All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cheat[_21869] (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,802 --> 00:00:36,437 Traducerea: Costy Busuioc Www.ro-filme.000.pe 2 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 Okay, 3 00:01:16,810 --> 00:01:19,480 let's start from the beginning. 4 00:02:36,657 --> 00:02:39,460 That was so good. 5 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 Are you okay? 6 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 Zoe? 7 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 Yeah? 8 00:02:53,241 --> 00:02:55,175 Penny for your thoughts? 9 00:02:55,909 --> 00:02:58,746 It s going to cost you way more than a penny. 10 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 What does that mean? 11 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 It means... 12 00:03:16,129 --> 00:03:21,101 I would really, really love... 13 00:03:22,670 --> 00:03:24,805 to eat a taco right now. 14 00:03:24,805 --> 00:03:25,873 Okay-- 15 00:03:25,873 --> 00:03:27,775 A lot of salsa verde. 16 00:03:27,775 --> 00:03:28,609 C mon-- 17 00:03:29,610 --> 00:03:33,046 Come on, wouldn't you say? 18 00:03:33,046 --> 00:03:34,848 Nothing, just that... 19 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 I would just... 20 00:03:37,217 --> 00:03:40,788 love to stay in bed with you all day... 21 00:03:41,789 --> 00:03:43,156 every day. 22 00:03:54,167 --> 00:03:55,035 I gotta go. 23 00:03:55,035 --> 00:03:57,170 No, no, no... 24 00:03:57,170 --> 00:03:57,871 C mon... 25 00:03:57,871 --> 00:03:59,239 I was hoping we would have time 26 00:03:59,239 --> 00:04:02,976 to get an espresso that place across the street before it took off. 27 00:04:03,711 --> 00:04:04,912 No, I really shouldn't 28 00:04:04,912 --> 00:04:06,814 Please, please... 29 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 No, no I... - Just a few more minutes. 30 00:04:08,749 --> 00:04:11,319 I really have to get to work. 31 00:04:11,319 --> 00:04:12,185 I mean... 32 00:04:18,759 --> 00:04:21,929 Okay, enough with your Spanish, mister. 33 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 You know, I can't resist that. 34 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 Okay, what is it? 35 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 What's going on? 36 00:04:33,006 --> 00:04:34,342 Nothing. 37 00:04:35,343 --> 00:04:36,710 Come on. 38 00:04:37,845 --> 00:04:41,715 What's going on in that pretty little head of yours? 39 00:04:44,785 --> 00:04:49,089 You know that you can talk to me about anything, right? 40 00:04:49,289 --> 00:04:53,260 I mean, I know our little situation here 41 00:04:53,260 --> 00:04:55,062 isn't ideal, but... 42 00:04:56,797 --> 00:04:58,966 I'm here for you, 43 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 whatever it is. 44 00:05:00,033 --> 00:05:01,201 Okay? 45 00:05:01,201 --> 00:05:05,573 I really need you to know that. 46 00:05:07,708 --> 00:05:09,743 Yeah, I know. 47 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 And I love you for it. 48 00:05:12,746 --> 00:05:14,281 But I really got to go. 49 00:05:17,785 --> 00:05:20,220 Okay, wait, wait, wait, wait... 50 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 What? 51 00:05:24,124 --> 00:05:25,626 Oh God. No, no, no... 52 00:05:25,626 --> 00:05:26,760 My hair is a mess. 53 00:05:26,760 --> 00:05:28,228 My eyes are puffy. Just look... 54 00:05:28,228 --> 00:05:28,962 Shush! 55 00:05:28,962 --> 00:05:30,063 You re beautiful. 56 00:05:30,063 --> 00:05:31,399 Ready? 57 00:05:31,399 --> 00:05:33,066 Okay... 58 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 Smile. 59 00:05:38,772 --> 00:05:40,240 Happy? 60 00:05:40,240 --> 00:05:43,010 Very much so. 61 00:05:44,912 --> 00:05:46,780 See? You are beautiful. 62 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 Ugh, get that away. 63 00:05:49,750 --> 00:05:51,284 That's harsh. 64 00:05:51,952 --> 00:05:53,086 I hope you know 65 00:05:53,086 --> 00:05:57,190 that my mother always says that I am a very handsome man. 66 00:05:57,190 --> 00:05:58,992 Look at that. 67 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 - Okay... 68 00:05:59,827 --> 00:06:00,828 Beautiful. 69 00:06:00,828 --> 00:06:02,095 Okay. 70 00:06:02,095 --> 00:06:05,966 Yeah, I was talking about me, doofus. 71 00:06:06,266 --> 00:06:08,936 You sure you re okay? 72 00:06:10,270 --> 00:06:12,105 Yeah, I'm fine. 73 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 Right there! 74 00:06:13,707 --> 00:06:15,275 Fine? 75 00:06:15,876 --> 00:06:17,210 Every man knows that 76 00:06:17,210 --> 00:06:20,948 fine is not a suitable answer to any woman... 77 00:06:20,948 --> 00:06:21,381 Okay... 78 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 In the world. 79 00:06:22,716 --> 00:06:23,517 Okay. 80 00:06:23,617 --> 00:06:28,789 Well, in this case, fine is fine. 81 00:06:29,790 --> 00:06:32,826 Besides, it's different when we say it. 82 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 Sure. 83 00:06:57,485 --> 00:06:59,219 You can text me later if you want. 84 00:06:59,219 --> 00:07:00,420 Oh... 85 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 I want. 86 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 Hey get some work done, would you? 87 00:07:05,826 --> 00:07:07,928 It's noon already. 88 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 Hey, how was lunch? 89 00:07:18,772 --> 00:07:20,908 It was-- good. 90 00:07:21,108 --> 00:07:22,776 So I finally got a hold of the Brunswick. 91 00:07:22,776 --> 00:07:24,411 They're shipping over the pieces this afternoon. 92 00:07:24,411 --> 00:07:25,746 Wait-- What? 93 00:07:25,746 --> 00:07:27,948 The pieces you asked me to check from the Brunswick gallery. 94 00:07:27,948 --> 00:07:28,916 Oh, right. 95 00:07:28,916 --> 00:07:31,384 Yes, of course. Okay... 96 00:07:31,384 --> 00:07:32,686 when those come in 97 00:07:32,686 --> 00:07:34,454 can you have Henry hang them on the East wall at the back, 98 00:07:34,454 --> 00:07:36,857 I think that will help to flow everything through. 99 00:07:36,857 --> 00:07:38,091 Will do. 100 00:07:38,091 --> 00:07:40,393 I'll let you know when they arrive. - Awesome. Thanks. 101 00:07:40,861 --> 00:07:41,361 Oh... 102 00:07:41,361 --> 00:07:43,797 and Chris called. 103 00:07:43,797 --> 00:07:45,533 Oh, Umm-- when? 104 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 When you were out, 105 00:07:49,202 --> 00:07:51,204 Did he say what he wanted? 106 00:07:51,204 --> 00:07:53,406 I just told him you were out grabbing a bite to eat with a client 107 00:07:53,406 --> 00:07:55,543 and to try you on your cell. 108 00:07:55,543 --> 00:07:56,910 Okay. 109 00:07:56,910 --> 00:07:58,812 Umm-- Yeah, I'll call him back in a bit. 110 00:07:58,812 --> 00:07:59,780 Thank you. 111 00:07:59,780 --> 00:08:00,648 All right. 112 00:08:00,648 --> 00:08:01,782 I'll be in the office if you need me. 113 00:08:01,782 --> 00:08:03,817 Great. Thanks. 114 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 Shit. 115 00:08:16,997 --> 00:08:18,498 Hey, babe. 116 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 Hey. Yeah. Sorry. 117 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 I just saw that you called a couple times. 118 00:08:21,935 --> 00:08:23,837 Is everything okay? 119 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 Yeah. Yeah. 120 00:08:24,972 --> 00:08:26,006 How was lunch? 121 00:08:26,006 --> 00:08:27,474 It-- It was good. 122 00:08:27,474 --> 00:08:28,942 Umm... 123 00:08:28,942 --> 00:08:32,980 I met with that artist, Jessica Chambers, that I was telling you about. 124 00:08:32,980 --> 00:08:34,181 Oh yeah? 125 00:08:34,181 --> 00:08:35,415 I think she wants to do a showing here in the fall. 126 00:08:35,415 --> 00:08:37,851 Hey, that's great news. 127 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 Yeah, it is good news. 128 00:08:39,953 --> 00:08:42,590 Good job. I'm proud of you, baby. 129 00:08:42,590 --> 00:08:46,493 So, what time is our dinner reservation at again? 130 00:08:46,493 --> 00:08:47,661 Eight? 131 00:08:47,661 --> 00:08:49,597 Yeah, but we should try to get there a little early. 132 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 Okay. Perfect. 133 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 Yeah, I just going to stop at home and grab a change of clothes 134 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 after I drop off a few groceries with Mrs Grady. 135 00:08:57,204 --> 00:08:58,371 Okay. If I meet you there? 136 00:08:58,371 --> 00:08:59,607 That s fine. 137 00:08:59,607 --> 00:09:01,041 Okay, good. 138 00:09:01,041 --> 00:09:03,176 I might be cutting it a bit close. 139 00:09:03,176 --> 00:09:05,012 How is work? 140 00:09:05,012 --> 00:09:06,446 Oh, you know. 141 00:09:06,446 --> 00:09:08,315 I really need to get back at it. 142 00:09:08,315 --> 00:09:09,549 Okay. 143 00:09:09,549 --> 00:09:12,119 But I'll see you tonight, though. Okay? 144 00:09:12,119 --> 00:09:14,454 Yeah. Yep. I will see you tonight. 145 00:09:14,454 --> 00:09:16,223 All right. 146 00:09:16,223 --> 00:09:17,858 Love you. 147 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 Love you, too. 148 00:09:38,378 --> 00:09:40,347 Thank you. 149 00:09:40,347 --> 00:09:42,382 Everything all right, dear? 150 00:09:42,382 --> 00:09:43,083 Hmm? 151 00:09:43,083 --> 00:09:45,185 You're looking a little lost. 152 00:09:45,185 --> 00:09:46,053 Umm... 153 00:09:46,053 --> 00:09:49,322 no, no, everything's good. 154 00:09:49,322 --> 00:09:50,323 How have you been? 155 00:09:50,323 --> 00:09:52,092 Oh. Well, for an old broad... 156 00:09:52,092 --> 00:09:53,894 I can't really complain now, can I? 157 00:09:53,894 --> 00:09:55,495 You are not that old. 158 00:09:55,495 --> 00:09:57,998 I hope I look half as good as you when I'm your age. 159 00:09:57,998 --> 00:09:58,932 Oh... 160 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 now you stop it. 161 00:10:00,067 --> 00:10:02,535 We both know that's a crock of shit. 162 00:10:04,938 --> 00:10:07,240 How's Christopher doing? 163 00:10:09,576 --> 00:10:12,112 Good. 164 00:10:12,112 --> 00:10:12,545 Yeah. 165 00:10:12,545 --> 00:10:14,447 You know, 166 00:10:14,447 --> 00:10:15,683 Chris is Chris. 167 00:10:15,683 --> 00:10:17,584 Well, that is. 168 00:10:17,584 --> 00:10:21,021 How are things coming in that department? 169 00:10:21,021 --> 00:10:22,522 Well, I mean, he seems like he's 170 00:10:22,522 --> 00:10:26,226 been making more efforts, so. 171 00:10:26,226 --> 00:10:28,195 Better, I guess. 172 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 Well, that's good to hear. 173 00:10:31,732 --> 00:10:35,135 You know, I've known you for long enough to know when there's something wrong. 