All language subtitles for [SubtitleTools.com] MkvHub.Com - 1992 2024 English [ORG 5.1] 1080p WEB-DL x264 6CH ESubs_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,930 --> 00:01:08,500 Yeah, there you go. 2 00:01:12,150 --> 00:01:13,280 Move out back. 3 00:01:14,720 --> 00:01:16,250 Nah, you can't park there. 4 00:01:16,240 --> 00:01:18,890 Mercer, all I can tell you is, 5 00:01:18,900 --> 00:01:21,210 it's not about what anybody else does, 6 00:01:21,200 --> 00:01:23,250 it's about what you do. 7 00:01:23,250 --> 00:01:26,160 How you react, how you behave, 8 00:01:26,160 --> 00:01:28,250 and you know that's a decision 9 00:01:28,250 --> 00:01:31,170 that you're gonna have to make every day. 10 00:01:31,170 --> 00:01:33,990 Conditional custody is a good first step, all right? 11 00:01:34,000 --> 00:01:35,140 Be happy. 12 00:01:35,130 --> 00:01:36,560 I'll see you at 8:00 a.m. Friday. 13 00:01:37,440 --> 00:01:39,100 Ready to piss in that cup. 14 00:01:39,740 --> 00:01:40,740 Thank you. 15 00:01:44,360 --> 00:01:45,490 It's dramatic 16 00:01:45,490 --> 00:01:46,630 and it's devastating 17 00:01:46,620 --> 00:01:48,790 to the Los Angeles police officers 18 00:01:48,800 --> 00:01:50,370 involved in the March 13 beating 19 00:01:50,360 --> 00:01:52,010 of that Black motorist. 20 00:01:52,020 --> 00:01:53,290 One of the two officers... 21 00:01:54,370 --> 00:01:55,980 ...partially cloudy 22 00:01:55,980 --> 00:01:57,900 with 65 degrees the KFI radio. 23 00:01:57,890 --> 00:01:59,370 In the beating of Rodney King, 24 00:01:59,370 --> 00:02:01,460 the District Attorney has indicted the four Los... 25 00:02:01,460 --> 00:02:02,500 Wake up. 26 00:02:03,770 --> 00:02:05,860 Twan, wake up, man, it's time for school. 27 00:02:16,390 --> 00:02:18,210 Come on, man, wake up. 28 00:02:27,270 --> 00:02:30,010 School doesn't start for another hour and a half. 29 00:02:31,580 --> 00:02:32,590 Yeah, 30 00:02:34,280 --> 00:02:36,150 I used to hate waking up for school 31 00:02:36,150 --> 00:02:37,630 in the mornings, too. 32 00:02:41,590 --> 00:02:43,250 Made you some breakfast, man. 33 00:02:44,680 --> 00:02:45,820 Better get up. 34 00:02:47,030 --> 00:02:48,120 Come on. 35 00:03:07,310 --> 00:03:08,830 Weren't you the one that said never again? 36 00:03:09,700 --> 00:03:11,610 There were reasons for that. 37 00:03:11,620 --> 00:03:13,320 He doesn't leave witnesses. 38 00:03:13,310 --> 00:03:16,100 I know you're not defending that motherfucker. 39 00:03:18,580 --> 00:03:19,580 You know I hate him. 40 00:03:20,760 --> 00:03:22,110 Grew up with the fucker. 41 00:03:24,280 --> 00:03:26,150 This job, it's just... 42 00:03:27,550 --> 00:03:29,560 too big for us to handle alone. 43 00:03:30,850 --> 00:03:33,160 If you want out, this is our shot. 44 00:03:38,430 --> 00:03:39,830 Let me handle the old man. 45 00:03:45,350 --> 00:03:46,310 All right. 46 00:03:48,180 --> 00:03:52,190 All right, last one. But for real this time. 47 00:03:54,700 --> 00:03:55,830 Come on. 48 00:03:55,840 --> 00:03:57,370 - Love you, bro. - Love you, too. 49 00:03:57,360 --> 00:03:58,400 Hit me up later. 50 00:04:02,890 --> 00:04:04,590 It began as a high-speed chase 51 00:04:04,580 --> 00:04:06,630 and ended early Sunday morning with 52 00:04:06,630 --> 00:04:08,630 the motorist, a Black male, being thrown... 53 00:04:08,630 --> 00:04:10,630 Breakfast of champions right here. 54 00:04:10,630 --> 00:04:12,540 ...struck as many as 56 times 55 00:04:12,550 --> 00:04:14,430 and suffered several broken bones. 56 00:04:14,420 --> 00:04:15,590 Fifty six times, 57 00:04:15,590 --> 00:04:16,770 that's what the American public 58 00:04:16,770 --> 00:04:18,160 will be hearing of today. 59 00:04:18,160 --> 00:04:21,250 The suspect, identified as Rodney Glenn King. 60 00:04:21,250 --> 00:04:25,080 King who is married and has two stepchildren was on parole 61 00:04:25,080 --> 00:04:27,250 after serving time for armed robbery. 62 00:04:27,260 --> 00:04:29,440 Doctors said he suffered a concussion... 63 00:04:29,430 --> 00:04:32,350 So you just gonna ignore me every morning? 64 00:04:33,700 --> 00:04:34,960 What do you want me to say? 65 00:04:34,960 --> 00:04:36,660 ...from the blows to his face 66 00:04:36,660 --> 00:04:39,270 that would require reconstructive surgery. 67 00:04:39,270 --> 00:04:40,400 And for what I've seen, 68 00:04:40,400 --> 00:04:41,660 none of the prison... 69 00:04:41,660 --> 00:04:43,710 I feel like you got me locked up in a cage. 70 00:04:47,060 --> 00:04:48,410 At least at Ma and Grandma's 71 00:04:48,410 --> 00:04:50,840 they let me hang and kick it with my friends. 72 00:04:50,850 --> 00:04:52,680 I don't have no type of freedom here. 73 00:04:54,240 --> 00:04:55,240 So, what do you want? 74 00:04:56,240 --> 00:04:58,940 You wasn't there for my childhood, 75 00:04:58,940 --> 00:05:00,940 and you wasn't there for their accident. 76 00:05:00,940 --> 00:05:02,070 This is something that never should 77 00:05:02,080 --> 00:05:03,210 have happened. 78 00:05:03,210 --> 00:05:04,740 These procedures... 79 00:05:04,730 --> 00:05:06,950 Look, I know it's hard not having them around anymore. 80 00:05:08,430 --> 00:05:09,560 It's hard for me, too. 81 00:05:11,480 --> 00:05:12,960 But you're with me now. 82 00:05:12,960 --> 00:05:15,570 The difference this time is that... 83 00:05:15,570 --> 00:05:17,490 Look at me when I'm talking to you. 84 00:05:17,480 --> 00:05:19,440 It's not an isolated incident. 85 00:05:19,440 --> 00:05:21,000 I know we've been running around 86 00:05:21,010 --> 00:05:22,970 up in this small space, 87 00:05:22,970 --> 00:05:25,450 trying to feel each other out. 88 00:05:25,450 --> 00:05:26,850 The Black community is not buying that. 89 00:05:26,840 --> 00:05:28,230 About 300... 90 00:05:28,230 --> 00:05:29,530 But we got this. 91 00:05:29,540 --> 00:05:31,760 ...marched on police headquarters today. 92 00:05:31,760 --> 00:05:32,980 We in this. 93 00:05:32,980 --> 00:05:33,940 This is an aberration... 94 00:05:33,930 --> 00:05:35,670 We just gotta stay the course. 95 00:05:35,670 --> 00:05:37,460 ...never have happened. 96 00:05:37,460 --> 00:05:39,200 The incident early Sunday morning is not 97 00:05:39,200 --> 00:05:42,420 an isolated incident. The difference this time 98 00:05:42,420 --> 00:05:43,550 is that we have the proof. 99 00:05:43,550 --> 00:05:44,770 Right, right, 100 00:05:44,770 --> 00:05:46,420 do you have any idea how many guys... 101 00:05:47,900 --> 00:05:50,290 What do you remember about that? 102 00:05:50,300 --> 00:05:52,830 Shit might get a little crazy out there today. 103 00:05:54,430 --> 00:05:56,870 So you need to come straight home from school. 104 00:05:56,870 --> 00:05:58,430 And I'm announcing today 105 00:05:58,440 --> 00:05:59,920 that we have obtained indictments... 106 00:06:01,700 --> 00:06:03,920 against four Los Angeles police officers. 107 00:06:03,920 --> 00:06:06,180 LAPD Officer Laurence Powell... 108 00:06:06,180 --> 00:06:07,440 That's some bullshit. 109 00:06:09,530 --> 00:06:10,490 What did you say? 110 00:06:13,410 --> 00:06:14,720 You better watch your tone. 111 00:06:16,370 --> 00:06:17,370 You a boy 112 00:06:18,540 --> 00:06:21,020 that I'm trying to raise to be a man. 113 00:06:23,720 --> 00:06:24,850 In this house, 114 00:06:26,420 --> 00:06:27,980 you're gonna respect me. 115 00:06:27,990 --> 00:06:29,430 I'm going to tell you. 116 00:06:29,420 --> 00:06:31,120 You're going to have a police department 117 00:06:31,120 --> 00:06:32,730 not going to be the kind to deprive... 118 00:06:33,560 --> 00:06:35,080 I gotta get to school, Pop. 119 00:06:43,480 --> 00:06:47,180 If I or other members of the... 120 00:06:48,530 --> 00:06:50,620 Yeah. Yeah! It's parked over there! 121 00:06:56,060 --> 00:06:58,410 ♪ Now we ball 'cause we all want the same thing ♪ 122 00:06:58,410 --> 00:07:00,760 Mamma! Mamma, let me in! 123 00:07:00,760 --> 00:07:03,020 ♪ Dis that new crick bloodshed walk it out ♪ 124 00:07:03,020 --> 00:07:05,590 ♪ I ain't wanna be the one to just call it out ♪ 125 00:07:05,590 --> 00:07:06,680 ♪ But real talk, girl 126 00:07:06,680 --> 00:07:08,150 Still watching me, man. 127 00:07:09,380 --> 00:07:10,470 Still watching me. 128 00:07:11,330 --> 00:07:12,550 I love you, baby. 129 00:07:12,550 --> 00:07:14,030 ♪ Color corrected 130 00:07:14,030 --> 00:07:15,250 ♪ Ice on my necklace 131 00:07:15,250 --> 00:07:16,510 ♪ Check off my checklist 132 00:07:16,510 --> 00:07:18,120 ♪ Your bitch is reckless 133 00:07:18,120 --> 00:07:19,950 - ♪ I ain't got no time - ♪ It's unlikely 134 00:07:19,950 --> 00:07:22,260 - ♪ Lighten up that fire - ♪ It's unlikely 135 00:07:22,260 --> 00:07:24,610 ♪ East side connected West side protected ♪ 136 00:07:24,610 --> 00:07:26,560 ♪ Frontline affected 137 00:07:26,570 --> 00:07:28,490 - You get the old man? - Yeah. 138 00:07:40,320 --> 00:07:41,930 Car looks good, Dad. 139 00:07:41,930 --> 00:07:43,490 Yep. 140 00:07:43,500 --> 00:07:46,420 Taking her up to the classic this Friday night at Bob's. 141 00:07:46,410 --> 00:07:47,590 - Nice. You ready? - Yep. 142 00:07:47,590 --> 00:07:49,460 - You look good. - You look good. 143 00:07:49,460 --> 00:07:52,200 Let's see what your brother's got for us. 144 00:07:52,200 --> 00:07:54,330 - How you doing, son? -What's up, Dad? 145 00:07:55,070 --> 00:07:56,070 Where's Copeland? 146 00:07:56,770 --> 00:07:58,940 He couldn't make it. 147 00:07:58,950 --> 00:08:01,090 Couldn't make it? If he's doing the job with us 148 00:08:01,080 --> 00:08:02,860 he should be casing it with us. 149 00:08:02,860 --> 00:08:04,210 I'll fill him in. 150 00:08:11,480 --> 00:08:13,350 ♪ I know a place 151 00:08:15,960 --> 00:08:18,570 ♪ Ain't nobody cryin' 152 00:08:20,530 --> 00:08:23,360 ♪ Ain't nobody worried 153 00:08:25,540 --> 00:08:28,150 ♪ Ain't no smilin' faces 154 00:08:28,150 --> 00:08:30,320 ♪ Mm-mm, no, no 155 00:08:30,330 --> 00:08:32,680 ♪ Lyin' to the races 156 00:08:36,250 --> 00:08:40,300 ♪ Help me, come on, come on 157 00:08:40,290 --> 00:08:42,290 ♪ Somebody, help me now 158 00:08:42,300 --> 00:08:43,560 ♪ I'll take you there 159 00:08:45,520 --> 00:08:47,050 ♪ Help me, y'all 160 00:08:47,040 --> 00:08:48,340 ♪ I'll take you there 161 00:08:50,350 --> 00:08:52,360 - ♪ Help me now - ♪ I'll take you... 162 00:08:55,180 --> 00:08:56,620 Yup, that's it right there. 163 00:08:58,180 --> 00:08:59,270 Hey, what's up, man? 164 00:08:59,270 --> 00:09:00,310 What up. What up. 165 00:09:01,620 --> 00:09:04,400 Yo! Let me just see this right quick. 166 00:09:04,400 --> 00:09:05,920 Huh! Young man. 167 00:09:06,930 --> 00:09:08,190 Get a pack of Phillies. 