All language subtitles for A.Second.Chance.At.Christmas.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,986 --> 00:02:36,365 Nice and tall. Smiling. 2 00:02:31,986 --> 00:02:36,365 Good. 3 00:02:36,407 --> 00:02:40,536 Now line up along the line. 4 00:02:36,407 --> 00:02:40,536 Very good. 5 00:02:40,578 --> 00:02:44,623 Now today, I want to see 6 00:02:40,578 --> 00:02:44,623 your best cartwheel. 7 00:02:48,086 --> 00:02:52,297 So I'm gonna spread out nice 8 00:02:48,086 --> 00:02:52,297 and tall. Point my toes. 9 00:02:52,339 --> 00:02:55,801 Just like that. Easy. 10 00:02:55,843 --> 00:02:58,846 Alright. Your turn now. 11 00:02:55,843 --> 00:02:58,846 Spread out. 12 00:02:58,888 --> 00:03:02,391 Off you go. 13 00:03:02,433 --> 00:03:06,645 Well, that was very good. 14 00:03:06,687 --> 00:03:11,859 You still have exquisite control 15 00:03:06,687 --> 00:03:11,859 despite not doing gym for years. 16 00:03:11,901 --> 00:03:16,030 Bev. No my time is well and 17 00:03:11,901 --> 00:03:16,030 truly past... 18 00:03:16,072 --> 00:03:20,076 But I do love coaching. 19 00:03:16,072 --> 00:03:20,076 - Well, that's what I wanted 20 00:03:16,072 --> 00:03:20,076 to... 21 00:03:20,118 --> 00:03:24,288 talk to you about. 22 00:03:20,118 --> 00:03:24,288 - Very good handstand Emma. 23 00:03:24,329 --> 00:03:26,791 I was hoping 24 00:03:26,832 --> 00:03:29,627 you could take over coaching 25 00:03:26,832 --> 00:03:29,627 the level 6 gymnasts for me? 26 00:03:35,633 --> 00:03:38,010 I couldn't possibly. 27 00:03:38,052 --> 00:03:40,012 Why can't you continue? 28 00:03:40,054 --> 00:03:41,973 Oh well, you know... 29 00:03:42,014 --> 00:03:45,267 I've not been well and I have to 30 00:03:42,014 --> 00:03:45,267 have a few tests done. 31 00:03:45,309 --> 00:03:50,064 Plus the girls need someone 32 00:03:45,309 --> 00:03:50,064 younger, they need someone 33 00:03:45,309 --> 00:03:50,064 who... 34 00:03:50,106 --> 00:03:52,858 can devote more time and energy 35 00:03:50,106 --> 00:03:52,858 to them than I can. 36 00:03:52,900 --> 00:03:56,988 I would love to help. 37 00:03:52,900 --> 00:03:56,988 But I just couldn't. 38 00:03:57,029 --> 00:04:02,827 I understand. But you'll 39 00:03:57,029 --> 00:04:02,827 have to deal with it one day. 40 00:04:04,369 --> 00:04:05,621 Sorry Bev. 41 00:04:15,339 --> 00:04:18,092 I'm sorry girls. She can't. 42 00:04:22,387 --> 00:04:25,766 What's the matter with you? 43 00:04:25,808 --> 00:04:28,560 Is it because of me 44 00:04:25,808 --> 00:04:28,560 she won't coach? 45 00:04:28,602 --> 00:04:33,691 - Oh, Maddy, no, it's nothing 46 00:04:28,602 --> 00:04:33,691 like that, it's just... [Coughs] 47 00:04:33,732 --> 00:04:36,318 ...she has her reasons, 48 00:04:33,732 --> 00:04:36,318 that's all. 49 00:04:36,360 --> 00:04:39,738 Are you OK? 50 00:04:36,360 --> 00:04:39,738 - Mmmm... Yeah, I'm fine. 51 00:04:39,780 --> 00:04:45,077 That's it for tonight. 52 00:04:39,780 --> 00:04:45,077 Time to pack up and go home. 53 00:04:48,956 --> 00:04:51,083 I'm heading off Bev. You OK 54 00:04:48,956 --> 00:04:51,083 to lock up? 55 00:04:51,125 --> 00:04:53,544 Yeah, that's fine Kate. 56 00:04:51,125 --> 00:04:53,544 - See you tomorrow. 57 00:04:55,880 --> 00:04:58,465 [Footsteps] 58 00:05:03,721 --> 00:05:05,097 Doh! 59 00:05:13,022 --> 00:05:14,314 Bev? 60 00:05:17,401 --> 00:05:20,529 Bev! 61 00:05:20,571 --> 00:05:24,449 Bev! What is it? 62 00:05:20,571 --> 00:05:24,449 - I can't breathe! 63 00:05:20,571 --> 00:05:24,449 [Labored breathing] 64 00:05:24,491 --> 00:05:27,494 OK, don't panic. 65 00:05:37,129 --> 00:05:39,673 Bev? 66 00:05:37,129 --> 00:05:39,673 - Oh, Kate. 67 00:05:43,677 --> 00:05:46,638 Thanks for coming. 68 00:05:46,680 --> 00:05:48,891 How are you? 69 00:05:48,933 --> 00:05:53,771 I'm getting better. 70 00:05:48,933 --> 00:05:53,771 I can breathe now. [laughing] 71 00:05:53,812 --> 00:05:58,400 But... They've... 72 00:05:53,812 --> 00:05:58,400 they've scheduled the 73 00:05:53,812 --> 00:05:58,400 operation for tomorrow. 74 00:05:58,442 --> 00:06:00,527 Wow! 75 00:06:00,569 --> 00:06:04,656 That's better sooner than 76 00:06:00,569 --> 00:06:04,656 later, get you back to normal. 77 00:06:04,698 --> 00:06:07,659 I'm sorry to ask again, 78 00:06:04,698 --> 00:06:07,659 but could you please... 79 00:06:07,701 --> 00:06:11,538 ... look after and train 80 00:06:07,701 --> 00:06:11,538 the level 6 girls for me? 81 00:06:11,580 --> 00:06:14,583 Of course. How can I refuse now? 82 00:06:11,580 --> 00:06:14,583 [Laughing] 83 00:06:16,627 --> 00:06:19,797 But only until you're better, 84 00:06:16,627 --> 00:06:19,797 ok? 85 00:06:19,838 --> 00:06:22,466 OK. 86 00:06:22,507 --> 00:06:24,551 Thank you Kate. 87 00:06:26,345 --> 00:06:27,638 Thank you. 88 00:06:34,312 --> 00:06:38,899 OK. Erin? Kayla, Maddy? 89 00:06:38,941 --> 00:06:41,401 Lets see what you 90 00:06:38,941 --> 00:06:41,401 can do on the floor. 91 00:07:17,021 --> 00:07:20,565 Really, really good girls. 92 00:07:20,607 --> 00:07:25,321 Maddy...just focus on your own 93 00:07:20,607 --> 00:07:25,321 moves and you'll be terrific. 94 00:07:25,363 --> 00:07:27,614 How've have you been going 95 00:07:25,363 --> 00:07:27,614 in the competitions? 96 00:07:27,656 --> 00:07:29,325 Winning easily? 97 00:07:29,367 --> 00:07:32,328 Us? 98 00:07:29,367 --> 00:07:32,328 You must be joking! 99 00:07:32,370 --> 00:07:34,413 We get caned by 100 00:07:32,370 --> 00:07:34,413 Saints every time. 101 00:07:34,454 --> 00:07:35,747 Saints huh? 102 00:07:37,416 --> 00:07:39,501 They were never any 103 00:07:37,416 --> 00:07:39,501 good in my day. 104 00:07:40,919 --> 00:07:43,714 We'll have to see about that. 105 00:07:43,755 --> 00:07:45,716 Come on. We've got work to do. 106 00:07:52,764 --> 00:07:56,143 Guess what's first lesson 107 00:07:52,764 --> 00:07:56,143 today for Kayla? 108 00:07:56,185 --> 00:07:58,354 Hmm... Let me think. 109 00:07:58,396 --> 00:07:59,397 You know exactly what it is. 110 00:07:59,438 --> 00:08:00,856 Wild Guess... Dance? 111 00:08:00,898 --> 00:08:04,235 I hate dance! I never 112 00:08:00,898 --> 00:08:04,235 get the moves right. 113 00:08:04,276 --> 00:08:07,238 At least it's your last 114 00:08:04,276 --> 00:08:07,238 lesson today. 115 00:08:07,279 --> 00:08:10,782 Yes! Fortunately. Did I tell you 116 00:08:07,279 --> 00:08:10,782 that I hate dance? 117 00:08:10,824 --> 00:08:13,369 Yes. Constantly! 118 00:08:13,411 --> 00:08:16,621 So, What do you think of our new 119 00:08:13,411 --> 00:08:16,621 coach Miss Kate Jones? 120 00:08:16,663 --> 00:08:19,333 Really good girls... 121 00:08:16,663 --> 00:08:19,333 She's alright I guess. 122 00:08:19,375 --> 00:08:21,710 What about you Maddy? 123 00:08:21,752 --> 00:08:24,922 I liked her. I reckon 124 00:08:21,752 --> 00:08:24,922 she'll put in for us. 125 00:08:24,963 --> 00:08:28,175 She's only doing it for Bev. 126 00:08:24,963 --> 00:08:28,175 She'll drop us as soon as Bev's 127 00:08:24,963 --> 00:08:28,175 OK. 128 00:08:28,217 --> 00:08:29,427 Yeah, I guess. 129 00:08:29,468 --> 00:08:30,761 Oh-oh.... 130 00:08:35,557 --> 00:08:38,936 Hi girls. Coming to the State 131 00:08:35,557 --> 00:08:38,936 Championships on the weekend? 132 00:08:38,977 --> 00:08:40,104 What's it to you? 133 00:08:40,145 --> 00:08:42,814 You're going, aren't you Maddy? 134 00:08:42,856 --> 00:08:44,900 Yeah, we all are. 135 00:08:44,942 --> 00:08:48,862 Great! You girls are so hopeless 136 00:08:44,942 --> 00:08:48,862 you make us look more fantastic! 137 00:08:48,904 --> 00:08:52,657 If that's possible. 138 00:08:48,904 --> 00:08:52,657 Right Girls? 139 00:08:52,699 --> 00:08:56,495 One day I'm gonna show her. 140 00:08:52,699 --> 00:08:56,495 - Show her what? 141 00:08:57,788 --> 00:08:59,748 Just show her. 142 00:09:13,304 --> 00:09:16,556 Nearly Maddy. Try it again. 143 00:09:13,304 --> 00:09:16,556 You can do it! 144 00:09:33,324 --> 00:09:36,535 It's no use. 145 00:09:33,324 --> 00:09:36,535 I'm not good enough! 146 00:09:36,576 --> 00:09:38,662 Maddy, try it again. 147 00:09:38,703 --> 00:09:42,124 This time, when you get to here, 148 00:09:38,703 --> 00:09:42,124 use the momentum to push. 149 00:09:42,166 --> 00:09:43,459 Don't hold back. 150 00:09:48,755 --> 00:09:50,882 Now push! 151 00:09:50,924 --> 00:09:54,719 There see. You're nearly there. 152 00:09:54,761 --> 00:09:58,098 OK. Now we're going to finish 153 00:09:54,761 --> 00:09:58,098 off on your floor routines. 154 00:09:58,140 --> 00:09:59,141 Erin, Maddy let's go. 155 00:09:59,183 --> 00:10:03,103 [Music] 156 00:10:27,211 --> 00:10:31,507 Real good Erin. Real good. 157 00:10:27,211 --> 00:10:31,507 That's it. Keep it tight. 158 00:10:31,549 --> 00:10:35,344 OK Maddy. Your turn. Remember 159 00:10:31,549 --> 00:10:35,344 don't hold back. 160 00:10:35,386 --> 00:10:37,137 Just focus and go for it! 161 00:10:35,386 --> 00:10:37,137 [Music] 162 00:11:17,636 --> 00:11:20,472 [Clapping] 163 00:11:20,514 --> 00:11:22,057 Great Maddy! 164 00:11:22,099 --> 00:11:24,935 That's it! Believe in yourself. 165 00:11:24,976 --> 00:11:29,731 Competition tomorrow, hey girls? 166 00:11:24,976 --> 00:11:29,731 Should be interesting. 167 00:11:29,773 --> 00:11:31,691 Never quite feel you're 168 00:11:29,773 --> 00:11:31,691 prepared. 169 00:11:31,733 --> 00:11:34,403 Does anyone need a ride? 170 00:11:34,445 --> 00:11:37,197 What, all three of you? 171 00:11:37,239 --> 00:11:39,575 Don't your parents come? 172 00:11:39,617 --> 00:11:41,577 My mum and dad 173 00:11:39,617 --> 00:11:41,577 aren't really interested. 174 00:11:41,619 --> 00:11:45,997 My mum and dad normally come 175 00:11:41,619 --> 00:11:45,997 and we always take Erin... 176 00:11:46,039 --> 00:11:48,875 ... but tomorrow they're going 177 00:11:46,039 --> 00:11:48,875 to my brother's sports day. 178 00:11:48,917 --> 00:11:52,170 That's rides for 2 of you. 179 00:11:48,917 --> 00:11:52,170 What about you Maddy? 180 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 My dad always comes 181 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 but he has to work. 182 00:11:55,340 --> 00:11:56,841 He'll pop in later though. 183 00:11:56,883 --> 00:11:59,303 OK. What about your mum? 184 00:11:59,344 --> 00:12:03,307 My mum died when I was eight. 185 00:12:03,348 --> 00:12:05,225 Sorry, Maddy. 186 00:12:05,267 --> 00:12:08,895 Yeah. Me too. 187 00:12:21,158 --> 00:12:22,867 [Music] 188 00:12:47,184 --> 00:12:49,478 Really stretch out. 189 00:12:47,184 --> 00:12:49,478 Straight backs. 190 00:12:55,359 --> 00:12:58,654 Straight backs. 191 00:12:55,359 --> 00:12:58,654 Straight backs on the way down. 192 00:13:05,076 --> 00:13:07,120 Good afternoon everyone. 193 00:13:07,162 --> 00:13:10,582 Welcome to Round 1 of the 194 00:13:07,162 --> 00:13:10,582 women's gymnastics competition. 195 00:13:10,624 --> 00:13:12,000 [Clapping] 196 00:13:17,673 --> 00:13:20,258 Please welcome the judges 197 00:13:17,673 --> 00:13:20,258 for today 198 00:13:20,300 --> 00:13:23,637 with supervising head 199 00:13:20,300 --> 00:13:23,637 judge Sally Peterson. 200 00:13:23,679 --> 00:13:25,180 [Clapping] 201 00:13:35,357 --> 00:13:38,318 Mr Peterson, the prognosis 202 00:13:35,357 --> 00:13:38,318 is not good. 203 00:13:38,360 --> 00:13:40,195 The concussion will pass 204 00:13:38,360 --> 00:13:40,195 in a few days. 205 00:13:40,237 --> 00:13:42,989 We still need to do some testing 206 00:13:40,237 --> 00:13:42,989 but I have to tell you... 207 00:13:43,031 --> 00:13:47,952 ... it doesn't look good. 208 00:13:47,994 --> 00:13:51,873 [Crying] 209 00:13:47,994 --> 00:13:51,873 Hey, Sally. Kate's here. 210 00:13:51,915 --> 00:13:54,000 Come on in, Kate. 211 00:13:54,042 --> 00:13:56,002 [Crying] Get out! Get out! 212 00:13:56,044 --> 00:13:57,629 I don't want to see her! 213 00:13:57,671 --> 00:14:01,966 I never want to see her again. 