174 00:10:35,135 --> 00:10:37,705 So spill it, little lady. 175 00:10:37,705 --> 00:10:41,574 No, honestly, it's just... 176 00:10:41,574 --> 00:10:45,045 Everything that's been going on at work, and 177 00:10:45,045 --> 00:10:46,546 I-- I guess I'm just a little stressed out. 178 00:10:46,546 --> 00:10:48,215 That's all. 179 00:10:48,215 --> 00:10:49,616 You sure? 180 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 It isn't... 181 00:10:55,388 --> 00:10:58,658 No, it has nothing to do with that. 182 00:10:58,658 --> 00:11:01,561 Because if it is, 183 00:11:01,561 --> 00:11:03,396 don't you worry. 184 00:11:03,396 --> 00:11:06,566 It'll happen in due time. 185 00:11:06,566 --> 00:11:10,570 Like I told you before, you just have to keep faith. 186 00:11:10,570 --> 00:11:12,505 Yeah, 187 00:11:12,505 --> 00:11:16,977 I know. 188 00:11:16,977 --> 00:11:18,746 No, really, though. 189 00:11:18,746 --> 00:11:21,114 It has nothing to do with that. 190 00:11:21,114 --> 00:11:23,450 I appreciate the concern though Helen. 191 00:11:25,018 --> 00:11:28,155 I think I'm starting to come to terms with it. 192 00:11:28,155 --> 00:11:29,689 Slowly. 193 00:11:30,523 --> 00:11:31,658 Sleeping better. 194 00:11:31,658 --> 00:11:34,427 You know... 195 00:11:34,427 --> 00:11:36,596 day by day. 196 00:11:36,596 --> 00:11:37,597 That's good. 197 00:11:37,597 --> 00:11:41,101 That's all we can do is take things day by day. 198 00:11:41,101 --> 00:11:43,036 But just know that I'm here, 199 00:11:43,036 --> 00:11:46,606 if ever you need to talk about it 200 00:11:46,606 --> 00:11:50,143 or about anything, for that matter. 201 00:11:50,143 --> 00:11:53,046 Besides, us babes need to stick together. 202 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 Right? 203 00:11:55,282 --> 00:11:56,616 That we do. - Uh ha 204 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 Yes. 205 00:11:59,219 --> 00:12:02,289 Listen, I really do have to get going, though. 206 00:12:02,289 --> 00:12:03,156 Oh... 207 00:12:03,156 --> 00:12:04,457 We have dinner reservations 208 00:12:04,457 --> 00:12:06,359 and I have to go home and change first. 209 00:12:06,359 --> 00:12:07,795 Well, I appreciate the visit, 210 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 even if it was just a short one. 211 00:12:11,398 --> 00:12:12,465 Oh, let me get you some money 212 00:12:12,465 --> 00:12:13,633 for those groceries. - No, no, no, no, no, no, no. 213 00:12:13,633 --> 00:12:15,402 You stay right there. 214 00:12:15,402 --> 00:12:17,370 Don't you worry about it. 215 00:12:17,370 --> 00:12:19,306 Oh, thank you. 216 00:12:19,306 --> 00:12:22,642 Oh my sweet angel. 217 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 Give me a call if you need anything okay? 218 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 Hey. 219 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 Everything's going to be okay. 220 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 Thank you. 221 00:13:13,526 --> 00:13:14,862 So, how's your evening going? 222 00:13:14,862 --> 00:13:15,728 I'm sorry-- 223 00:13:15,728 --> 00:13:18,565 I'm saving this for somebody, actually. 224 00:13:18,565 --> 00:13:20,700 I'm somebody. 225 00:13:21,301 --> 00:13:22,102 You are... 226 00:13:22,102 --> 00:13:22,569 yes. 227 00:13:22,569 --> 00:13:23,703 Umm... 228 00:13:23,703 --> 00:13:25,538 you are not the somebody that I had in mind though. 229 00:13:25,538 --> 00:13:28,375 Hey, hey, easy. No harm, no foul. 230 00:13:28,375 --> 00:13:30,377 I'm waiting for someone as well. 231 00:13:30,377 --> 00:13:31,578 Hmm. 232 00:13:33,881 --> 00:13:35,482 Another vodka soda, 233 00:13:35,482 --> 00:13:38,751 and another martini for the beautiful lady. 234 00:13:38,751 --> 00:13:40,387 I m good, thanks. 235 00:13:40,387 --> 00:13:41,721 Come on. 236 00:13:41,721 --> 00:13:45,725 Can't a guy buy a beautiful an innocent little drink? 237 00:13:45,725 --> 00:13:47,394 Bring her one anyway buddy. 238 00:13:47,394 --> 00:13:48,495 Okay. 239 00:13:50,630 --> 00:13:54,134 I believe the beautiful lady said, no thanks. 240 00:13:54,134 --> 00:13:55,568 Okay. 241 00:13:55,568 --> 00:13:57,237 All good here. 242 00:13:57,237 --> 00:13:59,506 I'm just trying to be friendly buddy. 243 00:13:59,506 --> 00:14:04,744 Yeah, well, she has plenty of friends, buddy. 244 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 Thanks for stopping by, though. 245 00:14:12,652 --> 00:14:15,588 My hero. 246 00:14:15,588 --> 00:14:18,758 Can't leave you alone for a minute, can I? 247 00:14:18,758 --> 00:14:19,692 Scotch, Neat. 248 00:14:19,692 --> 00:14:21,194 Thanks. 249 00:14:21,194 --> 00:14:22,595 Sorry I'm so late. 250 00:14:22,595 --> 00:14:24,932 Work was crazy. 251 00:14:24,932 --> 00:14:26,266 That's okay. 252 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 The waitress said that our tables were getting ready, so-- 253 00:14:30,603 --> 00:14:32,439 How was work? 254 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 You know, same shit, 255 00:14:34,707 --> 00:14:36,876 different day. 256 00:14:36,876 --> 00:14:39,346 Wow. You saying I m predictable or something? 257 00:14:39,346 --> 00:14:42,882 That is all you ever say when I ask you about work. 258 00:14:42,882 --> 00:14:45,785 Might want to try shaking things a little bit. 259 00:14:45,785 --> 00:14:48,788 Okay, then, smart-ass. How was your day? 260 00:14:48,788 --> 00:14:50,357 Oh, you know... 261 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 same shit, different day. 262 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 Wow. 263 00:14:56,529 --> 00:14:57,797 Oh, I'm-- really... 264 00:14:57,797 --> 00:15:00,533 that's okay...-- This is from the gentleman. 265 00:15:00,533 --> 00:15:02,202 That s a-- It's all good. 266 00:15:02,202 --> 00:15:03,303 Just leave it here. 267 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 Here s your scotch as well. 268 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 Thank you. 269 00:15:13,546 --> 00:15:15,582 Does that thing ever turn off? 270 00:15:15,582 --> 00:15:16,516 Umm... 271 00:15:16,616 --> 00:15:20,420 only when it's actually off, unfortunately. 272 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 Which I'm going to do right now. 273 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 Who the fuck is bothering you now? 274 00:15:28,228 --> 00:15:31,398 Just-- work. 275 00:15:31,398 --> 00:15:32,832 Things are a little crazy over there. 276 00:15:32,832 --> 00:15:36,003 Amanda is freaking out because of this show 277 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 that we have on Saturday. 278 00:15:39,039 --> 00:15:40,340 There-- 279 00:15:40,340 --> 00:15:41,841 It s off. 280 00:15:41,841 --> 00:15:44,511 Anything else can wait. 281 00:15:44,511 --> 00:15:45,578 Hi there. 282 00:15:45,578 --> 00:15:47,680 If you'd like to follow me, your table is ready. 283 00:15:47,680 --> 00:15:48,515 Great. Thank you. 284 00:15:48,515 --> 00:15:50,850 You're welcome. 285 00:15:54,621 --> 00:15:58,858 Believe that's yours, friend. 286 00:16:27,054 --> 00:16:29,656 Who's in here? 287 00:16:44,071 --> 00:16:45,772 I'm warning you, I-- 288 00:16:45,772 --> 00:16:48,341 I ve got a gun! 289 00:17:26,846 --> 00:17:30,117 Okay, I need to stop eating this before I explode. 290 00:17:30,117 --> 00:17:30,950 Do you want anything else? 291 00:17:30,950 --> 00:17:32,018 Oh, hell no. 292 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 You trying to kill me? 293 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 Okay, one more and then I'm done. 294 00:17:39,626 --> 00:17:47,134 So I was thinking about tomorrow. 295 00:17:47,134 --> 00:17:49,502 We could, umm... 296 00:17:50,403 --> 00:17:52,004 get a nice hotel room... 297 00:17:53,573 --> 00:17:55,074 order and some food... 298 00:17:55,508 --> 00:17:56,743 Uh huh... 299 00:17:56,743 --> 00:17:58,978 and then maybe a couple... 300 00:17:58,978 --> 00:18:02,081 nice bottles of wine. 301 00:18:02,081 --> 00:18:03,483 Uh huh? 302 00:18:03,716 --> 00:18:05,485 And then... 303 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 And then? 304 00:18:09,822 --> 00:18:11,424 And then... 305 00:18:11,891 --> 00:18:14,361 we could fuck like rabbits. 306 00:18:14,727 --> 00:18:15,662 Oh god... 307 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 You're an idiot. 308 00:18:18,030 --> 00:18:21,734 Man, you were doing really good until the rabbits part. 309 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 Damn it. 310 00:18:25,037 --> 00:18:27,507 So what do you say, though? 311 00:18:28,675 --> 00:18:30,677 I m serious. 312 00:18:30,677 --> 00:18:33,746 Just get a nice hotel room, 313 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 we ll shut off our phones, 314 00:18:35,582 --> 00:18:38,451 and shut out all the other bullshit, 315 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 and it'll just be me and you. 316 00:18:43,223 --> 00:18:45,091 Nothing else. 317 00:18:45,625 --> 00:18:48,961 Just like a one night vacation. 318 00:18:48,961 --> 00:18:50,863 What do you say? 319 00:18:53,132 --> 00:18:57,036 I d say, that sounds really nice. 320 00:18:57,036 --> 00:18:59,138 All right, done deal. 321 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 Look, I-- 322 00:19:07,714 --> 00:19:10,550 I know things haven't been good lately. 323 00:19:13,753 --> 00:19:16,055 I've been so busy at work, and-- 324 00:19:16,556 --> 00:19:19,892 Anyway, I just want you to know 325 00:19:19,892 --> 00:19:24,897 that I'm really trying to be better. 326 00:19:27,567 --> 00:19:30,803 Really trying to make time for us. 327 00:19:35,975 --> 00:19:39,078 I just want things to be okay again. 328 00:19:41,013 --> 00:19:43,483 I want that too. 329 00:19:47,687 --> 00:19:50,757 All right, well, you want to get out of here? 330 00:19:50,757 --> 00:19:51,591 Yeah. 331 00:19:51,591 --> 00:19:53,593 Yeah, sure. 332 00:20:19,819 --> 00:20:22,989 Chris? 333 00:20:46,012 --> 00:20:47,213 Hey, baby. 334 00:20:47,213 --> 00:20:50,683 Hey, why didn't you wake me up if you're leaving so early? 335 00:20:51,150 --> 00:20:52,251 Sorry. I didn't want to wake you, 336 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 you were snoring up a storm. 337 00:20:53,820 --> 00:20:56,088 I was not, shut up. 338 00:20:56,088 --> 00:20:57,557 Oh-- 339 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 Well that must have been my other hot wife. 340 00:21:00,159 --> 00:21:02,194 Look, we still on for tonight? 