168 00:09:09,500 --> 00:09:11,640 Phillies. Not Backwoods. 169 00:09:11,630 --> 00:09:13,410 -Backwoods? - Phillies! 170 00:09:13,410 --> 00:09:14,760 Phillies! Are you deaf? 171 00:09:14,760 --> 00:09:17,150 -No have. - You speak English, bitch? 172 00:09:17,160 --> 00:09:19,430 I said Phillies, nigga. 173 00:09:19,420 --> 00:09:21,810 - I don't want this shit. - Watch your mouth. 174 00:09:25,560 --> 00:09:26,960 The fuck you say, nigga? 175 00:09:28,080 --> 00:09:29,250 Said watch your mouth. 176 00:09:29,260 --> 00:09:31,050 No, you watch your fucking mouth, nigga. 177 00:09:31,040 --> 00:09:32,080 What the fuck wrong with you? 178 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 Huh? 179 00:09:35,170 --> 00:09:36,560 How the fuck that feel, nigga? 180 00:09:39,700 --> 00:09:40,660 Familiar. 181 00:09:41,960 --> 00:09:43,140 D-VILLE: Hey! 182 00:09:43,140 --> 00:09:44,620 What the fuck you doing, nigga? 183 00:09:44,620 --> 00:09:46,230 Hey, fall back. 184 00:09:46,230 --> 00:09:49,490 I said, fall back. Fall the fuck back! 185 00:09:49,490 --> 00:09:51,060 When I tell you to move, you fucking move. 186 00:09:51,060 --> 00:09:52,190 You hear me? 187 00:09:52,190 --> 00:09:53,320 Motherfucker was talking shit. 188 00:09:53,320 --> 00:09:54,710 You know who the hell that is? 189 00:09:54,720 --> 00:09:57,330 Fix your face. Don't fucking look at him. 190 00:09:57,330 --> 00:09:58,730 That's OG Merc. 191 00:09:58,720 --> 00:10:00,200 You wouldn't have a flag to fly 192 00:10:00,200 --> 00:10:01,720 if it wasn't for that brother right there. 193 00:10:01,720 --> 00:10:03,420 That cold-hearted motherfucker woulda dropped you dead 194 00:10:03,420 --> 00:10:05,770 before you could even pull the fucking trigger. 195 00:10:05,770 --> 00:10:07,420 So you better fucking recognize. 196 00:10:07,420 --> 00:10:08,730 Don't do that shit again. 197 00:10:08,730 --> 00:10:10,120 ♪ When I ride at night 198 00:10:10,120 --> 00:10:11,510 ♪ Broad day, no exempt 199 00:10:11,510 --> 00:10:13,380 ♪ Niggas kill you when the sun is out ♪ 200 00:10:13,390 --> 00:10:14,440 ♪ Make sure your gun is out 201 00:10:18,780 --> 00:10:19,820 D-VILLE: Yo, Merc. 202 00:10:21,520 --> 00:10:22,520 It's been a minute, man. 203 00:10:24,220 --> 00:10:25,220 When you get out? 204 00:10:26,180 --> 00:10:27,750 Oh, six months ago. 205 00:10:27,750 --> 00:10:28,830 Six months? 206 00:10:30,060 --> 00:10:31,280 My phone ain't ringin'. 207 00:10:32,320 --> 00:10:33,320 How come I ain't know? 208 00:10:34,840 --> 00:10:36,060 Been laying low, bro. 209 00:10:36,060 --> 00:10:38,190 You know what it is out here. 210 00:10:38,190 --> 00:10:39,840 It's tucked away, man. 211 00:10:43,940 --> 00:10:44,940 Stay up, D. 212 00:10:48,730 --> 00:10:50,130 All right. Stay up, bruh. 213 00:10:52,160 --> 00:10:53,160 Let's go. 214 00:11:09,050 --> 00:11:10,570 Pluton Metals. 215 00:11:10,570 --> 00:11:12,360 Tell me what they do again? 216 00:11:12,360 --> 00:11:13,700 Catalytic converters. 217 00:11:13,710 --> 00:11:15,460 Yeah, he explained it to me, like, five times. 218 00:11:15,450 --> 00:11:17,800 It's like something about pollution. 219 00:11:17,800 --> 00:11:19,060 But I don't really understand it. 220 00:11:19,060 --> 00:11:20,840 Catalytic converters, they need platinum. 221 00:11:20,850 --> 00:11:22,240 Right, yeah, yeah, yeah, yeah, 222 00:11:22,240 --> 00:11:24,770 and platinum is like more money than gold. 223 00:11:24,760 --> 00:11:26,500 - Right? - How much they got in there? 224 00:11:28,160 --> 00:11:29,250 Ten million in bullions. 225 00:11:33,990 --> 00:11:36,730 Whoa. That's beach money. 226 00:11:37,380 --> 00:11:38,380 Yeah. 227 00:11:39,080 --> 00:11:40,080 Beach money. 228 00:11:40,910 --> 00:11:42,860 All right, run it for me. 229 00:11:42,870 --> 00:11:45,880 Brand-new vault. Installed a few weeks ago. 230 00:11:45,870 --> 00:11:47,830 Walls are composite concrete mix 231 00:11:47,830 --> 00:11:50,520 in a galvanized frame, 18 inches thick. 232 00:11:50,530 --> 00:11:51,840 And door? 233 00:11:52,570 --> 00:11:54,920 Mosler. Four live bolts. 234 00:11:55,790 --> 00:11:58,100 Three inches in diameter. 235 00:11:58,100 --> 00:12:01,230 They're checked by two key change dual combinations. 236 00:12:01,230 --> 00:12:02,880 Tool and torch? 237 00:12:03,760 --> 00:12:05,110 Two hours. 238 00:12:05,110 --> 00:12:06,460 But we're not going through the door. 239 00:12:07,150 --> 00:12:08,670 The safe's freestanding. 240 00:12:08,680 --> 00:12:10,080 We're going through the side wall. 241 00:12:12,070 --> 00:12:13,940 Front gate is taken care of. 242 00:12:13,940 --> 00:12:16,290 We got the code in, 1992. 243 00:12:17,250 --> 00:12:18,990 Who told you all about this? 244 00:12:18,990 --> 00:12:21,340 The machinist in there got me the layout. 245 00:12:22,560 --> 00:12:23,860 What, he drop his pants and just 246 00:12:23,860 --> 00:12:25,170 told you all this shit? 247 00:12:25,690 --> 00:12:26,780 Yeah. 248 00:12:26,780 --> 00:12:28,650 Been drinking with him for over a year. 249 00:12:28,650 --> 00:12:31,350 - You paying him? - Nope. 250 00:12:31,350 --> 00:12:33,260 Bleeding it out of him a little at a time. 251 00:12:33,270 --> 00:12:34,530 I roughed out a sketch 252 00:12:34,530 --> 00:12:35,710 of what I think it looks like in there. 253 00:12:37,270 --> 00:12:38,480 We enter through the loading dock, 254 00:12:38,490 --> 00:12:39,670 that's the rear of the building. 255 00:12:40,970 --> 00:12:43,140 That'd drop us into the security office. 256 00:12:46,190 --> 00:12:48,150 Past that is the machine shop. 257 00:12:48,150 --> 00:12:49,230 That's the main room. 258 00:12:51,150 --> 00:12:52,980 That's where all the mechanicals are. 259 00:12:52,980 --> 00:12:56,460 And in the back, that's where the vault is. 260 00:12:56,460 --> 00:12:58,240 That's where they keep the platinum locked up. 261 00:12:59,640 --> 00:13:01,590 It should weigh around 900 pounds. 262 00:13:03,770 --> 00:13:06,430 There's a panic button in the security office. 263 00:13:06,430 --> 00:13:08,990 And if it gets pressed, an alarm goes off 264 00:13:09,000 --> 00:13:11,140 and a massive steel cap comes down, 265 00:13:12,000 --> 00:13:13,870 encases the safe entirely. 266 00:13:15,130 --> 00:13:17,220 If that happens, it's over, done. 267 00:13:17,220 --> 00:13:20,090 The LAPD's got to come in, punch in a release code. 268 00:13:20,090 --> 00:13:24,010 Yeah, the government uses one just like it, right? 269 00:13:24,010 --> 00:13:26,050 It's the National Archives Museum. 270 00:13:26,060 --> 00:13:27,500 Yeah. 271 00:13:27,490 --> 00:13:29,360 It's where they keep the Declaration of Independence. 272 00:13:36,680 --> 00:13:37,680 What? 273 00:13:39,900 --> 00:13:42,210 Security's just too tight. 274 00:13:43,120 --> 00:13:45,080 There's cameras everywhere. 275 00:13:45,080 --> 00:13:46,130 I mean... 276 00:13:47,250 --> 00:13:50,860 I love the idea of $10 million but, 277 00:13:50,860 --> 00:13:53,040 this is just out of our league. 278 00:13:53,040 --> 00:13:54,780 It's just over our heads. 279 00:13:58,000 --> 00:14:00,870 All right, so if it's not some nickel-and-dime pawn shop, 280 00:14:00,870 --> 00:14:02,000 you won't heist it. 281 00:14:02,010 --> 00:14:04,710 It's Fort Knox with a fucking vault. 282 00:14:04,700 --> 00:14:06,790 You'd need a miracle to pull this off. 283 00:14:06,790 --> 00:14:08,880 Well, you keep doing that small-time shit. 284 00:14:08,880 --> 00:14:10,580 Because for me, this is it. I'm out. 285 00:14:11,930 --> 00:14:13,140 Let's get the fuck out of here. 286 00:14:13,150 --> 00:14:14,980 - It's stupid. -Mmm-hmm. 287 00:14:30,640 --> 00:14:31,680 Good news. 288 00:14:31,690 --> 00:14:33,130 It was reported today 289 00:14:33,120 --> 00:14:34,560 that a cure for the common cold is very close. 290 00:14:40,390 --> 00:14:41,480 How you doing, Mercer? 291 00:14:42,220 --> 00:14:43,220 I'm all right. 292 00:14:44,790 --> 00:14:47,320 I'm alive and on the outside. 293 00:14:47,310 --> 00:14:48,700 All right, man. Take care. 294 00:15:10,940 --> 00:15:11,940 Mercer. 295 00:15:13,560 --> 00:15:14,560 You're late. 296 00:15:15,730 --> 00:15:17,820 Yeah, like my birthday tickets? 297 00:15:17,820 --> 00:15:19,040 Oh, here we go. 298 00:15:19,040 --> 00:15:20,430 - Yeah. - Here we go. 299 00:15:20,430 --> 00:15:21,950 Come on, man. 300 00:15:23,090 --> 00:15:25,270 By the time I get to a Laker game, 301 00:15:25,260 --> 00:15:27,570 Magic Johnson already retired. 302 00:15:27,570 --> 00:15:28,740 How many times I got to tell you? 303 00:15:28,740 --> 00:15:29,920 My man's working on it. 304 00:15:29,920 --> 00:15:32,220 You been saying that since I got out. 305 00:15:32,750 --> 00:15:34,440 Come on. 306 00:15:34,450 --> 00:15:36,850 I got Dodgers' tickets all day if you want those. 307 00:15:36,840 --> 00:15:38,750 Ain't nobody going to those damn Dodgers. 308 00:15:38,750 --> 00:15:40,140 Come on, man. 309 00:15:40,150 --> 00:15:42,460 See, it's that shit right there. 310 00:15:45,810 --> 00:15:47,250 There's palpable tension 311 00:15:47,240 --> 00:15:49,240 here at the scene down the court house 312 00:15:49,240 --> 00:15:51,460 as media outlets from around the world 313 00:15:51,460 --> 00:15:53,460 await a verdict in the Rodney King... 314 00:15:53,470 --> 00:15:55,690 They just betrayed their damn oath. 315 00:15:57,210 --> 00:15:58,420 You wore them colors. 316 00:16:00,470 --> 00:16:02,470 Got plaques all over your wall. 317 00:16:03,950 --> 00:16:05,650 - Your people. - No. 318 00:16:06,390 --> 00:16:07,780 No, that ain't my folks. 319 00:16:08,610 --> 00:16:09,610 Not at all. 320 00:16:10,570 --> 00:16:12,180 I didn't do no... 321 00:16:12,180 --> 00:16:14,660 shit like this and abuse my power. 322 00:16:15,530 --> 00:16:16,960 Never. 323 00:16:16,970 --> 00:16:18,850 Crooked cops like that is the reason 324 00:16:18,840 --> 00:16:20,710 why I quit the force in the first place. 325 00:16:21,410 --> 00:16:23,150 I got this job 326 00:16:23,150 --> 00:16:24,810 so I can give guys like you who deserve it 327 00:16:25,410 --> 00:16:26,500 a second chance. 328 00:16:29,150 --> 00:16:31,280 Yeah, we all deserve a second chance. 329 00:16:32,240 --> 00:16:34,890 Hell, yeah. You're damn right. 330 00:16:34,900 --> 00:16:36,560 A small group of demonstrators 331 00:16:36,550 --> 00:16:38,550 has formed outside the court house. 332 00:16:38,550 --> 00:16:39,940 I'll tell you what, though. 333 00:16:40,860 --> 00:16:43,120 If that jury lets them off... 334 00:16:46,910 --> 00:16:48,170 it's going to get hot out there. 