Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,791 --> 00:00:10,666
Здравей, татe.
2
00:00:11,875 --> 00:00:13,500
Добро утро. О, принцесо.
3
00:00:14,250 --> 00:00:18,375
Помниш ли, хм, аз, аз, ние говорихме малко за,
4
00:00:19,375 --> 00:00:22,333
носенето на къси панталони, както и
5
00:00:22,333 --> 00:00:23,833
за хубавите удобни шорти
6
00:00:24,041 --> 00:00:26,000
който да носиш в къщи?
7
00:00:27,000 --> 00:00:29,250
Тате, не знаеш ли, че откривам своята сексуалност?
8
00:00:30,250 --> 00:00:31,750
Знам, плащам за този клас.
9
00:00:31,750 --> 00:00:34,083
И моите професори казват, че голотата те кара да се чувстваш
10
00:00:34,083 --> 00:00:37,625
по-удобно, не би трябвало да те кара да се чувстваш
11
00:00:37,625 --> 00:00:38,666
неудобно около мен.
12
00:00:39,000 --> 00:00:40,958
Това означава, че сексуалността ти е потисната.
13
00:00:41,333 --> 00:00:41,708
Ооо. О.
14
00:00:41,708 --> 00:00:42,583
И ако си сексуално потиснат,
15
00:00:42,583 --> 00:00:44,916
това те натъжава.
16
00:00:45,208 --> 00:00:47,708
Да, класът ти по сексуалност,
17
00:00:48,541 --> 00:00:50,000
да занам, нали го плащам .
18
00:00:50,000 --> 00:00:51,500
Отивам, отивам да работя.
19
00:00:51,500 --> 00:00:53,666
упражнявай се.
20
00:00:56,375 --> 00:00:57,583
Добре, довиждане.
21
00:00:58,250 --> 00:00:59,125
Чао, тате.
22
00:01:02,041 --> 00:01:04,791
Боже, той трябва да се отпусне.
23
00:01:08,333 --> 00:01:10,208
Мисля, че знам какво трябва да направя.
24
00:02:48,083 --> 00:02:48,833
Какво?
25
00:02:49,958 --> 00:02:51,583
Какво?
26
00:02:52,500 --> 00:02:53,166
Какво правиш?
27
00:02:53,541 --> 00:02:55,625
Шшт! Ти сънуваш, тате.
28
00:05:31,958 --> 00:05:33,625
Продължавай да спиш.
29
00:07:54,541 --> 00:07:55,500
Легни, тате.
30
00:10:56,958 --> 00:10:58,583
Курът ти е страхотен.
31
00:12:02,375 --> 00:12:03,458
Чукай ме.
32
00:12:22,833 --> 00:12:24,458
О, да, точно там.
33
00:12:25,250 --> 00:12:25,708
Да.
34
00:12:33,333 --> 00:12:33,916
О, да.
35
00:12:37,416 --> 00:12:38,583
Чукай ме.
36
00:12:47,708 --> 00:12:48,958
О, да, о, да.
37
00:12:55,416 --> 00:12:56,250
Чукай ме.
38
00:13:14,458 --> 00:13:15,291
Чукай ме.
39
00:14:04,333 --> 00:14:05,166
Чукай ме.
40
00:14:12,625 --> 00:14:13,166
О, да.
41
00:14:19,333 --> 00:14:20,583
Чукай ме.
42
00:14:39,208 --> 00:14:40,458
Боже мой.
43
00:14:45,166 --> 00:14:46,458
Боже мой.
44
00:14:56,291 --> 00:14:57,083
Чукай ме.
45
00:15:07,083 --> 00:15:07,875
О, да, тате.
46
00:15:08,791 --> 00:15:09,166
О, да.
47
00:15:13,250 --> 00:15:14,791
О, да, толкова съм близо.
48
00:15:19,041 --> 00:15:19,958
Боже мой.
49
00:15:21,083 --> 00:15:21,958
Свършвам.
50
00:15:28,000 --> 00:15:28,791
Не спирай.
51
00:15:33,375 --> 00:15:34,166
О, да.
52
00:15:35,208 --> 00:15:35,833
О, да.
53
00:15:38,416 --> 00:15:39,291
Толкова е...
54
00:15:52,916 --> 00:15:53,541
О, да.
55
00:16:04,083 --> 00:16:04,500
О, да.
56
00:16:09,916 --> 00:16:10,791
Чукай ме.
57
00:16:16,916 --> 00:16:18,875
Искам да свърша.
58
00:16:21,458 --> 00:16:22,250
О, да.
59
00:16:36,083 --> 00:16:36,958
О, да.
60
00:16:39,791 --> 00:16:40,916
Боже мой.
61
00:16:41,333 --> 00:16:41,833
Боже мой.
62
00:16:46,833 --> 00:16:47,750
Свърши в мен, тате.
63
00:16:49,000 --> 00:16:49,833
Това е само сън.
64
00:17:32,791 --> 00:17:34,166
Сладки сънища, тате.
65
00:18:16,958 --> 00:18:19,458
Тате, направих ти шейк за тренировката.
66
00:18:45,625 --> 00:18:46,291
Здравей, тате.
67
00:18:46,416 --> 00:18:47,166
Здравей, скъпа.
68
00:18:52,541 --> 00:18:54,166
Уау, тате, справяш се страхотно.
69
00:18:54,708 --> 00:18:56,333
Да, пих от шейка преди тренировката,
70
00:18:56,500 --> 00:18:58,458
и наистина ме тонизира.
