All language subtitles for the shakedown 2024-engcp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,041 --> 00:00:26,958 Jesus, Dovi. I just killed a man. 2 00:00:28,083 --> 00:00:31,083 Yeah... First kill is always a hard one. 3 00:00:33,625 --> 00:00:35,666 Why? How many people have you killed? 4 00:00:35,750 --> 00:00:37,916 None, actually. I'm a crook, not a murderer. 5 00:00:38,916 --> 00:00:41,708 But I can imagine. The first time must feel terrible. 6 00:00:42,583 --> 00:00:43,708 Fuck. 7 00:00:45,125 --> 00:00:46,958 Okay, let's get to work with this... 8 00:00:47,125 --> 00:00:49,541 Whoa, whoa, Dovi! What the fuck are you doing? 9 00:00:49,708 --> 00:00:51,333 I'm cutting up the body, Justin. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,958 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 11 00:00:55,125 --> 00:00:56,583 I put a drop sheet down. 12 00:00:56,750 --> 00:00:58,916 We gotta call the cops to sort this out. 13 00:00:59,083 --> 00:01:00,791 You shot the guy in the face, boy. 14 00:01:00,875 --> 00:01:03,583 Okay, that's gonna be a really tough one to explain. 15 00:01:03,666 --> 00:01:06,833 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. No problem. 16 00:01:08,083 --> 00:01:09,875 My name's Justin Diamond. 17 00:01:09,958 --> 00:01:12,666 And you know what gets me up first thing every morning? 18 00:01:14,625 --> 00:01:17,833 Besides for my amazing wife, Natz, and our two gorgeous kids. 19 00:01:18,000 --> 00:01:19,625 Bye, love. Have a beautiful day. 20 00:01:19,708 --> 00:01:22,208 It's the Bloom Prime Program. 21 00:01:22,291 --> 00:01:26,125 It's a dynamic behaviour system that rewards you for living a healthy life. 22 00:01:26,208 --> 00:01:28,875 It's simple, the healthier you are, the more points you get. 23 00:01:28,958 --> 00:01:30,291 I know what you're thinking, 24 00:01:30,375 --> 00:01:33,750 "I'm a high-powered businessman. How am I gonna find time to work out?" 25 00:01:33,833 --> 00:01:35,500 Let me tell you a little secret. 26 00:01:35,583 --> 00:01:40,750 All you need is 30,000 points a year to reach Gold Status... That's all. 27 00:01:41,666 --> 00:01:44,333 And once you maintain that, three years in a row, 28 00:01:44,416 --> 00:01:46,416 you reach Diamond Status. 29 00:01:47,625 --> 00:01:51,083 And I'm 44 years old. I'm in the best goddamn shape of my life. 30 00:01:52,000 --> 00:01:54,125 - Oops... whoopsie. - Aww. 31 00:01:54,833 --> 00:01:56,708 Thank you. Thank you for that. 32 00:01:57,375 --> 00:01:59,208 Yep. Family's everything, guys. 33 00:01:59,791 --> 00:02:00,833 Everything. 34 00:02:01,291 --> 00:02:02,166 Where were we? 35 00:02:02,250 --> 00:02:05,041 First things first, you get yourself a smartwatch. 36 00:02:05,125 --> 00:02:09,125 This is a Garmin fenix 7X. It's a beast. But any old smartwatch will do. 37 00:02:09,208 --> 00:02:11,750 Don't ask me how much it is. Just don't even ask me. 38 00:02:11,833 --> 00:02:13,000 It's twenty grand. 39 00:02:13,083 --> 00:02:14,958 And when your watch tells you to move, 40 00:02:15,041 --> 00:02:16,583 you move! 41 00:02:18,291 --> 00:02:20,458 You do a star jump, then carry on with work. 42 00:02:20,541 --> 00:02:22,875 Now, you don't have to be super active like me. 43 00:02:22,958 --> 00:02:25,625 Just get your heart rate up in between meetings. 44 00:02:25,708 --> 00:02:28,166 Use the stairs instead of the lift. 45 00:02:28,250 --> 00:02:31,708 Do whatever you can, whenever you can. 46 00:02:32,333 --> 00:02:34,125 I'm sure most of you don't know this, 47 00:02:34,208 --> 00:02:36,750 but I had quite a setback earlier this year. 48 00:02:36,833 --> 00:02:38,916 - Ow! - Tore my meniscus. 49 00:02:39,000 --> 00:02:41,333 How much longer until I can get out there, Marika? 50 00:02:41,416 --> 00:02:42,666 Losing points by the day. 51 00:02:42,833 --> 00:02:45,708 You'll put pressure on the knee when I say you can. Okay? 52 00:02:45,791 --> 00:02:48,291 That is why I'm working as hard as I can 53 00:02:48,375 --> 00:02:51,625 to reach Diamond Status, ten years in a row. 54 00:02:51,708 --> 00:02:53,416 Less people have walked on the moon. 55 00:02:53,500 --> 00:02:57,458 {\an8}But it's not just about the points, it's about changing your life. 56 00:02:57,541 --> 00:03:00,458 It's a badge of honour. The blue tick on Instagram. 57 00:03:00,541 --> 00:03:03,291 That Bentley in the third garage. It's that Gucci handbag. 58 00:03:03,375 --> 00:03:04,791 And it's in everybody's reach! 59 00:03:04,875 --> 00:03:07,041 - Signing up to the Prime Program? - Yes, chef! 60 00:03:07,125 --> 00:03:09,666 You just have to grab it! 61 00:03:09,750 --> 00:03:12,375 So, who's ready to change their lives? 62 00:03:12,458 --> 00:03:15,625 Who's ready to join this family? 63 00:03:23,083 --> 00:03:26,666 Never stop bouncing me! 64 00:03:33,375 --> 00:03:34,750 No, no, no, believe me, 65 00:03:34,833 --> 00:03:37,500 it's my daughter's bat mitzvah, I want you to over-cater. 66 00:03:37,666 --> 00:03:39,541 Yep. 67 00:03:41,083 --> 00:03:43,208 - My heart rate was up to 185. - Wow! 68 00:03:43,625 --> 00:03:45,791 - That's a clean 300 points. - That's so good. 69 00:03:45,958 --> 00:03:47,958 All right. Thanks, Merle. Okay, bye now. 70 00:03:48,916 --> 00:03:52,291 - So, it sounds like a big party, hey? - Oof, it is. 71 00:03:52,375 --> 00:03:55,291 I had to put down 200k deposit for the catering alone. 72 00:03:56,458 --> 00:04:01,541 Well, maybe when it's all over and you're a little bit less stressed, 73 00:04:01,625 --> 00:04:05,291 we can shoot to my parents' house for the weekend, you know? 74 00:04:05,375 --> 00:04:08,125 Just chill a bit. It's, like, just in Hermanus. 75 00:04:08,875 --> 00:04:10,833 And they're so excited to meet you. 76 00:04:12,541 --> 00:04:13,791 Marika... 77 00:04:14,833 --> 00:04:16,666 Are you talking to people about us? 78 00:04:17,875 --> 00:04:19,000 No? 79 00:04:19,083 --> 00:04:20,333 Oh, my God. 80 00:04:20,500 --> 00:04:22,083 No! No. 81 00:04:22,166 --> 00:04:24,875 Like, you know, just, um... 82 00:04:24,958 --> 00:04:28,583 like my parents, and, you know, some close friends, 83 00:04:28,666 --> 00:04:30,833 and Kim, but I'm not talking to her anymore... 84 00:04:31,000 --> 00:04:32,458 Are you fucking insane? 85 00:04:32,541 --> 00:04:33,791 Why? 86 00:04:33,875 --> 00:04:35,166 Okay... 87 00:04:35,916 --> 00:04:37,291 Okay, okay, okay... 88 00:04:37,375 --> 00:04:40,583 I think we need to end whatever this is, right now. 89 00:04:40,666 --> 00:04:43,666 Okay? It was only supposed to be a bit of fun. And it was fun. 90 00:04:43,750 --> 00:04:44,791 But... 91 00:04:44,875 --> 00:04:45,750 Fuck. 92 00:04:45,833 --> 00:04:47,875 But I thought we were, like, an item? 93 00:04:47,958 --> 00:04:48,958 I'm sorry... 94 00:04:49,666 --> 00:04:51,208 You okay? Okay. 95 00:04:51,791 --> 00:04:53,500 Okay... Bye, now. 96 00:04:54,750 --> 00:04:57,750 Fuck, fuck, fuck, fuck! 97 00:05:05,500 --> 00:05:07,000 This is so lame. 98 00:05:07,666 --> 00:05:10,875 We stand here and we greet the guests, Rya. It's good manners. 99 00:05:10,958 --> 00:05:12,708 Ezra, off the iPad, please, boy. 100 00:05:12,875 --> 00:05:15,125 Ezzie, please, Daddy said off the iPad, now. 101 00:05:15,625 --> 00:05:18,583 Oh, my God. I hope I look okay. Is this outfit trying too hard? 102 00:05:18,750 --> 00:05:21,083 Oh, babes, come on. You look like a million bucks. 103 00:05:21,166 --> 00:05:24,958 Nobody's gonna show up. They're all going to Zara's bat mitzvah instead of mine. 104 00:05:25,041 --> 00:05:28,375 Zara's mother should know better than to clash with Team Diamond. 105 00:05:28,458 --> 00:05:30,666 Oh, my God, Mom, stop saying "Team Diamond". 106 00:05:30,750 --> 00:05:33,833 - It's so lame. - I'm sure they'll come to both, sweetie. 107 00:05:33,916 --> 00:05:37,416 Mazel tov, guys. Oh, you look so stunning. 