335 00:16:49,740 --> 00:16:51,130 Real hot. 336 00:16:51,130 --> 00:16:52,740 Yo. Hey, yo. 337 00:16:52,740 --> 00:16:54,700 Save you a walking. 338 00:16:54,700 --> 00:16:56,740 Crickets. All right. 339 00:17:00,140 --> 00:17:02,050 Send my love to the family, Joe. 340 00:17:02,060 --> 00:17:03,890 - I will. - Good to see you, man. 341 00:17:04,750 --> 00:17:05,800 Holla at you later, Mercer. 342 00:17:05,800 --> 00:17:07,710 Hey! 343 00:17:07,710 --> 00:17:09,760 You want them Dodgers tickets let me know now. 344 00:17:09,760 --> 00:17:11,150 Man, if you don't get your ass up. 345 00:17:11,150 --> 00:17:12,410 All right, all right. 346 00:17:14,550 --> 00:17:16,340 Goddamn Dodgers. Come on. 347 00:17:45,190 --> 00:17:47,590 [ON RADIO] One policeman involved in the beating said, 348 00:17:47,580 --> 00:17:50,930 "I haven't beaten anyone this bad in a long time." 349 00:17:50,930 --> 00:17:52,190 Well, Pat, everyone is in 350 00:17:52,190 --> 00:17:53,410 a state of nervous, 351 00:17:53,410 --> 00:17:54,840 uh, a state of nervousness 352 00:17:54,850 --> 00:17:57,200 just waiting for the decision to come down. 353 00:17:57,200 --> 00:17:59,380 We've been told 3:15 p.m. for a verdict. 354 00:17:59,370 --> 00:18:00,590 The District Attorney has indicted 355 00:18:00,590 --> 00:18:01,760 the former Los Angeles... 356 00:18:04,510 --> 00:18:06,200 How do I stay so young? 357 00:18:06,210 --> 00:18:08,350 I don't, but it sure helps to look at. 358 00:18:08,340 --> 00:18:10,770 Your skin deserves the best and so do you. 359 00:18:10,780 --> 00:18:13,180 Try our new rejuvenating formula. 360 00:18:13,170 --> 00:18:15,340 You'll look younger, feel younger. 361 00:18:15,350 --> 00:18:17,570 And you might even act younger. 362 00:18:17,570 --> 00:18:19,570 One thing is for sure... 363 00:18:19,570 --> 00:18:21,530 You'll thank us. Available everywhere... 364 00:18:29,750 --> 00:18:30,750 Hey, you okay? 365 00:18:31,620 --> 00:18:32,660 What? 366 00:18:32,670 --> 00:18:34,110 You angry at Dad? 367 00:18:34,970 --> 00:18:35,970 For what? 368 00:18:37,110 --> 00:18:38,250 You know, for not doing the job 369 00:18:38,240 --> 00:18:39,890 that we showed him today. I feel like... 370 00:18:39,890 --> 00:18:43,330 I feel like you, like, worked really hard on that. 371 00:18:43,330 --> 00:18:46,330 Yeah, I got so much other shit to be angry with him about. 372 00:18:46,330 --> 00:18:48,900 The job's pretty far down the fucking list. 373 00:18:48,900 --> 00:18:50,420 Hmm. 374 00:18:58,650 --> 00:19:00,560 I mean, it's a tough lick. 375 00:19:00,570 --> 00:19:01,880 - No doubt. - Mmm. 376 00:19:01,870 --> 00:19:05,220 But, um, not as impossible as he says. 377 00:19:06,790 --> 00:19:08,130 - No? - No. 378 00:19:10,840 --> 00:19:13,190 That security, though, it's a problem. 379 00:19:13,190 --> 00:19:15,500 Yeah, security looked like really tough. 380 00:19:17,020 --> 00:19:19,630 Well, look, I mean, if there's anything I can do... 381 00:19:21,330 --> 00:19:22,860 You know, we could go get drunk 382 00:19:22,850 --> 00:19:24,280 or something, I don't know. 383 00:19:25,550 --> 00:19:27,860 - Thanks, man. - Yeah. 384 00:19:29,860 --> 00:19:31,430 A small group of demonstrators 385 00:19:31,420 --> 00:19:33,070 has formed outside the courthouse. 386 00:19:41,650 --> 00:19:43,820 She's gone, check back later. 387 00:19:51,140 --> 00:19:53,630 A stunning verdict from Southern California. 388 00:19:53,620 --> 00:19:56,400 The jury in the Los Angeles police brutality trial 389 00:19:56,400 --> 00:19:57,920 has just reached its verdict. 390 00:19:57,930 --> 00:19:59,330 The four police officers 391 00:19:59,320 --> 00:20:00,670 who were videotaped 392 00:20:00,670 --> 00:20:03,060 repeatedly beating an unarmed man 393 00:20:03,060 --> 00:20:05,370 where found not guilty 394 00:20:05,370 --> 00:20:07,280 on all but one count. 395 00:20:07,280 --> 00:20:10,240 The all-white jury deadlocked on that one charge. 396 00:20:10,240 --> 00:20:13,030 No verdict for the one charge only. 397 00:20:13,030 --> 00:20:14,590 Correspondent Ron Allen... 398 00:20:14,600 --> 00:20:16,000 The jury in the Rodney King trial, 399 00:20:15,990 --> 00:20:17,810 not guilty verdicts on all but one count. 400 00:20:17,820 --> 00:20:19,130 What? 401 00:20:19,120 --> 00:20:20,160 Do you see this shit? Oh, man! 402 00:20:20,170 --> 00:20:21,870 Bruh! 403 00:20:21,860 --> 00:20:24,600 And today, this jury told the world that 404 00:20:24,610 --> 00:20:27,310 what we all saw with our own eyes... 405 00:20:27,960 --> 00:20:30,180 wasn't a crime. 406 00:20:30,180 --> 00:20:32,450 Today, that jury asked us to accept 407 00:20:32,440 --> 00:20:34,740 the senseless and brutal beating 408 00:20:34,750 --> 00:20:36,150 of a helpless man. 409 00:20:59,730 --> 00:21:03,390 How long before we stand up for ourselves? 410 00:21:03,380 --> 00:21:06,780 How long are we gonna allow them to do this to us? 411 00:21:06,780 --> 00:21:09,390 How many more Rodney Kings does it have to be? 412 00:21:09,390 --> 00:21:13,130 How many more Latasha Harlins does it have to be? 413 00:21:13,130 --> 00:21:14,960 Enough is enough! 414 00:21:47,470 --> 00:21:49,250 Yeah, Kim, you're looking at a live picture. 415 00:21:49,260 --> 00:21:52,000 There's been a mini-riot at this location. 416 00:21:52,000 --> 00:21:54,880 A Tom's Liquor store has been looted at this point. 417 00:22:17,630 --> 00:22:19,370 They've set up a command post, 418 00:22:19,370 --> 00:22:21,070 and then officers have been ordered 419 00:22:21,070 --> 00:22:22,720 to stay out of this area. 420 00:22:26,810 --> 00:22:29,470 Dad, you watching the news? 421 00:22:29,470 --> 00:22:32,120 Yeah, no one minding the store. 422 00:22:36,560 --> 00:22:38,040 You'll be operating the bell. 423 00:22:38,040 --> 00:22:39,480 Gather around, everyone. 424 00:22:39,480 --> 00:22:41,740 - Gather around, please. -Shut it down, Jimmy. 425 00:22:43,220 --> 00:22:45,180 Sorry to pull you away from your work. 426 00:22:47,050 --> 00:22:49,970 I'm sure a lot of you have heard by now that 427 00:22:49,970 --> 00:22:51,880 some people have taken to the streets 428 00:22:51,880 --> 00:22:54,670 to express their anger about the verdict today. 429 00:22:56,450 --> 00:22:58,060 It's starting to get a little dicey out there. 430 00:22:59,330 --> 00:23:01,990 So, in the interest of everyone's safety 431 00:23:01,980 --> 00:23:03,850 we're gonna let you all go home now 432 00:23:03,850 --> 00:23:06,110 and be with your families. 433 00:23:06,110 --> 00:23:07,720 You know, keep safe and... 434 00:23:08,420 --> 00:23:09,460 safe journey home. 435 00:23:11,420 --> 00:23:12,810 All right, fellas, I'll be in my office 436 00:23:12,820 --> 00:23:14,610 if you have any questions. 437 00:23:14,600 --> 00:23:16,120 - Be safe out there. - Yep. 438 00:23:25,130 --> 00:23:27,520 Hello? 439 00:23:27,530 --> 00:23:29,410 Hey, man, we're closing. 440 00:23:30,100 --> 00:23:31,150 Okay. 441 00:23:31,140 --> 00:23:34,180 I can hardly contain myself. 442 00:23:37,230 --> 00:23:39,320 [ON TV] Just where do you think you're going? 443 00:23:42,590 --> 00:23:44,860 Yo, Dennis, get your shit and let's go. 444 00:23:44,850 --> 00:23:46,850 - Where are we going? - We're pulling that job. 445 00:23:46,850 --> 00:23:49,240 What? I thought we weren't gonna do the job. 446 00:23:49,240 --> 00:23:51,070 Dad said it would take a miracle, right? 447 00:23:51,070 --> 00:23:52,420 Yeah. Well, turns out all we needed 448 00:23:52,420 --> 00:23:53,640 was 12 racist motherfuckers 449 00:23:53,640 --> 00:23:54,730 out in Simi Valley. 450 00:23:54,730 --> 00:23:56,210 Let's go. Come on. 451 00:23:56,210 --> 00:23:59,510 Wait, so we're doing it, like, right now? Like today? 452 00:23:59,520 --> 00:24:01,050 This is our window. Come on. 453 00:24:01,040 --> 00:24:02,690 Get your shit together. Let's go. 454 00:24:04,610 --> 00:24:05,690 Did you call Dad? 455 00:24:05,700 --> 00:24:07,310 Yeah, I called him. We're good. 456 00:24:08,180 --> 00:24:09,230 What... 457 00:24:12,530 --> 00:24:13,570 I'll be in the car. 458 00:24:17,660 --> 00:24:19,270 And they will be held accountable. 459 00:24:19,270 --> 00:24:20,930 Every one of those officers 460 00:24:20,930 --> 00:24:22,580 from the chief down to the newest rookie. 461 00:24:22,580 --> 00:24:24,540 Are they heading over to Stout's? 462 00:24:37,770 --> 00:24:39,730 Tiff! 463 00:24:40,690 --> 00:24:41,740 Hey... 464 00:24:41,730 --> 00:24:43,080 What's going on, hot mama? 465 00:24:43,080 --> 00:24:44,560 Yeah, see I'm getting bigger. 466 00:24:44,560 --> 00:24:46,300 - Whoa! - How are you, sweetie? 467 00:24:47,130 --> 00:24:48,650 Uh, what month are you on? 468 00:24:48,650 --> 00:24:50,610 - The sixth. Yeah. - The sixth? 469 00:24:50,610 --> 00:24:52,260 So, do you feel the baby, like, 470 00:24:52,260 --> 00:24:53,920 moving and kicking and stuff? 471 00:24:53,920 --> 00:24:55,440 Yeah, it's kicking right now. 472 00:24:55,440 --> 00:24:56,610 - Really? - Yeah, you wanna feel? 473 00:24:56,620 --> 00:24:58,280 - Yeah. - Maybe he'll say hi. 474 00:24:58,270 --> 00:25:00,230 Yeah, yeah, I feel that. 475 00:25:00,230 --> 00:25:01,750 Hey! 476 00:25:01,750 --> 00:25:04,320 - Take your hand off my woman! -Oh, my goodness. 477 00:25:04,320 --> 00:25:06,410 I can't turn my head for five seconds. 478 00:25:06,410 --> 00:25:07,710 - I was... - Can't turn my head 479 00:25:07,710 --> 00:25:09,020 for five seconds. 480 00:25:09,800 --> 00:25:10,890 What's up, man? 481 00:25:10,890 --> 00:25:11,930 Bring it on. 482 00:25:13,020 --> 00:25:14,760 So, when will you be back, Cope? 483 00:25:14,770 --> 00:25:16,600 Uh... 484 00:25:16,590 --> 00:25:17,630 Shouldn't be too long. 485 00:25:17,640 --> 00:25:18,780 Yeah, not past ten. 486 00:25:22,420 --> 00:25:23,600 Hey, we gotta go. 487 00:25:29,210 --> 00:25:30,820 - Tiff, good to see you. - So good seeing you. 488 00:25:30,820 --> 00:25:32,820 - Bye. Bye, baby. - Bye. 489 00:25:32,830 --> 00:25:34,360 I'm gonna ride with you. 490 00:25:34,350 --> 00:25:35,480 Please stay inside. 491 00:25:35,480 --> 00:25:36,830 Things gonna get crazy tonight. 492 00:25:37,310 --> 00:25:38,310 I will. 493 00:25:40,090 --> 00:25:41,660 - I love you. - I love you. 494 00:25:41,660 --> 00:25:43,180 I see him circling around. 495 00:25:43,180 --> 00:25:44,570 Reported suspicious activity 496 00:25:44,580 --> 00:25:45,760 in a call to 911... 497 00:25:45,750 --> 00:25:47,230 This is bullshit, 498 00:25:47,230 --> 00:25:49,450 we're not gonna even get paid for the full day now. 499 00:25:49,450 --> 00:25:51,320 You're complaining to the wrong guy, 500 00:25:51,320 --> 00:25:53,150 that call's way above my pay grade. 