fairmont.
653
00:39:55,505 --> 00:39:57,505
- Is it for The Crown?
- No.
654
00:39:57,588 --> 00:40:00,921
It's for that new Kevin James show
where he plays a young Benjamin Franklin.
655
00:40:02,421 --> 00:40:05,796
Um... Okay, screw it. Yeah, sure.
656
00:40:05,880 --> 00:40:08,713
- Why not?
- All right!
657
00:40:22,755 --> 00:40:24,380
Is that Padma Lakshmi?
658
00:40:25,671 --> 00:40:28,380
He's Bacheloretting with Padma?
659
00:40:28,630 --> 00:40:32,005
Stupid, beautiful, talented Padma Lakshmi.
660
00:40:46,588 --> 00:40:49,046
I mean, what did we do
before the Internet?
661
00:40:49,130 --> 00:40:52,130
Okay, so I'm gonna go ahead and fill out
the application for the audition...
662
00:40:57,046 --> 00:40:59,130
They wanna know
if any of us have been married
663
00:40:59,213 --> 00:41:00,880
for the application for the auditions.
664
00:41:00,963 --> 00:41:03,338
That's so weird... Hello, Marcus?
665
00:41:03,421 --> 00:41:05,505
Are you listening to me
or are you messaging someone?
666
00:41:06,130 --> 00:41:09,171
- Oh, um... No, I'm listening. What's up?
- I called Southie's.
667
00:41:09,255 --> 00:41:11,796
They said Thursdays are open,
but we've gotta audition.
668
00:41:11,880 --> 00:41:13,588
Against 100 other bands.
669
00:41:13,671 --> 00:41:15,338
I mean, yeah, at least. It's Southie's.
670
00:41:15,421 --> 00:41:18,046
- Isn't that great?
- I have a question for you.
671
00:41:18,421 --> 00:41:19,255
Shoot.
672
00:41:19,338 --> 00:41:21,171
Why did you bail on dinner
the other night?
673
00:41:21,671 --> 00:41:22,546
What dinner?
674
00:41:22,630 --> 00:41:23,671
After the show.
675
00:41:23,755 --> 00:41:26,130
Remember? We were all gonna go to dinner,
and then...
676
00:41:26,213 --> 00:41:28,255
Jenny showed up, and then you bailed.
677
00:41:28,630 --> 00:41:31,838
Oh... Yeah, that's... Uh...
678
00:41:32,171 --> 00:41:34,505
- You... You know, uh, I had...
- Uh...
679
00:41:34,588 --> 00:41:36,005
- What?
- I know what?
680
00:41:36,088 --> 00:41:37,606
- You were gonna say something?
- You...
681
00:41:37,630 --> 00:41:40,522
- I'm asking you, why did you bail?
- Right, and then you said something after.
682
00:41:40,546 --> 00:41:42,106
- I didn't.
- You were gonna tell me why I bailed.
683
00:41:42,130 --> 00:41:44,963
- No. No, I'm asking you why.
- Right. Um...
684
00:41:45,338 --> 00:41:46,978
You forgot what your lie was, didn't you?
685
00:41:47,130 --> 00:41:48,255
- I did.
- Yeah.
686
00:41:48,338 --> 00:41:50,296
Whatever. Um...
687
00:41:50,421 --> 00:41:52,921
Are we done with this meeting?
Because I wanna smoke weed now,
688
00:41:53,005 --> 00:41:54,713
but I don't wanna disrespect the process.
689
00:41:55,088 --> 00:41:56,463
Whoa! Me, too. Light her up.
690
00:41:59,588 --> 00:42:01,296
- Suppress the darkness.
- Yep.
691
00:42:27,213 --> 00:42:28,213
Barry.
692
00:42:28,296 --> 00:42:29,838
Hey! So glad you came.
693
00:42:29,921 --> 00:42:31,814
- Oh.
- Always fun seeing my famous cousin.
694
00:42:31,838 --> 00:42:34,546
No! Thanks for inviting me.
695
00:42:35,838 --> 00:42:37,505
Can you believe all this?
696
00:42:37,588 --> 00:42:40,046
You know what my parents gave me
for my eighth birthday?
697
00:42:40,130 --> 00:42:40,963
Flip-flops.
698
00:42:41,046 --> 00:42:44,213
Well, they've been
amazing godparents to Liam.
699
00:42:44,630 --> 00:42:45,921
They're really close.
700
00:42:46,630 --> 00:42:47,671
Nice for Liam.
701
00:42:47,755 --> 00:42:49,475
But sometimes they do go
a little overboard.
702
00:42:49,505 --> 00:42:51,588
Like getting a Diana Ross impersonator.
703
00:42:55,130 --> 00:42:58,421
What's a Diana Ross impersonator doing
at an eight-year-old's birthday party?
704
00:42:58,838 --> 00:43:01,213
Your dad said she was much cheaper
than Beyoncé.
705
00:43:05,880 --> 00:43:07,560
So, when are you gonna find out
the gender?
706
00:43:07,630 --> 00:43:13,088
I'm doing a non-gender-binary situation,
so just give me gray baby clothes.
707
00:43:13,255 --> 00:43:14,713
- Hey.
- Hey!
708
00:43:14,796 --> 00:43:16,046
- Yeah.
- You made it.
709
00:43:16,130 --> 00:43:17,564
- Thanks for the invite.
- Yeah.
710
00:43:17,588 --> 00:43:18,588
Yeah.
711
00:43:21,505 --> 00:43:22,921
- What's up, V?
- You know.
712
00:43:23,005 --> 00:43:25,838
- I do.
- Yeah.
713
00:43:27,171 --> 00:43:28,921
I think your dad's already here.
714
00:43:31,088 --> 00:43:33,338
- Lemonade?
- Oh... thanks.
715
00:43:33,546 --> 00:43:35,796
I'm Harry. Uh, huge Diana Ross fan.
716
00:43:36,546 --> 00:43:38,380
Kathy. Huge lemonade fan.
717
00:43:40,046 --> 00:43:43,380
I, uh... didn't know what to get him,
so I just went with Legos.
718
00:43:43,463 --> 00:43:45,630
Oh, what did you bring, Sasha?
719
00:43:45,921 --> 00:43:47,380
Kids love chocolate, all right?
720
00:43:47,463 --> 00:43:50,088
Matcha green tea dark chocolate
with French gray sea salt?
721
00:43:50,171 --> 00:43:52,255
Yes. Kids know that shit is delicious.
722
00:43:58,005 --> 00:43:59,338
Sorry, I'll be right back.
723
00:43:59,588 --> 00:44:00,630
That's cool.
724
00:44:01,505 --> 00:44:02,588
What kind of Legos?
725
00:44:03,171 --> 00:44:04,171
Red.
726
00:44:07,171 --> 00:44:08,171
- Hey!
- Hey.
727
00:44:08,338 --> 00:44:09,880
I know we said we wouldn't talk.
728
00:44:09,963 --> 00:44:11,796
No, it's okay.
729
00:44:12,380 --> 00:44:15,005
It's just that yesterday...
something hit me.
730
00:44:16,046 --> 00:44:18,171
I finally realized...
731
00:44:19,046 --> 00:44:22,796
that we need to think bigger
in terms of your global branding.
732
00:44:22,880 --> 00:44:25,671
Padma was making me breakfast
this morning, and she agrees.
733
00:44:25,755 --> 00:44:28,755
- Mm-hmm.
- Your food can be transcontinental...
734
00:44:28,838 --> 00:44:31,088
- Brandon!
- Trans-denominational...
735
00:44:31,255 --> 00:44:32,130
- Trans...
- Brandon!
736
00:44:32,213 --> 00:44:34,671
- What?
- I don't give a shit, okay?
737
00:44:34,755 --> 00:44:36,921
I don't give a shit
about your branding thoughts.
738
00:44:37,463 --> 00:44:39,671
You never loved me.
This was just about business.
739
00:44:39,755 --> 00:44:42,546
I cannot believe I wasted
my prime reproductive years on you.
740
00:44:43,255 --> 00:44:44,880
I hope you have terrible karma
741
00:44:44,963 --> 00:44:48,005
and come back in the next life
as a nasty little lizard
742
00:44:48,088 --> 00:44:50,671
and get stepped on by someone on a hike!
743
00:44:51,546 --> 00:44:54,005
You are getting the finger
so hard right now.
744
00:44:54,296 --> 00:44:55,671
I hope you get malaria
745
00:44:55,921 --> 00:44:59,088
and shit yourself to death,
you shitty piece of shit!
746
00:45:05,130 --> 00:45:06,713
A little softer, please.
747
00:45:07,338 --> 00:45:08,963
You are scaring the goats.
748
00:45:09,755 --> 00:45:10,755
Oh...
749
00:45:11,630 --> 00:45:13,088
We are so done.
750
00:45:13,921 --> 00:45:17,130
It was like being in love with a statue.
A sexy, handsome, chiseled statue
751
00:45:17,213 --> 00:45:19,088
of a Korean Eric from The Little Mermaid.
752
00:45:19,171 --> 00:45:20,588
He was just too perfect, you know?
753
00:45:20,671 --> 00:45:23,005
Like, I never felt
like I could be myself around him.
754
00:45:23,088 --> 00:45:24,671
Like, if I had to fart, I'd have to go
755
00:45:24,755 --> 00:45:26,671
to a completely different room
of the house.
756
00:45:26,755 --> 00:45:28,380
And he was so self-centered.
757
00:45:28,463 --> 00:45:31,171
He kept on saying how much he loved
and supported my career,
758
00:45:31,255 --> 00:45:33,880
when really it was just all
about how it made him look.
759
00:45:34,213 --> 00:45:37,046
All these men keep saying how much
they want a strong woman.
760
00:45:37,130 --> 00:45:39,088
What they really want is a cheerleader.
761
00:45:39,588 --> 00:45:42,713
So, yeah. I'm gonna die all alone
in a big house all by myself
762
00:45:42,796 --> 00:45:46,296
in complete, utter, and deafening silence.
I can feel it, Marcus.
763
00:45:48,213 --> 00:45:49,213
There, there.
764
00:45:51,838 --> 00:45:53,796
"There, there?" That... That's all you got?
765
00:45:53,880 --> 00:45:55,800
Well, I had more
at the beginning of your speech,
766
00:45:55,838 --> 00:45:57,213
and then I forgot it by the end.
767
00:45:57,296 --> 00:45:59,338
Sorry. It was just so long.
768
00:46:00,171 --> 00:46:01,921
Oh, hey. Thank you.
769
00:46:05,255 --> 00:46:07,135
I can't believe this place
is still in business.
770
00:46:07,213 --> 00:46:09,613
What are we even doing here?
The food was always so terrible.
771
00:46:10,546 --> 00:46:12,505
- Are you insane?
- No.
772
00:46:12,588 --> 00:46:15,630
I eat here twice a week.
Here. Just try this, okay?
773
00:46:24,255 --> 00:46:26,421
- Hmm?
- Oh.
774
00:46:26,671 --> 00:46:29,671
- Yeah?
- Why do I remember this place as so bad?
