Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,930 --> 00:01:08,500
Yeah, there you go.
2
00:01:12,150 --> 00:01:13,280
Move out back.
3
00:01:14,720 --> 00:01:16,250
Nah, you can't park there.
4
00:01:16,240 --> 00:01:18,890
Mercer, all I can tell you is,
5
00:01:18,900 --> 00:01:21,210
it's not about
what anybody else does,
6
00:01:21,200 --> 00:01:23,250
it's about what you do.
7
00:01:23,250 --> 00:01:26,160
How you react, how you behave,
8
00:01:26,160 --> 00:01:28,250
and you know that's a decision
9
00:01:28,250 --> 00:01:31,170
that you're gonna
have to make every day.
10
00:01:31,170 --> 00:01:33,990
Conditional custody is
a good first step, all right?
11
00:01:34,000 --> 00:01:35,140
Be happy.
12
00:01:35,130 --> 00:01:36,560
I'll see you
at 8:00 a.m. Friday.
13
00:01:37,440 --> 00:01:39,100
Ready to piss in that cup.
14
00:01:39,740 --> 00:01:40,740
Thank you.
15
00:01:44,360 --> 00:01:45,490
It's dramatic
16
00:01:45,490 --> 00:01:46,630
and it's devastating
17
00:01:46,620 --> 00:01:48,790
to the Los Angeles
police officers
18
00:01:48,800 --> 00:01:50,370
involved in
the March 13 beating
19
00:01:50,360 --> 00:01:52,010
of that Black motorist.
20
00:01:52,020 --> 00:01:53,290
One of the two officers...
21
00:01:54,370 --> 00:01:55,980
...partially cloudy
22
00:01:55,980 --> 00:01:57,900
with 65 degrees the KFI radio.
23
00:01:57,890 --> 00:01:59,370
In the beating of Rodney King,
24
00:01:59,370 --> 00:02:01,460
the District Attorney has
indicted the four Los...
25
00:02:01,460 --> 00:02:02,500
Wake up.
26
00:02:03,770 --> 00:02:05,860
Twan, wake up, man,
it's time for school.
27
00:02:16,390 --> 00:02:18,210
Come on, man, wake up.
28
00:02:27,270 --> 00:02:30,010
School doesn't start
for another hour and a half.
29
00:02:31,580 --> 00:02:32,590
Yeah,
30
00:02:34,280 --> 00:02:36,150
I used to hate
waking up for school
31
00:02:36,150 --> 00:02:37,630
in the mornings, too.
32
00:02:41,590 --> 00:02:43,250
Made you some breakfast, man.
33
00:02:44,680 --> 00:02:45,820
Better get up.
34
00:02:47,030 --> 00:02:48,120
Come on.
35
00:03:07,310 --> 00:03:08,830
Weren't you the one
that said never again?
36
00:03:09,700 --> 00:03:11,610
There were reasons for that.
37
00:03:11,620 --> 00:03:13,320
He doesn't leave witnesses.
38
00:03:13,310 --> 00:03:16,100
I know you're not
defending that motherfucker.
39
00:03:18,580 --> 00:03:19,580
You know I hate him.
40
00:03:20,760 --> 00:03:22,110
Grew up with the fucker.
41
00:03:24,280 --> 00:03:26,150
This job, it's just...
42
00:03:27,550 --> 00:03:29,560
too big for us
to handle alone.
43
00:03:30,850 --> 00:03:33,160
If you want out,
this is our shot.
44
00:03:38,430 --> 00:03:39,830
Let me handle the old man.
45
00:03:45,350 --> 00:03:46,310
All right.
46
00:03:48,180 --> 00:03:52,190
All right, last one.
But for real this time.
47
00:03:54,700 --> 00:03:55,830
Come on.
48
00:03:55,840 --> 00:03:57,370
- Love you, bro.
- Love you, too.
49
00:03:57,360 --> 00:03:58,400
Hit me up later.
50
00:04:02,890 --> 00:04:04,590
It began as a high-speed chase
51
00:04:04,580 --> 00:04:06,630
and ended early
Sunday morning with
52
00:04:06,630 --> 00:04:08,630
the motorist, a Black male,
being thrown...
53
00:04:08,630 --> 00:04:10,630
Breakfast of champions
right here.
54
00:04:10,630 --> 00:04:12,540
...struck as many as 56 times
55
00:04:12,550 --> 00:04:14,430
and suffered
several broken bones.
56
00:04:14,420 --> 00:04:15,590
Fifty six times,
57
00:04:15,590 --> 00:04:16,770
that's what
the American public
58
00:04:16,770 --> 00:04:18,160
will be hearing of today.
59
00:04:18,160 --> 00:04:21,250
The suspect, identified
as Rodney Glenn King.
60
00:04:21,250 --> 00:04:25,080
King who is married and has
two stepchildren was on parole
61
00:04:25,080 --> 00:04:27,250
after serving time
for armed robbery.
62
00:04:27,260 --> 00:04:29,440
Doctors said
he suffered a concussion...
63
00:04:29,430 --> 00:04:32,350
So you just gonna ignore me
every morning?
64
00:04:33,700 --> 00:04:34,960
What do you want me to say?
65
00:04:34,960 --> 00:04:36,660
...from the blows to his face
66
00:04:36,660 --> 00:04:39,270
that would require
reconstructive surgery.
67
00:04:39,270 --> 00:04:40,400
And for what I've seen,
68
00:04:40,400 --> 00:04:41,660
none of the prison...
69
00:04:41,660 --> 00:04:43,710
I feel like you got me
locked up in a cage.
70
00:04:47,060 --> 00:04:48,410
At least at Ma and Grandma's
71
00:04:48,410 --> 00:04:50,840
they let me hang and kick it
with my friends.
72
00:04:50,850 --> 00:04:52,680
I don't have
no type of freedom here.
73
00:04:54,240 --> 00:04:55,240
So, what do you want?
74
00:04:56,240 --> 00:04:58,940
You wasn't there
for my childhood,
75
00:04:58,940 --> 00:05:00,940
and you wasn't there
for their accident.
76
00:05:00,940 --> 00:05:02,070
This is
something that never should
77
00:05:02,080 --> 00:05:03,210
have happened.
78
00:05:03,210 --> 00:05:04,740
These procedures...
79
00:05:04,730 --> 00:05:06,950
Look, I know it's hard not
having them around anymore.
80
00:05:08,430 --> 00:05:09,560
It's hard for me, too.
81
00:05:11,480 --> 00:05:12,960
But you're with me now.
82
00:05:12,960 --> 00:05:15,570
The difference
this time is that...
83
00:05:15,570 --> 00:05:17,490
Look at me
when I'm talking to you.
84
00:05:17,480 --> 00:05:19,440
It's not an isolated incident.
85
00:05:19,440 --> 00:05:21,000
I know we've been
running around
86
00:05:21,010 --> 00:05:22,970
up in this small space,
87
00:05:22,970 --> 00:05:25,450
trying to feel each other out.
88
00:05:25,450 --> 00:05:26,850
The Black
community is not buying that.
89
00:05:26,840 --> 00:05:28,230
About 300...
90
00:05:28,230 --> 00:05:29,530
But we got this.
91
00:05:29,540 --> 00:05:31,760
...marched on
police headquarters today.
92
00:05:31,760 --> 00:05:32,980
We in this.
93
00:05:32,980 --> 00:05:33,940
This is an aberration...
94
00:05:33,930 --> 00:05:35,670
We just gotta stay the course.
95
00:05:35,670 --> 00:05:37,460
...never have happened.
96
00:05:37,460 --> 00:05:39,200
The incident
early Sunday morning is not
97
00:05:39,200 --> 00:05:42,420
an isolated incident.
The difference this time
98
00:05:42,420 --> 00:05:43,550
is that we have the proof.
99
00:05:43,550 --> 00:05:44,770
Right, right,
100
00:05:44,770 --> 00:05:46,420
do you have any idea
how many guys...
101
00:05:47,900 --> 00:05:50,290
What do you
remember about that?
102
00:05:50,300 --> 00:05:52,830
Shit might get a little crazy
out there today.
103
00:05:54,430 --> 00:05:56,870
So you need to come
straight home from school.
104
00:05:56,870 --> 00:05:58,430
And I'm announcing today
105
00:05:58,440 --> 00:05:59,920
that we have
obtained indictments...
106
00:06:01,700 --> 00:06:03,920
against four Los Angeles
police officers.
107
00:06:03,920 --> 00:06:06,180
LAPD Officer
Laurence Powell...
108
00:06:06,180 --> 00:06:07,440
That's some bullshit.
109
00:06:09,530 --> 00:06:10,490
What did you say?
110
00:06:13,410 --> 00:06:14,720
You better watch your tone.
111
00:06:16,370 --> 00:06:17,370
You a boy
112
00:06:18,540 --> 00:06:21,020
that I'm trying to raise
to be a man.
113
00:06:23,720 --> 00:06:24,850
In this house,
114
00:06:26,420 --> 00:06:27,980
you're gonna respect me.
115
00:06:27,990 --> 00:06:29,430
I'm going to tell you.
116
00:06:29,420 --> 00:06:31,120
You're going to have
a police department
117
00:06:31,120 --> 00:06:32,730
not going to be
the kind to deprive...
118
00:06:33,560 --> 00:06:35,080
I gotta get to school, Pop.
119
00:06:43,480 --> 00:06:47,180
If I or
other members of the...
120
00:06:48,530 --> 00:06:50,620
Yeah. Yeah!
It's parked over there!
121
00:06:56,060 --> 00:06:58,410
♪ Now we ball 'cause we all
want the same thing ♪
122
00:06:58,410 --> 00:07:00,760
Mamma!
Mamma, let me in!
123
00:07:00,760 --> 00:07:03,020
♪ Dis that new crick bloodshed
walk it out ♪
124
00:07:03,020 --> 00:07:05,590
♪ I ain't wanna be the one
to just call it out ♪
125
00:07:05,590 --> 00:07:06,680
♪ But real talk, girl
126
00:07:06,680 --> 00:07:08,150
Still watching me, man.
127
00:07:09,380 --> 00:07:10,470
Still watching me.
128
00:07:11,330 --> 00:07:12,550
I love you, baby.
129
00:07:12,550 --> 00:07:14,030
♪ Color corrected
130
00:07:14,030 --> 00:07:15,250
♪ Ice on my necklace
131
00:07:15,250 --> 00:07:16,510
♪ Check off my checklist
132
00:07:16,510 --> 00:07:18,120
♪ Your bitch is reckless
133
00:07:18,120 --> 00:07:19,950
- ♪ I ain't got no time
- ♪ It's unlikely
134
00:07:19,950 --> 00:07:22,260
- ♪ Lighten up that fire
- ♪ It's unlikely
135
00:07:22,260 --> 00:07:24,610
♪ East side connected
West side protected ♪
136
00:07:24,610 --> 00:07:26,560
♪ Frontline affected
137
00:07:26,570 --> 00:07:28,490
- You get the old man?
- Yeah.
138
00:07:40,320 --> 00:07:41,930
Car looks good, Dad.
139
00:07:41,930 --> 00:07:43,490
Yep.
140
00:07:43,500 --> 00:07:46,420
Taking her up to the classic
this Friday night at Bob's.
141
00:07:46,410 --> 00:07:47,590
- Nice. You ready?
- Yep.
142
00:07:47,590 --> 00:07:49,460
- You look good.
- You look good.
143
00:07:49,460 --> 00:07:52,200
Let's see what your brother's
got for us.
144
00:07:52,200 --> 00:07:54,330
- How you doing, son?
-What's up, Dad?
145
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
Where's Copeland?
146
00:07:56,770 --> 00:07:58,940
He couldn't make it.
147
00:07:58,950 --> 00:08:01,090
Couldn't make it?
If he's doing the job with us
148
00:08:01,080 --> 00:08:02,860
he should be casing it
with us.
149
00:08:02,860 --> 00:08:04,210
I'll fill him in.
150
00:08:11,480 --> 00:08:13,350
♪ I know a place
151
00:08:15,960 --> 00:08:18,570
♪ Ain't nobody cryin'
152
00:08:20,530 --> 00:08:23,360
♪ Ain't nobody worried
153
00:08:25,540 --> 00:08:28,150
♪ Ain't no smilin' faces
154
00:08:28,150 --> 00:08:30,320
♪ Mm-mm, no, no
155
00:08:30,330 --> 00:08:32,680
♪ Lyin' to the races
156
00:08:36,250 --> 00:08:40,300
♪ Help me, come on, come on
157
00:08:40,290 --> 00:08:42,290
♪ Somebody, help me now
158
00:08:42,300 --> 00:08:43,560
♪ I'll take you there
159
00:08:45,520 --> 00:08:47,050
♪ Help me, y'all
160
00:08:47,040 --> 00:08:48,340
♪ I'll take you there
161
00:08:50,350 --> 00:08:52,360
- ♪ Help me now
- ♪ I'll take you...
162
00:08:55,180 --> 00:08:56,620
Yup,
that's it right there.
163
00:08:58,180 --> 00:08:59,270
Hey, what's up, man?
164
00:08:59,270 --> 00:09:00,310
What up. What up.
165
00:09:01,620 --> 00:09:04,400
Yo! Let me just see this
right quick.
166
00:09:04,400 --> 00:09:05,920
Huh! Young man.
167
00:09:06,930 --> 00:09:08,190
Get a pack of Phillies.
168
00:09:09,500 --> 00:09:11,640
Phillies. Not Backwoods.
169
00:09:11,630 --> 00:09:13,410
-Backwoods?
- Phillies!
170
00:09:13,410 --> 00:09:14,760
Phillies! Are you deaf?
171
00:09:14,760 --> 00:09:17,150
-No have.
- You speak English, bitch?
172
00:09:17,160 --> 00:09:19,430
I said Phillies, nigga.
173
00:09:19,420 --> 00:09:21,810
- I don't want this shit.
- Watch your mouth.