341 00:21:02,194 --> 00:21:03,029 Yeah. 342 00:21:03,029 --> 00:21:04,196 Why wouldn't we be? 343 00:21:04,196 --> 00:21:05,832 Just making sure. 344 00:21:05,832 --> 00:21:06,933 Okay, 345 00:21:06,933 --> 00:21:10,837 I ll book us a room tonight before the chaos begins. 346 00:21:11,671 --> 00:21:12,872 Okay. 347 00:21:12,872 --> 00:21:14,774 Sounds good. 348 00:21:14,774 --> 00:21:17,043 Yeah. Love you. 349 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 Love you, too. 350 00:21:23,215 --> 00:21:25,552 Hey, Frank. 351 00:21:25,852 --> 00:21:29,088 Aww, thank you, Chris. 352 00:21:31,758 --> 00:21:32,525 Thank you. 353 00:21:32,525 --> 00:21:33,793 You make sure you eat that first. 354 00:21:33,793 --> 00:21:34,761 Oh, will do. 355 00:21:34,761 --> 00:21:37,229 You're a gentleman and a scholar, Chris. 356 00:21:37,229 --> 00:21:39,366 Come to daddy. 357 00:21:39,366 --> 00:21:40,933 All right, brother. 358 00:21:40,933 --> 00:21:43,135 We got a big one today. 359 00:21:43,135 --> 00:21:44,937 We do indeed. 360 00:21:44,937 --> 00:21:46,806 Let's get going. 361 00:22:45,932 --> 00:22:47,934 Zoe. 362 00:22:49,101 --> 00:22:51,771 Adam? 363 00:22:51,771 --> 00:22:52,839 No, don't. Don't get up. 364 00:22:52,839 --> 00:22:54,206 Just sit there. 365 00:22:54,206 --> 00:22:56,676 Look the other way. 366 00:23:02,114 --> 00:23:04,050 Don t look at me. Just-- 367 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 I don t know if we re being watched. 368 00:23:07,053 --> 00:23:10,723 You don't know if we're being what? 369 00:23:10,723 --> 00:23:14,326 What do you mean, being watched? 370 00:23:14,961 --> 00:23:16,463 Has he given you any indication 371 00:23:16,463 --> 00:23:18,297 that he knows about us? 372 00:23:18,297 --> 00:23:20,299 Who? 373 00:23:20,800 --> 00:23:22,969 Okay, can we just back up a second? 374 00:23:22,969 --> 00:23:24,471 What are you talking... - What do you mean who! 375 00:23:24,471 --> 00:23:27,373 Your god damn husband! 376 00:23:28,140 --> 00:23:29,542 Why would you say something like that? 377 00:23:29,676 --> 00:23:33,846 When he came back from dinner, somebody broke into my studio and jumped me! 378 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 Oh my god! 379 00:23:34,814 --> 00:23:36,883 Are you okay? 380 00:23:40,319 --> 00:23:42,221 I think-- 381 00:23:42,889 --> 00:23:44,991 I think the son of a bitch knows. 382 00:23:44,991 --> 00:23:46,893 There's no way that he knows. 383 00:23:46,893 --> 00:23:48,160 I was with him all last night, 384 00:23:48,160 --> 00:23:51,731 so this wasn t him. 385 00:23:54,000 --> 00:23:57,236 I don t know, as far as I can tell, nothing was even taken. 386 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 So why else would somebody break into my apartment? 387 00:24:03,075 --> 00:24:06,078 Probably trying to figure out who the fuck I am, that s why. 388 00:24:06,078 --> 00:24:07,446 I don t know, 389 00:24:07,446 --> 00:24:10,182 it was probably one of his fucking testosterone fueled cronies! 390 00:24:10,182 --> 00:24:14,086 Or, someone broke into your place to steal some equipment and flip it around 391 00:24:14,086 --> 00:24:15,522 for a quick buck. 392 00:24:15,522 --> 00:24:17,957 I checked everything. Why else would 393 00:24:17,957 --> 00:24:20,527 somebody break in if they don't take a thing? 394 00:24:20,527 --> 00:24:23,262 You re just being paranoid. 395 00:24:23,930 --> 00:24:25,765 Hey. 396 00:24:25,765 --> 00:24:27,366 Look at me. 397 00:24:29,301 --> 00:24:33,039 Everywhere I go, I feel like I'm being watched. 398 00:24:33,039 --> 00:24:36,909 You ve been through a traumatic experience and... 399 00:24:36,909 --> 00:24:38,144 you re sleeping with a married woman, 400 00:24:38,144 --> 00:24:42,281 so, yeah, of course your mind is going to go there, but... 401 00:24:42,281 --> 00:24:45,952 you're putting pieces together that don't fit. 402 00:24:45,952 --> 00:24:47,554 He doesn't know. 403 00:24:47,554 --> 00:24:49,822 I'm sure of it. 404 00:24:51,891 --> 00:24:54,260 What about this morning? 405 00:24:55,061 --> 00:24:57,463 Were you with him this morning? 406 00:24:58,164 --> 00:25:00,399 Because there was a black sedan parked outside my place, 407 00:25:00,399 --> 00:25:03,803 which I watched for two fucking hours, just sitting there 408 00:25:03,803 --> 00:25:06,172 until I finally decided to go down and see what the fuck it was. 409 00:25:06,172 --> 00:25:08,975 And as soon as I approached it, it just squealed off! 410 00:25:08,975 --> 00:25:10,309 So what? 411 00:25:10,409 --> 00:25:13,479 I assume the person that was trying to rob me decided to come back 412 00:25:13,479 --> 00:25:14,947 and give it another try? 413 00:25:14,947 --> 00:25:17,316 Give me a goddamn break Zoe! 414 00:25:18,918 --> 00:25:20,319 No. That s-- 415 00:25:20,319 --> 00:25:22,188 There's no way that he knows. 416 00:25:22,188 --> 00:25:27,493 He's far too wrapped up in his own shit to pay attention or care. 417 00:25:36,435 --> 00:25:40,106 Maybe we need to cool it... 418 00:25:40,106 --> 00:25:43,509 until we figure out more about what happened. 419 00:25:43,509 --> 00:25:45,344 What? 420 00:25:47,446 --> 00:25:49,849 Cool it? 421 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 What the fuck does that mean? 422 00:25:55,321 --> 00:25:57,957 Not see each other-- 423 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 Just for a little while. 424 00:26:03,896 --> 00:26:06,132 You need to leave the fucker, 425 00:26:06,132 --> 00:26:09,869 like you keep saying you're going to do. 426 00:26:10,637 --> 00:26:12,304 That's what needs to be done! 427 00:26:12,304 --> 00:26:15,007 It's not that simple. 428 00:26:16,308 --> 00:26:17,977 Zo-- 429 00:26:18,911 --> 00:26:21,347 I love you. 430 00:26:21,580 --> 00:26:26,018 Does what we have even mean anything to you? 431 00:26:27,319 --> 00:26:31,490 He doesn't love you. 432 00:26:31,490 --> 00:26:36,595 He loves his fucking job, not you. 433 00:26:37,329 --> 00:26:39,999 It'll always be that way! 434 00:26:41,333 --> 00:26:42,601 To him you're just his property. 435 00:26:42,601 --> 00:26:44,203 Adam! 436 00:26:44,336 --> 00:26:47,339 How many more cuts and bruises is it going to take for you to finally see that? 437 00:26:47,339 --> 00:26:51,243 You know how I feel about you. 438 00:26:51,243 --> 00:26:53,579 This-- this is unbelievable. 439 00:26:54,213 --> 00:26:55,447 You're not being fair. 440 00:26:55,447 --> 00:26:59,551 Zoe, you're the one that's not being fair here! 441 00:26:59,551 --> 00:27:01,954 Zo. Zo-- 442 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 Let's get out of here. 443 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 You and me. 444 00:27:10,196 --> 00:27:10,763 I don't know, 445 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 we'll grab our things and 446 00:27:13,132 --> 00:27:14,633 get the fuck out of here... 447 00:27:14,633 --> 00:27:17,036 together. 448 00:27:18,037 --> 00:27:18,938 Somewhere where 449 00:27:18,938 --> 00:27:22,108 we don't have to hide anymore. 450 00:27:22,709 --> 00:27:25,712 If he knows 451 00:27:25,712 --> 00:27:30,049 there's no telling what he'll do. 452 00:27:34,220 --> 00:27:37,623 Leave with me. 453 00:27:37,623 --> 00:27:41,293 Please. 454 00:27:44,230 --> 00:27:47,566 I can't. 455 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 I m sorry Adam, 456 00:27:48,567 --> 00:27:51,637 I-- I just can't right now. 457 00:28:06,753 --> 00:28:11,457 You were never really going to leave him, 458 00:28:11,457 --> 00:28:13,425 were you? 459 00:28:13,425 --> 00:28:14,994 He s been really trying. 460 00:28:14,994 --> 00:28:18,130 That s a good one. 461 00:28:19,165 --> 00:28:22,101 I never really had to try to make things 462 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 right between us. 463 00:28:26,272 --> 00:28:29,275 They just are. 464 00:28:31,143 --> 00:28:34,346 You and I both know that. 465 00:28:38,117 --> 00:28:39,285 Goodbye Zo. 466 00:28:39,285 --> 00:28:40,152 Adam. 467 00:28:40,152 --> 00:28:42,121 Adam! 468 00:29:02,708 --> 00:29:05,544 Can you get Henry to fix a couple of these before we put the paintings up? 469 00:29:05,544 --> 00:29:07,479 Sounds good. 470 00:29:07,479 --> 00:29:10,149 I'll let you get that. 471 00:29:17,256 --> 00:29:18,090 Hey. 472 00:29:18,090 --> 00:29:18,757 Hey, baby. 473 00:29:18,757 --> 00:29:20,159 How goes the battle? 474 00:29:20,159 --> 00:29:21,493 Good. 475 00:29:21,493 --> 00:29:23,162 Yeah, you know. 476 00:29:23,162 --> 00:29:24,596 You okay? 477 00:29:24,864 --> 00:29:26,332 Fine. 478 00:29:26,332 --> 00:29:28,100 Yeah, umm... I'm fine. 479 00:29:28,100 --> 00:29:29,168 Okay, good. 480 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 Well, I've only got a minute here, 481 00:29:30,402 --> 00:29:32,671 but I just want to let you know that we're all good for tonight. 482 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 I got us a room at the Ambassador. 483 00:29:35,507 --> 00:29:37,176 Nice. 484 00:29:37,176 --> 00:29:39,678 How s seven work? 485 00:29:40,679 --> 00:29:42,681 Yeah, I think I should be done a little bit before then. 486 00:29:42,681 --> 00:29:43,682 Good. 487 00:29:43,682 --> 00:29:45,751 Why don't you just meet me there on seven-ish? 488 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 Yeah. Yeah. Okay. I'll meet you there. 489 00:29:47,619 --> 00:29:49,255 All right. I'll see you then. 490 00:29:49,255 --> 00:29:49,755 Yeah. 491 00:29:49,755 --> 00:29:52,458 See you tonight. 492 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 We good? 493 00:29:59,631 --> 00:30:01,133 All right, gentlemen, 494 00:30:01,133 --> 00:30:03,369 let's fucking dance. 495 00:30:32,899 --> 00:30:34,500 Positions? 496 00:30:34,500 --> 00:30:35,601 Standing by. 497 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 Do it. 498 00:30:39,838 --> 00:30:42,574 DEA! Get on the ground! 499 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 Bump up! 500 00:30:51,317 --> 00:30:52,518 Get on the ground! DEA! 501 00:30:52,518 --> 00:30:54,320 Drop the gun!! - Get on the ground! 502 00:30:54,320 --> 00:30:56,755 Stay the fuck back! Stay the fuck back! 503 00:30:56,755 --> 00:30:58,290 Or I ll blow her fucking head off! 504 00:30:58,290 --> 00:30:59,325 Drop the firearm! 505 00:30:59,325 --> 00:31:00,927 Back off ! 506 00:31:00,927 --> 00:31:02,328 Drop the fucking gun! 507 00:31:02,328 --> 00:31:03,595 Asshole! 508 00:31:03,829 --> 00:31:06,432 Would everybody just calm the fuck down. 509 00:31:06,432 --> 00:31:08,300 I'm not fucking around! 510 00:31:08,300 --> 00:31:10,436 So step the fuck back or 511 00:31:10,436 --> 00:31:11,938 this bitch gets it! 512 00:31:11,938 --> 00:31:13,439 Would you just chill the fuck out? 513 00:31:13,439 --> 00:31:14,773 This will fucking kill you! 514 00:31:17,176 --> 00:31:17,977 Fucker! 