775
00:46:29,755 --> 00:46:31,856
Because that's how you remember
your entire childhood.
776
00:46:31,880 --> 00:46:34,440
You painted the whole thing
with a shit brush, but it's not true.
777
00:46:35,713 --> 00:46:36,713
You're right.
778
00:46:37,380 --> 00:46:38,740
This is good.
779
00:46:40,130 --> 00:46:42,546
This place hasn't changed one bit, either.
780
00:46:43,005 --> 00:46:44,165
Those women are still so rude
781
00:46:44,213 --> 00:46:46,338
and disappointed
that neither of us speak Cantonese.
782
00:46:46,838 --> 00:46:50,130
Hmm. Hello!
783
00:46:50,213 --> 00:46:52,088
Hi, Marcus!
784
00:46:52,171 --> 00:46:54,171
- Hello!
- Marcus!
785
00:46:55,046 --> 00:46:56,380
I learned. Better service.
786
00:46:57,338 --> 00:46:59,546
Oh, also sometimes free shumai.
787
00:46:59,755 --> 00:47:01,630
Oh!
788
00:47:09,296 --> 00:47:10,296
Mm.
789
00:47:10,588 --> 00:47:11,880
Mm. Nope, nope.
790
00:47:18,671 --> 00:47:19,671
Wow.
791
00:47:19,796 --> 00:47:22,713
Every single car has a handicap pass.
792
00:47:22,796 --> 00:47:24,880
Chinese people are hella gangster.
793
00:47:24,963 --> 00:47:26,296
Look at that!
794
00:47:27,046 --> 00:47:29,130
Coming out of their cars all able-bodied.
795
00:47:31,421 --> 00:47:34,296
Hey! Hey, you guys are famous.
796
00:47:34,421 --> 00:47:35,796
Oh, yeah! Yeah!
797
00:47:35,880 --> 00:47:37,713
We're, uh, crushing it
in this neighborhood.
798
00:47:37,796 --> 00:47:38,880
Or, like, this block.
799
00:47:38,963 --> 00:47:41,296
Like, this half of this block,
we're big time.
800
00:47:41,380 --> 00:47:43,880
You make fun of it,
but your band could really be something.
801
00:47:44,255 --> 00:47:46,755
- Eh.
- What do you mean, "eh"?
802
00:47:46,838 --> 00:47:48,522
You used to talk about going
on a world tour.
803
00:47:48,546 --> 00:47:51,630
No, I can't.
My dad needs me here. I'm his caregiver.
804
00:47:51,796 --> 00:47:52,963
His caregiver?
805
00:47:53,046 --> 00:47:55,046
Harry seems like he can give care
to himself.
806
00:47:55,130 --> 00:47:57,171
Yeah, but he's getting older every day,
so...
807
00:47:57,255 --> 00:47:59,838
But don't you want more?
Even just creatively?
808
00:47:59,921 --> 00:48:02,314
Well, creatively I am writing a new song
called "Tennis Ball,"
809
00:48:02,338 --> 00:48:03,856
and I think it's really gonna connect.
810
00:48:03,880 --> 00:48:07,171
So you never wanna step outside
of this community, like, ever?
811
00:48:07,338 --> 00:48:08,213
No.
812
00:48:08,338 --> 00:48:09,588
Like, ever, ever?
813
00:48:09,671 --> 00:48:12,505
Sasha, I don't.
Okay? San Francisco's my home.
814
00:48:12,630 --> 00:48:14,588
These people are my family. I'm good.
815
00:48:14,796 --> 00:48:15,796
All right.
816
00:48:16,046 --> 00:48:17,046
No, that's cool.
817
00:48:20,463 --> 00:48:22,463
So, what are you gonna do
about Brandon?
818
00:48:22,546 --> 00:48:24,481
I guess I have to start dating again. Ugh.
819
00:48:24,505 --> 00:48:25,921
Is there anything worse?
820
00:48:26,005 --> 00:48:27,856
I don't know.
There are all those apps now.
821
00:48:27,880 --> 00:48:31,796
I saw one where a guy can't even message
a girl until he sends her a gift card.
822
00:48:31,880 --> 00:48:33,796
Well...
823
00:48:34,671 --> 00:48:36,838
Actually, if you want to know the truth,
824
00:48:36,921 --> 00:48:39,630
I was thinking I'd give dating
the old college try.
825
00:48:40,921 --> 00:48:42,755
But if it doesn't work out, um...
826
00:48:43,630 --> 00:48:45,588
maybe I'll just have a baby on my own.
827
00:48:46,213 --> 00:48:48,653
Really? You think you're at a place
to have a kid on your own?
828
00:48:48,713 --> 00:48:50,421
Why not? So it would only have one parent?
829
00:48:50,505 --> 00:48:53,005
So what? Not everyone has two parents.
I had no parents.
830
00:48:53,088 --> 00:48:54,505
Sasha, you had parents.
831
00:48:54,588 --> 00:48:55,588
I had me.
832
00:48:57,255 --> 00:48:59,505
All right. Don't get mad.
Do whatever you want.
833
00:48:59,588 --> 00:49:01,548
I don't need your go-ahead, Marcus,
but thank you.
834
00:49:02,463 --> 00:49:03,713
Hey, I have a big day tomorrow.
835
00:49:03,796 --> 00:49:05,963
I... I'm catering a wrap party,
so I better get going.
836
00:49:06,046 --> 00:49:09,755
Oh, yeah, I got stuff, too, you know.
Important vent and duct stuff, so...
837
00:49:09,838 --> 00:49:12,671
- All right, well, my car's right there.
- Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah.
838
00:49:12,755 --> 00:49:14,088
- Just...
- Oh, oh!
839
00:49:15,005 --> 00:49:16,213
Oh.
840
00:49:16,546 --> 00:49:18,171
- See you later.
- Okay, bye. See ya.
841
00:49:50,463 --> 00:49:53,213
Welcome, kuwakaribisha,
842
00:49:53,296 --> 00:49:57,421
to Kava Community Center's
slam poetry night!
843
00:49:57,505 --> 00:50:00,505
Yes!
844
00:50:02,713 --> 00:50:04,772
Sasha, this is amazing.
845
00:50:04,796 --> 00:50:07,421
- Thank you.
- I've never had this kind of food
846
00:50:07,505 --> 00:50:09,545
- at a wrap party.
- Yeah, it's really good.
847
00:50:28,380 --> 00:50:30,755
I hear you're responsible for all this.
848
00:50:30,880 --> 00:50:32,005
Yes, I am. I, uh...
849
00:50:32,796 --> 00:50:34,088
Oh, my God.
850
00:50:35,130 --> 00:50:37,338
And then after the show,
851
00:50:37,421 --> 00:50:40,171
Jenny gave every kid
a hand-painted ceramic swan.
852
00:50:40,630 --> 00:50:41,796
That's so sweet.
853
00:50:44,630 --> 00:50:45,755
Why are you grunting?
854
00:50:46,338 --> 00:50:48,588
'Cause I've always had my doubts
about Jenny.
855
00:50:49,546 --> 00:50:50,880
What? No, you haven't.
856
00:50:50,963 --> 00:50:53,088
I have.
I just didn't wanna meddle.
857
00:50:53,296 --> 00:50:54,296
But now you do.
858
00:50:54,796 --> 00:50:55,796
Yeah.
859
00:50:56,046 --> 00:50:57,046
Why?
860
00:50:57,838 --> 00:50:59,005
You know why.
861
00:50:59,088 --> 00:51:01,408
Oh, my God. You got, like,
a lot of dead skin on your face.
862
00:51:03,546 --> 00:51:05,338
Just say whatever it is you want to say.
863
00:51:05,421 --> 00:51:06,630
Because of Sasha.
864
00:51:06,838 --> 00:51:08,505
You and Sasha are great together.
865
00:51:08,588 --> 00:51:09,838
You always have been.
866
00:51:09,921 --> 00:51:12,630
Sasha thinks she knows everything
about everything.
867
00:51:12,755 --> 00:51:15,546
Plus, she's a celebrity now,
and all celebrities are insane.
868
00:51:15,630 --> 00:51:18,755
I once saw Glenn Close order
a pineapple sandwich.
869
00:51:19,171 --> 00:51:21,546
Jenny is a kind and compassionate person.
870
00:51:21,630 --> 00:51:23,296
And she cares about the community.
871
00:51:23,380 --> 00:51:25,213
And Sasha is Sasha.
872
00:51:25,838 --> 00:51:28,088
There's no one else like her,
and you know it.
873
00:51:29,505 --> 00:51:30,963
You do know it, don't you?
874
00:51:33,546 --> 00:51:34,713
That's what I thought.
875
00:51:35,338 --> 00:51:39,046
You don't want to wonder, "What if?"
Tell her how you feel, son.
876
00:52:08,296 --> 00:52:10,546
- Hey.
- Hey, how's it going?
877
00:52:12,005 --> 00:52:13,671
Great, thanks for meeting me here.
878
00:52:13,755 --> 00:52:15,689
- Oh, I'm so glad you texted me.
- You are?
879
00:52:15,713 --> 00:52:17,338
- Yes! I have some news.
- So do I.
880
00:52:17,421 --> 00:52:18,661
- Mine's big.
- Mine's big, too.
881
00:52:18,880 --> 00:52:20,380
Okay, look, um...
882
00:52:20,630 --> 00:52:22,546
So I was talking to my dad, and, uh...
883
00:52:22,630 --> 00:52:25,921
Okay, I wanna go first! I met someone.
884
00:52:28,546 --> 00:52:31,713
- Um, when?
- At that wrap party I catered.
885
00:52:31,796 --> 00:52:34,005
Marcus, he's amazing.
886
00:52:34,088 --> 00:52:37,130
I can't believe
a guy like this is actually into me.
887
00:52:37,213 --> 00:52:39,713
And I don't normally broadcast
this kind of thing, but...
888
00:52:39,796 --> 00:52:43,088
we had the most insane, freaky-ass sex.
889
00:52:43,171 --> 00:52:46,046
My toes are curled up right now
just thinking about it.
890
00:52:46,588 --> 00:52:49,338
And look, look!
I have a hickey, like a teenager.
891
00:52:49,421 --> 00:52:52,130
What? That looks like it hurt.
892
00:52:52,421 --> 00:52:54,838
- Like, a lot.
- Oh, my God, and this guy, Marcus,
893
00:52:54,921 --> 00:52:57,463
he has, like,
the best qualities of Brandon
894
00:52:57,546 --> 00:52:58,546
but...
895
00:52:58,796 --> 00:52:59,796
even better.
896
00:52:59,921 --> 00:53:02,338
Better than Brandon.
Wow, that's... That's so great.
897
00:53:02,421 --> 00:53:03,421
- Right?
- Yeah.
898
00:53:03,505 --> 00:53:04,838
So... So, what's your news?
899
00:53:04,921 --> 00:53:06,721
- Something about your dad?
- It's...
900
00:53:06,755 --> 00:53:09,481
Uh, well, it's not, like,
news, but I just wanted to see if,
901
00:53:09,505 --> 00:53:12,296
you know, you wanted to have dinner
902
00:53:12,380 --> 00:53:14,772
- with Jenny and me. That's it.
