All language subtitles for xdhhgkjgvlhkhjf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:05,862 Hi. Oh, hey. Hi. I heard you were all 2 00:00:05,886 --> 00:00:08,758 moved in, so I brought a. So I brought you 3 00:00:08,774 --> 00:00:11,050 a little something. Thank you. 4 00:00:11,950 --> 00:00:15,750 Oh, is it parties? It's just us 5 00:00:15,790 --> 00:00:16,810 girls here. 6 00:00:18,510 --> 00:00:21,662 Okay. Should I come back or. No, no. Come 7 00:00:21,686 --> 00:00:25,010 on in. Are you sure? Hey, 8 00:00:27,040 --> 00:00:30,784 we're all adults here. Well, 9 00:00:30,872 --> 00:00:34,780 some of us behave that way. Come on in. 10 00:00:35,320 --> 00:00:38,180 Hi, ladies. Marcy. 11 00:00:38,600 --> 00:00:41,968 Hey, Marcy. How are you? Tired. Yeah, 12 00:00:42,024 --> 00:00:44,592 it's been a long few weeks. Yeah, girl, 13 00:00:44,696 --> 00:00:47,500 us, too. Yeah. What's been going on? 14 00:00:48,360 --> 00:00:52,340 Uh. Uh. Well, you haven't heard? 15 00:00:52,920 --> 00:00:54,712 Well, I know there's been all kinds of 16 00:00:54,736 --> 00:00:58,340 drama. Anything juicy to talk about? 17 00:00:59,280 --> 00:01:00,848 Well, we're gonna need some wine, 18 00:01:00,944 --> 00:01:05,072 Madeline. Yes, please. Oh, no, I can't. 19 00:01:05,176 --> 00:01:09,200 I can't. Who won that? I thought Alex 20 00:01:09,240 --> 00:01:12,592 would have told you. Alex, why don't 21 00:01:12,616 --> 00:01:13,460 you tell him? 22 00:01:15,680 --> 00:01:18,820 Tell us what? I'm pregnant. 23 00:01:19,830 --> 00:01:23,502 What? Yes. Congratulations. 24 00:01:23,566 --> 00:01:26,006 Congratulations. I can. Why? Anybody? 25 00:01:26,118 --> 00:01:27,970 Don't you want to know whose baby it is? 26 00:01:28,270 --> 00:01:30,182 Actually, we were just ordering takeouts. 27 00:01:30,206 --> 00:01:33,414 It's Brad's. It's Brad's? 28 00:01:33,582 --> 00:01:36,758 Yep. Brad. I mean, all these years, 29 00:01:36,814 --> 00:01:38,102 I was with Randall, and I couldn't get 30 00:01:38,126 --> 00:01:41,062 pregnant, and then, bam. One time with my 31 00:01:41,086 --> 00:01:43,210 new man, knocked up. 32 00:01:46,460 --> 00:01:49,932 Yeah, that's creepy. Oh. How's your 33 00:01:49,956 --> 00:01:52,764 baby, Alex? Hmm? Okay, you know what? 34 00:01:52,812 --> 00:01:54,476 Listen, we're not gonna do this in my new 35 00:01:54,508 --> 00:01:57,692 house. Do what? I agree with her. 36 00:01:57,716 --> 00:02:00,440 We're not. Marcie. Marcy, stop. 37 00:02:01,460 --> 00:02:04,920 What? You know what? 38 00:02:05,620 --> 00:02:09,236 I'm gonna leave. No, Alex, stop, okay? 39 00:02:09,308 --> 00:02:12,621 Stop, okay? You're not leaving. We need to 40 00:02:12,645 --> 00:02:14,941 stop all of this right now. Well, she's 41 00:02:14,965 --> 00:02:17,013 never gonna do that. Clearly. Well, 42 00:02:17,061 --> 00:02:18,701 that's kind of hard to forget with this 43 00:02:18,725 --> 00:02:20,925 little baby growing inside me. I mean, 44 00:02:20,957 --> 00:02:23,013 you know, Brad is such an amazing father. 