All language subtitles for 5.Card.Stud.1968

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,562 --> 00:00:24,900 ♪ He was king at five card stud ♪ 2 00:00:25,234 --> 00:00:29,363 ♪ The stranger's game was five card stud ♪ 3 00:00:29,696 --> 00:00:34,117 ♪ He was hard to beat ♪ 4 00:00:34,451 --> 00:00:38,580 ♪ Rather play than eat ♪ 5 00:00:38,914 --> 00:00:43,252 ♪ Long as it was five card stud ♪ 6 00:00:43,585 --> 00:00:47,923 ♪ When he played, he played for blood ♪ 7 00:00:48,257 --> 00:00:51,677 ♪ When this random, gamblin' man said, "Deal 'em" ♪ 8 00:00:52,010 --> 00:00:55,764 ♪ You had better beware ♪ 9 00:00:56,098 --> 00:00:58,850 ♪ Bet your poke and he'll leave you broke ♪ 10 00:00:59,184 --> 00:01:02,521 ♪ Then he'll make a joke as he slyly grins ♪ 11 00:01:02,854 --> 00:01:05,482 ♪ Then he'd say, "That's enough today" ♪ 12 00:01:05,816 --> 00:01:09,695 ♪ And he'd ride away like the wind ♪ 13 00:01:10,028 --> 00:01:13,907 ♪ Stud was all he lived and breathed ♪ 14 00:01:14,241 --> 00:01:18,662 ♪ Now and then a fire seethed ♪ 15 00:01:18,996 --> 00:01:23,250 ♪ Liked his gals and fun ♪ 16 00:01:23,584 --> 00:01:27,796 ♪ Then he'd up and run ♪ 17 00:01:28,130 --> 00:01:32,467 ♪ Run right back to five card stud ♪ 18 00:01:32,801 --> 00:01:37,014 ♪ Never played two hands the same ♪ 19 00:01:37,347 --> 00:01:39,266 ♪ He could bluff you, bluff you blind ♪ 20 00:01:39,600 --> 00:01:44,396 ♪ You'd swear that he invented the game ♪ 21 00:01:45,564 --> 00:01:46,982 ♪ How he loved that five card stud ♪ 22 00:01:50,277 --> 00:01:54,281 ♪ Life to him was five card stud ♪ 23 00:01:54,615 --> 00:01:58,910 ♪ When he played, he played for blood ♪ 24 00:01:59,244 --> 00:02:03,040 ♪ He was king at five card stud ♪ 25 00:02:10,589 --> 00:02:11,340 - Four. 26 00:02:12,424 --> 00:02:13,759 Pair of jacks. 27 00:02:14,092 --> 00:02:14,801 Two sevens. 28 00:02:16,345 --> 00:02:17,095 Nothing. 29 00:02:19,514 --> 00:02:20,265 Jacks bet. 30 00:02:27,439 --> 00:02:30,317 - Call. - Play for 15. 31 00:02:31,693 --> 00:02:32,569 - I'm out. 32 00:02:36,198 --> 00:02:36,948 - Call. 33 00:02:44,373 --> 00:02:45,123 - I'm out. 34 00:02:46,416 --> 00:02:47,334 Out. 35 00:02:49,920 --> 00:02:50,671 - Bust. 36 00:02:52,005 --> 00:02:52,756 Three. 37 00:02:59,596 --> 00:03:00,514 Fold. 38 00:03:07,979 --> 00:03:08,605 Deal me out. 39 00:03:08,939 --> 00:03:10,273 I'll be back for the next turn. 40 00:03:31,503 --> 00:03:33,714 - Same game, five card stud. 41 00:03:35,215 --> 00:03:40,011 But when I deal, I like to start with 42 00:03:40,345 --> 00:03:42,222 all 52 cards. 43 00:03:44,891 --> 00:03:46,935 There's only one thing worse than a crook. 44 00:03:48,061 --> 00:03:49,438 That's a clumsy crook. 45 00:03:59,114 --> 00:04:00,907 - Keep the money, just give me my horse 46 00:04:01,241 --> 00:04:01,742 and I'm on my way. 47 00:04:02,075 --> 00:04:04,494 - You'll get your horse and the smell of a rope. 48 00:04:04,828 --> 00:04:05,912 - No, hey, hey! 49 00:04:20,302 --> 00:04:20,927 - What happened? 50 00:04:21,261 --> 00:04:21,762 Who did the shootin'? 51 00:04:22,095 --> 00:04:23,638 - Looks like it turned into a hangin' party. 52 00:04:23,972 --> 00:04:24,806 - Who's hangin' who? 53 00:04:25,140 --> 00:04:26,433 - They caught the new man cheatin'. 54 00:04:26,767 --> 00:04:28,101 - You kick a tinhorn outta town, 55 00:04:28,435 --> 00:04:29,227 you don't lynch him. 56 00:05:21,154 --> 00:05:24,366 What the hell do you think you're doin'? 57 00:06:38,064 --> 00:06:39,107 Hey, George! 58 00:06:39,441 --> 00:06:40,734 Wake up and get out here. 59 00:06:46,156 --> 00:06:47,240 Lay still, boy. 60 00:06:47,574 --> 00:06:48,199 Come on! 61 00:06:49,784 --> 00:06:51,411 Get him up to his room and let me know 62 00:06:51,745 --> 00:06:54,873 if he needs anything, outside of brains. 63 00:07:24,444 --> 00:07:26,363 - Hey, how come you didn't hear 'em 64 00:07:26,696 --> 00:07:28,198 when they dumped me out there? 65 00:07:28,531 --> 00:07:30,659 - I sleep pretty good sometimes. 66 00:07:30,992 --> 00:07:32,661 - You got no questions about last night? 67 00:07:32,994 --> 00:07:35,538 - I knew what was gonna happen. 68 00:07:35,872 --> 00:07:36,498 And it did. 69 00:07:45,715 --> 00:07:46,466 Look. 70 00:07:57,060 --> 00:08:00,480 - They weren't just five men anymore, they were a mob. 71 00:08:00,814 --> 00:08:01,856 I couldn't stop 'em. 72 00:08:02,190 --> 00:08:02,816 I tried. 73 00:08:03,900 --> 00:08:04,651 - I believe you. 74 00:08:05,652 --> 00:08:09,406 - When a gambler lets his game wind up in a killin', 75 00:08:09,739 --> 00:08:11,741 pretty soon he don't have a game. 76 00:08:23,253 --> 00:08:26,214 - You know anything about this? 77 00:08:26,548 --> 00:08:28,133 How 'bout you? 78 00:08:30,760 --> 00:08:32,303 Was there a game downstairs 79 00:08:32,637 --> 00:08:34,472 after I closed up last night? 80 00:08:39,769 --> 00:08:41,855 Well, maybe you're right at that. 81 00:08:43,023 --> 00:08:44,983 What I don't know I can't swear to. 82 00:09:03,209 --> 00:09:04,419 - You know, I... 83 00:09:04,753 --> 00:09:08,298 I always wanted to bust into that glass to find out 84 00:09:09,966 --> 00:09:11,384 what your hole card was. 85 00:09:12,594 --> 00:09:14,054 - What'd you think it was? 86 00:09:16,639 --> 00:09:17,557 - Ace of diamonds. 87 00:09:19,225 --> 00:09:21,895 I think you had your royal flush. 88 00:09:22,228 --> 00:09:24,105 - So did the other man, but he folded. 89 00:09:25,065 --> 00:09:26,441 So he never found out. 90 00:09:27,901 --> 00:09:30,570 - Uh, where you headin'? 91 00:09:30,904 --> 00:09:31,404 - Anywhere. 92 00:09:31,738 --> 00:09:33,531 Just so I can get this place in back of me. 93 00:09:34,491 --> 00:09:36,451 But first, I gotta deliver a message. 94 00:09:40,121 --> 00:09:41,372 You finish packin' for me? 95 00:09:41,706 --> 00:09:42,499 - All right. 96 00:09:56,679 --> 00:09:59,474 - Good morning, Mr. Evers. - Good to see you, Van. 97 00:09:59,808 --> 00:10:01,101 - Stony, Mace. 98 00:10:01,434 --> 00:10:02,685 How you feelin'? 99 00:10:03,019 --> 00:10:03,978 - Never better. 100 00:10:04,312 --> 00:10:05,563 - The same. 101 00:10:05,897 --> 00:10:06,606 How're you? 102 00:10:08,566 --> 00:10:11,903 - I'd ask did you come to visit me, exceptin' I know better. 103 00:10:12,237 --> 00:10:12,987 My daughter's up at the house. 104 00:10:13,321 --> 00:10:14,531 Go on up. 105 00:10:14,864 --> 00:10:15,573 - Thank ya. 106 00:10:47,981 --> 00:10:49,357 - So what are you doin' out in the sun? 107 00:10:49,691 --> 00:10:51,651 You're a man that sleeps all day. 108 00:10:51,985 --> 00:10:53,611 - I had to get up early to pack my grip. 109 00:10:53,945 --> 00:10:54,445 - Pack? 110 00:10:54,779 --> 00:10:55,280 - Mm-hmm. 111 00:10:55,613 --> 00:10:56,739 - You're always either leavin' or comin' back. 112 00:10:57,073 --> 00:10:59,325 Now, when are you gonna make up your mind to stay put? 113 00:10:59,659 --> 00:11:01,411 People that stay put have no place to go 114 00:11:01,744 --> 00:11:02,495 and I want to see your brother. 115 00:11:02,829 --> 00:11:03,454 Where is he? 116 00:11:03,788 --> 00:11:06,749 - Well, if you're gonna say goodbye again, say it. 117 00:11:07,083 --> 00:11:07,584 - Goodbye. 118 00:11:07,917 --> 00:11:10,044 - Now say it the way it should be said. 119 00:11:10,378 --> 00:11:11,004 - All right. 120 00:11:12,463 --> 00:11:13,089 There. 121 00:11:13,423 --> 00:11:16,009 - That was one wore-out, no-account kiss. 122 00:11:25,977 --> 00:11:27,395 How was that? 123 00:11:27,729 --> 00:11:28,730 - Fine, but you wasted it. 124 00:11:29,063 --> 00:11:31,816 Cause I don't figure I'm comin' back this time. 125 00:11:32,150 --> 00:11:33,026 - It wasn't wasted. 126 00:11:33,359 --> 00:11:33,902 You enjoyed it. 127 00:11:34,235 --> 00:11:35,528 And you'll be back. 128 00:11:35,862 --> 00:11:36,988 - Nora, know what you are? 129 00:11:37,322 --> 00:11:38,907 The most foolish thing in the world, 130 00:11:39,240 --> 00:11:39,741 a good woman. 131 00:11:40,074 --> 00:11:40,783 - What's foolish about it? 132 00:11:41,117 --> 00:11:43,494 - A good woman has a way of pushin' herself 133 00:11:43,828 --> 00:11:44,370 up against a man 134 00:11:44,704 --> 00:11:46,497 'til he forgets she's a good woman. 135 00:11:46,831 --> 00:11:48,833 Then she expects to end up married. 136 00:11:49,167 --> 00:11:50,293 - How else would she end up? 137 00:11:50,627 --> 00:11:52,295 - With me, she could end up pickin' hay 138 00:11:52,629 --> 00:11:53,880 from the back of her dress. 139 00:11:54,214 --> 00:11:55,548 - You wanna bet? 140 00:11:55,882 --> 00:11:57,926 - Now you're gamblin' on my better instincts 141 00:11:58,259 --> 00:11:59,385 and I don't have any. 142 00:11:59,719 --> 00:12:00,637 I just have instincts. 143 00:12:04,557 --> 00:12:05,308 - Nick! 144 00:12:06,601 --> 00:12:11,147 Nick, Van wants to see you. 145 00:12:19,822 --> 00:12:21,324 - Here I am. 146 00:12:21,658 --> 00:12:22,283 How do I look? 147 00:12:26,704 --> 00:12:28,998 - From up here, just about right. 148 00:12:36,714 --> 00:12:39,634 - Now, you two have been fightin' each other for years! 149 00:12:39,968 --> 00:12:41,344 What's your reason this time? 150 00:12:42,470 --> 00:12:43,763 - We don't need a reason. 151 00:12:44,931 --> 00:12:45,556 - I got one. 152 00:12:45,890 --> 00:12:47,642 I don't like him. 153 00:13:03,408 --> 00:13:05,702 - You think about that card player much? 154 00:13:07,870 --> 00:13:09,247 - Just all the time. 155 00:13:10,498 --> 00:13:14,377 - Big mistake, your gettin' wound up with a gambler. 156 00:13:14,711 --> 00:13:16,921 - You gamble right along with him. 157 00:13:17,255 --> 00:13:19,007 - But not for a living! 158 00:13:19,340 --> 00:13:21,426 - What do you do for a living, sit around 159 00:13:21,759 --> 00:13:23,553 and wait until you own the ranch? 160 00:13:23,886 --> 00:13:25,263 - Only half of it. 161 00:13:25,596 --> 00:13:27,473 The other half'll go to you. 162 00:13:27,807 --> 00:13:29,976 I was just trying to give you a little brotherly advice. 163 00:13:30,310 --> 00:13:31,352 - You're not worried about me! 164 00:13:31,686 --> 00:13:32,854 You're worried about yourself! 165 00:13:33,187 --> 00:13:35,106 If Van was my husband, you couldn't run him 166 00:13:35,440 --> 00:13:36,399 the way you run me. 167 00:13:36,733 --> 00:13:37,608 He'd run you. 168 00:13:37,942 --> 00:13:39,152 - Nobody else is gonna run me. 169 00:13:39,485 --> 00:13:41,195 I've had a gutful of that from the old man. 170 00:13:41,529 --> 00:13:43,323 - You could get along better with dad if you tried. 171 00:13:43,656 --> 00:13:45,825 And with Van and everybody! 172 00:13:46,159 --> 00:13:48,786 Why don't they try to get along with me? 173 00:14:06,304 --> 00:14:07,347 - Hello, Van. 174 00:14:07,680 --> 00:14:08,306 - Marshal. 175 00:14:09,640 --> 00:14:11,309 Anything new on the hangin'? 