214 00:14:03,761 --> 00:14:05,470 [Crying] 215 00:14:14,187 --> 00:14:16,648 [Crying] It's not fair! 216 00:14:37,628 --> 00:14:40,338 Kate! We're Starting, 217 00:14:37,628 --> 00:14:40,338 it's this way, C'mon! 218 00:14:40,380 --> 00:14:43,925 Alright. C'mon. Go. 219 00:14:45,761 --> 00:14:49,514 [60's surfie music] 220 00:14:49,556 --> 00:14:50,974 [Blurgh] 221 00:14:58,774 --> 00:15:01,318 [Clapping, 222 00:14:58,774 --> 00:15:01,318 music throughout competition] 223 00:15:59,000 --> 00:16:00,418 Do your dismount. 224 00:16:11,971 --> 00:16:13,640 [Clapping] 225 00:16:15,767 --> 00:16:18,228 It's OK. You've still have 226 00:16:15,767 --> 00:16:18,228 the floor to do yet. 227 00:16:35,036 --> 00:16:38,957 [Clapping] 228 00:16:38,998 --> 00:16:42,669 - That was so good! 229 00:16:38,998 --> 00:16:42,669 - Unbelievable! 230 00:16:42,711 --> 00:16:44,671 Everyone's like, Oh my god! 231 00:16:46,715 --> 00:16:50,009 The dance was just perfect. 232 00:16:46,715 --> 00:16:50,009 Just brilliant. 233 00:17:19,038 --> 00:17:21,708 [Clapping] 234 00:17:25,712 --> 00:17:26,880 That was fantastic! 235 00:17:26,922 --> 00:17:28,757 Really? Truly? 236 00:17:28,799 --> 00:17:30,717 Oh yeah! Gold medal material! 237 00:17:35,388 --> 00:17:37,599 12.8?... That's crap! 238 00:17:37,641 --> 00:17:39,810 Erin! 239 00:17:39,851 --> 00:17:43,021 12.8?... 4th?... 240 00:17:39,851 --> 00:17:43,021 What is this? 241 00:17:55,158 --> 00:17:56,827 [Clapping] 242 00:18:06,210 --> 00:18:10,173 Hey, girls... congratulations. 243 00:18:06,210 --> 00:18:10,173 You did it again. 244 00:18:10,214 --> 00:18:12,592 Told you all that training 245 00:18:10,214 --> 00:18:12,592 would pay off. 246 00:18:12,634 --> 00:18:15,428 It's good to see you. 247 00:18:12,634 --> 00:18:15,428 Well done congratulations! 248 00:18:15,470 --> 00:18:20,725 Hey, Good job with your team. 249 00:18:15,470 --> 00:18:20,725 Last girl was a little unlucky. 250 00:18:20,767 --> 00:18:23,770 Unlucky? 251 00:18:20,767 --> 00:18:23,770 Sally's a damn cheat. 252 00:18:23,812 --> 00:18:25,897 Whoa, whoa, Sally's 253 00:18:23,812 --> 00:18:25,897 one of the top judges. 254 00:18:25,939 --> 00:18:28,358 What would you know? 255 00:18:32,988 --> 00:18:37,868 Bev! Are you OK? 256 00:18:32,988 --> 00:18:37,868 Should you be here? 257 00:18:37,909 --> 00:18:39,744 Yeah, yeah, I'm fine. 258 00:18:39,786 --> 00:18:42,205 I just wanted to get out for 259 00:18:39,786 --> 00:18:42,205 a bit and Maddy's dad was 260 00:18:42,246 --> 00:18:44,165 kind enough to pick me up 261 00:18:42,246 --> 00:18:44,165 and bring me down here. 262 00:18:44,207 --> 00:18:47,002 Oh. 263 00:18:47,044 --> 00:18:49,713 Did you see what Sally 264 00:18:47,044 --> 00:18:49,713 did to Maddy? 265 00:18:49,754 --> 00:18:52,465 After all these years! 266 00:18:52,507 --> 00:18:57,178 Maybe she can't forgive me, 267 00:18:52,507 --> 00:18:57,178 but to take it out on Maddy? 268 00:18:57,220 --> 00:19:01,265 I'm determined 269 00:18:57,220 --> 00:19:01,265 to find a way for Maddy to win. 270 00:18:57,220 --> 00:19:01,265 Even with Sally's Bias. 271 00:19:01,307 --> 00:19:04,853 I've got to train the girls 272 00:19:01,307 --> 00:19:04,853 better than the other teams. 273 00:19:04,895 --> 00:19:09,232 Does this mean you'll 274 00:19:04,895 --> 00:19:09,232 keep coaching them? 275 00:19:09,273 --> 00:19:12,235 Oh, the girls are OK, 276 00:19:09,273 --> 00:19:12,235 and I don't mind coaching. 277 00:19:12,276 --> 00:19:14,696 Now with Sally... 278 00:19:14,738 --> 00:19:17,949 I'm not going 279 00:19:14,738 --> 00:19:17,949 to let her beat me. 280 00:19:17,991 --> 00:19:20,451 Well you'll need assistance 281 00:19:17,991 --> 00:19:20,451 from a top coach. 282 00:19:20,493 --> 00:19:22,495 You should ask Shane Fuller. 283 00:19:22,537 --> 00:19:25,456 He is a strength 284 00:19:22,537 --> 00:19:25,456 and technique coach. 285 00:19:25,498 --> 00:19:27,375 Great idea! 286 00:19:25,498 --> 00:19:27,375 Do you have his number? 287 00:19:27,417 --> 00:19:32,130 No need. He's... 288 00:19:27,417 --> 00:19:32,130 He's just over there. 289 00:19:32,171 --> 00:19:35,216 Oh no! 290 00:19:35,258 --> 00:19:37,844 Why? What happened? 291 00:19:37,886 --> 00:19:39,721 Don't ask. 292 00:19:37,886 --> 00:19:39,721 I'm too embarrassed. 293 00:19:39,763 --> 00:19:42,933 Are you sure he's that good? 294 00:19:42,974 --> 00:19:45,894 Probably no one better. 295 00:19:45,936 --> 00:19:50,356 [Sigh] Alright... here goes. 296 00:19:45,936 --> 00:19:50,356 -[Chuckles] 297 00:19:55,445 --> 00:20:00,533 [Background chatter] 298 00:20:03,369 --> 00:20:07,582 Hey, great job on your 299 00:20:03,369 --> 00:20:07,582 judging again, Sally. 300 00:20:45,244 --> 00:20:48,206 Gee, you were lucky to get 301 00:20:45,244 --> 00:20:48,206 the silver with that 302 00:20:48,247 --> 00:20:50,792 seasick routine of yours, 303 00:20:48,247 --> 00:20:50,792 Maddy's was really good! 304 00:20:50,834 --> 00:20:54,378 Maddy's was good! 305 00:20:50,834 --> 00:20:54,378 Better than Chelsea's. 306 00:20:54,420 --> 00:20:55,755 Hey Maddy? 307 00:20:55,797 --> 00:20:57,924 Gee, that was a 308 00:20:55,797 --> 00:20:57,924 great floor routine. 309 00:20:57,966 --> 00:21:01,385 Thanks? 310 00:21:01,427 --> 00:21:03,972 Even with your best performance 311 00:21:01,427 --> 00:21:03,972 all you could manage was 4th? 312 00:21:04,014 --> 00:21:06,349 Why don't you just do yourself 313 00:21:04,014 --> 00:21:06,349 a favor and quit? 314 00:21:06,390 --> 00:21:09,477 The closest thing that you'll 315 00:21:06,390 --> 00:21:09,477 get to a medal is that metal 316 00:21:06,390 --> 00:21:09,477 in your mouth. 317 00:22:01,320 --> 00:22:04,741 [knock at door] 318 00:22:04,782 --> 00:22:06,784 [Door Opens] 319 00:22:06,826 --> 00:22:08,995 You OK? 320 00:22:09,037 --> 00:22:13,541 Yeah. Just the kids at school 321 00:22:09,037 --> 00:22:13,541 are making fun of me again. 322 00:22:13,583 --> 00:22:16,586 I wish I was more 323 00:22:13,583 --> 00:22:16,586 like the other kids. 324 00:22:16,627 --> 00:22:19,380 I know other kids 325 00:22:16,627 --> 00:22:19,380 can be mean. 326 00:22:19,422 --> 00:22:21,591 I'm so proud of you though. 327 00:22:24,094 --> 00:22:27,055 And you know? 328 00:22:24,094 --> 00:22:27,055 You're so like your mum. 329 00:22:28,306 --> 00:22:30,267 If she was here 330 00:22:30,308 --> 00:22:34,020 well I know she'd just 331 00:22:30,308 --> 00:22:34,020 be beaming with pride. 332 00:22:35,605 --> 00:22:37,774 I miss her so much dad. 333 00:22:37,815 --> 00:22:40,151 Me too kiddo. 334 00:22:40,193 --> 00:22:41,652 Me too. 335 00:22:47,284 --> 00:22:49,744 Come on girls! 336 00:22:49,786 --> 00:22:51,412 Stick with it, Maddy. 337 00:22:54,207 --> 00:22:56,209 Kate, why won't you reconsider 338 00:22:54,207 --> 00:22:56,209 getting Shane in? 339 00:22:56,251 --> 00:22:58,878 It would really help 340 00:22:56,251 --> 00:22:58,878 you and the girls! 341 00:22:58,920 --> 00:23:03,091 Nope. I can do it on my own. 342 00:23:03,133 --> 00:23:07,386 Why not take this 343 00:23:03,133 --> 00:23:07,386 weekend off, come and 344 00:23:03,133 --> 00:23:07,386 watch the boys competition? 345 00:23:07,428 --> 00:23:10,056 I mean, if you won't 346 00:23:07,428 --> 00:23:10,056 ask for help 347 00:23:10,098 --> 00:23:14,435 you might as well pick 348 00:23:10,098 --> 00:23:14,435 up some pointers by watching. 349 00:23:14,477 --> 00:23:18,522 Maddy! Really! 350 00:23:14,477 --> 00:23:18,522 Can't you stick 351 00:23:14,477 --> 00:23:18,522 to your own area? 352 00:23:20,900 --> 00:23:25,863 Actually, we could use a break. 353 00:23:25,905 --> 00:23:29,993 The girls are really struggling. 354 00:23:25,905 --> 00:23:29,993 Especially Maddy. 355 00:23:30,034 --> 00:23:32,162 They told me how Chelsea 356 00:23:30,034 --> 00:23:32,162 ripped into her. 357 00:23:32,203 --> 00:23:33,788 Ohh. 358 00:23:35,165 --> 00:23:38,584 OK. Take a break. 359 00:23:38,626 --> 00:23:41,087 C'mon. Let's go for a drink. 360 00:23:42,255 --> 00:23:44,132 [Music throughout competition] 361 00:24:10,241 --> 00:24:12,202 See the strength? 362 00:24:18,833 --> 00:24:20,668 And the technique? 363 00:24:25,589 --> 00:24:27,800 Yeah, I see it! 364 00:24:35,808 --> 00:24:37,685 Look, there's Shane. 365 00:24:37,727 --> 00:24:40,563 You could still ask 366 00:24:37,727 --> 00:24:40,563 him for help! 367 00:24:37,727 --> 00:24:40,563 - No! 368 00:24:40,604 --> 00:24:43,482 Bev, no! 369 00:24:40,604 --> 00:24:43,482 - Shane? Smile! Shane? 370 00:24:43,524 --> 00:24:46,986 Hello, Shane. 371 00:24:43,524 --> 00:24:46,986 - Hi, Beverly. 372 00:24:47,028 --> 00:24:48,779 Your boys are performing 373 00:24:47,028 --> 00:24:48,779 very well. 374 00:24:48,821 --> 00:24:50,781 Yeah, so far so good. 375 00:24:50,823 --> 00:24:52,491 It's not over yet though. 376 00:24:52,533 --> 00:24:54,911 This is Kate Jones. 377 00:24:52,533 --> 00:24:54,911 - Nice to meet you. 378 00:24:54,952 --> 00:24:57,038 Haven't we met before? 379 00:24:57,080 --> 00:25:01,542 No. Well we sort of crossed 380 00:24:57,080 --> 00:25:01,542 paths at the last competition. 381 00:25:01,584 --> 00:25:05,129 Yes. Now I remember. 382 00:25:01,584 --> 00:25:05,129 - Um Kate wanted to speak 383 00:25:01,584 --> 00:25:05,129 to you. 384 00:25:05,171 --> 00:25:09,675 Yeah I was... 385 00:25:05,171 --> 00:25:09,675 I was wondering if, maybe... 386 00:25:09,717 --> 00:25:12,095 Look, I'll help you. 387 00:25:09,717 --> 00:25:12,095 -You will? 388 00:25:12,136 --> 00:25:14,097 Yeah sure, look. 389 00:25:12,136 --> 00:25:14,097 It's just a small thing. 390 00:25:14,138 --> 00:25:16,057 It just happened. 391 00:25:14,138 --> 00:25:16,057 Don't worry about it. 392 00:25:16,099 --> 00:25:17,350 I accept your apology. 393 00:25:18,476 --> 00:25:22,813 Apology? Apologize? 394 00:25:22,855 --> 00:25:25,149 Well, that's what you we're 395 00:25:22,855 --> 00:25:25,149 going to ask wasn't it? 396 00:25:25,191 --> 00:25:28,611 Last time we met you were 397 00:25:25,191 --> 00:25:28,611 insulting towards Sally 398 00:25:25,191 --> 00:25:28,611 as I remember? 399 00:25:28,652 --> 00:25:31,322 No. Sally? 400 00:25:31,364 --> 00:25:34,909 Well, I think you're 401 00:25:31,364 --> 00:25:34,909 the one who owes the apology. 402 00:25:34,951 --> 00:25:37,328 [Laughs] 403 00:25:34,951 --> 00:25:37,328 I don't see what for? 404 00:25:37,370 --> 00:25:39,997 Look, I've got to get back 405 00:25:37,370 --> 00:25:39,997 to the competition. 406 00:25:40,039 --> 00:25:43,209 Another time maybe. 407 00:25:43,251 --> 00:25:45,378 That went well. 408 00:25:45,420 --> 00:25:48,172 Conceited, arrogant, prat! 409 00:25:52,676 --> 00:25:54,929 Thanks a lot for that! 410 00:25:54,971 --> 00:25:59,600 It's not my fault you can't 411 00:25:54,971 --> 00:25:59,600 talk to a man. 412 00:26:19,578 --> 00:26:20,788 [Clapping] 413 00:26:19,578 --> 00:26:20,788 Yeah! 414 00:26:40,933 --> 00:26:46,314 So proud of you boys! 415 00:26:40,933 --> 00:26:46,314 Good work today! 416 00:26:46,356 --> 00:26:48,191 So, did you enjoy that? 417 00:26:48,232 --> 00:26:50,985 I am glad we went. 418 00:26:51,027 --> 00:26:55,781 Yes. It's good to see the way 419 00:26:51,027 --> 00:26:55,781 they deal with things. 