108 00:05:37,583 --> 00:05:38,583 So do you. 109 00:05:38,625 --> 00:05:39,875 - Mazel tov. - Thanks, Steve. 110 00:05:39,958 --> 00:05:43,041 Oh, my God. Did you hear what happened to the Solomons last night? 111 00:05:43,125 --> 00:05:44,500 What happened? 112 00:05:45,166 --> 00:05:49,833 That Blue Beanie gang? The one that's literally been terrorising Fresnaye... 113 00:05:50,583 --> 00:05:53,041 - cleaned them out. - Oh, my God. Are they okay? 114 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 They're in Plett, thank God. 115 00:05:54,875 --> 00:05:59,583 But, they took everything. Krugerrands, jewellery, Shirley's designer handbags. 116 00:05:59,666 --> 00:06:01,416 That is so terrible. 117 00:06:01,500 --> 00:06:03,833 Thank God you're here. 118 00:06:05,208 --> 00:06:06,666 Rya, where are you going? 119 00:06:08,291 --> 00:06:09,750 Ezra? Oh, my God. 120 00:06:10,458 --> 00:06:11,583 Thanks for coming, guys. 121 00:06:11,666 --> 00:06:13,875 Grab Merle's devilled eggs while you still can. 122 00:06:14,041 --> 00:06:15,875 There's my boy. 123 00:06:16,041 --> 00:06:17,791 - Hi, Ma. - Hmm. 124 00:06:18,291 --> 00:06:21,166 Hi, Hazel. You look so stunning. 125 00:06:21,250 --> 00:06:23,125 Thanks, Natz. I got it at Martine's. 126 00:06:23,291 --> 00:06:26,708 Thought you'd message when you ready? I didn't know you knew how to uber. 127 00:06:26,791 --> 00:06:28,333 Your brother picked me up. 128 00:06:30,416 --> 00:06:32,750 Ma, don't tell me you brought Dovi. 129 00:06:35,583 --> 00:06:36,666 Jus... 130 00:06:37,333 --> 00:06:38,666 Mazels, my boy. Hey? 131 00:06:40,875 --> 00:06:42,500 - Natz. - Hi, Dovi. 132 00:06:42,583 --> 00:06:43,875 How are you? 133 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 So, what, you just decided to show up? 134 00:06:47,666 --> 00:06:52,083 I told him to come. He's your brother. And today is a special day. 135 00:06:52,250 --> 00:06:55,333 Yeah, my invite must have got lost in the mail, hey? 136 00:06:55,958 --> 00:06:59,083 But there's no ways I would miss this milestone. Never. 137 00:06:59,541 --> 00:07:01,666 - Natz, you look stunning. - Thanks, Dovi. 138 00:07:02,125 --> 00:07:04,041 Did you hear about the Blue Beanie gang? 139 00:07:04,625 --> 00:07:06,250 Listen to your wife, boy. 140 00:07:06,333 --> 00:07:08,750 She hears about a crime, she thinks I'm an expert. 141 00:07:08,833 --> 00:07:11,291 Listen, Natz, chas ve-chalila they should come here, 142 00:07:11,375 --> 00:07:14,083 but they're small-time criminals. Nothing to worry about. 143 00:07:14,166 --> 00:07:16,291 - Okay. - Where's the bat mitzvah girl? 144 00:07:16,875 --> 00:07:17,750 Ah! 145 00:07:17,833 --> 00:07:19,041 Oh, my God. 146 00:07:19,291 --> 00:07:20,416 Mom... 147 00:07:20,500 --> 00:07:22,875 What were you thinking bringing Dovi here, Ma? 148 00:07:23,041 --> 00:07:26,708 He is your brother and it is disgusting that you didn't invite him. 149 00:07:26,791 --> 00:07:30,166 Believe you me, life is too short for faribels. 150 00:07:30,333 --> 00:07:33,250 I'm not faribeled. He's a crook. I have a reputation. 151 00:07:35,166 --> 00:07:37,791 - A diamond necklace. - Enjoy it, my girl. 152 00:07:37,958 --> 00:07:39,833 Thank you, Uncle Dovi. 153 00:07:52,166 --> 00:07:53,833 Oh! Rabbi Horowitz. 154 00:07:53,916 --> 00:07:58,708 - Lovely to see you. - Dovi, what a wonderful surprise. 155 00:07:58,791 --> 00:08:01,333 You know, I've been thinking about signing up to shul. 156 00:08:01,416 --> 00:08:03,708 I haven't been a member since my old man took us. 157 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 Well, your father was an absolute mensch. 158 00:08:07,291 --> 00:08:09,166 A real pillar of the community. 159 00:08:10,375 --> 00:08:13,500 Unfortunately, there's rather a long waiting list at the moment, 160 00:08:13,583 --> 00:08:16,958 you know, what with Rosh Hashanah and everything coming up. 161 00:08:17,125 --> 00:08:19,708 - Is that right, hey? - Everything all right here, Rabbi? 162 00:08:19,875 --> 00:08:23,208 Yes, Justin. I was just, uh, getting set up for the ceremony. 163 00:08:23,375 --> 00:08:24,833 Great idea. Great, this way. 164 00:08:25,791 --> 00:08:28,416 Dovi, just don't talk to the rabbi. 165 00:08:28,583 --> 00:08:30,875 That gambling degenerate? He knows I'm onto him. 166 00:08:31,041 --> 00:08:33,750 Gambling degenerate? The head of the Sea Point community. 167 00:08:33,833 --> 00:08:36,125 Doesn't mean he's not at the bookies once a week. 168 00:08:36,208 --> 00:08:38,791 I've seen him there, boet. He wears a cap, what a doos. 169 00:08:38,875 --> 00:08:40,875 Recognise that scraggly beard miles away. 170 00:08:40,958 --> 00:08:42,000 Okay, Dovi. Listen... 171 00:08:42,083 --> 00:08:45,583 I know we haven't seen each other in a while, but I really would love it 172 00:08:45,666 --> 00:08:47,541 if you just kept a low profile today. 173 00:08:47,625 --> 00:08:49,583 What? Embarrassed by your big brother? 174 00:08:50,500 --> 00:08:52,333 I just really need things to go well. 175 00:08:52,416 --> 00:08:55,083 Okay. Nobody's causing a scene, boy. 176 00:08:56,416 --> 00:08:57,708 Noogie! 177 00:08:57,875 --> 00:09:00,333 Jeez, man. What the hell, dude? 178 00:09:01,125 --> 00:09:02,916 I was just having some fun, man. 179 00:09:05,041 --> 00:09:05,958 Justin... 180 00:09:06,041 --> 00:09:08,375 your mother is decimating my buffet table. 181 00:09:09,125 --> 00:09:13,166 Justin! I didn't know that Dovi Diamond was a relation? 182 00:09:13,333 --> 00:09:14,666 Oh, he's not. 183 00:09:14,750 --> 00:09:16,625 - Ma, Ma, Ma. What are you doing? - Yes? 184 00:09:16,791 --> 00:09:19,666 You know how your father loves his cheesecake. 185 00:09:19,833 --> 00:09:21,625 Okay, okay, Ma. Sorry. 186 00:09:21,708 --> 00:09:24,833 Dad's been dead... twenty-five years. It's 2024. 187 00:09:25,416 --> 00:09:26,541 Yeah. 188 00:09:26,625 --> 00:09:28,083 Michelle! 189 00:09:28,166 --> 00:09:30,250 Please help my mom to the kitchen. Thank you. 190 00:09:30,416 --> 00:09:32,958 - Come, Auntie Haze. Come on. - Thank you. There you go. 191 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 - Oh, and, uh... pills. - Okay. 192 00:09:35,041 --> 00:09:38,916 - Come. Let's go inside, come on. - But I want another Tupperware. 193 00:09:39,000 --> 00:09:42,375 Mazels for Rya. Everything looks stunning. 194 00:09:42,541 --> 00:09:43,791 Thanks. 195 00:09:44,416 --> 00:09:47,416 But I mean, have you... have you had something done? 196 00:09:49,291 --> 00:09:52,916 Did you like... Have you lost weight? I mean, what is happening? 197 00:09:53,375 --> 00:09:57,208 I do have something new I'm doing, but if you want to know more... 198 00:09:57,958 --> 00:09:59,375 let's meet for a coffee. 199 00:09:59,458 --> 00:10:01,208 Okay? Is it like... 200 00:10:02,666 --> 00:10:03,791 Come over. 201 00:10:08,583 --> 00:10:09,958 Hey! 202 00:10:11,375 --> 00:10:14,916 Rabbi Horowitz, family, friends. 203 00:10:15,000 --> 00:10:16,208 What a simcha! 204 00:10:16,291 --> 00:10:18,083 Hey? Am I right? 205 00:10:19,208 --> 00:10:23,000 I'd also like to give a warm welcome, all the way from Durban, 206 00:10:23,083 --> 00:10:25,125 the Singh family. 207 00:10:25,208 --> 00:10:26,958 Wonderful to have you! 208 00:10:27,041 --> 00:10:31,208 Nobody let them leave before I sign them to the Prime Program, okay? 209 00:10:32,833 --> 00:10:35,000 I'd also like to thank my beautiful wife, Natz. 210 00:10:35,083 --> 00:10:37,500 All the organising and the attention to detail. 211 00:10:37,583 --> 00:10:38,833 It's absolutely stunning. 212 00:10:39,416 --> 00:10:41,583 You know, you're the backbone of this family. 