176 00:14:12,310 --> 00:14:14,145 - Oh, nothin' to hang anybody else with. 177 00:14:14,479 --> 00:14:15,897 Fella was new in town. 178 00:14:16,230 --> 00:14:17,607 Haven't even turned up his name. 179 00:14:17,940 --> 00:14:20,026 - What do you do in a case like that? 180 00:14:20,360 --> 00:14:23,863 - You bury the man, but keep him in mind. 181 00:14:25,281 --> 00:14:26,699 You're pulling out for Denver. 182 00:14:27,658 --> 00:14:28,409 Be there long? 183 00:14:28,743 --> 00:14:31,871 - It depends on Denver. - All right, folks. 184 00:14:32,205 --> 00:14:33,581 Everybody in for Denver. 185 00:14:34,540 --> 00:14:35,792 - Why are you goin'? 186 00:14:36,125 --> 00:14:38,252 - Well, in my business, you gotta follow the play. 187 00:14:39,462 --> 00:14:40,213 So long. 188 00:14:47,637 --> 00:14:48,930 All right, Charlie. 189 00:14:49,263 --> 00:14:51,224 Gertrude, yah! 190 00:14:59,690 --> 00:15:01,234 - Pair of fives. 191 00:15:01,567 --> 00:15:02,193 Nine. 192 00:15:04,320 --> 00:15:05,071 Fives bet. 193 00:15:06,114 --> 00:15:07,782 - You bet 10? - From what I read 194 00:15:08,116 --> 00:15:11,369 in the papers, it looks like you left Rincon too soon. 195 00:15:11,702 --> 00:15:12,203 - I don't know. 196 00:15:12,537 --> 00:15:13,746 That gold strike they got up there, 197 00:15:14,080 --> 00:15:16,082 it improves nothin' into damn little. 198 00:15:16,416 --> 00:15:18,042 - You're gonna miss out on all those easy pickings. 199 00:15:18,376 --> 00:15:18,960 - There's no easy pickings 200 00:15:19,293 --> 00:15:20,837 'til they get it out of the ground. 201 00:15:23,047 --> 00:15:25,091 There's no easy pickings in Denver, either. 202 00:15:41,732 --> 00:15:42,483 - Ma'am. 203 00:16:24,942 --> 00:16:25,568 - Ma. 204 00:16:25,902 --> 00:16:27,069 - Fred. 205 00:16:27,403 --> 00:16:32,033 There's only one kind of people I don't like. Strangers. 206 00:16:32,366 --> 00:16:33,284 - Aw, that's not a stranger. 207 00:16:33,618 --> 00:16:34,368 That's progress. 208 00:16:34,702 --> 00:16:35,328 - Sure. 209 00:16:36,287 --> 00:16:39,165 They tell me he's bringin' in a long mahogany bar. 210 00:16:39,499 --> 00:16:40,917 Real long! 211 00:16:41,250 --> 00:16:43,044 When the front end gets here, the rear end" 212 00:16:43,377 --> 00:16:44,962 still be in St. Louis. 213 00:16:45,296 --> 00:16:47,089 - You stand to lose some of your customers. 214 00:16:47,423 --> 00:16:50,259 The ones I've been gettin' I'd just as soon lose. 215 00:16:51,344 --> 00:16:55,306 No matter what happens over there, my place stays the same. 216 00:16:55,640 --> 00:16:58,768 Good liquor, a few card games and no girls. 217 00:16:59,101 --> 00:17:01,187 - You might lose all your customers. 218 00:17:01,521 --> 00:17:03,022 - Then to hell with the customers! 219 00:17:32,885 --> 00:17:34,345 - My name is Jonathan Rudd. 220 00:17:35,429 --> 00:17:37,056 I come from God's house, just a little way 221 00:17:37,390 --> 00:17:38,140 up the street here. 222 00:17:39,809 --> 00:17:41,978 The house is open now and it's ready for use. 223 00:17:42,311 --> 00:17:43,646 There, you will hear God's word. 224 00:17:43,980 --> 00:17:47,358 - Well, if he's only got one, then I'll be there. 225 00:17:49,193 --> 00:17:53,030 - First services will begin on Sunday morning at nine a.m. 226 00:17:54,115 --> 00:17:57,326 You're all invited to the drunk, the sober, 227 00:17:57,660 --> 00:17:59,370 the big sinners, the little sinners, 228 00:17:59,704 --> 00:18:01,747 the clean and unwashed, 229 00:18:02,081 --> 00:18:04,417 the many of you who will come to scoff, 230 00:18:04,750 --> 00:18:06,377 and the few who come to pray. 231 00:18:06,711 --> 00:18:08,004 You can count on me, parsons. 232 00:18:08,337 --> 00:18:09,463 I'm the dirtiest, drunkest, 233 00:18:09,797 --> 00:18:11,966 most sinful fella the Lord ever saw! 234 00:18:14,468 --> 00:18:15,761 - There'll be a place for you. 235 00:18:17,096 --> 00:18:18,347 There was a seat for Judas. 236 00:18:21,225 --> 00:18:21,976 Ma'am. 237 00:18:24,645 --> 00:18:26,022 - Deal. - Who's Judas? 238 00:18:26,355 --> 00:18:29,233 Ah, let's get the game goin'. 239 00:18:38,576 --> 00:18:43,497 I Oh, come, sinner, come, there's room for thee I 240 00:18:44,665 --> 00:18:49,378 I Hark, 'tis God's home I 241 00:18:49,712 --> 00:18:54,508 I Oh, come, we seek salvation free I 242 00:18:55,301 --> 00:19:00,222 I Hark, 'tis God's home I 243 00:19:00,681 --> 00:19:05,144 I Oh, come and rest, come and rest I 244 00:19:05,478 --> 00:19:09,857 I Heavy, laden, guilt-oppressed I 245 00:19:10,191 --> 00:19:14,737 I Oh, come and rest, come and rest I 246 00:19:15,071 --> 00:19:19,325 I Hark, 'tis God's home I 247 00:19:19,659 --> 00:19:21,369 I Amen I 248 00:19:31,295 --> 00:19:35,132 - Well, I see God's house is full today. 249 00:19:36,926 --> 00:19:40,262 But I don't pride myself on starting any religious revival. 250 00:19:40,596 --> 00:19:42,556 You came here out of curiosity, most of you. 251 00:19:43,599 --> 00:19:46,769 And your curiosity was mainly brought on by Mr. Colt. 252 00:19:49,563 --> 00:19:51,774 If I hadn't shot that gun off, there'd be nobody here but me 253 00:19:52,108 --> 00:19:53,526 and the dog. 254 00:19:53,859 --> 00:19:56,946 Before I came to this town, there was nobody but the dog. 255 00:19:57,279 --> 00:19:59,907 You people didn't seem to think you needed a church, 256 00:20:00,241 --> 00:20:02,326 just a big doghouse. 257 00:20:02,660 --> 00:20:03,828 But I'm here to tell you, 258 00:20:04,161 --> 00:20:06,622 you need a praying place something fearful. 259 00:20:06,956 --> 00:20:08,165 And you want to know why? 260 00:20:08,499 --> 00:20:09,750 I'll tell you why. 261 00:20:10,084 --> 00:20:12,169 Because you're hell-bent for hell! 262 00:20:13,587 --> 00:20:16,215 The Lord saw fit to sprinkle gold on this land 263 00:20:16,549 --> 00:20:20,678 and man, in his greed, is turning paradise into a pigsty. 264 00:20:21,721 --> 00:20:25,015 By day, he sweats for a pinch of yellow dust, 265 00:20:25,349 --> 00:20:27,643 and at night, he squanders it on lust. 266 00:20:29,228 --> 00:20:32,398 But let's not escape by blaming our sins on the gold. 267 00:20:32,732 --> 00:20:35,609 There was sin here long before the gold was found. 268 00:20:35,943 --> 00:20:38,404 Just a while ago, a man was hanged 269 00:20:38,738 --> 00:20:42,116 for no reason that ever came to light. 270 00:20:42,450 --> 00:20:45,244 Nor were his murderers ever found and brought to book. 271 00:20:45,578 --> 00:20:48,122 They walk the streets just as free as you and I. 272 00:20:49,415 --> 00:20:51,083 But their maker knows who they are. 273 00:20:52,710 --> 00:20:53,461 He knows who they are! 274 00:20:53,794 --> 00:20:54,879 They can't escape from their maker 275 00:20:55,212 --> 00:20:56,505 and he will punish them! 276 00:20:58,174 --> 00:21:00,926 So I say to you, mend your ways. 277 00:21:02,636 --> 00:21:05,222 Your feet are already on the downward path. 278 00:21:06,140 --> 00:21:06,891 Stop! 279 00:21:08,809 --> 00:21:11,020 Before the fires below devour you. 280 00:21:14,440 --> 00:21:15,149 Amen. 281 00:21:15,483 --> 00:21:16,859 Amen. 282 00:21:17,193 --> 00:21:18,986 - May God bless you all. 283 00:21:51,644 --> 00:21:55,022 - You figure to be the conscience of this town, Mr. Rudd? 284 00:21:55,356 --> 00:21:56,816 - Well, it could use one. 285 00:21:57,149 --> 00:21:58,400 - Somebody elected you? 286 00:21:59,485 --> 00:22:00,236 - God. 287 00:22:01,403 --> 00:22:02,571 And Mr. Colt. 288 00:22:02,905 --> 00:22:03,906 First name Samuel. 289 00:22:04,240 --> 00:22:06,033 Sort of biblical, isn't it? 290 00:22:06,367 --> 00:22:06,992 - Oh. 291 00:22:08,035 --> 00:22:10,120 Mr. Colt votes a lot of people in. 292 00:22:11,455 --> 00:22:13,374 He also votes a lot of 'em out. 293 00:22:13,707 --> 00:22:15,000 - You're forgetting about God. 294 00:22:16,085 --> 00:22:18,337 - Why don't you let God do his own work? 295 00:22:18,671 --> 00:22:19,421 - I'm just filling in for him 296 00:22:19,755 --> 00:22:21,173 until he gets around to Rincon. 297 00:22:23,801 --> 00:22:24,552 - Well, 298 00:22:25,803 --> 00:22:30,015 if either of you needs any help, call on me. 299 00:22:31,684 --> 00:22:32,434 Nick Evers. 300 00:22:51,912 --> 00:22:52,663 - Whoa! 301 00:22:58,794 --> 00:23:02,798 Meet me here in an hour, Stony, and space out those drinks. 302 00:23:03,132 --> 00:23:03,757 - Yes, ma'am. 303 00:23:09,763 --> 00:23:10,389 - Nora. 304 00:23:10,723 --> 00:23:11,473 - Morning, Mr. Hurley. 305 00:23:11,807 --> 00:23:13,893 The bridle strap broke goin' home from church yesterday. 306 00:23:14,226 --> 00:23:17,062 Dad patched it, but I think you better put on a new one. 307 00:23:17,396 --> 00:23:18,689 - I'll fix it for ya in a jiffy. 308 00:23:19,023 --> 00:23:19,523 - Thanks. 309 00:23:19,857 --> 00:23:22,443 I'll be back after I finish my tradin'. 310 00:23:22,776 --> 00:23:24,570 Mr. Hurley, what did you think 311 00:23:24,904 --> 00:23:26,196 of the new preacher yesterday? 312 00:23:27,531 --> 00:23:29,408 - A lot more than he does of this town. 313 00:23:30,701 --> 00:23:31,869 Maybe the man's right. 314 00:23:52,681 --> 00:23:55,309 - Fred Carson must be keepin' bankin' hours. 315 00:23:55,643 --> 00:23:58,062 - Bankers don't leave the front doors open. 316 00:23:59,188 --> 00:24:00,022 He must be in the storeroom. 317 00:24:00,356 --> 00:24:00,981 I'll go see. 318 00:24:18,207 --> 00:24:18,707 Stay out of there! 319 00:24:19,041 --> 00:24:20,417 I'm goin' for help! 320 00:24:23,796 --> 00:24:25,005 George! 321 00:24:25,339 --> 00:24:26,256 George, come on! 322 00:24:26,590 --> 00:24:27,800 Fred's been hurt! 323 00:25:06,922 --> 00:25:08,882 - Now what the hell is that? - Stony! 324 00:25:09,216 --> 00:25:11,510 Looks like he had an accident. 325 00:25:27,818 --> 00:25:29,278 - That ain't no accident. 326 00:25:29,611 --> 00:25:31,071 He's been strangled. 327 00:25:54,261 --> 00:25:55,387 - George! 328 00:25:55,721 --> 00:25:56,346 Sit down. 329 00:26:03,437 --> 00:26:05,939 - That's right out of Rincon creek. 330 00:26:06,273 --> 00:26:07,649 - Funny thing about gold. 331 00:26:07,983 --> 00:26:10,277 It don't look like gold until it gets to be money. 332 00:26:11,612 --> 00:26:13,280 - Have you been reading about Rincon? 333 00:26:13,614 --> 00:26:14,656 - Paper's full of it. 334 00:26:14,990 --> 00:26:15,908 If it ain't the strike, 335 00:26:16,241 --> 00:26:19,119 it's Fred Carson being drowned in a flour barrel. 336 00:26:20,537 --> 00:26:23,165 - Tomorrow, you can read about Stony Burl. 337 00:26:23,499 --> 00:26:24,583 - What about Stony Burl? 338 00:26:25,834 --> 00:26:28,504 - Somebody gave ol' Stony a new string tie, 339 00:26:28,837 --> 00:26:32,257 only it was made out of barbed wire and tied a little tight. 340 00:26:32,591 --> 00:26:35,511 - That was some unhealthy card party I had goin'. 341 00:26:35,844 --> 00:26:38,013 Three men dead, 342 00:26:39,098 --> 00:26:41,225 up to now. 343 00:26:41,558 --> 00:26:42,559 - Up to now? 344 00:26:42,893 --> 00:26:46,021 - It looks like to me somebody's out to kill every man 345 00:26:46,355 --> 00:26:47,064 at that party. 