- That's your big news?
903
00:53:14,796 --> 00:53:16,088
Well, how about a double date?
904
00:53:16,630 --> 00:53:19,046
- Uh, yes.
- And you can meet him!
905
00:53:19,130 --> 00:53:20,713
- Amazing.
- Your mind's gonna be blown.
906
00:53:21,046 --> 00:53:22,505
Oh, yeah, it's... Yeah.
907
00:53:22,588 --> 00:53:25,671
Okay, that looks like you might need
to see a doctor or something.
908
00:53:37,546 --> 00:53:40,963
I thought this was a high-end restaurant.
Why am I the only one wearing a tux?
909
00:53:41,171 --> 00:53:44,963
Oh, sorry, I should have told you.
Rich people are done with fancy clothes.
910
00:53:45,046 --> 00:53:48,130
Now it's all $1,000 T-shirts that look
like they were stolen off the homeless.
911
00:53:50,588 --> 00:53:52,838
- Jenny's dressed perfect.
- Oh!
912
00:53:54,338 --> 00:53:55,796
So where's your man?
913
00:53:56,838 --> 00:53:58,796
Oh! There he is!
914
00:54:14,838 --> 00:54:18,255
Oh, my God!
915
00:54:19,046 --> 00:54:22,755
I think that guy is Keanu Reeves.
916
00:54:23,380 --> 00:54:26,005
Hey, boo.
917
00:54:38,213 --> 00:54:40,293
I wanted to surprise you.
918
00:54:40,796 --> 00:54:42,588
I took a photo of your faces. Look!
919
00:54:42,796 --> 00:54:43,838
You guys look so shocked.
920
00:54:44,171 --> 00:54:45,505
You only capture that shit once!
921
00:54:51,130 --> 00:54:52,505
- Hi, baby.
- Hi, baby.
922
00:54:58,380 --> 00:54:59,900
- I've missed you.
- I missed you, too.
923
00:54:59,963 --> 00:55:02,064
- I've missed you so much.
- I missed your mouth.
924
00:55:02,088 --> 00:55:03,338
I missed your heart.
925
00:55:03,421 --> 00:55:05,671
- Oh, God, I missed your beard.
- I missed your light.
926
00:55:05,755 --> 00:55:06,755
Oh.
927
00:55:06,880 --> 00:55:08,880
- I missed your chin.
- I missed your soul.
928
00:55:08,963 --> 00:55:10,005
I missed your ass.
929
00:55:10,088 --> 00:55:11,088
I missed your spirit.
930
00:55:11,171 --> 00:55:12,331
I missed your thumbs.
931
00:55:12,380 --> 00:55:14,272
- I missed your eyes.
- You're so good with your thumbs.
932
00:55:14,296 --> 00:55:16,921
I missed how you smell. Oh, my God.
933
00:55:17,088 --> 00:55:18,880
Um, these are, uh, my friends.
934
00:55:19,130 --> 00:55:22,130
- Uh, this is Marcus, and this is Jenny.
- Hi, Jenny.
935
00:55:25,296 --> 00:55:26,296
- Wow.
- Wow.
936
00:55:27,213 --> 00:55:30,380
Now I know what it feels like
to be completely starstruck.
937
00:55:31,338 --> 00:55:32,880
The only stars that matter...
938
00:55:34,255 --> 00:55:36,505
are the ones you look at when you dream.
939
00:55:37,296 --> 00:55:39,338
Thank you.
940
00:55:41,546 --> 00:55:42,786
A pleasure to meet you, Marcus.
941
00:55:42,838 --> 00:55:46,338
Likewise, Keanu. I... I love your outfit.
942
00:55:46,963 --> 00:55:48,671
- Oh, thanks, man.
- Yeah.
943
00:55:48,880 --> 00:55:51,255
- Tom Ford made it custom for me.
- Wow.
944
00:55:51,921 --> 00:55:54,380
- I... I didn't know you wore glasses.
- Oh, I don't.
945
00:55:54,463 --> 00:55:55,921
My eyes are perfect.
946
00:55:56,380 --> 00:56:00,005
This is for a part.
They don't even have lenses in them.
947
00:56:00,505 --> 00:56:01,505
- See?
- Wow.
948
00:56:01,588 --> 00:56:02,588
Nope.
949
00:56:04,671 --> 00:56:06,671
I love the suit. Classic.
950
00:56:06,755 --> 00:56:09,421
Thank you, thank you.
It's my, uh, old tux from prom.
951
00:56:09,505 --> 00:56:10,505
That's great.
952
00:56:10,755 --> 00:56:13,046
I dropped out of high school,
went to work.
953
00:56:13,963 --> 00:56:15,088
Followed my dream.
954
00:56:18,213 --> 00:56:19,213
Shall we?
955
00:56:23,296 --> 00:56:25,088
- You are stunning.
- Oh, my God.
956
00:56:25,546 --> 00:56:27,088
- You look good.
- What?
957
00:56:27,963 --> 00:56:28,963
You look good.
958
00:56:30,755 --> 00:56:31,755
Let's feast.
959
00:56:33,463 --> 00:56:35,588
- Hey, Charles.
- Good to see you again, Mr. Reeves.
960
00:56:35,671 --> 00:56:36,505
You, too.
961
00:56:36,671 --> 00:56:37,671
Hey...
962
00:56:38,213 --> 00:56:39,213
may I ask...
963
00:56:39,546 --> 00:56:42,671
do you have any dishes
that play with time?
964
00:56:42,963 --> 00:56:44,880
The concept of time.
965
00:56:45,005 --> 00:56:46,005
Ah!
966
00:56:46,421 --> 00:56:47,296
Yes,
967
00:56:47,380 --> 00:56:49,921
we have a meat course
of venison sous vide.
968
00:56:50,005 --> 00:56:51,647
It comes with headphones
so you can hear the sound
969
00:56:51,671 --> 00:56:53,838
of the exact animal
you are about to consume,
970
00:56:53,921 --> 00:56:56,171
illustrating nature's life to death cycle.
971
00:56:58,963 --> 00:57:02,255
And of course, everything you see
on the table tonight is edible.
972
00:57:02,338 --> 00:57:04,755
Yas!
973
00:57:05,880 --> 00:57:07,231
- Wait, so is this...
- No.
974
00:57:07,255 --> 00:57:08,255
Not the napkin, sir.
975
00:57:08,421 --> 00:57:09,921
Don't eat the napkin, Marcus.
976
00:57:12,588 --> 00:57:14,428
Microgreens
and lettuces encapsulated
977
00:57:14,505 --> 00:57:17,255
and served with dehydrated seaweed
and dried fish flakes.
978
00:57:18,005 --> 00:57:19,213
Sorry, fish food?
979
00:57:19,296 --> 00:57:20,713
- Fish flakes.
- Right.
980
00:57:20,796 --> 00:57:22,046
Which is fish food.
981
00:57:22,296 --> 00:57:24,588
We lightly scale the body
of the fish as it swims
982
00:57:24,671 --> 00:57:26,796
collecting the particles it sheds
into the ocean.
983
00:57:26,880 --> 00:57:27,713
Oh, got it.
984
00:57:27,796 --> 00:57:29,046
So it's fish dandruff.
985
00:57:33,213 --> 00:57:34,755
Clear asparagus soup
986
00:57:35,046 --> 00:57:37,296
extracted with a centrifuge.
987
00:57:37,380 --> 00:57:39,088
The all-black monochrome course.
988
00:57:40,171 --> 00:57:41,713
The flavor of Caesar salad.
989
00:57:41,796 --> 00:57:43,213
Mm!
990
00:57:43,671 --> 00:57:46,130
Mm! Mm!
991
00:58:19,088 --> 00:58:20,630
I'm sorry.
992
00:58:25,838 --> 00:58:28,088
And to finish,
crystallized lavender sugar bubbles,
993
00:58:28,171 --> 00:58:29,463
prepared by Wallace.
994
00:58:29,796 --> 00:58:31,356
Wait. How come...
995
00:58:31,380 --> 00:58:32,713
Wow! Mm!
996
00:58:33,671 --> 00:58:34,796
- Ah!
- Ooh, wow!
997
00:58:34,880 --> 00:58:36,380
It tastes like a cloud.
998
00:58:36,463 --> 00:58:38,505
- So, Henry...
- It's Marcus.
999
00:58:38,588 --> 00:58:39,755
So, Marcus...
1000
00:58:40,296 --> 00:58:41,338
I hear you're in a band.
1001
00:58:41,546 --> 00:58:42,921
Oh! They are so awesome.
1002
00:58:43,046 --> 00:58:44,963
They could be really huge
if they wanted to be.
1003
00:58:45,046 --> 00:58:47,171
Have I heard of you guys
on the festival circuit?
1004
00:58:47,255 --> 00:58:49,046
Uh, no, we're just the block band.
1005
00:58:49,130 --> 00:58:50,130
See...
1006
00:58:50,296 --> 00:58:51,505
that right there...
1007
00:58:51,588 --> 00:58:52,963
is what it's all about.
1008
00:58:53,630 --> 00:58:55,796
Laboring in obscurity.
1009
00:58:56,088 --> 00:58:57,630
Starving and struggling.
1010
00:58:58,130 --> 00:59:01,338
The man who embraces
his mediocre nothingness...
1011
00:59:01,921 --> 00:59:03,255
shines greater...
1012
00:59:04,546 --> 00:59:05,546
than any.
1013
00:59:07,630 --> 00:59:08,671
Thank you, Keanu.
1014
00:59:09,171 --> 00:59:10,755
- Uh, to Marcus.
- To Marcus.
1015
00:59:10,838 --> 00:59:13,921
To Marcus, via Keanu's wise words.
1016
00:59:14,963 --> 00:59:18,463
Will you excuse me?
After a meal, I like to stretch my legs.
1017
00:59:18,880 --> 00:59:20,796
- Visit with your friends.
- Okay.
1018
00:59:20,880 --> 00:59:23,130
- I'm going to get some air.
- I love air.
1019
00:59:23,921 --> 00:59:25,838
Let's get some air.
1020
00:59:28,921 --> 00:59:29,921
Hey. Hey, don't be weird
1021
00:59:30,005 --> 00:59:32,296
about that nothingness thing, huh?
It was a compliment.
1022
00:59:32,463 --> 00:59:34,796
- That's just how he phrases things.
- Mm-hmm.
1023
00:59:35,380 --> 00:59:38,880
So, what do you think about him otherwise?
1024
00:59:38,963 --> 00:59:41,671
Well, you know,
I think he could dial down the theatrics
1025
00:59:41,755 --> 00:59:43,421
by, like, 10,000.
1026
00:59:44,255 --> 00:59:45,255
Well, he's an actor.
1027
00:59:45,296 --> 00:59:46,338
He's a douche.
1028
00:59:46,421 --> 00:59:48,588
- Marcus.
- What? You asked me what I thought.
1029
00:59:48,671 --> 00:59:49,921
Yeah, well, I really like him.
1030
00:59:50,005 --> 00:59:51,296
He's really good...