501 00:25:53,150 --> 00:25:54,670 Yeah, you're right, see you. 502 00:25:54,670 --> 00:25:56,500 All right, brother. 503 00:25:56,500 --> 00:25:58,020 Take personal security precautions 504 00:25:58,030 --> 00:25:59,120 to avoid becoming... 505 00:25:59,110 --> 00:26:00,760 Don't do it. 506 00:26:00,770 --> 00:26:02,690 Avoid crowded public areas. 507 00:26:02,680 --> 00:26:05,120 The hell are you still doing here? 508 00:26:05,120 --> 00:26:07,860 I was wondering, is this place still gonna be open? 509 00:26:07,860 --> 00:26:10,210 Nah, the boss said "Everyone go home," Mercer. 510 00:26:12,300 --> 00:26:14,600 Yeah, I was thinking maybe 511 00:26:14,610 --> 00:26:16,880 I can bring my son back up here. 512 00:26:17,570 --> 00:26:18,970 So to be more safe. 513 00:26:20,700 --> 00:26:22,570 Nah, I don't think that's a good idea, man. 514 00:26:22,570 --> 00:26:23,610 I really don't. 515 00:26:26,140 --> 00:26:27,660 Joe, we live in the hood. 516 00:26:28,930 --> 00:26:32,070 Like, for real. In the belly of the beast. 517 00:26:33,630 --> 00:26:35,980 It's just about to get wild out here. 518 00:26:37,980 --> 00:26:39,410 And you wanna bring him here? 519 00:26:47,810 --> 00:26:48,810 I respect that. 520 00:26:51,040 --> 00:26:52,610 If you and your son wanna join me, 521 00:26:52,600 --> 00:26:54,080 I'll be all right with company. 522 00:26:55,650 --> 00:26:56,730 I'll give the front gate a heads up 523 00:26:56,740 --> 00:26:57,830 that you're coming through. 524 00:26:59,570 --> 00:27:00,750 Appreciate you, bro. 525 00:27:00,740 --> 00:27:01,740 Mmm-hmm. All right. 526 00:27:02,260 --> 00:27:03,310 Thank you. 527 00:27:07,530 --> 00:27:09,920 Lowell, you want both plasma cutters? 528 00:27:09,920 --> 00:27:11,790 Yeah, bring everything, Murphy. 529 00:27:11,800 --> 00:27:13,110 Not videotaped, 530 00:27:13,100 --> 00:27:14,450 don't worry about it. 531 00:27:14,450 --> 00:27:15,800 Another brother officer won't turn you in... 532 00:27:15,800 --> 00:27:17,320 Get the light. 533 00:27:17,320 --> 00:27:19,100 ...an officer does turn you in, don't worry about it. 534 00:27:19,110 --> 00:27:20,330 We'll get white jurors 535 00:27:20,330 --> 00:27:22,460 or whatever it takes and you'll walk. 536 00:27:22,460 --> 00:27:24,380 You got another white jury saying 537 00:27:24,370 --> 00:27:26,280 that it's okay for white cops 538 00:27:26,290 --> 00:27:27,560 to beat up Black people. 539 00:27:27,550 --> 00:27:28,720 And that's racism in American style. 540 00:27:30,550 --> 00:27:31,810 Hey! 541 00:27:32,380 --> 00:27:33,770 There they are! 542 00:27:33,770 --> 00:27:35,730 The fruit of my loins! 543 00:27:36,520 --> 00:27:37,740 Hey, Dad. 544 00:27:37,730 --> 00:27:40,210 - How you doing, buddy? -Yeah, good. 545 00:27:42,350 --> 00:27:45,140 Well, look who decided to show up. 546 00:27:45,130 --> 00:27:46,830 Copeland, how are ya? 547 00:27:46,830 --> 00:27:47,960 What's the word, Lowell? 548 00:27:49,090 --> 00:27:50,830 The word is rich 549 00:27:50,830 --> 00:27:52,620 because that's what we're gonna become. 550 00:27:52,620 --> 00:27:53,960 Rich. 551 00:27:53,970 --> 00:27:56,460 - Murphy, we almost loaded up? - Just about, sir. 552 00:27:56,450 --> 00:27:57,750 Dennis, give me a hand. 553 00:27:57,750 --> 00:27:59,060 Yeah. 554 00:28:04,370 --> 00:28:05,540 Send them home. 555 00:28:06,200 --> 00:28:07,680 Four of us got this. 556 00:28:07,680 --> 00:28:09,030 I'd rather not. 557 00:28:09,680 --> 00:28:10,720 Titus and Murphy... 558 00:28:10,720 --> 00:28:12,900 They are like my security blanket. 559 00:28:12,900 --> 00:28:16,250 They keep me warm and cozy and safe. 560 00:28:16,250 --> 00:28:19,950 And I like feeling warm and cozy and safe. 561 00:28:22,910 --> 00:28:24,040 They're your problem then. 562 00:28:24,870 --> 00:28:26,610 Fuck you. 563 00:28:38,100 --> 00:28:39,100 Watch out. Watch out, bro. 564 00:28:40,580 --> 00:28:42,580 Bro, let's go. 565 00:28:43,890 --> 00:28:45,810 Come on, hold up. Go, go, go! 566 00:28:52,900 --> 00:28:55,860 Guys, this is America. Please! 567 00:28:55,860 --> 00:28:58,520 This is America. Stop! 568 00:28:58,510 --> 00:28:59,680 Get back! Get back! 569 00:29:01,170 --> 00:29:03,130 Get 'em! Get 'em! 570 00:29:13,920 --> 00:29:15,490 They're a streak. 571 00:29:15,480 --> 00:29:17,000 Telling you they all getting down there together. 572 00:29:17,010 --> 00:29:18,890 A whole mess of stuff to take. 573 00:29:18,880 --> 00:29:20,530 Do you see it? Come on. 574 00:29:20,530 --> 00:29:21,660 I'm telling you, it's some bullshit. 575 00:29:21,660 --> 00:29:22,710 What's going on? 576 00:29:31,500 --> 00:29:32,800 Y'all, hurry up! 577 00:29:32,810 --> 00:29:33,990 National Guardsmen 578 00:29:33,980 --> 00:29:35,200 now being deployed 579 00:29:35,200 --> 00:29:36,500 in neighborhoods not yet under assault. 580 00:29:36,500 --> 00:29:37,980 Most of the fires and violence 581 00:29:37,980 --> 00:29:39,460 have been confined to predominantly... 582 00:29:39,460 --> 00:29:40,850 Twan. 583 00:29:40,860 --> 00:29:42,000 ...the rivers of South Central Los Angeles... 584 00:29:41,990 --> 00:29:43,250 Twan? 585 00:29:43,250 --> 00:29:45,340 All the police headquarters down south 586 00:29:45,340 --> 00:29:47,560 as many as 300 altogether. 587 00:29:47,560 --> 00:29:49,170 [ON TV] Sitting in there talking about peace. 588 00:29:49,170 --> 00:29:50,820 Every time somebody talks about peace 589 00:29:50,820 --> 00:29:52,340 we get a foot in our ass. 590 00:29:52,350 --> 00:29:53,620 I'm not talking about... 591 00:29:53,610 --> 00:29:54,650 Fuck! 592 00:29:56,790 --> 00:29:58,710 Fuck y'all! 593 00:29:58,700 --> 00:30:02,220 Do not come forward. I repeat, do not come forward. 594 00:30:02,230 --> 00:30:05,190 Go. Yeah! Hit the brakes, bitch! 595 00:30:05,190 --> 00:30:06,370 You better run. 596 00:30:06,360 --> 00:30:08,140 You're just a nobody! 597 00:30:08,150 --> 00:30:10,200 Calm down, just calm down. 598 00:30:10,190 --> 00:30:11,970 Fuck you. 599 00:30:14,500 --> 00:30:16,020 No justice, no peace! 600 00:30:16,020 --> 00:30:19,280 No justice, no peace! No justice, no peace! 601 00:30:19,290 --> 00:30:20,600 Get out of here! 602 00:30:20,590 --> 00:30:22,630 Goddamn fucking animals. 603 00:30:23,900 --> 00:30:25,900 Can you really blame 'em? 604 00:30:25,900 --> 00:30:27,420 Doesn't give them the right to do this. 605 00:30:27,430 --> 00:30:28,910 It's not their property. 606 00:30:30,950 --> 00:30:32,820 Right, Copeland? 607 00:30:32,820 --> 00:30:35,650 Whatever you say, boss. 608 00:30:56,540 --> 00:30:57,890 Yeah, just stay cool. 609 00:30:57,890 --> 00:30:59,190 They've got bigger fish to fry. 610 00:31:03,030 --> 00:31:04,380 And again, 611 00:31:04,380 --> 00:31:05,770 the situation is very volatile. 612 00:31:05,770 --> 00:31:07,520 People keep on taunting officers, 613 00:31:07,510 --> 00:31:09,730 throwing things at them. 614 00:31:09,730 --> 00:31:14,470 Now, I think it started out as an organized demonstration. 615 00:31:14,470 --> 00:31:15,510 Hey, Cope. 616 00:31:19,260 --> 00:31:20,520 National Guardsmen 617 00:31:20,520 --> 00:31:21,740 now being deployed in neighborhoods 618 00:31:21,740 --> 00:31:22,960 not yet under assault. 619 00:31:22,960 --> 00:31:24,520 Most of the fires and violence 620 00:31:24,530 --> 00:31:26,140 have been confined to predominantly 621 00:31:26,140 --> 00:31:28,620 Black neighborhoods of South Central Los Angeles, 622 00:31:28,620 --> 00:31:29,840 and a few near City Hall 623 00:31:29,840 --> 00:31:31,190 and police headquarters downtown... 624 00:31:31,180 --> 00:31:32,530 - Hey, man. -Hey, can I help you? 625 00:31:32,530 --> 00:31:34,010 Yeah, delivery. 626 00:31:34,010 --> 00:31:36,750 I'm sorry I'm late, man. It's the crazy riots. 627 00:31:39,190 --> 00:31:41,240 There it is, yeah. 628 00:31:41,240 --> 00:31:43,020 Uh, what delivery did you say you're here for? 629 00:31:43,020 --> 00:31:44,460 This one! 630 00:32:04,000 --> 00:32:05,430 Close that door. 631 00:32:14,620 --> 00:32:15,620 Go, go. 632 00:32:18,010 --> 00:32:19,140 Keep going. 633 00:32:46,350 --> 00:32:48,310 All right, let's see. What do we want? 634 00:32:56,840 --> 00:32:58,100 Rigg, we should use the forklifts 635 00:32:58,100 --> 00:33:00,190 - to unload everything. -Got it. 636 00:33:41,840 --> 00:33:45,060 Well... I'll be damned. 637 00:33:46,060 --> 00:33:47,800 Hey. 638 00:33:47,800 --> 00:33:50,450 There's no reason for anybody to get hurt. 639 00:33:50,450 --> 00:33:53,720 You just do what we say, we all go home. 640 00:33:57,420 --> 00:33:59,910 You fellas picked the wrong place to rob. 641 00:33:59,900 --> 00:34:01,110 Why don't you try the liquor store 642 00:34:01,120 --> 00:34:02,130 up the street? 643 00:34:04,420 --> 00:34:06,680 We're exactly where we're supposed to be. 644 00:34:07,340 --> 00:34:09,640 You, my friend, 645 00:34:09,650 --> 00:34:12,140 you're at the wrong place at the wrong time. 646 00:34:19,220 --> 00:34:21,740 No! Goddamn it! 647 00:34:23,310 --> 00:34:25,010 He reached for his piece, Riggin. 648 00:34:25,010 --> 00:34:26,660 What the fuck you want me to do? 649 00:34:26,660 --> 00:34:27,750 Fucking kidding me. 650 00:34:27,750 --> 00:34:28,880 You saw him go for the gun, right? 651 00:34:28,880 --> 00:34:29,930 He did. 652 00:34:32,150 --> 00:34:34,670 Whoa, whoa, whoa. Guys. 653 00:34:34,670 --> 00:34:36,110 He made a move. 654 00:34:39,290 --> 00:34:42,210 What you gonna do, pretty boy? Hmm? 655 00:34:42,200 --> 00:34:44,510 Listen, when we walked through the door, 656 00:34:44,510 --> 00:34:46,810 we all put skin in this game. 657 00:34:46,810 --> 00:34:48,990 Okay? This is your job. 658 00:34:50,080 --> 00:34:52,170 But it's all of our asses. 659 00:34:52,170 --> 00:34:54,040 Now what are you gonna do, kill them? 660 00:34:55,650 --> 00:34:57,210 People get hurt. 661 00:34:57,220 --> 00:34:58,700 That's the cost of doing business. 662 00:35:00,090 --> 00:35:02,700 Put the gun down and let's get paid. 663 00:35:02,700 --> 00:35:03,740 Please. 664 00:35:06,920 --> 00:35:08,010 Let's get paid. 665 00:35:10,800 --> 00:35:11,850 Fuck you. 666 00:35:16,240 --> 00:35:18,070 All right, cut the phone lines. 667 00:35:18,060 --> 00:35:19,800 Kill the surveillance. 668 00:35:19,800 --> 00:35:21,890 Let's get the rest of the stuff out of the van. 669 00:35:21,890 --> 00:35:22,930 Yes, sir. 670 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 Let's go. 671 00:35:33,430 --> 00:35:34,870 Keep it together, okay? 672 00:35:34,860 --> 00:35:35,900 Let's go. 673 00:35:44,310 --> 00:35:45,320 That fire 674 00:35:45,310 --> 00:35:46,780 was one of three fires 675 00:35:46,790 --> 00:35:49,880 that have recently broke out in the Hollywood area. 676 00:35:49,880 --> 00:35:51,760 The other was just east of that. 677 00:35:51,750 --> 00:35:53,360 And, frankly, up in the air here, 678 00:35:53,360 --> 00:35:57,750 we can see fires East beyond Watts and Compton area. 679 00:35:57,760 --> 00:35:59,500 Clearly, the fires are spreading. 