174
00:09:25,560 --> 00:09:26,960
The fuck you say, nigga?
175
00:09:28,080 --> 00:09:29,250
Said watch your mouth.
176
00:09:29,260 --> 00:09:31,050
No, you watch
your fucking mouth, nigga.
177
00:09:31,040 --> 00:09:32,080
What the fuck wrong with you?
178
00:09:32,780 --> 00:09:33,780
Huh?
179
00:09:35,170 --> 00:09:36,560
How the fuck that feel, nigga?
180
00:09:39,700 --> 00:09:40,660
Familiar.
181
00:09:41,960 --> 00:09:43,140
D-VILLE: Hey!
182
00:09:43,140 --> 00:09:44,620
What the fuck
you doing, nigga?
183
00:09:44,620 --> 00:09:46,230
Hey, fall back.
184
00:09:46,230 --> 00:09:49,490
I said, fall back.
Fall the fuck back!
185
00:09:49,490 --> 00:09:51,060
When I tell you to move,
you fucking move.
186
00:09:51,060 --> 00:09:52,190
You hear me?
187
00:09:52,190 --> 00:09:53,320
Motherfucker was talking shit.
188
00:09:53,320 --> 00:09:54,710
You know who the hell that is?
189
00:09:54,720 --> 00:09:57,330
Fix your face.
Don't fucking look at him.
190
00:09:57,330 --> 00:09:58,730
That's OG Merc.
191
00:09:58,720 --> 00:10:00,200
You wouldn't have
a flag to fly
192
00:10:00,200 --> 00:10:01,720
if it wasn't for that brother
right there.
193
00:10:01,720 --> 00:10:03,420
That cold-hearted motherfucker
woulda dropped you dead
194
00:10:03,420 --> 00:10:05,770
before you could even pull
the fucking trigger.
195
00:10:05,770 --> 00:10:07,420
So you better
fucking recognize.
196
00:10:07,420 --> 00:10:08,730
Don't do that shit again.
197
00:10:08,730 --> 00:10:10,120
♪ When I ride at night
198
00:10:10,120 --> 00:10:11,510
♪ Broad day, no exempt
199
00:10:11,510 --> 00:10:13,380
♪ Niggas kill you
when the sun is out ♪
200
00:10:13,390 --> 00:10:14,440
♪ Make sure your gun is out
201
00:10:18,780 --> 00:10:19,820
D-VILLE: Yo, Merc.
202
00:10:21,520 --> 00:10:22,520
It's been a minute, man.
203
00:10:24,220 --> 00:10:25,220
When you get out?
204
00:10:26,180 --> 00:10:27,750
Oh, six months ago.
205
00:10:27,750 --> 00:10:28,830
Six months?
206
00:10:30,060 --> 00:10:31,280
My phone ain't ringin'.
207
00:10:32,320 --> 00:10:33,320
How come I ain't know?
208
00:10:34,840 --> 00:10:36,060
Been laying low, bro.
209
00:10:36,060 --> 00:10:38,190
You know what it is out here.
210
00:10:38,190 --> 00:10:39,840
It's tucked away, man.
211
00:10:43,940 --> 00:10:44,940
Stay up, D.
212
00:10:48,730 --> 00:10:50,130
All right. Stay up, bruh.
213
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Let's go.
214
00:11:09,050 --> 00:11:10,570
Pluton Metals.
215
00:11:10,570 --> 00:11:12,360
Tell me what they do again?
216
00:11:12,360 --> 00:11:13,700
Catalytic converters.
217
00:11:13,710 --> 00:11:15,460
Yeah, he explained it to me,
like, five times.
218
00:11:15,450 --> 00:11:17,800
It's like something
about pollution.
219
00:11:17,800 --> 00:11:19,060
But I don't really
understand it.
220
00:11:19,060 --> 00:11:20,840
Catalytic converters,
they need platinum.
221
00:11:20,850 --> 00:11:22,240
Right, yeah, yeah, yeah, yeah,
222
00:11:22,240 --> 00:11:24,770
and platinum is like
more money than gold.
223
00:11:24,760 --> 00:11:26,500
- Right?
- How much they got in there?
224
00:11:28,160 --> 00:11:29,250
Ten million in bullions.
225
00:11:33,990 --> 00:11:36,730
Whoa. That's beach money.
226
00:11:37,380 --> 00:11:38,380
Yeah.
227
00:11:39,080 --> 00:11:40,080
Beach money.
228
00:11:40,910 --> 00:11:42,860
All right, run it for me.
229
00:11:42,870 --> 00:11:45,880
Brand-new vault.
Installed a few weeks ago.
230
00:11:45,870 --> 00:11:47,830
Walls are composite
concrete mix
231
00:11:47,830 --> 00:11:50,520
in a galvanized frame,
18 inches thick.
232
00:11:50,530 --> 00:11:51,840
And door?
233
00:11:52,570 --> 00:11:54,920
Mosler. Four live bolts.
234
00:11:55,790 --> 00:11:58,100
Three inches in diameter.
235
00:11:58,100 --> 00:12:01,230
They're checked by two key
change dual combinations.
236
00:12:01,230 --> 00:12:02,880
Tool and torch?
237
00:12:03,760 --> 00:12:05,110
Two hours.
238
00:12:05,110 --> 00:12:06,460
But we're not going
through the door.
239
00:12:07,150 --> 00:12:08,670
The safe's freestanding.
240
00:12:08,680 --> 00:12:10,080
We're going through
the side wall.
241
00:12:12,070 --> 00:12:13,940
Front gate is taken care of.
242
00:12:13,940 --> 00:12:16,290
We got the code in, 1992.
243
00:12:17,250 --> 00:12:18,990
Who told you all about this?
244
00:12:18,990 --> 00:12:21,340
The machinist in there
got me the layout.
245
00:12:22,560 --> 00:12:23,860
What, he drop his pants
and just
246
00:12:23,860 --> 00:12:25,170
told you all this shit?
247
00:12:25,690 --> 00:12:26,780
Yeah.
248
00:12:26,780 --> 00:12:28,650
Been drinking with him
for over a year.
249
00:12:28,650 --> 00:12:31,350
- You paying him?
- Nope.
250
00:12:31,350 --> 00:12:33,260
Bleeding it out of him
a little at a time.
251
00:12:33,270 --> 00:12:34,530
I roughed out a sketch
252
00:12:34,530 --> 00:12:35,710
of what I think
it looks like in there.
253
00:12:37,270 --> 00:12:38,480
We enter through
the loading dock,
254
00:12:38,490 --> 00:12:39,670
that's the rear
of the building.
255
00:12:40,970 --> 00:12:43,140
That'd drop us into
the security office.
256
00:12:46,190 --> 00:12:48,150
Past that is the machine shop.
257
00:12:48,150 --> 00:12:49,230
That's the main room.
258
00:12:51,150 --> 00:12:52,980
That's where all
the mechanicals are.
259
00:12:52,980 --> 00:12:56,460
And in the back,
that's where the vault is.
260
00:12:56,460 --> 00:12:58,240
That's where they keep
the platinum locked up.
261
00:12:59,640 --> 00:13:01,590
It should weigh
around 900 pounds.
262
00:13:03,770 --> 00:13:06,430
There's a panic button
in the security office.
263
00:13:06,430 --> 00:13:08,990
And if it gets pressed,
an alarm goes off
264
00:13:09,000 --> 00:13:11,140
and a massive steel cap
comes down,
265
00:13:12,000 --> 00:13:13,870
encases the safe entirely.
266
00:13:15,130 --> 00:13:17,220
If that happens,
it's over, done.
267
00:13:17,220 --> 00:13:20,090
The LAPD's got to come in,
punch in a release code.
268
00:13:20,090 --> 00:13:24,010
Yeah, the government uses one
just like it, right?
269
00:13:24,010 --> 00:13:26,050
It's the
National Archives Museum.
270
00:13:26,060 --> 00:13:27,500
Yeah.
271
00:13:27,490 --> 00:13:29,360
It's where they keep the
Declaration of Independence.
272
00:13:36,680 --> 00:13:37,680
What?
273
00:13:39,900 --> 00:13:42,210
Security's just too tight.
274
00:13:43,120 --> 00:13:45,080
There's cameras everywhere.
275
00:13:45,080 --> 00:13:46,130
I mean...
276
00:13:47,250 --> 00:13:50,860
I love the idea
of $10 million but,
277
00:13:50,860 --> 00:13:53,040
this is just
out of our league.
278
00:13:53,040 --> 00:13:54,780
It's just over our heads.
279
00:13:58,000 --> 00:14:00,870
All right, so if it's not some
nickel-and-dime pawn shop,
280
00:14:00,870 --> 00:14:02,000
you won't heist it.
281
00:14:02,010 --> 00:14:04,710
It's Fort Knox
with a fucking vault.
282
00:14:04,700 --> 00:14:06,790
You'd need a miracle
to pull this off.
283
00:14:06,790 --> 00:14:08,880
Well, you keep doing
that small-time shit.
284
00:14:08,880 --> 00:14:10,580
Because for me, this is it.
I'm out.
285
00:14:11,930 --> 00:14:13,140
Let's get the fuck
out of here.
286
00:14:13,150 --> 00:14:14,980
- It's stupid.
-Mmm-hmm.
287
00:14:30,640 --> 00:14:31,680
Good news.
288
00:14:31,690 --> 00:14:33,130
It was reported today
289
00:14:33,120 --> 00:14:34,560
that a cure for the
common cold is very close.
290
00:14:40,390 --> 00:14:41,480
How you doing, Mercer?
291
00:14:42,220 --> 00:14:43,220
I'm all right.
292
00:14:44,790 --> 00:14:47,320
I'm alive and on the outside.
293
00:14:47,310 --> 00:14:48,700
All right, man.
Take care.
294
00:15:10,940 --> 00:15:11,940
Mercer.
295
00:15:13,560 --> 00:15:14,560
You're late.
296
00:15:15,730 --> 00:15:17,820
Yeah, like
my birthday tickets?
297
00:15:17,820 --> 00:15:19,040
Oh, here we go.
298
00:15:19,040 --> 00:15:20,430
- Yeah.
- Here we go.
299
00:15:20,430 --> 00:15:21,950
Come on, man.
300
00:15:23,090 --> 00:15:25,270
By the time
I get to a Laker game,
301
00:15:25,260 --> 00:15:27,570
Magic Johnson already retired.
302
00:15:27,570 --> 00:15:28,740
How many times
I got to tell you?
303
00:15:28,740 --> 00:15:29,920
My man's working on it.
304
00:15:29,920 --> 00:15:32,220
You been saying that
since I got out.
305
00:15:32,750 --> 00:15:34,440
Come on.
306
00:15:34,450 --> 00:15:36,850
I got Dodgers' tickets all day
if you want those.
307
00:15:36,840 --> 00:15:38,750
Ain't nobody going
to those damn Dodgers.
308
00:15:38,750 --> 00:15:40,140
Come on, man.
309
00:15:40,150 --> 00:15:42,460
See, it's that shit
right there.
310
00:15:45,810 --> 00:15:47,250
There's palpable tension
311
00:15:47,240 --> 00:15:49,240
here at the scene
down the court house
312
00:15:49,240 --> 00:15:51,460
as media outlets
from around the world
313
00:15:51,460 --> 00:15:53,460
await a verdict
in the Rodney King...
314
00:15:53,470 --> 00:15:55,690
They just betrayed
their damn oath.
315
00:15:57,210 --> 00:15:58,420
You wore them colors.
316
00:16:00,470 --> 00:16:02,470
Got plaques
all over your wall.
317
00:16:03,950 --> 00:16:05,650
- Your people.
- No.
318
00:16:06,390 --> 00:16:07,780
No, that ain't my folks.
319
00:16:08,610 --> 00:16:09,610
Not at all.
320
00:16:10,570 --> 00:16:12,180
I didn't do no...
321
00:16:12,180 --> 00:16:14,660
shit like this
and abuse my power.
322
00:16:15,530 --> 00:16:16,960
Never.
323
00:16:16,970 --> 00:16:18,850
Crooked cops like that
is the reason
324
00:16:18,840 --> 00:16:20,710
why I quit the force
in the first place.
325
00:16:21,410 --> 00:16:23,150
I got this job
326
00:16:23,150 --> 00:16:24,810
so I can give guys like you
who deserve it
327
00:16:25,410 --> 00:16:26,500
a second chance.
328
00:16:29,150 --> 00:16:31,280
Yeah, we all deserve
a second chance.
329
00:16:32,240 --> 00:16:34,890
Hell, yeah.
You're damn right.
330
00:16:34,900 --> 00:16:36,560
A small
group of demonstrators
331
00:16:36,550 --> 00:16:38,550
has formed
outside the court house.
332
00:16:38,550 --> 00:16:39,940
I'll tell you what, though.
333
00:16:40,860 --> 00:16:43,120
If that jury
lets them off...
334
00:16:46,910 --> 00:16:48,170
it's going to get hot
out there.
335
00:16:49,740 --> 00:16:51,130
Real hot.
336
00:16:51,130 --> 00:16:52,740
Yo. Hey, yo.
337
00:16:52,740 --> 00:16:54,700
Save you a walking.
338
00:16:54,700 --> 00:16:56,740
Crickets. All right.
339
00:17:00,140 --> 00:17:02,050
Send my love
to the family, Joe.
340
00:17:02,060 --> 00:17:03,890
- I will.
- Good to see you, man.
341
00:17:04,750 --> 00:17:05,800
Holla at you later, Mercer.
342
00:17:05,800 --> 00:17:07,710
Hey!
343
00:17:07,710 --> 00:17:09,760
You want them Dodgers tickets
let me know now.
344
00:17:09,760 --> 00:17:11,150
Man, if you don't get
your ass up.
345
00:17:11,150 --> 00:17:12,410
All right, all right.
346
00:17:14,550 --> 00:17:16,340
Goddamn Dodgers.
Come on.
