Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,562 --> 00:00:24,900
♪ He was king at five card stud ♪
2
00:00:25,234 --> 00:00:29,363
♪ The stranger's game was five card stud ♪
3
00:00:29,696 --> 00:00:34,117
♪ He was hard to beat ♪
4
00:00:34,451 --> 00:00:38,580
♪ Rather play than eat ♪
5
00:00:38,914 --> 00:00:43,252
♪ Long as it was five card stud ♪
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,923
♪ When he played, he played for blood ♪
7
00:00:48,257 --> 00:00:51,677
♪ When this random, gamblin'
man said, "Deal 'em" ♪
8
00:00:52,010 --> 00:00:55,764
♪ You had better beware ♪
9
00:00:56,098 --> 00:00:58,850
♪ Bet your poke and
he'll leave you broke ♪
10
00:00:59,184 --> 00:01:02,521
♪ Then he'll make a
joke as he slyly grins ♪
11
00:01:02,854 --> 00:01:05,482
♪ Then he'd say, "That's enough today" ♪
12
00:01:05,816 --> 00:01:09,695
♪ And he'd ride away like the wind ♪
13
00:01:10,028 --> 00:01:13,907
♪ Stud was all he lived and breathed ♪
14
00:01:14,241 --> 00:01:18,662
♪ Now and then a fire seethed ♪
15
00:01:18,996 --> 00:01:23,250
♪ Liked his gals and fun ♪
16
00:01:23,584 --> 00:01:27,796
♪ Then he'd up and run ♪
17
00:01:28,130 --> 00:01:32,467
♪ Run right back to five card stud ♪
18
00:01:32,801 --> 00:01:37,014
♪ Never played two hands the same ♪
19
00:01:37,347 --> 00:01:39,266
♪ He could bluff you, bluff you blind ♪
20
00:01:39,600 --> 00:01:44,396
♪ You'd swear that he invented the game ♪
21
00:01:45,564 --> 00:01:46,982
♪ How he loved that five card stud ♪
22
00:01:50,277 --> 00:01:54,281
♪ Life to him was five card stud ♪
23
00:01:54,615 --> 00:01:58,910
♪ When he played, he played for blood ♪
24
00:01:59,244 --> 00:02:03,040
♪ He was king at five card stud ♪
25
00:02:10,589 --> 00:02:11,340
- Four.
26
00:02:12,424 --> 00:02:13,759
Pair of jacks.
27
00:02:14,092 --> 00:02:14,801
Two sevens.
28
00:02:16,345 --> 00:02:17,095
Nothing.
29
00:02:19,514 --> 00:02:20,265
Jacks bet.
30
00:02:27,439 --> 00:02:30,317
- Call.
- Play for 15.
31
00:02:31,693 --> 00:02:32,569
- I'm out.
32
00:02:36,198 --> 00:02:36,948
- Call.
33
00:02:44,373 --> 00:02:45,123
- I'm out.
34
00:02:46,416 --> 00:02:47,334
Out.
35
00:02:49,920 --> 00:02:50,671
- Bust.
36
00:02:52,005 --> 00:02:52,756
Three.
37
00:02:59,596 --> 00:03:00,514
Fold.
38
00:03:07,979 --> 00:03:08,605
Deal me out.
39
00:03:08,939 --> 00:03:10,273
I'll be back for the next turn.
40
00:03:31,503 --> 00:03:33,714
- Same game, five card stud.
41
00:03:35,215 --> 00:03:40,011
But when I deal, I like to start with
42
00:03:40,345 --> 00:03:42,222
all 52 cards.
43
00:03:44,891 --> 00:03:46,935
There's only one thing worse than a crook.
44
00:03:48,061 --> 00:03:49,438
That's a clumsy crook.
45
00:03:59,114 --> 00:04:00,907
- Keep the money, just give me my horse
46
00:04:01,241 --> 00:04:01,742
and I'm on my way.
47
00:04:02,075 --> 00:04:04,494
- You'll get your horse
and the smell of a rope.
48
00:04:04,828 --> 00:04:05,912
- No, hey, hey!
49
00:04:20,302 --> 00:04:20,927
- What happened?
50
00:04:21,261 --> 00:04:21,762
Who did the shootin'?
51
00:04:22,095 --> 00:04:23,638
- Looks like it turned
into a hangin' party.
52
00:04:23,972 --> 00:04:24,806
- Who's hangin' who?
53
00:04:25,140 --> 00:04:26,433
- They caught the new man cheatin'.
54
00:04:26,767 --> 00:04:28,101
- You kick a tinhorn outta town,
55
00:04:28,435 --> 00:04:29,227
you don't lynch him.
56
00:05:21,154 --> 00:05:24,366
What the hell do you think you're doin'?
57
00:06:38,064 --> 00:06:39,107
Hey, George!
58
00:06:39,441 --> 00:06:40,734
Wake up and get out here.
59
00:06:46,156 --> 00:06:47,240
Lay still, boy.
60
00:06:47,574 --> 00:06:48,199
Come on!
61
00:06:49,784 --> 00:06:51,411
Get him up to his room and let me know
62
00:06:51,745 --> 00:06:54,873
if he needs anything, outside of brains.
63
00:07:24,444 --> 00:07:26,363
- Hey, how come you didn't hear 'em
64
00:07:26,696 --> 00:07:28,198
when they dumped me out there?
65
00:07:28,531 --> 00:07:30,659
- I sleep pretty good sometimes.
66
00:07:30,992 --> 00:07:32,661
- You got no questions about last night?
67
00:07:32,994 --> 00:07:35,538
- I knew what was gonna happen.
68
00:07:35,872 --> 00:07:36,498
And it did.
69
00:07:45,715 --> 00:07:46,466
Look.
70
00:07:57,060 --> 00:08:00,480
- They weren't just five men
anymore, they were a mob.
71
00:08:00,814 --> 00:08:01,856
I couldn't stop 'em.
72
00:08:02,190 --> 00:08:02,816
I tried.
73
00:08:03,900 --> 00:08:04,651
- I believe you.
74
00:08:05,652 --> 00:08:09,406
- When a gambler lets his
game wind up in a killin',
75
00:08:09,739 --> 00:08:11,741
pretty soon he don't have a game.
76
00:08:23,253 --> 00:08:26,214
- You know anything about this?
77
00:08:26,548 --> 00:08:28,133
How 'bout you?
78
00:08:30,760 --> 00:08:32,303
Was there a game downstairs
79
00:08:32,637 --> 00:08:34,472
after I closed up last night?
80
00:08:39,769 --> 00:08:41,855
Well, maybe you're right at that.
81
00:08:43,023 --> 00:08:44,983
What I don't know I can't swear to.
82
00:09:03,209 --> 00:09:04,419
- You know, I...
83
00:09:04,753 --> 00:09:08,298
I always wanted to bust
into that glass to find out
84
00:09:09,966 --> 00:09:11,384
what your hole card was.
85
00:09:12,594 --> 00:09:14,054
- What'd you think it was?
86
00:09:16,639 --> 00:09:17,557
- Ace of diamonds.
87
00:09:19,225 --> 00:09:21,895
I think you had your royal flush.
88
00:09:22,228 --> 00:09:24,105
- So did the other man, but he folded.
89
00:09:25,065 --> 00:09:26,441
So he never found out.
90
00:09:27,901 --> 00:09:30,570
- Uh, where you headin'?
91
00:09:30,904 --> 00:09:31,404
- Anywhere.
92
00:09:31,738 --> 00:09:33,531
Just so I can get this
place in back of me.
93
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
But first, I gotta deliver a message.
94
00:09:40,121 --> 00:09:41,372
You finish packin' for me?
95
00:09:41,706 --> 00:09:42,499
- All right.
96
00:09:56,679 --> 00:09:59,474
- Good morning, Mr. Evers.
- Good to see you, Van.
97
00:09:59,808 --> 00:10:01,101
- Stony, Mace.
98
00:10:01,434 --> 00:10:02,685
How you feelin'?
99
00:10:03,019 --> 00:10:03,978
- Never better.
100
00:10:04,312 --> 00:10:05,563
- The same.
101
00:10:05,897 --> 00:10:06,606
How're
you?
102
00:10:08,566 --> 00:10:11,903
- I'd ask did you come to visit
me, exceptin' I know better.
103
00:10:12,237 --> 00:10:12,987
My daughter's up at the house.
104
00:10:13,321 --> 00:10:14,531
Go on up.
105
00:10:14,864 --> 00:10:15,573
- Thank ya.
106
00:10:47,981 --> 00:10:49,357
- So what are you doin' out in the sun?
107
00:10:49,691 --> 00:10:51,651
You're a man that sleeps all day.
108
00:10:51,985 --> 00:10:53,611
- I had to get up early to pack my grip.
109
00:10:53,945 --> 00:10:54,445
- Pack?
110
00:10:54,779 --> 00:10:55,280
- Mm-hmm.
111
00:10:55,613 --> 00:10:56,739
- You're always either
leavin' or comin' back.
112
00:10:57,073 --> 00:10:59,325
Now, when are you gonna make
up your mind to stay put?
113
00:10:59,659 --> 00:11:01,411
People that stay
put have no place to go
114
00:11:01,744 --> 00:11:02,495
and I want to see your brother.
115
00:11:02,829 --> 00:11:03,454
Where is he?
116
00:11:03,788 --> 00:11:06,749
- Well, if you're gonna
say goodbye again, say it.
117
00:11:07,083 --> 00:11:07,584
- Goodbye.
118
00:11:07,917 --> 00:11:10,044
- Now say it the way it should be said.
119
00:11:10,378 --> 00:11:11,004
- All right.
120
00:11:12,463 --> 00:11:13,089
There.
121
00:11:13,423 --> 00:11:16,009
- That was one wore-out, no-account kiss.
122
00:11:25,977 --> 00:11:27,395
How was that?
123
00:11:27,729 --> 00:11:28,730
- Fine, but you wasted it.
124
00:11:29,063 --> 00:11:31,816
Cause I don't figure I'm
comin' back this time.
125
00:11:32,150 --> 00:11:33,026
- It wasn't wasted.
126
00:11:33,359 --> 00:11:33,902
You enjoyed it.
127
00:11:34,235 --> 00:11:35,528
And you'll be back.
128
00:11:35,862 --> 00:11:36,988
- Nora, know what you are?
129
00:11:37,322 --> 00:11:38,907
The most foolish thing in the world,
130
00:11:39,240 --> 00:11:39,741
a good woman.
131
00:11:40,074 --> 00:11:40,783
- What's foolish about it?
132
00:11:41,117 --> 00:11:43,494
- A good woman has a
way of pushin' herself
133
00:11:43,828 --> 00:11:44,370
up against a man
134
00:11:44,704 --> 00:11:46,497
'til he forgets she's a good woman.
135
00:11:46,831 --> 00:11:48,833
Then she expects to end up married.
136
00:11:49,167 --> 00:11:50,293
- How else would she end up?
137
00:11:50,627 --> 00:11:52,295
- With me, she could end up pickin' hay
138
00:11:52,629 --> 00:11:53,880
from the back of her dress.
139
00:11:54,214 --> 00:11:55,548
- You wanna bet?
140
00:11:55,882 --> 00:11:57,926
- Now you're gamblin'
on my better instincts
141
00:11:58,259 --> 00:11:59,385
and I don't have any.
142
00:11:59,719 --> 00:12:00,637
I just have instincts.
143
00:12:04,557 --> 00:12:05,308
- Nick!
144
00:12:06,601 --> 00:12:11,147
Nick, Van wants to see you.
145
00:12:19,822 --> 00:12:21,324
- Here I am.
146
00:12:21,658 --> 00:12:22,283
How do I look?
147
00:12:26,704 --> 00:12:28,998
- From up here, just about right.
148
00:12:36,714 --> 00:12:39,634
- Now, you two have been
fightin' each other for years!
149
00:12:39,968 --> 00:12:41,344
What's your reason this time?
150
00:12:42,470 --> 00:12:43,763
- We don't need a reason.
151
00:12:44,931 --> 00:12:45,556
- I got one.
152
00:12:45,890 --> 00:12:47,642
I don't like him.
153
00:13:03,408 --> 00:13:05,702
- You think about that card player much?
154
00:13:07,870 --> 00:13:09,247
- Just all the time.
155
00:13:10,498 --> 00:13:14,377
- Big mistake, your gettin'
wound up with a gambler.
156
00:13:14,711 --> 00:13:16,921
- You gamble right along with him.
157
00:13:17,255 --> 00:13:19,007
- But not for a living!
158
00:13:19,340 --> 00:13:21,426
- What do you do for a living, sit around
159
00:13:21,759 --> 00:13:23,553
and wait until you own the ranch?
160
00:13:23,886 --> 00:13:25,263
- Only half of it.
161
00:13:25,596 --> 00:13:27,473
The other half'll go to you.
162
00:13:27,807 --> 00:13:29,976
I was just trying to give you
a little brotherly advice.
163
00:13:30,310 --> 00:13:31,352
- You're not worried about me!
164
00:13:31,686 --> 00:13:32,854
You're worried about yourself!
165
00:13:33,187 --> 00:13:35,106
If Van was my husband,
you couldn't run him
166
00:13:35,440 --> 00:13:36,399
the way you run me.
167
00:13:36,733 --> 00:13:37,608
He'd run you.
168
00:13:37,942 --> 00:13:39,152
- Nobody else is gonna run me.
169
00:13:39,485 --> 00:13:41,195
I've had a gutful of
that from the old man.
170
00:13:41,529 --> 00:13:43,323
- You could get along better
with dad if you tried.
171
00:13:43,656 --> 00:13:45,825
And with Van and everybody!
172
00:13:46,159 --> 00:13:48,786
Why don't they
try to get along with me?
173
00:14:06,304 --> 00:14:07,347
- Hello, Van.
174
00:14:07,680 --> 00:14:08,306
- Marshal.