680 00:36:03,200 --> 00:36:05,940 Convalescent hospital's on fire over there. 681 00:36:05,940 --> 00:36:08,120 There's a fire at the convalescent hospital. 682 00:36:10,200 --> 00:36:12,030 The fire department, the police department... 683 00:36:15,770 --> 00:36:17,120 Hey, hey, hey. 684 00:36:17,120 --> 00:36:18,770 We're not gonna fuck around, man. 685 00:36:18,780 --> 00:36:20,220 Crackers coming here to fuck our shit up. 686 00:36:20,210 --> 00:36:21,340 All right? These are our streets. 687 00:36:21,340 --> 00:36:22,520 We're taking them back. 688 00:36:23,610 --> 00:36:24,880 D-VILLE: Hey, hold up, hold up. 689 00:36:24,870 --> 00:36:26,000 Hey, what's up, man? 690 00:36:26,000 --> 00:36:27,430 Hey, what it do, Merc? 691 00:36:28,050 --> 00:36:29,320 You all right? 692 00:36:29,310 --> 00:36:31,790 I'm looking for my son, Antoine. 693 00:36:31,790 --> 00:36:33,310 Oh, no. I ain't seen him. 694 00:36:33,310 --> 00:36:34,960 I'll put the word out, though. 695 00:36:34,970 --> 00:36:37,630 Hey, you might need this, homie. 696 00:36:37,620 --> 00:36:39,400 This way! Let's go, over here! 697 00:36:39,410 --> 00:36:40,760 No, I'm good. 698 00:36:40,750 --> 00:36:42,190 No, nigga, you don't understand. 699 00:36:42,190 --> 00:36:44,360 You better take this motherfucking gun. 700 00:36:44,370 --> 00:36:46,850 Join us. Let us look out for you. 701 00:36:46,850 --> 00:36:48,640 Yeah, we gotta be ready! 702 00:36:48,630 --> 00:36:50,280 You all wanna look out for me? 703 00:36:51,030 --> 00:36:52,770 Help me find my son. 704 00:36:53,990 --> 00:36:56,080 You got a lighter? 705 00:36:56,070 --> 00:36:58,250 Yeah, let's go. Get 'em! 706 00:37:03,730 --> 00:37:04,860 Get the fuck out of here! 707 00:37:04,870 --> 00:37:05,920 Come on! 708 00:37:06,950 --> 00:37:08,390 They got a whole gang... 709 00:37:08,390 --> 00:37:09,950 I'll bust 'em, let's go! 710 00:37:43,990 --> 00:37:47,120 There she is, boys. Honey, I'm home. 711 00:37:47,130 --> 00:37:48,870 Come on. Unload this shit. Come on. 712 00:37:49,430 --> 00:37:50,520 Let's set up. 713 00:38:16,460 --> 00:38:18,280 Come on, man, get it all. 714 00:38:18,290 --> 00:38:20,640 Grab everything you can! 715 00:38:20,640 --> 00:38:22,340 Hey, man, you got toilet paper? 716 00:38:23,990 --> 00:38:26,420 Come on! What are you all doing? 717 00:38:26,430 --> 00:38:29,170 Stop! This is not right. 718 00:38:29,170 --> 00:38:31,000 I got your car! I got his car! 719 00:38:33,950 --> 00:38:35,610 Antoine! 720 00:38:46,880 --> 00:38:48,440 Get in! Get in! 721 00:39:07,160 --> 00:39:08,600 Antoine! 722 00:39:11,380 --> 00:39:13,510 Antoine, the fuck is you doing? 723 00:39:13,520 --> 00:39:15,790 You lost your damn mind? 724 00:39:15,780 --> 00:39:18,080 You're gonna party into the night, motherfuckers. 725 00:39:30,920 --> 00:39:32,360 Hey, you gotta be gentle. 726 00:39:32,360 --> 00:39:33,790 What? 727 00:39:33,800 --> 00:39:35,110 Stop. 728 00:39:35,100 --> 00:39:38,190 You gotta be gentle. You can't drill too deep. 729 00:39:38,190 --> 00:39:39,710 You gotta kiss her before you fuck her. 730 00:39:39,720 --> 00:39:41,030 Got it, got it. 731 00:39:41,020 --> 00:39:43,020 Easy, easy, easy, easy. 732 00:39:46,810 --> 00:39:47,850 Good, good. 733 00:40:34,900 --> 00:40:36,510 What the hell is going on? 734 00:40:38,430 --> 00:40:40,390 Come on, come on. 735 00:40:45,960 --> 00:40:47,310 Almost there, almost there. 736 00:40:49,790 --> 00:40:51,270 Out of the way! 737 00:40:52,400 --> 00:40:53,540 Out of the way! 738 00:40:55,970 --> 00:40:57,710 Cope, move, move! 739 00:40:57,710 --> 00:40:59,720 Oh, shit. 740 00:41:03,890 --> 00:41:05,160 Fuck, man! 741 00:41:05,150 --> 00:41:09,020 God damn! Rigg! Come on, Rigg! 742 00:41:09,020 --> 00:41:11,850 Oh, fuck! Move that shit! 743 00:41:16,420 --> 00:41:17,420 Fuck. 744 00:41:18,680 --> 00:41:19,680 Goddamn it. 745 00:41:21,030 --> 00:41:23,250 God. Fuck! 746 00:41:24,520 --> 00:41:25,870 Rigg! It's all right. 747 00:41:25,870 --> 00:41:27,090 - It's okay. - Wait, wait, wait. 748 00:41:28,220 --> 00:41:29,270 Come on, Rigg. 749 00:41:29,260 --> 00:41:30,430 Don't move. Don't move. 750 00:41:30,440 --> 00:41:31,620 Hold on, we gotta get him out. 751 00:41:31,610 --> 00:41:33,090 We can pull him out, yeah? 752 00:41:33,090 --> 00:41:34,740 We can pull him, we'll pull him. 753 00:41:34,740 --> 00:41:36,570 You can't move the forklift. 754 00:41:38,660 --> 00:41:40,050 Fucking kidding me. 755 00:41:41,400 --> 00:41:42,710 We gotta get him out. 756 00:41:42,710 --> 00:41:44,970 You ain't getting him out from under the forklift. 757 00:41:44,970 --> 00:41:46,230 Not with his leg still attached. 758 00:41:46,230 --> 00:41:47,750 Just hold on a second, everybody. 759 00:41:47,760 --> 00:41:49,110 Calm the fuck down! 760 00:41:49,110 --> 00:41:50,720 You can't fucking talk to me like that. 761 00:41:50,720 --> 00:41:52,900 - Fuck! -It's okay. 762 00:41:55,330 --> 00:41:57,290 Hey, I got you, man. I got you. 763 00:41:57,290 --> 00:41:59,030 His leg is gone one way or another. 764 00:41:59,030 --> 00:42:00,420 It's just fucking gone. 765 00:42:00,420 --> 00:42:01,860 We move it back a little bit. 766 00:42:01,860 --> 00:42:03,070 There's no way! 767 00:42:06,600 --> 00:42:08,080 What the fuck are you doing? 768 00:42:08,080 --> 00:42:09,650 Get the fuck out of my face. 769 00:42:09,650 --> 00:42:10,990 Touch me one more time, girl, 770 00:42:11,000 --> 00:42:12,400 I'm gonna break your fucking face. 771 00:42:12,960 --> 00:42:14,360 Rigg! 772 00:42:14,350 --> 00:42:16,650 Fucking hell. What? 773 00:42:16,660 --> 00:42:18,620 That shit is beyond fucked, man. 774 00:42:21,360 --> 00:42:22,840 Are you shitting me? 775 00:42:22,840 --> 00:42:24,410 Cut his fucking leg. 776 00:42:24,400 --> 00:42:25,880 You gotta make a decision. 777 00:42:27,450 --> 00:42:29,060 Millions or a little leg? 778 00:42:30,100 --> 00:42:31,410 What are you gonna do? 779 00:42:31,410 --> 00:42:33,410 - It's your job. -We're falling behind. 780 00:42:33,890 --> 00:42:35,110 Just cut it. 781 00:42:35,110 --> 00:42:36,590 We'll get him the help he needs 782 00:42:36,590 --> 00:42:38,070 when we're done. 783 00:42:41,640 --> 00:42:44,690 Will someone turn off that fucking alarm? 784 00:42:50,170 --> 00:42:51,700 Charlie Mac one-niner. 785 00:42:51,690 --> 00:42:55,210 We got an alarm call at Pluton Metals in Vernon. 786 00:42:55,220 --> 00:42:56,440 We'll do a flyby. 787 00:42:56,430 --> 00:42:57,650 Go check it out. 788 00:42:57,650 --> 00:42:58,780 Copy that. Over. 789 00:43:15,760 --> 00:43:17,370 Yo, fuck this country! 790 00:43:20,110 --> 00:43:22,200 Fuck America! 791 00:43:30,770 --> 00:43:32,510 Yo, fuck the police! Fuck them! 792 00:43:32,510 --> 00:43:34,120 Fuck the police! 793 00:43:42,700 --> 00:43:45,260 Get your ass back in this car and sit still. 794 00:43:56,150 --> 00:43:57,420 Why'd you stop me, Pop? 795 00:43:58,760 --> 00:44:00,940 These cops get to run through our hoods 796 00:44:00,930 --> 00:44:02,720 doing whatever the fuck they wanna do to us 797 00:44:02,720 --> 00:44:04,500 but we can't express ourselves? 798 00:44:04,500 --> 00:44:06,150 Antoine, chill out. 799 00:44:06,160 --> 00:44:07,640 Fuck that, Pop! We angry, man! 800 00:44:07,640 --> 00:44:09,040 We angry, too! 801 00:44:10,600 --> 00:44:12,300 This ain't our first rodeo. 802 00:44:16,380 --> 00:44:19,340 1965... 803 00:44:19,340 --> 00:44:21,860 See, the white folks called it the Watts Riots. 804 00:44:23,090 --> 00:44:26,530 We called it the Uprise, the Watts Rebellion. 805 00:44:28,960 --> 00:44:32,830 I was around your same age, so I feel you. 806 00:44:34,970 --> 00:44:36,760 See, what we didn't think about, 807 00:44:37,970 --> 00:44:40,450 we burn all of our own shit down. 808 00:44:40,450 --> 00:44:42,230 What we gonna have left for us? 809 00:44:44,670 --> 00:44:46,150 Pop, what we got now, man? 810 00:44:47,980 --> 00:44:50,410 Man, I don't see your name on none of these stores. 811 00:44:51,850 --> 00:44:53,200 We don't own shit. 812 00:44:54,160 --> 00:44:56,160 So who gives a fuck if... 813 00:44:56,160 --> 00:44:58,990 So who cares that we burn down the shit that they own? 814 00:44:58,990 --> 00:45:00,730 - They. - They! 815 00:45:00,730 --> 00:45:01,770 Look around. 816 00:45:03,470 --> 00:45:07,390 There's no cops, there's no ambulance, no fire trucks. 817 00:45:08,870 --> 00:45:10,780 They don't give a fuck about us. 818 00:45:12,000 --> 00:45:13,090 We're doing exactly 819 00:45:13,090 --> 00:45:15,180 what these white folks want us to do. 820 00:45:16,750 --> 00:45:17,960 Gotta think, Twan! 821 00:45:29,670 --> 00:45:30,850 ...they really don't know 822 00:45:30,850 --> 00:45:32,410 what to do right now. 823 00:45:32,420 --> 00:45:35,120 There are TV cameras all over, there are people all over. 824 00:45:35,110 --> 00:45:37,720 I don't think anybody really knows what to do 825 00:45:37,730 --> 00:45:39,820 and how to get this under control. 826 00:45:39,820 --> 00:45:42,300 This is a super swap meet location. 827 00:45:42,300 --> 00:45:43,870 Someone actually... 828 00:45:43,860 --> 00:45:45,470 A group of 100 people 829 00:45:45,470 --> 00:45:48,780 went into this location and looted it. 830 00:45:48,780 --> 00:45:51,130 And every time they go in and loot 831 00:45:51,130 --> 00:45:53,480 and they're done looting, 832 00:45:53,480 --> 00:45:55,040 they set fire to the structure. 833 00:45:55,050 --> 00:45:56,230 Come on, man, 834 00:45:56,220 --> 00:45:58,090 get all of them, everything you can. 835 00:45:58,090 --> 00:45:59,220 You got toilet paper? 836 00:45:59,230 --> 00:46:00,540 Get the shit. Go, go, go. 837 00:46:02,930 --> 00:46:04,670 Come on. Fuck! 838 00:46:04,670 --> 00:46:06,110 Holy shit! 839 00:46:06,100 --> 00:46:07,710 -What the fuck? - Get the fuck out the car now! 840 00:46:07,710 --> 00:46:09,540 Leave us alone. Come here! 841 00:46:09,540 --> 00:46:11,630 Hey! Fuck off! Get off me, man! 842 00:46:11,630 --> 00:46:12,850 Fuck out of here, man! 843 00:46:12,850 --> 00:46:14,280 Whoa, hey! Whoa, man! What the... 844 00:46:14,280 --> 00:46:15,460 Give me the fucking keys! 845 00:46:15,460 --> 00:46:16,540 Back up, back up! 846 00:46:16,550 --> 00:46:17,860 - Get the fuck out! -Hey! 847 00:46:17,850 --> 00:46:19,070 Get the fuck back, man. 848 00:46:19,070 --> 00:46:20,590 Don't touch her, man, leave her alone. 