1031
00:59:51,380 --> 00:59:53,838
Shall we continue our evening elsewhere?
1032
00:59:53,921 --> 00:59:56,546
Take the party back to my hotel
for a nightcap?
1033
00:59:56,630 --> 00:59:58,630
Yes, that would be so much fun.
1034
00:59:58,713 --> 01:00:01,380
- Um, what about the bill?
- I took care of it.
1035
01:00:01,921 --> 01:00:04,338
Saying I had to get some air
was just a charade.
1036
01:00:05,088 --> 01:00:08,463
Oh, um, you didn't even give me a chance
to fight you for it.
1037
01:00:08,546 --> 01:00:10,005
It's $6,400.
1038
01:00:10,630 --> 01:00:13,588
Less than a residual paycheck
from my hit movie Speed...
1039
01:00:14,213 --> 01:00:16,755
but... a little out of your ballpark.
1040
01:00:19,088 --> 01:00:20,255
But it's okay.
1041
01:00:21,171 --> 01:00:22,171
Thank you.
1042
01:00:23,255 --> 01:00:25,505
- I'm going to get the chariot.
- Okay.
1043
01:00:25,588 --> 01:00:26,713
I'll get our bags.
1044
01:00:29,671 --> 01:00:30,880
Look, okay... I...
1045
01:00:30,963 --> 01:00:33,171
I can see
how you would misconstrue that...
1046
01:00:34,255 --> 01:00:35,546
cupping of the face thing,
1047
01:00:35,630 --> 01:00:38,255
but I know him,
and it was an honest show of affection.
1048
01:00:38,338 --> 01:00:41,255
Yeah, he's great.
Everything about him, great.
1049
01:00:42,421 --> 01:00:45,046
- What's that supposed to mean?
- It means what it means.
1050
01:00:45,130 --> 01:00:47,439
If you're implying
something negative about Keanu,
1051
01:00:47,463 --> 01:00:48,796
have you taken a look at Jenny?
1052
01:00:48,880 --> 01:00:50,880
Jenny's a good person.
Jenny helps children.
1053
01:00:50,963 --> 01:00:53,796
Keanu helps children, too, probably.
He's helped a lot of people.
1054
01:00:53,880 --> 01:00:55,647
He was the greatest North American
box office draw
1055
01:00:55,671 --> 01:00:56,880
of the '90s and early 2000s.
1056
01:00:56,963 --> 01:00:58,283
- Then I'm wrong.
- You are wrong.
1057
01:00:58,338 --> 01:01:00,018
You're wrong
about a lot of things in life.
1058
01:01:00,046 --> 01:01:01,588
Well, I'm not wrong about the fact
1059
01:01:01,671 --> 01:01:04,463
that I'm hungry as hell
after a $6,400 dinner.
1060
01:01:04,546 --> 01:01:08,005
Hey! Can I get a monochrome burrito to go?
1061
01:01:10,838 --> 01:01:13,630
Just kidding. Kidding.
Very full.
1062
01:01:14,130 --> 01:01:17,505
Glad I wore my Spanx. See?
1063
01:01:31,505 --> 01:01:35,671
Oh... my... God.
1064
01:01:36,213 --> 01:01:37,963
Are you serious?
1065
01:01:38,796 --> 01:01:40,255
Uh, hello?
1066
01:01:41,005 --> 01:01:43,463
- We're out here!
- Marcus.
1067
01:01:48,130 --> 01:01:51,963
- Over here!
- Hi!
1068
01:01:53,588 --> 01:01:57,296
Whoa. This place is lit!
1069
01:01:57,713 --> 01:01:59,046
- Welcome.
- Come on in.
1070
01:01:59,630 --> 01:02:01,005
Wow.
1071
01:02:01,088 --> 01:02:02,728
You guys want to play a game
or something?
1072
01:02:02,796 --> 01:02:04,981
We can call the front desk
and see if they have Cranium.
1073
01:02:05,005 --> 01:02:07,463
You know,
the stunt coordinator for John Wick
1074
01:02:07,546 --> 01:02:09,213
taught me this game he invented.
1075
01:02:09,671 --> 01:02:13,796
It's called "Icebreaker."
It's like Truth or Dare, but...
1076
01:02:14,546 --> 01:02:15,671
a little more...
1077
01:02:16,213 --> 01:02:18,296
- apocalyptic.
- Ooh!
1078
01:02:18,546 --> 01:02:20,338
Sure you don't wanna play charades?
1079
01:02:20,421 --> 01:02:21,421
I heard that.
1080
01:02:23,005 --> 01:02:24,546
- Cheers.
- Cheers!
1081
01:02:25,921 --> 01:02:27,713
- Cheers, baby.
- Cheers.
1082
01:02:28,630 --> 01:02:30,338
- Ow!
- Oh.
1083
01:02:30,838 --> 01:02:32,005
- Marcus.
- Sorry.
1084
01:02:33,130 --> 01:02:34,130
My turn.
1085
01:02:35,921 --> 01:02:37,588
Ooh, this is a good one.
1086
01:02:38,421 --> 01:02:41,046
Who was your childhood crush?
1087
01:02:41,671 --> 01:02:42,671
Mine...
1088
01:02:42,921 --> 01:02:44,046
was Mother Teresa.
1089
01:02:44,130 --> 01:02:45,463
Oh, come on.
1090
01:02:45,546 --> 01:02:47,505
Martin Luther King Jr.
1091
01:02:47,588 --> 01:02:49,713
- What?
- Yes!
1092
01:02:50,880 --> 01:02:54,588
Um...
My childhood crush was...
1093
01:02:55,130 --> 01:02:57,046
Marcus Kim.
1094
01:02:57,421 --> 01:02:58,546
What?
1095
01:02:59,838 --> 01:03:02,171
- Him?
- When? For those two hours?
1096
01:03:02,255 --> 01:03:03,588
The car and Burger King?
1097
01:03:03,671 --> 01:03:07,005
No. The entire time.
Eighteen years, I had a crush on you.
1098
01:03:07,130 --> 01:03:08,421
No, you didn't.
1099
01:03:08,546 --> 01:03:10,088
- Yes, I did.
- The whole time?
1100
01:03:10,171 --> 01:03:12,130
Yeah. Thank you for noticing.
1101
01:03:12,213 --> 01:03:15,380
Even when you told me I make
weird facial expressions when I dance?
1102
01:03:15,463 --> 01:03:19,838
That was a neg. I was negging you.
It was supposed to make you like me.
1103
01:03:21,255 --> 01:03:25,005
- Why didn't you just say it straight out?
- Because... Marcus, I don't know.
1104
01:03:25,088 --> 01:03:27,564
I was young, and dumb,
and scared that you didn't like me back...
1105
01:03:27,588 --> 01:03:30,171
You should have said it. We would have...
I mean...
1106
01:03:30,421 --> 01:03:32,546
I always thought maybe,
1107
01:03:32,630 --> 01:03:35,838
- but, I... I mean...
- Icebreaker is best played
1108
01:03:35,921 --> 01:03:40,213
at a pace...
and you two are slowing it down.
1109
01:03:40,296 --> 01:03:42,713
Oh, don't worry. That was a long time ago,
1110
01:03:42,796 --> 01:03:45,171
and it's been 16 eye-opening years since.
1111
01:03:45,588 --> 01:03:46,838
Right?
1112
01:03:47,088 --> 01:03:48,088
Anyway...
1113
01:03:48,338 --> 01:03:50,005
- Who's next?
- He's next.
1114
01:03:51,338 --> 01:03:52,171
More wine.
1115
01:03:52,296 --> 01:03:55,255
Yes, please!
1116
01:03:55,505 --> 01:03:57,505
I love this game.
1117
01:03:58,380 --> 01:04:00,838
I feel so close to you guys.
1118
01:04:01,755 --> 01:04:03,713
This game is so deep.
1119
01:04:04,046 --> 01:04:04,880
It's your turn.
1120
01:04:04,963 --> 01:04:06,505
- It's my turn.
- It's your turn.
1121
01:04:06,588 --> 01:04:07,713
It's your turn, Keanu.
1122
01:04:17,130 --> 01:04:21,671
Who is the most disturbing person
you've ever masturbated to?
1123
01:04:21,755 --> 01:04:23,171
Oh...
1124
01:04:23,505 --> 01:04:25,338
Um, Gene Wilder.
1125
01:04:25,421 --> 01:04:26,505
Mao Zedong.
1126
01:04:30,755 --> 01:04:35,380
Um... Uh, Princess Jasmine
with her midriff top.
1127
01:04:35,463 --> 01:04:36,713
A cartoon?
1128
01:04:36,796 --> 01:04:39,588
Wow! That's disgusting.
1129
01:04:40,255 --> 01:04:42,421
- And Gene Wilder isn't?
- Hey!
1130
01:04:42,505 --> 01:04:44,088
Gene Wilder is a cinematic treasure.
1131
01:04:44,171 --> 01:04:47,005
What about Mao Zedong?
Have you seen a picture of him?
1132
01:04:47,088 --> 01:04:47,921
Of course I have.
1133
01:04:48,005 --> 01:04:50,671
I'm very familiar
with Chinese dignitaries, Marcus.
1134
01:04:51,130 --> 01:04:52,171
Xi Jinping.
1135
01:04:52,671 --> 01:04:53,713
Li Keqiang.
1136
01:04:54,046 --> 01:04:56,296
Okay, Keanu, you know everything!
1137
01:04:56,380 --> 01:04:58,796
- Fine, I get it.
- Okay! Okay, guys!
1138
01:04:59,255 --> 01:05:00,963
This is just a game, right?
1139
01:05:02,463 --> 01:05:03,921
All right.
1140
01:05:06,088 --> 01:05:08,963
If you had to choose one person
in this room to die,
1141
01:05:09,838 --> 01:05:11,421
- who would it be?
- Marcus!
1142
01:05:11,505 --> 01:05:12,546
Whoa! All right.
1143
01:05:12,630 --> 01:05:14,963
Men should be able
to face their death head-on.
1144
01:05:15,046 --> 01:05:16,921
That's fine. I'd kill you, too, Keanu.
1145
01:05:17,005 --> 01:05:19,255
I'd kill you just for fun,
even if I didn't have to.
1146
01:05:19,338 --> 01:05:21,796
Okay, why don't we play Cranium?
Right, Jenny? Cranium...
1147
01:05:21,880 --> 01:05:23,130
I'd kill Marcus.
1148
01:05:23,463 --> 01:05:24,838
- What?
- I'm sorry.
1149
01:05:25,921 --> 01:05:30,171
But Keanu and Sasha's cultural footprints
are way bigger than yours, babe.
1150
01:05:30,713 --> 01:05:33,630
I just couldn't do that to the world.
1151
01:05:33,963 --> 01:05:37,163
All right, that's great. You know what?
Um, I don't wanna play this game anymore.
1152
01:05:37,255 --> 01:05:38,338
Why, Marcus?
1153
01:05:39,171 --> 01:05:40,755
What is it about this game...
1154
01:05:42,463 --> 01:05:43,588
that frightens you?