515 00:31:17,977 --> 00:31:19,545 Wow. You ve got a feisty one there. 516 00:31:19,545 --> 00:31:20,646 I like it. 517 00:31:20,646 --> 00:31:21,713 Fuck you! 518 00:31:21,713 --> 00:31:23,449 Bastard! 519 00:31:26,518 --> 00:31:28,187 You fucking asshole! 520 00:31:28,187 --> 00:31:30,289 Coming up here tearing my crib up like that and shit! 521 00:31:30,289 --> 00:31:30,722 What the fuck?! 522 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 Carlos? 523 00:31:33,459 --> 00:31:35,494 You know me better than that. 524 00:31:36,295 --> 00:31:39,631 You know I don't give a fuck if you paint her brains all over this room. 525 00:31:39,631 --> 00:31:40,832 And I don t give a fuck either! 526 00:31:40,832 --> 00:31:42,301 Fuck you! 527 00:31:42,301 --> 00:31:43,869 Now put the fucking gun down. 528 00:31:43,970 --> 00:31:45,471 I'm not joking around I ll fucking do it! - What kind of cop talks like that?! 529 00:31:45,471 --> 00:31:46,338 Shut up! 530 00:31:46,338 --> 00:31:48,840 Shut up bitch! - You shut the fuck up! 531 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 All right, Carlos. 532 00:31:51,310 --> 00:31:54,413 You can count to five, right? 533 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 Five. 534 00:31:55,381 --> 00:31:57,683 I hope you cabrones fucking kill each other! 535 00:31:57,683 --> 00:31:59,585 Four... 536 00:32:00,519 --> 00:32:03,589 Come on, Count down with me, motherfucker! 537 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 Fuck you! 538 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 Three... - Fucking Christ! 539 00:32:06,492 --> 00:32:07,526 Drop the gun! 540 00:32:08,660 --> 00:32:10,329 Two! 541 00:32:12,831 --> 00:32:13,865 Chill out man. 542 00:32:13,865 --> 00:32:16,335 Get the fuck out of here. 543 00:32:19,338 --> 00:32:21,673 Next time, use a shield of some fucking value. 544 00:32:21,673 --> 00:32:23,009 Sit down! 545 00:32:26,845 --> 00:32:30,016 What-- what the fuck is this about, man? 546 00:32:30,016 --> 00:32:32,351 Me and Carlos here... 547 00:32:32,351 --> 00:32:33,519 have some catching up to do. 548 00:32:33,519 --> 00:32:34,853 What the fuck you talking about? 549 00:32:34,853 --> 00:32:36,955 Dude, I told you everything. 550 00:32:36,955 --> 00:32:39,758 What is up, my motherfucker? 551 00:32:39,758 --> 00:32:40,392 What is up? 552 00:32:40,392 --> 00:32:41,260 What the fuck do you mean? 553 00:32:41,260 --> 00:32:43,362 You came into my crib busting shit up. 554 00:32:43,362 --> 00:32:44,930 What do mean, what is up, man? 555 00:32:44,930 --> 00:32:46,298 What the fuck do you want? 556 00:32:46,298 --> 00:32:47,733 You know our little deal? 557 00:32:47,733 --> 00:32:48,567 Deal?! 558 00:32:48,567 --> 00:32:50,969 I fucking told you everything I know! 559 00:32:50,969 --> 00:32:53,372 Chill the fuck out, Carlos! 560 00:32:53,372 --> 00:32:55,541 Chill the fuck out. 561 00:32:55,541 --> 00:32:57,309 He's so sad. 562 00:32:57,309 --> 00:33:00,046 Do you realize what you just fucking did? 563 00:33:00,046 --> 00:33:02,381 She fucking saw you! 564 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 She saw you! 565 00:33:03,549 --> 00:33:06,285 I'm a fucking dead man! 566 00:33:06,285 --> 00:33:07,819 I m a fucking dead man now! 567 00:33:07,819 --> 00:33:10,889 Now keep it up and it'll be a lot sooner, Carlos. 568 00:33:10,889 --> 00:33:13,392 A lot fucking sooner. 569 00:33:13,659 --> 00:33:14,493 We have a little deal, 570 00:33:14,493 --> 00:33:15,927 Yeah? 571 00:33:15,927 --> 00:33:20,899 We're going to make a little bit of a tweak to that. 572 00:33:20,899 --> 00:33:24,303 I need you to do me a little favor, por favor. 573 00:34:03,509 --> 00:34:05,711 What ya doing? 574 00:34:07,546 --> 00:34:11,483 I-- I was just texting you to see where you're at. 575 00:34:11,483 --> 00:34:12,984 You're late. 576 00:34:12,984 --> 00:34:15,121 Well, here I am. 577 00:34:15,121 --> 00:34:17,523 Here you are. 578 00:34:25,731 --> 00:34:27,999 Do you remember the last time we were here? 579 00:34:27,999 --> 00:34:28,867 Yeah. 580 00:34:28,867 --> 00:34:30,736 How could I forget? 581 00:34:31,837 --> 00:34:35,741 Tried to get the same room but-- no dice. 582 00:34:39,678 --> 00:34:42,848 This will do though, right? 583 00:34:42,848 --> 00:34:45,651 Yeah, I got the sweetheart package. 584 00:34:45,651 --> 00:34:48,987 At least they got the flowers right. 585 00:34:54,160 --> 00:34:57,929 You really put a lot of work into this, huh? 586 00:34:57,929 --> 00:35:00,065 Yeah. I'm trying. 587 00:35:05,737 --> 00:35:07,439 Hey-- 588 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 It's perfect. 589 00:35:14,580 --> 00:35:16,047 Where you going? 590 00:35:16,182 --> 00:35:19,518 So I was thinking maybe we could go hit that wine bar that you like so much. 591 00:35:19,518 --> 00:35:21,687 The one just down the street. 592 00:35:21,687 --> 00:35:24,856 I was thinking... 593 00:35:24,856 --> 00:35:27,859 we have wine here, 594 00:35:27,859 --> 00:35:31,697 so we could just stay in. 595 00:35:31,697 --> 00:35:34,032 I like where this is going. 596 00:36:16,742 --> 00:36:17,909 Chris. 597 00:36:17,909 --> 00:36:19,978 Chris, I don t like that. 598 00:36:20,646 --> 00:36:22,914 Chris, I don't like that. 599 00:36:24,750 --> 00:36:26,585 Stop. 600 00:36:26,785 --> 00:36:28,086 Chris! 601 00:36:28,687 --> 00:36:29,855 Chris! 602 00:36:29,855 --> 00:36:31,590 Chris you re hurting me! 603 00:36:31,823 --> 00:36:32,991 Stop! 604 00:36:34,025 --> 00:36:35,994 Chris you re hurting me... 605 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 Oh shit... 606 00:37:21,206 --> 00:37:23,975 I forgot my phone in the car. 607 00:37:25,677 --> 00:37:28,146 I'll be right back. 608 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 - Hey, this is Adam. 609 00:38:09,855 --> 00:38:12,257 Can't take your call right so leave me message after the beep. 610 00:38:27,072 --> 00:38:29,808 What, did you forget your key? 611 00:39:35,306 --> 00:39:36,775 Help! 612 00:39:37,042 --> 00:39:38,343 Help! 613 00:39:43,148 --> 00:39:45,150 Please! 614 00:40:42,340 --> 00:40:45,243 Was it worth it? 615 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 I said... 616 00:40:49,114 --> 00:40:50,348 was it, 617 00:40:50,348 --> 00:40:52,751 worth it? 618 00:41:21,212 --> 00:41:23,381 I asked you a question. 619 00:41:23,381 --> 00:41:26,284 Was it worth it?! 620 00:41:28,153 --> 00:41:30,221 Was what worth it? 621 00:41:30,922 --> 00:41:33,324 What are you talking about? 622 00:41:35,126 --> 00:41:38,229 Please, I don't understand why I m here. 623 00:41:38,229 --> 00:41:40,799 Sure you do. 624 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 I really, really don't. 625 00:41:43,969 --> 00:41:46,171 So why don't you just tell me? 626 00:41:46,605 --> 00:41:50,408 No, no, no. That's not how this works. 627 00:41:50,408 --> 00:41:55,180 You need to sit here like a good little girl 628 00:41:55,180 --> 00:41:57,983 and wait. 629 00:41:59,350 --> 00:42:01,519 Wait for what? 630 00:42:19,938 --> 00:42:21,940 Yeah. She's awake. 631 00:42:24,275 --> 00:42:25,343 Okay. 632 00:42:25,343 --> 00:42:28,446 Call me when you're here. 633 00:42:29,380 --> 00:42:31,016 Please... 634 00:42:31,016 --> 00:42:34,119 don't do this. 635 00:42:34,119 --> 00:42:37,055 Why am I here?! 636 00:42:39,557 --> 00:42:42,628 If you really don't know why you're here, 637 00:42:42,628 --> 00:42:44,562 maybe you need to think about it 638 00:42:44,562 --> 00:42:48,199 a little bit harder. 639 00:42:48,199 --> 00:42:49,567 Please! 640 00:42:49,567 --> 00:42:50,135 Please-- 641 00:42:50,135 --> 00:42:52,303 I don t understand. 642 00:42:52,638 --> 00:42:56,207 It'll come to you eventually. 643 00:43:22,067 --> 00:43:25,270 You're married, aren't you? 644 00:43:25,270 --> 00:43:26,571 Don't worry. 645 00:43:26,571 --> 00:43:30,208 I already know the answer to that. 646 00:44:17,488 --> 00:44:20,959 Let's play a little game, shall we? 647 00:44:20,959 --> 00:44:23,461 Here s how it's going to work. 648 00:44:28,433 --> 00:44:30,468 - I m going to ask you a question, 649 00:44:30,668 --> 00:44:33,004 and if I think that you're lying, 650 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 well, I'm sure you can gather the rest. 651 00:44:37,108 --> 00:44:39,310 First question. 652 00:44:39,310 --> 00:44:41,579 Have you ever done anything 653 00:44:41,579 --> 00:44:44,615 to hurt anyone? - Please... 654 00:44:44,615 --> 00:44:46,752 Please don t do this. 655 00:44:46,752 --> 00:44:49,687 For the record, I'm going to take no answer at all 656 00:44:49,687 --> 00:44:51,522 to be a lie. 657 00:44:51,522 --> 00:44:53,291 Tick, tock. 658 00:44:56,694 --> 00:44:59,264 No, no... 659 00:44:59,697 --> 00:45:01,166 Ooh... 660 00:45:02,433 --> 00:45:04,702 unfortunately, 661 00:45:06,304 --> 00:45:07,638 that... 662 00:45:07,638 --> 00:45:09,474 would be a lie. 663 00:45:16,514 --> 00:45:20,551 Do you understand how this works now? 664 00:45:21,452 --> 00:45:22,620 Good. 665 00:45:22,620 --> 00:45:25,556 I ll ask you again. 666 00:45:25,556 --> 00:45:29,127 Have you ever done anything to hurt anyone? 667 00:45:29,127 --> 00:45:32,397 Yes, yes, yes. - Yes. Good, good. 668 00:45:32,397 --> 00:45:36,167 That wasn't so hard, was it? 669 00:45:38,736 --> 00:45:40,238 I'm waiting. 670 00:45:40,238 --> 00:45:41,739 Okay! Okay, okay. 671 00:45:41,739 --> 00:45:43,174 Umm... 672 00:45:43,541 --> 00:45:45,476 When I was fifteen, I-- 673 00:45:45,476 --> 00:45:47,145 Wrong answer! 674 00:45:47,145 --> 00:45:49,314 No, no, no, no, no! 675 00:46:02,493 --> 00:46:07,265 Why don t you just tell me what you want to know and I ll tell you! 676 00:46:07,598 --> 00:46:09,700 Please don t-- 677 00:46:10,836 --> 00:46:14,205 I had an affair! 678 00:46:14,672 --> 00:46:17,508 I cheated on-- 679 00:46:17,508 --> 00:46:19,344 I cheated-- 680 00:46:19,344 --> 00:46:22,747 I cheated on my husband. 681 00:46:25,183 --> 00:46:26,852 You had an affair? 682 00:46:26,852 --> 00:46:29,354 Are you sure? 683 00:46:31,589 --> 00:46:35,526 You see, had indicates past tense. 684 00:46:35,526 --> 00:46:39,697 As if to say you are not currently having one. 685 00:46:39,697 --> 00:46:41,599 Yes! Yes. I m having-- 686 00:46:41,599 --> 00:46:43,601 I m having an affair. 687 00:46:43,601 --> 00:46:45,136 Yes. You are. 688 00:46:45,136 --> 00:46:49,240 And how do you think that makes your husband feel? 689 00:46:49,240 --> 00:46:50,441 I don t... 690 00:46:50,441 --> 00:46:51,742 Hurt? 691 00:46:51,742 --> 00:46:53,144 Angry? 692 00:46:53,144 --> 00:46:55,613 I imagine it would. 