175
00:14:09,640 --> 00:14:11,309
Anything new on the hangin'?
176
00:14:12,310 --> 00:14:14,145
- Oh, nothin' to hang anybody else with.
177
00:14:14,479 --> 00:14:15,897
Fella was new in town.
178
00:14:16,230 --> 00:14:17,607
Haven't even turned up his name.
179
00:14:17,940 --> 00:14:20,026
- What do you do in a case like that?
180
00:14:20,360 --> 00:14:23,863
- You bury the man, but keep him in mind.
181
00:14:25,281 --> 00:14:26,699
You're pulling out for Denver.
182
00:14:27,658 --> 00:14:28,409
Be there long?
183
00:14:28,743 --> 00:14:31,871
- It depends on Denver.
- All right, folks.
184
00:14:32,205 --> 00:14:33,581
Everybody in for Denver.
185
00:14:34,540 --> 00:14:35,792
- Why are you goin'?
186
00:14:36,125 --> 00:14:38,252
- Well, in my business,
you gotta follow the play.
187
00:14:39,462 --> 00:14:40,213
So long.
188
00:14:47,637 --> 00:14:48,930
All right, Charlie.
189
00:14:49,263 --> 00:14:51,224
Gertrude, yah!
190
00:14:59,690 --> 00:15:01,234
- Pair of fives.
191
00:15:01,567 --> 00:15:02,193
Nine.
192
00:15:04,320 --> 00:15:05,071
Fives bet.
193
00:15:06,114 --> 00:15:07,782
- You bet 10?
- From what I read
194
00:15:08,116 --> 00:15:11,369
in the papers, it looks like
you left Rincon too soon.
195
00:15:11,702 --> 00:15:12,203
- I don't know.
196
00:15:12,537 --> 00:15:13,746
That gold strike they got up there,
197
00:15:14,080 --> 00:15:16,082
it improves nothin' into damn little.
198
00:15:16,416 --> 00:15:18,042
- You're gonna miss out on
all those easy pickings.
199
00:15:18,376 --> 00:15:18,960
- There's no easy pickings
200
00:15:19,293 --> 00:15:20,837
'til they get it out of the ground.
201
00:15:23,047 --> 00:15:25,091
There's no easy pickings
in Denver, either.
202
00:15:41,732 --> 00:15:42,483
- Ma'am.
203
00:16:24,942 --> 00:16:25,568
- Ma.
204
00:16:25,902 --> 00:16:27,069
- Fred.
205
00:16:27,403 --> 00:16:32,033
There's only one kind of
people I don't like. Strangers.
206
00:16:32,366 --> 00:16:33,284
- Aw, that's not a stranger.
207
00:16:33,618 --> 00:16:34,368
That's progress.
208
00:16:34,702 --> 00:16:35,328
- Sure.
209
00:16:36,287 --> 00:16:39,165
They tell me he's bringin'
in a long mahogany bar.
210
00:16:39,499 --> 00:16:40,917
Real long!
211
00:16:41,250 --> 00:16:43,044
When the front end gets
here, the rear end"
212
00:16:43,377 --> 00:16:44,962
still be in St. Louis.
213
00:16:45,296 --> 00:16:47,089
- You stand to lose
some of your customers.
214
00:16:47,423 --> 00:16:50,259
The ones I've been
gettin' I'd just as soon lose.
215
00:16:51,344 --> 00:16:55,306
No matter what happens over
there, my place stays the same.
216
00:16:55,640 --> 00:16:58,768
Good liquor, a few card
games and no girls.
217
00:16:59,101 --> 00:17:01,187
- You might lose all your customers.
218
00:17:01,521 --> 00:17:03,022
- Then to hell with the customers!
219
00:17:32,885 --> 00:17:34,345
- My name is Jonathan Rudd.
220
00:17:35,429 --> 00:17:37,056
I come from God's house, just a little way
221
00:17:37,390 --> 00:17:38,140
up the street here.
222
00:17:39,809 --> 00:17:41,978
The house is open now
and it's ready for use.
223
00:17:42,311 --> 00:17:43,646
There, you will hear God's word.
224
00:17:43,980 --> 00:17:47,358
- Well, if he's only got
one, then I'll be there.
225
00:17:49,193 --> 00:17:53,030
- First services will begin
on Sunday morning at nine a.m.
226
00:17:54,115 --> 00:17:57,326
You're all invited to
the drunk, the sober,
227
00:17:57,660 --> 00:17:59,370
the big sinners, the little sinners,
228
00:17:59,704 --> 00:18:01,747
the clean and unwashed,
229
00:18:02,081 --> 00:18:04,417
the many of you who will come to scoff,
230
00:18:04,750 --> 00:18:06,377
and the few who come to pray.
231
00:18:06,711 --> 00:18:08,004
You can count on me, parsons.
232
00:18:08,337 --> 00:18:09,463
I'm the dirtiest, drunkest,
233
00:18:09,797 --> 00:18:11,966
most sinful fella the Lord ever saw!
234
00:18:14,468 --> 00:18:15,761
- There'll be a place for you.
235
00:18:17,096 --> 00:18:18,347
There was a seat for Judas.
236
00:18:21,225 --> 00:18:21,976
Ma'am.
237
00:18:24,645 --> 00:18:26,022
- Deal.
- Who's Judas?
238
00:18:26,355 --> 00:18:29,233
Ah, let's get the game goin'.
239
00:18:38,576 --> 00:18:43,497
I Oh, come, sinner, come,
there's room for thee I
240
00:18:44,665 --> 00:18:49,378
I Hark, 'tis God's home I
241
00:18:49,712 --> 00:18:54,508
I Oh, come, we seek salvation free I
242
00:18:55,301 --> 00:19:00,222
I Hark, 'tis God's home I
243
00:19:00,681 --> 00:19:05,144
I Oh, come and rest, come and rest I
244
00:19:05,478 --> 00:19:09,857
I Heavy, laden, guilt-oppressed I
245
00:19:10,191 --> 00:19:14,737
I Oh, come and rest, come and rest I
246
00:19:15,071 --> 00:19:19,325
I Hark, 'tis God's home I
247
00:19:19,659 --> 00:19:21,369
I Amen I
248
00:19:31,295 --> 00:19:35,132
- Well, I see God's house is full today.
249
00:19:36,926 --> 00:19:40,262
But I don't pride myself on
starting any religious revival.
250
00:19:40,596 --> 00:19:42,556
You came here out of
curiosity, most of you.
251
00:19:43,599 --> 00:19:46,769
And your curiosity was mainly
brought on by Mr. Colt.
252
00:19:49,563 --> 00:19:51,774
If I hadn't shot that gun off,
there'd be nobody here but me
253
00:19:52,108 --> 00:19:53,526
and the dog.
254
00:19:53,859 --> 00:19:56,946
Before I came to this town,
there was nobody but the dog.
255
00:19:57,279 --> 00:19:59,907
You people didn't seem to
think you needed a church,
256
00:20:00,241 --> 00:20:02,326
just a big doghouse.
257
00:20:02,660 --> 00:20:03,828
But I'm here to tell you,
258
00:20:04,161 --> 00:20:06,622
you need a praying
place something fearful.
259
00:20:06,956 --> 00:20:08,165
And you want to know why?
260
00:20:08,499 --> 00:20:09,750
I'll tell you why.
261
00:20:10,084 --> 00:20:12,169
Because you're hell-bent for hell!
262
00:20:13,587 --> 00:20:16,215
The Lord saw fit to
sprinkle gold on this land
263
00:20:16,549 --> 00:20:20,678
and man, in his greed, is
turning paradise into a pigsty.
264
00:20:21,721 --> 00:20:25,015
By day, he sweats for
a pinch of yellow dust,
265
00:20:25,349 --> 00:20:27,643
and at night, he squanders it on lust.
266
00:20:29,228 --> 00:20:32,398
But let's not escape by
blaming our sins on the gold.
267
00:20:32,732 --> 00:20:35,609
There was sin here long
before the gold was found.
268
00:20:35,943 --> 00:20:38,404
Just a while ago, a man was hanged
269
00:20:38,738 --> 00:20:42,116
for no reason that ever came to light.
270
00:20:42,450 --> 00:20:45,244
Nor were his murderers ever
found and brought to book.
271
00:20:45,578 --> 00:20:48,122
They walk the streets
just as free as you and I.
272
00:20:49,415 --> 00:20:51,083
But their maker knows who they are.
273
00:20:52,710 --> 00:20:53,461
He knows who they are!
274
00:20:53,794 --> 00:20:54,879
They can't escape from their maker
275
00:20:55,212 --> 00:20:56,505
and he will punish them!
276
00:20:58,174 --> 00:21:00,926
So I say to you, mend your ways.
277
00:21:02,636 --> 00:21:05,222
Your feet are already
on the downward path.
278
00:21:06,140 --> 00:21:06,891
Stop!
279
00:21:08,809 --> 00:21:11,020
Before the fires below devour you.
280
00:21:14,440 --> 00:21:15,149
Amen.
281
00:21:15,483 --> 00:21:16,859
Amen.
282
00:21:17,193 --> 00:21:18,986
- May God bless you all.
283
00:21:51,644 --> 00:21:55,022
- You figure to be the conscience
of this town, Mr. Rudd?
284
00:21:55,356 --> 00:21:56,816
- Well, it could use one.
285
00:21:57,149 --> 00:21:58,400
- Somebody elected you?
286
00:21:59,485 --> 00:22:00,236
- God.
287
00:22:01,403 --> 00:22:02,571
And Mr. Colt.
288
00:22:02,905 --> 00:22:03,906
First name Samuel.
289
00:22:04,240 --> 00:22:06,033
Sort of biblical, isn't it?
290
00:22:06,367 --> 00:22:06,992
- Oh.
291
00:22:08,035 --> 00:22:10,120
Mr. Colt votes a lot of people in.
292
00:22:11,455 --> 00:22:13,374
He also votes a lot of 'em out.
293
00:22:13,707 --> 00:22:15,000
- You're forgetting about God.
294
00:22:16,085 --> 00:22:18,337
- Why don't you let God do his own work?
295
00:22:18,671 --> 00:22:19,421
- I'm just filling in for him
296
00:22:19,755 --> 00:22:21,173
until he gets around to Rincon.
297
00:22:23,801 --> 00:22:24,552
- Well,
298
00:22:25,803 --> 00:22:30,015
if either of you needs
any help, call on me.
299
00:22:31,684 --> 00:22:32,434
Nick Evers.
300
00:22:51,912 --> 00:22:52,663
- Whoa!
301
00:22:58,794 --> 00:23:02,798
Meet me here in an hour, Stony,
and space out those drinks.
302
00:23:03,132 --> 00:23:03,757
- Yes, ma'am.
303
00:23:09,763 --> 00:23:10,389
- Nora.
304
00:23:10,723 --> 00:23:11,473
- Morning, Mr. Hurley.
305
00:23:11,807 --> 00:23:13,893
The bridle strap broke goin'
home from church yesterday.
306
00:23:14,226 --> 00:23:17,062
Dad patched it, but I think
you better put on a new one.
307
00:23:17,396 --> 00:23:18,689
- I'll fix it for ya in a jiffy.
308
00:23:19,023 --> 00:23:19,523
- Thanks.
309
00:23:19,857 --> 00:23:22,443
I'll be back after I finish my tradin'.
310
00:23:22,776 --> 00:23:24,570
Mr. Hurley, what did you think
311
00:23:24,904 --> 00:23:26,196
of the new preacher yesterday?
312
00:23:27,531 --> 00:23:29,408
- A lot more than he does of this town.
313
00:23:30,701 --> 00:23:31,869
Maybe the man's right.
314
00:23:52,681 --> 00:23:55,309
- Fred Carson must be
keepin' bankin' hours.
315
00:23:55,643 --> 00:23:58,062
- Bankers don't leave
the front doors open.
316
00:23:59,188 --> 00:24:00,022
He must be in the storeroom.
317
00:24:00,356 --> 00:24:00,981
I'll go see.
318
00:24:18,207 --> 00:24:18,707
Stay out of there!
319
00:24:19,041 --> 00:24:20,417
I'm goin' for help!
320
00:24:23,796 --> 00:24:25,005
George!
321
00:24:25,339 --> 00:24:26,256
George, come on!
322
00:24:26,590 --> 00:24:27,800
Fred's been hurt!
323
00:25:06,922 --> 00:25:08,882
- Now what the hell is that?
- Stony!
324
00:25:09,216 --> 00:25:11,510
Looks like he had an accident.
325
00:25:27,818 --> 00:25:29,278
- That ain't no accident.
326
00:25:29,611 --> 00:25:31,071
He's been strangled.
327
00:25:54,261 --> 00:25:55,387
- George!
328
00:25:55,721 --> 00:25:56,346
Sit down.
329
00:26:03,437 --> 00:26:05,939
- That's right out of Rincon creek.
330
00:26:06,273 --> 00:26:07,649
- Funny thing about gold.
331
00:26:07,983 --> 00:26:10,277
It don't look like gold
until it gets to be money.
332
00:26:11,612 --> 00:26:13,280
- Have you been reading about Rincon?
333
00:26:13,614 --> 00:26:14,656
- Paper's full of it.
334
00:26:14,990 --> 00:26:15,908
If it ain't the strike,
335
00:26:16,241 --> 00:26:19,119
it's Fred Carson being
drowned in a flour barrel.
336
00:26:20,537 --> 00:26:23,165
- Tomorrow, you can read about Stony Burl.
337
00:26:23,499 --> 00:26:24,583
- What about Stony Burl?
338
00:26:25,834 --> 00:26:28,504
- Somebody gave ol'
Stony a new string tie,
339
00:26:28,837 --> 00:26:32,257
only it was made out of barbed
wire and tied a little tight.
340
00:26:32,591 --> 00:26:35,511
- That was some unhealthy
card party I had goin'.
341
00:26:35,844 --> 00:26:38,013
Three men dead,
342
00:26:39,098 --> 00:26:41,225
up to now.