1155
01:05:43,921 --> 01:05:45,796
I'm not frightened, Keanu.
1156
01:05:45,880 --> 01:05:49,296
You know what? Fine.
Um, I dare you to...
1157
01:05:49,630 --> 01:05:51,213
smash that vase on your head.
1158
01:05:51,296 --> 01:05:52,796
What?
1159
01:05:53,088 --> 01:05:54,296
- This vase?
- Yeah!
1160
01:05:55,046 --> 01:05:56,130
No problem.
1161
01:05:57,421 --> 01:05:58,772
Whoa! Kea...
1162
01:06:02,796 --> 01:06:05,005
- Jesus Christ.
- Oh, my God, you're bleeding.
1163
01:06:05,088 --> 01:06:06,880
You see how easy that was, Marcus?
1164
01:06:06,963 --> 01:06:08,421
You see how easy that was?
1165
01:06:08,838 --> 01:06:11,963
I never cower in the face of danger.
Is it my turn now?
1166
01:06:12,213 --> 01:06:13,213
Yes, it is.
1167
01:06:13,796 --> 01:06:15,588
I dare Marcus to strike me.
1168
01:06:16,213 --> 01:06:18,171
"Strike you"? What does that even mean?
1169
01:06:18,755 --> 01:06:20,171
I'm feeling an energy from you...
1170
01:06:20,838 --> 01:06:22,421
like you wanna fight me, man.
1171
01:06:22,796 --> 01:06:24,213
- So, hit me.
- No.
1172
01:06:24,296 --> 01:06:25,546
We're done. Game over.
1173
01:06:25,630 --> 01:06:26,772
- Come on, hit me!
- No!
1174
01:06:26,796 --> 01:06:28,171
- Fight him, honey!
- No!
1175
01:06:28,255 --> 01:06:29,546
- Hit me!
- God dammit!
1176
01:06:32,088 --> 01:06:33,505
Yeah!
1177
01:06:34,005 --> 01:06:37,588
Feeling better? Want another go, Henry?
1178
01:06:41,255 --> 01:06:43,005
Stop! Stop it!
1179
01:06:43,088 --> 01:06:44,921
Shh! Go to sleep.
1180
01:06:45,005 --> 01:06:47,713
Let go of him, Keanu! Stop! Stop!
1181
01:06:51,296 --> 01:06:53,296
What the hell is your problem?
1182
01:06:53,671 --> 01:06:55,338
I don't have a problem, Sasha.
1183
01:06:56,046 --> 01:06:58,546
- What's your problem?
- We are out of here. You're a dick.
1184
01:06:58,630 --> 01:07:02,630
Ah... Well, this has been
an unfortunate turn of events.
1185
01:07:03,505 --> 01:07:05,130
At least let me get you an Uber.
1186
01:07:05,755 --> 01:07:07,088
- Yeah.
- Yeah.
1187
01:07:10,255 --> 01:07:11,255
I'm staying.
1188
01:07:11,546 --> 01:07:12,380
What?
1189
01:07:12,463 --> 01:07:14,505
I'm not going to miss my chance
to talk to Keanu
1190
01:07:14,588 --> 01:07:16,171
about the community center.
1191
01:07:16,630 --> 01:07:19,463
You can't change the world
without influential people.
1192
01:07:19,546 --> 01:07:22,630
So, you need to know famous people
in order to make a difference?
1193
01:07:22,713 --> 01:07:23,630
It helps.
1194
01:07:23,713 --> 01:07:27,005
Look at everything that Leonardo DiCaprio
has done for climate change.
1195
01:07:27,088 --> 01:07:28,796
What has he done for climate change?
1196
01:07:29,255 --> 01:07:30,380
He's working on it.
1197
01:07:43,921 --> 01:07:46,046
- Told you he was a douche.
- Oh, shut up, Marcus.
1198
01:07:46,130 --> 01:07:49,630
- You are just as much to blame for this.
- Me? What did I do?
1199
01:07:49,713 --> 01:07:52,463
Oh, I don't know, maybe saying
you'd kill Keanu just for fun?
1200
01:07:52,546 --> 01:07:54,546
After he said he'd kill me first.
1201
01:07:54,963 --> 01:07:57,647
I mean, What are you thinking?
You need someone on your arm that badly?
1202
01:07:57,671 --> 01:07:58,796
Just stop talking, please.
1203
01:07:58,880 --> 01:08:00,731
And this whole thing
about having a kid by yourself
1204
01:08:00,755 --> 01:08:02,838
if you don't meet someone
in the next five minutes.
1205
01:08:02,921 --> 01:08:04,981
I should not have told you that.
Do not repeat that to anyone.
1206
01:08:05,005 --> 01:08:07,088
- People are gonna know if you do it.
- Maybe not.
1207
01:08:07,171 --> 01:08:10,171
Maybe I'll lie and say the dad died
getting trampled at the Women's March.
1208
01:08:10,255 --> 01:08:11,522
- Great idea, Sasha.
- Very noble.
1209
01:08:11,546 --> 01:08:14,130
Yeah, yeah, yeah. Lie to everyone
just like you lie to yourself.
1210
01:08:14,213 --> 01:08:16,413
- I don't lie to myself.
- You can't sit still!
1211
01:08:16,463 --> 01:08:18,255
You just go and go and go,
1212
01:08:18,338 --> 01:08:20,796
and you fill your life up
with these awards,
1213
01:08:20,880 --> 01:08:23,671
and deals, and these idiot boyfriends
who are obviously wrong for you,
1214
01:08:23,755 --> 01:08:26,838
and you lie to yourself that any of it
is ever, ever going to make you feel
1215
01:08:26,921 --> 01:08:29,671
- even slightly less miserable.
- Well, what about you?
1216
01:08:29,755 --> 01:08:32,171
Stuck at home with your dad and that car?
1217
01:08:32,421 --> 01:08:34,505
You have all this talent,
and you waste it.
1218
01:08:34,588 --> 01:08:35,588
You do shit with it.
1219
01:08:35,671 --> 01:08:38,814
And you say it's because you don't need
all that and you're happy, but really...
1220
01:08:38,838 --> 01:08:40,421
it's because you're scared.
1221
01:08:44,921 --> 01:08:46,713
Well, now you have nothing to say to me?
1222
01:08:49,421 --> 01:08:50,463
What are you doing?
1223
01:08:52,213 --> 01:08:55,296
I don't know.
I... I... I don't know. I'm... I'm sorry.
1224
01:09:30,130 --> 01:09:32,213
I'm just up here, on the left.
1225
01:10:22,046 --> 01:10:24,005
Oh, my God.
1226
01:10:24,546 --> 01:10:26,630
Whoa.
1227
01:10:29,463 --> 01:10:30,463
I mean...
1228
01:10:31,005 --> 01:10:32,421
you've gotten better.
1229
01:10:32,630 --> 01:10:34,255
Well, I've had some practice.
1230
01:10:34,338 --> 01:10:37,671
Oh. Oh, really? How much practice?
1231
01:10:37,755 --> 01:10:41,005
Hey. Don't slut shame me.
1232
01:10:48,671 --> 01:10:49,713
I missed you.
1233
01:10:52,005 --> 01:10:53,005
Me, too.
1234
01:11:01,213 --> 01:11:03,130
I punched Keanu Reeves...
1235
01:11:03,838 --> 01:11:04,963
In the face.
1236
01:11:06,546 --> 01:11:09,671
Also, can we talk about the fact
that he called us an Uber Pool?
1237
01:11:09,755 --> 01:11:10,856
- I think that was a mistake.
- No.
1238
01:11:10,880 --> 01:11:13,046
He definitely got us
the worst option on purpose.
1239
01:11:37,880 --> 01:11:38,880
Marcus!
1240
01:11:47,963 --> 01:11:50,630
That's my boyfriend!
1241
01:11:57,588 --> 01:11:58,588
You wanna hit that?
1242
01:11:58,671 --> 01:12:00,713
If you hit on him, I'll mess up your life.
1243
01:12:00,796 --> 01:12:03,963
I'll get your social security number.
Mess it up.
1244
01:12:18,880 --> 01:12:20,505
Boop!
1245
01:12:54,463 --> 01:12:56,338
Wow, she actually said that to you?
1246
01:12:57,130 --> 01:12:59,630
I can't believe it.
She always seemed so sweet in her movies.
1247
01:12:59,713 --> 01:13:02,296
Just because somebody
plays a singing teapot in a Disney movie
1248
01:13:02,380 --> 01:13:04,713
doesn't mean they're always nice, Marcus.
1249
01:13:07,421 --> 01:13:09,171
It's nice to see you like this again.
1250
01:13:09,463 --> 01:13:10,463
Like what?
1251
01:13:10,505 --> 01:13:12,213
- Yourself.
- Well...
1252
01:13:13,046 --> 01:13:14,526
thanks for reminding me how it feels.
1253
01:13:15,255 --> 01:13:16,338
How what feels?
1254
01:13:17,088 --> 01:13:18,421
Home.
1255
01:13:20,630 --> 01:13:22,150
I love that you're back home.
1256
01:13:27,588 --> 01:13:30,463
Veronica, Denise, she's so beautiful.
1257
01:13:30,546 --> 01:13:32,838
- Thank you.
- Isn't she amazing?
1258
01:13:32,921 --> 01:13:34,671
I can't stop staring at her.
1259
01:13:34,755 --> 01:13:36,130
I mean, no pressure,
1260
01:13:36,213 --> 01:13:38,171
but I feel like
I'm a total natural godmother,
1261
01:13:38,255 --> 01:13:39,588
like the way I'm cradling her.
1262
01:13:39,671 --> 01:13:42,171
You're great.
You just can't cradle her from New York.
1263
01:13:42,255 --> 01:13:43,796
Bitch, I will be her fairy godmother.
1264
01:13:43,880 --> 01:13:45,546
Okay? I will flit back and forth
1265
01:13:45,630 --> 01:13:47,171
to wherever she is, like a fairy.
1266
01:13:47,255 --> 01:13:48,564
Okay, the fact that you said "bitch"
1267
01:13:48,588 --> 01:13:50,869
while you're holding my baby means
that you are not ready.
1268
01:13:51,213 --> 01:13:53,546
Um, so you're still planning
to go to New York?
1269
01:13:53,630 --> 01:13:54,838
Yeah. I have to be on-site
1270
01:13:54,921 --> 01:13:57,106
to get the restaurant up and running.
1271
01:13:57,130 --> 01:14:00,755
Oh, I... I just, I don't know.
I thought you'd stay here for a while.
1272
01:14:01,963 --> 01:14:05,130
I was actually hoping you'd come with me.
It'd be so fun to be there with you.
1273
01:14:05,463 --> 01:14:08,588
I'm sure they have dive bars in New York
where you can play for free.
1274
01:14:09,046 --> 01:14:10,046
Right?
1275
01:14:10,130 --> 01:14:12,130
Yes. Godmother Sasha.
1276
01:14:12,463 --> 01:14:15,880
- I'm gonna godmother the shit out of you.
- That's another strike.
1277
01:14:31,546 --> 01:14:34,671
I thought you said fancy was out.