213 00:10:42,166 --> 00:10:44,291 Team Diamond would be lost without you. 214 00:10:46,083 --> 00:10:47,416 I'd be lost without you. 215 00:10:47,500 --> 00:10:48,375 Aww. 216 00:10:48,458 --> 00:10:50,333 I love you. 217 00:10:52,583 --> 00:10:57,000 But, anyway, um, what can I say about beautiful Rya? 218 00:10:57,625 --> 00:11:00,166 You know, I, uh... 219 00:11:03,333 --> 00:11:04,666 Um... 220 00:11:07,750 --> 00:11:08,916 Um... 221 00:11:19,250 --> 00:11:20,666 Uh... 222 00:11:22,250 --> 00:11:24,125 I... I would like to play 223 00:11:24,208 --> 00:11:27,416 um, a video presentation for everyone that we've prepared for today. 224 00:11:27,500 --> 00:11:28,625 This is so embarrassing. 225 00:11:28,708 --> 00:11:31,250 - Why's he playing it now? - I have absolutely no idea. 226 00:11:31,333 --> 00:11:33,833 Roll the... Roll video, please, roll... 227 00:11:36,416 --> 00:11:37,666 Babe, what's happening? 228 00:11:37,833 --> 00:11:40,416 Oh, no. Quick bathroom break. It'll warm up the crowd. 229 00:11:40,583 --> 00:11:41,708 Oh, okay. 230 00:11:46,041 --> 00:11:49,416 - Hey! Oh, my God. This is so nice. Ah! - Why you here? 231 00:11:49,833 --> 00:11:54,708 - Aww... - Oh, sweet. Is that Rya? 232 00:11:54,791 --> 00:11:56,833 That's the hat I got in Italy. 233 00:11:57,000 --> 00:11:59,833 - It's beautiful. It's so lovely. - I know. It's very special. 234 00:12:00,583 --> 00:12:03,083 Ow, ow, ow... 235 00:12:04,291 --> 00:12:06,041 Wow. 236 00:12:06,541 --> 00:12:08,208 Oh, I love your house. 237 00:12:08,375 --> 00:12:09,666 - Marika? - What? 238 00:12:09,833 --> 00:12:11,458 What the fuck are you doing here? 239 00:12:12,916 --> 00:12:16,916 Look, Justin, you can't just fuck me and then throw me out like trash, okay? 240 00:12:17,791 --> 00:12:20,791 Like, my parents were so excited to meet you. 241 00:12:20,958 --> 00:12:23,750 Marika, we were having an affair, okay? 242 00:12:23,833 --> 00:12:27,250 It's supposed to be kept a secret, as in you don't tell anybody about it. 243 00:12:27,416 --> 00:12:28,916 You want me to keep it a secret? 244 00:12:29,000 --> 00:12:29,833 Yes! 245 00:12:29,916 --> 00:12:31,625 Well, I don't know, hey, Justin. 246 00:12:31,708 --> 00:12:33,500 I'm like an open book. 247 00:12:33,583 --> 00:12:35,625 I wear my heart on my sleeves. 248 00:12:35,791 --> 00:12:37,708 Keeping a secret isn't that easy for me. 249 00:12:37,791 --> 00:12:39,791 Okay. Well, can you try? 250 00:12:40,708 --> 00:12:41,708 Yes. 251 00:12:42,541 --> 00:12:43,833 But it's gonna cost you. 252 00:12:44,416 --> 00:12:47,583 Okay, Marika, think very carefully about what you're saying. 253 00:12:47,750 --> 00:12:50,416 I have thought carefully about what I'm saying, Justin. 254 00:12:50,500 --> 00:12:53,333 And for me to keep quiet it is going to cost you, 255 00:12:53,416 --> 00:12:55,125 a hundred million rand. 256 00:12:56,250 --> 00:12:57,750 A million rand. 257 00:13:00,125 --> 00:13:02,541 Come on. I mean, that's... that's ridiculous. 258 00:13:02,625 --> 00:13:04,416 Well, that's what I want, Justin. 259 00:13:05,541 --> 00:13:09,125 And if I can't have you, then I want a million rand. 260 00:13:09,291 --> 00:13:11,583 The bat mitzvah's cleaned me out of my cash flow. 261 00:13:11,666 --> 00:13:13,666 I don't have that money just lying around. 262 00:13:13,750 --> 00:13:15,833 I'm sure you'll make a plan. Okay? 263 00:13:25,250 --> 00:13:28,291 - Aww. - Such a beautiful family. 264 00:13:29,291 --> 00:13:30,291 What happened, babe? 265 00:13:30,458 --> 00:13:33,041 Oh, nothing. Just had to deal with something that was... 266 00:13:33,208 --> 00:13:35,791 - It's all good now. - Okay. 267 00:13:35,875 --> 00:13:40,416 ♪ My world's all diamonds ♪ ♪ When I'm with you ♪ 268 00:14:20,291 --> 00:14:22,958 I've been tagged in, like, a million pictures. 269 00:14:23,041 --> 00:14:25,625 Oh, my God, my batti was so much fun. 270 00:14:25,708 --> 00:14:27,166 Please, can we do it all again? 271 00:14:27,666 --> 00:14:29,166 Yeah, I wish, sweetie. 272 00:14:30,166 --> 00:14:33,416 Rya, you can't wear your diamond necklace to school. 273 00:14:33,583 --> 00:14:35,500 But, Uncle Dovi gave it to me. 274 00:14:35,583 --> 00:14:38,041 Well, Uncle Dovi doesn't set a good example. 275 00:14:38,208 --> 00:14:40,500 But he's so much fun. He sends me the best memes. 276 00:14:40,583 --> 00:14:41,583 Look. 277 00:14:42,083 --> 00:14:44,625 - Are you guys texting? - My God, DM'ing. 278 00:14:44,708 --> 00:14:47,708 Rya, I don't want you talking to Uncle Dovi. Okay? 279 00:14:48,083 --> 00:14:49,291 He's a bad egg. 280 00:14:49,375 --> 00:14:51,333 You know he's a criminal? He went to jail. 281 00:14:51,500 --> 00:14:53,375 What did he go to jail for? 282 00:15:00,625 --> 00:15:01,791 Doesn't matter. 283 00:15:01,875 --> 00:15:03,000 Badass. 284 00:15:03,083 --> 00:15:05,791 It's not badass. It's just... bad. 285 00:15:09,750 --> 00:15:12,458 You could've destroyed everything by showing up yesterday. 286 00:15:12,625 --> 00:15:14,250 I want the money, Justin. 287 00:15:14,416 --> 00:15:16,750 Marika... Look, I know you're upset, 288 00:15:16,833 --> 00:15:20,000 but if you think I'm gonna pay you a million rand, you're insane. 289 00:15:20,166 --> 00:15:23,750 Well, I am insane, Justin. If you don't pay me by midday on Friday, 290 00:15:23,833 --> 00:15:26,708 I'm gonna go over to your house and tell Natalie everything. 291 00:15:27,291 --> 00:15:31,250 - You don't mean that. - Try me. Send me the POP once it's done. 292 00:15:31,416 --> 00:15:33,875 - Dad, come on. - Yep, yep. 293 00:15:35,458 --> 00:15:38,750 Seriously, Natz, those flowers were something else. 294 00:15:38,833 --> 00:15:42,541 Hey? Heike is incredible. I mean, you must see her setup. 295 00:15:42,625 --> 00:15:44,958 She was literally there from three in the morning. 296 00:15:45,041 --> 00:15:46,208 I wish I had a girl. 297 00:15:46,291 --> 00:15:49,000 I have to decorate Dylan's birthday with superheroes. 298 00:15:49,083 --> 00:15:51,333 - Yeah, it's the worst. - Mm. 299 00:15:51,958 --> 00:15:55,083 But seriously, babe, you are glowing like a lamp. 300 00:15:55,166 --> 00:15:57,958 What is happening? Are you doing, like... 301 00:15:58,833 --> 00:16:00,791 mushroom journeys? 302 00:16:00,958 --> 00:16:03,250 Oh, my God. 303 00:16:03,333 --> 00:16:05,541 - Do not tell me you are pregnant. - Oh, God. No. 304 00:16:05,625 --> 00:16:08,416 Going through that hell twice was more than enough for me. 305 00:16:12,458 --> 00:16:14,666 It's a bit of a difficult thing to explain. 306 00:16:15,416 --> 00:16:19,500 Okay, no peeking. It's almost ready. 307 00:16:19,666 --> 00:16:22,500 I literally cannot imagine what you're about to show me. 308 00:16:22,916 --> 00:16:25,541 Okay... Open. 309 00:16:26,375 --> 00:16:29,791 Natz, meet Mauro, my silicone boyfriend. 310 00:16:30,625 --> 00:16:32,250 Okay, what is happening right now? 311 00:16:32,416 --> 00:16:35,833 Okay, it's perfectly customisable to your every need. 312 00:16:35,916 --> 00:16:37,291 It is... 313 00:16:37,375 --> 00:16:39,458 your ultimate fantasy man. 314 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Jesus, Amy! What the fuck? 315 00:16:42,583 --> 00:16:44,291 Are you having sex with this thing? 316 00:16:44,958 --> 00:16:45,958 Yes! 317 00:16:46,083 --> 00:16:48,208 - What about Jake? - Well, what about Jake? 318 00:16:48,291 --> 00:16:49,583 This isn't about Jake. 319 00:16:49,666 --> 00:16:52,000 Okay, well... Okay, maybe it is. 320 00:16:52,083 --> 00:16:54,375 Because, you know, he travels all the time. 321 00:16:54,541 --> 00:16:57,166 Oh, no. I'm sorry. But, um... Okay. You know what? 322 00:16:57,250 --> 00:16:59,500 I love you, but this is just not my thing, okay? 323 00:16:59,666 --> 00:17:02,958 Don't be such a prude, Natz. Don't you get it? 324 00:17:03,041 --> 00:17:05,958 This is about having your own personal, guilt-free experience. 325 00:17:06,125 --> 00:17:08,958 But it's like a weird, scary doll. What the fuck? 326 00:17:09,125 --> 00:17:12,291 You saying you've never closed your eyes and imagined someone else? 327 00:17:12,375 --> 00:17:15,458 - No! I have not. - So, you don't have a fantasy crush? 