343
00:26:41,558 --> 00:26:42,559
- Up to now?
344
00:26:42,893 --> 00:26:46,021
- It looks like to me
somebody's out to kill every man
345
00:26:46,355 --> 00:26:47,064
at that party.
346
00:26:48,190 --> 00:26:49,566
Which is a real good reason for you
347
00:26:49,900 --> 00:26:51,318
to steer clear of Rincon,
348
00:26:51,652 --> 00:26:53,070
if you're figurin' on coming back.
349
00:26:53,403 --> 00:26:55,989
- That's what you come
100 miles to tell me?
350
00:26:57,574 --> 00:26:58,659
- I'd have come further.
351
00:26:59,910 --> 00:27:00,953
- Thanks.
352
00:27:01,286 --> 00:27:03,539
But the night that I was
thrown out in the street,
353
00:27:03,872 --> 00:27:04,748
you never did wake up.
354
00:27:09,253 --> 00:27:10,420
- I'm woke up now.
355
00:27:10,754 --> 00:27:12,089
- You stay awake.
356
00:27:12,422 --> 00:27:14,174
All right, when do we start back?
357
00:27:14,508 --> 00:27:15,634
- Back?
358
00:27:15,968 --> 00:27:18,303
It seems to me you're the
one that oughta wake up.
359
00:27:18,637 --> 00:27:20,639
- Look, if somebody's out to
kill you, you don't sit around
360
00:27:20,973 --> 00:27:22,558
and let him pick the time.
361
00:27:22,891 --> 00:27:25,602
You go to Rincon, he'll
even pick the place.
362
00:27:25,936 --> 00:27:28,438
Anyplace else, I won't know
who he is 'til he looks for me.
363
00:27:28,772 --> 00:27:30,440
- You won't know him in Rincon, either.
364
00:27:30,774 --> 00:27:32,609
He's not gonna wear a sign, you know?
365
00:27:32,943 --> 00:27:33,902
- No, but I will.
366
00:27:34,236 --> 00:27:37,030
And then he might just make one bad move.
367
00:27:40,868 --> 00:27:41,577
- Well,
368
00:27:43,120 --> 00:27:46,331
I guess a man's gotta be a
damn fool once in a while.
369
00:27:47,499 --> 00:27:49,293
It proves he's still alive, huh?
370
00:28:02,514 --> 00:28:03,265
Whoa!
371
00:28:19,448 --> 00:28:21,658
- I've seen strikes before
and they're all the same.
372
00:28:21,992 --> 00:28:25,287
They eat a town up
alive, just like a snake.
373
00:28:25,621 --> 00:28:28,081
But before I go to Mama's,
I'm gonna clean up.
374
00:28:28,415 --> 00:28:31,251
- From what I hear, up the street there,
375
00:28:31,585 --> 00:28:32,586
that's the place for it.
376
00:28:38,383 --> 00:28:40,344
That your baggage, mister?
377
00:28:48,101 --> 00:28:50,187
You think you can find me a room?
378
00:28:50,520 --> 00:28:51,605
- Mama figured you'd be back.
379
00:28:51,939 --> 00:28:53,106
You still got your old room.
380
00:28:57,361 --> 00:28:58,111
- Van!
381
00:29:00,489 --> 00:29:03,033
- Take the bag up to the
room, will ya, George?
382
00:29:10,874 --> 00:29:12,584
I heard about Fred Carson.
383
00:29:12,918 --> 00:29:15,587
It wasn't easy, you walking
into that storeroom.
384
00:29:15,921 --> 00:29:18,006
- Walkin' out was the hard part.
385
00:29:18,340 --> 00:29:19,883
And now Stony Burl.
386
00:29:20,217 --> 00:29:22,719
Everybody's edgy, even my father.
387
00:29:23,053 --> 00:29:26,223
He's in there now, putting up
a reward for Stony's murderer,
388
00:29:26,556 --> 00:29:28,767
like he did for Fred Carson.
389
00:29:29,101 --> 00:29:31,603
He won't let me go anywhere by myself.
390
00:29:34,648 --> 00:29:36,275
And look what he makes me carry.
391
00:29:37,693 --> 00:29:40,946
Well, it's a sure thing
you won't kill anybody.
392
00:29:42,572 --> 00:29:44,908
Not unless you're that close.
393
00:29:48,996 --> 00:29:50,622
- I'm glad you're back, Van, only
394
00:29:50,956 --> 00:29:52,124
you didn't learn much in Denver.
395
00:29:52,457 --> 00:29:53,792
In fact, you forgot some.
396
00:29:55,961 --> 00:29:57,546
You need a shave.
397
00:29:57,879 --> 00:29:59,298
- I was headin' that way.
398
00:29:59,631 --> 00:30:00,299
- Not in her place!
399
00:30:00,632 --> 00:30:02,426
I'd sooner shave you myself.
400
00:30:02,759 --> 00:30:04,511
- It happens I also need a bath.
401
00:30:06,471 --> 00:30:08,682
- I can't help you there.
402
00:30:09,891 --> 00:30:11,268
- I'll post the notices.
403
00:30:11,601 --> 00:30:12,227
- Thanks, Al.
404
00:30:19,443 --> 00:30:21,194
Hello, Van.
- Mr. Evers.
405
00:30:22,362 --> 00:30:23,822
- What do you think
about what they're doin'
406
00:30:24,156 --> 00:30:25,282
to us around here?
407
00:30:25,615 --> 00:30:26,658
- What who's doin'?
408
00:30:26,992 --> 00:30:29,870
- I just put up another
$1,000 to find out.
409
00:30:30,203 --> 00:30:30,829
I don't know.
410
00:30:32,331 --> 00:30:33,749
- Well, when you see Nick,
411
00:30:34,082 --> 00:30:36,168
would you tell him I'll be
at Mama Malone's tonight?
412
00:30:36,501 --> 00:30:37,085
If he wants to come in,
413
00:30:37,419 --> 00:30:39,296
he might bring a couple good card players.
414
00:30:39,629 --> 00:30:40,756
He'll know who.
415
00:30:41,089 --> 00:30:42,841
- I'll do that.
416
00:31:39,856 --> 00:31:41,817
- I thought this was a barbershop.
417
00:31:42,150 --> 00:31:43,568
- Well, what changed your mind?
418
00:31:44,945 --> 00:31:45,654
- You did.
419
00:31:47,364 --> 00:31:49,032
- Change it back.
420
00:31:49,366 --> 00:31:51,701
It is a barbershop and I own it.
421
00:31:52,953 --> 00:31:54,204
- I could use a shave.
422
00:32:03,463 --> 00:32:07,092
If I got you for one bell,
what am I gonna get for two?
423
00:32:07,426 --> 00:32:08,051
- A barber.
424
00:32:09,219 --> 00:32:11,096
Hazel, this gentleman wants a shave.
425
00:32:11,430 --> 00:32:12,848
- Yes, Miss Langford.
426
00:32:14,724 --> 00:32:16,435
- You ever give any shaves yourself?
427
00:32:17,436 --> 00:32:20,772
- Oh, about once every thousand faces.
428
00:32:21,106 --> 00:32:22,816
- I guess my face is the wrong number.
429
00:32:33,118 --> 00:32:33,910
- Good afternoon, Miss Langford.
430
00:32:34,244 --> 00:32:35,203
- Afternoon, girls.
431
00:32:54,014 --> 00:32:55,932
- "Miscellaneous, $20."
432
00:32:57,058 --> 00:32:58,685
What's miscellaneous?
433
00:32:59,019 --> 00:33:00,562
- Something you didn't ask for.
434
00:33:01,771 --> 00:33:03,607
- Many people ask for it?
435
00:33:03,940 --> 00:33:05,192
- It sells well.
436
00:33:06,693 --> 00:33:07,486
- Thank you, sir.
437
00:33:49,736 --> 00:33:52,364
- Well, we had a seven man
poker game here one night.
438
00:33:52,697 --> 00:33:54,241
It turned into a lynchin' party.
439
00:33:54,574 --> 00:33:56,243
Now, three of us are dead.
440
00:33:56,576 --> 00:33:58,620
That's what we're here to talk about,
441
00:33:58,954 --> 00:34:00,121
those three and us four.
442
00:34:00,455 --> 00:34:03,583
- I care only about one
of the four live ones
443
00:34:03,917 --> 00:34:05,377
and that's me.
444
00:34:05,710 --> 00:34:07,587
- I care about the dead ones.
445
00:34:07,921 --> 00:34:09,839
There never should've been a hanging.
446
00:34:10,173 --> 00:34:11,132
Fred Carson was my friend
447
00:34:11,466 --> 00:34:13,635
and I could even stand Stony Burl.
448
00:34:15,095 --> 00:34:16,596
It's hard to stand you, though.
449
00:34:16,930 --> 00:34:18,515
- You bleed too easy, Joe.
450
00:34:18,848 --> 00:34:20,267
The man that got hung was a card cheat.
451
00:34:20,600 --> 00:34:21,893
Stony Burl was a mean drunk.
452
00:34:22,227 --> 00:34:23,937
Fred Carson, he got paid for his hand
453
00:34:24,271 --> 00:34:26,856
any time he weighed a pound of anything.
454
00:34:27,190 --> 00:34:29,526
- First thing comes out is
that anybody at this table
455
00:34:29,859 --> 00:34:31,152
could be doin' these killings.
456
00:34:31,486 --> 00:34:33,530
- Well, now, you're not
drunk, so you must be crazy.
457
00:34:33,863 --> 00:34:34,573
- Aw, shut up!
458
00:34:35,865 --> 00:34:37,450
How did you get to where you got?
459
00:34:37,784 --> 00:34:39,911
- Well, about that lynching,
460
00:34:40,245 --> 00:34:41,162
you could call it a partnership,
461
00:34:41,496 --> 00:34:43,373
a partnership in a killing.
462
00:34:43,707 --> 00:34:48,211
Now, they all sit around,
start itching, these partners.
463
00:34:48,545 --> 00:34:50,005
Then they look at each other wonderin'
464
00:34:50,338 --> 00:34:52,173
who's gonna be the first to crack.
465
00:34:52,507 --> 00:34:53,008
- What would anyone crack for?
466
00:34:53,341 --> 00:34:54,426
It'd be his hide too.
467
00:34:54,759 --> 00:34:55,260
- He'd swap.
468
00:34:55,594 --> 00:34:57,804
He'd swap his life for all the others.
469
00:34:58,138 --> 00:34:59,097
- Oh.
470
00:34:59,431 --> 00:35:03,268
If I thought anybody'd do that,
I'd get rid of him myself.
471
00:35:03,602 --> 00:35:04,227
- Sure you would.
472
00:35:05,395 --> 00:35:06,229
So would you.
473
00:35:06,563 --> 00:35:07,063
Even you.
474
00:35:07,397 --> 00:35:08,523
That's what I've been talkin' about.
475
00:35:08,857 --> 00:35:10,233
- Van here, he doesn't
believe any of that.
476
00:35:10,567 --> 00:35:14,487
He's just stirring things up,
see what floats to the top.
477
00:35:14,821 --> 00:35:18,783
I'd say that Fred and Stony
got killed by an outsider,
478
00:35:19,117 --> 00:35:22,329
some guy who set himself up
to get even for this hanging.
479
00:35:22,662 --> 00:35:23,997
- You got any proof of that, Nick?
480
00:35:24,331 --> 00:35:25,248
- Yeah, a little.
481
00:35:26,249 --> 00:35:27,500
I happened by the cemetery the other day
482
00:35:27,834 --> 00:35:30,420
and you know what I saw
in Stranger's Corner?
483
00:35:30,754 --> 00:35:33,173
Fresh flowers on that card cheat's grave.
484
00:35:33,506 --> 00:35:34,924
Now who would do a thing like that?
485
00:35:35,258 --> 00:35:36,009
- Sure not me.
486
00:35:36,343 --> 00:35:38,678
- Nobody would do it but an outsider.
487
00:35:39,012 --> 00:35:41,598
- Well, take it that way then.
488
00:35:41,931 --> 00:35:45,060
But this outsider, this flower-picker,
489
00:35:45,393 --> 00:35:47,062
how'd he find out that Fred and Stony
490
00:35:47,395 --> 00:35:49,147
were in the lynchin' party?
491
00:35:49,481 --> 00:35:52,859
- Well, there's only one
way he could find out.
492
00:35:53,777 --> 00:35:55,195
From someone who knew.
493
00:35:55,528 --> 00:35:58,323
- This someone, how'd he
guess what outsider to go to?
494
00:35:58,657 --> 00:36:01,201
- Maybe he did a little
figuring and tracking,
495
00:36:01,534 --> 00:36:03,828
like I did with the flowers.
496
00:36:04,162 --> 00:36:05,246
Yeah, only better.
497
00:36:05,580 --> 00:36:07,832
Maybe he even saw the man
498
00:36:08,166 --> 00:36:10,710
when he put the flowers on the grave.
499
00:36:11,044 --> 00:36:12,295
- We're out to save our necks.
500
00:36:12,629 --> 00:36:16,007
Right now, I wouldn't give
two bits for the four of them.
501
00:36:22,389 --> 00:36:25,975
- All I know is, I know
less than when I come here.
502
00:36:26,309 --> 00:36:27,435
- Come on, Mace!
503
00:36:49,374 --> 00:36:52,168
- I don't know why, but
I'm sorry you came back.
504
00:36:52,502 --> 00:36:54,295
- I thought we were friends.
505
00:36:54,629 --> 00:36:55,630
- That's why I'm sorry.
506
00:36:58,383 --> 00:36:59,134
Where you goin'?
507
00:37:01,261 --> 00:37:04,931
- When I was younger, a
shave lasted a lot longer.
508
00:37:42,677 --> 00:37:43,428
Evening, ma'am.
509
00:37:49,017 --> 00:37:50,310
- This place is closed.