347
00:17:45,190 --> 00:17:47,590
[ON RADIO] One policeman
involved in the beating said,
348
00:17:47,580 --> 00:17:50,930
"I haven't beaten anyone
this bad in a long time."
349
00:17:50,930 --> 00:17:52,190
Well, Pat, everyone is in
350
00:17:52,190 --> 00:17:53,410
a state of nervous,
351
00:17:53,410 --> 00:17:54,840
uh, a state of nervousness
352
00:17:54,850 --> 00:17:57,200
just waiting for the decision
to come down.
353
00:17:57,200 --> 00:17:59,380
We've been
told 3:15 p.m. for a verdict.
354
00:17:59,370 --> 00:18:00,590
The District
Attorney has indicted
355
00:18:00,590 --> 00:18:01,760
the former Los Angeles...
356
00:18:04,510 --> 00:18:06,200
How do I stay so young?
357
00:18:06,210 --> 00:18:08,350
I don't, but it sure helps
to look at.
358
00:18:08,340 --> 00:18:10,770
Your skin deserves the best
and so do you.
359
00:18:10,780 --> 00:18:13,180
Try our new
rejuvenating formula.
360
00:18:13,170 --> 00:18:15,340
You'll look younger,
feel younger.
361
00:18:15,350 --> 00:18:17,570
And you might even
act younger.
362
00:18:17,570 --> 00:18:19,570
One thing is for sure...
363
00:18:19,570 --> 00:18:21,530
You'll thank us.
Available everywhere...
364
00:18:29,750 --> 00:18:30,750
Hey, you okay?
365
00:18:31,620 --> 00:18:32,660
What?
366
00:18:32,670 --> 00:18:34,110
You angry at Dad?
367
00:18:34,970 --> 00:18:35,970
For what?
368
00:18:37,110 --> 00:18:38,250
You know,
for not doing the job
369
00:18:38,240 --> 00:18:39,890
that we showed him today.
I feel like...
370
00:18:39,890 --> 00:18:43,330
I feel like you, like,
worked really hard on that.
371
00:18:43,330 --> 00:18:46,330
Yeah, I got so much other shit
to be angry with him about.
372
00:18:46,330 --> 00:18:48,900
The job's pretty far down
the fucking list.
373
00:18:48,900 --> 00:18:50,420
Hmm.
374
00:18:58,650 --> 00:19:00,560
I mean, it's a tough lick.
375
00:19:00,570 --> 00:19:01,880
- No doubt.
- Mmm.
376
00:19:01,870 --> 00:19:05,220
But, um, not as impossible
as he says.
377
00:19:06,790 --> 00:19:08,130
- No?
- No.
378
00:19:10,840 --> 00:19:13,190
That security, though,
it's a problem.
379
00:19:13,190 --> 00:19:15,500
Yeah, security looked
like really tough.
380
00:19:17,020 --> 00:19:19,630
Well, look, I mean, if there's
anything I can do...
381
00:19:21,330 --> 00:19:22,860
You know,
we could go get drunk
382
00:19:22,850 --> 00:19:24,280
or something, I don't know.
383
00:19:25,550 --> 00:19:27,860
- Thanks, man.
- Yeah.
384
00:19:29,860 --> 00:19:31,430
A small group of demonstrators
385
00:19:31,420 --> 00:19:33,070
has formed outside
the courthouse.
386
00:19:41,650 --> 00:19:43,820
She's gone,
check back later.
387
00:19:51,140 --> 00:19:53,630
A stunning verdict
from Southern California.
388
00:19:53,620 --> 00:19:56,400
The jury in the Los Angeles
police brutality trial
389
00:19:56,400 --> 00:19:57,920
has just reached its verdict.
390
00:19:57,930 --> 00:19:59,330
The four police officers
391
00:19:59,320 --> 00:20:00,670
who were videotaped
392
00:20:00,670 --> 00:20:03,060
repeatedly beating
an unarmed man
393
00:20:03,060 --> 00:20:05,370
where found not guilty
394
00:20:05,370 --> 00:20:07,280
on all but one count.
395
00:20:07,280 --> 00:20:10,240
The all-white jury
deadlocked on that one charge.
396
00:20:10,240 --> 00:20:13,030
No verdict
for the one charge only.
397
00:20:13,030 --> 00:20:14,590
Correspondent Ron Allen...
398
00:20:14,600 --> 00:20:16,000
The jury
in the Rodney King trial,
399
00:20:15,990 --> 00:20:17,810
not guilty verdicts
on all but one count.
400
00:20:17,820 --> 00:20:19,130
What?
401
00:20:19,120 --> 00:20:20,160
Do you see this shit?
Oh, man!
402
00:20:20,170 --> 00:20:21,870
Bruh!
403
00:20:21,860 --> 00:20:24,600
And today,
this jury told the world that
404
00:20:24,610 --> 00:20:27,310
what we all saw
with our own eyes...
405
00:20:27,960 --> 00:20:30,180
wasn't a crime.
406
00:20:30,180 --> 00:20:32,450
Today, that jury asked us
to accept
407
00:20:32,440 --> 00:20:34,740
the senseless
and brutal beating
408
00:20:34,750 --> 00:20:36,150
of a helpless man.
409
00:20:59,730 --> 00:21:03,390
How long before we stand up
for ourselves?
410
00:21:03,380 --> 00:21:06,780
How long are we gonna
allow them to do this to us?
411
00:21:06,780 --> 00:21:09,390
How many more Rodney Kings
does it have to be?
412
00:21:09,390 --> 00:21:13,130
How many more Latasha Harlins
does it have to be?
413
00:21:13,130 --> 00:21:14,960
Enough is enough!
414
00:21:47,470 --> 00:21:49,250
Yeah, Kim, you're
looking at a live picture.
415
00:21:49,260 --> 00:21:52,000
There's been a mini-riot
at this location.
416
00:21:52,000 --> 00:21:54,880
A Tom's Liquor store
has been looted at this point.
417
00:22:17,630 --> 00:22:19,370
They've set up a command post,
418
00:22:19,370 --> 00:22:21,070
and then officers
have been ordered
419
00:22:21,070 --> 00:22:22,720
to stay out of this area.
420
00:22:26,810 --> 00:22:29,470
Dad, you watching the news?
421
00:22:29,470 --> 00:22:32,120
Yeah, no one
minding the store.
422
00:22:36,560 --> 00:22:38,040
You'll be
operating the bell.
423
00:22:38,040 --> 00:22:39,480
Gather around, everyone.
424
00:22:39,480 --> 00:22:41,740
- Gather around, please.
-Shut it down, Jimmy.
425
00:22:43,220 --> 00:22:45,180
Sorry to pull you
away from your work.
426
00:22:47,050 --> 00:22:49,970
I'm sure a lot of you
have heard by now that
427
00:22:49,970 --> 00:22:51,880
some people
have taken to the streets
428
00:22:51,880 --> 00:22:54,670
to express their anger
about the verdict today.
429
00:22:56,450 --> 00:22:58,060
It's starting to get
a little dicey out there.
430
00:22:59,330 --> 00:23:01,990
So, in the interest
of everyone's safety
431
00:23:01,980 --> 00:23:03,850
we're gonna let you all
go home now
432
00:23:03,850 --> 00:23:06,110
and be with your families.
433
00:23:06,110 --> 00:23:07,720
You know, keep safe and...
434
00:23:08,420 --> 00:23:09,460
safe journey home.
435
00:23:11,420 --> 00:23:12,810
All right, fellas,
I'll be in my office
436
00:23:12,820 --> 00:23:14,610
if you have any questions.
437
00:23:14,600 --> 00:23:16,120
- Be safe out there.
- Yep.
438
00:23:25,130 --> 00:23:27,520
Hello?
439
00:23:27,530 --> 00:23:29,410
Hey, man, we're closing.
440
00:23:30,100 --> 00:23:31,150
Okay.
441
00:23:31,140 --> 00:23:34,180
I can hardly contain myself.
442
00:23:37,230 --> 00:23:39,320
[ON TV] Just where
do you think you're going?
443
00:23:42,590 --> 00:23:44,860
Yo, Dennis, get your shit
and let's go.
444
00:23:44,850 --> 00:23:46,850
- Where are we going?
- We're pulling that job.
445
00:23:46,850 --> 00:23:49,240
What? I thought
we weren't gonna do the job.
446
00:23:49,240 --> 00:23:51,070
Dad said it would take
a miracle, right?
447
00:23:51,070 --> 00:23:52,420
Yeah. Well,
turns out all we needed
448
00:23:52,420 --> 00:23:53,640
was 12 racist motherfuckers
449
00:23:53,640 --> 00:23:54,730
out in Simi Valley.
450
00:23:54,730 --> 00:23:56,210
Let's go. Come on.
451
00:23:56,210 --> 00:23:59,510
Wait, so we're doing it, like,
right now? Like today?
452
00:23:59,520 --> 00:24:01,050
This is our window. Come on.
453
00:24:01,040 --> 00:24:02,690
Get your shit together.
Let's go.
454
00:24:04,610 --> 00:24:05,690
Did you call Dad?
455
00:24:05,700 --> 00:24:07,310
Yeah, I called him.
We're good.
456
00:24:08,180 --> 00:24:09,230
What...
457
00:24:12,530 --> 00:24:13,570
I'll be in the car.
458
00:24:17,660 --> 00:24:19,270
And they
will be held accountable.
459
00:24:19,270 --> 00:24:20,930
Every one of those officers
460
00:24:20,930 --> 00:24:22,580
from the chief down to
the newest rookie.
461
00:24:22,580 --> 00:24:24,540
Are they
heading over to Stout's?
462
00:24:37,770 --> 00:24:39,730
Tiff!
463
00:24:40,690 --> 00:24:41,740
Hey...
464
00:24:41,730 --> 00:24:43,080
What's going on, hot mama?
465
00:24:43,080 --> 00:24:44,560
Yeah, see I'm getting bigger.
466
00:24:44,560 --> 00:24:46,300
- Whoa!
- How are you, sweetie?
467
00:24:47,130 --> 00:24:48,650
Uh, what month are you on?
468
00:24:48,650 --> 00:24:50,610
- The sixth. Yeah.
- The sixth?
469
00:24:50,610 --> 00:24:52,260
So, do you feel
the baby, like,
470
00:24:52,260 --> 00:24:53,920
moving and kicking and stuff?
471
00:24:53,920 --> 00:24:55,440
Yeah, it's kicking right now.
472
00:24:55,440 --> 00:24:56,610
- Really?
- Yeah, you wanna feel?
473
00:24:56,620 --> 00:24:58,280
- Yeah.
- Maybe he'll say hi.
474
00:24:58,270 --> 00:25:00,230
Yeah, yeah, I feel that.
475
00:25:00,230 --> 00:25:01,750
Hey!
476
00:25:01,750 --> 00:25:04,320
- Take your hand off my woman!
-Oh, my goodness.
477
00:25:04,320 --> 00:25:06,410
I can't turn my head
for five seconds.
478
00:25:06,410 --> 00:25:07,710
- I was...
- Can't turn my head
479
00:25:07,710 --> 00:25:09,020
for five seconds.
480
00:25:09,800 --> 00:25:10,890
What's up, man?
481
00:25:10,890 --> 00:25:11,930
Bring it on.
482
00:25:13,020 --> 00:25:14,760
So, when will you
be back, Cope?
483
00:25:14,770 --> 00:25:16,600
Uh...
484
00:25:16,590 --> 00:25:17,630
Shouldn't be too long.
485
00:25:17,640 --> 00:25:18,780
Yeah, not past ten.
486
00:25:22,420 --> 00:25:23,600
Hey, we gotta go.
487
00:25:29,210 --> 00:25:30,820
- Tiff, good to see you.
- So good seeing you.
488
00:25:30,820 --> 00:25:32,820
- Bye. Bye, baby.
- Bye.
489
00:25:32,830 --> 00:25:34,360
I'm gonna ride with you.
490
00:25:34,350 --> 00:25:35,480
Please stay inside.
491
00:25:35,480 --> 00:25:36,830
Things gonna
get crazy tonight.
492
00:25:37,310 --> 00:25:38,310
I will.
493
00:25:40,090 --> 00:25:41,660
- I love you.
- I love you.
494
00:25:41,660 --> 00:25:43,180
I see him circling around.
495
00:25:43,180 --> 00:25:44,570
Reported suspicious activity
496
00:25:44,580 --> 00:25:45,760
in a call to 911...
497
00:25:45,750 --> 00:25:47,230
This is bullshit,
498
00:25:47,230 --> 00:25:49,450
we're not gonna even get paid
for the full day now.
499
00:25:49,450 --> 00:25:51,320
You're complaining
to the wrong guy,
500
00:25:51,320 --> 00:25:53,150
that call's
way above my pay grade.
501
00:25:53,150 --> 00:25:54,670
Yeah, you're right, see you.
502
00:25:54,670 --> 00:25:56,500
All right, brother.
503
00:25:56,500 --> 00:25:58,020
Take
personal security precautions
504
00:25:58,030 --> 00:25:59,120
to avoid becoming...
505
00:25:59,110 --> 00:26:00,760
Don't do it.
506
00:26:00,770 --> 00:26:02,690
Avoid crowded public areas.
507
00:26:02,680 --> 00:26:05,120
The hell are you
still doing here?
508
00:26:05,120 --> 00:26:07,860
I was wondering, is this
place still gonna be open?
509
00:26:07,860 --> 00:26:10,210
Nah, the boss said
"Everyone go home," Mercer.
510
00:26:12,300 --> 00:26:14,600
Yeah, I was thinking maybe
511
00:26:14,610 --> 00:26:16,880
I can bring my son
back up here.
512
00:26:17,570 --> 00:26:18,970
So to be more safe.
513
00:26:20,700 --> 00:26:22,570
Nah, I don't think
that's a good idea, man.
514
00:26:22,570 --> 00:26:23,610
I really don't.
515
00:26:26,140 --> 00:26:27,660
Joe, we live in the hood.