346 00:26:48,190 --> 00:26:49,566 Which is a real good reason for you 347 00:26:49,900 --> 00:26:51,318 to steer clear of Rincon, 348 00:26:51,652 --> 00:26:53,070 if you're figurin' on coming back. 349 00:26:53,403 --> 00:26:55,989 - That's what you come 100 miles to tell me? 350 00:26:57,574 --> 00:26:58,659 - I'd have come further. 351 00:26:59,910 --> 00:27:00,953 - Thanks. 352 00:27:01,286 --> 00:27:03,539 But the night that I was thrown out in the street, 353 00:27:03,872 --> 00:27:04,748 you never did wake up. 354 00:27:09,253 --> 00:27:10,420 - I'm woke up now. 355 00:27:10,754 --> 00:27:12,089 - You stay awake. 356 00:27:12,422 --> 00:27:14,174 All right, when do we start back? 357 00:27:14,508 --> 00:27:15,634 - Back? 358 00:27:15,968 --> 00:27:18,303 It seems to me you're the one that oughta wake up. 359 00:27:18,637 --> 00:27:20,639 - Look, if somebody's out to kill you, you don't sit around 360 00:27:20,973 --> 00:27:22,558 and let him pick the time. 361 00:27:22,891 --> 00:27:25,602 You go to Rincon, he'll even pick the place. 362 00:27:25,936 --> 00:27:28,438 Anyplace else, I won't know who he is 'til he looks for me. 363 00:27:28,772 --> 00:27:30,440 - You won't know him in Rincon, either. 364 00:27:30,774 --> 00:27:32,609 He's not gonna wear a sign, you know? 365 00:27:32,943 --> 00:27:33,902 - No, but I will. 366 00:27:34,236 --> 00:27:37,030 And then he might just make one bad move. 367 00:27:40,868 --> 00:27:41,577 - Well, 368 00:27:43,120 --> 00:27:46,331 I guess a man's gotta be a damn fool once in a while. 369 00:27:47,499 --> 00:27:49,293 It proves he's still alive, huh? 370 00:28:02,514 --> 00:28:03,265 Whoa! 371 00:28:19,448 --> 00:28:21,658 - I've seen strikes before and they're all the same. 372 00:28:21,992 --> 00:28:25,287 They eat a town up alive, just like a snake. 373 00:28:25,621 --> 00:28:28,081 But before I go to Mama's, I'm gonna clean up. 374 00:28:28,415 --> 00:28:31,251 - From what I hear, up the street there, 375 00:28:31,585 --> 00:28:32,586 that's the place for it. 376 00:28:38,383 --> 00:28:40,344 That your baggage, mister? 377 00:28:48,101 --> 00:28:50,187 You think you can find me a room? 378 00:28:50,520 --> 00:28:51,605 - Mama figured you'd be back. 379 00:28:51,939 --> 00:28:53,106 You still got your old room. 380 00:28:57,361 --> 00:28:58,111 - Van! 381 00:29:00,489 --> 00:29:03,033 - Take the bag up to the room, will ya, George? 382 00:29:10,874 --> 00:29:12,584 I heard about Fred Carson. 383 00:29:12,918 --> 00:29:15,587 It wasn't easy, you walking into that storeroom. 384 00:29:15,921 --> 00:29:18,006 - Walkin' out was the hard part. 385 00:29:18,340 --> 00:29:19,883 And now Stony Burl. 386 00:29:20,217 --> 00:29:22,719 Everybody's edgy, even my father. 387 00:29:23,053 --> 00:29:26,223 He's in there now, putting up a reward for Stony's murderer, 388 00:29:26,556 --> 00:29:28,767 like he did for Fred Carson. 389 00:29:29,101 --> 00:29:31,603 He won't let me go anywhere by myself. 390 00:29:34,648 --> 00:29:36,275 And look what he makes me carry. 391 00:29:37,693 --> 00:29:40,946 Well, it's a sure thing you won't kill anybody. 392 00:29:42,572 --> 00:29:44,908 Not unless you're that close. 393 00:29:48,996 --> 00:29:50,622 - I'm glad you're back, Van, only 394 00:29:50,956 --> 00:29:52,124 you didn't learn much in Denver. 395 00:29:52,457 --> 00:29:53,792 In fact, you forgot some. 396 00:29:55,961 --> 00:29:57,546 You need a shave. 397 00:29:57,879 --> 00:29:59,298 - I was headin' that way. 398 00:29:59,631 --> 00:30:00,299 - Not in her place! 399 00:30:00,632 --> 00:30:02,426 I'd sooner shave you myself. 400 00:30:02,759 --> 00:30:04,511 - It happens I also need a bath. 401 00:30:06,471 --> 00:30:08,682 - I can't help you there. 402 00:30:09,891 --> 00:30:11,268 - I'll post the notices. 403 00:30:11,601 --> 00:30:12,227 - Thanks, Al. 404 00:30:19,443 --> 00:30:21,194 Hello, Van. - Mr. Evers. 405 00:30:22,362 --> 00:30:23,822 - What do you think about what they're doin' 406 00:30:24,156 --> 00:30:25,282 to us around here? 407 00:30:25,615 --> 00:30:26,658 - What who's doin'? 408 00:30:26,992 --> 00:30:29,870 - I just put up another $1,000 to find out. 409 00:30:30,203 --> 00:30:30,829 I don't know. 410 00:30:32,331 --> 00:30:33,749 - Well, when you see Nick, 411 00:30:34,082 --> 00:30:36,168 would you tell him I'll be at Mama Malone's tonight? 412 00:30:36,501 --> 00:30:37,085 If he wants to come in, 413 00:30:37,419 --> 00:30:39,296 he might bring a couple good card players. 414 00:30:39,629 --> 00:30:40,756 He'll know who. 415 00:30:41,089 --> 00:30:42,841 - I'll do that. 416 00:31:39,856 --> 00:31:41,817 - I thought this was a barbershop. 417 00:31:42,150 --> 00:31:43,568 - Well, what changed your mind? 418 00:31:44,945 --> 00:31:45,654 - You did. 419 00:31:47,364 --> 00:31:49,032 - Change it back. 420 00:31:49,366 --> 00:31:51,701 It is a barbershop and I own it. 421 00:31:52,953 --> 00:31:54,204 - I could use a shave. 422 00:32:03,463 --> 00:32:07,092 If I got you for one bell, what am I gonna get for two? 423 00:32:07,426 --> 00:32:08,051 - A barber. 424 00:32:09,219 --> 00:32:11,096 Hazel, this gentleman wants a shave. 425 00:32:11,430 --> 00:32:12,848 - Yes, Miss Langford. 426 00:32:14,724 --> 00:32:16,435 - You ever give any shaves yourself? 427 00:32:17,436 --> 00:32:20,772 - Oh, about once every thousand faces. 428 00:32:21,106 --> 00:32:22,816 - I guess my face is the wrong number. 429 00:32:33,118 --> 00:32:33,910 - Good afternoon, Miss Langford. 430 00:32:34,244 --> 00:32:35,203 - Afternoon, girls. 431 00:32:54,014 --> 00:32:55,932 - "Miscellaneous, $20." 432 00:32:57,058 --> 00:32:58,685 What's miscellaneous? 433 00:32:59,019 --> 00:33:00,562 - Something you didn't ask for. 434 00:33:01,771 --> 00:33:03,607 - Many people ask for it? 435 00:33:03,940 --> 00:33:05,192 - It sells well. 436 00:33:06,693 --> 00:33:07,486 - Thank you, sir. 437 00:33:49,736 --> 00:33:52,364 - Well, we had a seven man poker game here one night. 438 00:33:52,697 --> 00:33:54,241 It turned into a lynchin' party. 439 00:33:54,574 --> 00:33:56,243 Now, three of us are dead. 440 00:33:56,576 --> 00:33:58,620 That's what we're here to talk about, 441 00:33:58,954 --> 00:34:00,121 those three and us four. 442 00:34:00,455 --> 00:34:03,583 - I care only about one of the four live ones 443 00:34:03,917 --> 00:34:05,377 and that's me. 444 00:34:05,710 --> 00:34:07,587 - I care about the dead ones. 445 00:34:07,921 --> 00:34:09,839 There never should've been a hanging. 446 00:34:10,173 --> 00:34:11,132 Fred Carson was my friend 447 00:34:11,466 --> 00:34:13,635 and I could even stand Stony Burl. 448 00:34:15,095 --> 00:34:16,596 It's hard to stand you, though. 449 00:34:16,930 --> 00:34:18,515 - You bleed too easy, Joe. 450 00:34:18,848 --> 00:34:20,267 The man that got hung was a card cheat. 451 00:34:20,600 --> 00:34:21,893 Stony Burl was a mean drunk. 452 00:34:22,227 --> 00:34:23,937 Fred Carson, he got paid for his hand 453 00:34:24,271 --> 00:34:26,856 any time he weighed a pound of anything. 454 00:34:27,190 --> 00:34:29,526 - First thing comes out is that anybody at this table 455 00:34:29,859 --> 00:34:31,152 could be doin' these killings. 456 00:34:31,486 --> 00:34:33,530 - Well, now, you're not drunk, so you must be crazy. 457 00:34:33,863 --> 00:34:34,573 - Aw, shut up! 458 00:34:35,865 --> 00:34:37,450 How did you get to where you got? 459 00:34:37,784 --> 00:34:39,911 - Well, about that lynching, 460 00:34:40,245 --> 00:34:41,162 you could call it a partnership, 461 00:34:41,496 --> 00:34:43,373 a partnership in a killing. 462 00:34:43,707 --> 00:34:48,211 Now, they all sit around, start itching, these partners. 463 00:34:48,545 --> 00:34:50,005 Then they look at each other wonderin' 464 00:34:50,338 --> 00:34:52,173 who's gonna be the first to crack. 465 00:34:52,507 --> 00:34:53,008 - What would anyone crack for? 466 00:34:53,341 --> 00:34:54,426 It'd be his hide too. 467 00:34:54,759 --> 00:34:55,260 - He'd swap. 468 00:34:55,594 --> 00:34:57,804 He'd swap his life for all the others. 469 00:34:58,138 --> 00:34:59,097 - Oh. 470 00:34:59,431 --> 00:35:03,268 If I thought anybody'd do that, I'd get rid of him myself. 471 00:35:03,602 --> 00:35:04,227 - Sure you would. 472 00:35:05,395 --> 00:35:06,229 So would you. 473 00:35:06,563 --> 00:35:07,063 Even you. 474 00:35:07,397 --> 00:35:08,523 That's what I've been talkin' about. 475 00:35:08,857 --> 00:35:10,233 - Van here, he doesn't believe any of that. 476 00:35:10,567 --> 00:35:14,487 He's just stirring things up, see what floats to the top. 477 00:35:14,821 --> 00:35:18,783 I'd say that Fred and Stony got killed by an outsider, 478 00:35:19,117 --> 00:35:22,329 some guy who set himself up to get even for this hanging. 479 00:35:22,662 --> 00:35:23,997 - You got any proof of that, Nick? 480 00:35:24,331 --> 00:35:25,248 - Yeah, a little. 481 00:35:26,249 --> 00:35:27,500 I happened by the cemetery the other day 482 00:35:27,834 --> 00:35:30,420 and you know what I saw in Stranger's Corner? 483 00:35:30,754 --> 00:35:33,173 Fresh flowers on that card cheat's grave. 484 00:35:33,506 --> 00:35:34,924 Now who would do a thing like that? 485 00:35:35,258 --> 00:35:36,009 - Sure not me. 486 00:35:36,343 --> 00:35:38,678 - Nobody would do it but an outsider. 487 00:35:39,012 --> 00:35:41,598 - Well, take it that way then. 488 00:35:41,931 --> 00:35:45,060 But this outsider, this flower-picker, 489 00:35:45,393 --> 00:35:47,062 how'd he find out that Fred and Stony 490 00:35:47,395 --> 00:35:49,147 were in the lynchin' party? 491 00:35:49,481 --> 00:35:52,859 - Well, there's only one way he could find out. 492 00:35:53,777 --> 00:35:55,195 From someone who knew. 493 00:35:55,528 --> 00:35:58,323 - This someone, how'd he guess what outsider to go to? 494 00:35:58,657 --> 00:36:01,201 - Maybe he did a little figuring and tracking, 495 00:36:01,534 --> 00:36:03,828 like I did with the flowers. 496 00:36:04,162 --> 00:36:05,246 Yeah, only better. 497 00:36:05,580 --> 00:36:07,832 Maybe he even saw the man 498 00:36:08,166 --> 00:36:10,710 when he put the flowers on the grave. 499 00:36:11,044 --> 00:36:12,295 - We're out to save our necks. 500 00:36:12,629 --> 00:36:16,007 Right now, I wouldn't give two bits for the four of them. 501 00:36:22,389 --> 00:36:25,975 - All I know is, I know less than when I come here. 502 00:36:26,309 --> 00:36:27,435 - Come on, Mace! 503 00:36:49,374 --> 00:36:52,168 - I don't know why, but I'm sorry you came back. 504 00:36:52,502 --> 00:36:54,295 - I thought we were friends. 505 00:36:54,629 --> 00:36:55,630 - That's why I'm sorry. 506 00:36:58,383 --> 00:36:59,134 Where you goin'? 507 00:37:01,261 --> 00:37:04,931 - When I was younger, a shave lasted a lot longer. 508 00:37:42,677 --> 00:37:43,428 Evening, ma'am. 509 00:37:49,017 --> 00:37:50,310 - This place is closed. 510 00:37:50,643 --> 00:37:51,478 - Was closed. 