420 00:26:55,823 --> 00:26:57,908 You're right as always. 421 00:26:55,823 --> 00:26:57,908 - Oh no. 422 00:26:57,950 --> 00:26:59,952 I've left my bag behind. 423 00:26:59,994 --> 00:27:01,579 One of the girls will get it 424 00:26:59,994 --> 00:27:01,579 for you. 425 00:27:01,620 --> 00:27:03,414 Girls? 426 00:27:01,620 --> 00:27:03,414 - No! no... It's fine. 427 00:27:03,456 --> 00:27:05,041 Are you sure? 428 00:27:05,082 --> 00:27:08,669 Yes! Go ahead, get the car 429 00:27:05,082 --> 00:27:08,669 and meet me back here. 430 00:27:08,711 --> 00:27:09,628 OK. 431 00:27:14,675 --> 00:27:17,178 Shane! 432 00:27:17,220 --> 00:27:18,679 Hey, Beverley. 433 00:27:18,721 --> 00:27:21,098 How are you? 434 00:27:18,721 --> 00:27:21,098 I meant to ask you before. 435 00:27:21,140 --> 00:27:23,767 Oh, I'm getting better, 436 00:27:21,140 --> 00:27:23,767 just one day at a time. 437 00:27:23,809 --> 00:27:25,853 Hey, congratulations 438 00:27:23,809 --> 00:27:25,853 on the win today. 439 00:27:25,895 --> 00:27:27,980 Ah, the boys did it. 440 00:27:25,895 --> 00:27:27,980 It wasn't me. 441 00:27:28,022 --> 00:27:30,733 [Chuckle] 442 00:27:28,022 --> 00:27:30,733 I think you're being 443 00:27:28,022 --> 00:27:30,733 a little modest. 444 00:27:30,774 --> 00:27:34,571 I was wondering if you could 445 00:27:30,774 --> 00:27:34,571 help our girls team 446 00:27:34,612 --> 00:27:35,988 with specialized training? 447 00:27:36,030 --> 00:27:38,366 Well sure, but isn't Kate 448 00:27:36,030 --> 00:27:38,366 in charge? 449 00:27:38,408 --> 00:27:39,950 Oh, yes, yes she is. 450 00:27:39,992 --> 00:27:41,660 and she's doing a terrific job, 451 00:27:39,992 --> 00:27:41,660 It's just that. 452 00:27:41,702 --> 00:27:44,497 the girls need some extra 453 00:27:41,702 --> 00:27:44,497 strength and technique training. 454 00:27:44,539 --> 00:27:48,876 And Kate was keen to ask you 455 00:27:44,539 --> 00:27:48,876 but after her little 456 00:27:44,539 --> 00:27:48,876 altercations with you. 457 00:27:48,918 --> 00:27:50,211 now she feels she can't. 458 00:27:50,253 --> 00:27:52,422 You mean today and 459 00:27:50,253 --> 00:27:52,422 at the girls gym? 460 00:27:52,463 --> 00:27:54,298 [Chuckle] 461 00:27:52,463 --> 00:27:54,298 Ah, tell her it was nothing. 462 00:27:52,463 --> 00:27:54,298 Tell her to forget about it. 463 00:27:54,340 --> 00:27:58,428 Sure. I'll help. 464 00:27:58,469 --> 00:28:01,889 Yeah! Look at that form! 465 00:27:58,469 --> 00:28:01,889 One more for good luck. 466 00:28:03,849 --> 00:28:06,852 That's beautiful! 467 00:28:03,849 --> 00:28:06,852 This time I want to see your 468 00:28:06,894 --> 00:28:09,813 full run up with a half 469 00:28:06,894 --> 00:28:09,813 twist through the air, OK? 470 00:28:15,027 --> 00:28:16,487 Yeah, Maddy, nice and strong. 471 00:28:16,529 --> 00:28:18,489 Beautiful momentum through 472 00:28:16,529 --> 00:28:18,489 that run up. 473 00:28:18,531 --> 00:28:21,075 This time I want you to go 474 00:28:18,531 --> 00:28:21,075 through your full run up 475 00:28:21,117 --> 00:28:23,744 and then go into a full twist 476 00:28:21,117 --> 00:28:23,744 while you're in the air, OK? 477 00:28:23,786 --> 00:28:28,291 A layout backsault with 478 00:28:23,786 --> 00:28:28,291 a full twist? 479 00:28:28,332 --> 00:28:31,586 I could never do that! 480 00:28:28,332 --> 00:28:31,586 - Oh, I reckon you could. 481 00:28:31,628 --> 00:28:32,962 You've got everything. 482 00:28:33,003 --> 00:28:35,381 Everything you've just 483 00:28:33,003 --> 00:28:35,381 done alright? 484 00:28:35,423 --> 00:28:37,634 So you've got your arms, 485 00:28:35,423 --> 00:28:37,634 and then head. 486 00:28:40,928 --> 00:28:43,347 C'mon, Maddy. 487 00:28:40,928 --> 00:28:43,347 - C'mon. 488 00:28:43,389 --> 00:28:45,141 Go for it girl. 489 00:28:43,389 --> 00:28:45,141 - GFG! 490 00:28:45,182 --> 00:28:47,935 GFG? 491 00:28:47,977 --> 00:28:53,274 Go for it girl. GFG! 492 00:28:47,977 --> 00:28:53,274 - Oh yeah! Sweet! 493 00:28:53,316 --> 00:28:55,318 C'mon, Maddy. 494 00:28:53,316 --> 00:28:55,318 -C'mon. GFG! 495 00:28:55,359 --> 00:28:59,489 GFG! GFG! GFG! 496 00:28:55,359 --> 00:28:59,489 GFG! GFG! GFG! 497 00:29:02,074 --> 00:29:03,784 Woah! 498 00:29:02,074 --> 00:29:03,784 -Maddy! 499 00:29:04,952 --> 00:29:07,246 Maddy, are you OK? 500 00:29:11,041 --> 00:29:14,170 Maddy, that was a lay out 501 00:29:11,041 --> 00:29:14,170 backsault with nearly 502 00:29:11,041 --> 00:29:14,170 a full twist! 503 00:29:14,211 --> 00:29:16,631 I haven't been able to get you 504 00:29:14,211 --> 00:29:16,631 to do a 1/2 twist let alone 505 00:29:16,673 --> 00:29:17,840 the full one! 506 00:29:17,881 --> 00:29:20,009 How on earth? 507 00:29:22,761 --> 00:29:27,766 Oh, now it all makes sense. 508 00:29:22,761 --> 00:29:27,766 Let me guess. 509 00:29:27,808 --> 00:29:29,560 Beverley asked you 510 00:29:27,808 --> 00:29:29,560 here yesterday, right? 511 00:29:29,602 --> 00:29:30,853 Yeah. 512 00:29:30,894 --> 00:29:33,022 Can he help us? 513 00:29:30,894 --> 00:29:33,022 - He wants to. Please? 514 00:29:33,063 --> 00:29:37,568 - Please, Please, Please? 515 00:29:33,063 --> 00:29:37,568 - He wants to help us. 516 00:29:37,610 --> 00:29:40,821 Alright. 517 00:29:37,610 --> 00:29:40,821 - Yes! 518 00:29:42,699 --> 00:29:44,033 I just hope Shane knows 519 00:29:42,699 --> 00:29:44,033 what he's in for! 520 00:29:44,074 --> 00:29:48,120 Yes! Yes! Yes! 521 00:29:44,074 --> 00:29:48,120 Thank you! 522 00:29:48,162 --> 00:29:52,791 Alright. Careful, careful! 523 00:29:48,162 --> 00:29:52,791 Alright. No more full twists OK? 524 00:29:52,833 --> 00:29:57,796 Right, back to it. You're going 525 00:29:52,833 --> 00:29:57,796 to have to rest that for a week! 526 00:30:04,637 --> 00:30:07,765 Finish off with some 527 00:30:04,637 --> 00:30:07,765 floor exercises. 528 00:30:07,806 --> 00:30:10,017 That's good. Nice and strong. 529 00:30:10,059 --> 00:30:13,229 Yeah, Maddy, you can sit out. 530 00:30:13,270 --> 00:30:17,149 Nice and straight, 531 00:30:13,270 --> 00:30:17,149 nice and strong. Beautiful. 532 00:30:17,191 --> 00:30:20,903 OK, straight into dish. Quick! 533 00:30:20,944 --> 00:30:25,408 One... Two... 534 00:30:20,944 --> 00:30:25,408 - OK. That'll do for today. 535 00:30:27,159 --> 00:30:28,869 Wow, look the girls are 536 00:30:27,159 --> 00:30:28,869 really good. 537 00:30:28,911 --> 00:30:31,372 Especially Maddy. 538 00:30:31,414 --> 00:30:34,458 Yeah, they are good. 539 00:30:31,414 --> 00:30:34,458 I think Maddy's exceptional. 540 00:30:34,500 --> 00:30:36,753 She just lacks confidence. 541 00:30:36,794 --> 00:30:40,256 Do you think I could bring my 542 00:30:36,794 --> 00:30:40,256 boys around & combine training? 543 00:30:40,297 --> 00:30:41,882 That way I'd get more time 544 00:30:40,297 --> 00:30:41,882 with them. 545 00:30:41,924 --> 00:30:43,676 That sounds really good! 546 00:30:43,718 --> 00:30:46,178 I mean, whatever will help the 547 00:30:43,718 --> 00:30:46,178 girls. I really want them 548 00:30:46,220 --> 00:30:47,430 to win the next comp. 549 00:30:46,220 --> 00:30:47,430 - Yeah. 550 00:30:51,850 --> 00:30:53,561 Oh. 551 00:30:53,603 --> 00:30:55,020 Here they are. 552 00:30:55,062 --> 00:30:59,776 [Inaudible whispering, 553 00:30:55,062 --> 00:30:59,776 and laughing] 554 00:30:59,817 --> 00:31:03,112 Alright, girls, 555 00:30:59,817 --> 00:31:03,112 let me introduce my boys team. 556 00:31:03,153 --> 00:31:07,533 This is Matthew. This is 557 00:31:03,153 --> 00:31:07,533 Harrison. And this is Joshua. 558 00:31:07,575 --> 00:31:09,910 Duh! They are our friends 559 00:31:07,575 --> 00:31:09,910 on Facebook. 560 00:31:09,952 --> 00:31:12,663 Erin, manners please. 561 00:31:12,705 --> 00:31:17,167 Well sorry. But they are friends 562 00:31:12,705 --> 00:31:17,167 and Josh goes to our school. 563 00:31:17,209 --> 00:31:19,962 So we do know them. 564 00:31:17,209 --> 00:31:19,962 - Of course! Facebook! 565 00:31:20,003 --> 00:31:23,633 Starting out with warm-up 566 00:31:20,003 --> 00:31:23,633 stretches. 567 00:31:23,674 --> 00:31:25,468 In a line facing each other. 568 00:31:25,509 --> 00:31:29,764 And arm swings. 569 00:31:25,509 --> 00:31:29,764 - Feet nice and close together. 570 00:31:29,806 --> 00:31:31,390 C'mon Josh, you know this. 571 00:31:31,432 --> 00:31:33,643 Nice and tight up 572 00:31:31,432 --> 00:31:33,643 through the body. 573 00:31:35,018 --> 00:31:37,688 Left arm... Good. 574 00:31:39,398 --> 00:31:40,483 [Crickets] 575 00:31:54,705 --> 00:31:56,081 [Sigh] 576 00:32:13,724 --> 00:32:19,062 Shane. Hi. 577 00:32:13,724 --> 00:32:19,062 - Kate. Hi, what time is it? 578 00:32:19,104 --> 00:32:22,107 Oh, yeah, it is a bit late. 579 00:32:22,149 --> 00:32:24,527 Yeah. What's up anyway? 580 00:32:24,568 --> 00:32:29,573 Um. Well, there's only 2 weeks 581 00:32:24,568 --> 00:32:29,573 to the next competition. 582 00:32:29,615 --> 00:32:32,117 Can I met with you to discuss 583 00:32:29,615 --> 00:32:32,117 the girls' progress? 584 00:32:32,159 --> 00:32:37,206 Is that all you rang for? Yeah, 585 00:32:32,159 --> 00:32:37,206 but only if it's over dinner. 586 00:32:37,247 --> 00:32:40,543 Well, fine. 587 00:32:40,584 --> 00:32:43,003 But I get 588 00:32:40,584 --> 00:32:43,003 to pick the restaurant. 589 00:32:43,045 --> 00:32:46,131 Deal! Tomorrow night at 6:00? 590 00:32:46,173 --> 00:32:49,593 Great, I'll text you where 591 00:32:46,173 --> 00:32:49,593 to meet me. 592 00:32:49,635 --> 00:32:51,846 Thanks. 593 00:33:19,998 --> 00:33:23,168 Ahh. This is not exactly 594 00:33:19,998 --> 00:33:23,168 what I had in mind. 595 00:33:23,210 --> 00:33:25,546 Yeah, I suspected 596 00:33:23,210 --> 00:33:25,546 what you had in mind, 597 00:33:25,588 --> 00:33:27,089 which is why I chose here. 598 00:33:27,130 --> 00:33:29,967 Oh really? 599 00:33:27,130 --> 00:33:29,967 What did I have in mind? 600 00:33:30,008 --> 00:33:32,595 Here, I've ordered for you. 601 00:33:34,346 --> 00:33:39,602 So. What can we do to give 602 00:33:34,346 --> 00:33:39,602 the girls a real edge? 603 00:33:41,520 --> 00:33:43,856 Well, to advance they need 604 00:33:41,520 --> 00:33:43,856 strength development. 605 00:33:43,898 --> 00:33:45,566 Aha. 606 00:33:45,608 --> 00:33:47,276 I know you can get it 607 00:33:45,608 --> 00:33:47,276 out of the boys apparatus. 608 00:33:47,317 --> 00:33:50,279 We could train them 609 00:33:47,317 --> 00:33:50,279 on the boys equipment? 610 00:33:50,320 --> 00:33:52,406 That's a bit radical. 611 00:33:52,448 --> 00:33:55,952 Has it worked in the past? 612 00:33:52,448 --> 00:33:55,952 - I don't know! 613 00:33:55,993 --> 00:33:57,411 I've never done it before. 614 00:33:57,453 --> 00:33:59,162 [Laughing] 615 00:33:59,204 --> 00:34:01,540 The boys equipment!?! 616 00:34:01,582 --> 00:34:05,502 Yes. The boys equipment. 617 00:34:05,544 --> 00:34:08,255 Now boys, this is all about 618 00:34:05,544 --> 00:34:08,255 helping the girls. 619 00:34:08,297 --> 00:34:13,552 Matthew, you're with Kayla. 620 00:34:08,297 --> 00:34:13,552 Harry, you're with Erin. 621 00:34:13,594 --> 00:34:15,721 And Josh, you're with Maddy. 622 00:34:15,763 --> 00:34:18,808 Alright. Let's get into it. 623 00:34:18,849 --> 00:34:22,352 Did I mention you are all teams? 624 00:34:22,394 --> 00:34:25,940 Whoever does the most chin ups, 625 00:34:22,394 --> 00:34:25,940 pull ups on the rings, 626 00:34:25,982 --> 00:34:28,567 and dips on the bars will 627 00:34:25,982 --> 00:34:28,567 win the prize. 