45 00:02:23,061 --> 00:02:25,029 She's gonna be such a. Marcy, Marcy, just 46 00:02:25,069 --> 00:02:28,093 stop. Yes. Stop it, please. Sorry. 47 00:02:28,141 --> 00:02:30,609 Natalie. Natalie. I love the new house. 48 00:02:31,589 --> 00:02:34,213 Thank you. Yes. You have great taste. 49 00:02:34,381 --> 00:02:37,125 Well, this is mostly Lucian's doing. 50 00:02:37,317 --> 00:02:39,914 Well, illusion has great taste, too. 51 00:02:40,082 --> 00:02:42,738 Thank you. And apparently, Alex and I have 52 00:02:42,794 --> 00:02:45,890 great taste in men. Alex, 53 00:02:46,050 --> 00:02:48,790 what's this I hear about your baby news? 54 00:02:49,250 --> 00:02:51,950 Marcie. What? Stop. 55 00:02:52,610 --> 00:02:54,658 Oh, this is a good one. Well, clearly, we 56 00:02:54,674 --> 00:02:57,474 don't want to hear about it. No, trust me, 57 00:02:57,642 --> 00:03:00,630 you want to hear this. So it turns out 58 00:03:02,250 --> 00:03:04,350 Randall is not the father. 59 00:03:06,280 --> 00:03:09,940 He's not? What are you talking about? 60 00:03:11,040 --> 00:03:14,816 No, no, no. She went to 61 00:03:14,848 --> 00:03:18,340 court, and the judge ordered a DNA test. 62 00:03:18,920 --> 00:03:21,432 Turns out Randall's not the father. 63 00:03:21,616 --> 00:03:24,984 Yeah, I laughed so hard when Louise told 64 00:03:25,032 --> 00:03:26,540 me. Crazy. 65 00:03:31,310 --> 00:03:34,454 He's not. And get this. Randall thinks 66 00:03:34,502 --> 00:03:37,462 that the baby is Lucian's. Oh, no, no, 67 00:03:37,486 --> 00:03:40,330 no. It's not Lucian. So you heard this? 68 00:03:40,670 --> 00:03:42,902 Yes, she told me that. She told Randall 69 00:03:42,926 --> 00:03:46,606 that. Well, I want to check. Oh, he is not 70 00:03:46,638 --> 00:03:49,902 Lucien's. Please, there's no 71 00:03:49,926 --> 00:03:53,410 way. Hey, I thought the same thing. 72 00:03:54,470 --> 00:03:56,010 I hadn't seen anything. 73 00:03:58,190 --> 00:03:59,450 I. None of this. 74 00:04:02,750 --> 00:04:05,774 No, no, it's not Lucian. It's not a thing. 75 00:04:05,822 --> 00:04:09,358 Sonny, anything you'd like to say? 76 00:04:09,534 --> 00:04:12,150 Poor. Okay, stop. Alex, 77 00:04:12,270 --> 00:04:16,198 what is. Look, this is none 78 00:04:16,254 --> 00:04:18,542 of your business. And this baby is not 79 00:04:18,606 --> 00:04:22,290 Lucian's. Alex, whose is it? 80 00:04:25,380 --> 00:04:28,372 You know what? I'm going. Oh, now she 81 00:04:28,396 --> 00:04:31,760 wants to go. How convenient. Kids. 82 00:04:32,100 --> 00:04:34,988 Peter Paisley. Let's go. Alex, don't get 83 00:04:35,004 --> 00:04:37,188 the kids involved. Just leave them here. 84 00:04:37,324 --> 00:04:40,196 Fine. Fine. Then you send them home 85 00:04:40,228 --> 00:04:41,560 whenever you all are done. 86 00:04:49,580 --> 00:04:50,400 Wait. 87 00:04:54,310 --> 00:04:55,702 Look, now you need to talk to me, 88 00:04:55,766 --> 00:04:58,046 Natalie. You know better. I thought I did. 89 00:04:58,078 --> 00:04:59,462 That's what I'm trying to find out. She 90 00:04:59,486 --> 00:05:00,782 doesn't want to talk. Come on, Alex, 91 00:05:00,846 --> 00:05:03,038 speak up. You know that I wouldn't do that 92 00:05:03,054 --> 00:05:05,206 to you. She doesn't know that. Whose baby 93 00:05:05,238 --> 00:05:07,510 is it? Natalie, stop. Look, I'll talk. 94 00:05:07,550 --> 00:05:09,770 No, this isn't the way to do it. Okay? 95 00:05:10,390 --> 00:05:13,510 What's going on? Marcus? 