328 00:17:15,541 --> 00:17:16,833 Someone you'd love to fuck? 329 00:17:17,416 --> 00:17:20,416 Okay. Firstly, Justin and I don't fuck... 330 00:17:20,958 --> 00:17:21,958 We make love. 331 00:17:22,041 --> 00:17:24,375 And he is my fantasy crush, I'm very lucky. 332 00:17:24,458 --> 00:17:27,708 And I can literally initiate sex just by wearing a towel. 333 00:17:27,791 --> 00:17:28,708 Sounds amazing. 334 00:17:28,791 --> 00:17:29,833 I mean... 335 00:17:29,916 --> 00:17:31,708 is that supposed to be John Bon Jovi? 336 00:17:31,875 --> 00:17:35,291 - Is that your celebrity crush? - Just check out the website. 337 00:17:36,041 --> 00:17:37,791 Perfectly normal. No shame. 338 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 You missed your deadline, Justin. 339 00:18:15,958 --> 00:18:17,458 Are you okay? 340 00:18:18,666 --> 00:18:19,750 Yeah. 341 00:18:24,625 --> 00:18:27,041 A million rand. Cash? 342 00:18:27,625 --> 00:18:30,833 The seller said he'll only accept a deposit in cash. So, um... 343 00:18:31,000 --> 00:18:33,916 Justin, you're still in arrears on your current property. 344 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 I strongly advise against purchasing another one at this time. 345 00:18:37,166 --> 00:18:40,916 Yeah. And... and I get that. It's just, you see, in my line of work, 346 00:18:41,000 --> 00:18:43,291 it's about presenting a certain type of image. 347 00:18:43,958 --> 00:18:46,291 Now, I told the client I have a house in Plett, 348 00:18:46,375 --> 00:18:49,625 it's only a matter of time before he calls me on that. See? 349 00:18:49,708 --> 00:18:51,250 What does Natalie say about this? 350 00:18:52,000 --> 00:18:54,291 Well, nothing. She doesn't need to know. 351 00:18:54,375 --> 00:18:57,166 We'll be back in the green in no time. Come on, Hylton. 352 00:19:01,416 --> 00:19:02,958 Can't you sell the Porsche? 353 00:19:05,666 --> 00:19:08,000 Yeah, that's, um... that's a rental. 354 00:19:08,166 --> 00:19:10,541 Forgot that we did that. 355 00:19:11,666 --> 00:19:12,833 Well... 356 00:19:13,875 --> 00:19:17,583 There's about 920k in the kids' unit trust, 357 00:19:17,666 --> 00:19:20,000 but I strongly advise against touching that. 358 00:19:20,958 --> 00:19:23,250 Yeah, I mean... I wouldn't even consider that. 359 00:19:36,750 --> 00:19:38,875 I want to make this absolutely clear, okay? 360 00:19:38,958 --> 00:19:41,833 Once I give you the money, it's over between us. 361 00:19:41,916 --> 00:19:42,916 - Mm. - Okay? 362 00:19:43,083 --> 00:19:46,458 I mean, you see me in the street, you walk in another direction. 363 00:19:46,541 --> 00:19:49,416 Someone says my name, I mean, you don't even know who I am. 364 00:19:49,583 --> 00:19:51,208 Finally. I am starved. 365 00:19:51,291 --> 00:19:54,791 Okay. Can I please have the chicken burger. 366 00:19:54,875 --> 00:19:58,458 And then your sides, would you say potato wedges or skinny fries? 367 00:19:58,625 --> 00:19:59,958 - Skinny fries. - Are you sure? 368 00:20:00,166 --> 00:20:03,583 Because I like them soft on the inside and then crispy on the outside. 369 00:20:03,666 --> 00:20:05,666 - They're sensational. - Okay. Yay. 370 00:20:05,750 --> 00:20:09,916 Okay, so then the skinny fries and then can I also have a rock shandy, please. 371 00:20:10,000 --> 00:20:12,083 With ice. What are you gonna have, babe? 372 00:20:13,541 --> 00:20:14,541 Nothing. 373 00:20:15,083 --> 00:20:17,125 Ugh, boring! 374 00:20:17,208 --> 00:20:19,416 Okay, well, that's all for now. Thank you. 375 00:20:20,416 --> 00:20:22,833 Marika, did you hear what I was saying? 376 00:20:22,916 --> 00:20:26,875 No, sorry. But you know what, you can say it again, I'm listening now. 377 00:20:28,333 --> 00:20:32,250 I want you to understand that we're never gonna see each other again after this. 378 00:20:32,916 --> 00:20:34,000 Do you get it? 379 00:20:35,583 --> 00:20:37,541 Justin, I need to tell you something. 380 00:20:40,500 --> 00:20:41,583 I'm pregnant. 381 00:20:45,208 --> 00:20:46,500 Kidding! 382 00:20:48,625 --> 00:20:51,125 Ah, shame, you should see your face. 383 00:20:51,791 --> 00:20:55,583 Oh, no, I could never. I mean, I could, you know, one day. 384 00:20:55,666 --> 00:20:59,750 Actually, I'm very maternal. I could be a great mother. I would be a great mother. 385 00:20:59,833 --> 00:21:01,875 Like, I just have that instinct, you know? 386 00:21:02,041 --> 00:21:03,791 I think I need to go to the bathroom. 387 00:21:08,041 --> 00:21:09,041 Fuck... 388 00:21:09,083 --> 00:21:11,208 Maybe I should have ordered the wedges. 389 00:21:27,333 --> 00:21:29,875 - They went away for the weekend, - Mm? 390 00:21:30,041 --> 00:21:33,791 and this Blue Beanie gang cleared them out. Took everything! 391 00:21:33,958 --> 00:21:34,958 That's terrible, Ma. 392 00:21:35,041 --> 00:21:38,166 And Mark and Michelle are leaving for Mauritius next week, 393 00:21:38,250 --> 00:21:40,916 and they're terrified to leave their house empty. 394 00:21:41,500 --> 00:21:42,583 Yeah. Rightly so. 395 00:21:44,083 --> 00:21:45,291 Where do they live again? 396 00:21:45,458 --> 00:21:49,000 Avenue La Croix, right at the top, in that horrible yellow house. 397 00:21:49,583 --> 00:21:52,041 Oh, yeah. A shame about the colour, hey? 398 00:21:52,208 --> 00:21:53,541 Justin! 399 00:21:53,625 --> 00:21:55,500 I thought you'd forgotten where I live. 400 00:21:55,583 --> 00:21:56,916 I visit you once a week, Ma. 401 00:21:57,000 --> 00:21:59,166 Beautiful ceremony the other day, my boy. 402 00:22:00,166 --> 00:22:01,458 Glad I could be there. 403 00:22:01,625 --> 00:22:02,666 What ceremony? 404 00:22:04,958 --> 00:22:06,041 Rya's bat mitzvah, Ma. 405 00:22:07,500 --> 00:22:08,833 Oh, yes. 406 00:22:08,916 --> 00:22:11,125 It was... It was really lovely. 407 00:22:12,416 --> 00:22:14,375 I actually just wanted to chat to Dovi. 408 00:22:14,541 --> 00:22:16,125 Huh? What did I do now? 409 00:22:16,291 --> 00:22:18,458 It's business. Won't take a couple of minutes. 410 00:22:19,041 --> 00:22:21,708 Yoh... Got yourself in a bit of a pickle there, boy. 411 00:22:22,583 --> 00:22:24,500 I'm not here for your judgment, Dovi. 412 00:22:25,416 --> 00:22:28,125 - I'm here for your help. - Just give the chick the one bar? 413 00:22:28,208 --> 00:22:29,750 I offered her the one bar. 414 00:22:29,833 --> 00:22:32,583 She ordered a chicken burger and pretended we're on a date. 415 00:22:32,666 --> 00:22:34,208 She's batshit crazy, Dovi. 416 00:22:35,458 --> 00:22:37,500 It's gonna take more than money to stop her. 417 00:22:38,541 --> 00:22:42,041 Justin, if you're asking me what I think you're asking me... 418 00:22:42,541 --> 00:22:43,583 Don't ask me. 419 00:22:44,458 --> 00:22:46,750 Jesus, Dovi. I'm not asking you to do that. 420 00:22:47,333 --> 00:22:48,375 I just, you know, I... 421 00:22:49,333 --> 00:22:51,458 I want you to, like, go over to her house, 422 00:22:51,541 --> 00:22:54,083 and, and... and like... like, scare her. 423 00:22:54,166 --> 00:22:55,083 You know? 424 00:22:55,166 --> 00:22:56,833 I don't know. Give her a fright. 425 00:22:57,416 --> 00:23:00,000 Let her know she better stay away from me and my fam... 426 00:23:00,166 --> 00:23:01,458 Justin! 427 00:23:01,625 --> 00:23:03,208 Hi, Mrs Slezinger. 428 00:23:03,375 --> 00:23:06,625 You look just like your father. 429 00:23:06,708 --> 00:23:10,125 Oh, man! He was such a man, hey? 430 00:23:10,208 --> 00:23:13,041 I promise you, he shtupped me like Seabiscuit. 431 00:23:13,125 --> 00:23:14,000 Bam! 432 00:23:19,583 --> 00:23:21,333 That chick's off her rocker, boy. 433 00:23:23,791 --> 00:23:27,000 I don't hear from you for months. You don't phone me on my birthday. 434 00:23:27,083 --> 00:23:29,666 Fucking hell, you don't invite me to Rya's bat mitzvah. 