628 00:34:31,403 --> 00:34:33,405 What's the prize? 629 00:34:33,447 --> 00:34:35,616 You are direct aren't you? 630 00:34:35,658 --> 00:34:37,576 I want to know what the prize is 631 00:34:35,658 --> 00:34:37,576 if I'm gonna have to work with 632 00:34:35,658 --> 00:34:37,576 him! 633 00:34:37,618 --> 00:34:40,955 Rest assured, it will be good. 634 00:34:37,618 --> 00:34:40,955 - It better be. 635 00:34:40,997 --> 00:34:44,374 C'mon. 636 00:34:46,877 --> 00:34:50,631 Prize? When did you come 637 00:34:46,877 --> 00:34:50,631 up with that? 638 00:34:50,673 --> 00:34:53,843 When none of them moved. 639 00:34:53,884 --> 00:34:57,471 I've got no idea what to 640 00:34:53,884 --> 00:34:57,471 use as a prize. 641 00:34:53,884 --> 00:34:57,471 -[laughter] 642 00:35:03,060 --> 00:35:05,729 It shouldn't be hard, yeah? 643 00:35:05,771 --> 00:35:09,274 Well, if you can do it it can't 644 00:35:05,771 --> 00:35:09,274 be that hard. 645 00:35:09,316 --> 00:35:10,901 Whoops! 646 00:35:19,117 --> 00:35:20,494 Argh! 647 00:35:36,468 --> 00:35:37,720 Tst. 648 00:35:45,352 --> 00:35:46,729 [Doorbell] 649 00:35:53,736 --> 00:35:55,988 [Doorbell] 650 00:36:04,914 --> 00:36:06,498 Yes? 651 00:36:07,833 --> 00:36:11,294 Is... Is Maddy at home? 652 00:36:12,462 --> 00:36:15,883 Maybe. 653 00:36:12,462 --> 00:36:15,883 Who might you be? 654 00:36:15,925 --> 00:36:21,055 I'm Joshua. 655 00:36:15,925 --> 00:36:21,055 I'm helping Maddy at the gym. 656 00:36:22,139 --> 00:36:24,683 Hmm. 657 00:36:24,725 --> 00:36:27,519 May I please speak to Maddy? 658 00:36:27,561 --> 00:36:31,690 Sure. Come on in. 659 00:36:27,561 --> 00:36:31,690 I'll get Maddy for you. 660 00:36:31,732 --> 00:36:34,317 Josh! What are you doing here? 661 00:36:34,359 --> 00:36:37,320 I think that's pretty obvious! 662 00:36:34,359 --> 00:36:37,320 He's come to see you kiddo. 663 00:36:37,362 --> 00:36:39,656 Spruce yourself up! 664 00:36:39,698 --> 00:36:44,912 Don't want to look like the cat 665 00:36:39,698 --> 00:36:44,912 dragged you in. 666 00:36:44,954 --> 00:36:50,250 Well, I've got some things to do 667 00:36:44,954 --> 00:36:50,250 out in the out in the shed. 668 00:37:00,928 --> 00:37:03,430 Nice to meet you Joshua. 669 00:37:03,472 --> 00:37:07,059 I'll be out in the garage 670 00:37:03,472 --> 00:37:07,059 if you need me, Maddy. 671 00:37:11,939 --> 00:37:14,150 You done your homework yet? 672 00:37:14,191 --> 00:37:17,736 Yeah, that was easy. 673 00:37:14,191 --> 00:37:17,736 I love working out those 674 00:37:14,191 --> 00:37:17,736 problems in my head. 675 00:37:17,778 --> 00:37:20,363 Really? 676 00:37:17,778 --> 00:37:20,363 - You? 677 00:37:20,405 --> 00:37:22,158 I'm pretty hopeless. 678 00:37:22,199 --> 00:37:24,493 I could sort of help you a bit. 679 00:37:22,199 --> 00:37:24,493 - Oh cool... 680 00:37:24,534 --> 00:37:26,120 I'll go get my books. 681 00:37:49,852 --> 00:37:51,269 Sorry. 682 00:37:54,023 --> 00:37:56,192 Ouch! 683 00:37:56,233 --> 00:37:59,361 Well, I was gonna use my head. 684 00:37:56,233 --> 00:37:59,361 But not quite like that! 685 00:38:06,035 --> 00:38:10,288 [Inaudible chatter] 686 00:38:12,290 --> 00:38:15,293 Well, what do you reckon Hunter? 687 00:38:12,290 --> 00:38:15,293 Hey? 688 00:38:15,335 --> 00:38:17,420 Have we given them enough time? 689 00:38:17,462 --> 00:38:19,882 C'mon. Let's go. 690 00:38:22,676 --> 00:38:24,344 Could you really not work 691 00:38:22,676 --> 00:38:24,344 this out? 692 00:38:24,386 --> 00:38:26,138 I just got a bit confused 693 00:38:24,386 --> 00:38:26,138 alright? 694 00:38:26,180 --> 00:38:27,389 It's full reception. 695 00:38:27,430 --> 00:38:29,516 Don't be mean. 696 00:38:38,567 --> 00:38:41,778 How's it going guys, alright? 697 00:38:38,567 --> 00:38:41,778 - Yep... 698 00:38:41,820 --> 00:38:43,113 Fine dad. 699 00:38:43,155 --> 00:38:45,032 Yeah, good, Mr Cornell. 700 00:38:51,080 --> 00:38:55,125 So, what are you working on? 701 00:38:51,080 --> 00:38:55,125 - It's actually very 702 00:38:51,080 --> 00:38:55,125 interesting. 703 00:39:05,135 --> 00:39:07,888 Did you see Josh is with 704 00:39:05,135 --> 00:39:07,888 that little cow Maddy? 705 00:39:07,930 --> 00:39:11,808 Nuh. Who? What? 706 00:39:11,850 --> 00:39:13,643 Maddy and Joshua Phelps. 707 00:39:13,685 --> 00:39:15,520 Well, Joshua Phelps. 708 00:39:13,685 --> 00:39:15,520 Like, who cares? 709 00:39:15,562 --> 00:39:18,274 I do! I'm gonna teach her 710 00:39:15,562 --> 00:39:18,274 a lesson. 711 00:39:18,315 --> 00:39:20,984 Don't you sit next to him in IT? 712 00:39:18,315 --> 00:39:20,984 - Yeah. 713 00:39:21,026 --> 00:39:22,861 I want you to swap with me. 714 00:39:26,573 --> 00:39:28,075 What are you doing? 715 00:39:28,117 --> 00:39:31,787 Catherine sits there. 716 00:39:28,117 --> 00:39:31,787 - Oh, I asked to swap. 717 00:39:31,828 --> 00:39:33,580 I hoped you could help me 718 00:39:31,828 --> 00:39:33,580 with the assignment. 719 00:39:33,622 --> 00:39:35,707 You? As if you need help. 720 00:39:35,749 --> 00:39:40,754 Well this web stuff's too hard 721 00:39:35,749 --> 00:39:40,754 for me. 722 00:39:40,796 --> 00:39:42,714 How do you get pictures in it? 723 00:39:42,756 --> 00:39:44,466 That's easy. You just-- 724 00:40:03,401 --> 00:40:06,404 Thank you for your help, Josh. 725 00:40:03,401 --> 00:40:06,404 - That's alright. 726 00:40:13,996 --> 00:40:16,665 What are you doing? 727 00:40:16,706 --> 00:40:20,169 Did she see? 728 00:40:16,706 --> 00:40:20,169 - Oh, yeah, big time! 729 00:40:20,210 --> 00:40:22,338 She ran off behind 730 00:40:20,210 --> 00:40:22,338 the classroom. 731 00:40:22,379 --> 00:40:24,756 Sucks to be her! 732 00:40:40,230 --> 00:40:41,982 What's up with you today? 733 00:40:46,611 --> 00:40:48,197 What's up with her? 734 00:40:48,238 --> 00:40:49,906 She saw you with Chelsea! 735 00:40:49,948 --> 00:40:52,326 That was nothing. 736 00:40:49,948 --> 00:40:52,326 I just helped her! 737 00:40:52,368 --> 00:40:54,661 Well getting her to kiss you 738 00:40:52,368 --> 00:40:54,661 isn't nothing! 739 00:40:54,703 --> 00:40:56,288 It's not my fault. 740 00:40:54,703 --> 00:40:56,288 I didn't do anything! 741 00:40:56,330 --> 00:40:58,498 You know Chelsea hates Maddy? 742 00:40:56,330 --> 00:40:58,498 - Says who? 743 00:40:58,540 --> 00:41:01,084 Don't you get it? She'll do any 744 00:40:58,540 --> 00:41:01,084 thing to have a go at Maddy. 745 00:41:01,126 --> 00:41:02,794 No she wouldn't, 746 00:41:01,126 --> 00:41:02,794 she's not like that at all. 747 00:41:09,592 --> 00:41:13,471 I don't care about Maddy. 748 00:41:09,592 --> 00:41:13,471 I think Chelsea really likes me. 749 00:41:13,513 --> 00:41:16,016 Yeah, Chelsea really likes 750 00:41:13,513 --> 00:41:16,016 you...Not! 751 00:41:16,058 --> 00:41:18,685 It's different now! 752 00:41:16,058 --> 00:41:18,685 She knows me. 753 00:41:18,727 --> 00:41:19,811 Yeah right, sure. 754 00:41:22,064 --> 00:41:25,401 Nice, Harry. Nice and strong 755 00:41:22,064 --> 00:41:25,401 through those shoulders sets. 756 00:41:25,442 --> 00:41:29,321 Josh and Maddy didn't seem to be 757 00:41:25,442 --> 00:41:29,321 getting on. Did you notice? 758 00:41:29,363 --> 00:41:32,199 Can't say that I did. 759 00:41:32,241 --> 00:41:35,244 Yeah, nice, Josh, that's it. 760 00:41:35,285 --> 00:41:36,870 Keep that sustained. 761 00:41:46,880 --> 00:41:48,798 Have you got the invite? 762 00:41:48,840 --> 00:41:50,842 Yes, I have it. 763 00:41:48,840 --> 00:41:50,842 - Mum? Dad? 764 00:41:50,884 --> 00:41:52,677 You'll be coming down today 765 00:41:50,884 --> 00:41:52,677 won't you? 766 00:41:52,719 --> 00:41:54,596 Of course we will darling 767 00:41:54,637 --> 00:41:56,223 but we have to go to your 768 00:41:54,637 --> 00:41:56,223 father's business lunch first. 769 00:41:56,265 --> 00:41:57,307 You'll come down straight after? 770 00:41:57,349 --> 00:41:58,767 Yes, we'll try. 771 00:42:07,067 --> 00:42:08,693 They're not coming are they? 772 00:42:17,453 --> 00:42:18,954 [Music] 773 00:42:44,354 --> 00:42:49,109 C'mon, Kayla! GFG! 774 00:42:44,354 --> 00:42:49,109 GFG! GFG! GFG! 775 00:42:53,071 --> 00:42:54,823 [Music throughout routine] 776 00:43:18,721 --> 00:43:20,432 Well done, Kayla. 777 00:43:24,520 --> 00:43:29,983 Go, Erin! GFG GFG. 778 00:43:24,520 --> 00:43:29,983 - Go, Erin! GFG, Erin! GFG, GFG. 779 00:43:31,693 --> 00:43:33,320 C'mon, Erin! 780 00:43:33,362 --> 00:43:34,779 C'mon, Erin, keep it tight! 781 00:43:51,254 --> 00:43:52,589 Show it off. 782 00:44:11,316 --> 00:44:15,237 That was so good. 783 00:44:11,316 --> 00:44:15,237 -Well done. 784 00:44:15,278 --> 00:44:18,948 Alright, Maddy? 785 00:44:15,278 --> 00:44:18,948 - C'mon, Maddy! GFG! 786 00:44:18,990 --> 00:44:20,450 C'mon, Maddy! Keep it tight! 787 00:44:18,990 --> 00:44:20,450 - GFG! 788 00:44:20,492 --> 00:44:22,619 No. 789 00:45:05,662 --> 00:45:07,581 Well done, Maddy! 790 00:45:12,252 --> 00:45:15,004 Congratulations gymnasts. 791 00:45:12,252 --> 00:45:15,004 Well done! 792 00:45:15,046 --> 00:45:16,506 [Audience applause] 793 00:45:34,566 --> 00:45:38,194 Thank you, gymnasts. 794 00:45:34,566 --> 00:45:38,194 We have with us today 795 00:45:34,566 --> 00:45:38,194 a special guest. 796 00:45:38,236 --> 00:45:41,990 Tom Johansson from the National 797 00:45:38,236 --> 00:45:41,990 Selectors Committee. 798 00:45:42,031 --> 00:45:43,700 Let's welcome Tom. 799 00:45:43,741 --> 00:45:45,285 [Applause] 800 00:45:45,327 --> 00:45:47,036 Thank you. 801 00:45:47,078 --> 00:45:49,539 What a fantastic competition 802 00:45:47,078 --> 00:45:49,539 that's been here today! 803 00:45:49,581 --> 00:45:51,958 With some very talented 804 00:45:49,581 --> 00:45:51,958 gymnasts. 805 00:45:52,000 --> 00:45:54,503 That brings me to the reason 806 00:45:52,000 --> 00:45:54,503 why I'm here. 807 00:45:54,544 --> 00:45:57,755 The national selectors 808 00:45:54,544 --> 00:45:57,755 will be appointing 809 00:45:54,544 --> 00:45:57,755 the winning gymnast 810 00:45:57,797 --> 00:46:01,134 in the next competition straight 811 00:45:57,797 --> 00:46:01,134 into the national squad. 812 00:46:01,176 --> 00:46:03,803 Also, I have some good news 813 00:46:01,176 --> 00:46:03,803 for the judges 814 00:46:03,845 --> 00:46:07,349 and, in particular, your very 815 00:46:03,845 --> 00:46:07,349 own Sally Peterson. 816 00:46:07,390 --> 00:46:09,767 Come forward, Sally. 817 00:46:09,809 --> 00:46:11,811 There's a vacancy on the 818 00:46:09,809 --> 00:46:11,811 International judges panel. 819 00:46:11,853 --> 00:46:14,523 And I'm pleased to announce 820 00:46:11,853 --> 00:46:14,523 Sally has been nominated 821 00:46:14,564 --> 00:46:16,149 to be our representative. 822 00:46:16,191 --> 00:46:19,027 So, congratulations Sally, 823 00:46:16,191 --> 00:46:19,027 and thank you everyone. 824 00:46:19,068 --> 00:46:23,823 [Applause] 825 00:46:19,068 --> 00:46:23,823 See you in round 3. 826 00:46:23,865 --> 00:46:26,075 Sally, can I speak to you 827 00:46:23,865 --> 00:46:26,075 afterwards if that's OK? 828 00:46:26,117 --> 00:46:27,619 Sure. 829 00:46:31,665 --> 00:46:36,628 That little witch Maddy. 830 00:46:31,665 --> 00:46:36,628 She isn't that good at all. 831 00:46:36,670 --> 00:46:40,173 Yeah. That little witch Maddy, 832 00:46:36,670 --> 00:46:40,173 she isn't even that good at all. 833 00:46:40,215 --> 00:46:44,802 God! 834 00:46:40,215 --> 00:46:44,802 - What? 835 00:46:44,844 --> 00:46:49,182 Makes me so mad! Maddy won that 836 00:46:44,844 --> 00:46:49,182 medal fair and square! 