511 00:37:52,854 --> 00:37:53,730 You just opened it. 512 00:38:09,662 --> 00:38:12,081 - It's two in the morning and the girls have gone. 513 00:38:12,415 --> 00:38:13,416 - Not all of 'em. 514 00:38:13,750 --> 00:38:15,293 You answer to one bell? 515 00:38:15,627 --> 00:38:18,213 - I'm not one of the girls, Mr. Morgan. 516 00:38:18,546 --> 00:38:19,547 - You know my name. 517 00:38:19,881 --> 00:38:21,841 We meet someplace before? 518 00:38:22,175 --> 00:38:22,675 No chance. 519 00:38:23,009 --> 00:38:24,219 I'd have remembered. 520 00:38:24,552 --> 00:38:26,429 - You're very gallant for two a.m., 521 00:38:26,763 --> 00:38:28,181 but I'm not one of the girls, 522 00:38:28,515 --> 00:38:31,726 and I don't give shaves, especially at this hour. 523 00:38:38,274 --> 00:38:40,360 - How about that one face in a thousand? 524 00:38:42,320 --> 00:38:44,948 - The last man I liked is three years gone. 525 00:38:46,825 --> 00:38:47,826 - That's a long time. 526 00:38:49,494 --> 00:38:50,745 Want to tell me about him? 527 00:38:51,955 --> 00:38:52,956 - What's there to say? 528 00:38:54,916 --> 00:38:55,875 He was a man. 529 00:38:56,960 --> 00:38:57,794 - Well, go on. 530 00:38:59,629 --> 00:39:01,714 - That covered it, Mr. Morgan. 531 00:39:02,048 --> 00:39:02,882 He was a man. 532 00:39:04,801 --> 00:39:06,678 - How did you find out who I was? 533 00:39:07,011 --> 00:39:08,471 - I inquired. - Why? 534 00:39:10,098 --> 00:39:12,058 - I wanted to know who you were. 535 00:39:12,392 --> 00:39:13,017 - Same question. 536 00:39:13,351 --> 00:39:13,977 Why? 537 00:39:15,228 --> 00:39:16,980 - You're asking me an awful lot of questions. 538 00:39:17,313 --> 00:39:18,690 - I don't often hear the truth. 539 00:39:20,608 --> 00:39:22,235 I'm still waitin' for an answer. 540 00:39:23,444 --> 00:39:24,946 Why did you find out who I was? 541 00:39:26,531 --> 00:39:29,576 - You're a man, which is no recommendation. 542 00:39:29,909 --> 00:39:31,578 And you're a gambler, which is less. 543 00:39:31,911 --> 00:39:34,289 And you also think you're about the best gambling man 544 00:39:34,622 --> 00:39:35,915 in the world, 545 00:39:36,249 --> 00:39:37,834 and that's no recommendation at all. 546 00:39:40,295 --> 00:39:41,796 But like you said, 547 00:39:42,130 --> 00:39:46,175 three years is a long time, a very long time. 548 00:39:46,509 --> 00:39:47,552 - That's not good enough. 549 00:39:50,096 --> 00:39:50,847 - All right. 550 00:39:52,056 --> 00:39:52,807 I like you. 551 00:39:54,475 --> 00:39:55,226 - That's better. 552 00:39:57,270 --> 00:39:59,480 - Sometimes, the truth is actions, not words. 553 00:40:02,275 --> 00:40:03,026 - Act. 554 00:40:41,022 --> 00:40:43,524 - This town being what it is, that could've led to trouble. 555 00:40:43,858 --> 00:40:44,692 Prevented it. 556 00:40:45,026 --> 00:40:46,361 - If I were the man you seem to be worried about, 557 00:40:46,694 --> 00:40:47,612 you'd have been too late. 558 00:40:47,946 --> 00:40:49,155 My name's Jonathan Rudd. 559 00:40:49,489 --> 00:40:51,240 That's my church down the street. 560 00:40:51,574 --> 00:40:52,241 - Van Morgan. 561 00:40:53,159 --> 00:40:55,036 Pretty late for a preacher to be out, isn't it? 562 00:40:55,370 --> 00:40:57,163 - We don't keep hours, Mr. Morgan. 563 00:40:57,497 --> 00:40:58,247 Neither does Mr. Poe. 564 00:40:58,581 --> 00:40:59,248 That's where I've just come from. 565 00:40:59,582 --> 00:41:01,709 - The liquor's better at Mama Malone's. 566 00:41:02,043 --> 00:41:04,420 - I've tried it at both places and I believe you're right. 567 00:41:04,754 --> 00:41:06,089 But I don't go there for the liquor. 568 00:41:06,422 --> 00:41:08,132 I go to try to get people away from it. 569 00:41:08,466 --> 00:41:09,801 On Sunday mornings, at least. 570 00:41:18,851 --> 00:41:21,229 Wind must've blown the door open. 571 00:41:49,465 --> 00:41:50,383 - Hey, you! 572 00:41:50,717 --> 00:41:51,217 Come here! 573 00:41:51,551 --> 00:41:53,177 Give me a hand, quick! 574 00:41:53,511 --> 00:41:54,137 Come on! 575 00:41:58,683 --> 00:41:59,851 - Cut him down. 576 00:42:14,449 --> 00:42:15,867 It's Mace. 577 00:42:29,839 --> 00:42:30,631 - What do you want, dad? 578 00:42:30,965 --> 00:42:33,760 - Oh, I think I'll just have some coffee. 579 00:42:43,728 --> 00:42:44,687 Thank you. 580 00:42:50,902 --> 00:42:52,612 - I think that's all I'll have too. 581 00:43:01,537 --> 00:43:02,789 I hate funerals. 582 00:43:04,665 --> 00:43:07,085 Who would want to kill Mace Jones? 583 00:43:08,044 --> 00:43:10,588 - Just about anybody who ever knew him. 584 00:43:12,840 --> 00:43:16,260 - Nick, what would it take to make you lose your appetite? 585 00:43:17,261 --> 00:43:19,388 - A bellyful. 586 00:43:19,722 --> 00:43:22,350 - Sometimes, it seems like you're not quite human. 587 00:43:22,683 --> 00:43:25,144 More like you were made in a factory or somethin'. 588 00:43:28,022 --> 00:43:29,982 - If I was made by a machine, 589 00:43:30,316 --> 00:43:32,735 then you made it and you ran it! 590 00:43:33,069 --> 00:43:33,569 - Stop it! 591 00:43:33,903 --> 00:43:34,612 Both of you. 592 00:43:34,946 --> 00:43:35,905 Just once! 593 00:43:39,659 --> 00:43:40,618 - Now, to the sin of murder, 594 00:43:40,952 --> 00:43:42,703 we must add the sin of sacrilege. 595 00:43:43,037 --> 00:43:44,497 Since coming to this town, 596 00:43:44,831 --> 00:43:46,916 I have had the sad lot of performing 597 00:43:47,250 --> 00:43:49,877 the burial of three men who died violently. 598 00:43:51,129 --> 00:43:55,216 For the hand that slew Fred Carson and Stony Burl, 599 00:43:55,550 --> 00:43:57,468 I sought the Lord's mercy and forgiveness. 600 00:43:58,678 --> 00:44:03,224 But for the limitless evil of him who slew Mace Jones, 601 00:44:03,558 --> 00:44:05,434 I ask for limitless punishment. 602 00:44:05,768 --> 00:44:07,812 For he took a man's life in God's house. 603 00:44:09,063 --> 00:44:10,356 Let us pray, therefore, 604 00:44:11,566 --> 00:44:14,360 that Heaven receive the soul of Mace Jones, 605 00:44:14,694 --> 00:44:18,072 and that the soul of his killer wander the darkness forever. 606 00:44:20,032 --> 00:44:22,660 All men being sinful, O Lord, and Thou being just, 607 00:44:22,994 --> 00:44:24,328 I pray that you regard any score 608 00:44:24,662 --> 00:44:26,706 against the departed Mace Jones as even. 609 00:44:27,039 --> 00:44:28,958 Strike it from Thy books and let him sleep. 610 00:44:29,876 --> 00:44:30,501 Amen. 611 00:44:30,835 --> 00:44:31,460 - Amen. 612 00:44:32,753 --> 00:44:34,630 I didn't hear you prayin', Little George. 613 00:44:36,048 --> 00:44:37,383 - You never will either. 614 00:44:37,717 --> 00:44:38,885 I don't believe in it. 615 00:45:00,281 --> 00:45:01,240 - Hey, George. 616 00:45:09,540 --> 00:45:12,168 Now, Van called the last meeting. 617 00:45:12,501 --> 00:45:13,836 I am calling this one 618 00:45:14,170 --> 00:45:16,547 while there are still some of us left to meet. 619 00:45:16,881 --> 00:45:18,424 - We've paid for that hangin' three times. 620 00:45:18,758 --> 00:45:19,926 How many time's enough? 621 00:45:20,259 --> 00:45:22,094 - Yeah, we paid for it three times, all right. 622 00:45:22,428 --> 00:45:23,679 But anybody notice how? 623 00:45:25,765 --> 00:45:28,726 Three times by some kind of strangling. 624 00:45:29,060 --> 00:45:30,061 Stony got it with a twist of wire. 625 00:45:30,394 --> 00:45:30,895 Fred got smothered. 626 00:45:31,229 --> 00:45:31,896 Mace got the rope. 627 00:45:32,230 --> 00:45:33,940 All three of 'em strangled! 628 00:45:34,857 --> 00:45:36,609 Which brings to mind what? 629 00:45:38,778 --> 00:45:40,655 The way the card cheat died. 630 00:45:41,989 --> 00:45:42,907 I say what I said before. 631 00:45:43,241 --> 00:45:45,368 It's the work of some outsider trying to get even 632 00:45:45,701 --> 00:45:46,202 for that card cheat 633 00:45:46,535 --> 00:45:49,538 and some insider trying to tell him who to pin it on. 634 00:45:49,872 --> 00:45:51,749 I don't know why it didn't hit me before, 635 00:45:52,083 --> 00:45:54,710 but it sure as hell hits me now. 636 00:45:55,044 --> 00:45:56,337 We've been looking for that man who talked. 637 00:45:56,671 --> 00:45:59,257 The only trouble is, we have never looked up 638 00:45:59,590 --> 00:46:00,633 from the card table. 639 00:46:03,594 --> 00:46:05,554 Well, I am lookin' up now. 640 00:46:07,348 --> 00:46:08,391 - And right at me, huh? 641 00:46:09,809 --> 00:46:10,893 - If George was gonna talk, 642 00:46:11,227 --> 00:46:12,687 he'd have talked long before this 643 00:46:13,020 --> 00:46:13,854 and to the marshal. 644 00:46:14,188 --> 00:46:16,357 - He did his talking where it'd do the most good, 645 00:46:16,691 --> 00:46:18,484 where he didn't think we'd catch him at it. 646 00:46:18,818 --> 00:46:19,568 - Why? 647 00:46:19,902 --> 00:46:21,862 What good would it do George? 648 00:46:22,196 --> 00:46:23,489 - You think George likes you, Joe? 649 00:46:23,823 --> 00:46:24,448 Hmm. 650 00:46:24,782 --> 00:46:25,992 He don't like nobody. 651 00:46:27,285 --> 00:46:30,413 I say you are the one who found that man 652 00:46:30,746 --> 00:46:32,707 and told him about the card game. 653 00:46:33,916 --> 00:46:36,419 Now, you just tell us who he is. 654 00:46:38,671 --> 00:46:39,964 - I got no use for lynchers. 655 00:46:41,424 --> 00:46:43,801 They oughta get the same thing they give out. 656 00:46:45,219 --> 00:46:47,930 And if I needed any killing done, I'd do it myself. 657 00:46:49,140 --> 00:46:50,683 But you're right about one thing. 658 00:46:52,226 --> 00:46:53,894 I don't cotton to most people, 659 00:46:56,022 --> 00:46:57,231 least of all to you. 660 00:46:59,650 --> 00:47:00,401 - Why you! 661 00:48:25,152 --> 00:48:27,238 - Here's the right place to stop. 662 00:48:33,119 --> 00:48:35,454 I don't know if Nick has got the straight of you or not, 663 00:48:35,788 --> 00:48:39,959 but you better sit with your back to a wall from now on. 664 00:48:40,292 --> 00:48:43,003 - And Van better sit right alongside him, 665 00:48:44,255 --> 00:48:47,049 'cause if I'm wrong about George, 666 00:48:47,383 --> 00:48:49,927 I just might be right about him. 667 00:49:25,004 --> 00:49:28,340 - Everybody ought to have somebody to say goodbye, 668 00:49:28,674 --> 00:49:29,508 even you, Mace. 669 00:50:02,625 --> 00:50:05,377 That sermon this morning over Mace Jones, 670 00:50:05,711 --> 00:50:08,255 you take it kinda hard that a man was killed in your church. 671 00:50:08,589 --> 00:50:09,507 - My church? 672 00:50:09,840 --> 00:50:10,466 I don't own it. 673 00:50:10,799 --> 00:50:11,967 I just look after the place. 674 00:50:14,094 --> 00:50:15,346 - The night Mace was found, 675 00:50:15,679 --> 00:50:16,722 how long between the time you went out 676 00:50:17,056 --> 00:50:18,807 that the bell began to ring? 677 00:50:19,141 --> 00:50:20,476 - I told all that to Marshal Dana. 678 00:50:20,809 --> 00:50:21,936 Why don't you ask him? 679 00:50:22,269 --> 00:50:23,604 I'd like to hear it from you. 680 00:50:24,772 --> 00:50:27,775 - Well, I went up to Poe's, which I said. 681 00:50:28,108 --> 00:50:29,818 I saw you on the way back. 682 00:50:30,152 --> 00:50:31,987 I was gone... maybe an hour. 683 00:50:33,072 --> 00:50:35,699 - Even if you talked some, it take you an hour 684 00:50:36,033 --> 00:50:37,034 to get to Poe's and back? 685 00:50:37,368 --> 00:50:38,410 It's only 100 yards. 