693 00:46:55,613 --> 00:46:58,216 Please, I never meant-- 694 00:46:58,216 --> 00:47:00,886 No, no, no. You don t understand-- 695 00:47:00,886 --> 00:47:02,820 Oh, I understand! 696 00:47:02,820 --> 00:47:05,223 You're all the fucking same. 697 00:47:05,223 --> 00:47:10,395 Never satisfied with what you have! 698 00:47:10,395 --> 00:47:12,130 I know... 699 00:47:12,130 --> 00:47:14,732 it's human nature to think the grass is always greener, 700 00:47:14,732 --> 00:47:17,735 but it isn't! 701 00:47:18,836 --> 00:47:21,172 Does he beat you? 702 00:47:21,172 --> 00:47:22,740 I asked you a question! 703 00:47:22,740 --> 00:47:25,443 Does he beat you?! 704 00:47:25,443 --> 00:47:28,146 He gets rough with me sometimes, 705 00:47:28,146 --> 00:47:29,514 grabs me. 706 00:47:29,514 --> 00:47:30,748 Rough?! 707 00:47:30,748 --> 00:47:32,650 Well, I suppose that makes what you've done 708 00:47:32,650 --> 00:47:35,786 okay then, does it? - No, no... 709 00:47:35,786 --> 00:47:38,423 Does he cheat on you? 710 00:47:38,423 --> 00:47:41,192 I don't... 711 00:47:41,492 --> 00:47:43,361 No. 712 00:47:43,761 --> 00:47:46,431 Does he provide for you? 713 00:47:46,431 --> 00:47:47,432 Does he care for you? 714 00:47:47,432 --> 00:47:49,467 Yes. 715 00:47:49,467 --> 00:47:51,769 You're right, 716 00:47:51,769 --> 00:47:55,206 then I don't understand. 717 00:47:55,206 --> 00:47:57,508 Maybe you can explain it to me. 718 00:47:57,508 --> 00:48:01,512 Remember the lessons we've learned about lying. 719 00:48:04,382 --> 00:48:07,485 Hold that thought. 720 00:48:16,327 --> 00:48:18,296 Yeah. 721 00:48:19,630 --> 00:48:21,366 Are you sure? 722 00:48:21,366 --> 00:48:23,568 Is that wise? 723 00:48:25,803 --> 00:48:28,739 Okay. 724 00:51:14,038 --> 00:51:16,006 Please! Someone help me! 725 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 HELP! Someone help me! 726 00:51:55,180 --> 00:51:57,448 Get off me, stop! 727 00:52:01,018 --> 00:52:03,888 No, no, no... 728 00:52:05,790 --> 00:52:07,792 Arrrg!! 729 00:52:37,788 --> 00:52:40,725 No, no, no... 730 00:52:42,593 --> 00:52:45,996 Chris? 731 00:52:51,936 --> 00:52:55,240 What did you say? 732 00:52:55,240 --> 00:52:57,475 I said... 733 00:52:57,475 --> 00:52:59,477 Chris. 734 00:52:59,477 --> 00:53:02,247 Who the fuck is Chris? 735 00:53:02,247 --> 00:53:05,750 I m so sorry... 736 00:53:05,750 --> 00:53:08,018 I really am. 737 00:53:08,286 --> 00:53:10,120 Please. 738 00:53:10,120 --> 00:53:13,524 Please stop this. 739 00:53:14,992 --> 00:53:18,263 I ve got a surprise for you. 740 00:53:36,681 --> 00:53:37,948 Like I said, 741 00:53:37,948 --> 00:53:39,784 I wouldn t normally call you for something like this 742 00:53:39,784 --> 00:53:42,219 but when I found out the husband is apparently DEA-- 743 00:53:42,219 --> 00:53:44,021 No shit. DEA? 744 00:53:44,021 --> 00:53:45,523 From what I told. 745 00:53:45,523 --> 00:53:47,157 Him and his wife, umm... 746 00:53:47,157 --> 00:53:48,192 Zoe Ellison. 747 00:53:48,192 --> 00:53:50,227 They checked in at 7 p.m., 748 00:53:50,227 --> 00:53:54,965 then around nine room down the hall called front desk about the noise. 749 00:53:54,965 --> 00:53:57,134 So both are gone by the time staff got up here? 750 00:53:57,134 --> 00:53:59,637 That's correct. 751 00:53:59,637 --> 00:54:01,806 And we re certain it's not like some domestic situation 752 00:54:01,806 --> 00:54:03,173 where they just took off? 753 00:54:03,173 --> 00:54:06,076 Crossed our minds until we saw the damage to the lock on the door. 754 00:54:06,076 --> 00:54:07,044 Huh. 755 00:54:07,978 --> 00:54:09,980 All right. And uh... 756 00:54:09,980 --> 00:54:11,649 do we have a unit going up to the residence? 757 00:54:11,649 --> 00:54:13,718 Yeah, we have a unit going over there right now. 758 00:54:23,994 --> 00:54:25,763 Gum? 759 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 I liked you better when you smoked. 760 00:54:27,998 --> 00:54:28,866 Ha! 761 00:54:28,866 --> 00:54:29,767 So did I. 762 00:54:29,767 --> 00:54:31,001 Trust me. 763 00:54:49,019 --> 00:54:52,590 So what do you want me to do? 764 00:54:52,590 --> 00:54:54,559 Do you want me to call them? 765 00:54:54,959 --> 00:54:56,026 Who? 766 00:54:56,026 --> 00:54:57,628 The dea? 767 00:54:57,628 --> 00:54:59,697 Let's just hold off on that for now, okay? 768 00:54:59,697 --> 00:55:02,600 Let's figure what we got here. 769 00:55:02,600 --> 00:55:06,303 Sir. Excuse me, sir. 770 00:55:06,303 --> 00:55:09,374 You have cameras in this place? 771 00:55:09,740 --> 00:55:10,541 Excuse me? 772 00:55:10,541 --> 00:55:13,944 Cameras that cover areas of the hotel. 773 00:55:13,944 --> 00:55:15,045 Yeah. Uh-- 774 00:55:15,045 --> 00:55:17,648 Lobby, hallways, parking garage, that sort of thing? 775 00:55:17,648 --> 00:55:19,884 Okay, perfect. Yeah. 776 00:55:19,884 --> 00:55:22,387 We ll need to take a look at those tapes. 777 00:55:22,387 --> 00:55:24,389 I think they're on hard drives. 778 00:55:24,389 --> 00:55:26,657 Well, then, we ll need to take a look at those hard drives then 779 00:55:26,657 --> 00:55:27,592 won't we? 780 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 I'll get Raffi from security to pull them, 781 00:55:28,593 --> 00:55:31,228 and we'll get them to you as soon as we can. 782 00:55:31,228 --> 00:55:35,232 Perfect. Mucho gracias amigo. 783 00:55:44,241 --> 00:55:46,977 Can I get a status check on that unit at the residence 784 00:55:46,977 --> 00:55:50,314 and we're going to need CSU here. 785 00:55:50,314 --> 00:55:52,983 Dispatch, over. 786 00:56:15,139 --> 00:56:18,042 Move it! 787 00:56:27,818 --> 00:56:31,155 Get in the chair. 788 00:57:00,050 --> 00:57:01,719 You, motherfucker! 789 00:57:01,719 --> 00:57:03,821 Chris? 790 00:57:04,188 --> 00:57:06,156 Zo? 791 00:57:06,156 --> 00:57:06,924 Chris-- 792 00:57:06,924 --> 00:57:08,325 Oh my god baby... 793 00:57:08,325 --> 00:57:10,160 Are you okay? 794 00:57:13,163 --> 00:57:17,835 I'm going to tear your fucking throat out! 795 00:57:17,835 --> 00:57:21,839 You have no idea who you are dealing with. 796 00:57:24,842 --> 00:57:27,945 Oh, you're so fucked. 797 00:57:28,779 --> 00:57:29,747 You just opened up 798 00:57:29,747 --> 00:57:32,517 a world of pain, motherfucker. 799 00:57:33,350 --> 00:57:36,120 I'm a federal agent with the DEA 800 00:57:36,120 --> 00:57:37,722 you dumb fuck! 801 00:57:38,856 --> 00:57:43,027 Do you know what they ll do to for that fact alone. 802 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 You're a dead man! 803 00:57:45,930 --> 00:57:47,364 You hear me? 804 00:57:47,364 --> 00:57:49,534 A fucking dead man. 805 00:57:49,534 --> 00:57:52,236 Oh, I hear you. 806 00:57:53,538 --> 00:57:56,273 - Stop please! 807 00:57:56,273 --> 00:57:57,407 Chris-- 808 00:57:57,407 --> 00:57:58,809 Chris! 809 00:58:00,377 --> 00:58:02,246 Chris... 810 00:58:02,246 --> 00:58:04,214 Please wake up! 811 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 Chris... 812 00:58:10,588 --> 00:58:13,558 What is it you think he s done? 813 00:58:15,125 --> 00:58:17,895 He's as guilty as you are, sweetheart. 814 00:58:17,895 --> 00:58:21,131 You both have some atoning to do. 815 00:58:21,131 --> 00:58:22,900 I'm the only one who done 816 00:58:22,900 --> 00:58:26,571 anything, please, he has nothing to do with this. 817 00:58:26,571 --> 00:58:29,506 Takes two to tango. 818 00:58:32,309 --> 00:58:35,913 I-- I don't think we are who you think we are. 819 00:58:35,913 --> 00:58:38,482 This is all just a big mistake! 820 00:58:42,352 --> 00:58:45,089 We don't make mistakes. 821 00:58:49,259 --> 00:58:51,095 So many choices, 822 00:58:51,095 --> 00:58:53,864 so little time. 823 00:58:55,265 --> 00:58:58,102 Where do you think we should start, huh? 824 00:58:59,469 --> 00:59:02,006 Any requests? 825 00:59:04,308 --> 00:59:06,944 Why are you doing this? 826 00:59:06,944 --> 00:59:09,313 It's just my job, sweetheart. 827 00:59:09,313 --> 00:59:13,217 But I do take it very seriously. 828 00:59:17,054 --> 00:59:18,055 By all accounts, 829 00:59:18,055 --> 00:59:19,990 you have a husband who loves you very, very much. 830 00:59:19,990 --> 00:59:22,226 But that wasn't enough for you, now was it? 831 00:59:22,226 --> 00:59:24,629 What are you talking about? 832 00:59:24,629 --> 00:59:27,397 That is my husband! 833 00:59:27,397 --> 00:59:32,136 He s not who I was having the affair with! 834 00:59:37,407 --> 00:59:40,144 I just needed... 835 00:59:40,144 --> 00:59:43,047 someone to talk to... 836 00:59:43,313 --> 00:59:45,582 anyone... 837 00:59:46,016 --> 00:59:49,053 and he wasn t there. 838 00:59:50,154 --> 00:59:52,322 I-- I never meant for 839 00:59:52,322 --> 00:59:55,660 any of this to happen, please. 840 00:59:55,660 --> 00:59:58,195 But it did happen, 841 00:59:58,195 --> 01:00:00,665 many, many times, I might add. 842 01:00:01,231 --> 01:00:02,499 I mean, if It just happened once 843 01:00:02,499 --> 01:00:06,336 I might understand, but it didn't. 844 01:00:09,173 --> 01:00:11,175 It's over. 845 01:00:11,175 --> 01:00:13,343 I ended it. 846 01:00:14,044 --> 01:00:16,513 Too little too late, my dear. 847 01:00:17,447 --> 01:00:21,185 So what do you say we finish off that hand, huh? 848 01:00:22,019 --> 01:00:25,255 Or if you prefer , I could start a little bit lower, huh? 849 01:00:25,255 --> 01:00:26,590 Take off toe? 850 01:00:26,590 --> 01:00:28,358 Please don t... 851 01:00:31,128 --> 01:00:32,562 If you ask me, 852 01:00:32,697 --> 01:00:37,067 it's all letting you off a bit but it's not my decision to make. 853 01:00:37,067 --> 01:00:39,704 However, 854 01:00:42,372 --> 01:00:45,242 what if we started here? 855 01:00:45,242 --> 01:00:46,977 Huh? 856 01:00:47,244 --> 01:00:50,480 The root of the problem. 857 01:00:51,982 --> 01:00:55,052 That would solve everything now wouldn t it? 858 01:00:59,223 --> 01:01:03,093 You can do whatever you want to but just... 859 01:01:03,093 --> 01:01:05,730 please... 860 01:01:05,730 --> 01:01:08,665 let him go. 861 01:01:12,069 --> 01:01:13,670 When I get out of this chair... 862 01:01:13,670 --> 01:01:14,504 Chris! 863 01:01:15,572 --> 01:01:18,608 I m going to fucking kill you! 864 01:01:18,608 --> 01:01:20,610 And then, 865 01:01:20,610 --> 01:01:22,980 I'm going to kill everyone 866 01:01:22,980 --> 01:01:26,683 who means anything to you. 867 01:01:28,585 --> 01:01:31,121 You touch her again, 868 01:01:31,121 --> 01:01:35,092 you die slowly. 869 01:01:35,092 --> 01:01:38,362 You fucking understand?! 870 01:01:40,664 --> 01:01:43,100 No wait! No, stop! 871 01:01:43,100 --> 01:01:44,501 Please! 872 01:01:45,035 --> 01:01:46,670 Chris! 873 01:01:49,373 --> 01:01:51,175 Chris! 874 01:01:55,212 --> 01:01:56,480 Is that all you got? 875 01:01:56,480 --> 01:01:59,016 You fucking pussy! 