435 00:23:29,833 --> 00:23:32,833 - I didn't think you'd wanna come. - I'm her uncle, for God sakes. 436 00:23:34,083 --> 00:23:35,458 Yeah. 437 00:23:35,625 --> 00:23:38,625 You know, Just, I get it. Okay? The golden boy, the black sheep. 438 00:23:38,708 --> 00:23:40,791 But at the end of the day we're still family. 439 00:23:40,875 --> 00:23:42,208 And family... 440 00:23:42,291 --> 00:23:43,666 family is everything. 441 00:23:43,750 --> 00:23:44,916 Yeah. 442 00:23:46,416 --> 00:23:48,083 If I do this for you, Justin, 443 00:23:48,166 --> 00:23:50,083 this shakedown... 444 00:23:50,916 --> 00:23:54,041 I want you to make more time for me in your life. 445 00:23:54,125 --> 00:23:56,291 I want you to invite me to the kids' birthdays. 446 00:23:56,375 --> 00:23:59,458 - Have me over for Shabbat, for God sakes. - Absolutely! Absolutely. 447 00:23:59,625 --> 00:24:04,541 Also, if I do this, you need to realise that you're stepping into a world 448 00:24:04,625 --> 00:24:07,125 that's very different from the one you know, my boy. 449 00:24:07,208 --> 00:24:11,708 Okay? My world, nobody gives a shit about Diamond Points or Prime Status. 450 00:24:12,958 --> 00:24:14,416 Okay, but... 451 00:24:14,500 --> 00:24:16,375 I thought we were just gonna scare her? 452 00:24:17,625 --> 00:24:19,083 Are you sure you wanna do this? 453 00:24:23,500 --> 00:24:24,750 This is her address. 454 00:24:51,458 --> 00:24:53,333 What the fuck? 455 00:24:53,416 --> 00:24:54,625 Traveller's cheques? 456 00:24:54,708 --> 00:24:56,708 Who still uses fucking traveller's cheques? 457 00:24:56,875 --> 00:25:00,041 Is this a 3310? Do they even make these anymore? 458 00:25:00,708 --> 00:25:02,750 I thought they were supposed to be loaded? 459 00:25:02,833 --> 00:25:04,625 Aren't these people loaded? 460 00:25:12,166 --> 00:25:13,291 Howzit, boss? 461 00:25:13,375 --> 00:25:14,375 How's the job going? 462 00:25:14,416 --> 00:25:16,375 We just got into the safe, it's not great. 463 00:25:16,541 --> 00:25:19,000 It's just full of '90s stuff, it looks like a museum. 464 00:25:19,083 --> 00:25:21,333 I thought there were supposed to be Krugerrands. 465 00:25:21,500 --> 00:25:23,833 The Lipmans are loaded. You found the dummy safe. 466 00:25:24,041 --> 00:25:27,291 - Fucking dummy safes. - Yoh, blast from the past. 467 00:25:27,375 --> 00:25:29,291 My mom said they're away all week. 468 00:25:29,375 --> 00:25:32,958 So if you need a little more time to find the other safe, then fucking do it. 469 00:25:33,041 --> 00:25:35,583 Doesn't your mom have dementia? Can we even trust her? 470 00:25:35,750 --> 00:25:39,541 Don't go there, Mikey. It's still early stages but she's extremely fucking lucid. 471 00:25:41,625 --> 00:25:42,833 Hi... 472 00:25:45,916 --> 00:25:48,333 Listen, I've got another job for you boys. 473 00:26:04,625 --> 00:26:08,125 Never stop bouncing me! 474 00:26:08,291 --> 00:26:09,416 What's that? 475 00:26:09,583 --> 00:26:10,666 What? 476 00:26:10,833 --> 00:26:11,666 Oh, it's... 477 00:26:11,750 --> 00:26:12,750 Stupid ad. 478 00:26:15,875 --> 00:26:16,875 Babe... 479 00:26:17,583 --> 00:26:19,958 I just, um, I've got some work I've gotta get done. 480 00:26:20,958 --> 00:26:22,166 Oh, yeah. 481 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 Cool. 482 00:26:24,041 --> 00:26:25,583 I was just, um... 483 00:26:26,166 --> 00:26:27,333 Going to bed. 484 00:26:27,833 --> 00:26:28,708 Night. 485 00:26:28,791 --> 00:26:29,791 Night. 486 00:26:39,625 --> 00:26:43,291 Never stop bouncing me! 487 00:26:54,208 --> 00:26:56,666 Have you ever killed a chick before? 488 00:26:56,833 --> 00:26:58,083 Sorry? What? 489 00:26:58,166 --> 00:26:59,958 Have you ever killed a chick before? 490 00:27:00,041 --> 00:27:01,958 Nobody's getting killed, Mikey. 491 00:27:02,041 --> 00:27:05,875 Didn't you hear what the boss said? We are intimidating her. 492 00:27:06,083 --> 00:27:08,333 Women don't really find me intimidating. 493 00:27:08,791 --> 00:27:10,750 That's why I got this bad boy. 494 00:27:12,250 --> 00:27:14,083 Yeah, uh... that'll do it. 495 00:27:15,083 --> 00:27:18,416 Why would you bring your gun if we're just gonna talk? 496 00:27:18,500 --> 00:27:20,500 I like to be prepared for any situation. 497 00:27:20,583 --> 00:27:22,500 Why do you think I only wear PUMA's? 498 00:27:22,583 --> 00:27:24,291 You never know when you've gotta... 499 00:27:24,875 --> 00:27:26,000 run, you know? 500 00:27:26,416 --> 00:27:27,791 Mm-hm, PUMA's. 501 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Babe! 502 00:27:29,083 --> 00:27:30,375 Where are you gonna run to? 503 00:27:31,583 --> 00:27:33,916 - A down a dream. - A what? 504 00:27:34,125 --> 00:27:36,750 I'm gonna run down a... I'm running down a dream. 505 00:27:36,833 --> 00:27:38,416 With those shoes, yeah. 506 00:27:38,500 --> 00:27:41,875 - That's why they look... - Those colours, looks like you're in a... 507 00:27:41,958 --> 00:27:45,041 - A dream world. Look, see? - Yeah, dream world of running. 508 00:27:45,208 --> 00:27:46,666 Blue for the day sky... 509 00:27:46,833 --> 00:27:48,541 Let's go. Woo-hoo! 510 00:27:48,708 --> 00:27:52,041 ...night sky, and the mountains. 511 00:27:52,208 --> 00:27:54,500 I get it. That is... That is kind of nice. 512 00:28:12,416 --> 00:28:15,833 You've gotta stop calling me like this. You're driving me meshuga. 513 00:28:16,000 --> 00:28:18,083 I'll let you know once they've spoken to her. 514 00:28:18,250 --> 00:28:20,750 Okay, yeah. It's getting pretty urgent, Dovi. 515 00:28:21,625 --> 00:28:22,833 What's that sound? 516 00:28:23,375 --> 00:28:24,416 Oh, it's ice. 517 00:28:24,875 --> 00:28:26,125 You drinking, boy? 518 00:28:26,291 --> 00:28:28,791 No, man, it's an ice bath. It increases your lifespan. 519 00:28:28,875 --> 00:28:32,541 Plus, I need 500 points a day to reach Diamond Status by the end of the year. 520 00:28:32,625 --> 00:28:35,250 I have no idea what the fuck you just said. 521 00:28:35,333 --> 00:28:37,875 Enjoy your whiskey, I'll call you after the shakedown. 522 00:28:37,958 --> 00:28:40,166 Yeah, but Dov... 523 00:29:51,500 --> 00:29:54,125 Yoh, yoh, yoh! Check, check, check. 524 00:29:56,541 --> 00:30:00,416 - That's her, right? - Yeah, of course. Let's do this. 525 00:30:10,583 --> 00:30:13,291 Hey, lady. We have a message for you from Mr D... 526 00:30:18,875 --> 00:30:22,000 Ow! Fok! 527 00:30:23,500 --> 00:30:24,958 Jesus. 528 00:30:25,708 --> 00:30:27,125 Fokken bitch. 529 00:30:33,291 --> 00:30:35,208 Fok. 530 00:30:53,000 --> 00:30:54,166 Mikey? 531 00:30:55,500 --> 00:30:56,625 Mikey! 532 00:31:01,958 --> 00:31:06,500 We just here to talk! 533 00:31:08,916 --> 00:31:09,916 Clinton? 534 00:31:14,750 --> 00:31:15,750 Clinton? 535 00:31:26,791 --> 00:31:28,125 - Ow! - Clinton? 536 00:31:28,875 --> 00:31:29,958 Oh, fok! 537 00:31:34,166 --> 00:31:35,708 Poes! 538 00:31:38,375 --> 00:31:39,708 Eina, fok! 539 00:31:40,291 --> 00:31:41,333 Mikey? 540 00:31:42,791 --> 00:31:44,625 Wait, lady! Wait. No! No. 541 00:31:44,791 --> 00:31:46,250 Wait, wait! 542 00:31:46,458 --> 00:31:47,833 I can't! 543 00:31:48,041 --> 00:31:50,458 Ow! 544 00:31:50,625 --> 00:31:54,000 No, no, no, no! 545 00:32:00,166 --> 00:32:01,750 Ah, fok. 546 00:32:04,333 --> 00:32:07,958 Now, I know what you're thinking, "I'm not fit enough for the Prime Program." 547 00:32:08,541 --> 00:32:11,625 Hey? Am I right? Let me tell you a little story. 548 00:32:11,708 --> 00:32:14,000 One day, there was this... 549 00:32:14,166 --> 00:32:16,791 Oops, gotta take this, sorry. Client emergency. 550 00:32:17,708 --> 00:32:18,583 What's happening? 551 00:32:18,666 --> 00:32:21,916 You didn't say she's a MMA fighter! She nearly killed my guys. 552 00:32:22,000 --> 00:32:24,041 Clinton's in hospital with a broken back. 553 00:32:24,125 --> 00:32:27,416 - I thought you were just gonna talk? - She didn't want to talk, Justin. 