686 00:50:39,578 --> 00:50:42,456 - Suppose I told you that I like to walk at night? 687 00:50:42,790 --> 00:50:44,792 Suppose I told you that that's what I was doing 688 00:50:45,125 --> 00:50:46,001 for part of that hour? 689 00:50:46,335 --> 00:50:47,336 Would you believe me? 690 00:50:47,670 --> 00:50:49,296 - No reason not to. 691 00:50:49,630 --> 00:50:51,340 - I'm glad you take my word for it, 692 00:50:51,674 --> 00:50:53,092 because that's what I was doing. 693 00:50:54,260 --> 00:50:57,054 - What kind of a man would do his murderin' in a church? 694 00:50:58,347 --> 00:51:01,308 I'd say the kind that doesn't believe in God. 695 00:51:01,642 --> 00:51:03,102 The kind that God doesn't scare. 696 00:51:03,435 --> 00:51:06,605 Well, no killer's scared of God, Mr. Rudd, 697 00:51:07,523 --> 00:51:11,860 in a church, in an alley, or behind a rock. 698 00:51:34,383 --> 00:51:36,427 Watch this, sweetheart. 699 00:51:40,389 --> 00:51:41,140 Left hand. 700 00:51:47,605 --> 00:51:48,397 - Guns! 701 00:51:48,731 --> 00:51:50,524 Men talk about 'em as if they're women. 702 00:51:50,858 --> 00:51:52,526 "She's a beauty," they say. 703 00:51:52,860 --> 00:51:55,029 What's beautiful about a gun? 704 00:51:55,362 --> 00:51:57,656 - Well, if you were gonna do a man in, 705 00:51:57,990 --> 00:51:59,491 what kind of weapon would you use? 706 00:52:00,743 --> 00:52:01,994 - It wouldn't be a gun. 707 00:52:02,953 --> 00:52:04,121 - I'll bet it wouldn't. 708 00:52:16,508 --> 00:52:19,386 If he was after us, we'd be dead. 709 00:52:45,287 --> 00:52:47,706 - "The wicked flee where no man pursueth." 710 00:52:48,040 --> 00:52:51,210 - But the righteous don't flee, they stand like a lion. 711 00:52:51,543 --> 00:52:52,544 - Yes, ma'am. 712 00:52:52,878 --> 00:52:54,463 That's just about the right quote. 713 00:52:54,797 --> 00:52:56,090 Where'd you learn so much about the Bible? 714 00:52:56,423 --> 00:52:58,717 - Where'd a preacher learn how to shoot like that? 715 00:52:59,677 --> 00:53:00,844 - Every preacher used to be somethin' else 716 00:53:01,178 --> 00:53:03,263 before he became a preacher, you know. 717 00:53:16,485 --> 00:53:18,654 - You know, I'm kinda tired of shootin' 718 00:53:18,987 --> 00:53:20,656 at tin cans and bottles. 719 00:53:22,783 --> 00:53:24,451 We still have some cartridges left. 720 00:53:25,661 --> 00:53:28,163 - And we're certainly not gonna shoot at each other, are we? 721 00:53:29,248 --> 00:53:30,582 How 'bout... 722 00:53:36,004 --> 00:53:38,006 - Well, six outta six. 723 00:53:38,340 --> 00:53:39,466 Can't do better than that. 724 00:53:45,013 --> 00:53:46,640 You can only do worse. 725 00:53:46,974 --> 00:53:48,934 - Oh, no, my shooting was way off. 726 00:53:49,268 --> 00:53:49,768 - Way off? 727 00:53:50,102 --> 00:53:51,103 Six outta six? 728 00:53:51,437 --> 00:53:53,230 - I was aiming at the spaces in between. 729 00:54:03,157 --> 00:54:04,074 See ya in church. 730 00:54:11,999 --> 00:54:14,501 - If every preacher was somethin' else first, 731 00:54:15,419 --> 00:54:16,587 I wonder what he was. 732 00:54:17,963 --> 00:54:21,258 - Everybody was something else first, even me. 733 00:54:22,801 --> 00:54:25,220 - I don't even know what you are now. 734 00:54:25,554 --> 00:54:27,723 - Well, you don't need that gun to find out. 735 00:54:30,392 --> 00:54:31,393 But maybe I need one. 736 00:54:41,195 --> 00:54:42,654 - Sam? 737 00:54:42,988 --> 00:54:43,489 I'll bank the fire. 738 00:54:43,822 --> 00:54:44,948 Go on home. 739 00:54:45,282 --> 00:54:47,075 Only one rig left out. 740 00:54:47,409 --> 00:54:48,243 I'll take care of it. 741 00:54:48,577 --> 00:54:49,203 - Okay, Joe. 742 00:55:02,424 --> 00:55:04,635 - Are you still stewin' about Mace Jones? 743 00:55:05,844 --> 00:55:08,096 - I'm stewin' about how I sit down to a drink 744 00:55:08,430 --> 00:55:10,224 and play some cards, 745 00:55:10,557 --> 00:55:12,476 and how I get up and hang a man. 746 00:55:13,811 --> 00:55:15,771 Bein' drunk is a poor excuse. 747 00:55:17,105 --> 00:55:18,273 You weren't drinkin' very much. 748 00:55:18,607 --> 00:55:19,566 What's your excuse? 749 00:55:20,734 --> 00:55:22,361 - I don't lean on excuses. 750 00:55:23,654 --> 00:55:27,366 Whiskey or no whiskey, you went along. 751 00:55:27,699 --> 00:55:28,700 - With you leadin'. 752 00:55:29,701 --> 00:55:33,747 - That makes you a sheep. A drunk sheep, maybe, 753 00:55:34,081 --> 00:55:38,752 but all the same, you were with us on that rope. 754 00:55:39,086 --> 00:55:40,963 - Three men on that rope are dead. 755 00:55:42,214 --> 00:55:43,715 I got a feeling you don't give a damn 756 00:55:44,049 --> 00:55:45,759 about anybody except yourself. 757 00:55:50,764 --> 00:55:55,435 - When I was 10, 11, my mother died. 758 00:55:57,271 --> 00:55:58,313 They laid her out in the parlor 759 00:55:58,647 --> 00:56:00,357 and my old man took me in to see her. 760 00:56:04,444 --> 00:56:05,946 She wasn't my mother anymore. 761 00:56:07,865 --> 00:56:09,825 She was somethin' busted. 762 00:56:11,618 --> 00:56:13,745 She was somethin' that wouldn't run anymore. 763 00:56:17,791 --> 00:56:19,585 My old man was crying, 764 00:56:21,461 --> 00:56:22,212 but not me. 765 00:56:23,672 --> 00:56:27,968 He looked up and said, "Where's your heart, boy?" 766 00:56:29,887 --> 00:56:30,929 I didn't say anything. 767 00:56:32,973 --> 00:56:35,559 So he slapped me right across the mouth. 768 00:56:37,561 --> 00:56:39,396 I still didn't say anything. 769 00:56:40,856 --> 00:56:43,108 So... 770 00:56:43,442 --> 00:56:45,485 he took me out back of the barn 771 00:56:46,570 --> 00:56:48,697 and he beat the hell out of me. 772 00:56:50,240 --> 00:56:52,910 Yeah! 773 00:56:54,244 --> 00:56:55,454 But he never drew a tear. 774 00:56:58,123 --> 00:57:00,375 - I don't think your mother was as dead as you. 775 00:57:02,210 --> 00:57:03,337 - If I am dead, 776 00:57:04,755 --> 00:57:06,381 the same man killed me, 777 00:57:07,841 --> 00:57:09,051 name of Sig Evers. 778 00:58:19,788 --> 00:58:20,539 -Joe! 779 01:00:47,811 --> 01:00:49,813 - Bring a glass for your friend. 780 01:00:50,147 --> 01:00:51,773 I think he'll need it. 781 01:00:52,816 --> 01:00:54,067 - He won't drink with you. 782 01:00:55,277 --> 01:00:56,319 - Bring the glass. 783 01:01:03,535 --> 01:01:05,453 - Now it's reserved for just you and me. 784 01:01:08,248 --> 01:01:09,040 - That's right. 785 01:01:11,042 --> 01:01:12,794 These are unlucky chairs. 786 01:01:15,005 --> 01:01:16,214 You afraid to sit down? 787 01:01:49,497 --> 01:01:51,374 You sure know where to find 'em. 788 01:01:53,460 --> 01:01:54,669 Mace Jones in the church. 789 01:01:55,003 --> 01:01:57,130 Joe Hurley in the stable. 790 01:01:57,464 --> 01:02:00,467 - Meaning that I could've killed both of 'em. 791 01:02:00,800 --> 01:02:01,301 -Hmm. 792 01:02:01,635 --> 01:02:02,761 - So could you. 793 01:02:03,094 --> 01:02:05,639 Trouble is, so could any other man in town. 794 01:02:10,977 --> 01:02:12,062 - Any one of those four guys 795 01:02:12,395 --> 01:02:14,522 could've been the one to blab to the killer. 796 01:02:14,856 --> 01:02:17,984 My guess is, though, it's the first. Fred Carson. 797 01:02:19,444 --> 01:02:20,445 - Why Carson? 798 01:02:22,405 --> 01:02:24,032 - Figure like the killer. 799 01:02:24,366 --> 01:02:26,243 First of all, you want the names of everybody. 800 01:02:26,576 --> 01:02:27,452 You get 'em. 801 01:02:27,786 --> 01:02:28,954 Now, the first guy you gotta kill 802 01:02:29,287 --> 01:02:30,372 is the guy who gave 'em to you. 803 01:02:30,705 --> 01:02:33,124 I mean, you sure want him out of the way. 804 01:02:33,458 --> 01:02:36,544 You're pretty good at that, figurin' like the killer. 805 01:02:43,760 --> 01:02:44,678 - Finish your drink. 806 01:02:46,429 --> 01:02:48,598 - You have to start it to finish it. 807 01:03:08,868 --> 01:03:11,246 - Look, Rowan, that's what this meeting is all about! 808 01:03:11,579 --> 01:03:12,789 - That's fine, Bates. 809 01:03:13,123 --> 01:03:15,208 But you're head of the Miners Association, so act like it! 810 01:03:15,542 --> 01:03:18,420 Now, tell that marshal to stop these killings, or we will! 811 01:03:18,753 --> 01:03:20,422 - No miner has been hurt so far. 812 01:03:20,755 --> 01:03:21,506 - That's so far. 813 01:03:21,840 --> 01:03:24,009 But it takes two hands to pan for gold, mister. 814 01:03:24,342 --> 01:03:25,885 You can't fire one of these with your teeth. 815 01:03:26,219 --> 01:03:27,429 We gotta have protection! 816 01:03:27,762 --> 01:03:29,264 All right, all right. 817 01:03:29,597 --> 01:03:31,933 I'll go in there and see what I can do. 818 01:03:32,267 --> 01:03:32,767 - All right. 819 01:03:33,101 --> 01:03:33,727 - That's better. 820 01:03:35,103 --> 01:03:36,187 - I'm doin' what I can. 821 01:03:36,521 --> 01:03:38,356 - We've had killings here before, sure. 822 01:03:38,690 --> 01:03:40,984 But they was out in the open, man-to-man, 823 01:03:41,318 --> 01:03:42,277 and we could deal with them. 824 01:03:42,610 --> 01:03:44,154 What's happening now don't make sense. 825 01:03:44,487 --> 01:03:44,988 No reason. 826 01:03:45,322 --> 01:03:46,865 And any one of us could be next. 827 01:03:47,198 --> 01:03:49,659 When we had two dead, I put up $2,000. 828 01:03:49,993 --> 01:03:52,996 Now that we got four dead, I'll put up $4,000. 829 01:03:53,330 --> 01:03:55,498 - A thousand a head. $4,000. 830 01:03:55,832 --> 01:03:57,667 That's more than anyone can make diggin' gold. 831 01:03:58,001 --> 01:04:00,086 I ain't seen anybody come to claim it. 832 01:04:00,420 --> 01:04:01,796 - We're here to ask you. 833 01:04:02,130 --> 01:04:03,840 What're you doin' about it? 834 01:04:04,174 --> 01:04:06,134 - I'm just a plain town marshal. 835 01:04:07,510 --> 01:04:09,387 I'm not a Pinkerton detective. 836 01:04:10,597 --> 01:04:13,641 I've got one deputy to help me out, 837 01:04:13,975 --> 01:04:16,394 and Otis and me, we can't cover the ground. 838 01:04:17,645 --> 01:04:19,856 You can put up $1,000 an hour, Sig, 839 01:04:20,190 --> 01:04:22,567 it's still not gonna give us more eyes and ears than we got. 840 01:04:22,901 --> 01:04:24,319 It ain't rewards we need. 841 01:04:24,652 --> 01:04:25,862 It's more tin stars. 842 01:04:26,196 --> 01:04:27,781 Any one of you can consider yourself sworn. 843 01:04:28,114 --> 01:04:30,700 You find anybody feels the same way, send him in. 844 01:04:31,618 --> 01:04:33,036 - You make everybody a deputy, 845 01:04:33,370 --> 01:04:35,163 you'll be swearing in the killer. 846 01:04:35,497 --> 01:04:39,417 Me, I don't want any star, but I am serving notice. 