876 01:02:00,350 --> 01:02:01,518 No! 877 01:02:01,518 --> 01:02:03,720 Stop! Please! 878 01:02:08,358 --> 01:02:09,493 Stop! 879 01:02:09,493 --> 01:02:11,028 Chris! 880 01:02:12,729 --> 01:02:16,133 Fuck! 881 01:02:19,069 --> 01:02:22,539 What is it you think he s done?! 882 01:02:23,340 --> 01:02:26,310 Why are you doing this? 883 01:02:26,643 --> 01:02:31,048 You'll see, soon enough. 884 01:02:31,048 --> 01:02:33,750 What I need from you right now 885 01:02:33,750 --> 01:02:37,321 is for you to shut your trap 886 01:02:37,321 --> 01:02:40,057 before I put something in it, 887 01:02:40,057 --> 01:02:43,527 your boyfriend really isn't going to like. 888 01:02:43,527 --> 01:02:44,594 He's not my boyfriend, 889 01:02:44,594 --> 01:02:47,331 he's my husband! 890 01:02:47,331 --> 01:02:49,533 What the fuck don't you understand? 891 01:02:49,533 --> 01:02:54,738 The man you have in that chair is my husband! 892 01:02:54,738 --> 01:02:58,175 You have this all wrong. 893 01:02:58,175 --> 01:02:59,543 My name is Zoe... 894 01:02:59,543 --> 01:03:00,577 Zoe Ellison. 895 01:03:00,577 --> 01:03:01,846 That's my husband Chris-- 896 01:03:01,846 --> 01:03:04,248 Shut your god damn mouth! 897 01:03:08,585 --> 01:03:11,421 Please, I don t know what you think this is but 898 01:03:11,421 --> 01:03:14,458 you've got the wrong people. 899 01:03:15,625 --> 01:03:17,561 Okay? 900 01:03:23,567 --> 01:03:25,102 It's time. 901 01:03:25,102 --> 01:03:25,970 No! 902 01:03:25,970 --> 01:03:29,106 No, no, no. No! 903 01:03:29,439 --> 01:03:31,308 No, please... 904 01:03:31,308 --> 01:03:34,711 No, no... 905 01:03:43,753 --> 01:03:45,489 Chris! 906 01:03:46,756 --> 01:03:48,658 Chris, wake up! 907 01:03:48,658 --> 01:03:50,560 Wake up! 908 01:03:50,560 --> 01:03:52,729 Chris... 909 01:04:02,806 --> 01:04:05,309 No, no... 910 01:04:40,777 --> 01:04:41,678 Please... 911 01:04:41,678 --> 01:04:45,149 Please help me. What the fuck is this?! 912 01:04:45,349 --> 01:04:47,351 What is what? 913 01:04:48,385 --> 01:04:50,955 Are you, an idiot? 914 01:04:50,955 --> 01:04:52,389 The answer would be., yes. 915 01:04:52,389 --> 01:04:56,226 You're an idiot. 916 01:04:56,226 --> 01:04:58,695 Does this... 917 01:04:58,695 --> 01:05:02,532 look like her to you? 918 01:05:03,700 --> 01:05:05,702 Does it?! 919 01:05:05,702 --> 01:05:06,570 No. 920 01:05:06,570 --> 01:05:07,137 Then can you see 921 01:05:07,137 --> 01:05:10,840 we have a problem here? 922 01:05:10,840 --> 01:05:15,545 I don't know where you got her from, but that's not my fucking wife! 923 01:05:15,545 --> 01:05:18,548 I got them from where you said they d be. 924 01:05:18,548 --> 01:05:19,649 Oh, you got them from where 925 01:05:19,649 --> 01:05:21,385 I said they d be-- 926 01:05:21,385 --> 01:05:24,221 Did I not give you this exact photo? 927 01:05:24,221 --> 01:05:27,357 Did you think about looking at it before you decided 928 01:05:27,357 --> 01:05:30,827 to kidnap whoever the fuck they are?! 929 01:05:31,028 --> 01:05:33,830 Please, let's us go. 930 01:05:33,830 --> 01:05:36,933 This is all just a big mistake. 931 01:05:36,933 --> 01:05:38,002 Please... 932 01:05:38,002 --> 01:05:40,370 We won t tell anyone! 933 01:05:58,588 --> 01:06:00,957 Ooh ooh ooh... 934 01:06:00,957 --> 01:06:05,862 you really, really messed up. 935 01:06:12,969 --> 01:06:15,372 Arrrrg... 936 01:06:15,972 --> 01:06:19,409 Fuck! 937 01:06:20,377 --> 01:06:24,414 Wipe my prints off that fucking thing. 938 01:06:32,889 --> 01:06:33,823 Please... 939 01:06:33,823 --> 01:06:35,325 No come-- please... 940 01:06:35,325 --> 01:06:37,294 Let us go, don t... 941 01:06:37,294 --> 01:06:40,297 ...leave us here, no! 942 01:06:48,338 --> 01:06:50,640 Please, no... 943 01:06:56,113 --> 01:07:00,984 I don't get to do this as often as I'd like. 944 01:07:00,984 --> 01:07:03,653 I feel like, 945 01:07:03,653 --> 01:07:06,456 I learn more about myself... 946 01:07:06,456 --> 01:07:08,792 every single time. 947 01:07:08,792 --> 01:07:11,961 Now, before we wrap this up, 948 01:07:11,961 --> 01:07:15,999 there's something I'd like you to know. 949 01:07:18,502 --> 01:07:21,605 You're a very special girl, 950 01:07:21,605 --> 01:07:25,642 and I wish that we could spend a lot more time together. 951 01:07:25,642 --> 01:07:31,014 But you can t always get what you want. 952 01:07:36,653 --> 01:07:40,124 Here's what's going to happen. 953 01:07:40,124 --> 01:07:44,027 You. You're going to lie here 954 01:07:44,027 --> 01:07:46,630 until that door closes. 955 01:07:46,630 --> 01:07:50,400 And after that door closes, you are going to continue to lie here 956 01:07:50,400 --> 01:07:53,837 until you count to 30. 957 01:07:53,837 --> 01:07:58,642 If you do not, it will end very badly for you, because I will be watching. 958 01:08:01,478 --> 01:08:07,984 Now, I'm only going to ask this once. 959 01:08:07,984 --> 01:08:10,086 Do we understand each other? 960 01:08:12,589 --> 01:08:14,724 It's your lucky day. 961 01:08:14,724 --> 01:08:18,828 Don't waste it. 962 01:08:48,525 --> 01:08:50,894 Chris! 963 01:08:51,695 --> 01:08:53,730 Baby, baby come on... 964 01:08:56,200 --> 01:08:57,567 Chris? 965 01:08:57,567 --> 01:08:59,035 Come on, it's going to be okay. 966 01:08:59,035 --> 01:09:00,537 But I need you to wake up for me, baby. 967 01:09:00,537 --> 01:09:02,706 Okay? 968 01:09:19,956 --> 01:09:23,126 Are you sure you're okay? 969 01:09:29,599 --> 01:09:32,769 I need you to look at these for me. 970 01:09:33,270 --> 01:09:37,507 This and other photos were found in the alley, 971 01:09:37,507 --> 01:09:41,010 at the crime scene where both and your husband were being held captive. 972 01:09:41,010 --> 01:09:43,079 Do you recognize her? 973 01:09:45,749 --> 01:09:47,751 No. 974 01:09:49,286 --> 01:09:51,455 Who is she? 975 01:09:57,261 --> 01:10:01,865 These were also found at the scene. 976 01:10:01,865 --> 01:10:03,767 What we're thinking, 977 01:10:03,767 --> 01:10:09,005 is that woman is the one these individuals were actually looking for. 978 01:10:09,005 --> 01:10:11,007 My best guess at this point in the investigation 979 01:10:11,007 --> 01:10:14,711 is that somehow they mistook 980 01:10:14,711 --> 01:10:19,783 you and your husband for those people. 981 01:10:20,650 --> 01:10:24,020 And according to your accounts of the events, 982 01:10:24,688 --> 01:10:26,290 it's most likely, 983 01:10:26,290 --> 01:10:28,958 and I'm just speculating here, okay? 984 01:10:28,958 --> 01:10:30,894 That some pissed off husband 985 01:10:30,894 --> 01:10:35,131 hired some novice goon to grab her and 986 01:10:35,131 --> 01:10:37,534 here we are. 987 01:10:40,304 --> 01:10:43,573 So, you don t know who she is? 988 01:10:43,573 --> 01:10:46,676 Not as of yet, but... 989 01:10:46,676 --> 01:10:50,146 these photos should help us identify her and, 990 01:10:50,146 --> 01:10:54,083 hopefully find these suspects. 991 01:10:57,687 --> 01:10:58,855 Apparently, 992 01:10:58,855 --> 01:11:03,593 you folks were just at the wrong place at the wrong time. 993 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 And to be honest, 994 01:11:05,028 --> 01:11:07,664 I think your husband should be grateful that it didn't turn out 995 01:11:07,664 --> 01:11:10,734 worse than it did. 996 01:11:12,702 --> 01:11:15,104 What I think would be best right now, 997 01:11:15,104 --> 01:11:16,873 is for you to go home, 998 01:11:16,873 --> 01:11:19,175 get some sleep. 999 01:11:21,345 --> 01:11:25,682 We re still waiting for some surveillance tapes from the hotel, 1000 01:11:25,682 --> 01:11:27,183 hoping to review those, and hopefully we'll find 1001 01:11:27,183 --> 01:11:31,254 some more information about who these suspects are. 1002 01:11:31,254 --> 01:11:33,089 I assure you, we take matters involving 1003 01:11:33,089 --> 01:11:37,126 fellow law enforcement officers, such as your husband, 1004 01:11:37,126 --> 01:11:41,698 extra seriously around here. Okay? 1005 01:11:43,633 --> 01:11:45,702 Here's my card. 1006 01:11:45,702 --> 01:11:48,772 In case your husband need anything, 1007 01:11:48,772 --> 01:11:50,874 or if you remember anything that you feel would be important 1008 01:11:50,874 --> 01:11:54,043 to this investigation. 1009 01:11:57,146 --> 01:12:01,385 Do you have any questions of me? 1010 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 Anything you want to tell me that 1011 01:12:03,219 --> 01:12:06,255 I should know? 1012 01:12:13,229 --> 01:12:17,767 I just want to go home. 1013 01:12:22,305 --> 01:12:24,140 Okay. 1014 01:12:24,140 --> 01:12:27,777 Let's get you home. 1015 01:12:44,260 --> 01:12:47,163 Try to get some rest, okay? 1016 01:12:51,435 --> 01:12:52,301 Yeah, I appreciate all the help. 1017 01:12:52,301 --> 01:12:54,203 Of course. Of course. 1018 01:12:54,203 --> 01:12:57,173 Well, take care... 1019 01:12:57,173 --> 01:13:01,110 Get back to me on that. Yeah, yeah. For sure. 1020 01:13:01,110 --> 01:13:04,280 But if you have anything you need, at all, let me know. Okay? 1021 01:13:04,280 --> 01:13:06,049 You know where to find me, all right? 1022 01:13:14,157 --> 01:13:15,692 It s okay. 1023 01:13:15,992 --> 01:13:17,961 It s over. 1024 01:13:18,294 --> 01:13:19,663 It s over. 1025 01:13:40,249 --> 01:13:42,919 Come on Zo. 1026 01:13:55,198 --> 01:13:58,768 What can I do? 1027 01:14:00,837 --> 01:14:03,172 Zoe? 1028 01:14:03,172 --> 01:14:05,408 What can I do? 1029 01:14:05,408 --> 01:14:09,513 Nothing. I m okay. 1030 01:14:13,517 --> 01:14:17,020 I m sorry. 1031 01:14:18,021 --> 01:14:20,790 You re sorry for what? 1032 01:14:21,224 --> 01:14:26,295 For anything and everything I ve ever done to hurt you. 1033 01:14:26,295 --> 01:14:29,365 I'm just sorry. 1034 01:14:35,539 --> 01:14:38,274 The only thing that matters 1035 01:14:38,274 --> 01:14:42,445 is that you're okay right now. 1036 01:14:42,445 --> 01:14:46,215 You don't have anything to be sorry about. 1037 01:14:46,215 --> 01:14:48,484 You re perfect. 1038 01:14:48,484 --> 01:14:50,153 I love you Zo. 1039 01:14:50,153 --> 01:14:52,388 I love you too. 1040 01:14:58,227 --> 01:15:00,163 Is there anything I can get you? 1041 01:15:00,163 --> 01:15:02,065 Oh shit. 1042 01:15:02,065 --> 01:15:04,400 What now? 1043 01:15:07,236 --> 01:15:09,573 Yeah, it's me. 1044 01:15:10,406 --> 01:15:13,309 Okay. 1045 01:15:13,309 --> 01:15:14,243 All right. Yeah. 1046 01:15:14,243 --> 01:15:17,113 Yeah. Bye. 1047 01:15:17,113 --> 01:15:20,349 Who was that? 1048 01:15:20,349 --> 01:15:21,417 It's Keith. 1049 01:15:21,417 --> 01:15:26,289 Something's come up, and they need me on scene. 1050 01:15:26,289 --> 01:15:27,857 Really? 1051 01:15:27,857 --> 01:15:29,593 They can't get somebody else. 1052 01:15:29,593 --> 01:15:31,194 After-- 1053 01:15:31,194 --> 01:15:35,364 I wouldn't be going if it wasn't important. 