837 00:46:49,224 --> 00:46:51,309 Saints? As if! 838 00:46:51,351 --> 00:46:54,730 You know? They do look like 839 00:46:51,351 --> 00:46:54,730 winners though. 840 00:46:59,859 --> 00:47:02,445 I think it's time we had 841 00:46:59,859 --> 00:47:02,445 an extreme make over. 842 00:47:02,487 --> 00:47:03,697 What? 843 00:47:03,739 --> 00:47:07,701 C'mon, let's go find Beverley! 844 00:47:07,743 --> 00:47:10,746 So, to get endorsement 845 00:47:07,743 --> 00:47:10,746 into the national committee 846 00:47:10,787 --> 00:47:14,165 three members will 847 00:47:10,787 --> 00:47:14,165 assess your judging 848 00:47:14,207 --> 00:47:16,626 They judge you and gymnasts 849 00:47:14,207 --> 00:47:16,626 and compare scores. 850 00:47:16,668 --> 00:47:20,380 Yes and I have to be within .2 851 00:47:16,668 --> 00:47:20,380 of their score to be nominated. 852 00:47:20,422 --> 00:47:22,799 Correct. But there is one 853 00:47:20,422 --> 00:47:22,799 other problem. 854 00:47:22,840 --> 00:47:24,300 Problem? What's that? 855 00:47:24,342 --> 00:47:26,219 Someone's lodged a complaint 856 00:47:24,342 --> 00:47:26,219 against you. 857 00:47:26,261 --> 00:47:29,556 A complaint? What about? 858 00:47:29,598 --> 00:47:30,766 Bias judging. 859 00:47:30,807 --> 00:47:34,227 What! 860 00:47:30,807 --> 00:47:34,227 I can't believe it! 861 00:47:34,269 --> 00:47:36,563 We can't endorse your nomination 862 00:47:34,269 --> 00:47:36,563 whilst this complaint is lodged. 863 00:47:36,605 --> 00:47:38,314 Who lodged it? 864 00:47:38,356 --> 00:47:40,066 You know I can't say 865 00:47:38,356 --> 00:47:40,066 until the hearings been set. 866 00:47:40,108 --> 00:47:42,151 I can't imagine who 867 00:47:40,108 --> 00:47:42,151 would do this? 868 00:47:42,193 --> 00:47:45,447 Can you tell me who? 869 00:47:42,193 --> 00:47:45,447 - You know I can't tell you. 870 00:47:45,488 --> 00:47:47,574 You know those are 871 00:47:45,488 --> 00:47:47,574 the procedures. 872 00:47:47,616 --> 00:47:53,204 However, it would be better 873 00:47:47,616 --> 00:47:53,204 if it just went away. 874 00:47:53,246 --> 00:47:55,582 Tom, this is my whole future. 875 00:48:02,297 --> 00:48:06,342 There's Beverley and 876 00:48:02,297 --> 00:48:06,342 who's the other coach? 877 00:48:06,384 --> 00:48:07,969 Kate Jones isn't it? 878 00:48:08,010 --> 00:48:10,472 Didn't Kate and you used to be 879 00:48:08,010 --> 00:48:10,472 good friends? 880 00:48:10,513 --> 00:48:12,432 You could say that. 881 00:48:12,474 --> 00:48:17,520 Pity you're not all good friends 882 00:48:12,474 --> 00:48:17,520 now isn't it? 883 00:48:17,562 --> 00:48:19,897 Kate Jones! 884 00:48:17,562 --> 00:48:19,897 I want to speak to you! 885 00:48:21,190 --> 00:48:23,443 Sally? 886 00:48:23,485 --> 00:48:25,528 You made a complaint against 887 00:48:23,485 --> 00:48:25,528 me of my judging 888 00:48:25,570 --> 00:48:28,030 of your precious little 889 00:48:25,570 --> 00:48:28,030 protege Maddy Cornell? 890 00:48:28,072 --> 00:48:29,783 Sally. I didn't. 891 00:48:29,825 --> 00:48:31,701 But I should. 892 00:48:31,743 --> 00:48:33,870 Kate. Don't lie to me now. 893 00:48:33,911 --> 00:48:37,749 You lied when I had the 894 00:48:33,911 --> 00:48:37,749 accident in the gym. 895 00:48:37,791 --> 00:48:39,876 Don't lie to me again. 896 00:48:39,917 --> 00:48:41,795 I didn't. 897 00:48:44,297 --> 00:48:45,882 It wasn't my fault. 898 00:48:45,923 --> 00:48:48,885 Yes it was. 899 00:48:45,923 --> 00:48:48,885 You pushed me. 900 00:48:54,683 --> 00:48:58,186 The pit's been emptied so be 901 00:48:54,683 --> 00:48:58,186 careful not to go near it, OK? 902 00:49:02,190 --> 00:49:04,275 I had my hand on your shoulder. 903 00:49:04,317 --> 00:49:08,321 You were holding on to me. 904 00:49:08,363 --> 00:49:10,406 We were having such good fun. 905 00:49:10,448 --> 00:49:12,408 No you won't. 906 00:49:12,450 --> 00:49:15,244 Then you fell. 907 00:49:15,286 --> 00:49:17,163 You slipped. 908 00:49:17,205 --> 00:49:22,711 I don't know. 909 00:49:17,205 --> 00:49:22,711 I just can't remember. 910 00:49:22,752 --> 00:49:24,086 You may not remember 911 00:49:22,752 --> 00:49:24,086 but I sure do. 912 00:49:24,128 --> 00:49:26,214 Because I live with it 913 00:49:24,128 --> 00:49:26,214 every day. 914 00:49:29,801 --> 00:49:32,929 If you try and destroy my future 915 00:49:29,801 --> 00:49:32,929 I'll make sure your little 916 00:49:32,970 --> 00:49:35,724 protege's future is 917 00:49:32,970 --> 00:49:35,724 destroyed too! 918 00:49:35,765 --> 00:49:37,266 What? 919 00:49:37,308 --> 00:49:40,144 You wouldn't. 920 00:49:40,186 --> 00:49:43,981 Not to Maddy? 921 00:49:40,186 --> 00:49:43,981 - Just try me! 922 00:49:46,192 --> 00:49:48,152 Kate? 923 00:49:48,194 --> 00:49:50,739 What was that all about? 924 00:49:55,201 --> 00:49:57,495 It's the accident. 925 00:49:55,201 --> 00:49:57,495 She still blames me. 926 00:49:57,537 --> 00:49:59,247 I think I pushed her. 927 00:49:59,288 --> 00:50:03,125 Shh. You said you couldn't 928 00:49:59,288 --> 00:50:03,125 remember what happened. 929 00:50:03,167 --> 00:50:06,671 I know. I can't but Sally does. 930 00:50:06,713 --> 00:50:09,507 She said I pushed her. 931 00:50:09,549 --> 00:50:13,386 Oh, Kate. Shh. 932 00:50:13,428 --> 00:50:18,391 I'm sure if you had, 933 00:50:13,428 --> 00:50:18,391 you would have remembered. 934 00:50:18,433 --> 00:50:20,769 I don't know. I just... 935 00:50:18,433 --> 00:50:20,769 I don't know! 936 00:50:23,813 --> 00:50:26,858 Blow. That's a good girl. 937 00:50:23,813 --> 00:50:26,858 - [Crying Giggle] 938 00:50:30,194 --> 00:50:32,655 Try not to think about Sally. 939 00:50:32,697 --> 00:50:37,076 You should be thrilled with 940 00:50:32,697 --> 00:50:37,076 how the girls went today. 941 00:50:37,118 --> 00:50:39,454 Especially Maddy. 942 00:50:39,495 --> 00:50:42,457 Two silvers, not bad, hey? 943 00:50:39,495 --> 00:50:42,457 - Yeah and the winner 944 00:50:42,498 --> 00:50:46,544 goes straight into the 945 00:50:42,498 --> 00:50:46,544 national team! Woo-hoo! 946 00:50:46,586 --> 00:50:50,924 I think that's reserved 947 00:50:46,586 --> 00:50:50,924 for Chelsea. 948 00:50:50,966 --> 00:50:53,885 I don't know, if you take 949 00:50:50,966 --> 00:50:53,885 Sally's bias out of it. 950 00:50:53,927 --> 00:50:56,679 It's a very close thing. 951 00:50:56,721 --> 00:50:59,098 Do you think? 952 00:50:56,721 --> 00:50:59,098 - Aha. 953 00:50:59,140 --> 00:51:01,142 Don't give up on her now. 954 00:51:01,183 --> 00:51:04,061 Anything could happen. 955 00:51:04,103 --> 00:51:06,439 Yeah, I guess. 956 00:51:08,274 --> 00:51:12,821 Something troubling Maddy 957 00:51:08,274 --> 00:51:12,821 though. 958 00:51:12,862 --> 00:51:15,156 I don't know. 959 00:51:12,862 --> 00:51:15,156 I can't quite pinpoint it. 960 00:51:18,326 --> 00:51:19,953 Good, Kayla. 961 00:51:22,956 --> 00:51:26,918 OK. That's it for today girls. 962 00:51:26,960 --> 00:51:28,878 Really good today girls. 963 00:51:28,920 --> 00:51:30,212 Really, really good. 964 00:51:30,254 --> 00:51:33,132 Now, home and relax, 965 00:51:30,254 --> 00:51:33,132 you deserve it. 966 00:51:35,677 --> 00:51:38,554 Hey, Maddy? 967 00:51:49,315 --> 00:51:51,651 I think it's time we shared 968 00:51:49,315 --> 00:51:51,651 the joy of Maddy's puppy love 969 00:51:51,693 --> 00:51:52,861 with the whole school. 970 00:51:52,902 --> 00:51:54,529 Maddy has a puppy? 971 00:51:52,902 --> 00:51:54,529 I love puppies! 972 00:51:54,570 --> 00:51:56,280 No. Catherine. Beccy. 973 00:51:56,322 --> 00:51:58,407 Same as last time, 974 00:51:56,322 --> 00:51:58,407 we'll get all the year 7's 975 00:51:58,449 --> 00:52:00,035 to watch Maddy's face 976 00:51:58,449 --> 00:52:00,035 when I kiss Josh. 977 00:52:00,076 --> 00:52:02,037 But? Haven't we done enough 978 00:52:00,076 --> 00:52:02,037 to her? 979 00:52:02,078 --> 00:52:04,539 Beccy. The next comp winner will 980 00:52:02,078 --> 00:52:04,539 get into the national squad 981 00:52:04,580 --> 00:52:06,374 do you think I'm gonna give 982 00:52:04,580 --> 00:52:06,374 her a chance at that? 983 00:52:06,415 --> 00:52:09,335 But! 984 00:52:06,415 --> 00:52:09,335 - Now! 985 00:52:09,377 --> 00:52:11,462 What about the puppy? 986 00:52:15,884 --> 00:52:19,095 Maddy wait up. Are you OK? 987 00:52:19,136 --> 00:52:20,638 Yeah, I'm fine. 988 00:52:20,680 --> 00:52:22,348 You've been acting so funny 989 00:52:20,680 --> 00:52:22,348 lately. 990 00:52:22,390 --> 00:52:24,475 I thought winning the silver 991 00:52:22,390 --> 00:52:24,475 would snap you out of it. 992 00:52:24,517 --> 00:52:26,769 I've just had other things 993 00:52:24,517 --> 00:52:26,769 on my mind. 994 00:52:26,811 --> 00:52:29,898 If you don't want me around 995 00:52:26,811 --> 00:52:29,898 I'll go hang with Chelsea. 996 00:52:29,939 --> 00:52:31,273 Fine. You do that. 997 00:52:31,315 --> 00:52:33,359 [Inaudible chatter] 998 00:52:39,824 --> 00:52:42,368 [Student laughter] 999 00:52:46,873 --> 00:52:48,583 What are you trying to do? 1000 00:52:48,624 --> 00:52:52,045 Nothing that concerns you but 1001 00:52:48,624 --> 00:52:52,045 you played your part well! 1002 00:52:52,087 --> 00:52:54,630 I didn't do anything! 1003 00:52:52,087 --> 00:52:54,630 I thought we were friends? 1004 00:52:54,672 --> 00:52:57,967 You and me? I don't think so. 1005 00:52:54,672 --> 00:52:57,967 I'm not desperate! 1006 00:52:58,009 --> 00:53:00,678 You just used me to hurt Maddy? 1007 00:52:58,009 --> 00:53:00,678 - You're the sucker! 1008 00:53:00,720 --> 00:53:03,180 I bet you set this up as well. 1009 00:53:00,720 --> 00:53:03,180 All just to get at Maddy? 1010 00:53:03,222 --> 00:53:05,934 What has she ever done to you? 1011 00:53:03,222 --> 00:53:05,934 - That's not the point. 1012 00:53:08,144 --> 00:53:10,813 You are so up yourself Chelsea! 1013 00:53:08,144 --> 00:53:10,813 Who'd wanna be with you? 1014 00:53:10,855 --> 00:53:13,691 I don't and no one else 1015 00:53:10,855 --> 00:53:13,691 would either! 1016 00:53:13,733 --> 00:53:15,526 It's no wonder your parents 1017 00:53:13,733 --> 00:53:15,526 never want to be with you. 1018 00:53:38,466 --> 00:53:39,717 Mum? 1019 00:53:41,636 --> 00:53:44,305 Mum? Dad? 1020 00:53:44,346 --> 00:53:45,848 Gran? 1021 00:53:49,644 --> 00:53:52,188 Mum? Dad? 1022 00:54:09,914 --> 00:54:11,373 I'm quitting! 1023 00:54:11,415 --> 00:54:14,169 You can't do that. 1024 00:54:14,210 --> 00:54:17,463 I've worked so hard. 1025 00:54:17,505 --> 00:54:21,425 I mean we have done too much 1026 00:54:17,505 --> 00:54:21,425 work for you to quit! 1027 00:54:21,467 --> 00:54:24,095 The final competition 1028 00:54:21,467 --> 00:54:24,095 and the National Squad? 1029 00:54:24,137 --> 00:54:26,014 Not now! 1030 00:54:26,055 --> 00:54:29,391 Maddy! 1031 00:54:26,055 --> 00:54:29,391 - Kate! 1032 00:54:29,433 --> 00:54:33,437 Why don't you want her to quit? 1033 00:54:29,433 --> 00:54:33,437 Is it for her benefit or yours? 1034 00:54:33,479 --> 00:54:36,065 Maddy? 1035 00:54:40,028 --> 00:54:41,946 [Knock at door] 1036 00:54:45,950 --> 00:54:48,036 Maddy, may I come in? 1037 00:55:01,174 --> 00:55:02,633 Wow. 1038 00:55:02,675 --> 00:55:05,553 A gold medal? 1039 00:55:06,888 --> 00:55:10,099 Look at the inscription. 1040 00:55:10,141 --> 00:55:14,311 Equal first place, 1041 00:55:10,141 --> 00:55:14,311 Kate Jones Under 12, 1042 00:55:14,353 --> 00:55:16,438 National Championships? 