554 00:32:27,500 --> 00:32:29,000 And guess what? 555 00:32:29,083 --> 00:32:30,250 Now she's dead. 556 00:32:31,291 --> 00:32:33,875 - What? - She is dead. 557 00:32:34,875 --> 00:32:35,958 You're fucking with me. 558 00:32:36,125 --> 00:32:40,041 I made it very clear that this is a dirty world. And guess what, my boy? 559 00:32:40,708 --> 00:32:42,333 Now you've got dirt on your hands. 560 00:32:55,291 --> 00:32:57,041 Yeah, come in, Henko. 561 00:32:58,666 --> 00:33:00,083 So, what you got? 562 00:33:01,166 --> 00:33:03,833 Well, we located the oke that she kicked off the balcony. 563 00:33:03,916 --> 00:33:06,291 He's lying in Somerset Hospital with a broken back. 564 00:33:07,541 --> 00:33:09,916 You know, this wasn't just a robbery, Henko. 565 00:33:10,000 --> 00:33:13,291 This was an attack. Someone is trying to send me a message. 566 00:33:13,875 --> 00:33:17,500 And just seeing her lying there with all the pipes sticking out of her... 567 00:33:17,583 --> 00:33:19,291 is a father's worst nightmare. 568 00:33:19,375 --> 00:33:21,708 She's gonna be okay, sir. She's a fighter. 569 00:33:21,875 --> 00:33:24,125 These medical bills, they're cleaning me out, man. 570 00:33:24,208 --> 00:33:27,333 - Are you on medical aid, Henko? - No, sir. 571 00:33:27,500 --> 00:33:30,416 You should think about it. You're in a dangerous line of work. 572 00:33:31,375 --> 00:33:33,875 Go to the shed and load up everything you can find. 573 00:33:33,958 --> 00:33:36,500 I want you to find out who did this to Cindy. 574 00:33:37,333 --> 00:33:38,333 Copy. 575 00:34:08,125 --> 00:34:10,666 Guess what? Now she's dead. 576 00:34:10,833 --> 00:34:13,208 I thought you were just gonna talk to her. 577 00:34:13,291 --> 00:34:14,291 She's dead... 578 00:34:14,375 --> 00:34:16,750 - Justin. - She's dead... 579 00:34:16,916 --> 00:34:18,833 Now you've got dirt on your hands. 580 00:34:19,000 --> 00:34:20,625 - She's dead... - Justin. 581 00:34:20,791 --> 00:34:22,750 - She is... - Justin! 582 00:34:23,625 --> 00:34:25,291 Hm? What? 583 00:34:26,208 --> 00:34:27,500 I'm in a towel here, babe. 584 00:34:29,291 --> 00:34:30,583 Oh. Yeah. 585 00:34:31,375 --> 00:34:33,625 Sorry, babe. I'm... not in the mood tonight. 586 00:34:35,125 --> 00:34:36,333 Okay? 587 00:34:37,958 --> 00:34:38,958 Why not? 588 00:34:40,125 --> 00:34:43,458 I'm just stressed, you know? Work stuff. 589 00:34:44,416 --> 00:34:45,541 Okay... 590 00:34:46,250 --> 00:34:48,083 Because it's been a while, babe. 591 00:34:48,166 --> 00:34:49,166 Like... 592 00:34:49,250 --> 00:34:50,750 three months a while. 593 00:34:51,541 --> 00:34:54,333 - And you've been acting kind of weird. - Yep. 594 00:34:55,125 --> 00:34:56,250 What? 595 00:34:58,000 --> 00:35:00,125 Sorry. I just... 596 00:35:00,208 --> 00:35:02,666 Promise, babe, we'll... we'll do it soon, okay? 597 00:35:03,083 --> 00:35:04,541 Cool. When? 598 00:35:05,041 --> 00:35:07,750 Or should I call Sam and ask her to schedule it in for us? 599 00:35:07,916 --> 00:35:12,750 Natz, I'm saying my mind's just not on this right now, okay? 600 00:35:12,916 --> 00:35:13,916 You know what? 601 00:35:13,958 --> 00:35:17,166 You mope around the house. You're glued to your phone the whole day. 602 00:35:17,250 --> 00:35:20,208 If I didn't know any better, I'd think you're having an affair. 603 00:35:22,583 --> 00:35:23,625 Oh, my God. 604 00:35:25,083 --> 00:35:26,791 You're having an affair, aren't you? 605 00:35:27,833 --> 00:35:29,000 Oh, Jesus. Is it Sam? 606 00:35:29,166 --> 00:35:33,083 Jesus, Natalie! Like I have time in my day to have an affair. 607 00:35:33,833 --> 00:35:35,666 But why would you even think that? 608 00:35:35,750 --> 00:35:39,291 It's... It's work stuff. It's just fucking work stuff. 609 00:35:39,375 --> 00:35:42,958 I'm sorry that I don't... I don't wanna have sex all the time. 610 00:35:43,416 --> 00:35:45,958 - But I'm pretty stressed out right now! - Okay! 611 00:35:46,666 --> 00:35:47,666 Okay. 612 00:35:48,500 --> 00:35:49,541 Okay. 613 00:36:15,375 --> 00:36:20,416 So, your life insurance is currently sitting at this amount over here. 614 00:36:21,166 --> 00:36:23,083 And your wife is half of that. 615 00:36:24,083 --> 00:36:25,083 Why only half? 616 00:36:25,791 --> 00:36:29,500 Well, based on our data, we know that men tend to die before their wives. 617 00:36:30,458 --> 00:36:31,583 Why? 618 00:36:32,458 --> 00:36:33,750 Because we want to. 619 00:36:44,291 --> 00:36:45,500 Are you all right, Justin? 620 00:36:48,500 --> 00:36:49,750 Rabbi... 621 00:36:50,375 --> 00:36:51,750 Can I confide in you? 622 00:36:52,333 --> 00:36:53,375 Of course. 623 00:36:54,166 --> 00:36:56,291 I've done a terrible thing. 624 00:36:57,916 --> 00:36:59,916 I was unfaithful to my wife. 625 00:37:00,583 --> 00:37:02,166 And, I've... 626 00:37:03,708 --> 00:37:06,041 I've got blood on my hands, Rabbi. 627 00:37:08,541 --> 00:37:13,583 It can feel like that when we betray the ones that we love. 628 00:37:14,291 --> 00:37:15,291 But... 629 00:37:15,916 --> 00:37:18,500 We all make mistakes, Justin. 630 00:37:18,583 --> 00:37:24,041 We're only human, after all. None of us are perfect beings. 631 00:37:24,916 --> 00:37:29,250 You know, in Jewish thought, we talk about the yetzer hara, 632 00:37:29,333 --> 00:37:31,041 and the yetzer hatov... 633 00:37:31,625 --> 00:37:34,125 The good and bad inclinations. 634 00:37:34,208 --> 00:37:39,250 The good makes us feel empathy, makes us reach out to our fellow man. 635 00:37:39,333 --> 00:37:41,250 The bad drives us. 636 00:37:41,333 --> 00:37:44,000 It makes us competitive, keeps us moving forward. 637 00:37:44,083 --> 00:37:48,041 Rather strive to be a whole man than try to be a good man. 638 00:37:48,208 --> 00:37:50,416 But, Rabbi, what I did was a bad thing. 639 00:37:50,583 --> 00:37:52,541 So, you did a bad thing... 640 00:37:53,208 --> 00:37:55,625 Now you get a chance to set it right. 641 00:37:55,708 --> 00:37:57,333 That's what great men do, Justin. 642 00:37:57,500 --> 00:38:00,000 - I'm not a great man! - Of course you are. 643 00:38:00,166 --> 00:38:01,625 No! Rabbi... 644 00:38:01,708 --> 00:38:04,041 My father... My father was a great man. 645 00:38:04,125 --> 00:38:07,666 I mean, he was the real deal, you know? He was like a giant. 646 00:38:09,041 --> 00:38:12,833 I remember as a kid, at this shul, he'd walk in and... 647 00:38:13,333 --> 00:38:17,875 everybody would want to shake his hand, and... just be around him. 648 00:38:19,750 --> 00:38:22,166 Man... his name was gold. 649 00:38:23,416 --> 00:38:25,000 It was Diamond. 650 00:38:26,375 --> 00:38:27,750 Same as yours. 651 00:38:34,000 --> 00:38:36,458 I just feel I've got to do something, you know? 652 00:38:36,541 --> 00:38:39,708 Just... to begin to make things right. 653 00:38:39,791 --> 00:38:42,375 I mean, I know I can't undo what I've done... 654 00:38:45,708 --> 00:38:50,250 But, is there, like a... a repentance thing us Jews can do? 655 00:38:50,333 --> 00:38:53,583 You know, like the... you know, the three Hail Mary's or something? 656 00:38:54,833 --> 00:38:56,666 I'm afraid it's not as easy as that. 657 00:38:58,958 --> 00:39:03,166 But... a small donation to the shul 658 00:39:03,250 --> 00:39:05,291 would go a long way, you know? 659 00:39:06,125 --> 00:39:09,375 Especially if it was for our overdue renovations. 660 00:39:17,000 --> 00:39:18,791 If anybody asks who it's from, 661 00:39:18,875 --> 00:39:20,500 you say, "Aubrey Diamond... 662 00:39:21,083 --> 00:39:22,166 from beyond the grave." 663 00:39:25,625 --> 00:39:27,333 He would be so proud. 