1054 01:15:35,364 --> 01:15:39,102 Are you going to be okay here by yourself? 1055 01:15:39,102 --> 01:15:40,970 Yeah. 1056 01:15:44,207 --> 01:15:47,110 You sure? I can get one of the boys to-- 1057 01:15:47,110 --> 01:15:49,278 He's your partner 1058 01:15:49,278 --> 01:15:50,146 if he needs you, 1059 01:15:50,146 --> 01:15:53,983 you should be with him. 1060 01:15:54,350 --> 01:15:57,020 Okay. 1061 01:15:57,020 --> 01:15:58,888 But please text or call me 1062 01:15:58,888 --> 01:16:02,992 if you need absolutely anything. 1063 01:16:02,992 --> 01:16:07,230 I promise I won't be long 1064 01:16:28,652 --> 01:16:30,319 You Ellison, DEA? 1065 01:16:30,319 --> 01:16:32,055 Yeah. 1066 01:16:32,055 --> 01:16:33,389 Whoa., you a, 1067 01:16:33,389 --> 01:16:35,324 you okay, man? 1068 01:16:35,324 --> 01:16:37,560 Yeah, just a rough day at the office. 1069 01:16:37,560 --> 01:16:39,228 Huh, I bet. 1070 01:16:39,228 --> 01:16:41,998 I'm Detective Harrison out of the 14th. 1071 01:16:41,998 --> 01:16:43,532 Johnson. - Johnson. 1072 01:16:43,532 --> 01:16:48,571 Bill Rogers suggested that we give you a call after he saw what we had here. 1073 01:16:48,571 --> 01:16:51,407 Your partner apparently is here already. 1074 01:16:51,407 --> 01:16:53,576 Looks like one of these 1075 01:16:53,576 --> 01:16:56,680 territory things, the way the bodies are displayed. 1076 01:16:56,680 --> 01:16:57,681 We ve got an I.D. 1077 01:16:57,681 --> 01:17:00,249 on our first guy here. 1078 01:17:00,249 --> 01:17:01,450 What's it? Carlos? 1079 01:17:01,450 --> 01:17:04,287 Carlos Bervega Carlos Bervega from the Gulf Cartel. 1080 01:17:04,287 --> 01:17:05,388 Still waiting on an I.D. 1081 01:17:05,388 --> 01:17:07,256 from body number two over here. 1082 01:17:07,256 --> 01:17:09,225 We're just thinking that he's a buyer, 1083 01:17:09,225 --> 01:17:11,194 or maybe one of his distributors. 1084 01:17:11,194 --> 01:17:13,196 Anyway, it ain't pretty. 1085 01:17:13,196 --> 01:17:15,231 These cartel guys are fucking animals. 1086 01:17:15,231 --> 01:17:16,599 Yeah, tell me about it. 1087 01:17:16,599 --> 01:17:19,035 This isn't even Gulf turf, though. - Yeah... 1088 01:17:19,035 --> 01:17:20,704 Since when does that even matter? 1089 01:17:20,704 --> 01:17:24,607 I mean, that's why we think they're set up like this. 1090 01:17:24,607 --> 01:17:27,043 You know, somebody's sending a message. 1091 01:17:27,043 --> 01:17:28,544 Stay in your own turf. 1092 01:17:28,544 --> 01:17:31,314 Hence, we thought we'd give you a call. 1093 01:17:32,716 --> 01:17:35,051 Any guesses? 1094 01:17:35,051 --> 01:17:37,320 Hey partner. 1095 01:17:40,289 --> 01:17:42,325 Nice of you to show up. 1096 01:17:47,396 --> 01:17:49,232 Yeah, well, 1097 01:17:49,232 --> 01:17:52,335 I was a little tied up. 1098 01:17:52,335 --> 01:17:53,469 Let's go chat. 1099 01:17:53,469 --> 01:17:56,339 Excuse us a minute. 1100 01:18:06,349 --> 01:18:08,251 You re good. 1101 01:18:08,251 --> 01:18:10,419 What the fuck was that? 1102 01:18:10,419 --> 01:18:12,989 I told you not to touch her like that. 1103 01:18:12,989 --> 01:18:14,457 Like what? 1104 01:18:14,457 --> 01:18:17,026 You know what I'm fucking talking about. 1105 01:18:17,026 --> 01:18:20,096 You ever touch her that again or look at her the wrong way... 1106 01:18:20,296 --> 01:18:21,597 you fucking die. 1107 01:18:21,597 --> 01:18:23,266 Remember that. 1108 01:18:23,266 --> 01:18:24,200 You know what Ellison, 1109 01:18:24,200 --> 01:18:26,369 you're acting like a massive fucking pussy. 1110 01:18:26,369 --> 01:18:29,138 All of this, everything I've done, 1111 01:18:30,106 --> 01:18:31,640 Everything you've done? 1112 01:18:31,640 --> 01:18:33,642 You wouldn t fucking be here if it wasn t for me. 1113 01:18:33,642 --> 01:18:37,546 The least you could do is show some fucking appreciation! 1114 01:18:37,546 --> 01:18:39,048 This here... 1115 01:18:39,048 --> 01:18:44,187 You're on the DEA because of me. 1116 01:18:44,187 --> 01:18:45,654 I didn't do this because I owe you, 1117 01:18:45,654 --> 01:18:47,123 I did it because-- 1118 01:18:47,123 --> 01:18:49,625 Yeah. Yeah, you did. 1119 01:18:49,625 --> 01:18:51,294 Yeah, you did. 1120 01:18:51,294 --> 01:18:52,628 You all good there, buddy? 1121 01:18:52,628 --> 01:18:57,133 All right, now let's go back there and not make a fucking scene. 1122 01:19:01,170 --> 01:19:02,738 Everything okay? 1123 01:19:02,738 --> 01:19:04,073 Yeah. 1124 01:19:10,814 --> 01:19:14,483 We ve got another one. 1125 01:19:27,596 --> 01:19:29,432 Where does he go after that? 1126 01:19:29,432 --> 01:19:32,701 Well, he goes down the elevator... 1127 01:19:32,701 --> 01:19:35,504 There. 1128 01:19:35,504 --> 01:19:37,506 Where does he go after there? 1129 01:19:37,506 --> 01:19:38,274 Ahh... 1130 01:19:38,274 --> 01:19:41,677 he exits the lobby, then outside, 1131 01:19:41,677 --> 01:19:44,513 and that's the last we see of him as far as I can tell. 1132 01:19:44,513 --> 01:19:46,082 So someone grabbed him, 1133 01:19:46,082 --> 01:19:48,451 it wasn't at the hotel. 1134 01:19:48,451 --> 01:19:51,254 Okay, show me this guy you were talking about earlier. 1135 01:19:51,254 --> 01:19:53,689 One sec. 1136 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 He appears coming out of the elevator 1137 01:19:57,360 --> 01:20:00,529 on the sixth floor. 1138 01:20:02,365 --> 01:20:04,567 Get that footage of the guy leaving the room. 1139 01:20:04,567 --> 01:20:06,602 One sec. 1140 01:20:14,610 --> 01:20:17,580 Kind of suspicious if you ask me. 1141 01:20:17,580 --> 01:20:21,384 Wonder what he's got in there. 1142 01:20:21,384 --> 01:20:23,552 And there's no time We get a better image of that guy? 1143 01:20:23,552 --> 01:20:27,723 I did manage to get... 1144 01:20:29,225 --> 01:20:31,394 This. 1145 01:20:31,594 --> 01:20:32,495 Nice. 1146 01:20:32,495 --> 01:20:33,462 Got the OR on that plate? 1147 01:20:33,462 --> 01:20:34,430 Yeah, uh... 1148 01:20:34,430 --> 01:20:37,901 that's, Martha Van Holst 1149 01:20:37,901 --> 01:20:42,771 recently stolen, early afternoon in the parking of Springfield Mall. 1150 01:20:42,771 --> 01:20:46,442 Okay, can we get a better image of that guy in the van? 1151 01:20:46,442 --> 01:20:49,845 I got a hard drive from a separate system 1152 01:20:49,845 --> 01:20:54,583 installed the parking management company. 1153 01:21:15,371 --> 01:21:18,207 This must be a recent install. 1154 01:21:18,207 --> 01:21:20,276 I don't even think he knew it was there. 1155 01:21:21,677 --> 01:21:24,780 Sorry, it took me a couple of minutes to find a pull of these files, 1156 01:21:24,780 --> 01:21:26,049 but what do you need? 1157 01:21:26,049 --> 01:21:27,783 You got Ellison s service record there? - Yep, right here. 1158 01:21:27,783 --> 01:21:28,952 He have a partner? 1159 01:21:28,952 --> 01:21:30,186 Umm... 1160 01:21:30,186 --> 01:21:31,387 Yes. 1161 01:21:31,387 --> 01:21:32,788 He got a name? 1162 01:21:32,788 --> 01:21:34,457 Kenneth Wembley, 1163 01:21:34,457 --> 01:21:38,461 since 2016. 1164 01:21:39,295 --> 01:21:41,330 D.o.b.? 1165 01:21:41,330 --> 01:21:44,533 March 22nd, 86. 1166 01:21:46,502 --> 01:21:47,803 Pull that up for me? 1167 01:21:47,803 --> 01:21:50,539 Oh yeah I can. 1168 01:21:55,979 --> 01:21:57,680 What do you think? 1169 01:21:58,314 --> 01:22:01,717 Sure looks like him to me. 1170 01:22:05,554 --> 01:22:07,356 Okay, get me an address. 1171 01:22:07,356 --> 01:22:09,492 Text me asap. 1172 01:22:10,659 --> 01:22:11,427 I'll see down at the car. 1173 01:22:11,427 --> 01:22:12,728 Yeah. 1174 01:22:36,019 --> 01:22:38,421 Zoe? 1175 01:22:41,924 --> 01:22:44,627 Zo? 1176 01:23:15,558 --> 01:23:17,960 You re okay Zoe. 1177 01:23:17,960 --> 01:23:20,663 We re okay. 1178 01:24:14,650 --> 01:24:17,986 What do you want to do? 1179 01:24:20,723 --> 01:24:23,626 I've got a bad feeling about this. 1180 01:24:23,626 --> 01:24:26,662 Get a black and white and have them sit on this place. 1181 01:24:27,563 --> 01:24:29,832 This is 1018 to dispatch. 1182 01:25:56,952 --> 01:25:59,054 - Hey, this is Adam. Can't take your call right now... 1183 01:25:59,054 --> 01:26:00,889 ...So leave a message after the beep. 1184 01:26:52,775 --> 01:26:56,011 Oh, Zoe. 1185 01:26:57,846 --> 01:27:00,849 I really wish you hadn't done that. 1186 01:27:00,849 --> 01:27:05,621 But you've always been a wonderfully unpredictable little bitch. 1187 01:27:05,621 --> 01:27:08,557 Now before you overreact, 1188 01:27:08,557 --> 01:27:11,226 let's just take a deep breath 1189 01:27:11,226 --> 01:27:14,530 and talk about this. 1190 01:27:16,665 --> 01:27:19,635 What the fuck is that? 1191 01:27:19,635 --> 01:27:21,704 W-- Why do you have-- 1192 01:27:22,838 --> 01:27:25,574 You never could just leave well enough alone, 1193 01:27:25,574 --> 01:27:28,210 could you? 1194 01:27:28,744 --> 01:27:31,814 Even after all of this. 1195 01:27:31,814 --> 01:27:35,984 I thought that you d realize how wrong you were, 1196 01:27:36,685 --> 01:27:41,256 and forget about that little fucking boy toy. 1197 01:27:42,825 --> 01:27:44,226 Oh, you can call him, 1198 01:27:44,226 --> 01:27:45,861 text him... 1199 01:27:45,861 --> 01:27:48,063 hell, send him a fucking email. 1200 01:27:48,063 --> 01:27:51,233 He's not going to respond. 1201 01:27:51,233 --> 01:27:53,669 Not now. 1202 01:27:53,669 --> 01:27:56,339 Not ever. 1203 01:27:57,740 --> 01:28:00,208 You see, some people 1204 01:28:00,208 --> 01:28:02,244 need to learn 1205 01:28:02,244 --> 01:28:06,081 when not to touch other people's 1206 01:28:06,081 --> 01:28:09,017 fucking things! 1207 01:28:10,052 --> 01:28:12,921 Where I come from, 1208 01:28:12,921 --> 01:28:15,257 that Is it big... 1209 01:28:15,257 --> 01:28:16,692 a big... 1210 01:28:16,692 --> 01:28:17,760 fucking... 1211 01:28:17,760 --> 01:28:20,729 No, no! 1212 01:28:21,797 --> 01:28:25,033 You did all this? 1213 01:28:27,370 --> 01:28:31,374 I did what needed to be done. 1214 01:28:31,374 --> 01:28:33,241 Honestly, 1215 01:28:33,241 --> 01:28:38,213 you just wasted a valuable lesson. 1216 01:28:38,213 --> 01:28:41,216 It didn't have to come to this. 1217 01:28:41,717 --> 01:28:44,720 Why would you do something like this? 1218 01:28:45,921 --> 01:28:48,891 Why? 1219 01:28:49,425 --> 01:28:53,962 I wouldn't have had to do anything if my wife could keep 1220 01:28:53,962 --> 01:28:58,133 other men's dicks out of her God damn mouth. 1221 01:28:59,334 --> 01:29:01,336 Why?! 1222 01:29:01,336 --> 01:29:04,773 What a stupid fucking question. 