1043 00:55:17,732 --> 00:55:19,525 Who'd you come equal with? 1044 00:55:19,567 --> 00:55:21,402 Sally Peterson. 1045 00:55:21,443 --> 00:55:25,240 Is she the judge 1046 00:55:21,443 --> 00:55:25,240 in the wheelchair? 1047 00:55:25,281 --> 00:55:27,033 Yeah, that's right. 1048 00:55:27,075 --> 00:55:30,786 We were both heading towards 1049 00:55:27,075 --> 00:55:30,786 representing our country. 1050 00:55:30,828 --> 00:55:35,291 Then Sally had her accident 1051 00:55:30,828 --> 00:55:35,291 and could never compete again. 1052 00:55:35,332 --> 00:55:38,377 Out of sympathy to her 1053 00:55:38,419 --> 00:55:43,216 I decided never 1054 00:55:38,419 --> 00:55:43,216 to compete again either. 1055 00:55:43,258 --> 00:55:45,509 The girls and I always wondered. 1056 00:55:45,551 --> 00:55:48,763 Is that why you didn't want 1057 00:55:45,551 --> 00:55:48,763 to coach us? 1058 00:55:48,804 --> 00:55:51,807 Yeah. Sort of. 1059 00:55:53,517 --> 00:55:56,771 Now. It's your choice 1060 00:55:53,517 --> 00:55:56,771 whether you quit or not. 1061 00:55:56,812 --> 00:56:01,025 And I have to admit coaching 1062 00:55:56,812 --> 00:56:01,025 you has given me 1063 00:56:01,067 --> 00:56:03,319 a second chance to see 1064 00:56:01,067 --> 00:56:03,319 a dream fulfilled. 1065 00:56:03,360 --> 00:56:07,990 But I don't want you to be like 1066 00:56:03,360 --> 00:56:07,990 me and make a wrong decision. 1067 00:56:08,032 --> 00:56:10,576 Quit for the right reasons. 1068 00:56:16,749 --> 00:56:19,127 You know I see you look at 1069 00:56:16,749 --> 00:56:19,127 yourself. 1070 00:56:19,168 --> 00:56:22,588 I see you feel like you're 1071 00:56:19,168 --> 00:56:22,588 not like the other kids. 1072 00:56:22,630 --> 00:56:26,968 I'm telling you Maddy. 1073 00:56:22,630 --> 00:56:26,968 Your talent, your physique, 1074 00:56:27,009 --> 00:56:28,761 most of all your heart 1075 00:56:28,803 --> 00:56:31,472 means that you are 10 times 1076 00:56:28,803 --> 00:56:31,472 more talented than Chelsea 1077 00:56:31,513 --> 00:56:33,599 and all her friends 1078 00:56:31,513 --> 00:56:33,599 put together. 1079 00:56:33,641 --> 00:56:36,227 Quit if you want to. 1080 00:56:36,269 --> 00:56:41,065 But don't be like me and 1081 00:56:36,269 --> 00:56:41,065 waste your talent because 1082 00:56:36,269 --> 00:56:41,065 of what others think. 1083 00:56:45,778 --> 00:56:47,363 What about the medal? 1084 00:56:47,404 --> 00:56:48,906 Keep it. 1085 00:56:56,956 --> 00:56:58,707 That's right. 1086 00:57:00,668 --> 00:57:02,837 Swapping over. 1087 00:57:05,340 --> 00:57:08,425 Good. And shoulder stretch. 1088 00:57:18,102 --> 00:57:22,648 I think we both should have 1089 00:57:18,102 --> 00:57:22,648 a second chance. 1090 00:57:33,784 --> 00:57:35,536 Go on then! 1091 00:57:42,168 --> 00:57:44,628 Maddy? 1092 00:57:44,670 --> 00:57:47,882 Maddy! Maddy, wait up. 1093 00:57:47,923 --> 00:57:50,801 I realize I was wrong! 1094 00:57:47,923 --> 00:57:50,801 I shouldn't have made fun of you 1095 00:57:47,923 --> 00:57:50,801 like that. 1096 00:57:53,888 --> 00:57:55,514 What are you doing now, Chelsea? 1097 00:57:55,556 --> 00:57:57,183 Still trying to milk more fun 1098 00:57:55,556 --> 00:57:57,183 out of it? 1099 00:57:57,225 --> 00:58:00,477 No, I was trying to apologize. 1100 00:58:02,313 --> 00:58:05,816 Maddy? Sorry about yesterday. 1101 00:58:02,313 --> 00:58:05,816 I didn't know! 1102 00:58:05,858 --> 00:58:07,985 Spare me the details. 1103 00:58:05,858 --> 00:58:07,985 I saw what happened. 1104 00:58:08,027 --> 00:58:09,362 But I didn't mean to hurt you. 1105 00:58:08,027 --> 00:58:09,362 - Well, you did! 1106 00:58:09,404 --> 00:58:11,280 And I don't want you 1107 00:58:09,404 --> 00:58:11,280 around anymore. 1108 00:58:11,322 --> 00:58:13,908 I told Kate and Shane I don't 1109 00:58:11,322 --> 00:58:13,908 want you at training either. 1110 00:58:13,949 --> 00:58:15,451 But it wasn't my fault! 1111 00:58:15,492 --> 00:58:17,328 Maddy? 1112 00:58:22,750 --> 00:58:25,711 Maddy? Maddy? 1113 00:58:34,678 --> 00:58:36,222 Maddy? 1114 00:58:57,034 --> 00:58:58,494 What you doing, buddy? 1115 00:58:58,535 --> 00:59:01,205 Ahhh, glutton for more 1116 00:58:58,535 --> 00:59:01,205 punishment, eh? 1117 00:59:01,247 --> 00:59:04,333 I heard what you said to Chelsea 1118 00:59:01,247 --> 00:59:04,333 after her stunt. Good for you! 1119 00:59:04,375 --> 00:59:07,086 Doesn't do me any good, 1120 00:59:04,375 --> 00:59:07,086 Maddy won't even talk to me. 1121 00:59:07,128 --> 00:59:11,299 Come back after training 1122 00:59:07,128 --> 00:59:11,299 tonight. I'll talk to her. 1123 00:59:11,340 --> 00:59:12,925 OK? 1124 00:59:12,967 --> 00:59:14,927 You'd help? 1125 00:59:12,967 --> 00:59:14,927 Sure. I'll be back. 1126 00:59:55,551 --> 00:59:57,553 Maddy? 1127 00:59:57,594 --> 00:59:59,805 Maddy. 1128 00:59:59,847 --> 01:00:04,185 Even if you're right you still 1129 00:59:59,847 --> 01:00:04,185 have to forgive and move on. 1130 01:00:04,226 --> 01:00:06,479 But! 1131 01:00:06,521 --> 01:00:09,190 Did you know he gave Chelsea 1132 01:00:06,521 --> 01:00:09,190 a serve after you left? 1133 01:00:09,231 --> 01:00:13,528 No. Erin and Kayla said 1134 01:00:09,231 --> 01:00:13,528 something, but I didn't listen. 1135 01:00:13,569 --> 01:00:18,740 Well, from what they told me 1136 01:00:13,569 --> 01:00:18,740 that boy deserves a gold medal. 1137 01:00:31,546 --> 01:00:36,758 Um. Do you want to walk me home? 1138 01:00:31,546 --> 01:00:36,758 - Sure! 1139 01:00:46,643 --> 01:00:49,271 Forgive and move on, 1140 01:00:46,643 --> 01:00:49,271 or you just hurt yourself. 1141 01:00:49,313 --> 01:00:53,317 Let me guess. 1142 01:00:49,313 --> 01:00:53,317 Good advice for me and Sally. 1143 01:00:53,359 --> 01:00:55,110 It would be good for the 1144 01:00:53,359 --> 01:00:55,110 both of you. 1145 01:00:55,152 --> 01:00:57,488 I mean, for what it's worth. 1146 01:00:57,530 --> 01:01:01,242 Well, whatever happens next 1147 01:00:57,530 --> 01:01:01,242 comp, I'll try and patch things 1148 01:00:57,530 --> 01:01:01,242 up. 1149 01:01:01,283 --> 01:01:05,996 It won't solve this complaint 1150 01:01:01,283 --> 01:01:05,996 against her though. 1151 01:01:06,038 --> 01:01:08,457 What do you mean? 1152 01:01:08,499 --> 01:01:12,628 She blames me for a complaint 1153 01:01:08,499 --> 01:01:12,628 lodged against her. 1154 01:01:12,669 --> 01:01:14,880 That's what our 1155 01:01:12,669 --> 01:01:14,880 argument was about. 1156 01:01:14,922 --> 01:01:17,216 I thought you said it was 1157 01:01:14,922 --> 01:01:17,216 about the accident. 1158 01:01:17,258 --> 01:01:19,760 Well yeah that too. 1159 01:01:19,801 --> 01:01:21,429 But it was the complaint 1160 01:01:19,801 --> 01:01:21,429 that started it off. 1161 01:01:21,470 --> 01:01:24,515 Oh dear. 1162 01:01:24,557 --> 01:01:26,267 Don't you worry about it. 1163 01:01:26,308 --> 01:01:29,686 I'll just have to sort it out 1164 01:01:26,308 --> 01:01:29,686 with her anyway. 1165 01:01:29,728 --> 01:01:35,651 I think I could do with a dose 1166 01:01:29,728 --> 01:01:35,651 of that advice myself. 1167 01:01:35,734 --> 01:01:41,365 You lodged the complaint? 1168 01:01:35,734 --> 01:01:41,365 - Shh! I saw what she was 1169 01:01:41,407 --> 01:01:43,867 doing to Maddy 1170 01:01:41,407 --> 01:01:43,867 and it wasn't fair. 1171 01:01:43,909 --> 01:01:46,412 And I couldn't stand by 1172 01:01:43,909 --> 01:01:46,412 and do nothing. 1173 01:01:46,454 --> 01:01:51,333 Oh Beverley! This whole time 1174 01:01:46,454 --> 01:01:51,333 she's been blaming me 1175 01:01:46,454 --> 01:01:51,333 and it was you! 1176 01:01:51,375 --> 01:01:52,876 Oh, I'm sorry Kate. 1177 01:01:52,918 --> 01:01:54,711 I thought 1178 01:01:52,918 --> 01:01:54,711 I was doing the right thing. 1179 01:01:58,633 --> 01:02:03,137 It's fine. 1180 01:01:58,633 --> 01:02:03,137 - Really? 1181 01:02:03,178 --> 01:02:06,932 I sort of didn't mind her harsh 1182 01:02:03,178 --> 01:02:06,932 judging of Maddy. 1183 01:02:09,268 --> 01:02:12,438 I mean, I hated it and it made 1184 01:02:09,268 --> 01:02:12,438 me really angry but 1185 01:02:12,480 --> 01:02:14,649 it was actually very 1186 01:02:12,480 --> 01:02:14,649 motivating. 1187 01:02:14,690 --> 01:02:19,361 Pushed me & Maddy beyond what 1188 01:02:14,690 --> 01:02:19,361 I thought we were capable of. 1189 01:02:19,403 --> 01:02:22,490 A silver lining to a dark cloud. 1190 01:02:22,531 --> 01:02:27,035 Yeah, you're lucky. 1191 01:02:22,531 --> 01:02:27,035 - [Chuckle] 1192 01:02:27,077 --> 01:02:30,080 What are we gonna do? 1193 01:02:30,122 --> 01:02:34,710 I'll make things right. 1194 01:03:24,426 --> 01:03:30,599 One... two... three... 1195 01:03:24,426 --> 01:03:30,599 and turn. 1196 01:03:30,641 --> 01:03:32,100 Beautiful. 1197 01:03:32,142 --> 01:03:35,563 One... two... 1198 01:03:35,604 --> 01:03:39,066 And turn back. Yes... 1199 01:03:44,446 --> 01:03:47,115 [Phone ringing] 1200 01:03:50,327 --> 01:03:52,287 - Hello. 1201 01:03:50,327 --> 01:03:52,287 - Shane, it's me. 1202 01:03:52,329 --> 01:03:56,208 - Kate. 1203 01:03:52,329 --> 01:03:56,208 - I've been doing some 1204 01:03:52,329 --> 01:03:56,208 thinking about the girls. 1205 01:03:56,250 --> 01:03:59,712 And there's only 3 weeks until 1206 01:03:56,250 --> 01:03:59,712 the next comp. 1207 01:03:59,754 --> 01:04:02,423 And I want to talk to you 1208 01:03:59,754 --> 01:04:02,423 about them but not in front of 1209 01:03:59,754 --> 01:04:02,423 them. 1210 01:04:02,464 --> 01:04:05,926 - OK... Where? 1211 01:04:05,967 --> 01:04:08,011 I don't mind. 1212 01:04:08,053 --> 01:04:12,474 Hmm. OK but only 1213 01:04:08,053 --> 01:04:12,474 if I pick the place! 1214 01:04:12,516 --> 01:04:14,017 Great. 1215 01:04:24,861 --> 01:04:27,782 This is cozy. 1216 01:04:24,861 --> 01:04:27,782 - I take it you approve? 1217 01:04:27,823 --> 01:04:31,285 Well, I'm not adverse to 1218 01:04:27,823 --> 01:04:31,285 intimacy and class. 1219 01:04:31,326 --> 01:04:34,913 I can see that. 1220 01:04:31,326 --> 01:04:34,913 You look fantastic! 1221 01:04:34,955 --> 01:04:36,457 Thank you. 1222 01:04:40,210 --> 01:04:46,300 How can we improve the girls 1223 01:04:40,210 --> 01:04:46,300 chances at the next comp? 1224 01:04:46,341 --> 01:04:47,635 I thought that's what we 1225 01:04:46,341 --> 01:04:47,635 were training for? 1226 01:04:47,676 --> 01:04:50,304 Well, yeah of course it is, 1227 01:04:47,676 --> 01:04:50,304 but now 1228 01:04:50,345 --> 01:04:52,431 I can actually 1229 01:04:50,345 --> 01:04:52,431 see them winning. 1230 01:04:52,473 --> 01:04:54,433 OK. Um. 1231 01:04:54,475 --> 01:04:58,687 Are they all doing extra 1232 01:04:54,475 --> 01:04:58,687 skills on the apparatus? 1233 01:04:58,729 --> 01:05:00,021 Well yeah, as many as they 1234 01:04:58,729 --> 01:05:00,021 can but 1235 01:05:00,063 --> 01:05:02,274 Maddy's struggling with 1236 01:05:00,063 --> 01:05:02,274 her kips move. 1237 01:05:02,316 --> 01:05:04,067 Erin with her run up 1238 01:05:02,316 --> 01:05:04,067 for vault. 1239 01:05:04,109 --> 01:05:06,570 Kayla with footwork on beam. 1240 01:05:06,612 --> 01:05:10,532 Well, Maddy could do a layout 1241 01:05:06,612 --> 01:05:10,532 backsault with a full twist. 1242 01:05:10,574 --> 01:05:12,534 for an extra .5 on her 1243 01:05:10,574 --> 01:05:12,534 floor routine? 