664 00:40:14,458 --> 00:40:18,291 Hi. A delivery for Mrs Diamond from synthetica s.a.? 665 00:40:19,666 --> 00:40:20,791 Oh, God... 666 00:40:22,166 --> 00:40:24,875 Uh... I wasn't expecting this to arrive so soon. 667 00:40:25,041 --> 00:40:26,375 Um, please sign here, ma'am. 668 00:40:27,291 --> 00:40:30,250 Do you know what, on second thought, can you just take it back? 669 00:40:30,333 --> 00:40:33,333 I've... I've changed my mind. I no longer want this, um... 670 00:40:34,250 --> 00:40:36,583 - this purchase. - Ma'am, I'm just a delivery guy. 671 00:40:36,666 --> 00:40:38,166 You take it up with the company. 672 00:40:38,958 --> 00:40:40,000 What's that, Mom? 673 00:40:40,666 --> 00:40:41,791 Nothing. 674 00:40:41,875 --> 00:40:44,666 It's just, uh... a new lamp for the bedroom. 675 00:40:47,750 --> 00:40:49,916 Can you just bring it inside, please? 676 00:40:55,458 --> 00:40:56,541 Okay. 677 00:40:56,625 --> 00:40:59,375 I think, um, if you could just put it in the end room. 678 00:40:59,458 --> 00:41:00,916 - That'd be great. Thanks. - Okay. 679 00:41:01,000 --> 00:41:02,958 - Cool, Mom. What's that? - It's nothing! 680 00:41:03,041 --> 00:41:05,083 Ezzie, please go make yourself a sandwich. 681 00:41:05,166 --> 00:41:07,000 - You must be starving. - No, I'm not. 682 00:41:07,083 --> 00:41:08,458 Just do it! 683 00:41:08,541 --> 00:41:10,333 - In here, please. - Okay. 684 00:41:11,083 --> 00:41:12,250 Jesus. 685 00:41:13,375 --> 00:41:15,375 Sorry! Sorry. 686 00:41:16,458 --> 00:41:17,791 I'm so sorry about that. 687 00:41:25,333 --> 00:41:26,583 Thank you. 688 00:41:27,666 --> 00:41:29,958 Enjoy it. 689 00:41:51,125 --> 00:41:52,583 Oh, my God. 690 00:42:08,916 --> 00:42:10,750 Natalie? 691 00:42:10,833 --> 00:42:13,333 - Natz? - Shit! Um. 692 00:42:19,500 --> 00:42:21,333 Natz? 693 00:42:22,083 --> 00:42:24,333 - Oh, Natalie? - Shit. 694 00:42:26,083 --> 00:42:27,541 - Natz? - God! 695 00:42:33,708 --> 00:42:35,166 Okay. 696 00:42:38,208 --> 00:42:39,333 Natalie? 697 00:42:39,500 --> 00:42:40,958 Oh, my God! 698 00:42:41,041 --> 00:42:43,250 Shit! Oh, my God. Oh... 699 00:42:43,416 --> 00:42:45,208 - Natz? - Hey! 700 00:42:46,250 --> 00:42:48,208 - Natalie. - Hi! 701 00:42:52,166 --> 00:42:55,458 - Wow, you're so wet. Why? - I swam in my clothes. 702 00:42:55,541 --> 00:42:56,791 It doesn't matter. 703 00:42:56,875 --> 00:42:58,166 Natalie... 704 00:42:58,250 --> 00:43:00,333 I'm sorry that I've been so distant. 705 00:43:00,416 --> 00:43:01,416 Okay? 706 00:43:02,416 --> 00:43:04,625 - But that's all over now. - Okay. 707 00:43:04,791 --> 00:43:06,791 - I'm 100% here. Hundred and fif... - Okay. 708 00:43:06,958 --> 00:43:09,916 - Dad's acting really weird. - Oh, my God. 709 00:43:10,000 --> 00:43:13,166 When did my little girl grow up so fast? 710 00:43:13,250 --> 00:43:14,333 - Hey? - Told you. 711 00:43:14,416 --> 00:43:16,958 And Ezra, you're such a beautiful boy, you know that? 712 00:43:17,041 --> 00:43:19,458 You know what, guys. Let's leave the spare room. 713 00:43:19,625 --> 00:43:21,916 Don't you think time's just gone by so fast. Hey? 714 00:43:22,000 --> 00:43:25,458 I think we need to... I don't know, I feel like we gotta do stuff together. 715 00:43:25,541 --> 00:43:29,000 And from now on, no more distractions. 716 00:43:29,083 --> 00:43:34,000 Yeah. We're going to look at each other in the eyes when we have dinner. Okay? 717 00:43:35,375 --> 00:43:39,000 I'm amped, guys! Team Diamond! 718 00:43:40,750 --> 00:43:43,416 Hey! What the fuck is this? Rugby, or what? 719 00:43:46,666 --> 00:43:48,416 Come on! Kitshoff! 720 00:43:49,333 --> 00:43:53,250 Moer him! Take the... Yeah, yeah! Pass the ball now! 721 00:43:53,416 --> 00:43:55,583 Mr Fredericks. How are we doing today? 722 00:43:55,750 --> 00:43:57,541 Pretty kak, doc. 723 00:43:58,333 --> 00:44:00,583 Springboks can't play rugby for kak, man. 724 00:44:01,166 --> 00:44:03,458 Perhaps I can help you with that. 725 00:44:05,458 --> 00:44:08,083 What the fuck, doc? I think you just broke my foot. 726 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 Who sent you to kill Worsie Ferreira's daughter? 727 00:44:11,416 --> 00:44:13,000 Worsie Ferreira? 728 00:44:13,666 --> 00:44:14,916 Oh, fuck. 729 00:44:16,083 --> 00:44:18,166 Hey! Hey! No, man. 730 00:44:18,250 --> 00:44:20,500 You breaking... you breaking all my bones, bru. 731 00:44:20,666 --> 00:44:22,208 Who sent you to kill Cindy? 732 00:44:22,375 --> 00:44:27,916 Cindy? No, no! We weren't meant to kill her, just, um, intimidate her. 733 00:44:28,000 --> 00:44:32,208 But, hey, she fucked us up. So... so my partner, he shot her. 734 00:44:32,291 --> 00:44:35,375 - Your partner? Who's your partner? - Hm? 735 00:44:35,458 --> 00:44:37,291 - Who's your fucking partner? - Um... 736 00:44:38,583 --> 00:44:41,416 Ah, no, man. No. Now you're breaking my knees, bru. 737 00:44:42,041 --> 00:44:43,833 What the fuck is wrong with you? 738 00:44:43,916 --> 00:44:45,166 I'm paralysed. 739 00:44:45,250 --> 00:44:47,791 - What the fuck is wrong with you? - Who's your partner? 740 00:44:47,875 --> 00:44:51,416 He's this lightie called Mikey. 741 00:44:51,500 --> 00:44:53,958 But he's an idiot! It wasn't his idea. 742 00:44:54,541 --> 00:44:55,958 Whose idea was it? 743 00:44:57,416 --> 00:45:01,125 Whose idea was it? 744 00:45:22,041 --> 00:45:23,958 - Ah, Jesus. - Jus, give me a call, 745 00:45:24,041 --> 00:45:25,125 we need to talk. 746 00:45:26,625 --> 00:45:29,583 I'm not sticking around. I'm moving on, so... 747 00:45:30,250 --> 00:45:32,500 Tell me what you wanna tell me, let's be done. 748 00:45:32,583 --> 00:45:33,583 Let's be done? 749 00:45:34,416 --> 00:45:37,500 My main oke, Clinton, is in hospital paralysed from the neck down. 750 00:45:37,583 --> 00:45:38,708 He may never walk again. 751 00:45:38,875 --> 00:45:41,958 - Your boys killed someone in the process. - They saved your ass. 752 00:45:42,041 --> 00:45:43,500 This chick was a fucking ninja. 753 00:45:44,083 --> 00:45:47,250 I mean, check Mikey. Look at him! Check at him fucking limping. 754 00:45:48,083 --> 00:45:49,958 Howzit, boy? 755 00:45:50,916 --> 00:45:52,083 Yeah. 756 00:45:59,250 --> 00:46:02,791 I asked for her phone. I didn't ask you to rob the chick, Mikey. 757 00:46:02,958 --> 00:46:04,958 Yeah, but after the Lipman job, 758 00:46:05,041 --> 00:46:06,833 I thought you'd appreciate the score. 759 00:46:07,833 --> 00:46:09,583 Oh, my God. 760 00:46:10,125 --> 00:46:11,916 You're the Blue Beanie gang. 761 00:46:13,291 --> 00:46:16,333 Hey... I may be robbing the community behind their backs, 762 00:46:16,416 --> 00:46:19,333 but you're robbing them to their faces. 763 00:46:19,416 --> 00:46:22,375 Oh, wow! Wow, that's incredible. 764 00:46:22,458 --> 00:46:23,791 My own asshole brother. 765 00:46:23,875 --> 00:46:25,125 Does Mom know about this? 766 00:46:25,208 --> 00:46:26,083 Yeah, yeah... 767 00:46:26,166 --> 00:46:28,875 She knits the fucking beanies. Of course she doesn't know! 768 00:46:28,958 --> 00:46:31,541 And I'm warning you. Keep it that way. 769 00:46:36,916 --> 00:46:38,916 What are you doing? 770 00:46:39,291 --> 00:46:41,333 Nothing, man. 771 00:46:42,375 --> 00:46:44,083 Right, your chick's phone. Okay? 772 00:46:44,166 --> 00:46:47,500 There's probably some incriminating texts on here, right? Huh? Huh? 773 00:46:47,583 --> 00:46:50,250 This is what I'm trying to do, tie up some loose ends. 774 00:46:51,625 --> 00:46:53,875 - Thank you, would be nice. - Thank you. 775 00:47:02,375 --> 00:47:03,750 - Oh, my fuck! - What? 776 00:47:04,916 --> 00:47:07,333 - That's not her phone. - Of course it's her phone. 777 00:47:07,416 --> 00:47:10,791 I got it out of her handbag after she kicked the fokken shit out of me. 778 00:47:10,875 --> 00:47:14,333 She was coming at me with, like, a stick, like a fokken ninja turtle. 779 00:47:14,416 --> 00:47:16,583 Like spinning, flipping things. 