847 01:04:39,751 --> 01:04:42,545 From here on, I wear my gun tied down. 848 01:04:42,879 --> 01:04:45,840 And if I have to, or even if I think I have to, I am going 849 01:04:46,174 --> 01:04:46,966 to use it. 850 01:04:47,300 --> 01:04:49,177 - A man would be a fool not to wear a gun. 851 01:04:49,511 --> 01:04:51,554 He'd be a bigger fool if he used it too fast. 852 01:04:51,888 --> 01:04:53,973 And somebody who didn't mean no harm at all could die, 853 01:04:54,307 --> 01:04:56,976 just because he was reachin' for a chew of tobacco. 854 01:04:57,310 --> 01:04:57,769 But you go ahead. 855 01:04:58,103 --> 01:04:59,396 You listen to Nick Evers 856 01:04:59,729 --> 01:05:02,941 and Rincon will have more dead piled up than at Gettysburg. 857 01:05:03,274 --> 01:05:04,692 - I'll tell you this. 858 01:05:05,026 --> 01:05:06,986 I can't control the miners much longer. 859 01:05:07,320 --> 01:05:09,072 They're rounding up a bunch of hotheads. 860 01:05:09,406 --> 01:05:12,158 Now, either you do something about it, or they will. 861 01:05:12,492 --> 01:05:13,743 And I can't say I blame them. 862 01:05:14,661 --> 01:05:18,039 - Nick Evers says wear your gun and use it fast. 863 01:05:18,373 --> 01:05:21,167 Mr. Morgan says wear the gun and use it slow. 864 01:05:21,501 --> 01:05:23,837 I say don't wear it and you won't use it at all. 865 01:05:25,422 --> 01:05:27,173 - You wear a gun, Mr. Rudd? 866 01:05:27,507 --> 01:05:28,091 - Yes, I do. 867 01:05:28,425 --> 01:05:29,676 But I'm willing to leave mine at home. 868 01:05:30,009 --> 01:05:32,470 I just ask everyone else to do the same thing. 869 01:05:32,804 --> 01:05:35,515 - And end up in your church, hangin' by a bell rope? 870 01:05:35,849 --> 01:05:39,060 - Well, I guess I could tell you all to pray, 871 01:05:39,394 --> 01:05:40,854 but this killer we're after, 872 01:05:41,187 --> 01:05:42,814 I don't believe he answers to prayer. 873 01:05:43,148 --> 01:05:44,274 I'd like to remind you of another thing. 874 01:05:44,607 --> 01:05:46,985 All four of the dead men were wearing guns. 875 01:05:47,944 --> 01:05:49,362 The guns didn't save them. 876 01:05:50,572 --> 01:05:52,449 - Can I ask you a question, Mr. Rudd? 877 01:05:52,782 --> 01:05:54,576 Why does a preacher put on a gun? 878 01:05:55,994 --> 01:05:58,830 - Well, you know, people get funny ideas about a preacher. 879 01:05:59,164 --> 01:06:00,540 They think when he starts pounding a Bible, 880 01:06:00,874 --> 01:06:02,208 he stops being a man. 881 01:06:02,542 --> 01:06:03,835 That's not so. 882 01:06:04,169 --> 01:06:05,962 But there's nothing in the book, or anywhere else, 883 01:06:06,296 --> 01:06:08,756 that says a man can't make himself better. 884 01:06:09,090 --> 01:06:11,134 So I say, leave the guns at home. 885 01:06:12,177 --> 01:06:12,927 Marshal. 886 01:06:26,608 --> 01:06:27,358 - Whoa. 887 01:06:34,491 --> 01:06:36,242 I hate to go in there. 888 01:06:38,328 --> 01:06:40,705 - Just stay away from the flour barrels. 889 01:06:42,373 --> 01:06:43,958 - You still mad at me, Nick? 890 01:06:45,418 --> 01:06:46,294 - Not you. 891 01:06:46,628 --> 01:06:47,378 The world. 892 01:06:48,880 --> 01:06:49,797 - The world? 893 01:06:51,424 --> 01:06:52,217 - It's flat. 894 01:07:15,740 --> 01:07:17,700 - Be with you quick as I can, Miss Evers. 895 01:07:18,034 --> 01:07:19,452 - Take your time, Mrs. Wells. 896 01:07:21,120 --> 01:07:23,706 - This lawn will make beautiful underwear. 897 01:07:24,040 --> 01:07:26,793 - The Chicago people say it come from Switzerland. 898 01:07:27,126 --> 01:07:28,545 Seems a shame to cover it up. 899 01:07:30,630 --> 01:07:32,799 It won't be covered up all the time, will it? 900 01:07:34,926 --> 01:07:39,222 I mean, you gotta hang it on a line sometime. 901 01:07:39,556 --> 01:07:42,308 - Mrs. Wells, you're making this young lady blush. 902 01:07:44,143 --> 01:07:46,104 Did the ribbons come? And the elastic? 903 01:07:46,437 --> 01:07:47,146 - I'll look in the storeroom. 904 01:07:47,480 --> 01:07:49,482 I-I ain't unpacked everything yet. 905 01:07:57,991 --> 01:07:59,784 - What made you think I was blushing? 906 01:08:00,785 --> 01:08:01,995 - Well, at your age, I did. 907 01:08:03,538 --> 01:08:06,749 - Well, someone like you, I always thought -- 908 01:08:07,083 --> 01:08:10,295 - Oh, you belong in the storeroom with Mrs. Wells. 909 01:08:10,628 --> 01:08:11,337 - Why? 910 01:08:11,671 --> 01:08:13,923 - You were about to say you always thought women like me 911 01:08:14,257 --> 01:08:16,593 wore black lace and pink rosettes. 912 01:08:17,635 --> 01:08:18,845 - Yes. 913 01:08:19,178 --> 01:08:23,141 How else can men tell, uh, who they're with? 914 01:08:23,474 --> 01:08:26,185 - Oh, they can tell long before they get to the underwear. 915 01:08:29,355 --> 01:08:32,984 - The last thing I expected was that I'd like you. 916 01:08:33,318 --> 01:08:34,277 - Thank you. 917 01:08:34,611 --> 01:08:36,904 Women usually don't like women who like men. 918 01:08:37,238 --> 01:08:37,864 - Here it is. 919 01:08:40,366 --> 01:08:41,576 I'll wrap up the whole shootin' match 920 01:08:41,909 --> 01:08:43,953 for you in just a jiffy, Miss Langford. 921 01:08:44,287 --> 01:08:45,955 I hope I'm not keepin' you too long. 922 01:08:46,289 --> 01:08:47,165 - No hurry. 923 01:08:47,498 --> 01:08:49,417 I'm getting an education. 924 01:08:52,295 --> 01:08:52,920 - Hey, mister! 925 01:08:55,715 --> 01:08:57,925 Say, aren't you Nick Evers? 926 01:08:58,259 --> 01:08:59,344 - Yeah. 927 01:08:59,677 --> 01:09:02,388 - And I hear you said every man should keep his gun handy. 928 01:09:03,598 --> 01:09:04,390 - That's right. 929 01:09:04,724 --> 01:09:06,893 - I agree with that and handy means handy. 930 01:09:09,354 --> 01:09:09,979 - Yeah. 931 01:09:10,313 --> 01:09:12,231 Come on. 932 01:09:15,777 --> 01:09:16,944 What has been done, huh? 933 01:09:17,278 --> 01:09:17,737 Nothin'! 934 01:09:18,071 --> 01:09:18,988 Not a damn thing! 935 01:09:19,322 --> 01:09:21,532 I say let's leave that marshal sitting on his backside 936 01:09:21,866 --> 01:09:22,700 and we'll put in a new one! 937 01:09:23,034 --> 01:09:23,660 - That's right. 938 01:09:23,993 --> 01:09:28,539 If we don't do something about it, ain't nobody goin' to. 939 01:09:29,874 --> 01:09:31,542 - You looking for somebody, Mr. Goldminer? 940 01:09:31,876 --> 01:09:33,836 - I'm just making sure nobody's looking for me. 941 01:09:34,170 --> 01:09:36,047 - You better stop wavin' that around. 942 01:09:36,381 --> 01:09:37,006 Now, put it away. 943 01:09:37,340 --> 01:09:39,717 - You make this town safe first, then you can have the gun. 944 01:09:40,051 --> 01:09:41,469 - You're helping make it unsafe. 945 01:09:41,803 --> 01:09:42,887 I'll take that gun now. 946 01:09:43,221 --> 01:09:44,764 - Oh, no, you don't. 947 01:09:50,812 --> 01:09:52,772 What would you do if I gave this back to you? 948 01:09:53,106 --> 01:09:53,731 - I'd load it right back up 949 01:09:54,065 --> 01:09:56,234 and do just what I was doin' before. 950 01:10:01,364 --> 01:10:03,866 - Try it with that. - That ain't gonna stop me. 951 01:10:04,992 --> 01:10:06,202 I'll get another one. 952 01:10:06,536 --> 01:10:08,413 - You got another! 953 01:10:09,622 --> 01:10:11,416 - If you don't give me that gun, 954 01:10:11,749 --> 01:10:12,875 I'm gonna throw you in jail. 955 01:10:13,209 --> 01:10:14,335 - No jail! - You heard me. 956 01:10:14,669 --> 01:10:15,962 - No. - Hand it over. 957 01:10:16,295 --> 01:10:17,380 - No! - Now. 958 01:10:28,808 --> 01:10:30,059 - Stop it, you crazy fools! 959 01:10:32,770 --> 01:10:33,479 - Get down! 960 01:11:02,925 --> 01:11:06,888 - I don't care what side you're on, but don't take it here! 961 01:11:07,221 --> 01:11:09,432 All you can shoot off is your mouth! 962 01:11:21,611 --> 01:11:25,072 - I can't cover this side of the street from here! 963 01:11:30,912 --> 01:11:31,537 - Van! 964 01:11:31,871 --> 01:11:32,997 Don't! 965 01:11:34,165 --> 01:11:34,665 They'll kill him. 966 01:11:34,999 --> 01:11:36,083 They're gonna kill him! 967 01:11:36,417 --> 01:11:37,668 - If you can't stand it, don't watch. 968 01:12:52,243 --> 01:12:54,537 - I'm glad you didn't listen to yourself 969 01:12:54,871 --> 01:12:55,663 and leave that home. 970 01:13:05,965 --> 01:13:08,134 - Well, it sounds like the war is over. 971 01:13:08,467 --> 01:13:09,635 And without me too. 972 01:13:09,969 --> 01:13:11,429 - Every player has his way of goin'. 973 01:13:11,762 --> 01:13:15,349 Some raise, some call, some just pass. 974 01:13:19,687 --> 01:13:21,814 - I owe you something, Mr. Rudd. 975 01:13:22,148 --> 01:13:23,316 You say it and you got it. 976 01:13:23,649 --> 01:13:24,734 - I'll say it. 977 01:13:25,067 --> 01:13:27,403 You come to God's house every Sunday for a month. 978 01:13:29,280 --> 01:13:31,240 - That's a steep price for just my life. 979 01:13:40,416 --> 01:13:42,126 Miss Langford, meet -- 980 01:13:42,460 --> 01:13:43,628 - We've met. 981 01:13:43,961 --> 01:13:45,004 - At the window. 982 01:13:45,338 --> 01:13:47,048 We were looking at the same piece of goods. 983 01:13:47,381 --> 01:13:48,382 - She means you. 984 01:13:48,716 --> 01:13:50,259 We were afraid you'd get shot. 985 01:13:51,510 --> 01:13:53,930 - Well, looks like I could still get shot. 986 01:13:54,263 --> 01:13:55,514 - Not by me. 987 01:13:55,848 --> 01:13:57,433 - I've been put out enough to do it. 988 01:13:58,726 --> 01:13:59,894 - Well, you're both lying. 989 01:14:00,227 --> 01:14:01,228 You could. 990 01:14:01,562 --> 01:14:02,355 But you couldn't. 991 01:14:04,649 --> 01:14:06,609 - He thinks he knows about women. 992 01:14:13,032 --> 01:14:13,950 - You don't, do you? 993 01:14:14,951 --> 01:14:16,577 Oh, about one little thing, maybe. 994 01:14:29,882 --> 01:14:31,300 - How's Al, Doc? 995 01:14:31,634 --> 01:14:32,677 - Well, he isn't cold, 996 01:14:33,010 --> 01:14:35,221 but he won't be warm for a long while. 997 01:14:35,554 --> 01:14:36,430 I'll have to move him over to my place, 998 01:14:36,764 --> 01:14:37,890 keep him bedded down. 999 01:14:38,224 --> 01:14:41,227 - So now, what we got here in Rincon is a dead deputy 1000 01:14:41,560 --> 01:14:42,770 and a shot-up marshal. 1001 01:14:43,104 --> 01:14:45,272 That ain't much law with everybody still on the prod. 1002 01:14:45,606 --> 01:14:46,232 - Al knows it. 1003 01:14:46,565 --> 01:14:47,942 He knows it all right. 1004 01:14:48,275 --> 01:14:49,819 He said for you to get some help from Denver, Sig, 1005 01:14:50,152 --> 01:14:51,320 'til he's back on his feet again. 1006 01:14:51,654 --> 01:14:52,154 - All right. 1007 01:14:52,488 --> 01:14:54,031 I'll take the next stage out for Denver. 1008 01:14:54,365 --> 01:14:56,784 In the meantime, we need some tin showin' around here. 1009 01:14:57,118 --> 01:14:59,120 Is Al up to swearin' in some deputies? 1010 01:14:59,453 --> 01:15:00,371 - He could do that, I guess. 1011 01:15:00,705 --> 01:15:01,497 Not much more. 1012 01:15:01,831 --> 01:15:03,165 - Anybody wanna volunteer? 