510
00:37:50,643 --> 00:37:51,478
- Was closed.
511
00:37:52,854 --> 00:37:53,730
You just opened it.
512
00:38:09,662 --> 00:38:12,081
- It's two in the morning
and the girls have gone.
513
00:38:12,415 --> 00:38:13,416
- Not all of 'em.
514
00:38:13,750 --> 00:38:15,293
You answer to one bell?
515
00:38:15,627 --> 00:38:18,213
- I'm not one of the girls, Mr. Morgan.
516
00:38:18,546 --> 00:38:19,547
- You know my name.
517
00:38:19,881 --> 00:38:21,841
We meet someplace before?
518
00:38:22,175 --> 00:38:22,675
No chance.
519
00:38:23,009 --> 00:38:24,219
I'd have remembered.
520
00:38:24,552 --> 00:38:26,429
- You're very gallant for two a.m.,
521
00:38:26,763 --> 00:38:28,181
but I'm not one of the girls,
522
00:38:28,515 --> 00:38:31,726
and I don't give shaves,
especially at this hour.
523
00:38:38,274 --> 00:38:40,360
- How about that one face in a thousand?
524
00:38:42,320 --> 00:38:44,948
- The last man I liked
is three years gone.
525
00:38:46,825 --> 00:38:47,826
- That's a long time.
526
00:38:49,494 --> 00:38:50,745
Want to tell me about him?
527
00:38:51,955 --> 00:38:52,956
- What's there to say?
528
00:38:54,916 --> 00:38:55,875
He was a man.
529
00:38:56,960 --> 00:38:57,794
- Well, go on.
530
00:38:59,629 --> 00:39:01,714
- That covered it, Mr. Morgan.
531
00:39:02,048 --> 00:39:02,882
He was a man.
532
00:39:04,801 --> 00:39:06,678
- How did you find out who I was?
533
00:39:07,011 --> 00:39:08,471
- I inquired.
- Why?
534
00:39:10,098 --> 00:39:12,058
- I wanted to know who you were.
535
00:39:12,392 --> 00:39:13,017
- Same question.
536
00:39:13,351 --> 00:39:13,977
Why?
537
00:39:15,228 --> 00:39:16,980
- You're asking me an
awful lot of questions.
538
00:39:17,313 --> 00:39:18,690
- I don't often hear the truth.
539
00:39:20,608 --> 00:39:22,235
I'm still waitin' for an answer.
540
00:39:23,444 --> 00:39:24,946
Why did you find out who I was?
541
00:39:26,531 --> 00:39:29,576
- You're a man, which
is no recommendation.
542
00:39:29,909 --> 00:39:31,578
And you're a gambler, which is less.
543
00:39:31,911 --> 00:39:34,289
And you also think you're
about the best gambling man
544
00:39:34,622 --> 00:39:35,915
in the world,
545
00:39:36,249 --> 00:39:37,834
and that's no recommendation at all.
546
00:39:40,295 --> 00:39:41,796
But like you said,
547
00:39:42,130 --> 00:39:46,175
three years is a long
time, a very long time.
548
00:39:46,509 --> 00:39:47,552
- That's not good enough.
549
00:39:50,096 --> 00:39:50,847
- All right.
550
00:39:52,056 --> 00:39:52,807
I like you.
551
00:39:54,475 --> 00:39:55,226
- That's better.
552
00:39:57,270 --> 00:39:59,480
- Sometimes, the truth
is actions, not words.
553
00:40:02,275 --> 00:40:03,026
- Act.
554
00:40:41,022 --> 00:40:43,524
- This town being what it is,
that could've led to trouble.
555
00:40:43,858 --> 00:40:44,692
Prevented it.
556
00:40:45,026 --> 00:40:46,361
- If I were the man you
seem to be worried about,
557
00:40:46,694 --> 00:40:47,612
you'd have been too late.
558
00:40:47,946 --> 00:40:49,155
My name's Jonathan Rudd.
559
00:40:49,489 --> 00:40:51,240
That's my church down the street.
560
00:40:51,574 --> 00:40:52,241
- Van Morgan.
561
00:40:53,159 --> 00:40:55,036
Pretty late for a preacher
to be out, isn't it?
562
00:40:55,370 --> 00:40:57,163
- We don't keep hours, Mr. Morgan.
563
00:40:57,497 --> 00:40:58,247
Neither does Mr. Poe.
564
00:40:58,581 --> 00:40:59,248
That's where I've just come from.
565
00:40:59,582 --> 00:41:01,709
- The liquor's better at Mama Malone's.
566
00:41:02,043 --> 00:41:04,420
- I've tried it at both places
and I believe you're right.
567
00:41:04,754 --> 00:41:06,089
But I don't go there for the liquor.
568
00:41:06,422 --> 00:41:08,132
I go to try to get people away from it.
569
00:41:08,466 --> 00:41:09,801
On Sunday mornings, at least.
570
00:41:18,851 --> 00:41:21,229
Wind must've blown the door open.
571
00:41:49,465 --> 00:41:50,383
- Hey, you!
572
00:41:50,717 --> 00:41:51,217
Come here!
573
00:41:51,551 --> 00:41:53,177
Give me a hand, quick!
574
00:41:53,511 --> 00:41:54,137
Come on!
575
00:41:58,683 --> 00:41:59,851
- Cut him down.
576
00:42:14,449 --> 00:42:15,867
It's Mace.
577
00:42:29,839 --> 00:42:30,631
- What do you want, dad?
578
00:42:30,965 --> 00:42:33,760
- Oh, I think I'll just have some coffee.
579
00:42:43,728 --> 00:42:44,687
Thank you.
580
00:42:50,902 --> 00:42:52,612
- I think that's all I'll have too.
581
00:43:01,537 --> 00:43:02,789
I hate funerals.
582
00:43:04,665 --> 00:43:07,085
Who would want to kill Mace Jones?
583
00:43:08,044 --> 00:43:10,588
- Just about anybody who ever knew him.
584
00:43:12,840 --> 00:43:16,260
- Nick, what would it take to
make you lose your appetite?
585
00:43:17,261 --> 00:43:19,388
- A bellyful.
586
00:43:19,722 --> 00:43:22,350
- Sometimes, it seems like
you're not quite human.
587
00:43:22,683 --> 00:43:25,144
More like you were made
in a factory or somethin'.
588
00:43:28,022 --> 00:43:29,982
- If I was made by a machine,
589
00:43:30,316 --> 00:43:32,735
then you made it and you ran it!
590
00:43:33,069 --> 00:43:33,569
- Stop it!
591
00:43:33,903 --> 00:43:34,612
Both of you.
592
00:43:34,946 --> 00:43:35,905
Just once!
593
00:43:39,659 --> 00:43:40,618
- Now, to the sin of murder,
594
00:43:40,952 --> 00:43:42,703
we must add the sin of sacrilege.
595
00:43:43,037 --> 00:43:44,497
Since coming to this town,
596
00:43:44,831 --> 00:43:46,916
I have had the sad lot of performing
597
00:43:47,250 --> 00:43:49,877
the burial of three
men who died violently.
598
00:43:51,129 --> 00:43:55,216
For the hand that slew
Fred Carson and Stony Burl,
599
00:43:55,550 --> 00:43:57,468
I sought the Lord's mercy and forgiveness.
600
00:43:58,678 --> 00:44:03,224
But for the limitless evil
of him who slew Mace Jones,
601
00:44:03,558 --> 00:44:05,434
I ask for limitless punishment.
602
00:44:05,768 --> 00:44:07,812
For he took a man's life in God's house.
603
00:44:09,063 --> 00:44:10,356
Let us pray, therefore,
604
00:44:11,566 --> 00:44:14,360
that Heaven receive
the soul of Mace Jones,
605
00:44:14,694 --> 00:44:18,072
and that the soul of his killer
wander the darkness forever.
606
00:44:20,032 --> 00:44:22,660
All men being sinful, O
Lord, and Thou being just,
607
00:44:22,994 --> 00:44:24,328
I pray that you regard any score
608
00:44:24,662 --> 00:44:26,706
against the departed Mace Jones as even.
609
00:44:27,039 --> 00:44:28,958
Strike it from Thy
books and let him sleep.
610
00:44:29,876 --> 00:44:30,501
Amen.
611
00:44:30,835 --> 00:44:31,460
- Amen.
612
00:44:32,753 --> 00:44:34,630
I didn't hear you prayin', Little George.
613
00:44:36,048 --> 00:44:37,383
- You never will either.
614
00:44:37,717 --> 00:44:38,885
I don't believe in it.
615
00:45:00,281 --> 00:45:01,240
- Hey, George.
616
00:45:09,540 --> 00:45:12,168
Now, Van called the last meeting.
617
00:45:12,501 --> 00:45:13,836
I am calling this one
618
00:45:14,170 --> 00:45:16,547
while there are still
some of us left to meet.
619
00:45:16,881 --> 00:45:18,424
- We've paid for that hangin' three times.
620
00:45:18,758 --> 00:45:19,926
How many time's enough?
621
00:45:20,259 --> 00:45:22,094
- Yeah, we paid for it
three times, all right.
622
00:45:22,428 --> 00:45:23,679
But anybody notice how?
623
00:45:25,765 --> 00:45:28,726
Three times by some kind of strangling.
624
00:45:29,060 --> 00:45:30,061
Stony got it with a twist of wire.
625
00:45:30,394 --> 00:45:30,895
Fred got smothered.
626
00:45:31,229 --> 00:45:31,896
Mace got the rope.
627
00:45:32,230 --> 00:45:33,940
All three of 'em strangled!
628
00:45:34,857 --> 00:45:36,609
Which brings to mind what?
629
00:45:38,778 --> 00:45:40,655
The way the card cheat died.
630
00:45:41,989 --> 00:45:42,907
I say what I said before.
631
00:45:43,241 --> 00:45:45,368
It's the work of some
outsider trying to get even
632
00:45:45,701 --> 00:45:46,202
for that card cheat
633
00:45:46,535 --> 00:45:49,538
and some insider trying to
tell him who to pin it on.
634
00:45:49,872 --> 00:45:51,749
I don't know why it didn't hit me before,
635
00:45:52,083 --> 00:45:54,710
but it sure as hell hits me now.
636
00:45:55,044 --> 00:45:56,337
We've been looking for
that man who talked.
637
00:45:56,671 --> 00:45:59,257
The only trouble is,
we have never looked up
638
00:45:59,590 --> 00:46:00,633
from the card table.
639
00:46:03,594 --> 00:46:05,554
Well, I am lookin' up now.
640
00:46:07,348 --> 00:46:08,391
- And right at me, huh?
641
00:46:09,809 --> 00:46:10,893
- If George was gonna talk,
642
00:46:11,227 --> 00:46:12,687
he'd have talked long before this
643
00:46:13,020 --> 00:46:13,854
and to the marshal.
644
00:46:14,188 --> 00:46:16,357
- He did his talking where
it'd do the most good,
645
00:46:16,691 --> 00:46:18,484
where he didn't think
we'd catch him at it.
646
00:46:18,818 --> 00:46:19,568
- Why?
647
00:46:19,902 --> 00:46:21,862
What good would it do George?
648
00:46:22,196 --> 00:46:23,489
- You think George likes you, Joe?
649
00:46:23,823 --> 00:46:24,448
Hmm.
650
00:46:24,782 --> 00:46:25,992
He don't like nobody.
651
00:46:27,285 --> 00:46:30,413
I say you are the one who found that man
652
00:46:30,746 --> 00:46:32,707
and told him about the card game.
653
00:46:33,916 --> 00:46:36,419
Now, you just tell us who he is.
654
00:46:38,671 --> 00:46:39,964
- I got no use for lynchers.
655
00:46:41,424 --> 00:46:43,801
They oughta get the same
thing they give out.
656
00:46:45,219 --> 00:46:47,930
And if I needed any killing
done, I'd do it myself.
657
00:46:49,140 --> 00:46:50,683
But you're right about one thing.
658
00:46:52,226 --> 00:46:53,894
I don't cotton to most people,
659
00:46:56,022 --> 00:46:57,231
least of all to you.
660
00:46:59,650 --> 00:47:00,401
- Why you!
661
00:48:25,152 --> 00:48:27,238
- Here's the right place to stop.
662
00:48:33,119 --> 00:48:35,454
I don't know if Nick has got
the straight of you or not,
663
00:48:35,788 --> 00:48:39,959
but you better sit with your
back to a wall from now on.
664
00:48:40,292 --> 00:48:43,003
- And Van better sit right alongside him,
665
00:48:44,255 --> 00:48:47,049
'cause if I'm wrong about George,
666
00:48:47,383 --> 00:48:49,927
I just might be right about him.
667
00:49:25,004 --> 00:49:28,340
- Everybody ought to have
somebody to say goodbye,
668
00:49:28,674 --> 00:49:29,508
even you, Mace.
669
00:50:02,625 --> 00:50:05,377
That sermon this morning over Mace Jones,
670
00:50:05,711 --> 00:50:08,255
you take it kinda hard that a
man was killed in your church.
671
00:50:08,589 --> 00:50:09,507
- My church?
672
00:50:09,840 --> 00:50:10,466
I don't own it.
673
00:50:10,799 --> 00:50:11,967
I just look after the place.
674
00:50:14,094 --> 00:50:15,346
- The night Mace was found,
675
00:50:15,679 --> 00:50:16,722
how long between the time you went out
676
00:50:17,056 --> 00:50:18,807
that the bell began to ring?
677
00:50:19,141 --> 00:50:20,476
- I told all that to Marshal Dana.
678
00:50:20,809 --> 00:50:21,936
Why don't you ask him?
679
00:50:22,269 --> 00:50:23,604
I'd like to hear it from you.
680
00:50:24,772 --> 00:50:27,775
- Well, I went up to Poe's, which I said.
681
00:50:28,108 --> 00:50:29,818
I saw you on the way back.
682
00:50:30,152 --> 00:50:31,987
I was gone... maybe an hour.