516
00:26:28,930 --> 00:26:32,070
Like, for real.
In the belly of the beast.
517
00:26:33,630 --> 00:26:35,980
It's just about
to get wild out here.
518
00:26:37,980 --> 00:26:39,410
And you wanna bring him here?
519
00:26:47,810 --> 00:26:48,810
I respect that.
520
00:26:51,040 --> 00:26:52,610
If you and your son
wanna join me,
521
00:26:52,600 --> 00:26:54,080
I'll be all right
with company.
522
00:26:55,650 --> 00:26:56,730
I'll give the front gate
a heads up
523
00:26:56,740 --> 00:26:57,830
that you're coming through.
524
00:26:59,570 --> 00:27:00,750
Appreciate you, bro.
525
00:27:00,740 --> 00:27:01,740
Mmm-hmm. All right.
526
00:27:02,260 --> 00:27:03,310
Thank you.
527
00:27:07,530 --> 00:27:09,920
Lowell, you want
both plasma cutters?
528
00:27:09,920 --> 00:27:11,790
Yeah,
bring everything, Murphy.
529
00:27:11,800 --> 00:27:13,110
Not videotaped,
530
00:27:13,100 --> 00:27:14,450
don't worry about it.
531
00:27:14,450 --> 00:27:15,800
Another brother officer
won't turn you in...
532
00:27:15,800 --> 00:27:17,320
Get the light.
533
00:27:17,320 --> 00:27:19,100
...an officer does turn you in,
don't worry about it.
534
00:27:19,110 --> 00:27:20,330
We'll get white jurors
535
00:27:20,330 --> 00:27:22,460
or whatever it takes
and you'll walk.
536
00:27:22,460 --> 00:27:24,380
You got another
white jury saying
537
00:27:24,370 --> 00:27:26,280
that it's okay for white cops
538
00:27:26,290 --> 00:27:27,560
to beat up Black people.
539
00:27:27,550 --> 00:27:28,720
And that's racism
in American style.
540
00:27:30,550 --> 00:27:31,810
Hey!
541
00:27:32,380 --> 00:27:33,770
There they are!
542
00:27:33,770 --> 00:27:35,730
The fruit of my loins!
543
00:27:36,520 --> 00:27:37,740
Hey, Dad.
544
00:27:37,730 --> 00:27:40,210
- How you doing, buddy?
-Yeah, good.
545
00:27:42,350 --> 00:27:45,140
Well, look who
decided to show up.
546
00:27:45,130 --> 00:27:46,830
Copeland, how are ya?
547
00:27:46,830 --> 00:27:47,960
What's the word, Lowell?
548
00:27:49,090 --> 00:27:50,830
The word is rich
549
00:27:50,830 --> 00:27:52,620
because that's what
we're gonna become.
550
00:27:52,620 --> 00:27:53,960
Rich.
551
00:27:53,970 --> 00:27:56,460
- Murphy, we almost loaded up?
- Just about, sir.
552
00:27:56,450 --> 00:27:57,750
Dennis, give me a hand.
553
00:27:57,750 --> 00:27:59,060
Yeah.
554
00:28:04,370 --> 00:28:05,540
Send them home.
555
00:28:06,200 --> 00:28:07,680
Four of us got this.
556
00:28:07,680 --> 00:28:09,030
I'd rather not.
557
00:28:09,680 --> 00:28:10,720
Titus and Murphy...
558
00:28:10,720 --> 00:28:12,900
They are like
my security blanket.
559
00:28:12,900 --> 00:28:16,250
They keep me warm
and cozy and safe.
560
00:28:16,250 --> 00:28:19,950
And I like feeling warm
and cozy and safe.
561
00:28:22,910 --> 00:28:24,040
They're your problem then.
562
00:28:24,870 --> 00:28:26,610
Fuck you.
563
00:28:38,100 --> 00:28:39,100
Watch out. Watch out, bro.
564
00:28:40,580 --> 00:28:42,580
Bro, let's go.
565
00:28:43,890 --> 00:28:45,810
Come on, hold up.
Go, go, go!
566
00:28:52,900 --> 00:28:55,860
Guys, this is America. Please!
567
00:28:55,860 --> 00:28:58,520
This is America. Stop!
568
00:28:58,510 --> 00:28:59,680
Get back! Get back!
569
00:29:01,170 --> 00:29:03,130
Get 'em! Get 'em!
570
00:29:13,920 --> 00:29:15,490
They're a streak.
571
00:29:15,480 --> 00:29:17,000
Telling you they all
getting down there together.
572
00:29:17,010 --> 00:29:18,890
A whole mess of stuff to take.
573
00:29:18,880 --> 00:29:20,530
Do you see it? Come on.
574
00:29:20,530 --> 00:29:21,660
I'm telling you,
it's some bullshit.
575
00:29:21,660 --> 00:29:22,710
What's going on?
576
00:29:31,500 --> 00:29:32,800
Y'all, hurry up!
577
00:29:32,810 --> 00:29:33,990
National Guardsmen
578
00:29:33,980 --> 00:29:35,200
now being deployed
579
00:29:35,200 --> 00:29:36,500
in neighborhoods
not yet under assault.
580
00:29:36,500 --> 00:29:37,980
Most of the fires and violence
581
00:29:37,980 --> 00:29:39,460
have been confined
to predominantly...
582
00:29:39,460 --> 00:29:40,850
Twan.
583
00:29:40,860 --> 00:29:42,000
...the rivers of
South Central Los Angeles...
584
00:29:41,990 --> 00:29:43,250
Twan?
585
00:29:43,250 --> 00:29:45,340
All the police headquarters
down south
586
00:29:45,340 --> 00:29:47,560
as many as 300 altogether.
587
00:29:47,560 --> 00:29:49,170
[ON TV] Sitting in there
talking about peace.
588
00:29:49,170 --> 00:29:50,820
Every time somebody
talks about peace
589
00:29:50,820 --> 00:29:52,340
we get a foot in our ass.
590
00:29:52,350 --> 00:29:53,620
I'm not talking about...
591
00:29:53,610 --> 00:29:54,650
Fuck!
592
00:29:56,790 --> 00:29:58,710
Fuck y'all!
593
00:29:58,700 --> 00:30:02,220
Do not come forward.
I repeat, do not come forward.
594
00:30:02,230 --> 00:30:05,190
Go. Yeah!
Hit the brakes, bitch!
595
00:30:05,190 --> 00:30:06,370
You better run.
596
00:30:06,360 --> 00:30:08,140
You're just a nobody!
597
00:30:08,150 --> 00:30:10,200
Calm down, just calm down.
598
00:30:10,190 --> 00:30:11,970
Fuck you.
599
00:30:14,500 --> 00:30:16,020
No justice, no peace!
600
00:30:16,020 --> 00:30:19,280
No justice, no peace!
No justice, no peace!
601
00:30:19,290 --> 00:30:20,600
Get out of here!
602
00:30:20,590 --> 00:30:22,630
Goddamn fucking animals.
603
00:30:23,900 --> 00:30:25,900
Can you really blame 'em?
604
00:30:25,900 --> 00:30:27,420
Doesn't give them
the right to do this.
605
00:30:27,430 --> 00:30:28,910
It's not their property.
606
00:30:30,950 --> 00:30:32,820
Right, Copeland?
607
00:30:32,820 --> 00:30:35,650
Whatever you say, boss.
608
00:30:56,540 --> 00:30:57,890
Yeah, just stay cool.
609
00:30:57,890 --> 00:30:59,190
They've got bigger fish to fry.
610
00:31:03,030 --> 00:31:04,380
And again,
611
00:31:04,380 --> 00:31:05,770
the situation
is very volatile.
612
00:31:05,770 --> 00:31:07,520
People keep on
taunting officers,
613
00:31:07,510 --> 00:31:09,730
throwing things at them.
614
00:31:09,730 --> 00:31:14,470
Now, I think it started out
as an organized demonstration.
615
00:31:14,470 --> 00:31:15,510
Hey, Cope.
616
00:31:19,260 --> 00:31:20,520
National Guardsmen
617
00:31:20,520 --> 00:31:21,740
now being deployed
in neighborhoods
618
00:31:21,740 --> 00:31:22,960
not yet under assault.
619
00:31:22,960 --> 00:31:24,520
Most of the fires and violence
620
00:31:24,530 --> 00:31:26,140
have been confined
to predominantly
621
00:31:26,140 --> 00:31:28,620
Black neighborhoods
of South Central Los Angeles,
622
00:31:28,620 --> 00:31:29,840
and a few near City Hall
623
00:31:29,840 --> 00:31:31,190
and police headquarters
downtown...
624
00:31:31,180 --> 00:31:32,530
- Hey, man.
-Hey, can I help you?
625
00:31:32,530 --> 00:31:34,010
Yeah, delivery.
626
00:31:34,010 --> 00:31:36,750
I'm sorry I'm late, man.
It's the crazy riots.
627
00:31:39,190 --> 00:31:41,240
There it is, yeah.
628
00:31:41,240 --> 00:31:43,020
Uh, what delivery did you say
you're here for?
629
00:31:43,020 --> 00:31:44,460
This one!
630
00:32:04,000 --> 00:32:05,430
Close that door.
631
00:32:14,620 --> 00:32:15,620
Go, go.
632
00:32:18,010 --> 00:32:19,140
Keep going.
633
00:32:46,350 --> 00:32:48,310
All right, let's see.
What do we want?
634
00:32:56,840 --> 00:32:58,100
Rigg, we should use
the forklifts
635
00:32:58,100 --> 00:33:00,190
- to unload everything.
-Got it.
636
00:33:41,840 --> 00:33:45,060
Well... I'll be damned.
637
00:33:46,060 --> 00:33:47,800
Hey.
638
00:33:47,800 --> 00:33:50,450
There's no reason
for anybody to get hurt.
639
00:33:50,450 --> 00:33:53,720
You just do what we say,
we all go home.
640
00:33:57,420 --> 00:33:59,910
You fellas picked
the wrong place to rob.
641
00:33:59,900 --> 00:34:01,110
Why don't you try
the liquor store
642
00:34:01,120 --> 00:34:02,130
up the street?
643
00:34:04,420 --> 00:34:06,680
We're exactly where
we're supposed to be.
644
00:34:07,340 --> 00:34:09,640
You, my friend,
645
00:34:09,650 --> 00:34:12,140
you're at the wrong place
at the wrong time.
646
00:34:19,220 --> 00:34:21,740
No! Goddamn it!
647
00:34:23,310 --> 00:34:25,010
He reached
for his piece, Riggin.
648
00:34:25,010 --> 00:34:26,660
What the fuck
you want me to do?
649
00:34:26,660 --> 00:34:27,750
Fucking kidding me.
650
00:34:27,750 --> 00:34:28,880
You saw him
go for the gun, right?
651
00:34:28,880 --> 00:34:29,930
He did.
652
00:34:32,150 --> 00:34:34,670
Whoa, whoa, whoa.
Guys.
653
00:34:34,670 --> 00:34:36,110
He made a move.
654
00:34:39,290 --> 00:34:42,210
What you gonna do, pretty boy?
Hmm?
655
00:34:42,200 --> 00:34:44,510
Listen, when we walked
through the door,
656
00:34:44,510 --> 00:34:46,810
we all put skin in this game.
657
00:34:46,810 --> 00:34:48,990
Okay? This is your job.
658
00:34:50,080 --> 00:34:52,170
But it's all of our asses.
659
00:34:52,170 --> 00:34:54,040
Now what are you gonna do,
kill them?
660
00:34:55,650 --> 00:34:57,210
People get hurt.
661
00:34:57,220 --> 00:34:58,700
That's the cost
of doing business.
662
00:35:00,090 --> 00:35:02,700
Put the gun down
and let's get paid.
663
00:35:02,700 --> 00:35:03,740
Please.
664
00:35:06,920 --> 00:35:08,010
Let's get paid.
665
00:35:10,800 --> 00:35:11,850
Fuck you.
666
00:35:16,240 --> 00:35:18,070
All right,
cut the phone lines.
667
00:35:18,060 --> 00:35:19,800
Kill the surveillance.
668
00:35:19,800 --> 00:35:21,890
Let's get the rest of
the stuff out of the van.
669
00:35:21,890 --> 00:35:22,930
Yes, sir.
670
00:35:31,120 --> 00:35:32,120
Let's go.
671
00:35:33,430 --> 00:35:34,870
Keep it together, okay?
672
00:35:34,860 --> 00:35:35,900
Let's go.
673
00:35:44,310 --> 00:35:45,320
That fire
674
00:35:45,310 --> 00:35:46,780
was one of three fires
675
00:35:46,790 --> 00:35:49,880
that have recently broke out
in the Hollywood area.
676
00:35:49,880 --> 00:35:51,760
The other
was just east of that.
677
00:35:51,750 --> 00:35:53,360
And, frankly,
up in the air here,
678
00:35:53,360 --> 00:35:57,750
we can see fires East beyond
Watts and Compton area.
679
00:35:57,760 --> 00:35:59,500
Clearly,
the fires are spreading.
680
00:36:03,200 --> 00:36:05,940
Convalescent hospital's
on fire over there.
681
00:36:05,940 --> 00:36:08,120
There's a fire at
the convalescent hospital.
682
00:36:10,200 --> 00:36:12,030
The fire department,
the police department...
683
00:36:15,770 --> 00:36:17,120
Hey, hey, hey.
684
00:36:17,120 --> 00:36:18,770
We're not gonna
fuck around, man.
685
00:36:18,780 --> 00:36:20,220
Crackers coming here
to fuck our shit up.
686
00:36:20,210 --> 00:36:21,340
All right?
These are our streets.
687
00:36:21,340 --> 00:36:22,520
We're taking them back.
688
00:36:23,610 --> 00:36:24,880
D-VILLE: Hey, hold up, hold up.
689
00:36:24,870 --> 00:36:26,000
Hey, what's up, man?