1013 01:15:05,084 --> 01:15:07,503 Of course, we can't ask you, Mr. Rudd, but 1014 01:15:07,837 --> 01:15:09,630 Van, we could sure use your help. 1015 01:15:09,964 --> 01:15:10,464 - I don't think so. 1016 01:15:10,798 --> 01:15:11,966 A gambler with a star? 1017 01:15:13,217 --> 01:15:14,969 Some folks think no gambler is honest. 1018 01:15:15,302 --> 01:15:16,137 So you give me a star 1019 01:15:16,470 --> 01:15:19,056 and they'll just be callin' it a stealin' badge. 1020 01:15:19,390 --> 01:15:21,559 - You know why they might say that about a gambler? 1021 01:15:21,892 --> 01:15:24,645 Because men once gambled for the clothes of Christ. 1022 01:15:55,092 --> 01:15:57,970 - Putting flowers on your brother's grave. 1023 01:16:00,431 --> 01:16:02,224 That's what finally gave you away to me. 1024 01:16:03,350 --> 01:16:05,519 - Lucky the right man happened to see me. 1025 01:16:05,853 --> 01:16:06,687 - Didn't just happen. 1026 01:16:07,772 --> 01:16:09,065 I made it happen. 1027 01:16:09,398 --> 01:16:10,566 - We both did. 1028 01:16:10,900 --> 01:16:12,151 The man I was looking for was the man who 1029 01:16:12,485 --> 01:16:13,069 was looking for me. 1030 01:16:13,402 --> 01:16:14,153 You. 1031 01:16:14,487 --> 01:16:16,072 Somebody who'd talk. 1032 01:16:16,405 --> 01:16:17,573 You saved me a long hunt. 1033 01:16:18,783 --> 01:16:22,369 - Just what were you doing in that street this afternoon? 1034 01:16:22,703 --> 01:16:23,788 You're not here to stop killing. 1035 01:16:24,121 --> 01:16:25,456 You're here to do some. 1036 01:16:25,790 --> 01:16:28,667 - Let's just say I'm particular about who gets killed. 1037 01:16:29,001 --> 01:16:31,879 - It would've been odd, you getting yours out there today. 1038 01:16:34,173 --> 01:16:35,466 - All right, who's next? 1039 01:16:37,676 --> 01:16:38,636 - Name's George. 1040 01:16:38,969 --> 01:16:40,721 Bartender at Mama Malone's. 1041 01:16:41,055 --> 01:16:42,932 - The bartender was in the card game? 1042 01:16:43,265 --> 01:16:44,475 - It was after hours, why not? 1043 01:16:44,809 --> 01:16:46,268 - And he was in the hanging party? 1044 01:16:46,602 --> 01:16:48,187 - Right up front. 1045 01:16:49,647 --> 01:16:50,731 - Bartender George. 1046 01:16:51,065 --> 01:16:51,941 That makes five. 1047 01:16:52,983 --> 01:16:53,609 You make six. 1048 01:16:53,943 --> 01:16:55,611 My brother makes seven. 1049 01:16:55,945 --> 01:16:57,321 How many more were in that game? 1050 01:16:58,322 --> 01:16:59,782 - Just one. 1051 01:17:00,116 --> 01:17:01,408 - And when do I get that name? 1052 01:17:02,409 --> 01:17:04,745 - After you settle with bartender George. 1053 01:17:05,079 --> 01:17:05,996 - I see. 1054 01:17:06,330 --> 01:17:07,581 Just one at a time all the way. 1055 01:17:07,915 --> 01:17:08,833 That's it. 1056 01:17:09,166 --> 01:17:09,959 - That's it. 1057 01:17:11,210 --> 01:17:13,337 - This name that you're holding out on me, 1058 01:17:13,671 --> 01:17:15,464 why save him for last? 1059 01:17:15,798 --> 01:17:17,258 - He led the hanging. 1060 01:17:17,591 --> 01:17:20,469 And when I tried to stop him, he used a gun butt on me. 1061 01:17:21,929 --> 01:17:24,431 He's last because I want him to die, 1062 01:17:24,765 --> 01:17:29,520 once for every man in that game and once for himself. 1063 01:17:30,604 --> 01:17:34,733 Besides, he'll be the toughest to take out. 1064 01:17:36,235 --> 01:17:39,613 Wouldn't like you hurt before your job is finished. 1065 01:17:41,157 --> 01:17:45,244 - I killed those men because they killed my brother. 1066 01:17:45,578 --> 01:17:46,662 What about you? 1067 01:17:46,996 --> 01:17:48,122 Why did you want them dead? 1068 01:17:50,249 --> 01:17:52,626 - Because they were alive! 1069 01:17:52,960 --> 01:17:54,253 And I didn't want to be dead. 1070 01:17:55,713 --> 01:17:58,674 Any one of them could've gotten onto you the same way I did. 1071 01:17:59,008 --> 01:18:00,009 Any one of them could be doing 1072 01:18:00,342 --> 01:18:02,219 to me what I am doing to them! 1073 01:18:02,553 --> 01:18:03,179 - I see. 1074 01:18:04,138 --> 01:18:05,890 "Do unto others." 1075 01:18:06,223 --> 01:18:08,601 - I've got just one rule, 1076 01:18:08,934 --> 01:18:10,853 me first, nobody second. 1077 01:18:15,274 --> 01:18:17,484 Name me somebody who don't feel that way. 1078 01:18:48,807 --> 01:18:50,643 - Nothin' else you could do, not if you wanted 1079 01:18:50,976 --> 01:18:52,061 to keep up with Poe. 1080 01:18:52,394 --> 01:18:55,773 - They say that competition is the life of trade. 1081 01:18:56,106 --> 01:18:56,857 It'll be the death of me! 1082 01:18:57,191 --> 01:18:58,567 - Well, you can't complain too much. 1083 01:18:58,901 --> 01:19:00,903 It's closing time and we're still full. 1084 01:19:01,237 --> 01:19:03,572 - You better turn in if you're gonna clean up this mess 1085 01:19:03,906 --> 01:19:04,907 in the morning. 1086 01:19:05,241 --> 01:19:07,493 That is, if you can sleep in all this racket. 1087 01:19:07,826 --> 01:19:11,789 - I was born in a bass drum and brought up in a brass horn. 1088 01:21:40,312 --> 01:21:42,147 George! 1089 01:21:42,481 --> 01:21:43,315 Get up! 1090 01:21:43,649 --> 01:21:46,777 Get out here and clean up this sinkhole! 1091 01:21:52,991 --> 01:21:53,826 Oh my God! 1092 01:22:07,923 --> 01:22:09,133 Hey, Pete! 1093 01:22:09,466 --> 01:22:11,927 Get somebody from the marshal's office quick! 1094 01:22:12,261 --> 01:22:12,845 - What for? - Never mind what. 1095 01:22:13,178 --> 01:22:13,679 Get him! 1096 01:22:14,012 --> 01:22:15,222 George's room, inside. 1097 01:22:21,145 --> 01:22:23,355 - Stand you for a cup of coffee. 1098 01:22:24,773 --> 01:22:26,316 What's the matter? 1099 01:22:26,650 --> 01:22:27,234 - It's George. 1100 01:22:28,652 --> 01:22:30,946 I found him dead when I opened up this morning. 1101 01:22:50,507 --> 01:22:52,092 Pete, will you get Dr. Cooper? 1102 01:22:52,426 --> 01:22:53,051 - Yes, sir. 1103 01:22:57,222 --> 01:23:00,267 - Somebody shot a hole right through George's gut. 1104 01:23:01,727 --> 01:23:03,812 Must've been from real close up. 1105 01:23:04,146 --> 01:23:05,564 There's powder burns on his vest. 1106 01:23:06,648 --> 01:23:08,775 - What bastard'd do a thing like that? 1107 01:23:09,109 --> 01:23:09,693 - I don't know. 1108 01:23:10,027 --> 01:23:11,445 But he was a mean one. 1109 01:23:12,446 --> 01:23:15,365 Who'd shoot a man that was beggin' for his life? 1110 01:23:17,242 --> 01:23:18,660 - George was no beggar. 1111 01:23:20,162 --> 01:23:23,040 He wouldn't have said "please" to live 1,000 years. 1112 01:23:23,373 --> 01:23:26,168 - It sure looks as if he's beggin' with his hands like that. 1113 01:23:27,252 --> 01:23:29,588 Or maybe prayin', which comes to the same. 1114 01:23:32,090 --> 01:23:32,799 - Prayin'? 1115 01:23:34,927 --> 01:23:35,761 Not George. 1116 01:24:25,811 --> 01:24:28,105 - The man they dug that one for 1117 01:24:28,438 --> 01:24:32,067 ought to be buried over there, in stranger's corner. 1118 01:24:33,026 --> 01:24:34,987 - I'm sure George was no stranger to you. 1119 01:24:36,238 --> 01:24:38,073 - He sure was a strange color. 1120 01:24:39,283 --> 01:24:41,076 - We all look alike to the worms. 1121 01:24:47,666 --> 01:24:49,459 I took you for a fool. 1122 01:24:49,793 --> 01:24:51,336 I guess I made a mistake. 1123 01:24:51,670 --> 01:24:55,424 - Big mistake, .45 caliber. 1124 01:24:55,757 --> 01:24:56,675 - I should've known there'd be trouble 1125 01:24:57,009 --> 01:24:58,677 before I got that last name out of you. 1126 01:24:59,011 --> 01:25:00,304 - Sure! 1127 01:25:00,637 --> 01:25:03,640 Once you got it, you'd kill me before you killed him. 1128 01:25:03,974 --> 01:25:05,601 - So instead, you're going to kill me. 1129 01:25:06,685 --> 01:25:10,272 - Well, it's bite or get bit, Reverend, 1130 01:25:11,231 --> 01:25:12,399 and I'm biting! 1131 01:25:13,775 --> 01:25:16,194 - There's just one thing you forgot to figure. 1132 01:25:16,528 --> 01:25:19,114 Who's going to take care of that last man for you? 1133 01:25:19,448 --> 01:25:21,533 - Van Morgan'll be my measure. 1134 01:25:21,867 --> 01:25:22,492 - Van Morgan. 1135 01:25:23,952 --> 01:25:25,746 You know, I've had to believe most of what you've told me, 1136 01:25:26,079 --> 01:25:27,789 because you had too many facts not to. 1137 01:25:28,123 --> 01:25:30,542 But I don't believe you ever tried to stop that hanging. 1138 01:25:30,876 --> 01:25:32,044 - Stop it? 1139 01:25:32,377 --> 01:25:35,672 Hell, I led it, just like I've been leading you. 1140 01:25:36,006 --> 01:25:36,923 Any last wish? 1141 01:25:38,050 --> 01:25:39,635 Would you like a smoke? 1142 01:25:39,968 --> 01:25:42,638 Would you like to say a prayer for yourself? 1143 01:25:42,971 --> 01:25:44,222 - I would like to say a prayer. 1144 01:25:44,556 --> 01:25:45,265 Not for myself, though. 1145 01:25:45,599 --> 01:25:46,683 For my brother. 1146 01:25:47,017 --> 01:25:47,976 - Oh, go ahead! 1147 01:25:48,310 --> 01:25:51,605 If you can find one to fit that card cheat. 1148 01:25:53,231 --> 01:25:53,982 Oh, uh, 1149 01:25:55,400 --> 01:25:58,236 first, get rid of the gun. 1150 01:26:23,428 --> 01:26:24,888 - "Unknown. 1151 01:26:25,222 --> 01:26:27,349 Found hanged March 1, 1880." 1152 01:26:28,517 --> 01:26:30,936 That's what it said in the San Antone papers too. 1153 01:26:31,269 --> 01:26:32,813 I bet you didn't know he was in the papers. 1154 01:26:33,146 --> 01:26:34,272 - Get to praying. 1155 01:26:35,482 --> 01:26:37,776 - "This man was lynched in Rincon, Colorado." 1156 01:26:38,110 --> 01:26:39,361 That's what it said. 1157 01:26:39,695 --> 01:26:42,280 Then it went on to tell what he looked like. 1158 01:26:42,614 --> 01:26:44,825 - He looked like every second man. 1159 01:26:45,158 --> 01:26:47,828 - Height, weight, color of eyes, hair. 1160 01:26:49,579 --> 01:26:51,873 That's not what brought me to Rincon, though. 1161 01:26:52,207 --> 01:26:54,960 Marshal Dana put something else in that notice. 1162 01:26:55,293 --> 01:26:57,129 "Old knife scar, right shoulder." 1163 01:26:59,131 --> 01:27:00,340 That made it Frankie Rudd. 1164 01:27:01,466 --> 01:27:05,178 Well, Frankie, I guess they didn't bury you with any gospel. 1165 01:27:06,304 --> 01:27:08,056 I'll try to make it up to you now. 1166 01:27:10,142 --> 01:27:12,602 This just might be good for you too. 1167 01:27:12,936 --> 01:27:13,770 - Ah, come on! 1168 01:27:14,104 --> 01:27:16,148 Frankie's waiting for you in Hell. 1169 01:27:17,733 --> 01:27:18,859 I just had a thought. 1170 01:27:20,360 --> 01:27:25,115 When they find you, my old man will offer another thousand. 1171 01:27:25,449 --> 01:27:29,369 Only this time, it'll be for me. 1172 01:27:30,871 --> 01:27:31,580 Here it is. 1173 01:27:31,913 --> 01:27:34,332 - Come on. - Something for you, 1174 01:27:35,751 --> 01:27:36,752 from the book. 1175 01:28:23,590 --> 01:28:26,510 "Vengeance is mine, saith the Lord." 1176 01:28:26,843 --> 01:28:29,387 But this day, I am the Lord and I repay. 