71
00:18:58,916 --> 00:18:59,583
Уау.
72
00:19:01,083 --> 00:19:03,333
Може ли да ми държиш краката, за да направя коремните си преси?
73
00:19:05,833 --> 00:19:06,500
Да, разбира се.
74
00:19:07,500 --> 00:19:08,125
Благодаря.
75
00:19:31,583 --> 00:19:33,458
Защо не отидеш да сложиш
76
00:19:33,458 --> 00:19:35,500
краката си на пейката.
77
00:19:36,875 --> 00:19:37,791
Не искаш да държиш краката ми?
78
00:19:38,416 --> 00:19:39,583
Да, ей там е пейката.
79
00:19:39,583 --> 00:19:40,541
Тате, помниш ли
80
00:19:40,541 --> 00:19:41,583
как се борихте?
81
00:19:42,708 --> 00:19:44,041
Да, това беше, когато беше малка.
82
00:19:45,791 --> 00:19:47,000
Става ми малко неудобно.
83
00:19:47,458 --> 00:19:50,125
Но татe, това е естествено.
84
00:19:51,875 --> 00:19:53,750
Знаеш ли, учих за тестостерона
85
00:19:56,291 --> 00:19:58,375
и положителните хормони.
86
00:19:59,916 --> 00:20:01,375
И работих толкова усърдно.
87
00:20:02,291 --> 00:20:03,708
И знаеш ли, тази нощ,
88
00:20:04,375 --> 00:20:05,875
не беше сън.
89
00:20:06,500 --> 00:20:07,208
Боже мой.
90
00:20:09,500 --> 00:20:11,000
Тате, естествено е
91
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
и двамата желаем това.
92
00:20:22,375 --> 00:20:24,833
Знаеш ли колко много желех това.
93
00:20:40,000 --> 00:20:41,041
Да, дай ми го, тате.
94
00:21:31,166 --> 00:21:33,375
О, да, толкова е хубаво.
95
00:21:48,958 --> 00:21:51,166
О, да, това е толкова е хубаво.
96
00:22:09,125 --> 00:22:09,791
О, да.
97
00:22:15,166 --> 00:22:15,833
О, да.
98
00:22:34,791 --> 00:22:35,375
О, да.
99
00:22:39,708 --> 00:22:40,333
Да.
100
00:23:05,125 --> 00:23:05,708
О, да.
101
00:23:06,833 --> 00:23:08,208
О, да, о, да.
102
00:23:20,208 --> 00:23:20,583
Да.
103
00:23:24,750 --> 00:23:25,375
О, да.
104
00:23:32,666 --> 00:23:34,000
Чукай ме, тате.
105
00:23:39,583 --> 00:23:39,958
О, да.
106
00:23:46,583 --> 00:23:47,416
Чукай ме.
107
00:23:56,666 --> 00:23:57,208
О, да.
108
00:23:58,541 --> 00:23:59,916
Толкова е на дълбоко.
109
00:24:06,583 --> 00:24:07,625
О, да, о, да.
110
00:24:17,583 --> 00:24:18,083
Да.
111
00:24:25,916 --> 00:24:26,708
Чукай ме.
112
00:24:30,916 --> 00:24:32,375
Много съм мокра.
113
00:24:47,583 --> 00:24:49,458
О, да, да, да.
114
00:24:58,583 --> 00:24:59,333
О, да.
115
00:25:08,583 --> 00:25:10,500
Чувствам се толкова добре.
116
00:25:18,208 --> 00:25:18,958
О, да.
117
00:25:37,833 --> 00:25:38,500
По дяволите.
118
00:25:51,583 --> 00:25:53,041
Да, хвани ми циците.
119
00:26:05,083 --> 00:26:05,666
О, да.
120
00:26:16,083 --> 00:26:17,458
Чувствам се толкова добре.
121
00:26:30,583 --> 00:26:32,250
О, да, о, да, о, да.
122
00:26:51,916 --> 00:26:52,291
Да.
123
00:27:22,625 --> 00:27:23,250
О, да.
124
00:27:24,958 --> 00:27:25,416
О, да.
125
00:27:34,583 --> 00:27:37,333
Да, да, да, да, близо съм.
126
00:27:39,291 --> 00:27:40,208
Не спирай, свършвам.
127
00:28:04,583 --> 00:28:05,541
О, да.
128
00:28:05,583 --> 00:28:06,291
О, да.
129
00:28:39,333 --> 00:28:40,333
Чукай ме.
130
00:28:47,041 --> 00:28:48,208
Да, играй си с клитора ми.
131
00:28:55,750 --> 00:28:56,333
О, да.
132
00:28:57,500 --> 00:28:57,875
О, да.
133
00:29:04,041 --> 00:29:04,958
О Боже.
134
00:29:10,833 --> 00:29:12,750
Чукай ме, тате, ще свърша пак.
135
00:29:17,166 --> 00:29:18,041
Свършвам.
136
00:29:18,166 --> 00:29:19,041
Свършвам.
137
00:29:52,416 --> 00:29:53,125
О, да.
138
00:30:15,583 --> 00:30:16,833
Пръска навсякъде.
139
00:30:58,458 --> 00:31:00,000
Не знам какво ми стана.
140
00:31:01,541 --> 00:31:02,750
Всичко е наред, тате.
141
00:31:05,750 --> 00:31:07,125
Можете да използваш путката и
142
00:31:07,125 --> 00:31:08,583
устата ми, когато пожелаеш.
10823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.