1223 01:29:04,773 --> 01:29:06,074 No, no. No, I-- 1224 01:29:06,074 --> 01:29:09,077 I saw you. 1225 01:29:09,077 --> 01:29:12,748 You were in the chair in the room. I-- 1226 01:29:12,748 --> 01:29:14,116 I saw you. 1227 01:29:14,116 --> 01:29:16,151 You saw me 1228 01:29:16,151 --> 01:29:19,788 when you needed to see me. 1229 01:29:23,325 --> 01:29:27,996 Everything you saw in that room... 1230 01:29:32,801 --> 01:29:35,871 was what I allowed you to see. 1231 01:29:35,871 --> 01:29:38,874 Does this look like her to you? 1232 01:29:38,874 --> 01:29:40,375 Make sure you eat that first. 1233 01:29:40,375 --> 01:29:41,309 Ahh, will do. 1234 01:29:41,309 --> 01:29:44,813 You're a gentleman and a scholar, Chris. 1235 01:29:44,813 --> 01:29:47,850 See, I gave you just enough. 1236 01:29:47,850 --> 01:29:52,955 Just enough to fill in the blanks to get my point across. 1237 01:29:52,955 --> 01:29:53,722 But you... 1238 01:29:53,722 --> 01:29:58,026 You just can't be happy, can you? 1239 01:29:59,161 --> 01:30:02,965 Don't look at me like it's my fault. 1240 01:30:02,965 --> 01:30:07,002 Take some fucking responsibility, Zoe. 1241 01:30:08,036 --> 01:30:11,807 My fault? 1242 01:30:16,311 --> 01:30:17,012 Yeah. 1243 01:30:17,012 --> 01:30:18,246 Hey. 1244 01:30:18,246 --> 01:30:21,484 Your two Detective friends showed up. 1245 01:30:21,484 --> 01:30:22,818 Oh shit. 1246 01:30:22,818 --> 01:30:24,219 Are they gone? 1247 01:30:24,219 --> 01:30:25,988 They're gone now. 1248 01:30:25,988 --> 01:30:28,090 Yeah, well, we have a bigger problem here. 1249 01:30:29,157 --> 01:30:30,258 Do you need me? 1250 01:30:30,258 --> 01:30:31,727 Yeah. 1251 01:30:31,727 --> 01:30:36,865 Hurry. Before it gets worse. 1252 01:30:36,865 --> 01:30:39,835 My fault? 1253 01:30:47,209 --> 01:30:52,214 Oh, Zoe. Zoe. Zoe. 1254 01:30:54,049 --> 01:30:57,853 I hope it was all worth it. 1255 01:30:59,522 --> 01:31:04,059 You seem to be enjoying yourself here. 1256 01:31:08,230 --> 01:31:13,802 Tell me something. 1257 01:31:13,802 --> 01:31:15,904 Did he make you cum? 1258 01:31:15,904 --> 01:31:17,439 Fuck you. 1259 01:31:17,439 --> 01:31:18,774 Whoa... 1260 01:31:18,774 --> 01:31:19,808 Ladies and gentlemen, 1261 01:31:19,808 --> 01:31:23,378 she has some fire left in her yet. 1262 01:31:23,378 --> 01:31:28,951 You were never there when I needed you. 1263 01:31:30,152 --> 01:31:31,386 And I suppose that makes 1264 01:31:31,386 --> 01:31:33,455 what you did okay? 1265 01:31:33,455 --> 01:31:35,891 No-- 1266 01:31:35,891 --> 01:31:39,394 No, it doesn't. 1267 01:31:39,394 --> 01:31:42,831 But I needed you! 1268 01:31:42,831 --> 01:31:44,166 You've always made me 1269 01:31:44,166 --> 01:31:47,135 feel like your goddamn job is so much more important than I am. 1270 01:31:47,135 --> 01:31:48,436 And-- 1271 01:31:48,436 --> 01:31:49,404 Adam, he-- 1272 01:31:49,404 --> 01:31:51,840 Adam what?! 1273 01:31:51,840 --> 01:31:53,842 Huh Zo? Adam, fucking what? 1274 01:31:53,842 --> 01:31:56,579 Tell me! 1275 01:32:02,918 --> 01:32:07,089 You left me all alone. 1276 01:32:07,089 --> 01:32:08,991 I had to deal with it... 1277 01:32:08,991 --> 01:32:12,127 by myself. 1278 01:32:12,127 --> 01:32:13,596 I had-- 1279 01:32:13,596 --> 01:32:17,432 I had a miscarriage, Chris. 1280 01:32:17,432 --> 01:32:19,101 I lost a child. 1281 01:32:19,101 --> 01:32:22,605 Our child! 1282 01:32:22,605 --> 01:32:24,272 And you ignoring the situation 1283 01:32:24,272 --> 01:32:29,344 just made me feel like it was all my fault. 1284 01:32:29,344 --> 01:32:32,447 You just walked around in your little testosterone filled bubble 1285 01:32:32,447 --> 01:32:35,383 and pretended like it never happened. 1286 01:32:36,318 --> 01:32:38,821 Well, it did. 1287 01:32:39,321 --> 01:32:40,488 Didn t-- 1288 01:32:40,488 --> 01:32:42,224 Didn t you know that, 1289 01:32:42,224 --> 01:32:44,627 it killed me inside? 1290 01:32:44,627 --> 01:32:45,961 And then I feel like... 1291 01:32:45,961 --> 01:32:48,530 I was losing you too! And I-- 1292 01:32:48,530 --> 01:32:52,334 What was I supposed to do? 1293 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 I never meant for it to happen. 1294 01:32:55,537 --> 01:32:59,307 I honestly didn't. 1295 01:32:59,307 --> 01:33:03,311 But I m sorry, because you know what? 1296 01:33:04,212 --> 01:33:07,515 At least he was there for me. 1297 01:33:07,515 --> 01:33:10,418 Which is more than I can say for you. 1298 01:33:10,418 --> 01:33:14,022 And look where that got him. 1299 01:33:15,557 --> 01:33:18,226 What do you mean? 1300 01:33:18,226 --> 01:33:21,163 Chris? 1301 01:33:23,666 --> 01:33:26,601 Where's Adam? 1302 01:33:26,601 --> 01:33:31,373 He didn't love you Zo. - No... 1303 01:33:31,373 --> 01:33:36,011 God, you're so naive. 1304 01:33:37,279 --> 01:33:40,515 He played you. 1305 01:33:40,515 --> 01:33:42,685 He didn't love you. 1306 01:33:42,685 --> 01:33:46,521 And he proved that, 1307 01:33:46,521 --> 01:33:50,525 when he was ready to leave you 1308 01:33:50,525 --> 01:33:54,029 and everything in this city behind, 1309 01:33:54,029 --> 01:33:56,531 in exchange for his pathetic 1310 01:33:56,531 --> 01:33:58,366 little... 1311 01:33:58,366 --> 01:33:59,434 life. 1312 01:33:59,434 --> 01:34:02,370 No... 1313 01:34:05,207 --> 01:34:07,309 Oh... 1314 01:34:09,377 --> 01:34:12,948 you should have heard him beg. 1315 01:34:12,948 --> 01:34:17,219 It was great... 1316 01:34:17,219 --> 01:34:22,057 right up until I cut his fucking throat open. 1317 01:34:22,057 --> 01:34:24,292 You see... 1318 01:34:24,292 --> 01:34:26,394 the beautiful thing about being a cop... 1319 01:34:28,630 --> 01:34:30,999 Is that other cops 1320 01:34:30,999 --> 01:34:33,568 tend to give you the benefit of the doubt. 1321 01:34:35,270 --> 01:34:37,239 Bad drug deal, 1322 01:34:37,239 --> 01:34:42,010 wrong time, wrong place. 1323 01:34:42,010 --> 01:34:45,413 When another cop is involved, all the decision making, 1324 01:34:45,413 --> 01:34:49,017 it becomes completely tainted. 1325 01:34:49,017 --> 01:34:52,955 I guess that's why we call it the Brotherhood. 1326 01:34:55,623 --> 01:34:59,427 And you know how this is going to play out, 1327 01:34:59,427 --> 01:35:01,496 even with this little hiccup. 1328 01:35:04,666 --> 01:35:09,471 I really didn't want to do this, zo. 1329 01:35:09,471 --> 01:35:14,276 This hurts me. 1330 01:35:14,276 --> 01:35:17,679 Well, you're probably wondering 1331 01:35:17,679 --> 01:35:23,651 how this scenario will go. 1332 01:35:23,651 --> 01:35:26,621 Well, 1333 01:35:26,621 --> 01:35:31,226 my anxiety ridden wife 1334 01:35:31,226 --> 01:35:33,328 who simply could not cope 1335 01:35:33,328 --> 01:35:36,664 with the recent traumatic ordeal 1336 01:35:36,664 --> 01:35:40,035 on top of a miscarriage. 1337 01:35:40,035 --> 01:35:43,338 And a dead lover. 1338 01:35:45,473 --> 01:35:48,476 And the saddest thing... 1339 01:35:48,476 --> 01:35:51,746 is that while her loving husband 1340 01:35:51,746 --> 01:35:56,318 was out on a call with his partner, 1341 01:35:56,318 --> 01:36:00,722 his selfish fucking wife 1342 01:36:00,722 --> 01:36:04,326 committed the unthinkable to herself. 1343 01:36:05,160 --> 01:36:07,095 Fuck! 1344 01:36:22,377 --> 01:36:26,414 No, no, no... 1345 01:36:28,350 --> 01:36:31,786 No, no, no-- 1346 01:36:32,254 --> 01:36:33,421 Get-- 1347 01:36:34,789 --> 01:36:39,862 Don t fucking piss me off! - No, no, no... 1348 01:36:39,862 --> 01:36:41,563 It's my own stupid fault for thinking 1349 01:36:41,563 --> 01:36:45,200 I could teach you a lesson at all! - No! No! No... 1350 01:37:07,722 --> 01:37:11,226 Come on, make it easy. 1351 01:37:11,226 --> 01:37:13,728 Just fucking swallow them! 1352 01:37:13,728 --> 01:37:16,264 Just swallow the fucking pills! 1353 01:37:28,476 --> 01:37:31,446 Fuck! 1354 01:37:31,446 --> 01:37:34,282 That s sooner than I expected. 1355 01:37:41,256 --> 01:37:42,925 Good girl. 1356 01:37:53,768 --> 01:37:54,602 Gentleman. 1357 01:37:54,602 --> 01:37:55,770 Hey. 1358 01:37:57,105 --> 01:38:00,542 We were hoping to ask you and your wife a few more questions. 1359 01:38:00,542 --> 01:38:01,944 Look, guys, 1360 01:38:01,944 --> 01:38:05,613 it's been a very crazy long couple of days. 1361 01:38:05,613 --> 01:38:07,615 This wait till tomorrow? 1362 01:38:07,615 --> 01:38:09,184 Where's your wife? 1363 01:38:09,184 --> 01:38:10,885 She just got into the bath. 1364 01:38:10,885 --> 01:38:13,188 I think both of you can appreciate, 1365 01:38:13,188 --> 01:38:14,789 she's still quite shaken up. 1366 01:38:22,998 --> 01:38:26,301 Like to ask you about your partner, Kenneth Wembley. 1367 01:38:26,301 --> 01:38:28,536 Keith? Yeah, what about him? 1368 01:38:28,536 --> 01:38:29,637 Do you know his whereabouts? 1369 01:38:29,637 --> 01:38:30,973 Where we could find him? 1370 01:38:37,212 --> 01:38:38,213 Honestly, 1371 01:38:38,213 --> 01:38:41,249 this time of night, I have no idea. At home? 1372 01:38:41,249 --> 01:38:42,850 Look, guys like I said... 1373 01:38:42,850 --> 01:38:46,488 been a long, long couple of days, 1374 01:38:46,488 --> 01:38:49,391 we're both exhausted. 1375 01:38:49,391 --> 01:38:51,893 We can come down to the precinct tomorrow and answer any other questions 1376 01:38:51,893 --> 01:38:52,594 you might have. 1377 01:38:52,594 --> 01:38:56,498 But this, this can wait right? 1378 01:38:59,034 --> 01:39:00,668 All right, let's make it at 11 a.m. 1379 01:39:00,668 --> 01:39:02,770 tomorrow at the precinct then, 1380 01:39:02,770 --> 01:39:06,674 and we'll expect both of you to be there. 1381 01:39:06,674 --> 01:39:08,876 Yeah Absolutely. 1382 01:39:08,876 --> 01:39:12,347 Is there anything else, Gentlemen? 1383 01:39:12,347 --> 01:39:13,881 For now, no. 1384 01:39:13,881 --> 01:39:14,916 All right. 1385 01:39:14,916 --> 01:39:16,684 You have a good one. 1386 01:39:18,253 --> 01:39:19,887 I don t trust that fucker as far as I can throw him. 1387 01:39:19,887 --> 01:39:25,227 I know, but there's not much we can do about it at the moment. 1388 01:39:34,536 --> 01:39:37,439 Oh shit. 1389 01:39:48,550 --> 01:39:51,486 Easy-- 1390 01:39:52,754 --> 01:39:55,323 Just calm down, all right? 1391 01:39:55,323 --> 01:39:58,293 Just put that down. 1392 01:39:59,061 --> 01:40:01,563 You don't want to hurt anyone? 1393 01:40:01,763 --> 01:40:05,067 No, just put it down. 1394 01:40:07,735 --> 01:40:08,570 Okay. 1395 01:40:08,570 --> 01:40:11,473 Come on, darling. 1396 01:40:12,907 --> 01:40:13,908 Just let me expla-- 1397 01:40:30,758 --> 01:40:33,495 Easy, Zoe, easy. 1398 01:40:33,495 --> 01:40:39,434 Please, just put the gun down. 1399 01:40:39,434 --> 01:40:40,768 It's over. 1400 01:41:22,710 --> 01:41:25,813 Hey. 1401 01:41:35,823 --> 01:41:38,426 You okay? 1402 01:41:38,926 --> 01:41:43,831 What the fuck do you think? 130940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.