849 00:46:20,590 --> 00:46:22,030 Get the fuck back. Give me the fucking keys. 850 00:46:22,030 --> 00:46:23,460 -Whoa, whoa. - Where the fuck the keys at? 851 00:46:23,470 --> 00:46:24,740 Let's go! 852 00:46:24,730 --> 00:46:26,030 Hey, hey! 853 00:46:26,040 --> 00:46:29,870 Stay in the car, lock the doors and don't move. 854 00:46:30,740 --> 00:46:32,000 Help! 855 00:46:32,000 --> 00:46:34,140 Y'all gonna get fucked up tonight! 856 00:46:34,130 --> 00:46:35,560 Please, don't shoot us. 857 00:46:36,350 --> 00:46:37,780 Hey, back up! 858 00:46:37,790 --> 00:46:39,400 Don't shoot, don't shoot. 859 00:46:39,400 --> 00:46:41,450 -Back the fuck up! - I'll do whatever you want. 860 00:46:41,440 --> 00:46:43,440 - Give me the fucking keys! - No, no, they're in the car. 861 00:46:44,180 --> 00:46:46,400 Back up. Hey, back up. 862 00:46:46,970 --> 00:46:48,230 Leave 'em alone. 863 00:46:48,230 --> 00:46:49,970 Back the fuck up, man. None of your business. 864 00:46:49,970 --> 00:46:51,450 Leave 'em alone. 865 00:46:51,450 --> 00:46:52,490 Come on, man. 866 00:47:02,420 --> 00:47:03,720 Get in, get in! 867 00:47:04,510 --> 00:47:05,590 Let's go. 868 00:47:05,600 --> 00:47:07,870 Get the fuck out of here, now! 869 00:47:07,860 --> 00:47:09,860 Shit. You okay? 870 00:47:09,860 --> 00:47:11,510 Watch out! 871 00:47:12,820 --> 00:47:13,820 Now! 872 00:47:34,020 --> 00:47:35,290 Put your seatbelt on. 873 00:48:17,580 --> 00:48:20,670 Yeah, yeah, yeah. 874 00:48:39,390 --> 00:48:40,390 Murph! 875 00:48:41,340 --> 00:48:42,340 Okay. 876 00:48:45,570 --> 00:48:47,050 I think we're good. 877 00:48:47,050 --> 00:48:50,060 Get the Tovex. 878 00:48:50,050 --> 00:48:51,740 This fucking safe's a punchline. 879 00:48:51,750 --> 00:48:52,800 Move. 880 00:49:00,970 --> 00:49:02,230 Dennis, detonators. 881 00:49:03,760 --> 00:49:04,940 - Dennis! -Yeah. 882 00:49:35,350 --> 00:49:36,740 Lights, lights, lights. 883 00:49:38,010 --> 00:49:39,090 Dennis. 884 00:49:56,810 --> 00:49:58,510 Charlie Mac one-niner. 885 00:49:58,510 --> 00:50:00,550 Dispatch, it looks pretty quiet over in Vernon 886 00:50:00,550 --> 00:50:02,550 at Pluton Metals. 887 00:50:02,560 --> 00:50:05,040 We're gonna head over to Crenshaw area, over. 888 00:50:05,860 --> 00:50:06,950 Copy that. 889 00:50:11,700 --> 00:50:13,440 Let's keep going. 890 00:50:13,440 --> 00:50:15,620 - He's gone. Let's go. -Let's keep going. 891 00:50:28,060 --> 00:50:29,970 Yo, Pop, that was some real shit back there, man. 892 00:50:31,630 --> 00:50:34,450 You messed them fools up and you wasn't even scared. 893 00:50:34,460 --> 00:50:35,510 Nice. 894 00:50:39,070 --> 00:50:41,110 You know what scares me about you? 895 00:50:42,940 --> 00:50:45,200 I don't want you to grow up to be like me. 896 00:50:48,990 --> 00:50:50,820 My only reputation is 897 00:50:52,040 --> 00:50:53,780 putting niggers on their back. 898 00:50:56,740 --> 00:50:58,220 What's wrong with that, Pop? 899 00:51:02,660 --> 00:51:03,790 What's wrong with that? 900 00:51:09,360 --> 00:51:11,800 Stay calm, we'll be in and out. 901 00:51:30,470 --> 00:51:32,250 Where do you think you two are going? 902 00:51:34,910 --> 00:51:36,040 To work. 903 00:51:37,000 --> 00:51:38,090 There's a curfew. 904 00:51:39,000 --> 00:51:40,480 License and registration. 905 00:51:42,310 --> 00:51:44,060 I'm on my way to work, Officer. 906 00:51:51,100 --> 00:51:52,920 It's okay, move along. 907 00:51:56,500 --> 00:51:59,030 He just let them go, that's some bullshit, man. 908 00:51:59,020 --> 00:52:00,320 You got something to say, boy? 909 00:52:00,330 --> 00:52:01,330 One ID six project... 910 00:52:01,330 --> 00:52:03,250 No, sir, he doesn't. 911 00:52:03,240 --> 00:52:05,850 Get out. Open the trunk. 912 00:52:06,460 --> 00:52:07,720 Why? 913 00:52:07,720 --> 00:52:09,240 I need to make sure you're not transporting 914 00:52:09,250 --> 00:52:10,910 stolen property, that's why. 915 00:52:10,900 --> 00:52:12,030 But we're not. 916 00:52:12,030 --> 00:52:13,290 I said get the fuck out of the car 917 00:52:13,300 --> 00:52:14,870 and open up the trunk. 918 00:52:14,860 --> 00:52:16,860 Pop, you don't have to get out of the car, man. 919 00:52:16,860 --> 00:52:19,690 - Just chill. I'm chill. - Get the fuck out! 920 00:52:19,690 --> 00:52:22,260 - Get him out and check. - Fuck this shit. 921 00:52:22,260 --> 00:52:23,300 Let's go. 922 00:52:25,740 --> 00:52:26,740 Hands on the hood. 923 00:52:32,970 --> 00:52:34,800 Do you have any weapons or contraband on you? 924 00:52:35,230 --> 00:52:36,270 No, sir. 925 00:52:36,270 --> 00:52:37,710 Do you have anything 926 00:52:37,710 --> 00:52:39,580 that could stick, poke, cut or harm me in any way? 927 00:52:39,580 --> 00:52:40,670 No, sir. 928 00:52:40,670 --> 00:52:41,710 Spread 'em. 929 00:52:43,590 --> 00:52:45,070 Pop, they can't search us, man. 930 00:52:45,070 --> 00:52:46,510 They don't have no warrant. 931 00:52:46,500 --> 00:52:47,590 Shut up. 932 00:52:48,330 --> 00:52:49,760 Don't do that to my son. 933 00:52:49,770 --> 00:52:51,640 I said shut the fuck up. 934 00:52:52,680 --> 00:52:55,070 Are you listening to me? 935 00:52:55,080 --> 00:52:56,870 Well, it looks like you have a problem listening, 936 00:52:56,860 --> 00:52:58,690 so I'm giving you this hearing aid. 937 00:52:58,690 --> 00:53:01,300 - Yo, these fucking cops... -Shut up! 938 00:53:01,300 --> 00:53:03,690 Keep your hands on the car, don't fucking move. 939 00:53:03,690 --> 00:53:04,730 Twan. 940 00:53:07,390 --> 00:53:09,830 This is all you need, man. 941 00:53:09,830 --> 00:53:11,650 Please, please, please... 942 00:53:22,190 --> 00:53:23,840 All right, it's clean. 943 00:53:32,590 --> 00:53:33,590 Where'd you say you work? 944 00:53:37,940 --> 00:53:39,810 Pluton Metals, off of 18th. 945 00:53:42,210 --> 00:53:44,170 I better not see you two again. 946 00:53:44,170 --> 00:53:45,730 You listening to me? 947 00:53:45,740 --> 00:53:47,180 Now get the fuck out of here. 948 00:53:48,830 --> 00:53:49,830 Let him go. 949 00:53:55,050 --> 00:53:56,440 Let's go. Come on. 950 00:54:32,610 --> 00:54:34,350 All right, let's fuck her up. 951 00:55:13,130 --> 00:55:16,310 We're rich, boys. We're rich! 952 00:55:16,300 --> 00:55:19,300 Let's get it in the van and get the fuck out of here. 953 00:55:21,130 --> 00:55:23,920 Copeland, you're gonna be able to buy yourself 954 00:55:23,920 --> 00:55:26,350 a brand-new foot with all this money. 955 00:55:26,360 --> 00:55:28,450 Better than the original. 956 00:55:32,150 --> 00:55:33,680 I'm proud of you, son. 957 00:55:33,670 --> 00:55:35,230 We're gonna be millionaires. 958 00:55:36,370 --> 00:55:37,720 We're gonna be millionaires. 959 00:55:38,800 --> 00:55:40,460 Yeah. 960 00:55:40,460 --> 00:55:41,800 I gotta prep the van. 961 00:56:19,190 --> 00:56:20,320 ...right down 962 00:56:20,320 --> 00:56:21,580 the middle of the street. 963 00:56:21,590 --> 00:56:23,290 It is a multiracial crowd, 964 00:56:23,280 --> 00:56:26,330 it's not predominantly any color. 965 00:56:26,330 --> 00:56:28,760 One stands in the middle of the... 966 00:56:28,770 --> 00:56:31,690 That one fellow is lighting the trees, is he not? 967 00:56:31,680 --> 00:56:33,810 Yeah, it looks like he's going along block to block 968 00:56:33,820 --> 00:56:35,910 and nobody's stopping him. 969 00:56:37,380 --> 00:56:39,380 Great fuel for an arson. 970 00:56:39,390 --> 00:56:41,660 One tree after another. 971 00:57:11,850 --> 00:57:12,980 I talked to some 972 00:57:12,990 --> 00:57:14,470 of the officers a little while ago 973 00:57:14,470 --> 00:57:16,950 and they really don't know what to do right now. 974 00:57:16,950 --> 00:57:19,090 I don't think anybody really knows what to do 975 00:57:19,080 --> 00:57:21,900 and how to get this under control. 976 00:57:21,910 --> 00:57:24,050 This is a super swap meeting location. 977 00:57:24,040 --> 00:57:26,170 Actually a group of over 100... 978 00:57:26,170 --> 00:57:27,820 Where did you say the bathroom was? 979 00:57:27,830 --> 00:57:29,100 ...and looted it. 980 00:57:29,090 --> 00:57:30,870 Left, down the hall. 981 00:57:30,870 --> 00:57:32,350 After they're done looting, 982 00:57:32,350 --> 00:57:33,740 they set fire to the structure. 983 00:57:56,680 --> 00:57:58,900 At least one fireman has been shot. 984 00:57:58,900 --> 00:58:01,380 We don't know what his condition is. 985 00:58:01,380 --> 00:58:03,120 It's pretty chaotic out here... 986 00:58:03,120 --> 00:58:04,160 Joe! 987 00:58:28,500 --> 00:58:29,500 Hey! 988 00:58:40,250 --> 00:58:41,390 Antoine. 989 00:58:58,260 --> 00:58:59,700 I'm gonna go the other way. 990 01:01:49,090 --> 01:01:50,660 Fucking kids. 991 01:01:50,650 --> 01:01:52,220 Never here when you need them. 992 01:01:56,830 --> 01:01:57,790 Dad! 993 01:01:58,970 --> 01:01:59,980 Dad! 994 01:02:04,230 --> 01:02:07,320 Who in the fuck is this? 995 01:02:07,320 --> 01:02:10,450 I was in the bathroom and he came in. 996 01:02:12,850 --> 01:02:14,110 Sit right there. 997 01:02:14,110 --> 01:02:16,420 I, uh... Here. 998 01:02:17,250 --> 01:02:18,600 I took the wallet off him. 999 01:02:18,600 --> 01:02:19,650 Shut up! 1000 01:02:20,550 --> 01:02:21,900 Shut up, Copeland. 1001 01:02:21,900 --> 01:02:23,680 Shut your fucking mouth, shut up. 1002 01:02:25,470 --> 01:02:27,080 Where's your brother? We gotta get 1003 01:02:27,080 --> 01:02:28,470 - the fuck out of here. - I don't know. 1004 01:02:28,470 --> 01:02:30,870 - Where's your brother? - I don't know. 1005 01:02:32,220 --> 01:02:33,360 Shut the fuck up. 1006 01:02:33,350 --> 01:02:35,130 I'm telling you, shut the fuck up. 1007 01:02:35,130 --> 01:02:37,000 Cope, Cope, Cope. Hey. 1008 01:02:39,440 --> 01:02:40,610 Hey, come on. 1009 01:02:40,620 --> 01:02:41,760 You're okay, Cope. 1010 01:02:48,410 --> 01:02:49,850 Antoine King. 1011 01:02:50,850 --> 01:02:54,590 2431 West 62nd Place. 1012 01:02:56,500 --> 01:02:58,500 And you're a sophomore at Crenshaw High? 1013 01:03:00,330 --> 01:03:03,860 What the fuck are you doing here, crashing our party? 1014 01:03:05,120 --> 01:03:06,900 What the fuck are you doing? 1015 01:03:06,900 --> 01:03:08,560 I came looking for my dad. 1016 01:03:09,340 --> 01:03:10,380 He works here. 1017 01:03:10,390 --> 01:03:12,260 What does your dad do? 1018 01:03:12,260 --> 01:03:13,740 Maintenance. 1019 01:03:13,740 --> 01:03:16,090 - What? - Maintenance. I... 1020 01:03:16,090 --> 01:03:17,880 I tried to go home, but I couldn't. 1021 01:03:18,790 --> 01:03:20,190 The bus lines were down. 1022 01:03:22,220 --> 01:03:24,010 So, I came here looking for him. 1023 01:03:27,230 --> 01:03:28,360 Wake the fuck up. 1024 01:03:29,450 --> 01:03:31,710 Where's my son? 1025 01:03:31,710 --> 01:03:33,840 Where's my son? 1026 01:03:35,020 --> 01:03:36,320 I don't know what you're talking about. 