690
00:36:26,000 --> 00:36:27,430
Hey, what it do, Merc?
691
00:36:28,050 --> 00:36:29,320
You all right?
692
00:36:29,310 --> 00:36:31,790
I'm looking
for my son, Antoine.
693
00:36:31,790 --> 00:36:33,310
Oh, no. I ain't seen him.
694
00:36:33,310 --> 00:36:34,960
I'll put the word out, though.
695
00:36:34,970 --> 00:36:37,630
Hey, you might
need this, homie.
696
00:36:37,620 --> 00:36:39,400
This way!
Let's go, over here!
697
00:36:39,410 --> 00:36:40,760
No, I'm good.
698
00:36:40,750 --> 00:36:42,190
No, nigga,
you don't understand.
699
00:36:42,190 --> 00:36:44,360
You better take
this motherfucking gun.
700
00:36:44,370 --> 00:36:46,850
Join us.
Let us look out for you.
701
00:36:46,850 --> 00:36:48,640
Yeah,
we gotta be ready!
702
00:36:48,630 --> 00:36:50,280
You all wanna look out for me?
703
00:36:51,030 --> 00:36:52,770
Help me find my son.
704
00:36:53,990 --> 00:36:56,080
You got a lighter?
705
00:36:56,070 --> 00:36:58,250
Yeah, let's go.
Get 'em!
706
00:37:03,730 --> 00:37:04,860
Get the fuck
out of here!
707
00:37:04,870 --> 00:37:05,920
Come on!
708
00:37:06,950 --> 00:37:08,390
They got a whole gang...
709
00:37:08,390 --> 00:37:09,950
I'll bust 'em, let's go!
710
00:37:43,990 --> 00:37:47,120
There she is, boys.
Honey, I'm home.
711
00:37:47,130 --> 00:37:48,870
Come on. Unload this shit.
Come on.
712
00:37:49,430 --> 00:37:50,520
Let's set up.
713
00:38:16,460 --> 00:38:18,280
Come on, man,
get it all.
714
00:38:18,290 --> 00:38:20,640
Grab everything you can!
715
00:38:20,640 --> 00:38:22,340
Hey, man,
you got toilet paper?
716
00:38:23,990 --> 00:38:26,420
Come on!
What are you all doing?
717
00:38:26,430 --> 00:38:29,170
Stop! This is not right.
718
00:38:29,170 --> 00:38:31,000
I got your car!
I got his car!
719
00:38:33,950 --> 00:38:35,610
Antoine!
720
00:38:46,880 --> 00:38:48,440
Get in! Get in!
721
00:39:07,160 --> 00:39:08,600
Antoine!
722
00:39:11,380 --> 00:39:13,510
Antoine, the fuck is you doing?
723
00:39:13,520 --> 00:39:15,790
You lost your damn mind?
724
00:39:15,780 --> 00:39:18,080
You're gonna party
into the night, motherfuckers.
725
00:39:30,920 --> 00:39:32,360
Hey,
you gotta be gentle.
726
00:39:32,360 --> 00:39:33,790
What?
727
00:39:33,800 --> 00:39:35,110
Stop.
728
00:39:35,100 --> 00:39:38,190
You gotta be gentle.
You can't drill too deep.
729
00:39:38,190 --> 00:39:39,710
You gotta kiss her
before you fuck her.
730
00:39:39,720 --> 00:39:41,030
Got it, got it.
731
00:39:41,020 --> 00:39:43,020
Easy, easy, easy, easy.
732
00:39:46,810 --> 00:39:47,850
Good, good.
733
00:40:34,900 --> 00:40:36,510
What the hell is going on?
734
00:40:38,430 --> 00:40:40,390
Come on, come on.
735
00:40:45,960 --> 00:40:47,310
Almost there, almost there.
736
00:40:49,790 --> 00:40:51,270
Out of the way!
737
00:40:52,400 --> 00:40:53,540
Out of the way!
738
00:40:55,970 --> 00:40:57,710
Cope, move, move!
739
00:40:57,710 --> 00:40:59,720
Oh, shit.
740
00:41:03,890 --> 00:41:05,160
Fuck, man!
741
00:41:05,150 --> 00:41:09,020
God damn! Rigg! Come on, Rigg!
742
00:41:09,020 --> 00:41:11,850
Oh, fuck! Move that shit!
743
00:41:16,420 --> 00:41:17,420
Fuck.
744
00:41:18,680 --> 00:41:19,680
Goddamn it.
745
00:41:21,030 --> 00:41:23,250
God. Fuck!
746
00:41:24,520 --> 00:41:25,870
Rigg!
It's all right.
747
00:41:25,870 --> 00:41:27,090
- It's okay.
- Wait, wait, wait.
748
00:41:28,220 --> 00:41:29,270
Come on, Rigg.
749
00:41:29,260 --> 00:41:30,430
Don't move.
Don't move.
750
00:41:30,440 --> 00:41:31,620
Hold on, we gotta get him out.
751
00:41:31,610 --> 00:41:33,090
We can pull him
out, yeah?
752
00:41:33,090 --> 00:41:34,740
We can pull him,
we'll pull him.
753
00:41:34,740 --> 00:41:36,570
You can't move the forklift.
754
00:41:38,660 --> 00:41:40,050
Fucking kidding me.
755
00:41:41,400 --> 00:41:42,710
We gotta get him out.
756
00:41:42,710 --> 00:41:44,970
You ain't getting him out
from under the forklift.
757
00:41:44,970 --> 00:41:46,230
Not with his leg
still attached.
758
00:41:46,230 --> 00:41:47,750
Just hold on a second, everybody.
759
00:41:47,760 --> 00:41:49,110
Calm the fuck down!
760
00:41:49,110 --> 00:41:50,720
You can't fucking
talk to me like that.
761
00:41:50,720 --> 00:41:52,900
- Fuck!
-It's okay.
762
00:41:55,330 --> 00:41:57,290
Hey, I got you, man.
I got you.
763
00:41:57,290 --> 00:41:59,030
His leg is gone
one way or another.
764
00:41:59,030 --> 00:42:00,420
It's just fucking gone.
765
00:42:00,420 --> 00:42:01,860
We move it back a little bit.
766
00:42:01,860 --> 00:42:03,070
There's no way!
767
00:42:06,600 --> 00:42:08,080
What the fuck are you doing?
768
00:42:08,080 --> 00:42:09,650
Get the fuck out of my face.
769
00:42:09,650 --> 00:42:10,990
Touch me one more time, girl,
770
00:42:11,000 --> 00:42:12,400
I'm gonna break
your fucking face.
771
00:42:12,960 --> 00:42:14,360
Rigg!
772
00:42:14,350 --> 00:42:16,650
Fucking hell. What?
773
00:42:16,660 --> 00:42:18,620
That shit
is beyond fucked, man.
774
00:42:21,360 --> 00:42:22,840
Are you shitting me?
775
00:42:22,840 --> 00:42:24,410
Cut his fucking leg.
776
00:42:24,400 --> 00:42:25,880
You gotta make a decision.
777
00:42:27,450 --> 00:42:29,060
Millions or a little leg?
778
00:42:30,100 --> 00:42:31,410
What are you gonna do?
779
00:42:31,410 --> 00:42:33,410
- It's your job.
-We're falling behind.
780
00:42:33,890 --> 00:42:35,110
Just cut it.
781
00:42:35,110 --> 00:42:36,590
We'll get him
the help he needs
782
00:42:36,590 --> 00:42:38,070
when we're done.
783
00:42:41,640 --> 00:42:44,690
Will someone turn off
that fucking alarm?
784
00:42:50,170 --> 00:42:51,700
Charlie Mac one-niner.
785
00:42:51,690 --> 00:42:55,210
We got an alarm call
at Pluton Metals in Vernon.
786
00:42:55,220 --> 00:42:56,440
We'll do a flyby.
787
00:42:56,430 --> 00:42:57,650
Go check it out.
788
00:42:57,650 --> 00:42:58,780
Copy that. Over.
789
00:43:15,760 --> 00:43:17,370
Yo, fuck this country!
790
00:43:20,110 --> 00:43:22,200
Fuck America!
791
00:43:30,770 --> 00:43:32,510
Yo, fuck the police!
Fuck them!
792
00:43:32,510 --> 00:43:34,120
Fuck the police!
793
00:43:42,700 --> 00:43:45,260
Get your ass back in this car
and sit still.
794
00:43:56,150 --> 00:43:57,420
Why'd you stop me, Pop?
795
00:43:58,760 --> 00:44:00,940
These cops get to run
through our hoods
796
00:44:00,930 --> 00:44:02,720
doing whatever the fuck
they wanna do to us
797
00:44:02,720 --> 00:44:04,500
but we can't express
ourselves?
798
00:44:04,500 --> 00:44:06,150
Antoine, chill out.
799
00:44:06,160 --> 00:44:07,640
Fuck that, Pop!
We angry, man!
800
00:44:07,640 --> 00:44:09,040
We angry, too!
801
00:44:10,600 --> 00:44:12,300
This ain't our first rodeo.
802
00:44:16,380 --> 00:44:19,340
1965...
803
00:44:19,340 --> 00:44:21,860
See, the white folks called it
the Watts Riots.
804
00:44:23,090 --> 00:44:26,530
We called it the Uprise,
the Watts Rebellion.
805
00:44:28,960 --> 00:44:32,830
I was around your same age,
so I feel you.
806
00:44:34,970 --> 00:44:36,760
See, what we
didn't think about,
807
00:44:37,970 --> 00:44:40,450
we burn all of our own shit
down.
808
00:44:40,450 --> 00:44:42,230
What we gonna
have left for us?
809
00:44:44,670 --> 00:44:46,150
Pop, what we got now, man?
810
00:44:47,980 --> 00:44:50,410
Man, I don't see your name
on none of these stores.
811
00:44:51,850 --> 00:44:53,200
We don't own shit.
812
00:44:54,160 --> 00:44:56,160
So who gives a fuck if...
813
00:44:56,160 --> 00:44:58,990
So who cares that we burn down
the shit that they own?
814
00:44:58,990 --> 00:45:00,730
- They.
- They!
815
00:45:00,730 --> 00:45:01,770
Look around.
816
00:45:03,470 --> 00:45:07,390
There's no cops, there's no
ambulance, no fire trucks.
817
00:45:08,870 --> 00:45:10,780
They don't give
a fuck about us.
818
00:45:12,000 --> 00:45:13,090
We're doing exactly
819
00:45:13,090 --> 00:45:15,180
what these white folks
want us to do.
820
00:45:16,750 --> 00:45:17,960
Gotta think, Twan!
821
00:45:29,670 --> 00:45:30,850
...they really don't know
822
00:45:30,850 --> 00:45:32,410
what to do right now.
823
00:45:32,420 --> 00:45:35,120
There are TV cameras all over,
there are people all over.
824
00:45:35,110 --> 00:45:37,720
I don't think anybody
really knows what to do
825
00:45:37,730 --> 00:45:39,820
and how to get this
under control.
826
00:45:39,820 --> 00:45:42,300
This is a super swap
meet location.
827
00:45:42,300 --> 00:45:43,870
Someone actually...
828
00:45:43,860 --> 00:45:45,470
A group of 100 people
829
00:45:45,470 --> 00:45:48,780
went into this location
and looted it.
830
00:45:48,780 --> 00:45:51,130
And every time they go in
and loot
831
00:45:51,130 --> 00:45:53,480
and they're done looting,
832
00:45:53,480 --> 00:45:55,040
they set fire
to the structure.
833
00:45:55,050 --> 00:45:56,230
Come on, man,
834
00:45:56,220 --> 00:45:58,090
get all of them,
everything you can.
835
00:45:58,090 --> 00:45:59,220
You got toilet paper?
836
00:45:59,230 --> 00:46:00,540
Get the shit.
Go, go, go.
837
00:46:02,930 --> 00:46:04,670
Come on.
Fuck!
838
00:46:04,670 --> 00:46:06,110
Holy shit!
839
00:46:06,100 --> 00:46:07,710
-What the fuck?
- Get the fuck out the car now!
840
00:46:07,710 --> 00:46:09,540
Leave us alone.
Come here!
841
00:46:09,540 --> 00:46:11,630
Hey! Fuck off!
Get off me, man!
842
00:46:11,630 --> 00:46:12,850
Fuck out of here, man!
843
00:46:12,850 --> 00:46:14,280
Whoa, hey!
Whoa, man! What the...
844
00:46:14,280 --> 00:46:15,460
Give me
the fucking keys!
845
00:46:15,460 --> 00:46:16,540
Back up, back up!
846
00:46:16,550 --> 00:46:17,860
- Get the fuck out!
-Hey!
847
00:46:17,850 --> 00:46:19,070
Get the fuck back, man.
848
00:46:19,070 --> 00:46:20,590
Don't touch her, man,
leave her alone.
849
00:46:20,590 --> 00:46:22,030
Get the fuck back.
Give me the fucking keys.
850
00:46:22,030 --> 00:46:23,460
-Whoa, whoa.
- Where the fuck the keys at?
851
00:46:23,470 --> 00:46:24,740
Let's go!
852
00:46:24,730 --> 00:46:26,030
Hey, hey!
853
00:46:26,040 --> 00:46:29,870
Stay in the car,
lock the doors and don't move.
854
00:46:30,740 --> 00:46:32,000
Help!
855
00:46:32,000 --> 00:46:34,140
Y'all gonna
get fucked up tonight!
856
00:46:34,130 --> 00:46:35,560
Please, don't shoot us.
857
00:46:36,350 --> 00:46:37,780
Hey, back up!
858
00:46:37,790 --> 00:46:39,400
Don't shoot, don't shoot.
859
00:46:39,400 --> 00:46:41,450
-Back the fuck up!
- I'll do whatever you want.
860
00:46:41,440 --> 00:46:43,440
- Give me the fucking keys!
- No, no, they're in the car.
861
00:46:44,180 --> 00:46:46,400
Back up. Hey, back up.