1177 01:28:53,411 --> 01:28:55,997 - I sure wouldn't want your job. 1178 01:29:15,225 --> 01:29:17,644 - I heard about George, Van. 1179 01:29:18,603 --> 01:29:19,437 I'm sorry. 1180 01:29:19,771 --> 01:29:21,439 But we got us two US. Marshals comin' down 1181 01:29:21,773 --> 01:29:23,066 from Denver in about a week. 1182 01:29:23,400 --> 01:29:24,276 Anything else happen? 1183 01:29:25,235 --> 01:29:27,445 - I got some real bad news for you, Mr. Evers. 1184 01:29:28,613 --> 01:29:29,406 It's the worst. 1185 01:29:30,657 --> 01:29:32,200 But I sure don't like to tell you right here 1186 01:29:32,534 --> 01:29:33,368 on the street corner. 1187 01:29:34,661 --> 01:29:35,954 - I think you just told me. 1188 01:29:39,499 --> 01:29:40,417 It's Nick, isn't it? 1189 01:29:41,668 --> 01:29:42,419 - He was shot. 1190 01:29:46,506 --> 01:29:48,216 - Nick's dead? 1191 01:29:48,550 --> 01:29:49,175 - Yes, honey. 1192 01:29:50,594 --> 01:29:52,137 Oh. 1193 01:29:56,433 --> 01:29:57,183 - Where is he? 1194 01:29:58,268 --> 01:29:59,352 - Over at Doc's house. 1195 01:30:02,397 --> 01:30:03,189 - Come on, honey. 1196 01:30:31,593 --> 01:30:36,056 - I, uh, talked to Mr. Evers before he went home. 1197 01:30:36,389 --> 01:30:38,642 He'd like you to be at his son's funeral. 1198 01:30:38,975 --> 01:30:40,977 - I'll see him at the graveyard. 1199 01:30:41,311 --> 01:30:42,729 - Burial's gonna be at the ranch. 1200 01:30:44,814 --> 01:30:46,232 I'm taking the casket out there right now. 1201 01:30:46,566 --> 01:30:47,525 The family asked me to. 1202 01:30:50,153 --> 01:30:52,197 If, uh, you'd like to ride along with me, 1203 01:30:52,530 --> 01:30:53,698 why, you're welcome. 1204 01:30:56,201 --> 01:30:58,620 - No, I'll go out there by myself later on. 1205 01:30:58,954 --> 01:30:59,913 Catch up with you maybe. 1206 01:31:01,373 --> 01:31:04,167 All right. 1207 01:31:20,225 --> 01:31:21,601 - One for you, Nick. 1208 01:31:21,935 --> 01:31:22,560 Stony. 1209 01:31:23,561 --> 01:31:24,312 Tinhorn. 1210 01:31:26,690 --> 01:31:27,565 Carson. 1211 01:31:27,899 --> 01:31:28,400 Mace. 1212 01:31:28,733 --> 01:31:29,693 Hurley. 1213 01:31:30,026 --> 01:31:30,652 Me. 1214 01:31:46,584 --> 01:31:48,211 - I hope you win. 1215 01:31:48,545 --> 01:31:49,754 - Can't miss. 1216 01:31:50,088 --> 01:31:51,297 Playin' with six dead men. 1217 01:31:57,387 --> 01:31:58,263 - Where you goin'? 1218 01:31:59,389 --> 01:32:00,807 - For a horseback ride. 1219 01:32:02,225 --> 01:32:03,560 Wanna do me a favor, Mama? 1220 01:32:03,893 --> 01:32:05,103 - Depends. 1221 01:32:05,437 --> 01:32:08,273 - If I'm not back by dark, will you flip that last chair up? 1222 01:32:10,483 --> 01:32:11,985 - What if you do get back? 1223 01:32:12,318 --> 01:32:15,488 - Then I'll just sit down, play me some cards for money. 1224 01:32:15,822 --> 01:32:17,073 - About time! 1225 01:32:17,407 --> 01:32:20,535 A man don't work, he ain't respectable. 1226 01:33:32,148 --> 01:33:32,857 - Whoa. 1227 01:34:05,348 --> 01:34:06,182 - Mr. Rudd. 1228 01:34:07,100 --> 01:34:07,851 - Mr. Morgan. 1229 01:34:17,527 --> 01:34:20,446 You know, the last time I came out here to the Evers' ranch, 1230 01:34:20,780 --> 01:34:22,115 I thought Nick was a lucky man. 1231 01:34:23,825 --> 01:34:25,535 "For every beast of the forest is mine 1232 01:34:25,869 --> 01:34:27,537 and the cattle upon a thousand hills." 1233 01:34:28,705 --> 01:34:30,999 - You've preached at a lot of funerals around here lately. 1234 01:34:31,332 --> 01:34:33,126 You got something new for this one? 1235 01:34:33,459 --> 01:34:35,837 - A funeral's for the living, Mr. Morgan. 1236 01:34:36,171 --> 01:34:37,046 I'll say what his folks wanna hear, 1237 01:34:37,380 --> 01:34:39,174 that Nick Evers was a good son, 1238 01:34:39,507 --> 01:34:42,051 good brother, a loyal friend and a respected citizen. 1239 01:34:42,969 --> 01:34:45,388 - You think you won't gag on all that? 1240 01:34:45,722 --> 01:34:46,931 - Why should I? 1241 01:34:47,265 --> 01:34:48,016 - I'm a gambler, Mr. Rudd, 1242 01:34:48,349 --> 01:34:50,518 and I don't always bank on my cards. 1243 01:34:50,852 --> 01:34:52,353 If I did, I'd Wind up broke. 1244 01:34:52,687 --> 01:34:54,355 - Like the people you play with. 1245 01:34:54,689 --> 01:34:56,024 - It don't happen too often, but every once 1246 01:34:56,357 --> 01:34:57,609 in a while, something comes out of the air, 1247 01:34:57,942 --> 01:35:00,695 lands on your shoulder and says somethin' in your ear. 1248 01:35:01,821 --> 01:35:02,822 An hour ago, it landed. 1249 01:35:03,156 --> 01:35:05,783 - And what did it say to you, Mr. Morgan? 1250 01:35:06,117 --> 01:35:06,826 It said, "This is it. 1251 01:35:07,160 --> 01:35:07,785 Play it." 1252 01:35:09,954 --> 01:35:12,165 - Well, then, play it. 1253 01:35:13,625 --> 01:35:14,542 - You're the killer, Mr. Rudd, 1254 01:35:14,876 --> 01:35:17,253 of Nick Evers and all the rest. 1255 01:35:17,587 --> 01:35:19,881 - Make that executioner of the criminals 1256 01:35:20,215 --> 01:35:21,216 who killed my brother. 1257 01:35:22,634 --> 01:35:24,636 They hanged him for no more than some fast work 1258 01:35:24,969 --> 01:35:25,595 with a playing card. 1259 01:35:25,929 --> 01:35:27,513 That's all my brother was six of diamonds, 1260 01:35:27,847 --> 01:35:28,473 four of spades. 1261 01:35:28,806 --> 01:35:29,599 - What was George worth? 1262 01:35:29,933 --> 01:35:31,017 He wasn't even in the game. 1263 01:35:31,351 --> 01:35:32,936 - Nick Evers swore to me that George was 1264 01:35:33,269 --> 01:35:35,063 on the end of that rope and so were you. 1265 01:35:35,396 --> 01:35:37,732 - George wasn't there and neither was I. 1266 01:35:38,733 --> 01:35:40,485 So Nick was the one who talked? 1267 01:35:40,818 --> 01:35:43,321 Well, lookin' back, he was due to go bad all the way. 1268 01:35:43,655 --> 01:35:47,158 I thought he was too smart to get himself killed. 1269 01:35:47,492 --> 01:35:50,078 - Nobody's too smart for that, Mr. Morgan, not even you. 1270 01:35:50,411 --> 01:35:52,038 - And not even you, Mr. Rudd. 1271 01:35:52,372 --> 01:35:53,915 You left George for dead. 1272 01:35:54,249 --> 01:35:56,834 But he lived long enough to say something with his hands. 1273 01:35:57,168 --> 01:35:59,796 It didn't come to me until you turned that last chair over 1274 01:36:00,129 --> 01:36:00,630 at the card table. 1275 01:36:00,964 --> 01:36:02,423 Then it all jumped together. 1276 01:36:02,757 --> 01:36:04,342 George wasn't prayin'. 1277 01:36:04,676 --> 01:36:05,551 He wasn't beggin'. 1278 01:36:05,885 --> 01:36:07,387 He was just tryin' to show who killed him, 1279 01:36:07,720 --> 01:36:09,514 a man that prayed, a preaching man. 1280 01:36:10,682 --> 01:36:11,975 Now, we'll take Nick over to his people, 1281 01:36:12,308 --> 01:36:15,061 but you won't be readin' over him, 'cause I'm takin' you in. 1282 01:36:16,187 --> 01:36:18,147 - There'll be no trouble, Mr. Morgan. 1283 01:36:18,481 --> 01:36:21,567 But if you don't mind, 1284 01:36:21,901 --> 01:36:24,821 first, I'd like to read the rest of that psalm. 1285 01:36:28,449 --> 01:36:32,161 About the, uh, thousand hills. 1286 01:36:34,497 --> 01:36:35,665 - Well, read. 1287 01:36:35,999 --> 01:36:37,458 Or can't you read upside down? 1288 01:36:38,918 --> 01:36:41,045 - If that's a Bible, you read it. 1289 01:36:41,379 --> 01:36:43,256 If it's not, you drop it. 1290 01:37:46,569 --> 01:37:49,864 Mr. Rudd is the man we've been lookin' for, Mr. Evers, 1291 01:37:50,198 --> 01:37:50,823 the killer. 1292 01:37:51,949 --> 01:37:52,825 - Of Nick too? 1293 01:37:54,452 --> 01:37:55,328 But Why? 1294 01:37:57,747 --> 01:38:00,708 - I don't know about the others, but I think Nick got 1295 01:38:01,042 --> 01:38:02,502 onto him, like I did. 1296 01:38:43,334 --> 01:38:44,877 I won't be seeing your father again, 1297 01:38:45,211 --> 01:38:47,588 so would you say, "so long" for me? 1298 01:38:49,173 --> 01:38:50,049 - I will, Van. 1299 01:38:51,092 --> 01:38:53,636 But I don't think he'll ever get over Nick. 1300 01:38:53,970 --> 01:38:54,887 - You'd better, though. 1301 01:38:55,888 --> 01:38:56,639 - I'll try. 1302 01:38:58,141 --> 01:39:00,101 But it's not like a bullet. 1303 01:39:01,144 --> 01:39:03,187 A bullet kills you, or you heal up. 1304 01:39:09,861 --> 01:39:12,405 - It's the first time you didn't say it. 1305 01:39:12,738 --> 01:39:13,364 - Say what? 1306 01:39:14,323 --> 01:39:15,408 - That I'd be back. 1307 01:39:17,368 --> 01:39:18,119 - That's right. 1308 01:39:19,537 --> 01:39:21,956 Do you know why? 1309 01:39:22,290 --> 01:39:22,790 - I know why. 1310 01:39:23,124 --> 01:39:24,250 Cause you don't give a damn anymore. 1311 01:39:25,168 --> 01:39:26,294 - I give a damn. 1312 01:39:27,420 --> 01:39:28,337 But this is the first time 1313 01:39:28,671 --> 01:39:30,298 I haven't been sure you'll be back. 1314 01:39:34,385 --> 01:39:37,555 - Well, cards, dice and anything else, honey, 1315 01:39:37,889 --> 01:39:39,015 you're never sure of 'em. 1316 01:39:40,224 --> 01:39:41,309 - One thing is. 1317 01:39:43,102 --> 01:39:44,770 I give a damn about you. 1318 01:39:46,397 --> 01:39:47,148 A big damn. 1319 01:40:24,936 --> 01:40:26,103 - Strange about Rudd. 1320 01:40:26,437 --> 01:40:28,314 He could've kept this place goin'. 1321 01:40:29,649 --> 01:40:31,317 - We never did find out what he was 1322 01:40:31,651 --> 01:40:32,902 before he was a preacher. 1323 01:40:33,236 --> 01:40:35,696 - Maybe he always was a preacher. 1324 01:40:36,030 --> 01:40:39,116 And Lily, I'll see you in Denver in about a week. 1325 01:40:39,450 --> 01:40:40,201 And you know where. 1326 01:40:41,160 --> 01:40:43,496 - If I'm not coming, I'll send you a four flush. 1327 01:40:44,580 --> 01:40:46,374 - Why does it mean so much to you to be the first 1328 01:40:46,707 --> 01:40:47,792 to say goodbye? 1329 01:40:48,125 --> 01:40:49,835 - I don't know if this is goodbye. 1330 01:40:50,169 --> 01:40:51,420 Maybe it isn't. 1331 01:40:51,754 --> 01:40:53,881 - I'm used to the truth from you, Lily. 1332 01:40:54,215 --> 01:40:55,174 A yes or a no. 1333 01:40:56,133 --> 01:40:59,262 - This time, the truth is maybe. 1334 01:41:16,737 --> 01:41:19,657 Give me a kiss that'll last me a week. 1335 01:41:21,117 --> 01:41:23,327 - What if you don't show up? 1336 01:41:23,661 --> 01:41:26,205 - That'll mean the kiss wore off. 1337 01:41:44,849 --> 01:41:48,436 - If you're not made of iron, I'll see you in Denver. 1338 01:41:48,769 --> 01:41:50,313 But you sure didn't feel like iron. 1339 01:42:00,948 --> 01:42:05,119 ♪ He went right on ramblin' 'round ♪ 1340 01:42:05,453 --> 01:42:09,832 ♪ Another day, another town ♪ 1341 01:42:10,166 --> 01:42:14,462 ♪ Played and knew the game ♪ 1342 01:42:14,795 --> 01:42:19,175 ♪ Like he knew his name ♪ 1343 01:42:19,508 --> 01:42:24,138 ♪ Especially when the chips were down ♪ 1344 01:42:24,472 --> 01:42:28,809 ♪ When he played, he played for blood ♪ 1345 01:42:29,143 --> 01:42:32,938 ♪ He was king at five card stud ♪ 95159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.