683
00:50:33,072 --> 00:50:35,699
- Even if you talked
some, it take you an hour
684
00:50:36,033 --> 00:50:37,034
to get to Poe's and back?
685
00:50:37,368 --> 00:50:38,410
It's only 100 yards.
686
00:50:39,578 --> 00:50:42,456
- Suppose I told you that
I like to walk at night?
687
00:50:42,790 --> 00:50:44,792
Suppose I told you that
that's what I was doing
688
00:50:45,125 --> 00:50:46,001
for part of that hour?
689
00:50:46,335 --> 00:50:47,336
Would you believe me?
690
00:50:47,670 --> 00:50:49,296
- No reason not to.
691
00:50:49,630 --> 00:50:51,340
- I'm glad you take my word for it,
692
00:50:51,674 --> 00:50:53,092
because that's what I was doing.
693
00:50:54,260 --> 00:50:57,054
- What kind of a man would
do his murderin' in a church?
694
00:50:58,347 --> 00:51:01,308
I'd say the kind that
doesn't believe in God.
695
00:51:01,642 --> 00:51:03,102
The kind that God doesn't scare.
696
00:51:03,435 --> 00:51:06,605
Well, no killer's scared of God, Mr. Rudd,
697
00:51:07,523 --> 00:51:11,860
in a church, in an
alley, or behind a rock.
698
00:51:34,383 --> 00:51:36,427
Watch this, sweetheart.
699
00:51:40,389 --> 00:51:41,140
Left hand.
700
00:51:47,605 --> 00:51:48,397
- Guns!
701
00:51:48,731 --> 00:51:50,524
Men talk about 'em as if they're women.
702
00:51:50,858 --> 00:51:52,526
"She's a beauty," they say.
703
00:51:52,860 --> 00:51:55,029
What's beautiful about a gun?
704
00:51:55,362 --> 00:51:57,656
- Well, if you were gonna do a man in,
705
00:51:57,990 --> 00:51:59,491
what kind of weapon would you use?
706
00:52:00,743 --> 00:52:01,994
- It wouldn't be a gun.
707
00:52:02,953 --> 00:52:04,121
- I'll bet it wouldn't.
708
00:52:16,508 --> 00:52:19,386
If he was after us, we'd be dead.
709
00:52:45,287 --> 00:52:47,706
- "The wicked flee where no man pursueth."
710
00:52:48,040 --> 00:52:51,210
- But the righteous don't
flee, they stand like a lion.
711
00:52:51,543 --> 00:52:52,544
- Yes, ma'am.
712
00:52:52,878 --> 00:52:54,463
That's just about the right quote.
713
00:52:54,797 --> 00:52:56,090
Where'd you learn so much about the Bible?
714
00:52:56,423 --> 00:52:58,717
- Where'd a preacher learn
how to shoot like that?
715
00:52:59,677 --> 00:53:00,844
- Every preacher used to be somethin' else
716
00:53:01,178 --> 00:53:03,263
before he became a preacher, you know.
717
00:53:16,485 --> 00:53:18,654
- You know, I'm kinda tired of shootin'
718
00:53:18,987 --> 00:53:20,656
at tin cans and bottles.
719
00:53:22,783 --> 00:53:24,451
We still have some cartridges left.
720
00:53:25,661 --> 00:53:28,163
- And we're certainly not gonna
shoot at each other, are we?
721
00:53:29,248 --> 00:53:30,582
How 'bout...
722
00:53:36,004 --> 00:53:38,006
- Well, six outta six.
723
00:53:38,340 --> 00:53:39,466
Can't do better than that.
724
00:53:45,013 --> 00:53:46,640
You can only do worse.
725
00:53:46,974 --> 00:53:48,934
- Oh, no, my shooting was way off.
726
00:53:49,268 --> 00:53:49,768
- Way off?
727
00:53:50,102 --> 00:53:51,103
Six outta six?
728
00:53:51,437 --> 00:53:53,230
- I was aiming at the spaces in between.
729
00:54:03,157 --> 00:54:04,074
See ya in church.
730
00:54:11,999 --> 00:54:14,501
- If every preacher was
somethin' else first,
731
00:54:15,419 --> 00:54:16,587
I wonder what he was.
732
00:54:17,963 --> 00:54:21,258
- Everybody was something
else first, even me.
733
00:54:22,801 --> 00:54:25,220
- I don't even know what you are now.
734
00:54:25,554 --> 00:54:27,723
- Well, you don't need
that gun to find out.
735
00:54:30,392 --> 00:54:31,393
But maybe I need one.
736
00:54:41,195 --> 00:54:42,654
- Sam?
737
00:54:42,988 --> 00:54:43,489
I'll bank the fire.
738
00:54:43,822 --> 00:54:44,948
Go on home.
739
00:54:45,282 --> 00:54:47,075
Only one rig left out.
740
00:54:47,409 --> 00:54:48,243
I'll take care of it.
741
00:54:48,577 --> 00:54:49,203
- Okay, Joe.
742
00:55:02,424 --> 00:55:04,635
- Are you still stewin' about Mace Jones?
743
00:55:05,844 --> 00:55:08,096
- I'm stewin' about how
I sit down to a drink
744
00:55:08,430 --> 00:55:10,224
and play some cards,
745
00:55:10,557 --> 00:55:12,476
and how I get up and hang a man.
746
00:55:13,811 --> 00:55:15,771
Bein' drunk is a poor excuse.
747
00:55:17,105 --> 00:55:18,273
You weren't drinkin' very much.
748
00:55:18,607 --> 00:55:19,566
What's your excuse?
749
00:55:20,734 --> 00:55:22,361
- I don't lean on excuses.
750
00:55:23,654 --> 00:55:27,366
Whiskey or no whiskey, you went along.
751
00:55:27,699 --> 00:55:28,700
- With you leadin'.
752
00:55:29,701 --> 00:55:33,747
- That makes you a sheep.
A drunk sheep, maybe,
753
00:55:34,081 --> 00:55:38,752
but all the same, you
were with us on that rope.
754
00:55:39,086 --> 00:55:40,963
- Three men on that rope are dead.
755
00:55:42,214 --> 00:55:43,715
I got a feeling you don't give a damn
756
00:55:44,049 --> 00:55:45,759
about anybody except yourself.
757
00:55:50,764 --> 00:55:55,435
- When I was 10, 11, my mother died.
758
00:55:57,271 --> 00:55:58,313
They laid her out in the parlor
759
00:55:58,647 --> 00:56:00,357
and my old man took me in to see her.
760
00:56:04,444 --> 00:56:05,946
She wasn't my mother anymore.
761
00:56:07,865 --> 00:56:09,825
She was somethin' busted.
762
00:56:11,618 --> 00:56:13,745
She was somethin' that
wouldn't run anymore.
763
00:56:17,791 --> 00:56:19,585
My old man was crying,
764
00:56:21,461 --> 00:56:22,212
but not me.
765
00:56:23,672 --> 00:56:27,968
He looked up and said,
"Where's your heart, boy?"
766
00:56:29,887 --> 00:56:30,929
I didn't say anything.
767
00:56:32,973 --> 00:56:35,559
So he slapped me right across the mouth.
768
00:56:37,561 --> 00:56:39,396
I still didn't say anything.
769
00:56:40,856 --> 00:56:43,108
So...
770
00:56:43,442 --> 00:56:45,485
he took me out back of the barn
771
00:56:46,570 --> 00:56:48,697
and he beat the hell out of me.
772
00:56:50,240 --> 00:56:52,910
Yeah!
773
00:56:54,244 --> 00:56:55,454
But he never drew a tear.
774
00:56:58,123 --> 00:57:00,375
- I don't think your
mother was as dead as you.
775
00:57:02,210 --> 00:57:03,337
- If I am dead,
776
00:57:04,755 --> 00:57:06,381
the same man killed me,
777
00:57:07,841 --> 00:57:09,051
name of Sig Evers.
778
00:58:19,788 --> 00:58:20,539
-Joe!
779
01:00:47,811 --> 01:00:49,813
- Bring a glass for your friend.
780
01:00:50,147 --> 01:00:51,773
I think he'll need it.
781
01:00:52,816 --> 01:00:54,067
- He won't drink with you.
782
01:00:55,277 --> 01:00:56,319
- Bring the glass.
783
01:01:03,535 --> 01:01:05,453
- Now it's reserved for just you and me.
784
01:01:08,248 --> 01:01:09,040
- That's right.
785
01:01:11,042 --> 01:01:12,794
These are unlucky chairs.
786
01:01:15,005 --> 01:01:16,214
You afraid to sit down?
787
01:01:49,497 --> 01:01:51,374
You sure know where to find 'em.
788
01:01:53,460 --> 01:01:54,669
Mace Jones in the church.
789
01:01:55,003 --> 01:01:57,130
Joe Hurley in the stable.
790
01:01:57,464 --> 01:02:00,467
- Meaning that I could've
killed both of 'em.
791
01:02:00,800 --> 01:02:01,301
-Hmm.
792
01:02:01,635 --> 01:02:02,761
- So could you.
793
01:02:03,094 --> 01:02:05,639
Trouble is, so could
any other man in town.
794
01:02:10,977 --> 01:02:12,062
- Any one of those four guys
795
01:02:12,395 --> 01:02:14,522
could've been the one
to blab to the killer.
796
01:02:14,856 --> 01:02:17,984
My guess is, though, it's
the first. Fred Carson.
797
01:02:19,444 --> 01:02:20,445
- Why Carson?
798
01:02:22,405 --> 01:02:24,032
- Figure like the killer.
799
01:02:24,366 --> 01:02:26,243
First of all, you want
the names of everybody.
800
01:02:26,576 --> 01:02:27,452
You get 'em.
801
01:02:27,786 --> 01:02:28,954
Now, the first guy you gotta kill
802
01:02:29,287 --> 01:02:30,372
is the guy who gave 'em to you.
803
01:02:30,705 --> 01:02:33,124
I mean, you sure want him out of the way.
804
01:02:33,458 --> 01:02:36,544
You're pretty good at that,
figurin' like the killer.
805
01:02:43,760 --> 01:02:44,678
- Finish your drink.
806
01:02:46,429 --> 01:02:48,598
- You have to start it to finish it.
807
01:03:08,868 --> 01:03:11,246
- Look, Rowan, that's what
this meeting is all about!
808
01:03:11,579 --> 01:03:12,789
- That's fine, Bates.
809
01:03:13,123 --> 01:03:15,208
But you're head of the Miners
Association, so act like it!
810
01:03:15,542 --> 01:03:18,420
Now, tell that marshal to stop
these killings, or we will!
811
01:03:18,753 --> 01:03:20,422
- No miner has been hurt so far.
812
01:03:20,755 --> 01:03:21,506
- That's so far.
813
01:03:21,840 --> 01:03:24,009
But it takes two hands
to pan for gold, mister.
814
01:03:24,342 --> 01:03:25,885
You can't fire one of
these with your teeth.
815
01:03:26,219 --> 01:03:27,429
We gotta have protection!
816
01:03:27,762 --> 01:03:29,264
All right, all right.
817
01:03:29,597 --> 01:03:31,933
I'll go in there and see what I can do.
818
01:03:32,267 --> 01:03:32,767
- All right.
819
01:03:33,101 --> 01:03:33,727
- That's better.
820
01:03:35,103 --> 01:03:36,187
- I'm doin' what I can.
821
01:03:36,521 --> 01:03:38,356
- We've had killings here before, sure.
822
01:03:38,690 --> 01:03:40,984
But they was out in the open, man-to-man,
823
01:03:41,318 --> 01:03:42,277
and we could deal with them.
824
01:03:42,610 --> 01:03:44,154
What's happening now don't make sense.
825
01:03:44,487 --> 01:03:44,988
No reason.
826
01:03:45,322 --> 01:03:46,865
And any one of us could be next.
827
01:03:47,198 --> 01:03:49,659
When we had two dead, I put up $2,000.
828
01:03:49,993 --> 01:03:52,996
Now that we got four
dead, I'll put up $4,000.
829
01:03:53,330 --> 01:03:55,498
- A thousand a head. $4,000.
830
01:03:55,832 --> 01:03:57,667
That's more than anyone
can make diggin' gold.
831
01:03:58,001 --> 01:04:00,086
I ain't seen anybody come to claim it.
832
01:04:00,420 --> 01:04:01,796
- We're here to ask you.
833
01:04:02,130 --> 01:04:03,840
What're you doin' about it?
834
01:04:04,174 --> 01:04:06,134
- I'm just a plain town marshal.
835
01:04:07,510 --> 01:04:09,387
I'm not a Pinkerton detective.
836
01:04:10,597 --> 01:04:13,641
I've got one deputy to help me out,
837
01:04:13,975 --> 01:04:16,394
and Otis and me, we
can't cover the ground.
838
01:04:17,645 --> 01:04:19,856
You can put up $1,000 an hour, Sig,
839
01:04:20,190 --> 01:04:22,567
it's still not gonna give us
more eyes and ears than we got.
840
01:04:22,901 --> 01:04:24,319
It ain't rewards we need.
841
01:04:24,652 --> 01:04:25,862
It's more tin stars.
842
01:04:26,196 --> 01:04:27,781
Any one of you
can consider yourself sworn.
843
01:04:28,114 --> 01:04:30,700
You find anybody feels
the same way, send him in.
844
01:04:31,618 --> 01:04:33,036
- You make everybody a deputy,
845
01:04:33,370 --> 01:04:35,163
you'll be swearing in the killer.
846
01:04:35,497 --> 01:04:39,417
Me, I don't want any star,
but I am serving notice.
847
01:04:39,751 --> 01:04:42,545
From here on, I wear my gun tied down.
848
01:04:42,879 --> 01:04:45,840
And if I have to, or even if
I think I have to, I am going
849
01:04:46,174 --> 01:04:46,966
to use it.