1027 01:03:37,940 --> 01:03:42,120 You and your boys are robbing this joint right now. Right? 1028 01:03:44,990 --> 01:03:46,040 Who are you? 1029 01:03:53,300 --> 01:03:55,430 You don't know who you're fucking with. 1030 01:03:58,740 --> 01:04:00,740 Man, this is not gonna end well for you. 1031 01:04:02,000 --> 01:04:03,920 It's not going well for me. 1032 01:04:07,920 --> 01:04:10,270 It's damn sure not going well for you. 1033 01:04:12,930 --> 01:04:13,940 Please. 1034 01:04:56,140 --> 01:04:57,930 You came here to look for your dad? 1035 01:04:57,930 --> 01:05:00,620 Huh? Huh? 1036 01:05:00,630 --> 01:05:02,810 Yes, yes, yes, but he's not here. 1037 01:05:08,590 --> 01:05:09,590 You know what? 1038 01:05:12,510 --> 01:05:14,290 Today's your lucky day. 1039 01:05:15,550 --> 01:05:17,120 'Cause I'm feeling charitable. 1040 01:05:18,780 --> 01:05:20,480 So, I'm gonna let you go. 1041 01:05:21,950 --> 01:05:24,780 I'm gonna let you go home to your daddy. 1042 01:05:24,780 --> 01:05:27,170 - No! - I swear to... 1043 01:05:29,310 --> 01:05:30,490 - What the fuck? -Oh, shit! 1044 01:05:43,370 --> 01:05:45,810 I know where you live. 1045 01:05:45,800 --> 01:05:51,330 If you talk to anyone about who or what you saw here, 1046 01:05:51,330 --> 01:05:53,420 I'm gonna fucking kill you. 1047 01:05:53,420 --> 01:05:57,070 I'm gonna kill your father, your mother, your dog, 1048 01:05:57,070 --> 01:05:58,420 every relative you ever had. 1049 01:05:58,420 --> 01:06:00,940 I'm gonna obliterate your whole fucking family, 1050 01:06:00,950 --> 01:06:02,040 you little fuck! 1051 01:06:11,350 --> 01:06:12,350 Goodbye. 1052 01:06:14,870 --> 01:06:16,130 Get the fuck outta here. 1053 01:06:28,850 --> 01:06:30,250 Lowell! 1054 01:06:30,240 --> 01:06:32,410 Someone fucked us up! 1055 01:06:32,410 --> 01:06:34,540 - Where's Riggin? - They took him! 1056 01:06:34,550 --> 01:06:36,030 Hey, Crenshaw, stop! 1057 01:06:36,770 --> 01:06:38,510 Stop! 1058 01:06:38,510 --> 01:06:41,040 Stop and get your ass back here. 1059 01:06:41,030 --> 01:06:43,250 Now. 1060 01:06:45,640 --> 01:06:47,030 Get over here. 1061 01:06:53,130 --> 01:06:54,910 Easy, easy, easy. We're gonna use him. 1062 01:06:58,350 --> 01:07:00,130 - Where's your father? -I don't know. 1063 01:07:00,140 --> 01:07:01,620 You were fucking lying to me 1064 01:07:01,620 --> 01:07:03,230 - before, weren't you? -I don't know. 1065 01:07:03,230 --> 01:07:04,710 - You're fucking lying to me. - I swear to God, I don't know. 1066 01:07:06,190 --> 01:07:07,800 What do you want to do with him? 1067 01:07:09,150 --> 01:07:10,940 We're gonna use him. 1068 01:07:10,930 --> 01:07:12,630 -Fuck. - We're gonna use him. 1069 01:07:28,170 --> 01:07:29,430 - Fuck. -Check the van! 1070 01:07:29,950 --> 01:07:30,950 I see that. 1071 01:07:34,950 --> 01:07:35,950 Fuck. 1072 01:07:42,270 --> 01:07:43,840 - Murph. - What? 1073 01:07:44,790 --> 01:07:46,350 We got a problem. 1074 01:07:46,360 --> 01:07:48,580 What the fuck is it? 1075 01:07:48,580 --> 01:07:50,020 The ignition rotor is missing. 1076 01:07:51,360 --> 01:07:52,670 The fuck is a rotor? 1077 01:07:52,670 --> 01:07:54,450 We can't start the van without it. 1078 01:07:58,200 --> 01:07:59,290 Son of a bitch. 1079 01:08:16,870 --> 01:08:18,610 Boss. 1080 01:08:18,610 --> 01:08:20,790 We can't find Riggin anywhere. 1081 01:08:20,780 --> 01:08:22,040 What? 1082 01:08:22,050 --> 01:08:24,400 Yes, and we can't... 1083 01:08:24,400 --> 01:08:26,490 start the van either. 1084 01:08:27,660 --> 01:08:28,960 Why the fuck not? 1085 01:08:28,970 --> 01:08:32,020 Because the ignition rotor is missing. 1086 01:08:36,280 --> 01:08:38,240 Your old man is playing with your life. 1087 01:08:38,240 --> 01:08:40,720 He's playing with your fucking life. 1088 01:08:40,720 --> 01:08:42,420 Maybe I should walk out 1089 01:08:42,410 --> 01:08:44,280 and try to find another vehicle, huh? 1090 01:08:44,290 --> 01:08:46,290 No, no, that's a bad idea. 1091 01:08:46,290 --> 01:08:47,950 What about the two cars out in front? 1092 01:08:48,680 --> 01:08:50,290 No. 1093 01:08:50,290 --> 01:08:52,250 Their suspensions won't support the weight. 1094 01:08:52,250 --> 01:08:53,860 Dad, we have to find Riggin. 1095 01:08:53,860 --> 01:08:55,640 I know, Dennis. 1096 01:08:55,640 --> 01:08:57,860 I'm well aware that we don't have your brother. 1097 01:08:59,170 --> 01:09:00,820 Just load up the rest of the bars. 1098 01:09:00,820 --> 01:09:03,480 We'll clean up. Let's get that fucking rotor. 1099 01:09:03,480 --> 01:09:06,220 We'll get the fuck out of here. 1100 01:09:06,220 --> 01:09:09,520 I got all the leverage I need right there. 1101 01:09:33,680 --> 01:09:34,680 Hey! 1102 01:09:36,640 --> 01:09:37,770 Hey! 1103 01:10:04,150 --> 01:10:06,070 Give me the rotor to the van. 1104 01:10:06,060 --> 01:10:07,580 Fuck you. 1105 01:10:11,290 --> 01:10:13,730 Where? You fucking say! 1106 01:10:14,550 --> 01:10:15,810 - Fuck you. - Huh? 1107 01:10:21,900 --> 01:10:23,340 Come on. 1108 01:10:23,340 --> 01:10:24,600 Come on, now. 1109 01:10:24,600 --> 01:10:26,340 Okay, okay. 1110 01:10:28,430 --> 01:10:30,210 Where is the rotor to the van? 1111 01:10:30,650 --> 01:10:32,130 Hmm? Huh? 1112 01:10:37,010 --> 01:10:38,010 Easy now. 1113 01:10:38,830 --> 01:10:39,830 Easy. 1114 01:11:30,760 --> 01:11:32,680 Sounds like you're down a dad. 1115 01:11:39,900 --> 01:11:41,690 Son of a bitch. 1116 01:12:00,920 --> 01:12:02,490 Just fucking relax. 1117 01:12:11,840 --> 01:12:13,140 Don't be stupid. 1118 01:12:38,080 --> 01:12:39,430 I guess your crew... 1119 01:12:42,350 --> 01:12:43,780 don't believe in the whole 1120 01:12:43,790 --> 01:12:46,100 "honor among thieves" system, huh? 1121 01:12:49,310 --> 01:12:50,830 The old man... 1122 01:12:51,880 --> 01:12:54,270 is a heartless motherfucker. 1123 01:12:57,840 --> 01:12:59,840 That Black man was on the ground... 1124 01:13:03,200 --> 01:13:04,200 he shot him up. 1125 01:13:08,290 --> 01:13:10,470 Just fucking unloaded on him. 1126 01:13:14,690 --> 01:13:16,000 Bullshit. 1127 01:13:17,340 --> 01:13:18,860 He did it in front of my son. 1128 01:13:26,040 --> 01:13:27,740 Bull. Shit. 1129 01:13:29,090 --> 01:13:31,570 Then he put the gun up to my son's head. 1130 01:14:15,880 --> 01:14:17,670 Look, I need you to be honest with me. 1131 01:14:19,360 --> 01:14:21,880 Do you know where my brother is? 1132 01:14:30,890 --> 01:14:33,280 I just watched your dad kill a man. 1133 01:14:37,810 --> 01:14:38,850 If I knew where your brother was, 1134 01:14:38,860 --> 01:14:40,690 believe me, I would tell you. 1135 01:14:48,690 --> 01:14:50,080 That old man in there... 1136 01:14:52,090 --> 01:14:53,360 that's my dad. 1137 01:14:56,180 --> 01:14:58,350 And honestly, man, 1138 01:14:58,350 --> 01:15:03,310 it's a fucking miracle that your son's still alive. 1139 01:15:05,360 --> 01:15:08,490 And now your kid, he's just a witness. 1140 01:15:10,630 --> 01:15:12,720 He don't let witnesses live. 1141 01:15:18,940 --> 01:15:20,460 I gotta find him. 1142 01:15:24,550 --> 01:15:26,860 You understand that, right? 1143 01:15:30,470 --> 01:15:32,300 But... 1144 01:15:32,300 --> 01:15:35,780 I promise I am not going to let anything 1145 01:15:35,780 --> 01:15:37,220 happen to you. 1146 01:15:40,740 --> 01:15:42,960 You girls having a nice chat? 1147 01:15:44,010 --> 01:15:45,310 Yeah, I was... 1148 01:15:45,310 --> 01:15:46,880 Why you fucking talking to him? 1149 01:15:46,880 --> 01:15:49,180 I'm getting information. 1150 01:15:51,320 --> 01:15:53,890 Did you know that his father has your fucking brother? 1151 01:15:55,280 --> 01:15:56,710 Did you know that? 1152 01:15:56,720 --> 01:15:58,860 What information are you getting? 1153 01:15:58,850 --> 01:15:59,930 - Huh? - It was... 1154 01:15:59,940 --> 01:16:00,990 Shut up. 1155 01:16:02,900 --> 01:16:04,910 Get up. Get up. 1156 01:16:07,680 --> 01:16:09,470 You're gonna get us out of this. 1157 01:16:09,470 --> 01:16:12,510 'Cause if you don't, I'm gonna fucking kill you. 1158 01:16:12,990 --> 01:16:14,210 Walk. 1159 01:16:15,610 --> 01:16:17,180 Smarten up. 1160 01:16:19,830 --> 01:16:21,920 I never wanted to hurt anybody. 1161 01:16:22,700 --> 01:16:23,650 Okay? 1162 01:16:24,750 --> 01:16:26,140 I sure as hell don't want anything 1163 01:16:26,140 --> 01:16:27,580 to happen to your kid. 1164 01:16:27,570 --> 01:16:29,700 You sure the fuck don't. 1165 01:16:34,360 --> 01:16:35,400 The toilets 1166 01:16:35,410 --> 01:16:37,110 need scrubbing, Mercer. 1167 01:16:37,110 --> 01:16:38,680 The toilets need scrubbing. 1168 01:16:39,980 --> 01:16:42,070 Shit. 1169 01:16:42,070 --> 01:16:44,900 I got somebody here who wants to talk to you. 1170 01:16:46,460 --> 01:16:50,590 Don't trust him. Don't listen to anything he says, man. 1171 01:16:53,340 --> 01:16:55,510 Press the button and say "Dad." 1172 01:16:59,340 --> 01:17:00,340 Dad? 1173 01:17:01,910 --> 01:17:03,350 Twan. 1174 01:17:03,350 --> 01:17:05,170 They're gonna kill me. 1175 01:17:05,180 --> 01:17:07,800 Dad, they're gonna kill me, Dad. 1176 01:17:10,270 --> 01:17:12,140 Dad, they're gonna kill me. 1177 01:17:13,580 --> 01:17:16,890 If you don't do what they say. 1178 01:17:18,800 --> 01:17:20,060 Mercer. 1179 01:17:21,410 --> 01:17:22,760 How about a trade? 1180 01:17:23,850 --> 01:17:26,810 Your son for my son and the rotor. 1181 01:17:28,110 --> 01:17:30,160 He's a liar. 1182 01:17:30,160 --> 01:17:32,810 They're just gonna kill you and then your son. 1183 01:17:32,810 --> 01:17:34,160 Shut the fuck up. 1184 01:17:34,160 --> 01:17:36,900 Be at the loading docks in five minutes. 1185 01:17:36,900 --> 01:17:38,900 If you do not show up, 1186 01:17:38,910 --> 01:17:41,650 your kid's gonna get a bullet in the head. 1187 01:17:41,650 --> 01:17:43,440 If you bring any weapons, 1188 01:17:43,430 --> 01:17:46,780 that would not be good for Antoine's health. 1189 01:17:46,780 --> 01:17:48,000 Got it? 1190 01:17:52,830 --> 01:17:54,830 You're gonna help me get my son. 1191 01:18:15,510 --> 01:18:17,170 It's almost over, Crenshaw. 1192 01:18:22,910 --> 01:18:24,700 Hey, stop right there. 1193 01:18:24,690 --> 01:18:25,820 Dad. 1194 01:18:27,610 --> 01:18:28,790 Stop. 1195 01:18:32,350 --> 01:18:33,440 Get the rotor. 