862
00:46:46,970 --> 00:46:48,230
Leave 'em alone.
863
00:46:48,230 --> 00:46:49,970
Back the fuck up, man.
None of your business.
864
00:46:49,970 --> 00:46:51,450
Leave 'em alone.
865
00:46:51,450 --> 00:46:52,490
Come on, man.
866
00:47:02,420 --> 00:47:03,720
Get in, get in!
867
00:47:04,510 --> 00:47:05,590
Let's go.
868
00:47:05,600 --> 00:47:07,870
Get the fuck out of here, now!
869
00:47:07,860 --> 00:47:09,860
Shit. You okay?
870
00:47:09,860 --> 00:47:11,510
Watch out!
871
00:47:12,820 --> 00:47:13,820
Now!
872
00:47:34,020 --> 00:47:35,290
Put your seatbelt on.
873
00:48:17,580 --> 00:48:20,670
Yeah, yeah, yeah.
874
00:48:39,390 --> 00:48:40,390
Murph!
875
00:48:41,340 --> 00:48:42,340
Okay.
876
00:48:45,570 --> 00:48:47,050
I think we're good.
877
00:48:47,050 --> 00:48:50,060
Get the Tovex.
878
00:48:50,050 --> 00:48:51,740
This fucking safe's
a punchline.
879
00:48:51,750 --> 00:48:52,800
Move.
880
00:49:00,970 --> 00:49:02,230
Dennis, detonators.
881
00:49:03,760 --> 00:49:04,940
- Dennis!
-Yeah.
882
00:49:35,350 --> 00:49:36,740
Lights, lights, lights.
883
00:49:38,010 --> 00:49:39,090
Dennis.
884
00:49:56,810 --> 00:49:58,510
Charlie Mac one-niner.
885
00:49:58,510 --> 00:50:00,550
Dispatch, it looks pretty
quiet over in Vernon
886
00:50:00,550 --> 00:50:02,550
at Pluton Metals.
887
00:50:02,560 --> 00:50:05,040
We're gonna head over
to Crenshaw area, over.
888
00:50:05,860 --> 00:50:06,950
Copy that.
889
00:50:11,700 --> 00:50:13,440
Let's keep going.
890
00:50:13,440 --> 00:50:15,620
- He's gone. Let's go.
-Let's keep going.
891
00:50:28,060 --> 00:50:29,970
Yo, Pop, that was some real
shit back there, man.
892
00:50:31,630 --> 00:50:34,450
You messed them fools up
and you wasn't even scared.
893
00:50:34,460 --> 00:50:35,510
Nice.
894
00:50:39,070 --> 00:50:41,110
You know what scares me
about you?
895
00:50:42,940 --> 00:50:45,200
I don't want you to grow up
to be like me.
896
00:50:48,990 --> 00:50:50,820
My only reputation is
897
00:50:52,040 --> 00:50:53,780
putting niggers on their back.
898
00:50:56,740 --> 00:50:58,220
What's wrong with that, Pop?
899
00:51:02,660 --> 00:51:03,790
What's wrong with that?
900
00:51:09,360 --> 00:51:11,800
Stay calm,
we'll be in and out.
901
00:51:30,470 --> 00:51:32,250
Where do you think
you two are going?
902
00:51:34,910 --> 00:51:36,040
To work.
903
00:51:37,000 --> 00:51:38,090
There's a curfew.
904
00:51:39,000 --> 00:51:40,480
License and registration.
905
00:51:42,310 --> 00:51:44,060
I'm on my way
to work, Officer.
906
00:51:51,100 --> 00:51:52,920
It's okay, move along.
907
00:51:56,500 --> 00:51:59,030
He just let them go,
that's some bullshit, man.
908
00:51:59,020 --> 00:52:00,320
You got something to say, boy?
909
00:52:00,330 --> 00:52:01,330
One ID six project...
910
00:52:01,330 --> 00:52:03,250
No, sir, he doesn't.
911
00:52:03,240 --> 00:52:05,850
Get out. Open the trunk.
912
00:52:06,460 --> 00:52:07,720
Why?
913
00:52:07,720 --> 00:52:09,240
I need to make sure
you're not transporting
914
00:52:09,250 --> 00:52:10,910
stolen property, that's why.
915
00:52:10,900 --> 00:52:12,030
But we're not.
916
00:52:12,030 --> 00:52:13,290
I said get the fuck
out of the car
917
00:52:13,300 --> 00:52:14,870
and open up the trunk.
918
00:52:14,860 --> 00:52:16,860
Pop, you don't have to get out
of the car, man.
919
00:52:16,860 --> 00:52:19,690
- Just chill. I'm chill.
- Get the fuck out!
920
00:52:19,690 --> 00:52:22,260
- Get him out and check.
- Fuck this shit.
921
00:52:22,260 --> 00:52:23,300
Let's go.
922
00:52:25,740 --> 00:52:26,740
Hands on the hood.
923
00:52:32,970 --> 00:52:34,800
Do you have any
weapons or contraband on you?
924
00:52:35,230 --> 00:52:36,270
No, sir.
925
00:52:36,270 --> 00:52:37,710
Do you have anything
926
00:52:37,710 --> 00:52:39,580
that could stick, poke,
cut or harm me in any way?
927
00:52:39,580 --> 00:52:40,670
No, sir.
928
00:52:40,670 --> 00:52:41,710
Spread 'em.
929
00:52:43,590 --> 00:52:45,070
Pop, they can't
search us, man.
930
00:52:45,070 --> 00:52:46,510
They don't have no warrant.
931
00:52:46,500 --> 00:52:47,590
Shut up.
932
00:52:48,330 --> 00:52:49,760
Don't do that to my son.
933
00:52:49,770 --> 00:52:51,640
I said shut the fuck up.
934
00:52:52,680 --> 00:52:55,070
Are you listening to me?
935
00:52:55,080 --> 00:52:56,870
Well, it looks like
you have a problem listening,
936
00:52:56,860 --> 00:52:58,690
so I'm giving you
this hearing aid.
937
00:52:58,690 --> 00:53:01,300
- Yo, these fucking cops...
-Shut up!
938
00:53:01,300 --> 00:53:03,690
Keep your hands on the car,
don't fucking move.
939
00:53:03,690 --> 00:53:04,730
Twan.
940
00:53:07,390 --> 00:53:09,830
This is all you need, man.
941
00:53:09,830 --> 00:53:11,650
Please,
please, please...
942
00:53:22,190 --> 00:53:23,840
All right, it's clean.
943
00:53:32,590 --> 00:53:33,590
Where'd you say you work?
944
00:53:37,940 --> 00:53:39,810
Pluton Metals, off of 18th.
945
00:53:42,210 --> 00:53:44,170
I better not
see you two again.
946
00:53:44,170 --> 00:53:45,730
You listening to me?
947
00:53:45,740 --> 00:53:47,180
Now get the fuck out of here.
948
00:53:48,830 --> 00:53:49,830
Let him go.
949
00:53:55,050 --> 00:53:56,440
Let's go. Come on.
950
00:54:32,610 --> 00:54:34,350
All right, let's fuck her up.
951
00:55:13,130 --> 00:55:16,310
We're rich, boys. We're rich!
952
00:55:16,300 --> 00:55:19,300
Let's get it in the van
and get the fuck out of here.
953
00:55:21,130 --> 00:55:23,920
Copeland, you're gonna be
able to buy yourself
954
00:55:23,920 --> 00:55:26,350
a brand-new foot
with all this money.
955
00:55:26,360 --> 00:55:28,450
Better than the original.
956
00:55:32,150 --> 00:55:33,680
I'm proud of you, son.
957
00:55:33,670 --> 00:55:35,230
We're gonna be millionaires.
958
00:55:36,370 --> 00:55:37,720
We're gonna be millionaires.
959
00:55:38,800 --> 00:55:40,460
Yeah.
960
00:55:40,460 --> 00:55:41,800
I gotta prep the van.
961
00:56:19,190 --> 00:56:20,320
...right down
962
00:56:20,320 --> 00:56:21,580
the middle of the street.
963
00:56:21,590 --> 00:56:23,290
It is a multiracial crowd,
964
00:56:23,280 --> 00:56:26,330
it's not predominantly
any color.
965
00:56:26,330 --> 00:56:28,760
One stands
in the middle of the...
966
00:56:28,770 --> 00:56:31,690
That one fellow is lighting
the trees, is he not?
967
00:56:31,680 --> 00:56:33,810
Yeah, it looks like he's going
along block to block
968
00:56:33,820 --> 00:56:35,910
and nobody's stopping him.
969
00:56:37,380 --> 00:56:39,380
Great fuel for an arson.
970
00:56:39,390 --> 00:56:41,660
One tree after another.
971
00:57:11,850 --> 00:57:12,980
I talked to some
972
00:57:12,990 --> 00:57:14,470
of the officers
a little while ago
973
00:57:14,470 --> 00:57:16,950
and they really don't know
what to do right now.
974
00:57:16,950 --> 00:57:19,090
I don't think anybody
really knows what to do
975
00:57:19,080 --> 00:57:21,900
and how to get this
under control.
976
00:57:21,910 --> 00:57:24,050
This is
a super swap meeting location.
977
00:57:24,040 --> 00:57:26,170
Actually a group
of over 100...
978
00:57:26,170 --> 00:57:27,820
Where did you say
the bathroom was?
979
00:57:27,830 --> 00:57:29,100
...and looted it.
980
00:57:29,090 --> 00:57:30,870
Left, down the hall.
981
00:57:30,870 --> 00:57:32,350
After they're done looting,
982
00:57:32,350 --> 00:57:33,740
they set fire
to the structure.
983
00:57:56,680 --> 00:57:58,900
At least
one fireman has been shot.
984
00:57:58,900 --> 00:58:01,380
We don't know
what his condition is.
985
00:58:01,380 --> 00:58:03,120
It's pretty chaotic
out here...
986
00:58:03,120 --> 00:58:04,160
Joe!
987
00:58:28,500 --> 00:58:29,500
Hey!
988
00:58:40,250 --> 00:58:41,390
Antoine.
989
00:58:58,260 --> 00:58:59,700
I'm gonna go the other way.
990
01:01:49,090 --> 01:01:50,660
Fucking kids.
991
01:01:50,650 --> 01:01:52,220
Never here when you need them.
992
01:01:56,830 --> 01:01:57,790
Dad!
993
01:01:58,970 --> 01:01:59,980
Dad!
994
01:02:04,230 --> 01:02:07,320
Who in the fuck
is this?
995
01:02:07,320 --> 01:02:10,450
I was in the bathroom
and he came in.
996
01:02:12,850 --> 01:02:14,110
Sit right there.
997
01:02:14,110 --> 01:02:16,420
I, uh... Here.
998
01:02:17,250 --> 01:02:18,600
I took the wallet off him.
999
01:02:18,600 --> 01:02:19,650
Shut up!
1000
01:02:20,550 --> 01:02:21,900
Shut up, Copeland.
1001
01:02:21,900 --> 01:02:23,680
Shut your fucking mouth,
shut up.
1002
01:02:25,470 --> 01:02:27,080
Where's your brother?
We gotta get
1003
01:02:27,080 --> 01:02:28,470
- the fuck out of here.
- I don't know.
1004
01:02:28,470 --> 01:02:30,870
- Where's your brother?
- I don't know.
1005
01:02:32,220 --> 01:02:33,360
Shut the fuck up.
1006
01:02:33,350 --> 01:02:35,130
I'm telling you,
shut the fuck up.
1007
01:02:35,130 --> 01:02:37,000
Cope, Cope, Cope. Hey.
1008
01:02:39,440 --> 01:02:40,610
Hey, come on.
1009
01:02:40,620 --> 01:02:41,760
You're okay, Cope.
1010
01:02:48,410 --> 01:02:49,850
Antoine King.
1011
01:02:50,850 --> 01:02:54,590
2431 West 62nd Place.
1012
01:02:56,500 --> 01:02:58,500
And you're a sophomore
at Crenshaw High?
1013
01:03:00,330 --> 01:03:03,860
What the fuck are you doing
here, crashing our party?
1014
01:03:05,120 --> 01:03:06,900
What the fuck are you doing?
1015
01:03:06,900 --> 01:03:08,560
I came looking for my dad.
1016
01:03:09,340 --> 01:03:10,380
He works here.
1017
01:03:10,390 --> 01:03:12,260
What does your dad do?
1018
01:03:12,260 --> 01:03:13,740
Maintenance.
1019
01:03:13,740 --> 01:03:16,090
- What?
- Maintenance. I...
1020
01:03:16,090 --> 01:03:17,880
I tried to go home,
but I couldn't.
1021
01:03:18,790 --> 01:03:20,190
The bus lines were down.
1022
01:03:22,220 --> 01:03:24,010
So, I came here
looking for him.
1023
01:03:27,230 --> 01:03:28,360
Wake the fuck up.
1024
01:03:29,450 --> 01:03:31,710
Where's my son?
1025
01:03:31,710 --> 01:03:33,840
Where's my son?
1026
01:03:35,020 --> 01:03:36,320
I don't know
what you're talking about.
1027
01:03:37,940 --> 01:03:42,120
You and your boys are robbing
this joint right now. Right?
1028
01:03:44,990 --> 01:03:46,040
Who are you?
1029
01:03:53,300 --> 01:03:55,430
You don't know
who you're fucking with.
1030
01:03:58,740 --> 01:04:00,740
Man, this is not gonna end
well for you.
1031
01:04:02,000 --> 01:04:03,920
It's not going well for me.
1032
01:04:07,920 --> 01:04:10,270
It's damn sure
not going well for you.
1033
01:04:12,930 --> 01:04:13,940
Please.
1034
01:04:56,140 --> 01:04:57,930
You came here
to look for your dad?
1035
01:04:57,930 --> 01:05:00,620
Huh? Huh?
1036
01:05:00,630 --> 01:05:02,810
Yes, yes, yes,
but he's not here.