850
01:04:47,300 --> 01:04:49,177
- A man would be a fool not to wear a gun.
851
01:04:49,511 --> 01:04:51,554
He'd be a bigger fool
if he used it too fast.
852
01:04:51,888 --> 01:04:53,973
And somebody who didn't mean
no harm at all could die,
853
01:04:54,307 --> 01:04:56,976
just because he was reachin'
for a chew of tobacco.
854
01:04:57,310 --> 01:04:57,769
But you go ahead.
855
01:04:58,103 --> 01:04:59,396
You listen to Nick Evers
856
01:04:59,729 --> 01:05:02,941
and Rincon will have more dead
piled up than at Gettysburg.
857
01:05:03,274 --> 01:05:04,692
- I'll tell you this.
858
01:05:05,026 --> 01:05:06,986
I can't control the miners much longer.
859
01:05:07,320 --> 01:05:09,072
They're rounding up a bunch of hotheads.
860
01:05:09,406 --> 01:05:12,158
Now, either you do something
about it, or they will.
861
01:05:12,492 --> 01:05:13,743
And I can't say I blame them.
862
01:05:14,661 --> 01:05:18,039
- Nick Evers says wear
your gun and use it fast.
863
01:05:18,373 --> 01:05:21,167
Mr. Morgan says wear
the gun and use it slow.
864
01:05:21,501 --> 01:05:23,837
I say don't wear it and
you won't use it at all.
865
01:05:25,422 --> 01:05:27,173
- You wear a gun, Mr. Rudd?
866
01:05:27,507 --> 01:05:28,091
- Yes, I do.
867
01:05:28,425 --> 01:05:29,676
But I'm willing to leave mine at home.
868
01:05:30,009 --> 01:05:32,470
I just ask everyone else
to do the same thing.
869
01:05:32,804 --> 01:05:35,515
- And end up in your church,
hangin' by a bell rope?
870
01:05:35,849 --> 01:05:39,060
- Well, I guess I could
tell you all to pray,
871
01:05:39,394 --> 01:05:40,854
but this killer we're after,
872
01:05:41,187 --> 01:05:42,814
I don't believe he answers to prayer.
873
01:05:43,148 --> 01:05:44,274
I'd like to remind you of another thing.
874
01:05:44,607 --> 01:05:46,985
All four of the dead
men were wearing guns.
875
01:05:47,944 --> 01:05:49,362
The guns didn't save them.
876
01:05:50,572 --> 01:05:52,449
- Can I ask you a question, Mr. Rudd?
877
01:05:52,782 --> 01:05:54,576
Why does a preacher put on a gun?
878
01:05:55,994 --> 01:05:58,830
- Well, you know, people get
funny ideas about a preacher.
879
01:05:59,164 --> 01:06:00,540
They think when he
starts pounding a Bible,
880
01:06:00,874 --> 01:06:02,208
he stops being a man.
881
01:06:02,542 --> 01:06:03,835
That's not so.
882
01:06:04,169 --> 01:06:05,962
But there's nothing in the
book, or anywhere else,
883
01:06:06,296 --> 01:06:08,756
that says a man can't make himself better.
884
01:06:09,090 --> 01:06:11,134
So I say, leave the guns at home.
885
01:06:12,177 --> 01:06:12,927
Marshal.
886
01:06:26,608 --> 01:06:27,358
- Whoa.
887
01:06:34,491 --> 01:06:36,242
I hate to go in there.
888
01:06:38,328 --> 01:06:40,705
- Just stay away from the flour barrels.
889
01:06:42,373 --> 01:06:43,958
- You still mad at me, Nick?
890
01:06:45,418 --> 01:06:46,294
- Not you.
891
01:06:46,628 --> 01:06:47,378
The world.
892
01:06:48,880 --> 01:06:49,797
- The world?
893
01:06:51,424 --> 01:06:52,217
- It's flat.
894
01:07:15,740 --> 01:07:17,700
- Be with you quick as I can, Miss Evers.
895
01:07:18,034 --> 01:07:19,452
- Take your time, Mrs. Wells.
896
01:07:21,120 --> 01:07:23,706
- This lawn will make beautiful underwear.
897
01:07:24,040 --> 01:07:26,793
- The Chicago people say
it come from Switzerland.
898
01:07:27,126 --> 01:07:28,545
Seems a shame to cover it up.
899
01:07:30,630 --> 01:07:32,799
It won't be covered up
all the time, will it?
900
01:07:34,926 --> 01:07:39,222
I mean, you gotta hang
it on a line sometime.
901
01:07:39,556 --> 01:07:42,308
- Mrs. Wells, you're making
this young lady blush.
902
01:07:44,143 --> 01:07:46,104
Did the ribbons come? And the elastic?
903
01:07:46,437 --> 01:07:47,146
- I'll look in the storeroom.
904
01:07:47,480 --> 01:07:49,482
I-I ain't unpacked everything yet.
905
01:07:57,991 --> 01:07:59,784
- What made you think I was blushing?
906
01:08:00,785 --> 01:08:01,995
- Well, at your age, I did.
907
01:08:03,538 --> 01:08:06,749
- Well, someone like
you, I always thought --
908
01:08:07,083 --> 01:08:10,295
- Oh, you belong in the
storeroom with Mrs. Wells.
909
01:08:10,628 --> 01:08:11,337
- Why?
910
01:08:11,671 --> 01:08:13,923
- You were about to say you
always thought women like me
911
01:08:14,257 --> 01:08:16,593
wore black lace and pink rosettes.
912
01:08:17,635 --> 01:08:18,845
- Yes.
913
01:08:19,178 --> 01:08:23,141
How else can men tell,
uh, who they're with?
914
01:08:23,474 --> 01:08:26,185
- Oh, they can tell long before
they get to the underwear.
915
01:08:29,355 --> 01:08:32,984
- The last thing I expected
was that I'd like you.
916
01:08:33,318 --> 01:08:34,277
- Thank you.
917
01:08:34,611 --> 01:08:36,904
Women usually don't
like women who like men.
918
01:08:37,238 --> 01:08:37,864
- Here it is.
919
01:08:40,366 --> 01:08:41,576
I'll wrap up the whole shootin' match
920
01:08:41,909 --> 01:08:43,953
for you in just a jiffy, Miss Langford.
921
01:08:44,287 --> 01:08:45,955
I hope I'm not keepin' you too long.
922
01:08:46,289 --> 01:08:47,165
- No hurry.
923
01:08:47,498 --> 01:08:49,417
I'm getting an education.
924
01:08:52,295 --> 01:08:52,920
- Hey, mister!
925
01:08:55,715 --> 01:08:57,925
Say, aren't you Nick Evers?
926
01:08:58,259 --> 01:08:59,344
- Yeah.
927
01:08:59,677 --> 01:09:02,388
- And I hear you said every
man should keep his gun handy.
928
01:09:03,598 --> 01:09:04,390
- That's right.
929
01:09:04,724 --> 01:09:06,893
- I agree with that and handy means handy.
930
01:09:09,354 --> 01:09:09,979
- Yeah.
931
01:09:10,313 --> 01:09:12,231
Come on.
932
01:09:15,777 --> 01:09:16,944
What has been done, huh?
933
01:09:17,278 --> 01:09:17,737
Nothin'!
934
01:09:18,071 --> 01:09:18,988
Not a damn thing!
935
01:09:19,322 --> 01:09:21,532
I say let's leave that marshal
sitting on his backside
936
01:09:21,866 --> 01:09:22,700
and we'll put in a new one!
937
01:09:23,034 --> 01:09:23,660
- That's right.
938
01:09:23,993 --> 01:09:28,539
If we don't do something about
it, ain't nobody goin' to.
939
01:09:29,874 --> 01:09:31,542
- You looking for somebody, Mr. Goldminer?
940
01:09:31,876 --> 01:09:33,836
- I'm just making sure
nobody's looking for me.
941
01:09:34,170 --> 01:09:36,047
- You better stop wavin' that around.
942
01:09:36,381 --> 01:09:37,006
Now, put it away.
943
01:09:37,340 --> 01:09:39,717
- You make this town safe first,
then you can have the gun.
944
01:09:40,051 --> 01:09:41,469
- You're helping make it unsafe.
945
01:09:41,803 --> 01:09:42,887
I'll take that gun now.
946
01:09:43,221 --> 01:09:44,764
- Oh, no, you don't.
947
01:09:50,812 --> 01:09:52,772
What would you do if I
gave this back to you?
948
01:09:53,106 --> 01:09:53,731
- I'd load it right back up
949
01:09:54,065 --> 01:09:56,234
and do just what I was doin' before.
950
01:10:01,364 --> 01:10:03,866
- Try it with that.
- That ain't gonna stop me.
951
01:10:04,992 --> 01:10:06,202
I'll get another one.
952
01:10:06,536 --> 01:10:08,413
- You got another!
953
01:10:09,622 --> 01:10:11,416
- If you don't give me that gun,
954
01:10:11,749 --> 01:10:12,875
I'm gonna throw you in jail.
955
01:10:13,209 --> 01:10:14,335
- No jail!
- You heard me.
956
01:10:14,669 --> 01:10:15,962
- No.
- Hand it over.
957
01:10:16,295 --> 01:10:17,380
- No!
- Now.
958
01:10:28,808 --> 01:10:30,059
- Stop it, you crazy fools!
959
01:10:32,770 --> 01:10:33,479
- Get down!
960
01:11:02,925 --> 01:11:06,888
- I don't care what side you're
on, but don't take it here!
961
01:11:07,221 --> 01:11:09,432
All you can shoot off is your mouth!
962
01:11:21,611 --> 01:11:25,072
- I can't cover this side
of the street from here!
963
01:11:30,912 --> 01:11:31,537
- Van!
964
01:11:31,871 --> 01:11:32,997
Don't!
965
01:11:34,165 --> 01:11:34,665
They'll kill him.
966
01:11:34,999 --> 01:11:36,083
They're gonna kill him!
967
01:11:36,417 --> 01:11:37,668
- If you can't stand it, don't watch.
968
01:12:52,243 --> 01:12:54,537
- I'm glad you didn't listen to yourself
969
01:12:54,871 --> 01:12:55,663
and leave that home.
970
01:13:05,965 --> 01:13:08,134
- Well, it sounds like the war is over.
971
01:13:08,467 --> 01:13:09,635
And without me too.
972
01:13:09,969 --> 01:13:11,429
- Every player has his way of goin'.
973
01:13:11,762 --> 01:13:15,349
Some raise, some call, some just pass.
974
01:13:19,687 --> 01:13:21,814
- I owe you something, Mr. Rudd.
975
01:13:22,148 --> 01:13:23,316
You say it and you got it.
976
01:13:23,649 --> 01:13:24,734
- I'll say it.
977
01:13:25,067 --> 01:13:27,403
You come to God's house
every Sunday for a month.
978
01:13:29,280 --> 01:13:31,240
- That's a steep price for just my life.
979
01:13:40,416 --> 01:13:42,126
Miss Langford, meet --
980
01:13:42,460 --> 01:13:43,628
- We've met.
981
01:13:43,961 --> 01:13:45,004
- At the window.
982
01:13:45,338 --> 01:13:47,048
We were looking at the
same piece of goods.
983
01:13:47,381 --> 01:13:48,382
- She means you.
984
01:13:48,716 --> 01:13:50,259
We were afraid you'd get shot.
985
01:13:51,510 --> 01:13:53,930
- Well, looks like I could still get shot.
986
01:13:54,263 --> 01:13:55,514
- Not by me.
987
01:13:55,848 --> 01:13:57,433
- I've been put out enough to do it.
988
01:13:58,726 --> 01:13:59,894
- Well, you're both lying.
989
01:14:00,227 --> 01:14:01,228
You could.
990
01:14:01,562 --> 01:14:02,355
But you couldn't.
991
01:14:04,649 --> 01:14:06,609
- He thinks he knows about women.
992
01:14:13,032 --> 01:14:13,950
- You don't, do you?
993
01:14:14,951 --> 01:14:16,577
Oh, about one little thing, maybe.
994
01:14:29,882 --> 01:14:31,300
- How's Al, Doc?
995
01:14:31,634 --> 01:14:32,677
- Well, he isn't cold,
996
01:14:33,010 --> 01:14:35,221
but he won't be warm for a long while.
997
01:14:35,554 --> 01:14:36,430
I'll have to move him over to my place,
998
01:14:36,764 --> 01:14:37,890
keep him bedded down.
999
01:14:38,224 --> 01:14:41,227
- So now, what we got here
in Rincon is a dead deputy
1000
01:14:41,560 --> 01:14:42,770
and a shot-up marshal.
1001
01:14:43,104 --> 01:14:45,272
That ain't much law with
everybody still on the prod.
1002
01:14:45,606 --> 01:14:46,232
- Al knows it.
1003
01:14:46,565 --> 01:14:47,942
He knows it all right.
1004
01:14:48,275 --> 01:14:49,819
He said for you to get
some help from Denver, Sig,
1005
01:14:50,152 --> 01:14:51,320
'til he's back on his feet again.
1006
01:14:51,654 --> 01:14:52,154
- All right.
1007
01:14:52,488 --> 01:14:54,031
I'll take the next stage out for Denver.
1008
01:14:54,365 --> 01:14:56,784
In the meantime, we need
some tin showin' around here.
1009
01:14:57,118 --> 01:14:59,120
Is Al up to swearin' in some deputies?
1010
01:14:59,453 --> 01:15:00,371
- He could do that, I guess.
1011
01:15:00,705 --> 01:15:01,497
Not much more.
1012
01:15:01,831 --> 01:15:03,165
- Anybody wanna volunteer?
1013
01:15:05,084 --> 01:15:07,503
Of course, we can't ask you, Mr. Rudd, but
1014
01:15:07,837 --> 01:15:09,630
Van, we could sure use your help.
1015
01:15:09,964 --> 01:15:10,464
- I don't think so.
1016
01:15:10,798 --> 01:15:11,966
A gambler with a star?