1244 01:05:12,576 --> 01:05:15,287 True, but she sprained her ankle 1245 01:05:12,576 --> 01:05:15,287 and was out for a week. 1246 01:05:15,329 --> 01:05:17,832 the last time 1247 01:05:15,329 --> 01:05:17,832 she attempted that. 1248 01:05:17,873 --> 01:05:20,459 - Hmm. 1249 01:05:17,873 --> 01:05:20,459 - Maddy's kips. 1250 01:05:20,501 --> 01:05:22,711 Erin's vault and 1251 01:05:20,501 --> 01:05:22,711 Kayla's footwork? 1252 01:05:23,796 --> 01:05:27,675 I've got an idea. 1253 01:05:29,092 --> 01:05:33,472 [Clears throat] 1254 01:05:33,514 --> 01:05:36,600 Hey, yeah, it's Shane, yeah, 1255 01:05:33,514 --> 01:05:36,600 long time. 1256 01:05:36,642 --> 01:05:41,146 I know this is short notice 1257 01:05:36,642 --> 01:05:41,146 but I was wondering if... 1258 01:05:48,904 --> 01:05:52,574 Alright. It's set. 1259 01:05:52,616 --> 01:05:54,869 What's set? 1260 01:05:52,616 --> 01:05:54,869 - Uh, no, no, no, no, no... 1261 01:05:54,910 --> 01:05:56,328 That's a surprise! 1262 01:05:56,370 --> 01:05:59,247 Be at the 1263 01:05:56,370 --> 01:05:59,247 athletic stadium at 7:00 am. 1264 01:05:59,289 --> 01:06:01,750 with the girls, if you dare. 1265 01:06:01,792 --> 01:06:05,379 Now, let's talk about you 1266 01:06:01,792 --> 01:06:05,379 for a change. 1267 01:06:28,610 --> 01:06:31,947 [Chatter] 1268 01:06:31,988 --> 01:06:36,368 The beam? 1269 01:06:31,988 --> 01:06:36,368 - Excuse me! The beam is-- 1270 01:06:36,410 --> 01:06:38,161 Is that right? 1271 01:06:36,410 --> 01:06:38,161 - Yes! 1272 01:06:38,203 --> 01:06:41,289 And men don't do it because-- 1273 01:06:38,203 --> 01:06:41,289 - I bet you I could! 1274 01:06:41,331 --> 01:06:44,418 Come on. You'll fall off! 1275 01:06:41,331 --> 01:06:44,418 - Let me show you. 1276 01:06:51,759 --> 01:06:53,886 Oh my god, 1277 01:06:51,759 --> 01:06:53,886 this is so embarrassing. 1278 01:06:55,345 --> 01:06:58,139 There's people watching! 1279 01:06:58,181 --> 01:07:00,559 No. Lengthen. 1280 01:07:00,601 --> 01:07:01,727 Up! 1281 01:07:01,769 --> 01:07:05,480 Very nice. 1282 01:07:01,769 --> 01:07:05,480 - Dismount? 1283 01:07:05,522 --> 01:07:09,484 Ohh, very good--and extend. 1284 01:07:09,526 --> 01:07:12,237 Well done. 1285 01:07:13,906 --> 01:07:17,242 They liked you. 1286 01:07:13,906 --> 01:07:17,242 - Yeah? What'd you think? 1287 01:07:17,284 --> 01:07:20,704 Um. I'd give you another 1288 01:07:17,284 --> 01:07:20,704 six years! 1289 01:07:48,148 --> 01:07:49,900 Kate? 1290 01:07:48,148 --> 01:07:49,900 What are we doing here? 1291 01:07:49,942 --> 01:07:53,028 [Phone rings] 1292 01:07:49,942 --> 01:07:53,028 I'm about to find out. 1293 01:07:57,240 --> 01:08:00,869 - Kate, are you there? 1294 01:07:57,240 --> 01:08:00,869 - Yes. We're here. 1295 01:08:00,911 --> 01:08:03,914 What's happening? 1296 01:08:00,911 --> 01:08:03,914 - OK. If you look around 1297 01:08:03,956 --> 01:08:06,333 there should be an athlete 1298 01:08:03,956 --> 01:08:06,333 waving toward you? 1299 01:08:06,374 --> 01:08:10,671 I see her. 1300 01:08:06,374 --> 01:08:10,671 - Put me on speaker. 1301 01:08:10,712 --> 01:08:14,508 Girls, this is Tamsyn Lewis. 1302 01:08:10,712 --> 01:08:14,508 Australian champion runner 1303 01:08:14,549 --> 01:08:16,969 who's been to the Olympics 1304 01:08:14,549 --> 01:08:16,969 and World Championships! 1305 01:08:17,011 --> 01:08:19,721 This is especially for you, 1306 01:08:17,011 --> 01:08:19,721 Erin! 1307 01:08:19,763 --> 01:08:21,556 Fantastic! That's great! 1308 01:08:21,598 --> 01:08:25,644 - Hi, girls! 1309 01:08:21,598 --> 01:08:25,644 You must be Kate? 1310 01:08:25,686 --> 01:08:27,688 Yes. 1311 01:08:25,686 --> 01:08:27,688 I've spoken to Shane. 1312 01:08:27,729 --> 01:08:30,941 And he wants me to help you 1313 01:08:27,729 --> 01:08:30,941 with speed and acceleration. 1314 01:08:30,983 --> 01:08:35,236 Let's go and work on 1315 01:08:30,983 --> 01:08:35,236 some technique. 1316 01:08:35,278 --> 01:08:41,910 Now sprinters focus on using 1317 01:08:35,278 --> 01:08:41,910 their arms to generate speed. 1318 01:08:41,952 --> 01:08:44,038 They pump their arms up and down 1319 01:08:44,079 --> 01:08:48,458 and they focus on driving out. 1320 01:08:48,500 --> 01:08:53,380 On your marks. 1321 01:08:48,500 --> 01:08:53,380 Set. Go! 1322 01:08:53,421 --> 01:08:55,841 Let's go again, remembering 1323 01:08:53,421 --> 01:08:55,841 what I've taught you. 1324 01:09:09,063 --> 01:09:11,189 Erin, that's really good. 1325 01:09:11,231 --> 01:09:14,609 We're gonna have to move your 1326 01:09:11,231 --> 01:09:14,609 cone back, you're much faster! 1327 01:09:19,531 --> 01:09:21,491 Set. 1328 01:09:21,533 --> 01:09:24,160 Kate, they're doing very well. 1329 01:09:24,202 --> 01:09:28,665 I reckon there's one more 1330 01:09:24,202 --> 01:09:28,665 thing that would help. 1331 01:09:24,202 --> 01:09:28,665 Resistance training. 1332 01:09:44,514 --> 01:09:47,851 [Phone ringing] 1333 01:09:44,514 --> 01:09:47,851 - Shane? 1334 01:09:47,893 --> 01:09:49,978 Kate? 1335 01:09:50,020 --> 01:09:53,774 Now for Maddy's kip. Tomorrow 1336 01:09:50,020 --> 01:09:53,774 meet me at my mate's warehouse. 1337 01:09:53,815 --> 01:09:56,359 What are we doing here? 1338 01:09:56,401 --> 01:10:00,614 Aww. Box off, box on. 1339 01:10:01,949 --> 01:10:04,618 Who does he think he is? 1340 01:10:04,659 --> 01:10:07,621 Mr. Miyagi I think? 1341 01:10:07,662 --> 01:10:10,331 Who? 1342 01:10:10,373 --> 01:10:11,750 Mr Ho to you! 1343 01:10:11,792 --> 01:10:13,168 Who? 1344 01:10:13,209 --> 01:10:16,130 [Sigh] Girls. 1345 01:10:13,209 --> 01:10:16,130 This is Dean Lukin! 1346 01:10:16,171 --> 01:10:21,176 Australia's only Gold medalist 1347 01:10:16,171 --> 01:10:21,176 in the Olympics 1348 01:10:16,171 --> 01:10:21,176 for weight lifting! 1349 01:10:21,217 --> 01:10:23,470 Cool! Do we get to do some 1350 01:10:21,217 --> 01:10:23,470 weight lifting? 1351 01:10:29,143 --> 01:10:32,395 Shane's explained we need to do 1352 01:10:29,143 --> 01:10:32,395 a little bit of weight training. 1353 01:10:32,437 --> 01:10:36,483 So, what we're gonna do, 1354 01:10:32,437 --> 01:10:36,483 is lift some of these cartons. 1355 01:10:41,863 --> 01:10:45,659 No! Straight arms. 1356 01:11:02,634 --> 01:11:04,344 This is gonna be hard. 1357 01:11:04,385 --> 01:11:07,931 After a week? 1358 01:11:04,385 --> 01:11:07,931 More than you know. 1359 01:11:15,355 --> 01:11:20,401 Oh, Maddy? 1360 01:11:15,355 --> 01:11:20,401 Straight arms. GFG! 1361 01:11:30,745 --> 01:11:33,123 OK, girls, that should 1362 01:11:30,745 --> 01:11:33,123 about do it! 1363 01:11:33,165 --> 01:11:36,251 Alright. To the gym. 1364 01:11:33,165 --> 01:11:36,251 Let's put it to the test. 1365 01:11:36,292 --> 01:11:40,672 What? Now? 1366 01:11:36,292 --> 01:11:40,672 - No time like the present. 1367 01:11:40,714 --> 01:11:45,135 OK, Maddy. 1368 01:11:40,714 --> 01:11:45,135 Let's see your kip. 1369 01:11:45,177 --> 01:11:48,513 Now? 1370 01:11:45,177 --> 01:11:48,513 My arms are dropping off. 1371 01:11:48,555 --> 01:11:50,224 Yes. Now! 1372 01:11:50,265 --> 01:11:51,641 Kate? 1373 01:11:51,683 --> 01:11:53,476 You heard the man. 1374 01:11:51,683 --> 01:11:53,476 Let's go. 1375 01:12:05,446 --> 01:12:07,490 Maddy, I'm serious. 1376 01:12:07,532 --> 01:12:12,620 One swing, then into kip, ok? 1377 01:12:28,262 --> 01:12:31,973 Wow! 1378 01:12:28,262 --> 01:12:31,973 - Did you see that. [Laughter]. 1379 01:12:32,015 --> 01:12:34,517 Great, Maddy! 1380 01:12:34,559 --> 01:12:38,146 This time, try again and connect 1381 01:12:34,559 --> 01:12:38,146 your handstand. 1382 01:12:50,366 --> 01:12:52,953 Wow! That was amazing! 1383 01:12:50,366 --> 01:12:52,953 - That was so amazing! 1384 01:12:52,994 --> 01:12:54,955 Nice one, Shane! 1385 01:12:54,996 --> 01:13:00,085 OK. Now for my next miracle, 1386 01:12:54,996 --> 01:13:00,085 Kayla's footwork. [Whispers] 1387 01:13:00,127 --> 01:13:03,213 Where? Where tell us! C'mon! 1388 01:13:03,255 --> 01:13:04,923 It's a secret. Not telling! 1389 01:13:06,674 --> 01:13:09,303 [Waltz Music] 1390 01:13:21,606 --> 01:13:23,024 Now, these are for you. 1391 01:13:23,066 --> 01:13:25,526 These are boots. 1392 01:13:25,568 --> 01:13:28,613 They have solid toes too? 1393 01:13:28,655 --> 01:13:32,492 They're called steel caps, 1394 01:13:28,655 --> 01:13:32,492 and trust me, you'll need them. 1395 01:13:35,495 --> 01:13:40,083 So, this is Kayla our troubled 1396 01:13:35,495 --> 01:13:40,083 footwork gymnast. 1397 01:13:40,125 --> 01:13:44,754 Work your magic! Hopefully 1398 01:13:40,125 --> 01:13:44,754 not too many injuries. 1399 01:13:44,796 --> 01:13:47,090 I'm sure we'll be fine. 1400 01:13:44,796 --> 01:13:47,090 -[laughs] 1401 01:13:52,095 --> 01:13:56,683 He's got boots on as well? 1402 01:13:52,095 --> 01:13:56,683 - Yes. For his protection! 1403 01:13:56,724 --> 01:13:57,934 Good luck, Chris. 1404 01:14:05,400 --> 01:14:09,654 Sorry... oh... 1405 01:14:05,400 --> 01:14:09,654 - It's OK. 1406 01:14:09,696 --> 01:14:13,491 Sorry! Oops! Ahh. 1407 01:14:09,696 --> 01:14:13,491 - Over this way. And.... 1408 01:14:13,533 --> 01:14:17,495 And again. 1409 01:14:13,533 --> 01:14:17,495 That's OK start again. Sorry! 1410 01:14:26,213 --> 01:14:28,548 Wait! Can you like, slow down? 1411 01:15:13,009 --> 01:15:15,678 Well, that's the best I can do 1412 01:15:13,009 --> 01:15:15,678 with them in 3 weeks. 1413 01:15:17,472 --> 01:15:22,060 I think you are a regular little 1414 01:15:17,472 --> 01:15:22,060 miracle worker. 1415 01:15:24,145 --> 01:15:27,774 I... I... 1416 01:15:24,145 --> 01:15:27,774 I do have one more surprise. 1417 01:15:27,815 --> 01:15:31,319 I thought Maddy needed something 1418 01:15:27,815 --> 01:15:31,319 that stood out music wise 1419 01:15:31,361 --> 01:15:33,613 for her floor routine. 1420 01:15:31,361 --> 01:15:33,613 So I had this made for you. 1421 01:15:33,654 --> 01:15:36,283 Oh Maddy really. 1422 01:15:39,286 --> 01:15:40,828 [Floor routine music] 1423 01:15:51,923 --> 01:15:55,427 Wow! What's fantastic! 1424 01:15:51,923 --> 01:15:55,427 Can you play that again? 1425 01:15:56,803 --> 01:15:59,264 [Music is restarted] 1426 01:16:10,984 --> 01:16:13,153 This goes perfectly with her 1427 01:16:10,984 --> 01:16:13,153 routine! 1428 01:16:13,194 --> 01:16:15,363 I'll get her used 1429 01:16:13,194 --> 01:16:15,363 to it in the morning. 1430 01:16:13,194 --> 01:16:15,363 Just a few little changes. 1431 01:16:16,948 --> 01:16:20,160 She's gonna love this! 1432 01:16:20,201 --> 01:16:23,913 Did I say only 1 more surprise? 1433 01:16:23,955 --> 01:16:26,582 I was really hoping for two. 1434 01:17:00,408 --> 01:17:04,829 Chelsea, 1435 01:17:00,408 --> 01:17:04,829 don't get your hopes up. 1436 01:17:00,408 --> 01:17:04,829 They're really busy today. 1437 01:17:33,858 --> 01:17:37,945 Girls! 1438 01:17:33,858 --> 01:17:37,945 The warm up has started. C'mon! 1439 01:17:37,987 --> 01:17:40,114 Off with the tops! 1440 01:17:37,987 --> 01:17:40,114 Get into it! 1441 01:17:40,156 --> 01:17:42,283 We'll take them off for the 1442 01:17:40,156 --> 01:17:42,283 march on, but not before! 1443 01:17:47,038 --> 01:17:50,584 Ohh. OK. 1444 01:17:47,038 --> 01:17:50,584 We'll wait for the march on. 1445 01:17:50,625 --> 01:17:53,086 But we still have to 1446 01:17:50,625 --> 01:17:53,086 do warm up. 1447 01:17:53,127 --> 01:17:55,380 Arm swings, c'mon! 1448 01:17:55,422 --> 01:18:00,843 Please leave the competition 1449 01:17:55,422 --> 01:18:00,843 area, to commence the march on. 1450 01:18:00,885 --> 01:18:02,387 and team presentations. 1451 01:18:02,429 --> 01:18:03,930 What was all that about? 1452 01:18:03,971 --> 01:18:07,392 Well, together with your music. 