1037
01:05:08,590 --> 01:05:09,590
You know what?
1038
01:05:12,510 --> 01:05:14,290
Today's your lucky day.
1039
01:05:15,550 --> 01:05:17,120
'Cause I'm feeling charitable.
1040
01:05:18,780 --> 01:05:20,480
So, I'm gonna let you go.
1041
01:05:21,950 --> 01:05:24,780
I'm gonna let you go home
to your daddy.
1042
01:05:24,780 --> 01:05:27,170
- No!
- I swear to...
1043
01:05:29,310 --> 01:05:30,490
- What the fuck?
-Oh, shit!
1044
01:05:43,370 --> 01:05:45,810
I know where you live.
1045
01:05:45,800 --> 01:05:51,330
If you talk to anyone about
who or what you saw here,
1046
01:05:51,330 --> 01:05:53,420
I'm gonna fucking kill you.
1047
01:05:53,420 --> 01:05:57,070
I'm gonna kill your father,
your mother, your dog,
1048
01:05:57,070 --> 01:05:58,420
every relative you ever had.
1049
01:05:58,420 --> 01:06:00,940
I'm gonna obliterate
your whole fucking family,
1050
01:06:00,950 --> 01:06:02,040
you little fuck!
1051
01:06:11,350 --> 01:06:12,350
Goodbye.
1052
01:06:14,870 --> 01:06:16,130
Get the fuck outta here.
1053
01:06:28,850 --> 01:06:30,250
Lowell!
1054
01:06:30,240 --> 01:06:32,410
Someone fucked us up!
1055
01:06:32,410 --> 01:06:34,540
- Where's Riggin?
- They took him!
1056
01:06:34,550 --> 01:06:36,030
Hey, Crenshaw, stop!
1057
01:06:36,770 --> 01:06:38,510
Stop!
1058
01:06:38,510 --> 01:06:41,040
Stop and get your ass
back here.
1059
01:06:41,030 --> 01:06:43,250
Now.
1060
01:06:45,640 --> 01:06:47,030
Get over here.
1061
01:06:53,130 --> 01:06:54,910
Easy, easy, easy.
We're gonna use him.
1062
01:06:58,350 --> 01:07:00,130
- Where's your father?
-I don't know.
1063
01:07:00,140 --> 01:07:01,620
You were
fucking lying to me
1064
01:07:01,620 --> 01:07:03,230
- before, weren't you?
-I don't know.
1065
01:07:03,230 --> 01:07:04,710
- You're fucking lying to me.
- I swear to God, I don't know.
1066
01:07:06,190 --> 01:07:07,800
What do you want to do
with him?
1067
01:07:09,150 --> 01:07:10,940
We're gonna use him.
1068
01:07:10,930 --> 01:07:12,630
-Fuck.
- We're gonna use him.
1069
01:07:28,170 --> 01:07:29,430
- Fuck.
-Check the van!
1070
01:07:29,950 --> 01:07:30,950
I see that.
1071
01:07:34,950 --> 01:07:35,950
Fuck.
1072
01:07:42,270 --> 01:07:43,840
- Murph.
- What?
1073
01:07:44,790 --> 01:07:46,350
We got a problem.
1074
01:07:46,360 --> 01:07:48,580
What the fuck is it?
1075
01:07:48,580 --> 01:07:50,020
The ignition rotor is missing.
1076
01:07:51,360 --> 01:07:52,670
The fuck is a rotor?
1077
01:07:52,670 --> 01:07:54,450
We can't start the van
without it.
1078
01:07:58,200 --> 01:07:59,290
Son of a bitch.
1079
01:08:16,870 --> 01:08:18,610
Boss.
1080
01:08:18,610 --> 01:08:20,790
We can't find Riggin anywhere.
1081
01:08:20,780 --> 01:08:22,040
What?
1082
01:08:22,050 --> 01:08:24,400
Yes, and we can't...
1083
01:08:24,400 --> 01:08:26,490
start the van either.
1084
01:08:27,660 --> 01:08:28,960
Why the fuck not?
1085
01:08:28,970 --> 01:08:32,020
Because the ignition rotor
is missing.
1086
01:08:36,280 --> 01:08:38,240
Your old man
is playing with your life.
1087
01:08:38,240 --> 01:08:40,720
He's playing
with your fucking life.
1088
01:08:40,720 --> 01:08:42,420
Maybe I should walk out
1089
01:08:42,410 --> 01:08:44,280
and try to find
another vehicle, huh?
1090
01:08:44,290 --> 01:08:46,290
No, no, that's a bad idea.
1091
01:08:46,290 --> 01:08:47,950
What about
the two cars out in front?
1092
01:08:48,680 --> 01:08:50,290
No.
1093
01:08:50,290 --> 01:08:52,250
Their suspensions
won't support the weight.
1094
01:08:52,250 --> 01:08:53,860
Dad, we have to find Riggin.
1095
01:08:53,860 --> 01:08:55,640
I know, Dennis.
1096
01:08:55,640 --> 01:08:57,860
I'm well aware that
we don't have your brother.
1097
01:08:59,170 --> 01:09:00,820
Just load up
the rest of the bars.
1098
01:09:00,820 --> 01:09:03,480
We'll clean up.
Let's get that fucking rotor.
1099
01:09:03,480 --> 01:09:06,220
We'll get the fuck
out of here.
1100
01:09:06,220 --> 01:09:09,520
I got all the leverage
I need right there.
1101
01:09:33,680 --> 01:09:34,680
Hey!
1102
01:09:36,640 --> 01:09:37,770
Hey!
1103
01:10:04,150 --> 01:10:06,070
Give me the rotor to the van.
1104
01:10:06,060 --> 01:10:07,580
Fuck you.
1105
01:10:11,290 --> 01:10:13,730
Where? You fucking say!
1106
01:10:14,550 --> 01:10:15,810
- Fuck you.
- Huh?
1107
01:10:21,900 --> 01:10:23,340
Come on.
1108
01:10:23,340 --> 01:10:24,600
Come on, now.
1109
01:10:24,600 --> 01:10:26,340
Okay, okay.
1110
01:10:28,430 --> 01:10:30,210
Where is the rotor to the van?
1111
01:10:30,650 --> 01:10:32,130
Hmm? Huh?
1112
01:10:37,010 --> 01:10:38,010
Easy now.
1113
01:10:38,830 --> 01:10:39,830
Easy.
1114
01:11:30,760 --> 01:11:32,680
Sounds like you're down a dad.
1115
01:11:39,900 --> 01:11:41,690
Son of a bitch.
1116
01:12:00,920 --> 01:12:02,490
Just fucking relax.
1117
01:12:11,840 --> 01:12:13,140
Don't be stupid.
1118
01:12:38,080 --> 01:12:39,430
I guess your crew...
1119
01:12:42,350 --> 01:12:43,780
don't believe in the whole
1120
01:12:43,790 --> 01:12:46,100
"honor among thieves"
system, huh?
1121
01:12:49,310 --> 01:12:50,830
The old man...
1122
01:12:51,880 --> 01:12:54,270
is a heartless motherfucker.
1123
01:12:57,840 --> 01:12:59,840
That Black man
was on the ground...
1124
01:13:03,200 --> 01:13:04,200
he shot him up.
1125
01:13:08,290 --> 01:13:10,470
Just fucking unloaded on him.
1126
01:13:14,690 --> 01:13:16,000
Bullshit.
1127
01:13:17,340 --> 01:13:18,860
He did it in front of my son.
1128
01:13:26,040 --> 01:13:27,740
Bull. Shit.
1129
01:13:29,090 --> 01:13:31,570
Then he put the gun up
to my son's head.
1130
01:14:15,880 --> 01:14:17,670
Look, I need you
to be honest with me.
1131
01:14:19,360 --> 01:14:21,880
Do you know
where my brother is?
1132
01:14:30,890 --> 01:14:33,280
I just watched your dad
kill a man.
1133
01:14:37,810 --> 01:14:38,850
If I knew
where your brother was,
1134
01:14:38,860 --> 01:14:40,690
believe me, I would tell you.
1135
01:14:48,690 --> 01:14:50,080
That old man in there...
1136
01:14:52,090 --> 01:14:53,360
that's my dad.
1137
01:14:56,180 --> 01:14:58,350
And honestly, man,
1138
01:14:58,350 --> 01:15:03,310
it's a fucking miracle
that your son's still alive.
1139
01:15:05,360 --> 01:15:08,490
And now your kid,
he's just a witness.
1140
01:15:10,630 --> 01:15:12,720
He don't let witnesses live.
1141
01:15:18,940 --> 01:15:20,460
I gotta find him.
1142
01:15:24,550 --> 01:15:26,860
You understand that, right?
1143
01:15:30,470 --> 01:15:32,300
But...
1144
01:15:32,300 --> 01:15:35,780
I promise I am not
going to let anything
1145
01:15:35,780 --> 01:15:37,220
happen to you.
1146
01:15:40,740 --> 01:15:42,960
You girls having a nice chat?
1147
01:15:44,010 --> 01:15:45,310
Yeah, I was...
1148
01:15:45,310 --> 01:15:46,880
Why you fucking talking
to him?
1149
01:15:46,880 --> 01:15:49,180
I'm getting information.
1150
01:15:51,320 --> 01:15:53,890
Did you know that his father
has your fucking brother?
1151
01:15:55,280 --> 01:15:56,710
Did you know that?
1152
01:15:56,720 --> 01:15:58,860
What information
are you getting?
1153
01:15:58,850 --> 01:15:59,930
- Huh?
- It was...
1154
01:15:59,940 --> 01:16:00,990
Shut up.
1155
01:16:02,900 --> 01:16:04,910
Get up. Get up.
1156
01:16:07,680 --> 01:16:09,470
You're gonna get us
out of this.
1157
01:16:09,470 --> 01:16:12,510
'Cause if you don't,
I'm gonna fucking kill you.
1158
01:16:12,990 --> 01:16:14,210
Walk.
1159
01:16:15,610 --> 01:16:17,180
Smarten up.
1160
01:16:19,830 --> 01:16:21,920
I never wanted
to hurt anybody.
1161
01:16:22,700 --> 01:16:23,650
Okay?
1162
01:16:24,750 --> 01:16:26,140
I sure as hell
don't want anything
1163
01:16:26,140 --> 01:16:27,580
to happen to your kid.
1164
01:16:27,570 --> 01:16:29,700
You sure the fuck don't.
1165
01:16:34,360 --> 01:16:35,400
The toilets
1166
01:16:35,410 --> 01:16:37,110
need scrubbing, Mercer.
1167
01:16:37,110 --> 01:16:38,680
The toilets need scrubbing.
1168
01:16:39,980 --> 01:16:42,070
Shit.
1169
01:16:42,070 --> 01:16:44,900
I got somebody here
who wants to talk to you.
1170
01:16:46,460 --> 01:16:50,590
Don't trust him. Don't listen
to anything he says, man.
1171
01:16:53,340 --> 01:16:55,510
Press the button
and say "Dad."
1172
01:16:59,340 --> 01:17:00,340
Dad?
1173
01:17:01,910 --> 01:17:03,350
Twan.
1174
01:17:03,350 --> 01:17:05,170
They're gonna kill me.
1175
01:17:05,180 --> 01:17:07,800
Dad, they're gonna
kill me, Dad.
1176
01:17:10,270 --> 01:17:12,140
Dad, they're gonna kill me.
1177
01:17:13,580 --> 01:17:16,890
If you
don't do what they say.
1178
01:17:18,800 --> 01:17:20,060
Mercer.
1179
01:17:21,410 --> 01:17:22,760
How about a trade?
1180
01:17:23,850 --> 01:17:26,810
Your son for my son
and the rotor.
1181
01:17:28,110 --> 01:17:30,160
He's a liar.
1182
01:17:30,160 --> 01:17:32,810
They're just gonna kill you
and then your son.
1183
01:17:32,810 --> 01:17:34,160
Shut the fuck up.
1184
01:17:34,160 --> 01:17:36,900
Be at the loading docks
in five minutes.
1185
01:17:36,900 --> 01:17:38,900
If you do not show up,
1186
01:17:38,910 --> 01:17:41,650
your kid's gonna get a bullet
in the head.
1187
01:17:41,650 --> 01:17:43,440
If you bring any weapons,
1188
01:17:43,430 --> 01:17:46,780
that would not be good
for Antoine's health.
1189
01:17:46,780 --> 01:17:48,000
Got it?
1190
01:17:52,830 --> 01:17:54,830
You're gonna help me
get my son.
1191
01:18:15,510 --> 01:18:17,170
It's almost over, Crenshaw.
1192
01:18:22,910 --> 01:18:24,700
Hey, stop right there.
1193
01:18:24,690 --> 01:18:25,820
Dad.
1194
01:18:27,610 --> 01:18:28,790
Stop.
1195
01:18:32,350 --> 01:18:33,440
Get the rotor.
1196
01:18:34,090 --> 01:18:35,090
Rigg!
1197
01:18:35,790 --> 01:18:36,830
You good?
1198
01:18:36,830 --> 01:18:38,570
Dennis, I'm cool, I'm cool.
1199
01:18:40,710 --> 01:18:41,760
Got it.
1200
01:18:41,750 --> 01:18:43,710
Put it back in the van.
1201
01:18:46,230 --> 01:18:48,970
After all the bullshit
you put me through tonight,
1202
01:18:48,980 --> 01:18:50,160
you're lucky I don't just kill
1203
01:18:50,150 --> 01:18:52,020
this motherfucking kid
right now.
1204
01:18:55,770 --> 01:18:56,770
Give me my son.
1205
01:18:57,940 --> 01:19:00,590
You killed one of my guys.
1206
01:19:00,600 --> 01:19:02,300
You fucked up my night.
1207
01:19:03,950 --> 01:19:05,650
Let us go.
1208
01:19:05,640 --> 01:19:06,860
You can go right back
1209
01:19:06,860 --> 01:19:08,690
to whatever the fuck
you was doing.