96 00:05:13,550 --> 00:05:17,350 Marcy, let her go in the house. No. All 97 00:05:17,850 --> 00:05:19,210 right, you know what? I'm not doing this. 98 00:05:21,750 --> 00:05:23,810 Someone want to tell me what's going on? 99 00:05:25,870 --> 00:05:27,530 You've been talking private, please. 100 00:05:29,630 --> 00:05:30,370 Sure. 101 00:05:32,070 --> 00:05:35,570 Brad. You really want to talk to her? 102 00:05:35,910 --> 00:05:38,286 I'll see you back at the apartment. You 103 00:05:38,318 --> 00:05:40,370 sure? Yeah. 104 00:05:42,030 --> 00:05:51,320 She mhdehdeh. 105 00:05:52,090 --> 00:05:55,310 I'll see. Just warming up my dinner. 106 00:05:58,250 --> 00:05:59,550 See you home, baby. 107 00:06:17,940 --> 00:06:20,400 So, uh, what the hell was all that about? 108 00:06:20,940 --> 00:06:24,324 Her. She continues to harass me. 109 00:06:24,412 --> 00:06:27,420 I asked her to stop doing that. You did? 110 00:06:27,540 --> 00:06:29,972 Yeah. And obviously she hasn't listened to 111 00:06:29,996 --> 00:06:32,640 me. Why? 112 00:06:33,660 --> 00:06:34,880 Why would she? 113 00:06:38,380 --> 00:06:39,280 I know. 114 00:06:41,900 --> 00:06:44,646 Why did you ask her to do that? Because 115 00:06:44,678 --> 00:06:47,170 I've had enough of you suffering, 116 00:06:48,670 --> 00:06:50,490 and I don't want you to hurt anymore. 117 00:06:54,430 --> 00:06:58,250 Brad, I don't. 118 00:07:07,750 --> 00:07:10,350 Police. What are you doing? Please stop 119 00:07:10,390 --> 00:07:12,730 you. Please stop me. 120 00:07:13,860 --> 00:07:15,960 Please. Don't get praised, Alex, 121 00:07:18,900 --> 00:07:22,380 please. I know. Come on. 122 00:07:22,460 --> 00:07:23,932 Don't make a fool of yourself. I don't 123 00:07:23,956 --> 00:07:27,388 care. I don't care anymore. I love you, 124 00:07:27,404 --> 00:07:32,292 and I need. You can't 125 00:07:32,316 --> 00:07:34,404 do this. You can't do this. Please, Brad. 126 00:07:34,452 --> 00:07:37,012 Please. I promise you I won't. And I'll 127 00:07:37,036 --> 00:07:39,428 never forget you. Please. That's just you 128 00:07:39,444 --> 00:07:40,828 and me. Just tell me that you still love 129 00:07:40,844 --> 00:07:42,340 me. Tell me that you won't leave me. 130 00:07:42,420 --> 00:07:43,668 Please. Just tell me that you won't leave 131 00:07:43,684 --> 00:07:45,560 me. I won't be boring. I won't be boring 132 00:07:45,620 --> 00:07:47,900 anymore. I promise. Please. 133 00:07:48,560 --> 00:07:50,580 I promise. Please. 134 00:07:50,920 --> 00:07:54,424 Just take. All right, 135 00:07:54,472 --> 00:07:57,100 come on. This is because. Please, 136 00:07:57,880 --> 00:07:59,400 Brad. Please, Brad. 9219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.