These dudes are all wearing tuxedos.
1278
01:14:34,755 --> 01:14:35,796
No, you're fine.
1279
01:14:36,046 --> 01:14:38,046
They'll just assume you're a K-pop Star.
1280
01:14:39,838 --> 01:14:41,005
Coats required, sir.
1281
01:14:42,380 --> 01:14:43,588
Shit.
1282
01:14:45,755 --> 01:14:47,671
You don't have anything less roomy?
1283
01:14:47,755 --> 01:14:49,005
This is all we have, sir.
1284
01:14:49,505 --> 01:14:50,505
What about those?
1285
01:14:50,963 --> 01:14:52,588
No. Those aren't available.
1286
01:14:52,880 --> 01:14:54,939
- They're not available?
- No, they belong to people.
1287
01:14:54,963 --> 01:14:57,255
Right, and this one doesn't belong
to people,
1288
01:14:57,338 --> 01:15:00,880
- because nobody is this big, right?
- The gentleman died, sir.
1289
01:15:00,963 --> 01:15:03,022
- The person who owned this died?
- Yes, that's correct.
1290
01:15:03,046 --> 01:15:04,296
Oh, André the Giant.
1291
01:15:04,380 --> 01:15:07,255
- It was André the Giant?
- He was a larger gentleman.
1292
01:15:12,046 --> 01:15:15,005
You look like 1980s Ellen
when she did stand-up.
1293
01:15:15,630 --> 01:15:18,546
Shut up. I am doing this for you.
1294
01:15:18,630 --> 01:15:20,630
Hey, you're pulling it off. It's okay.
1295
01:15:22,046 --> 01:15:24,963
Good evening.
Lamb carpaccio with a Caesar ice cream?
1296
01:15:25,046 --> 01:15:26,838
Absolutely not, thank you.
1297
01:15:27,796 --> 01:15:28,630
Quail egg parfait?
1298
01:15:28,713 --> 01:15:30,963
Rather shoot myself in the face, thanks.
1299
01:15:32,338 --> 01:15:33,588
What? I said thank you.
1300
01:15:34,630 --> 01:15:36,939
Sorry, I have to do
this red carpet thing real quick, okay?
1301
01:15:36,963 --> 01:15:38,171
Okay.
1302
01:15:40,130 --> 01:15:41,338
Can you hold my purse?
1303
01:15:41,963 --> 01:15:43,255
- Oh, yeah, sure.
- Great.
1304
01:15:46,463 --> 01:15:47,755
Hey! Love it!
1305
01:15:47,838 --> 01:15:51,755
Sasha, smile!
Smile! You look gorgeous!
1306
01:15:51,838 --> 01:15:53,713
- Yeah.
- Thank you, Sasha.
1307
01:15:54,338 --> 01:15:57,546
Sasha! Tell us about your new
San Francisco restaurant, Saintly Fare.
1308
01:15:57,630 --> 01:16:00,231
Oh, all I can say is it's gonna be
something different, innovative.
1309
01:16:00,255 --> 01:16:02,439
- Love it!
- How are you handling the breakup
1310
01:16:02,463 --> 01:16:03,380
with Brandon Choi?
1311
01:16:03,463 --> 01:16:05,130
I wish Brandon nothing but the best.
1312
01:16:05,213 --> 01:16:08,046
It was just time for us
to go in different directions.
1313
01:16:08,213 --> 01:16:09,921
But I'm here tonight
with my new boyfriend,
1314
01:16:10,546 --> 01:16:11,755
Marcus Kim.
1315
01:16:12,963 --> 01:16:17,130
- Is he a chef, too?
- No, no, no, he's in heat and air.
1316
01:16:17,213 --> 01:16:18,755
He's just a regular guy.
1317
01:16:20,088 --> 01:16:22,488
Sasha, nice to see you.
1318
01:16:30,546 --> 01:16:33,338
God, I can't believe
we're opening Saintly Fare tonight.
1319
01:16:33,421 --> 01:16:34,921
Phew, I'm nervous.
1320
01:16:35,296 --> 01:16:37,213
You thought the last event was crazy?
1321
01:16:37,296 --> 01:16:38,755
Wait till you see what it's like
1322
01:16:38,838 --> 01:16:40,921
- opening night of a restaurant.
- Hmm.
1323
01:16:41,046 --> 01:16:43,713
I'm just glad this is the last thing
for a while.
1324
01:16:43,796 --> 01:16:44,713
Well...
1325
01:16:44,796 --> 01:16:47,463
not really. Remember,
I'm off to New York next week.
1326
01:16:47,921 --> 01:16:49,296
You're still coming, right?
1327
01:16:50,088 --> 01:16:51,296
Oh, um...
1328
01:16:51,880 --> 01:16:54,921
Well, I'm not sure I can, I got my dad
and that Southie's audition, so...
1329
01:16:55,421 --> 01:16:56,921
So, come after the audition.
1330
01:16:57,255 --> 01:17:00,880
Well, maybe. We'll see.
So, when are you planning on coming back?
1331
01:17:02,046 --> 01:17:03,046
I wasn't.
1332
01:17:03,921 --> 01:17:06,338
I'm... moving on to the next thing.
1333
01:17:06,755 --> 01:17:07,755
You know?
1334
01:17:08,255 --> 01:17:11,546
Oh, right. Right.
It's because you're a celebrity chef.
1335
01:17:11,755 --> 01:17:13,921
Who came up with that term anyway?
1336
01:17:14,005 --> 01:17:15,255
It's so pretentious.
1337
01:17:15,505 --> 01:17:17,505
Great, well, it wasn't me, okay?
1338
01:17:20,171 --> 01:17:21,796
You know what other term I hate?
1339
01:17:22,046 --> 01:17:23,796
"Elevated Asian cuisine."
1340
01:17:24,130 --> 01:17:27,255
Asian food isn't supposed to be
"elevated." It's supposed to be authentic.
1341
01:17:27,338 --> 01:17:29,213
That's what you used to make with my mom.
1342
01:17:29,296 --> 01:17:31,338
I don't know why you're doing
this kinda stuff now.
1343
01:17:31,421 --> 01:17:34,296
Oh, so now you're saying
my food isn't authentic.
1344
01:17:34,380 --> 01:17:35,671
It's not authentic.
1345
01:17:35,755 --> 01:17:37,921
Asian food shouldn't be served
in a shot glass.
1346
01:17:38,005 --> 01:17:39,838
It should be served in a big ass bowl.
1347
01:17:39,921 --> 01:17:42,130
You're just catering to rich white people.
1348
01:17:42,213 --> 01:17:45,213
Well, if you think I'm such a sellout,
then why are you dating me?
1349
01:17:45,296 --> 01:17:48,046
If you think I'm just a regular guy,
then why are you dating me?
1350
01:17:48,130 --> 01:17:48,963
Oh, I know,
1351
01:17:49,046 --> 01:17:50,647
it's because you need someone
to carry your purse.
1352
01:17:50,671 --> 01:17:53,005
I called you "a regular guy"
as a compliment.
1353
01:17:53,088 --> 01:17:55,439
- You aren't caught up in all the bullshit.
- The way you are?
1354
01:17:55,463 --> 01:17:56,463
Oh, right.
1355
01:17:56,630 --> 01:18:00,880
Instead, you smoke weed every night
'cause that's so much more noble.
1356
01:18:00,963 --> 01:18:03,671
God forbid someone relax
in Sasha Tran's presence.
1357
01:18:03,755 --> 01:18:06,130
Don't shame me
for going after things, Marcus!
1358
01:18:06,213 --> 01:18:08,397
- You're so scared to do anything new.
- I'm not scared.
1359
01:18:08,421 --> 01:18:11,463
Okay? I just don't want to be some dude
on your arm
1360
01:18:11,546 --> 01:18:12,981
so you don't have to show up
to places alone.
1361
01:18:13,005 --> 01:18:14,005
Why not?
1362
01:18:14,046 --> 01:18:16,406
What's wrong with that?
What's wrong with you supporting me?
1363
01:18:16,755 --> 01:18:18,731
No one would question it
if it was the other way around.
1364
01:18:18,755 --> 01:18:19,963
You don't support me.
1365
01:18:20,046 --> 01:18:22,046
You hate the band. You hate Ragga.
1366
01:18:22,130 --> 01:18:23,296
I don't hate the band!
1367
01:18:23,380 --> 01:18:24,755
I think the band is great.
1368
01:18:25,171 --> 01:18:27,213
Too great to be stuck playing
in that shithole!
1369
01:18:27,296 --> 01:18:29,005
Well, I love that shithole!
1370
01:18:29,421 --> 01:18:31,921
Sorry if it isn't "elevated" enough
for you.
1371
01:18:33,005 --> 01:18:35,796
You know what, Marcus? Don't come tonight.
1372
01:18:43,546 --> 01:18:44,546
Sasha!
1373
01:18:48,005 --> 01:18:50,213
- Sasha, look, I didn't mean to...
- I love you, Marcus.
1374
01:18:52,296 --> 01:18:54,130
I've loved you since we were kids.
1375
01:18:55,671 --> 01:18:57,213
And I don't need you to live my life,
1376
01:18:57,296 --> 01:18:59,796
but I need you to understand
that this is my life.
1377
01:19:00,796 --> 01:19:01,963
I want to be with you.
1378
01:19:02,046 --> 01:19:05,296
I want to come home to you,
even when you're being an asshole.
1379
01:19:06,838 --> 01:19:08,630
After the opening,
I'm gonna go to New York,
1380
01:19:08,713 --> 01:19:11,088
and if you don't want to come with me,
then just say it.
1381
01:19:18,463 --> 01:19:20,338
I don't want to go to New York with you.
1382
01:19:23,130 --> 01:19:24,838
You are such a fucking coward.
1383
01:20:09,421 --> 01:20:11,731
Make sure to leave some seats
at the bar open for walk-ins
1384
01:20:11,755 --> 01:20:15,171
and tell Andre not
to order dried shiitakes. Only fresh.
1385
01:20:15,630 --> 01:20:18,088
Okay. You sure you're gonna be okay?
1386
01:20:18,171 --> 01:20:19,296
Yeah, I'm fine.
1387
01:20:20,255 --> 01:20:22,397
I came here to open the restaurant,
and that's what I did.
1388
01:20:22,421 --> 01:20:24,189
- On to the next.
- Ok. I know this is gonna make you mad,
1389
01:20:24,213 --> 01:20:25,755
but I'm just gonna say it.
1390
01:20:26,255 --> 01:20:27,380
Don't give up on this.
1391
01:20:27,963 --> 01:20:30,338
I don't want to see you live a life
of regret
1392
01:20:30,755 --> 01:20:33,588
and think, "Maybe if I tried harder..."
1393
01:20:33,671 --> 01:20:35,314
- What am I supposed to do?
- Just talk to Marcus.
1394
01:20:35,338 --> 01:20:37,171
I'm done talking to Marcus.
1395
01:20:37,838 --> 01:20:40,088
I'll call you from New York.
1396
01:20:41,005 --> 01:20:43,255
- I love you.
- I love you, too.