1017
01:15:13,217 --> 01:15:14,969
Some folks think no gambler is honest.
1018
01:15:15,302 --> 01:15:16,137
So you give me a star
1019
01:15:16,470 --> 01:15:19,056
and they'll just be callin'
it a stealin' badge.
1020
01:15:19,390 --> 01:15:21,559
- You know why they might
say that about a gambler?
1021
01:15:21,892 --> 01:15:24,645
Because men once gambled
for the clothes of Christ.
1022
01:15:55,092 --> 01:15:57,970
- Putting flowers on your brother's grave.
1023
01:16:00,431 --> 01:16:02,224
That's what finally gave you away to me.
1024
01:16:03,350 --> 01:16:05,519
- Lucky the right man happened to see me.
1025
01:16:05,853 --> 01:16:06,687
- Didn't just happen.
1026
01:16:07,772 --> 01:16:09,065
I made it happen.
1027
01:16:09,398 --> 01:16:10,566
- We both did.
1028
01:16:10,900 --> 01:16:12,151
The man I was looking for was the man who
1029
01:16:12,485 --> 01:16:13,069
was looking for me.
1030
01:16:13,402 --> 01:16:14,153
You.
1031
01:16:14,487 --> 01:16:16,072
Somebody who'd talk.
1032
01:16:16,405 --> 01:16:17,573
You saved me a long hunt.
1033
01:16:18,783 --> 01:16:22,369
- Just what were you doing in
that street this afternoon?
1034
01:16:22,703 --> 01:16:23,788
You're not here to stop killing.
1035
01:16:24,121 --> 01:16:25,456
You're here to do some.
1036
01:16:25,790 --> 01:16:28,667
- Let's just say I'm particular
about who gets killed.
1037
01:16:29,001 --> 01:16:31,879
- It would've been odd, you
getting yours out there today.
1038
01:16:34,173 --> 01:16:35,466
- All right, who's next?
1039
01:16:37,676 --> 01:16:38,636
- Name's George.
1040
01:16:38,969 --> 01:16:40,721
Bartender at Mama Malone's.
1041
01:16:41,055 --> 01:16:42,932
- The bartender was in the card game?
1042
01:16:43,265 --> 01:16:44,475
- It was after hours, why not?
1043
01:16:44,809 --> 01:16:46,268
- And he was in the hanging party?
1044
01:16:46,602 --> 01:16:48,187
- Right up front.
1045
01:16:49,647 --> 01:16:50,731
- Bartender George.
1046
01:16:51,065 --> 01:16:51,941
That makes five.
1047
01:16:52,983 --> 01:16:53,609
You make six.
1048
01:16:53,943 --> 01:16:55,611
My brother makes seven.
1049
01:16:55,945 --> 01:16:57,321
How many more were in that game?
1050
01:16:58,322 --> 01:16:59,782
- Just one.
1051
01:17:00,116 --> 01:17:01,408
- And when do I get that name?
1052
01:17:02,409 --> 01:17:04,745
- After you settle with bartender George.
1053
01:17:05,079 --> 01:17:05,996
- I see.
1054
01:17:06,330 --> 01:17:07,581
Just one at a time all the way.
1055
01:17:07,915 --> 01:17:08,833
That's it.
1056
01:17:09,166 --> 01:17:09,959
- That's it.
1057
01:17:11,210 --> 01:17:13,337
- This name that you're holding out on me,
1058
01:17:13,671 --> 01:17:15,464
why save him for last?
1059
01:17:15,798 --> 01:17:17,258
- He led the hanging.
1060
01:17:17,591 --> 01:17:20,469
And when I tried to stop him,
he used a gun butt on me.
1061
01:17:21,929 --> 01:17:24,431
He's last because I want him to die,
1062
01:17:24,765 --> 01:17:29,520
once for every man in that
game and once for himself.
1063
01:17:30,604 --> 01:17:34,733
Besides, he'll be the
toughest to take out.
1064
01:17:36,235 --> 01:17:39,613
Wouldn't like you hurt
before your job is finished.
1065
01:17:41,157 --> 01:17:45,244
- I killed those men because
they killed my brother.
1066
01:17:45,578 --> 01:17:46,662
What about you?
1067
01:17:46,996 --> 01:17:48,122
Why did you want them dead?
1068
01:17:50,249 --> 01:17:52,626
- Because they were alive!
1069
01:17:52,960 --> 01:17:54,253
And I didn't want to be dead.
1070
01:17:55,713 --> 01:17:58,674
Any one of them could've gotten
onto you the same way I did.
1071
01:17:59,008 --> 01:18:00,009
Any one of them could be doing
1072
01:18:00,342 --> 01:18:02,219
to me what I am doing to them!
1073
01:18:02,553 --> 01:18:03,179
- I see.
1074
01:18:04,138 --> 01:18:05,890
"Do unto others."
1075
01:18:06,223 --> 01:18:08,601
- I've got just one rule,
1076
01:18:08,934 --> 01:18:10,853
me first, nobody second.
1077
01:18:15,274 --> 01:18:17,484
Name me somebody who don't feel that way.
1078
01:18:48,807 --> 01:18:50,643
- Nothin' else you could
do, not if you wanted
1079
01:18:50,976 --> 01:18:52,061
to keep up with Poe.
1080
01:18:52,394 --> 01:18:55,773
- They say that competition
is the life of trade.
1081
01:18:56,106 --> 01:18:56,857
It'll be the death of me!
1082
01:18:57,191 --> 01:18:58,567
- Well, you can't complain too much.
1083
01:18:58,901 --> 01:19:00,903
It's closing time and we're still full.
1084
01:19:01,237 --> 01:19:03,572
- You better turn in if you're
gonna clean up this mess
1085
01:19:03,906 --> 01:19:04,907
in the morning.
1086
01:19:05,241 --> 01:19:07,493
That is, if you can
sleep in all this racket.
1087
01:19:07,826 --> 01:19:11,789
- I was born in a bass drum
and brought up in a brass horn.
1088
01:21:40,312 --> 01:21:42,147
George!
1089
01:21:42,481 --> 01:21:43,315
Get up!
1090
01:21:43,649 --> 01:21:46,777
Get out here and clean up this sinkhole!
1091
01:21:52,991 --> 01:21:53,826
Oh my God!
1092
01:22:07,923 --> 01:22:09,133
Hey, Pete!
1093
01:22:09,466 --> 01:22:11,927
Get somebody from the
marshal's office quick!
1094
01:22:12,261 --> 01:22:12,845
- What for?
- Never mind what.
1095
01:22:13,178 --> 01:22:13,679
Get him!
1096
01:22:14,012 --> 01:22:15,222
George's room, inside.
1097
01:22:21,145 --> 01:22:23,355
- Stand you for a cup of coffee.
1098
01:22:24,773 --> 01:22:26,316
What's the matter?
1099
01:22:26,650 --> 01:22:27,234
- It's George.
1100
01:22:28,652 --> 01:22:30,946
I found him dead when I
opened up this morning.
1101
01:22:50,507 --> 01:22:52,092
Pete, will you get Dr. Cooper?
1102
01:22:52,426 --> 01:22:53,051
- Yes, sir.
1103
01:22:57,222 --> 01:23:00,267
- Somebody shot a hole
right through George's gut.
1104
01:23:01,727 --> 01:23:03,812
Must've been from real close up.
1105
01:23:04,146 --> 01:23:05,564
There's powder burns on his vest.
1106
01:23:06,648 --> 01:23:08,775
- What bastard'd do a thing like that?
1107
01:23:09,109 --> 01:23:09,693
- I don't know.
1108
01:23:10,027 --> 01:23:11,445
But he was a mean one.
1109
01:23:12,446 --> 01:23:15,365
Who'd shoot a man that
was beggin' for his life?
1110
01:23:17,242 --> 01:23:18,660
- George was no beggar.
1111
01:23:20,162 --> 01:23:23,040
He wouldn't have said
"please" to live 1,000 years.
1112
01:23:23,373 --> 01:23:26,168
- It sure looks as if he's
beggin' with his hands like that.
1113
01:23:27,252 --> 01:23:29,588
Or maybe prayin', which comes to the same.
1114
01:23:32,090 --> 01:23:32,799
- Prayin'?
1115
01:23:34,927 --> 01:23:35,761
Not George.
1116
01:24:25,811 --> 01:24:28,105
- The man they dug that one for
1117
01:24:28,438 --> 01:24:32,067
ought to be buried over
there, in stranger's corner.
1118
01:24:33,026 --> 01:24:34,987
- I'm sure George was no stranger to you.
1119
01:24:36,238 --> 01:24:38,073
- He sure was a strange color.
1120
01:24:39,283 --> 01:24:41,076
- We all look alike to the worms.
1121
01:24:47,666 --> 01:24:49,459
I took you for a fool.
1122
01:24:49,793 --> 01:24:51,336
I guess I made a mistake.
1123
01:24:51,670 --> 01:24:55,424
- Big mistake, .45 caliber.
1124
01:24:55,757 --> 01:24:56,675
- I should've known there'd be trouble
1125
01:24:57,009 --> 01:24:58,677
before I got that last name out of you.
1126
01:24:59,011 --> 01:25:00,304
- Sure!
1127
01:25:00,637 --> 01:25:03,640
Once you got it, you'd kill
me before you killed him.
1128
01:25:03,974 --> 01:25:05,601
- So instead, you're going to kill me.
1129
01:25:06,685 --> 01:25:10,272
- Well, it's bite or get bit, Reverend,
1130
01:25:11,231 --> 01:25:12,399
and I'm biting!
1131
01:25:13,775 --> 01:25:16,194
- There's just one thing
you forgot to figure.
1132
01:25:16,528 --> 01:25:19,114
Who's going to take care
of that last man for you?
1133
01:25:19,448 --> 01:25:21,533
- Van Morgan'll be my measure.
1134
01:25:21,867 --> 01:25:22,492
- Van Morgan.
1135
01:25:23,952 --> 01:25:25,746
You know, I've had to believe
most of what you've told me,
1136
01:25:26,079 --> 01:25:27,789
because you had too many facts not to.
1137
01:25:28,123 --> 01:25:30,542
But I don't believe you ever
tried to stop that hanging.
1138
01:25:30,876 --> 01:25:32,044
- Stop it?
1139
01:25:32,377 --> 01:25:35,672
Hell, I led it, just like
I've been leading you.
1140
01:25:36,006 --> 01:25:36,923
Any last wish?
1141
01:25:38,050 --> 01:25:39,635
Would you like a smoke?
1142
01:25:39,968 --> 01:25:42,638
Would you like to say
a prayer for yourself?
1143
01:25:42,971 --> 01:25:44,222
- I would like to say a prayer.
1144
01:25:44,556 --> 01:25:45,265
Not for myself, though.
1145
01:25:45,599 --> 01:25:46,683
For my brother.
1146
01:25:47,017 --> 01:25:47,976
- Oh, go ahead!
1147
01:25:48,310 --> 01:25:51,605
If you can find one to
fit that card cheat.
1148
01:25:53,231 --> 01:25:53,982
Oh, uh,
1149
01:25:55,400 --> 01:25:58,236
first, get rid of the gun.
1150
01:26:23,428 --> 01:26:24,888
- "Unknown.
1151
01:26:25,222 --> 01:26:27,349
Found hanged March 1, 1880."
1152
01:26:28,517 --> 01:26:30,936
That's what it said in
the San Antone papers too.
1153
01:26:31,269 --> 01:26:32,813
I bet you didn't know
he was in the papers.
1154
01:26:33,146 --> 01:26:34,272
- Get to praying.
1155
01:26:35,482 --> 01:26:37,776
- "This man was lynched
in Rincon, Colorado."
1156
01:26:38,110 --> 01:26:39,361
That's what it said.
1157
01:26:39,695 --> 01:26:42,280
Then it went on to tell
what he looked like.
1158
01:26:42,614 --> 01:26:44,825
- He looked like every second man.
1159
01:26:45,158 --> 01:26:47,828
- Height, weight, color of eyes, hair.
1160
01:26:49,579 --> 01:26:51,873
That's not what brought
me to Rincon, though.
1161
01:26:52,207 --> 01:26:54,960
Marshal Dana put something
else in that notice.
1162
01:26:55,293 --> 01:26:57,129
"Old knife scar, right shoulder."
1163
01:26:59,131 --> 01:27:00,340
That made it Frankie Rudd.
1164
01:27:01,466 --> 01:27:05,178
Well, Frankie, I guess they
didn't bury you with any gospel.
1165
01:27:06,304 --> 01:27:08,056
I'll try to make it up to you now.
1166
01:27:10,142 --> 01:27:12,602
This just might be good for you too.
1167
01:27:12,936 --> 01:27:13,770
- Ah, come on!
1168
01:27:14,104 --> 01:27:16,148
Frankie's waiting for you in Hell.
1169
01:27:17,733 --> 01:27:18,859
I just had a thought.
1170
01:27:20,360 --> 01:27:25,115
When they find you, my old man
will offer another thousand.
1171
01:27:25,449 --> 01:27:29,369
Only this time, it'll
be for me.
1172
01:27:30,871 --> 01:27:31,580
Here it is.
1173
01:27:31,913 --> 01:27:34,332
- Come on.
- Something for you,
1174
01:27:35,751 --> 01:27:36,752
from the book.
1175
01:28:23,590 --> 01:28:26,510
"Vengeance is mine, saith the Lord."
1176
01:28:26,843 --> 01:28:29,387
But this day, I am the Lord and I repay.
1177
01:28:53,411 --> 01:28:55,997
- I sure wouldn't want your job.
1178
01:29:15,225 --> 01:29:17,644
- I heard about George, Van.
1179
01:29:18,603 --> 01:29:19,437
I'm sorry.
1180
01:29:19,771 --> 01:29:21,439
But we got us two US.
Marshals comin' down
1181
01:29:21,773 --> 01:29:23,066
from Denver in about a week.