1453 01:18:07,434 --> 01:18:11,187 Let's just say, it's going to be 1454 01:18:07,434 --> 01:18:11,187 a very interesting day. 1455 01:18:13,607 --> 01:18:18,236 Welcome everyone to the deciding 1456 01:18:13,607 --> 01:18:18,236 competition for the 1457 01:18:13,607 --> 01:18:18,236 State Championships. 1458 01:18:18,278 --> 01:18:21,448 [Marching Music] 1459 01:18:23,699 --> 01:18:25,201 Teams competing today are-- 1460 01:18:25,243 --> 01:18:27,787 Hub. 1461 01:18:27,828 --> 01:18:31,165 Aerial. 1462 01:18:31,207 --> 01:18:35,128 Dynamic. 1463 01:18:35,169 --> 01:18:39,048 Seacliff. 1464 01:18:39,090 --> 01:18:42,260 Elizabeth. 1465 01:18:42,302 --> 01:18:44,804 Saints. 1466 01:18:44,845 --> 01:18:48,057 And Coreega. 1467 01:18:49,684 --> 01:18:53,938 Gymnasts to your first 1468 01:18:49,684 --> 01:18:53,938 apparatus please. 1469 01:20:27,948 --> 01:20:31,244 These two seats free? 1470 01:20:27,948 --> 01:20:31,244 - Ah yeah, I think they are. 1471 01:20:45,550 --> 01:20:47,677 It looks like Maddy and Chelsea 1472 01:20:45,550 --> 01:20:47,677 are going to be the last 1473 01:20:47,719 --> 01:20:53,433 to compete on the floor. 1474 01:20:53,474 --> 01:20:55,435 The best I can work out is 1475 01:20:53,474 --> 01:20:55,435 whoever wins the floor 1476 01:20:55,476 --> 01:20:58,646 is gonna win the comp. 1477 01:22:02,251 --> 01:22:04,295 [Applause] 1478 01:22:08,090 --> 01:22:13,929 Wow! That's the highest score 1479 01:22:08,090 --> 01:22:13,929 for a level 6 on the floor! 1480 01:22:13,971 --> 01:22:16,641 That's gonna be hard to beat! 1481 01:22:16,683 --> 01:22:20,019 Oh no. This is not good. 1482 01:22:16,683 --> 01:22:20,019 - What's the matter, Shane? 1483 01:22:20,060 --> 01:22:22,396 Hold on a minute. 1484 01:22:20,060 --> 01:22:22,396 - Shane?! 1485 01:22:22,438 --> 01:22:26,066 Kate! Kate! Kate! Kate! 1486 01:22:26,108 --> 01:22:28,611 Maddy's base score won't 1487 01:22:26,108 --> 01:22:28,611 give her enough points 1488 01:22:28,653 --> 01:22:31,531 to beat Chelsea. 1489 01:22:28,653 --> 01:22:31,531 She needs a bonus skill. 1490 01:22:31,572 --> 01:22:33,199 What's the score difference? 1491 01:22:33,240 --> 01:22:36,118 She needs at least a .5 bonus. 1492 01:22:36,160 --> 01:22:41,165 There's not much we can do 1493 01:22:36,160 --> 01:22:41,165 about it now. 1494 01:22:41,207 --> 01:22:43,959 Do the layout backsault, 1495 01:22:41,207 --> 01:22:43,959 with a full twist. 1496 01:22:44,001 --> 01:22:45,961 That would give her 1497 01:22:44,001 --> 01:22:45,961 the extra point. 1498 01:22:46,003 --> 01:22:47,547 That's too hard for her, 1499 01:22:46,003 --> 01:22:47,547 Shane! 1500 01:22:47,588 --> 01:22:49,131 Chelsea can't even do that! 1501 01:22:49,173 --> 01:22:52,844 Kate? I want to do it. 1502 01:22:52,886 --> 01:22:57,682 I reckon I can. 1503 01:22:52,886 --> 01:22:57,682 I was so close last time. 1504 01:22:57,724 --> 01:23:00,059 And I am so much stronger now. 1505 01:23:05,022 --> 01:23:06,774 Maddy, are you sure? 1506 01:23:08,693 --> 01:23:10,945 You can do it, Maddy. 1507 01:23:10,986 --> 01:23:12,321 OK. 1508 01:23:15,115 --> 01:23:16,409 Maddy, Maddy. 1509 01:23:16,450 --> 01:23:19,453 GFG! GFG, Maddy! 1510 01:23:19,495 --> 01:23:21,038 GFG? 1511 01:23:42,769 --> 01:23:45,271 [Music] 1512 01:24:40,367 --> 01:24:43,203 Yes! Brilliant Maddy Brilliant! 1513 01:24:40,367 --> 01:24:43,203 [Audience cheer] 1514 01:25:07,645 --> 01:25:10,147 Is she equal with Chelsea? 1515 01:25:07,645 --> 01:25:10,147 - Yep! 1516 01:25:10,189 --> 01:25:12,399 It all comes down to Sally's 1517 01:25:10,189 --> 01:25:12,399 score now. 1518 01:25:14,401 --> 01:25:16,111 Here's Sally's. 1519 01:25:17,864 --> 01:25:19,532 [Clapping] 1520 01:25:31,335 --> 01:25:33,212 [Whispering] 1521 01:25:38,759 --> 01:25:41,929 What does that X mean? 1522 01:25:38,759 --> 01:25:41,929 I haven't seen that before? 1523 01:25:41,971 --> 01:25:43,597 It's some sort of error. 1524 01:25:45,892 --> 01:25:47,351 [Whispering] 1525 01:26:08,831 --> 01:26:12,418 Congratulations gymnasts. 1526 01:26:08,831 --> 01:26:12,418 Well done. Great competition. 1527 01:26:12,459 --> 01:26:15,963 Tom Johansson is here to do 1528 01:26:12,459 --> 01:26:15,963 the presentations. Tom? 1529 01:26:16,005 --> 01:26:19,926 Thank you. Get straight into 1530 01:26:16,005 --> 01:26:19,926 it shall we? 1531 01:26:19,967 --> 01:26:24,638 In 3rd place, actually we've got 1532 01:26:19,967 --> 01:26:24,638 two equal 3rd's today! 1533 01:26:24,680 --> 01:26:27,141 From Saints, Catherine Sims. 1534 01:26:27,182 --> 01:26:30,811 And from Coreega, Erin Bishop! 1535 01:26:30,853 --> 01:26:32,688 Well done girls. 1536 01:26:30,853 --> 01:26:32,688 [Applause] 1537 01:26:36,483 --> 01:26:41,321 And in overall 2nd place, plus 1538 01:26:36,483 --> 01:26:41,321 gold medal for beam and vault. 1539 01:26:41,363 --> 01:26:43,574 Chelsea Smith. [Applause] 1540 01:26:45,868 --> 01:26:48,245 Well done. 1541 01:26:48,287 --> 01:26:51,165 1st place, with the highest 1542 01:26:48,287 --> 01:26:51,165 score ever achieved for floor 1543 01:26:51,206 --> 01:26:54,127 in level 6, plus two gold 1544 01:26:51,206 --> 01:26:54,127 medals for floor and bar... 1545 01:26:54,168 --> 01:26:56,712 Maddy Cornell. 1546 01:27:06,055 --> 01:27:07,514 Well done, girls. 1547 01:27:14,814 --> 01:27:16,774 As promised, 1548 01:27:16,816 --> 01:27:21,112 the winner of today has 1549 01:27:16,816 --> 01:27:21,112 automatic inclusion 1550 01:27:16,816 --> 01:27:21,112 onto the national squad. 1551 01:27:21,154 --> 01:27:24,573 So congratulations Maddy 1552 01:27:21,154 --> 01:27:24,573 on winning that place. 1553 01:27:24,615 --> 01:27:30,163 Now I also announce that your 1554 01:27:24,615 --> 01:27:30,163 very own Sally Peterson 1555 01:27:30,204 --> 01:27:32,915 has been accepted onto the 1556 01:27:30,204 --> 01:27:32,915 international gymnastic 1557 01:27:32,957 --> 01:27:35,793 judging panel! 1558 01:27:32,957 --> 01:27:35,793 Well done, Sally. 1559 01:27:40,881 --> 01:27:42,341 [Whispers] 1560 01:27:46,679 --> 01:27:50,557 Your attention please. 1561 01:27:46,679 --> 01:27:50,557 Tom the chairman of national 1562 01:27:46,679 --> 01:27:50,557 selectors 1563 01:27:50,599 --> 01:27:53,936 has a very special 1564 01:27:50,599 --> 01:27:53,936 announcement. Tom? 1565 01:27:53,978 --> 01:27:58,273 Thank you. As I mentioned 1566 01:27:53,978 --> 01:27:58,273 before Maddy Cornell 1567 01:27:53,978 --> 01:27:58,273 has won her place 1568 01:27:58,315 --> 01:28:02,111 onto the squad. I also have 1569 01:27:58,315 --> 01:28:02,111 the discretion of adding 1570 01:28:02,153 --> 01:28:03,946 an extra gymnast 1571 01:28:02,153 --> 01:28:03,946 to the squad as well. 1572 01:28:03,988 --> 01:28:09,118 I'm pleased to announce with 1573 01:28:03,988 --> 01:28:09,118 an outstanding performance. 1574 01:28:09,160 --> 01:28:10,911 all year round. 1575 01:28:10,953 --> 01:28:14,540 We would like to add Chelsea 1576 01:28:10,953 --> 01:28:14,540 Smith to the squad as well. 1577 01:28:14,581 --> 01:28:16,083 [Applause] 1578 01:28:14,581 --> 01:28:16,083 - Congratulations, Chelsea! 1579 01:28:16,125 --> 01:28:18,502 And thank you everyone. 1580 01:28:18,544 --> 01:28:22,339 Chels. Chelsea! Chelsea! 1581 01:28:25,759 --> 01:28:29,180 Thank you judges, gymnasts, 1582 01:28:25,759 --> 01:28:29,180 parents and friends. 1583 01:28:29,222 --> 01:28:31,807 That concludes today's 1584 01:28:29,222 --> 01:28:31,807 competition. 1585 01:28:31,849 --> 01:28:33,726 [Applause] 1586 01:28:39,481 --> 01:28:41,942 They saw my 8 as a 3! 1587 01:28:41,984 --> 01:28:43,694 Oh dear! 1588 01:28:54,454 --> 01:28:57,041 Now girls, enough of this 1589 01:28:54,454 --> 01:28:57,041 between you two. 1590 01:28:57,083 --> 01:29:00,669 You're going to become team 1591 01:28:57,083 --> 01:29:00,669 mates and you're going to 1592 01:28:57,083 --> 01:29:00,669 behave like it, 1593 01:29:00,711 --> 01:29:06,800 or I'll make sure you're both 1594 01:29:00,711 --> 01:29:06,800 kicked off the team. 1595 01:29:06,842 --> 01:29:10,930 I don't think she has 1596 01:29:06,842 --> 01:29:10,930 the authority to do that. 1597 01:29:10,971 --> 01:29:13,640 You and I both know that. 1598 01:29:10,971 --> 01:29:13,640 But they don't. 1599 01:29:13,682 --> 01:29:18,271 I'm sorry for being mean to 1600 01:29:13,682 --> 01:29:18,271 you and Joshua and all that. 1601 01:29:18,312 --> 01:29:21,398 Sorry for being rude to you. 1602 01:29:21,440 --> 01:29:23,025 [Chuckles] 1603 01:29:27,613 --> 01:29:31,408 The national squad! 1604 01:29:27,613 --> 01:29:31,408 Both of us! 1605 01:29:34,328 --> 01:29:35,955 Hey kiddo. 1606 01:29:41,001 --> 01:29:43,545 Yeah, here she is. Give it up. 1607 01:29:45,005 --> 01:29:47,841 It was my fault. 1608 01:29:45,005 --> 01:29:47,841 - It was my fault. 1609 01:29:47,883 --> 01:29:50,344 No, it was mine. 1610 01:29:47,883 --> 01:29:50,344 - It was mine. 1611 01:29:50,385 --> 01:29:52,972 Kate, let me speak first. 1612 01:29:53,013 --> 01:29:56,642 I was the one that made up 1613 01:29:53,013 --> 01:29:56,642 that game on the beam. 1614 01:29:56,683 --> 01:29:59,019 And how we were pushing 1615 01:29:56,683 --> 01:29:59,019 each other off. 1616 01:29:59,061 --> 01:30:01,897 And I didn't even remember 1617 01:29:59,061 --> 01:30:01,897 until the other day that 1618 01:30:01,939 --> 01:30:04,858 my foot slipped. 1619 01:30:04,900 --> 01:30:09,947 I think it has just been easier 1620 01:30:04,900 --> 01:30:09,947 to blame somebody else 1621 01:30:09,989 --> 01:30:14,409 than myself and of course that 1622 01:30:09,989 --> 01:30:14,409 someone was gonna be you. 1623 01:30:14,451 --> 01:30:18,289 Oh, Sally. 1624 01:30:14,451 --> 01:30:18,289 - I'm sorry. 1625 01:30:28,090 --> 01:30:31,344 I won't be needing this. 1626 01:30:33,762 --> 01:30:35,931 Got my own. 1627 01:30:37,391 --> 01:30:41,187 Yeah! 1628 01:30:44,982 --> 01:30:47,860 My little champion! 1629 01:30:48,944 --> 01:30:53,573 C'mon girls, yeah! 1630 01:31:14,094 --> 01:31:17,181 Beautiful girls. 1631 01:31:14,094 --> 01:31:17,181 Keep going. 1632 01:31:22,936 --> 01:31:25,064 Keep the routine going. 1633 01:31:26,523 --> 01:31:28,984 Maddy's on the tele. 1634 01:31:29,026 --> 01:31:31,570 Come here you. 1635 01:31:31,611 --> 01:31:33,613 C'mon! Maddy's on the T.V! 1636 01:31:33,655 --> 01:31:36,992 We move to the final rotation. 1637 01:31:33,655 --> 01:31:36,992 I can see Maddy Cornell 1638 01:31:37,034 --> 01:31:38,660 just waiting to be introduced. 1639 01:31:38,702 --> 01:31:43,832 Representing Australia, 1640 01:31:38,702 --> 01:31:43,832 Maddy Cornell! 1641 01:31:43,874 --> 01:31:47,169 Maddy has an amazing story. 1642 01:31:43,874 --> 01:31:47,169 After her first regional 1643 01:31:47,211 --> 01:31:49,838 state championships 1644 01:31:47,211 --> 01:31:49,838 a short time ago, 1645 01:31:49,880 --> 01:31:53,008 she's now at the world 1646 01:31:49,880 --> 01:31:53,008 junior championships 1647 01:31:53,050 --> 01:31:56,595 and this performance 1648 01:31:53,050 --> 01:31:56,595 for the gold medal. 1649 01:31:56,636 --> 01:31:59,890 Maddy presents and takes up her 1650 01:31:56,636 --> 01:31:59,890 start position on the floor. 1651 01:31:59,932 --> 01:32:04,019 Unbelievable! 1652 01:32:04,061 --> 01:32:06,605 She started with a triple 1653 01:32:04,061 --> 01:32:06,605 twist and landed it! 1654 01:32:06,646 --> 01:32:08,899 No one will beat her now! 93383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.