1397
01:20:56,171 --> 01:20:57,731
Hey, dad, I got us some Panera Bread...
1398
01:20:58,880 --> 01:21:00,213
- Dad?
- Marcus.
1399
01:21:00,296 --> 01:21:01,921
- Donna Summer?
- Diana Ross.
1400
01:21:02,046 --> 01:21:03,338
- Kathy.
- Dad!
1401
01:21:03,588 --> 01:21:04,588
Marcus.
1402
01:21:05,463 --> 01:21:08,838
Okay, now that we've all met,
who wants some dinner?
1403
01:21:12,005 --> 01:21:14,713
- How long has this been going on?
- For a while now.
1404
01:21:15,046 --> 01:21:18,255
We hit it off at the party,
and you know how much I love Diana Ross.
1405
01:21:18,338 --> 01:21:19,671
How come you never told me?
1406
01:21:21,713 --> 01:21:23,213
I didn't know how you'd react.
1407
01:21:25,963 --> 01:21:27,505
Did Sasha leave for New York?
1408
01:21:27,588 --> 01:21:29,505
Um, yeah. Yeah, she did.
1409
01:21:30,421 --> 01:21:31,501
Why didn't you go with her?
1410
01:21:31,630 --> 01:21:32,630
Well...
1411
01:21:32,838 --> 01:21:35,463
Because I have responsibilities here,
you know?
1412
01:21:35,546 --> 01:21:37,296
I got the business, the band, you.
1413
01:21:37,380 --> 01:21:39,880
- I'm your caregiver.
- What the hell are you talking about?
1414
01:21:39,963 --> 01:21:41,921
- I don't need a caregiver.
- Yes, you do, Dad.
1415
01:21:42,005 --> 01:21:44,005
You think I can't stick a needle
in my own ass?
1416
01:21:44,088 --> 01:21:45,147
Well, why have I been doing it?
1417
01:21:45,171 --> 01:21:47,213
You're using me as an excuse
not to live your life.
1418
01:21:47,296 --> 01:21:48,130
You need me, okay?
1419
01:21:48,213 --> 01:21:50,255
You lost Mom.
1420
01:21:51,213 --> 01:21:52,380
I can't leave you, too.
1421
01:21:58,338 --> 01:22:00,296
We both lost your mom.
1422
01:22:01,255 --> 01:22:03,880
And as hard as it was,
it was her time to go.
1423
01:22:06,088 --> 01:22:08,130
Now, I thought if I gave you space,
1424
01:22:08,213 --> 01:22:10,630
someday you'd be able to let go
and move on.
1425
01:22:12,546 --> 01:22:15,546
But you just sat there
and let the world pass you by.
1426
01:22:17,630 --> 01:22:18,963
It kills me seeing you like this
1427
01:22:19,046 --> 01:22:21,463
because I know it would have broken
your mother's heart.
1428
01:22:23,630 --> 01:22:25,463
Hey, at some point...
1429
01:22:26,838 --> 01:22:29,546
you're gonna have to take a chance
on something, son.
1430
01:22:35,880 --> 01:22:38,505
And please,
don't be a downer in front of Kathy.
1431
01:22:51,838 --> 01:22:56,213
Oh! There they are. Hey, buttholes!
1432
01:22:56,546 --> 01:22:58,880
I got here early for a little pregame.
1433
01:22:58,963 --> 01:23:00,588
Well, what... what's going on?
1434
01:23:00,796 --> 01:23:01,796
Breakup.
1435
01:23:02,255 --> 01:23:03,338
You and Sasha broke up?
1436
01:23:03,546 --> 01:23:06,088
- What? When did that happen?
- Hey, check it out.
1437
01:23:06,213 --> 01:23:08,463
It is audition night at Southie's.
1438
01:23:08,546 --> 01:23:11,546
No one knows us on this side of town,
and I'm okay with that.
1439
01:23:11,755 --> 01:23:12,838
Let's do this!
1440
01:23:25,588 --> 01:23:27,630
Time out. I just need to...
1441
01:23:27,713 --> 01:23:29,796
...take care of this.
1442
01:23:32,255 --> 01:23:33,088
Hey!
1443
01:23:33,213 --> 01:23:35,505
Question: Where's the men's room?
1444
01:23:35,588 --> 01:23:38,171
You're the most selfish person
I've ever met!
1445
01:23:38,755 --> 01:23:41,315
You know, you don't care about the band.
You don't care about us.
1446
01:23:41,380 --> 01:23:45,380
Marcus, I lost 50 pounds,
and you don't even care enough to notice.
1447
01:23:45,463 --> 01:23:47,671
Yeah, I wear a medium now.
1448
01:23:47,755 --> 01:23:49,421
The tricky part's keeping it off.
1449
01:23:49,505 --> 01:23:50,755
I am aware of that, Ginger!
1450
01:23:51,713 --> 01:23:53,171
I don't need her, guys.
1451
01:23:53,380 --> 01:23:56,046
Just tell me that I'm better off
without her and I don't need her.
1452
01:23:57,171 --> 01:23:59,421
I hate her lifestyle, and she hates mine.
1453
01:23:59,880 --> 01:24:01,005
Come on, Tony.
1454
01:24:01,088 --> 01:24:03,963
Just tell me that me
and Sasha were a match made in hell
1455
01:24:04,046 --> 01:24:05,255
and this is all for the best.
1456
01:24:05,338 --> 01:24:06,938
I don't know what to say to you, Marcus.
1457
01:24:07,546 --> 01:24:10,588
I'm literally telling you exactly
what to say, word for word.
1458
01:24:10,921 --> 01:24:13,421
You messed up, man.
1459
01:24:37,296 --> 01:24:38,731
Hi, leave me a message.
1460
01:24:38,755 --> 01:24:41,463
I am so sorry.
1461
01:24:41,546 --> 01:24:42,546
I messed up.
1462
01:24:42,755 --> 01:24:44,380
I know this is too little too late,
1463
01:24:44,463 --> 01:24:47,338
and you probably
never want to talk to me again, but...
1464
01:24:47,421 --> 01:24:49,546
I don't know, I'm gonna keep trying.
1465
01:24:49,630 --> 01:24:53,005
I can't let another 16 years go by
without talking to you.
1466
01:24:54,546 --> 01:24:56,130
Hey, it's, um, me again.
1467
01:24:56,213 --> 01:25:00,255
So, Southie's gave us another chance,
and we killed it.
1468
01:25:00,338 --> 01:25:02,921
Oh, and, um, I don't know
if you got the link I texted you,
1469
01:25:03,005 --> 01:25:06,421
but I took over merch from Quasar
and set up an online store,
1470
01:25:06,505 --> 01:25:09,088
and, uh,
our sales have gone through the roof,
1471
01:25:09,588 --> 01:25:12,296
which is, like, totally crazy.
1472
01:25:12,505 --> 01:25:14,897
Okay, I know you're probably sick
of hearing from me,
1473
01:25:14,921 --> 01:25:17,630
but I just wanted to let you know
that I moved out.
1474
01:25:17,713 --> 01:25:18,713
Got my own place.
1475
01:25:19,088 --> 01:25:21,588
It's small, but at least it's shitty.
1476
01:25:21,671 --> 01:25:24,031
Uh, and I'm actually gonna be
near your restaurant tomorrow,
1477
01:25:24,088 --> 01:25:27,630
so I figured I'd stop by and see
if maybe you're in San Francisco.
1478
01:25:27,921 --> 01:25:30,963
I just...
I just really want to talk to you, so...
1479
01:25:31,046 --> 01:25:34,505
...okay, uh, bye.
1480
01:25:44,463 --> 01:25:45,630
Mom? Dad?
1481
01:25:45,713 --> 01:25:47,606
- Surprise!
- We came to visit you.
1482
01:25:47,630 --> 01:25:49,838
- In New York?
- Yeah!
1483
01:25:49,921 --> 01:25:52,046
We have free airline vouchers,
1484
01:25:52,130 --> 01:25:54,130
and we found your address on the Google.
1485
01:25:54,588 --> 01:25:56,755
Only two Sasha Tran in this area,
1486
01:25:57,088 --> 01:25:58,630
but the other one is a baby.
1487
01:25:59,380 --> 01:26:01,630
Sasha... goodness.
1488
01:26:01,713 --> 01:26:04,213
Hey! Your apartment is beautiful.
1489
01:26:04,296 --> 01:26:07,380
Seriously, you guys didn't have to fly
all the way out here.
1490
01:26:07,713 --> 01:26:10,921
We heard Food & Wine magazine
is giving you a big award,
1491
01:26:11,130 --> 01:26:13,671
- and we wanted to come support you.
- Wow.
1492
01:26:13,921 --> 01:26:15,213
That's a first.
1493
01:26:16,338 --> 01:26:17,421
Okay, um...
1494
01:26:17,505 --> 01:26:20,130
we... we know you're mad at us
because we weren't around much
1495
01:26:20,213 --> 01:26:21,253
- when...
- "Much"?
1496
01:26:21,421 --> 01:26:24,588
You used to leave me home alone
for an entire day, Mom.
1497
01:26:25,171 --> 01:26:27,505
We're trying our best
to make up for it now.
1498
01:26:27,963 --> 01:26:29,546
Okay.
1499
01:26:36,130 --> 01:26:36,963
What's this?
1500
01:26:37,046 --> 01:26:38,046
A receipt.
1501
01:26:38,546 --> 01:26:40,630
We went to your new restaurant
in San Francisco,
1502
01:26:40,713 --> 01:26:42,439
and we didn't tell them
we were your parents,
1503
01:26:42,463 --> 01:26:44,713
and we pay everything in full price.
1504
01:26:45,755 --> 01:26:46,755
No way.
1505
01:26:47,296 --> 01:26:49,046
We have so many pictures
we could have shown
1506
01:26:49,130 --> 01:26:51,005
as proof we were family,
1507
01:26:51,088 --> 01:26:52,338
but we didn't bring them.
1508
01:26:52,421 --> 01:26:55,880
See?
Daddy and I even ordered extra shrimp.
1509
01:27:25,755 --> 01:27:27,046
Uh, sir?
1510
01:27:27,921 --> 01:27:29,380
Hi, can I help you?
1511
01:27:29,588 --> 01:27:32,630
Oh, yeah.
Um, is Sasha Tran here by any chance?
1512
01:27:33,005 --> 01:27:35,296
- I'm afraid not.
- How about Veronica?
1513
01:27:35,380 --> 01:27:36,380
I'm an old friend.
1514
01:27:36,755 --> 01:27:38,588
She's in the office upstairs.
1515
01:27:39,421 --> 01:27:40,421
Cool, thanks.
1516
01:27:41,796 --> 01:27:43,880
Veronica, hi.
1517
01:27:44,213 --> 01:27:47,088
There's a very middle-class man
on his way up to see you.
1518
01:28:11,505 --> 01:28:14,005
Hey.
1519
01:28:16,921 --> 01:28:18,463
She's the reason our sales went up.
1520
01:28:19,630 --> 01:28:22,588
She's been ordering all the stuff online
under a fake name,
1521
01:28:22,921 --> 01:28:24,005
having it sent here.