1182
01:29:23,400 --> 01:29:24,276
Anything else happen?
1183
01:29:25,235 --> 01:29:27,445
- I got some real bad
news for you, Mr. Evers.
1184
01:29:28,613 --> 01:29:29,406
It's the worst.
1185
01:29:30,657 --> 01:29:32,200
But I sure don't like
to tell you right here
1186
01:29:32,534 --> 01:29:33,368
on the street corner.
1187
01:29:34,661 --> 01:29:35,954
- I think you just told me.
1188
01:29:39,499 --> 01:29:40,417
It's Nick, isn't it?
1189
01:29:41,668 --> 01:29:42,419
- He was shot.
1190
01:29:46,506 --> 01:29:48,216
- Nick's dead?
1191
01:29:48,550 --> 01:29:49,175
- Yes, honey.
1192
01:29:50,594 --> 01:29:52,137
Oh.
1193
01:29:56,433 --> 01:29:57,183
- Where is he?
1194
01:29:58,268 --> 01:29:59,352
- Over at Doc's house.
1195
01:30:02,397 --> 01:30:03,189
- Come on, honey.
1196
01:30:31,593 --> 01:30:36,056
- I, uh, talked to Mr.
Evers before he went home.
1197
01:30:36,389 --> 01:30:38,642
He'd like you to be at his son's funeral.
1198
01:30:38,975 --> 01:30:40,977
- I'll see him at the graveyard.
1199
01:30:41,311 --> 01:30:42,729
- Burial's gonna be at the ranch.
1200
01:30:44,814 --> 01:30:46,232
I'm taking the casket out there right now.
1201
01:30:46,566 --> 01:30:47,525
The family asked me to.
1202
01:30:50,153 --> 01:30:52,197
If, uh, you'd like to ride along with me,
1203
01:30:52,530 --> 01:30:53,698
why, you're welcome.
1204
01:30:56,201 --> 01:30:58,620
- No, I'll go out there
by myself later on.
1205
01:30:58,954 --> 01:30:59,913
Catch up with you maybe.
1206
01:31:01,373 --> 01:31:04,167
All right.
1207
01:31:20,225 --> 01:31:21,601
- One for you, Nick.
1208
01:31:21,935 --> 01:31:22,560
Stony.
1209
01:31:23,561 --> 01:31:24,312
Tinhorn.
1210
01:31:26,690 --> 01:31:27,565
Carson.
1211
01:31:27,899 --> 01:31:28,400
Mace.
1212
01:31:28,733 --> 01:31:29,693
Hurley.
1213
01:31:30,026 --> 01:31:30,652
Me.
1214
01:31:46,584 --> 01:31:48,211
- I hope you win.
1215
01:31:48,545 --> 01:31:49,754
- Can't miss.
1216
01:31:50,088 --> 01:31:51,297
Playin' with six dead men.
1217
01:31:57,387 --> 01:31:58,263
- Where you goin'?
1218
01:31:59,389 --> 01:32:00,807
- For a horseback ride.
1219
01:32:02,225 --> 01:32:03,560
Wanna do me a favor, Mama?
1220
01:32:03,893 --> 01:32:05,103
- Depends.
1221
01:32:05,437 --> 01:32:08,273
- If I'm not back by dark, will
you flip that last chair up?
1222
01:32:10,483 --> 01:32:11,985
- What if you do get back?
1223
01:32:12,318 --> 01:32:15,488
- Then I'll just sit down,
play me some cards for money.
1224
01:32:15,822 --> 01:32:17,073
- About time!
1225
01:32:17,407 --> 01:32:20,535
A man don't work, he ain't respectable.
1226
01:33:32,148 --> 01:33:32,857
- Whoa.
1227
01:34:05,348 --> 01:34:06,182
- Mr. Rudd.
1228
01:34:07,100 --> 01:34:07,851
- Mr. Morgan.
1229
01:34:17,527 --> 01:34:20,446
You know, the last time I came
out here to the Evers' ranch,
1230
01:34:20,780 --> 01:34:22,115
I thought Nick was a lucky man.
1231
01:34:23,825 --> 01:34:25,535
"For every beast of the forest is mine
1232
01:34:25,869 --> 01:34:27,537
and the cattle upon a thousand hills."
1233
01:34:28,705 --> 01:34:30,999
- You've preached at a lot of
funerals around here lately.
1234
01:34:31,332 --> 01:34:33,126
You got something new for this one?
1235
01:34:33,459 --> 01:34:35,837
- A funeral's for the living, Mr. Morgan.
1236
01:34:36,171 --> 01:34:37,046
I'll say what his folks wanna hear,
1237
01:34:37,380 --> 01:34:39,174
that Nick Evers was a good son,
1238
01:34:39,507 --> 01:34:42,051
good brother, a loyal friend
and a respected citizen.
1239
01:34:42,969 --> 01:34:45,388
- You think you won't gag on all that?
1240
01:34:45,722 --> 01:34:46,931
- Why should I?
1241
01:34:47,265 --> 01:34:48,016
- I'm a gambler, Mr. Rudd,
1242
01:34:48,349 --> 01:34:50,518
and I don't always bank on my cards.
1243
01:34:50,852 --> 01:34:52,353
If I did, I'd Wind up broke.
1244
01:34:52,687 --> 01:34:54,355
- Like the people you play with.
1245
01:34:54,689 --> 01:34:56,024
- It don't happen too
often, but every once
1246
01:34:56,357 --> 01:34:57,609
in a while, something
comes out of the air,
1247
01:34:57,942 --> 01:35:00,695
lands on your shoulder and
says somethin' in your ear.
1248
01:35:01,821 --> 01:35:02,822
An hour ago, it landed.
1249
01:35:03,156 --> 01:35:05,783
- And what did it say to you, Mr. Morgan?
1250
01:35:06,117 --> 01:35:06,826
It said, "This is it.
1251
01:35:07,160 --> 01:35:07,785
Play it."
1252
01:35:09,954 --> 01:35:12,165
- Well, then, play it.
1253
01:35:13,625 --> 01:35:14,542
- You're the killer, Mr. Rudd,
1254
01:35:14,876 --> 01:35:17,253
of Nick Evers and all the rest.
1255
01:35:17,587 --> 01:35:19,881
- Make that executioner of the criminals
1256
01:35:20,215 --> 01:35:21,216
who killed my brother.
1257
01:35:22,634 --> 01:35:24,636
They hanged him for no
more than some fast work
1258
01:35:24,969 --> 01:35:25,595
with a playing card.
1259
01:35:25,929 --> 01:35:27,513
That's all my brother was
six of diamonds,
1260
01:35:27,847 --> 01:35:28,473
four of spades.
1261
01:35:28,806 --> 01:35:29,599
- What was George worth?
1262
01:35:29,933 --> 01:35:31,017
He wasn't even in the game.
1263
01:35:31,351 --> 01:35:32,936
- Nick Evers swore to me that George was
1264
01:35:33,269 --> 01:35:35,063
on the end of that rope and so were you.
1265
01:35:35,396 --> 01:35:37,732
- George wasn't there and neither was I.
1266
01:35:38,733 --> 01:35:40,485
So Nick was the one who talked?
1267
01:35:40,818 --> 01:35:43,321
Well, lookin' back, he was
due to go bad all the way.
1268
01:35:43,655 --> 01:35:47,158
I thought he was too smart
to get himself killed.
1269
01:35:47,492 --> 01:35:50,078
- Nobody's too smart for that,
Mr. Morgan, not even you.
1270
01:35:50,411 --> 01:35:52,038
- And not even you, Mr. Rudd.
1271
01:35:52,372 --> 01:35:53,915
You left George for dead.
1272
01:35:54,249 --> 01:35:56,834
But he lived long enough to
say something with his hands.
1273
01:35:57,168 --> 01:35:59,796
It didn't come to me until you
turned that last chair over
1274
01:36:00,129 --> 01:36:00,630
at the card table.
1275
01:36:00,964 --> 01:36:02,423
Then it all jumped together.
1276
01:36:02,757 --> 01:36:04,342
George wasn't prayin'.
1277
01:36:04,676 --> 01:36:05,551
He wasn't beggin'.
1278
01:36:05,885 --> 01:36:07,387
He was just tryin' to show who killed him,
1279
01:36:07,720 --> 01:36:09,514
a man that prayed, a preaching man.
1280
01:36:10,682 --> 01:36:11,975
Now, we'll take Nick over to his people,
1281
01:36:12,308 --> 01:36:15,061
but you won't be readin' over
him, 'cause I'm takin' you in.
1282
01:36:16,187 --> 01:36:18,147
- There'll be no trouble, Mr. Morgan.
1283
01:36:18,481 --> 01:36:21,567
But if you don't mind,
1284
01:36:21,901 --> 01:36:24,821
first, I'd like to read
the rest of that psalm.
1285
01:36:28,449 --> 01:36:32,161
About the, uh, thousand hills.
1286
01:36:34,497 --> 01:36:35,665
- Well, read.
1287
01:36:35,999 --> 01:36:37,458
Or can't you read upside down?
1288
01:36:38,918 --> 01:36:41,045
- If that's a Bible, you read it.
1289
01:36:41,379 --> 01:36:43,256
If it's not, you drop it.
1290
01:37:46,569 --> 01:37:49,864
Mr. Rudd is the man we've
been lookin' for, Mr. Evers,
1291
01:37:50,198 --> 01:37:50,823
the killer.
1292
01:37:51,949 --> 01:37:52,825
- Of Nick too?
1293
01:37:54,452 --> 01:37:55,328
But Why?
1294
01:37:57,747 --> 01:38:00,708
- I don't know about the
others, but I think Nick got
1295
01:38:01,042 --> 01:38:02,502
onto him, like I did.
1296
01:38:43,334 --> 01:38:44,877
I won't be seeing your father again,
1297
01:38:45,211 --> 01:38:47,588
so would you say, "so long" for me?
1298
01:38:49,173 --> 01:38:50,049
- I will, Van.
1299
01:38:51,092 --> 01:38:53,636
But I don't think he'll
ever get over Nick.
1300
01:38:53,970 --> 01:38:54,887
- You'd better, though.
1301
01:38:55,888 --> 01:38:56,639
- I'll try.
1302
01:38:58,141 --> 01:39:00,101
But it's not like a bullet.
1303
01:39:01,144 --> 01:39:03,187
A bullet kills you, or you heal up.
1304
01:39:09,861 --> 01:39:12,405
- It's the first time you didn't say it.
1305
01:39:12,738 --> 01:39:13,364
- Say what?
1306
01:39:14,323 --> 01:39:15,408
- That I'd be back.
1307
01:39:17,368 --> 01:39:18,119
- That's right.
1308
01:39:19,537 --> 01:39:21,956
Do you know why?
1309
01:39:22,290 --> 01:39:22,790
- I know why.
1310
01:39:23,124 --> 01:39:24,250
Cause you don't give a damn anymore.
1311
01:39:25,168 --> 01:39:26,294
- I give a damn.
1312
01:39:27,420 --> 01:39:28,337
But this is the first time
1313
01:39:28,671 --> 01:39:30,298
I haven't been sure you'll be back.
1314
01:39:34,385 --> 01:39:37,555
- Well, cards, dice and
anything else, honey,
1315
01:39:37,889 --> 01:39:39,015
you're never sure of 'em.
1316
01:39:40,224 --> 01:39:41,309
- One thing is.
1317
01:39:43,102 --> 01:39:44,770
I give a damn about you.
1318
01:39:46,397 --> 01:39:47,148
A big damn.
1319
01:40:24,936 --> 01:40:26,103
- Strange about Rudd.
1320
01:40:26,437 --> 01:40:28,314
He could've kept this place goin'.
1321
01:40:29,649 --> 01:40:31,317
- We never did find out what he was
1322
01:40:31,651 --> 01:40:32,902
before he was a preacher.
1323
01:40:33,236 --> 01:40:35,696
- Maybe he always was a preacher.
1324
01:40:36,030 --> 01:40:39,116
And Lily, I'll see you in
Denver in about a week.
1325
01:40:39,450 --> 01:40:40,201
And you know where.
1326
01:40:41,160 --> 01:40:43,496
- If I'm not coming, I'll
send you a four flush.
1327
01:40:44,580 --> 01:40:46,374
- Why does it mean so much
to you to be the first
1328
01:40:46,707 --> 01:40:47,792
to say goodbye?
1329
01:40:48,125 --> 01:40:49,835
- I don't know if this is goodbye.
1330
01:40:50,169 --> 01:40:51,420
Maybe it isn't.
1331
01:40:51,754 --> 01:40:53,881
- I'm used to the truth from you, Lily.
1332
01:40:54,215 --> 01:40:55,174
A yes or a no.
1333
01:40:56,133 --> 01:40:59,262
- This time, the truth is maybe.
1334
01:41:16,737 --> 01:41:19,657
Give me a kiss that'll last me a week.
1335
01:41:21,117 --> 01:41:23,327
- What if you don't show up?
1336
01:41:23,661 --> 01:41:26,205
- That'll mean the kiss wore off.
1337
01:41:44,849 --> 01:41:48,436
- If you're not made of
iron, I'll see you in Denver.
1338
01:41:48,769 --> 01:41:50,313
But you sure didn't feel like iron.
1339
01:42:00,948 --> 01:42:05,119
♪ He went right on ramblin' 'round ♪
1340
01:42:05,453 --> 01:42:09,832
♪ Another day, another town ♪
1341
01:42:10,166 --> 01:42:14,462
♪ Played and knew the game ♪
1342
01:42:14,795 --> 01:42:19,175
♪ Like he knew his name ♪
1343
01:42:19,508 --> 01:42:24,138
♪ Especially when the chips were down ♪
1344
01:42:24,472 --> 01:42:28,809
♪ When he played, he played for blood ♪
1345
01:42:29,143 --> 01:42:32,938
♪ He was king at five card stud ♪
95159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.