1210
01:19:09,610 --> 01:19:10,870
And if I don't?
1211
01:19:12,170 --> 01:19:14,520
Then we got a problem, homie.
1212
01:19:14,520 --> 01:19:17,960
Well, then I guess we got
a fucking problem, homie.
1213
01:19:19,480 --> 01:19:21,700
Yes.
1214
01:19:22,620 --> 01:19:23,830
Goodbye, Crenshaw.
1215
01:19:25,320 --> 01:19:27,540
- Twan! Get down
- Go, go!
1216
01:19:39,810 --> 01:19:40,850
Oh, shit, Dennis!
1217
01:19:42,590 --> 01:19:43,900
Get up! Get to the van!
1218
01:19:48,950 --> 01:19:50,160
- All right?
- Go!
1219
01:20:03,490 --> 01:20:05,280
We gotta wire the car
out front!
1220
01:20:12,020 --> 01:20:13,630
Keep the pressure.
1221
01:20:14,150 --> 01:20:15,190
Look at me.
1222
01:20:15,190 --> 01:20:16,580
Hey. Look at me!
1223
01:20:16,590 --> 01:20:19,810
Hey, you're gonna be fine.
You're gonna be fine.
1224
01:20:28,420 --> 01:20:29,460
Come on.
1225
01:20:29,470 --> 01:20:31,390
- Oh, fuck!
- Dennis!
1226
01:20:41,000 --> 01:20:42,000
Go!
1227
01:20:42,790 --> 01:20:46,010
Okay, okay, okay.
1228
01:20:48,180 --> 01:20:49,830
He's getting away
with my money.
1229
01:21:02,760 --> 01:21:04,200
You're gonna be okay.
1230
01:21:04,200 --> 01:21:05,810
Oh, God. Oh, God.
1231
01:21:07,030 --> 01:21:08,120
Y'all all right?
1232
01:21:08,120 --> 01:21:09,990
He needs a hospital!
1233
01:21:30,620 --> 01:21:32,360
Come on, push.
Just keep pushing.
1234
01:21:32,360 --> 01:21:34,890
Hold the pressure. Come on.
Stay with me.
1235
01:21:34,880 --> 01:21:36,920
Hey, Rigg. Guess what?
1236
01:21:37,320 --> 01:21:38,270
What?
1237
01:21:39,190 --> 01:21:40,320
We're rich.
1238
01:21:42,060 --> 01:21:43,100
- We're rich.
- No.
1239
01:21:44,890 --> 01:21:45,930
Shoot 'em.
1240
01:21:52,420 --> 01:21:53,420
Oh, shit!
1241
01:22:09,700 --> 01:22:11,130
He's losing
a lot of blood.
1242
01:22:15,100 --> 01:22:16,450
I don't wanna die, Rigg.
1243
01:22:17,140 --> 01:22:18,140
Hold on, hold on.
1244
01:22:30,110 --> 01:22:31,110
Hold on.
1245
01:22:33,240 --> 01:22:34,240
Oh, no.
1246
01:22:36,160 --> 01:22:37,510
No way. Baby bro.
1247
01:22:39,030 --> 01:22:40,070
Don't look back.
1248
01:22:44,950 --> 01:22:45,950
Shit.
1249
01:22:56,660 --> 01:22:59,180
No. Fuck you!
1250
01:22:59,180 --> 01:23:01,010
Motherfucker!
1251
01:23:24,430 --> 01:23:25,480
Fuck me.
1252
01:23:54,190 --> 01:23:55,320
Dad, he got hit!
1253
01:23:56,850 --> 01:23:57,850
Oh, shit!
1254
01:25:02,260 --> 01:25:03,740
Fucking hell.
1255
01:25:29,720 --> 01:25:30,720
Hey.
1256
01:25:34,250 --> 01:25:36,340
I did the best
that I could, son.
1257
01:25:39,390 --> 01:25:41,310
I'm sorry it wasn't enough.
1258
01:26:06,890 --> 01:26:08,110
You motherfucker.
1259
01:26:12,720 --> 01:26:13,850
Do you know
how much you cost...
1260
01:26:44,150 --> 01:26:45,370
It's okay.
1261
01:26:48,240 --> 01:26:49,380
It's okay, Twan.
1262
01:27:35,760 --> 01:27:36,760
I'm sorry.
1263
01:27:48,170 --> 01:27:49,480
I'm sorry.
1264
01:28:33,300 --> 01:28:38,340
♪ Little ghetto boy
1265
01:28:38,350 --> 01:28:44,360
♪ Playing in
the ghetto street ♪
1266
01:28:44,350 --> 01:28:47,700
♪ Whatcha gonna do
when you grow up ♪
1267
01:28:47,700 --> 01:28:54,530
♪ And have to face
responsibility? ♪
1268
01:28:54,540 --> 01:28:59,940
♪ Will you spend your days
and nights in a pool room? ♪
1269
01:28:59,930 --> 01:29:02,760
♪ Will you sell
caps of madness ♪
1270
01:29:02,760 --> 01:29:05,150
♪ To the neighborhood?
1271
01:29:05,160 --> 01:29:08,780
♪ Little ghetto boy
1272
01:29:08,770 --> 01:29:15,690
♪ You already know
how rough life can be ♪
1273
01:29:15,690 --> 01:29:19,820
♪ 'Cause you've seen
1274
01:29:19,820 --> 01:29:25,220
♪ So much pain and misery
1275
01:29:26,610 --> 01:29:28,090
♪ Little ghetto boy
1276
01:29:30,140 --> 01:29:35,790
♪ Your daddy was blown away
1277
01:29:35,800 --> 01:29:39,630
♪ He robbed
that grocery store ♪
1278
01:29:39,630 --> 01:29:45,470
♪ Don't you know that was
a sad, sad old day? ♪
1279
01:29:47,630 --> 01:29:48,940
♪ All of your young life
1280
01:29:48,940 --> 01:29:52,720
♪ You've seen
such misery and pain ♪
1281
01:29:52,730 --> 01:29:54,910
♪ The world is a cruel place
1282
01:29:54,900 --> 01:29:58,160
♪ And it ain't gonna change
1283
01:29:58,170 --> 01:30:04,920
♪ You're so young
and you've got so far to go ♪
1284
01:30:04,910 --> 01:30:08,130
♪ But I don't think you'll
reach your goal, young man ♪
1285
01:30:08,130 --> 01:30:11,920
♪ Hangin' by
the pool room door ♪
1286
01:30:13,530 --> 01:30:15,050
♪ Look out, son
1287
01:30:38,900 --> 01:30:41,990
♪ Little ghetto boy
1288
01:30:43,340 --> 01:30:47,730
♪ When, when, when you
become a man ♪
1289
01:30:49,300 --> 01:30:52,650
♪ You can make things change
1290
01:30:53,610 --> 01:30:54,960
♪ Hey, hey
1291
01:30:54,960 --> 01:30:58,310
♪ If you just take a stand
1292
01:31:00,320 --> 01:31:06,070
♪ You gotta believe in
yourself and all you do ♪
1293
01:31:06,060 --> 01:31:11,280
♪ You've got to fight
to make it better ♪
1294
01:31:11,280 --> 01:31:18,550
♪ You'll see how other people
will start believing, too ♪
1295
01:31:18,550 --> 01:31:23,940
♪ My son, things will start
to get better ♪
1296
01:31:26,430 --> 01:31:30,690
♪ Everything has got
to get better ♪
1297
01:31:30,690 --> 01:31:33,130
♪ I declare, I believe
that today ♪
1298
01:31:33,130 --> 01:31:36,220
♪ Everything has got
to get better ♪
1299
01:31:36,220 --> 01:31:38,790
- ♪ Just as soon as
- ♪ Everything has
1300
01:31:38,790 --> 01:31:41,400
- ♪ You make up your mind
- ♪ Got to get better
1301
01:31:41,400 --> 01:31:43,790
♪ You go 'head on
and do what's right ♪
1302
01:31:43,790 --> 01:31:46,750
♪ Everything has got
to get better ♪
1303
01:31:46,750 --> 01:31:49,670
- ♪ I said everything
- ♪ Everything has
1304
01:31:49,670 --> 01:31:52,630
- ♪ Has got to get better
- ♪ Got to get better
1305
01:31:52,630 --> 01:31:55,890
♪ Everything has got
to get better ♪
1306
01:31:55,890 --> 01:31:58,070
♪ I'm depending on you,
little brother ♪
1307
01:31:58,070 --> 01:32:00,290
♪ Everything has got
to get better ♪
1308
01:32:00,290 --> 01:32:02,640
♪ I'm depending on you
1309
01:32:02,640 --> 01:32:06,070
♪ Everything has got
to get better ♪
1310
01:32:06,080 --> 01:32:08,040
♪ Hey, hey, need your help,
little brother ♪
1311
01:32:25,880 --> 01:32:29,180
♪ She's faced
the hardest time ♪
1312
01:32:29,190 --> 01:32:32,280
♪ You could imagine
1313
01:32:32,280 --> 01:32:38,550
♪ And many times her eyes
fought back the tears ♪
1314
01:32:38,540 --> 01:32:41,670
♪ Lord, Lord
1315
01:32:41,680 --> 01:32:47,560
♪ And when her youthful world
was about to fall in ♪
1316
01:32:47,550 --> 01:32:51,680
♪ Her tiny,
slender shoulders ♪
1317
01:32:51,690 --> 01:32:55,700
♪ Bore the weight
of all her fears ♪
1318
01:32:55,690 --> 01:32:59,260
♪ And a sorrow no one hears
1319
01:32:59,260 --> 01:33:03,390
♪ Still raging
in night silence ♪
1320
01:33:03,390 --> 01:33:07,400
♪ In her years
1321
01:33:07,400 --> 01:33:10,530
♪ Let her cry
1322
01:33:10,530 --> 01:33:15,360
- ♪ Oh, she's a lady
- ♪ She's a lady
1323
01:33:15,360 --> 01:33:19,360
♪ Let her dream
1324
01:33:19,370 --> 01:33:22,860
♪ She's a child
1325
01:33:22,850 --> 01:33:27,110
♪ Let the rain pour down
1326
01:33:27,110 --> 01:33:31,200
♪ Upon her
1327
01:33:31,210 --> 01:33:38,090
♪ She's a sweet and gentle
flower growing wild ♪
1328
01:33:38,080 --> 01:33:39,910
♪ Yeah
1329
01:33:39,910 --> 01:33:43,610
♪ If by chance
I should hold her ♪
1330
01:33:44,910 --> 01:33:48,920
♪ Let me hold her
for all times ♪
1331
01:33:48,920 --> 01:33:52,750
♪ If we're allowed
just one possession ♪
1332
01:33:52,750 --> 01:33:59,710
♪ I would pick her
from the garden to be mine ♪
1333
01:34:00,630 --> 01:34:03,680
♪ Baby
1334
01:34:03,670 --> 01:34:06,800
♪ Babe
1335
01:34:20,950 --> 01:34:23,730
♪ Hey, hey, hey, hey
1336
01:34:23,740 --> 01:34:25,880
♪ Yeah
1337
01:34:25,870 --> 01:34:29,260
♪ Be careful
how you touch her ♪
1338
01:34:29,260 --> 01:34:32,220
♪ For she will awaken
1339
01:34:32,220 --> 01:34:38,790
♪ For sleep's the only freedom
All that she knows ♪
1340
01:34:38,790 --> 01:34:41,660
♪ Lord, Lord
1341
01:34:41,670 --> 01:34:45,030
♪ And when you lock
into her eyes ♪
1342
01:34:45,020 --> 01:34:47,840
♪ You won't believe
1343
01:34:47,850 --> 01:34:51,810
♪ The way
she's always paying ♪
1344
01:34:51,810 --> 01:34:55,860
♪ All her debt
she never owes ♪
1345
01:34:55,860 --> 01:34:59,780
♪ And a silent wind
still blows ♪
1346
01:34:59,770 --> 01:35:06,780
♪ That only she can hear
so she grows ♪
1347
01:35:07,610 --> 01:35:10,660
♪ Let her cry
1348
01:35:10,650 --> 01:35:15,390
- ♪ Oh, she's a lady
- ♪ She's a lady
1349
01:35:15,400 --> 01:35:19,320
♪ Let her dream
1350
01:35:19,310 --> 01:35:22,880
♪ She is a child
1351
01:35:22,880 --> 01:35:27,270
♪ Let the rain pour down
1352
01:35:27,280 --> 01:35:31,330
♪ Upon her
1353
01:35:31,330 --> 01:35:38,080
♪ She's a sweet and gentle
flower growing wild ♪
1354
01:35:38,070 --> 01:35:40,110
♪ Yeah
1355
01:35:45,430 --> 01:35:48,870
♪ Oh, yeah
1356
01:35:48,860 --> 01:35:52,470
♪ Oh, oh, she's my flower
1357
01:35:52,480 --> 01:35:55,270
♪ Through it all, yeah
1358
01:36:01,180 --> 01:36:03,310
♪ Oh, yeah
1359
01:36:10,230 --> 01:36:11,540
Dear, Mama...
1360
01:36:14,280 --> 01:36:15,670
This is your baby boy.
1361
01:36:19,070 --> 01:36:20,940
Hoping that you can hear me.
1362
01:36:23,900 --> 01:36:25,510
I love you so much.
1363
01:36:28,160 --> 01:36:30,560
You sacrifice so much.
1364
01:36:32,040 --> 01:36:33,820
Raising four of us...
1365
01:36:36,830 --> 01:36:38,180
on your own.
1366
01:36:40,660 --> 01:36:42,450
You did the best you could.
1367
01:36:46,230 --> 01:36:49,020
You was just trying to
survive your pain.
1368
01:36:51,320 --> 01:36:52,930
You were like a flower.
1369
01:36:55,280 --> 01:36:57,410
A gentle flower.
1370
01:36:58,980 --> 01:37:02,760
A black rose that grew
through concrete.
92640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.