1522
01:28:25,380 --> 01:28:27,755
What name?
1523
01:28:27,838 --> 01:28:29,046
D'Angelo.
1524
01:28:31,380 --> 01:28:33,338
I thought she never wanted
to talk to me again.
1525
01:28:33,421 --> 01:28:34,963
Why would she do this?
1526
01:28:35,421 --> 01:28:36,421
Wow.
1527
01:28:36,546 --> 01:28:38,380
You cute, but you dumb.
1528
01:28:55,005 --> 01:28:56,397
Hello. Can I help you?
1529
01:28:56,421 --> 01:28:58,796
- Check the attitude, bitch.
- Okay.
1530
01:28:58,880 --> 01:29:00,272
I'm flying to New York
in the morning.
1531
01:29:00,296 --> 01:29:02,671
My friend Keanu Reeves
recommended you guys.
1532
01:29:02,755 --> 01:29:04,564
Have you heard of Keanu Reeves?
He's my friend.
1533
01:29:04,588 --> 01:29:06,880
I punched him in the face.
I'll take that one.
1534
01:29:07,338 --> 01:29:08,838
Uh, excellent choice, sir.
1535
01:29:08,921 --> 01:29:10,255
- Champagne?
- Oh, no, thank you.
1536
01:29:10,338 --> 01:29:12,380
Of course, champagne! Pour that shit!
1537
01:29:14,046 --> 01:29:15,213
All right. Thank you.
1538
01:29:15,671 --> 01:29:17,505
Let me just get the tag for you.
1539
01:29:21,880 --> 01:29:24,255
Get it off me! Get it off me!
Take it off! It's burning.
1540
01:29:30,546 --> 01:29:32,171
- Help you?
- Yeah.
1541
01:29:32,255 --> 01:29:36,130
I'll take this suit for $219.32.
1542
01:29:36,213 --> 01:29:37,933
It comes with a belt
and two pairs of pants.
1543
01:29:38,421 --> 01:29:40,171
That is a very versatile ensemble.
1544
01:29:40,255 --> 01:29:42,963
It's great for court dates,
entry-level job interviews,
1545
01:29:43,046 --> 01:29:44,546
high school reunions,
1546
01:29:44,630 --> 01:29:47,463
where, like, you don't want them to know
how successful you are.
1547
01:30:18,421 --> 01:30:20,061
Sasha! This way, please!
1548
01:30:20,671 --> 01:30:23,314
- Sasha! Sasha!
- Sasha! Over here!
1549
01:30:23,338 --> 01:30:24,856
- Sasha!
- Hey.
1550
01:30:24,880 --> 01:30:27,713
- Sasha!
- Sasha, who's your date tonight?
1551
01:30:27,796 --> 01:30:30,463
Uh, well, I couldn't decide on just one,
1552
01:30:30,546 --> 01:30:32,046
so I brought two.
1553
01:30:32,921 --> 01:30:34,130
Quoc and Sandy Tran,
1554
01:30:34,546 --> 01:30:35,706
- my parents.
- Aw!
1555
01:30:36,005 --> 01:30:37,939
- Get them in the photo with ya.
- Come on.
1556
01:30:37,963 --> 01:30:40,338
Mom, Dad, you're lookin' beautiful.
1557
01:30:41,171 --> 01:30:43,838
Excuse me. Uh, I have a question!
1558
01:30:46,630 --> 01:30:47,880
Marcus?
1559
01:30:49,296 --> 01:30:50,296
What are you doing here?
1560
01:30:50,880 --> 01:30:52,213
I came here to find you.
1561
01:30:53,046 --> 01:30:55,130
Uh, the whole plane ride over here,
1562
01:30:55,255 --> 01:30:58,005
I was trying to figure out
how I could say this in some great way,
1563
01:30:58,088 --> 01:31:00,171
but I couldn't,
so I'm just gonna say it badly.
1564
01:31:01,838 --> 01:31:03,338
I wanna be where you are.
1565
01:31:04,255 --> 01:31:09,255
I don't care where it is.
I don't care what outfit I have to wear.
1566
01:31:09,338 --> 01:31:13,171
I don't care if I have to eat
a lot of tiny, little things that I hate.
1567
01:31:13,255 --> 01:31:14,713
I... I just wanna be with you.
1568
01:31:15,255 --> 01:31:16,505
I wanna make you laugh.
1569
01:31:16,755 --> 01:31:20,046
I want you to call me out
when I'm not pushing myself hard enough.
1570
01:31:20,296 --> 01:31:22,213
I want to have a lot of sex with you.
1571
01:31:23,255 --> 01:31:25,046
I probably should have left
the sex part out.
1572
01:31:25,130 --> 01:31:27,588
I'm worried that I cheapened it.
Anyway, I just...
1573
01:31:28,171 --> 01:31:32,046
I want to have a family with you.
I want to spend my life with you.
1574
01:31:32,380 --> 01:31:33,713
Even if it scares me,
1575
01:31:33,796 --> 01:31:36,630
even if I'm as scared every day
as I am right now.
1576
01:31:37,588 --> 01:31:38,921
So my question is this:
1577
01:31:40,046 --> 01:31:41,046
Sasha Tran...
1578
01:31:42,046 --> 01:31:43,713
can I hold your purse for you?
1579
01:31:48,463 --> 01:31:50,046
That was the bad version?
1580
01:31:51,046 --> 01:31:52,713
- It was good?
- It was great.
1581
01:31:52,796 --> 01:31:54,106
- You liked it?
- I loved it.
1582
01:31:54,130 --> 01:31:55,171
Kiss already!
1583
01:32:17,630 --> 01:32:19,005
Let's go get your award.
1584
01:32:20,421 --> 01:32:23,501
- Look this way, please!
- Sasha, thank you!
1585
01:32:23,588 --> 01:32:25,356
- This is fancy.
- Yeah, you like it?
1586
01:32:25,380 --> 01:32:27,439
- Where is that from?
- Suits 'N Stuff.
1587
01:32:27,463 --> 01:32:30,147
- Oh, my... What is that?
- Came with two pairs of pants.
1588
01:32:30,171 --> 01:32:31,296
I think they're paper.
1589
01:32:33,546 --> 01:32:35,147
- Paid for it myself.
- What?
1590
01:32:35,171 --> 01:32:37,421
- With the merch money.
- Oh!
1591
01:32:37,505 --> 01:32:39,380
Oh, I cannot believe you did that.
1592
01:32:39,463 --> 01:32:43,046
And we are honored to present
our Visionary of the Year award to...
1593
01:32:43,671 --> 01:32:46,630
Sasha Tran!
1594
01:32:46,713 --> 01:32:47,755
Sasha!
1595
01:32:50,005 --> 01:32:51,213
Whoo!
1596
01:32:58,005 --> 01:32:59,005
Sasha!
1597
01:33:00,630 --> 01:33:02,130
What an amazing night.
1598
01:33:02,921 --> 01:33:03,963
Are you still hungry?
1599
01:33:04,046 --> 01:33:05,671
Starving.
1600
01:33:05,755 --> 01:33:08,588
The main course was a rice noodle
wrapped around a fig.
1601
01:33:08,671 --> 01:33:12,171
Well, lucky for you,
1602
01:33:12,713 --> 01:33:14,005
I know a great new place.
1603
01:33:14,338 --> 01:33:15,213
Really?
1604
01:33:15,296 --> 01:33:17,130
Unlimited quail egg parfait.
1605
01:33:17,213 --> 01:33:18,755
- Oh, great.
- Yeah.
1606
01:33:18,963 --> 01:33:20,880
It's a buffet of parfait.
1607
01:33:23,338 --> 01:33:26,171
We don't open for a week,
but we're deep in prep mode.
1608
01:33:30,213 --> 01:33:31,380
I love it.
1609
01:33:31,463 --> 01:33:33,421
It looks so different
from your other restaurant.
1610
01:33:33,505 --> 01:33:35,338
Come here.
I wanna show you something.
1611
01:33:37,963 --> 01:33:39,046
Hey, is it ready?
1612
01:33:39,796 --> 01:33:40,796
Yes, Chef.
1613
01:33:46,838 --> 01:33:48,046
It's just like my mom's.
1614
01:33:57,921 --> 01:33:59,213
It's all her recipes.
1615
01:34:00,921 --> 01:34:02,713
This is what I want to do, Marcus.
1616
01:34:03,880 --> 01:34:06,296
The kind of food
that makes people feel at home.
1617
01:34:07,755 --> 01:34:09,630
The way your mom always made me feel.
1618
01:34:15,338 --> 01:34:16,338
You win.
1619
01:34:17,505 --> 01:34:18,755
This beats my speech.
1620
01:34:21,088 --> 01:34:23,880
It's gonna be hard to give you
an unbiased Yelp review.
1621
01:34:47,005 --> 01:34:50,630
Oh, Sasha, thank you again
for flying us out for this.
1622
01:34:50,713 --> 01:34:52,755
I couldn't imagine doing it
without you, Mr. Kim.
1623
01:34:52,838 --> 01:34:55,296
So, um, what do you think?
1624
01:34:55,796 --> 01:34:56,996
Think she would have liked it?
1625
01:34:59,130 --> 01:35:00,380
She would have loved it.
1626
01:35:08,671 --> 01:35:10,546
I accept.
1627
01:35:10,963 --> 01:35:13,755
- Sorry?
- Yes! I will be your baby's godmother.
1628
01:35:14,421 --> 01:35:17,421
Oh! We asked Denise's sister
to be the godmother.
1629
01:35:18,046 --> 01:35:20,796
- What?
- Just kidding, girl. You know it's you.
1630
01:35:20,880 --> 01:35:22,630
Stop.
1631
01:35:23,088 --> 01:35:26,838
- Hey, so postpartum is real.
- Shh! Come on. This is the opening.
1632
01:35:34,255 --> 01:35:37,213
Maybe next we can make
Hello East Coast Peril happen.
1633
01:35:37,296 --> 01:35:41,171
- Yeah, I'd be down for that.
- Taking the Bay Area cross-country.
1634
01:35:41,255 --> 01:35:44,338
Hey, you're looking good, by the way.
1635
01:35:44,546 --> 01:35:45,588
What is that? A medium?
1636
01:35:45,671 --> 01:35:48,630
- European slim cut, baby.
- Uh-oh!
1637
01:35:48,713 --> 01:35:50,713
Best 600 bucks I ever spent.
1638
01:35:51,755 --> 01:35:53,338
I'm so hungry all the time.
1639
01:36:08,505 --> 01:36:09,713
Congratulations.
1640
01:36:09,796 --> 01:36:11,546
- I'm so proud of you.
- Thank you.
1641
01:36:12,671 --> 01:36:15,796
You think everyone knows
I punched Keanu Reeves?
1642
01:36:17,255 --> 01:36:19,838
You should probably write a song about it
just to be sure.
1643
01:36:19,921 --> 01:36:21,505
Hmm.
1644
01:38:47,505 --> 01:38:48,588
Whoo!
1645
01:39:09,296 --> 01:39:10,421
Whoo!
123912