1196 01:18:34,090 --> 01:18:35,090 Rigg! 1197 01:18:35,790 --> 01:18:36,830 You good? 1198 01:18:36,830 --> 01:18:38,570 Dennis, I'm cool, I'm cool. 1199 01:18:40,710 --> 01:18:41,760 Got it. 1200 01:18:41,750 --> 01:18:43,710 Put it back in the van. 1201 01:18:46,230 --> 01:18:48,970 After all the bullshit you put me through tonight, 1202 01:18:48,980 --> 01:18:50,160 you're lucky I don't just kill 1203 01:18:50,150 --> 01:18:52,020 this motherfucking kid right now. 1204 01:18:55,770 --> 01:18:56,770 Give me my son. 1205 01:18:57,940 --> 01:19:00,590 You killed one of my guys. 1206 01:19:00,600 --> 01:19:02,300 You fucked up my night. 1207 01:19:03,950 --> 01:19:05,650 Let us go. 1208 01:19:05,640 --> 01:19:06,860 You can go right back 1209 01:19:06,860 --> 01:19:08,690 to whatever the fuck you was doing. 1210 01:19:09,610 --> 01:19:10,870 And if I don't? 1211 01:19:12,170 --> 01:19:14,520 Then we got a problem, homie. 1212 01:19:14,520 --> 01:19:17,960 Well, then I guess we got a fucking problem, homie. 1213 01:19:19,480 --> 01:19:21,700 Yes. 1214 01:19:22,620 --> 01:19:23,830 Goodbye, Crenshaw. 1215 01:19:25,320 --> 01:19:27,540 - Twan! Get down - Go, go! 1216 01:19:39,810 --> 01:19:40,850 Oh, shit, Dennis! 1217 01:19:42,590 --> 01:19:43,900 Get up! Get to the van! 1218 01:19:48,950 --> 01:19:50,160 - All right? - Go! 1219 01:20:03,490 --> 01:20:05,280 We gotta wire the car out front! 1220 01:20:12,020 --> 01:20:13,630 Keep the pressure. 1221 01:20:14,150 --> 01:20:15,190 Look at me. 1222 01:20:15,190 --> 01:20:16,580 Hey. Look at me! 1223 01:20:16,590 --> 01:20:19,810 Hey, you're gonna be fine. You're gonna be fine. 1224 01:20:28,420 --> 01:20:29,460 Come on. 1225 01:20:29,470 --> 01:20:31,390 - Oh, fuck! - Dennis! 1226 01:20:41,000 --> 01:20:42,000 Go! 1227 01:20:42,790 --> 01:20:46,010 Okay, okay, okay. 1228 01:20:48,180 --> 01:20:49,830 He's getting away with my money. 1229 01:21:02,760 --> 01:21:04,200 You're gonna be okay. 1230 01:21:04,200 --> 01:21:05,810 Oh, God. Oh, God. 1231 01:21:07,030 --> 01:21:08,120 Y'all all right? 1232 01:21:08,120 --> 01:21:09,990 He needs a hospital! 1233 01:21:30,620 --> 01:21:32,360 Come on, push. Just keep pushing. 1234 01:21:32,360 --> 01:21:34,890 Hold the pressure. Come on. Stay with me. 1235 01:21:34,880 --> 01:21:36,920 Hey, Rigg. Guess what? 1236 01:21:37,320 --> 01:21:38,270 What? 1237 01:21:39,190 --> 01:21:40,320 We're rich. 1238 01:21:42,060 --> 01:21:43,100 - We're rich. - No. 1239 01:21:44,890 --> 01:21:45,930 Shoot 'em. 1240 01:21:52,420 --> 01:21:53,420 Oh, shit! 1241 01:22:09,700 --> 01:22:11,130 He's losing a lot of blood. 1242 01:22:15,100 --> 01:22:16,450 I don't wanna die, Rigg. 1243 01:22:17,140 --> 01:22:18,140 Hold on, hold on. 1244 01:22:30,110 --> 01:22:31,110 Hold on. 1245 01:22:33,240 --> 01:22:34,240 Oh, no. 1246 01:22:36,160 --> 01:22:37,510 No way. Baby bro. 1247 01:22:39,030 --> 01:22:40,070 Don't look back. 1248 01:22:44,950 --> 01:22:45,950 Shit. 1249 01:22:56,660 --> 01:22:59,180 No. Fuck you! 1250 01:22:59,180 --> 01:23:01,010 Motherfucker! 1251 01:23:24,430 --> 01:23:25,480 Fuck me. 1252 01:23:54,190 --> 01:23:55,320 Dad, he got hit! 1253 01:23:56,850 --> 01:23:57,850 Oh, shit! 1254 01:25:02,260 --> 01:25:03,740 Fucking hell. 1255 01:25:29,720 --> 01:25:30,720 Hey. 1256 01:25:34,250 --> 01:25:36,340 I did the best that I could, son. 1257 01:25:39,390 --> 01:25:41,310 I'm sorry it wasn't enough. 1258 01:26:06,890 --> 01:26:08,110 You motherfucker. 1259 01:26:12,720 --> 01:26:13,850 Do you know how much you cost... 1260 01:26:44,150 --> 01:26:45,370 It's okay. 1261 01:26:48,240 --> 01:26:49,380 It's okay, Twan. 1262 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 I'm sorry. 1263 01:27:48,170 --> 01:27:49,480 I'm sorry. 1264 01:28:33,300 --> 01:28:38,340 ♪ Little ghetto boy 1265 01:28:38,350 --> 01:28:44,360 ♪ Playing in the ghetto street ♪ 1266 01:28:44,350 --> 01:28:47,700 ♪ Whatcha gonna do when you grow up ♪ 1267 01:28:47,700 --> 01:28:54,530 ♪ And have to face responsibility? ♪ 1268 01:28:54,540 --> 01:28:59,940 ♪ Will you spend your days and nights in a pool room? ♪ 1269 01:28:59,930 --> 01:29:02,760 ♪ Will you sell caps of madness ♪ 1270 01:29:02,760 --> 01:29:05,150 ♪ To the neighborhood? 1271 01:29:05,160 --> 01:29:08,780 ♪ Little ghetto boy 1272 01:29:08,770 --> 01:29:15,690 ♪ You already know how rough life can be ♪ 1273 01:29:15,690 --> 01:29:19,820 ♪ 'Cause you've seen 1274 01:29:19,820 --> 01:29:25,220 ♪ So much pain and misery 1275 01:29:26,610 --> 01:29:28,090 ♪ Little ghetto boy 1276 01:29:30,140 --> 01:29:35,790 ♪ Your daddy was blown away 1277 01:29:35,800 --> 01:29:39,630 ♪ He robbed that grocery store ♪ 1278 01:29:39,630 --> 01:29:45,470 ♪ Don't you know that was a sad, sad old day? ♪ 1279 01:29:47,630 --> 01:29:48,940 ♪ All of your young life 1280 01:29:48,940 --> 01:29:52,720 ♪ You've seen such misery and pain ♪ 1281 01:29:52,730 --> 01:29:54,910 ♪ The world is a cruel place 1282 01:29:54,900 --> 01:29:58,160 ♪ And it ain't gonna change 1283 01:29:58,170 --> 01:30:04,920 ♪ You're so young and you've got so far to go ♪ 1284 01:30:04,910 --> 01:30:08,130 ♪ But I don't think you'll reach your goal, young man ♪ 1285 01:30:08,130 --> 01:30:11,920 ♪ Hangin' by the pool room door ♪ 1286 01:30:13,530 --> 01:30:15,050 ♪ Look out, son 1287 01:30:38,900 --> 01:30:41,990 ♪ Little ghetto boy 1288 01:30:43,340 --> 01:30:47,730 ♪ When, when, when you become a man ♪ 1289 01:30:49,300 --> 01:30:52,650 ♪ You can make things change 1290 01:30:53,610 --> 01:30:54,960 ♪ Hey, hey 1291 01:30:54,960 --> 01:30:58,310 ♪ If you just take a stand 1292 01:31:00,320 --> 01:31:06,070 ♪ You gotta believe in yourself and all you do ♪ 1293 01:31:06,060 --> 01:31:11,280 ♪ You've got to fight to make it better ♪ 1294 01:31:11,280 --> 01:31:18,550 ♪ You'll see how other people will start believing, too ♪ 1295 01:31:18,550 --> 01:31:23,940 ♪ My son, things will start to get better ♪ 1296 01:31:26,430 --> 01:31:30,690 ♪ Everything has got to get better ♪ 1297 01:31:30,690 --> 01:31:33,130 ♪ I declare, I believe that today ♪ 1298 01:31:33,130 --> 01:31:36,220 ♪ Everything has got to get better ♪ 1299 01:31:36,220 --> 01:31:38,790 - ♪ Just as soon as - ♪ Everything has 1300 01:31:38,790 --> 01:31:41,400 - ♪ You make up your mind - ♪ Got to get better 1301 01:31:41,400 --> 01:31:43,790 ♪ You go 'head on and do what's right ♪ 1302 01:31:43,790 --> 01:31:46,750 ♪ Everything has got to get better ♪ 1303 01:31:46,750 --> 01:31:49,670 - ♪ I said everything - ♪ Everything has 1304 01:31:49,670 --> 01:31:52,630 - ♪ Has got to get better - ♪ Got to get better 1305 01:31:52,630 --> 01:31:55,890 ♪ Everything has got to get better ♪ 1306 01:31:55,890 --> 01:31:58,070 ♪ I'm depending on you, little brother ♪ 1307 01:31:58,070 --> 01:32:00,290 ♪ Everything has got to get better ♪ 1308 01:32:00,290 --> 01:32:02,640 ♪ I'm depending on you 1309 01:32:02,640 --> 01:32:06,070 ♪ Everything has got to get better ♪ 1310 01:32:06,080 --> 01:32:08,040 ♪ Hey, hey, need your help, little brother ♪ 1311 01:32:25,880 --> 01:32:29,180 ♪ She's faced the hardest time ♪ 1312 01:32:29,190 --> 01:32:32,280 ♪ You could imagine 1313 01:32:32,280 --> 01:32:38,550 ♪ And many times her eyes fought back the tears ♪ 1314 01:32:38,540 --> 01:32:41,670 ♪ Lord, Lord 1315 01:32:41,680 --> 01:32:47,560 ♪ And when her youthful world was about to fall in ♪ 1316 01:32:47,550 --> 01:32:51,680 ♪ Her tiny, slender shoulders ♪ 1317 01:32:51,690 --> 01:32:55,700 ♪ Bore the weight of all her fears ♪ 1318 01:32:55,690 --> 01:32:59,260 ♪ And a sorrow no one hears 1319 01:32:59,260 --> 01:33:03,390 ♪ Still raging in night silence ♪ 1320 01:33:03,390 --> 01:33:07,400 ♪ In her years 1321 01:33:07,400 --> 01:33:10,530 ♪ Let her cry 1322 01:33:10,530 --> 01:33:15,360 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1323 01:33:15,360 --> 01:33:19,360 ♪ Let her dream 1324 01:33:19,370 --> 01:33:22,860 ♪ She's a child 1325 01:33:22,850 --> 01:33:27,110 ♪ Let the rain pour down 1326 01:33:27,110 --> 01:33:31,200 ♪ Upon her 1327 01:33:31,210 --> 01:33:38,090 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1328 01:33:38,080 --> 01:33:39,910 ♪ Yeah 1329 01:33:39,910 --> 01:33:43,610 ♪ If by chance I should hold her ♪ 1330 01:33:44,910 --> 01:33:48,920 ♪ Let me hold her for all times ♪ 1331 01:33:48,920 --> 01:33:52,750 ♪ If we're allowed just one possession ♪ 1332 01:33:52,750 --> 01:33:59,710 ♪ I would pick her from the garden to be mine ♪ 1333 01:34:00,630 --> 01:34:03,680 ♪ Baby 1334 01:34:03,670 --> 01:34:06,800 ♪ Babe 1335 01:34:20,950 --> 01:34:23,730 ♪ Hey, hey, hey, hey 1336 01:34:23,740 --> 01:34:25,880 ♪ Yeah 1337 01:34:25,870 --> 01:34:29,260 ♪ Be careful how you touch her ♪ 1338 01:34:29,260 --> 01:34:32,220 ♪ For she will awaken 1339 01:34:32,220 --> 01:34:38,790 ♪ For sleep's the only freedom All that she knows ♪ 1340 01:34:38,790 --> 01:34:41,660 ♪ Lord, Lord 1341 01:34:41,670 --> 01:34:45,030 ♪ And when you lock into her eyes ♪ 1342 01:34:45,020 --> 01:34:47,840 ♪ You won't believe 1343 01:34:47,850 --> 01:34:51,810 ♪ The way she's always paying ♪ 1344 01:34:51,810 --> 01:34:55,860 ♪ All her debt she never owes ♪ 1345 01:34:55,860 --> 01:34:59,780 ♪ And a silent wind still blows ♪ 1346 01:34:59,770 --> 01:35:06,780 ♪ That only she can hear so she grows ♪ 1347 01:35:07,610 --> 01:35:10,660 ♪ Let her cry 1348 01:35:10,650 --> 01:35:15,390 - ♪ Oh, she's a lady - ♪ She's a lady 1349 01:35:15,400 --> 01:35:19,320 ♪ Let her dream 1350 01:35:19,310 --> 01:35:22,880 ♪ She is a child 1351 01:35:22,880 --> 01:35:27,270 ♪ Let the rain pour down 1352 01:35:27,280 --> 01:35:31,330 ♪ Upon her 1353 01:35:31,330 --> 01:35:38,080 ♪ She's a sweet and gentle flower growing wild ♪ 1354 01:35:38,070 --> 01:35:40,110 ♪ Yeah 1355 01:35:45,430 --> 01:35:48,870 ♪ Oh, yeah 1356 01:35:48,860 --> 01:35:52,470 ♪ Oh, oh, she's my flower 1357 01:35:52,480 --> 01:35:55,270 ♪ Through it all, yeah 1358 01:36:01,180 --> 01:36:03,310 ♪ Oh, yeah 1359 01:36:10,230 --> 01:36:11,540 Dear, Mama... 1360 01:36:14,280 --> 01:36:15,670 This is your baby boy. 1361 01:36:19,070 --> 01:36:20,940 Hoping that you can hear me. 1362 01:36:23,900 --> 01:36:25,510 I love you so much. 1363 01:36:28,160 --> 01:36:30,560 You sacrifice so much. 1364 01:36:32,040 --> 01:36:33,820 Raising four of us... 1365 01:36:36,830 --> 01:36:38,180 on your own. 1366 01:36:40,660 --> 01:36:42,450 You did the best you could. 1367 01:36:46,230 --> 01:36:49,020 You was just trying to survive your pain. 1368 01:36:51,320 --> 01:36:52,930 You were like a flower. 1369 01:36:55,280 --> 01:36:57,410 A gentle flower. 1370 01:36:58,980 --> 01:37:02,760 A black rose that grew through concrete. 92640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.