780 00:47:16,666 --> 00:47:18,916 It was, like, crazy. Kicked me out the door. 781 00:47:19,000 --> 00:47:20,708 I landed, and then as I look up... 782 00:47:20,791 --> 00:47:22,750 - Oh, my God! - she's coming right at me. 783 00:47:22,833 --> 00:47:25,000 - What the fuck's going on? - It's not her phone. 784 00:47:25,083 --> 00:47:27,125 You killed the wrong fucking woman! 785 00:47:27,208 --> 00:47:29,958 - Holy shit. - Fuck this shit. 786 00:47:30,791 --> 00:47:31,916 Fuck it. 787 00:47:33,083 --> 00:47:34,500 Fuck, man! 788 00:47:38,541 --> 00:47:39,958 How could you get this wrong? 789 00:47:40,458 --> 00:47:42,916 I told you, 12 Ronald Crescent. 790 00:47:43,000 --> 00:47:44,000 Twelve? 791 00:47:45,500 --> 00:47:46,708 We were at 21. 792 00:47:51,625 --> 00:47:53,583 What? You said 21. 793 00:47:53,750 --> 00:47:56,958 Oh, Dovi... You mixed up the numbers, you mor... 794 00:47:57,583 --> 00:48:01,166 This means Marika's still alive! Fuck. She's gonna post that video tomorrow. 795 00:48:01,750 --> 00:48:03,791 Who did I shoot then? Fok. 796 00:48:05,125 --> 00:48:06,125 Oh, fuck. 797 00:48:06,208 --> 00:48:08,916 Listen, boy, why don't you just give her the bucks? 798 00:48:14,666 --> 00:48:16,250 You've got the money, right? 799 00:48:18,583 --> 00:48:19,750 I gave it to the rabbi. 800 00:48:20,875 --> 00:48:23,833 Why the fuck did you give it to that gambling piece of shit? 801 00:48:23,916 --> 00:48:25,666 - Who's the fucking rabbi? - Horowitz. 802 00:48:25,833 --> 00:48:27,666 He's not a gambler, Dovi. 803 00:48:27,750 --> 00:48:32,291 - He's a rabbi of the Sea Point community. - I've seen him at the bookies, Justin. 804 00:48:32,458 --> 00:48:34,541 It's fine, it's fine, it's fine. I'll just... 805 00:48:34,708 --> 00:48:37,041 I'll just go there, ask for it back. 806 00:48:37,208 --> 00:48:39,125 - I'm coming with you. - Absolutely not. 807 00:48:39,291 --> 00:48:43,000 I'm coming. Okay! I got you into this mess, I'm gonna get you out. 808 00:48:43,583 --> 00:48:44,958 Is that a bulletproof vest? 809 00:48:45,166 --> 00:48:47,791 Yeah, bru, you've gotta keep it locked and loaded. Hm? 810 00:48:47,875 --> 00:48:49,291 Never leave home without it. 811 00:48:50,750 --> 00:48:54,791 That's it. Shot, bru. Jesus, this thing stinks, boet. 812 00:48:54,875 --> 00:48:58,666 It's not that bad, man. When you get back, I'll throw it in the wash. 813 00:48:59,416 --> 00:49:02,125 But I still don't understand why you have to come with me? 814 00:49:02,208 --> 00:49:05,083 - That oke jooked you, I'm telling you. - How did he jook me? 815 00:49:05,166 --> 00:49:07,833 - He's the pillar of the community. - A pillar of bullshit. 816 00:49:07,916 --> 00:49:09,875 You've always had an issue with this guy. 817 00:49:09,958 --> 00:49:12,458 I don't always have an issue, I've seen him. 818 00:49:12,541 --> 00:49:13,916 The racecourse has the issue. 819 00:49:14,000 --> 00:49:17,125 Just because you saw some dude with a beard doesn't mean it's him. 820 00:49:17,208 --> 00:49:18,916 It's him, bru. I'm telling you now. 821 00:49:31,625 --> 00:49:33,541 - Stay in the car. - No, I'm coming. 822 00:49:33,625 --> 00:49:34,916 Stay in the fucking car. 823 00:49:36,041 --> 00:49:37,041 All right... 824 00:50:00,791 --> 00:50:03,000 Hey, Rabbi, sorry to disturb. 825 00:50:03,083 --> 00:50:06,041 Sorry. Um, I was just wondering if I could have a quick word? 826 00:50:06,208 --> 00:50:08,791 Justin, it's so good to see you. 827 00:50:08,958 --> 00:50:12,958 Benjamin, this is Justin Diamond, one of our big donors to the shul. 828 00:50:13,041 --> 00:50:14,375 - Hello. - Hey. 829 00:50:16,291 --> 00:50:19,333 Benjamin, keep going with that section, I'll be back in a minute. 830 00:50:19,500 --> 00:50:20,541 Oh, okay. Okay. 831 00:50:20,708 --> 00:50:22,541 How can I help you today, Justin? 832 00:50:24,583 --> 00:50:27,583 Actually, it's a... It's a bit of an awkward one, Rabbi. 833 00:50:28,166 --> 00:50:29,708 I'm gonna need that money back. 834 00:50:30,291 --> 00:50:35,500 Well, thank you once again, Justin, for that extremely generous donation, 835 00:50:35,583 --> 00:50:39,583 but I'm afraid I've already given the money to the contractor. 836 00:50:40,333 --> 00:50:41,583 Barry Munitz. 837 00:50:42,208 --> 00:50:44,041 Painting starts next week. 838 00:50:44,625 --> 00:50:48,250 Right. But, um... You see, I made a huge mistake, Rabbi. 839 00:50:48,333 --> 00:50:50,458 Turns out the money's not even mine to give. 840 00:50:50,541 --> 00:50:53,708 So, you know... I don't know. Can you explain that to him? 841 00:50:53,875 --> 00:50:56,583 - You know? - Ooh, it's... 842 00:50:56,666 --> 00:50:59,708 It's gonna be difficult at this stage, Justin, you know? 843 00:50:59,791 --> 00:51:01,916 I mean, we've already signed the contract. 844 00:51:02,000 --> 00:51:03,583 I don't mean to be pushy, Rabbi, 845 00:51:03,666 --> 00:51:06,166 but I really need that money by tomorrow, midday. 846 00:51:07,625 --> 00:51:09,916 Justin, you know, when you make a donation, 847 00:51:10,000 --> 00:51:13,208 you're not actually supposed to ask for it back, you know? 848 00:51:13,833 --> 00:51:16,750 I mean, what would your father say about this? 849 00:51:18,750 --> 00:51:20,416 I need the money, Rabbi. 850 00:51:21,958 --> 00:51:25,041 Let me give Roger a call. We'll see what he has to say about that. 851 00:51:26,250 --> 00:51:27,666 Wasn't the guy's name Barry? 852 00:51:29,583 --> 00:51:31,125 Barry, yes. 853 00:51:34,458 --> 00:51:36,875 - I'll give him a call. - Right. 854 00:51:38,916 --> 00:51:40,666 - Excuse me. - Sure. 855 00:51:45,000 --> 00:51:47,458 Justin Diamond. You're hilarious, boy. 856 00:51:49,541 --> 00:51:50,916 You're driving a rental. 857 00:51:51,500 --> 00:51:53,375 No. It was a rental before I bought it. 858 00:51:53,458 --> 00:51:56,291 No, boy. This is a rental. You can smell it. 859 00:51:57,208 --> 00:51:58,208 This is too good! 860 00:51:58,250 --> 00:51:59,541 Fuck. 861 00:52:00,375 --> 00:52:01,666 I don't see a bag of money? 862 00:52:02,250 --> 00:52:05,916 He said he gave it to the contractor, but... I don't know. 863 00:52:07,875 --> 00:52:09,541 I think the rabbi just lied to me. 864 00:52:10,125 --> 00:52:12,208 Hey? No, hey... What are you... Dovi! 865 00:52:12,791 --> 00:52:15,958 No, no, Dovi! Come on. Dovi! Just think about what you're doing. 866 00:52:16,041 --> 00:52:19,916 - Listen, he's a rabbi of the community! - He's a degenerate, that's what he is. 867 00:52:31,666 --> 00:52:33,250 I'm telling you, I don't have it. 868 00:52:33,416 --> 00:52:36,041 Bullshit. I'm gonna need that money back from you, Rabbi. 869 00:52:36,125 --> 00:52:39,125 I swear to you, I have given it to the contractor. 870 00:52:39,208 --> 00:52:40,666 It sounds like bubameise to me. 871 00:52:40,833 --> 00:52:43,708 - Dovi, please, I have a weak heart. - Come on, Rabbi. 872 00:52:43,875 --> 00:52:45,916 - Don't make me do this... - Dovi! Dovi, Jesus. 873 00:52:47,291 --> 00:52:48,708 Oh... Okay. 874 00:52:49,750 --> 00:52:51,083 I placed it on a bet. 875 00:52:51,166 --> 00:52:53,833 - The truth will set you free. - You placed it on a bet? 876 00:52:54,041 --> 00:52:55,541 - Uh... - What did I tell you, boy? 877 00:52:55,708 --> 00:52:57,750 Rabbi, are you okay? 878 00:52:57,916 --> 00:52:59,541 Get outta here. Men are talking. 879 00:52:59,625 --> 00:53:00,625 I am a man! 880 00:53:00,708 --> 00:53:02,583 Get out! 881 00:53:03,458 --> 00:53:05,625 What about all the yetzer hatov and hara stuff? 882 00:53:06,291 --> 00:53:10,416 I've learnt to accept that horse racing is a disease of the blood, Justin. 883 00:53:10,833 --> 00:53:12,833 - I'm not proud of it. - Rabbi... 884 00:53:12,916 --> 00:53:14,708 You bet a million rand on the horses. 885 00:53:14,791 --> 00:53:18,458 Oh, no, no. Only half of that. The other half really is with the contractors. 886 00:53:18,541 --> 00:53:20,041 Oh, only half of it, hey? 887 00:53:20,125 --> 00:53:21,166 And when's the race? 888 00:53:21,250 --> 00:53:22,416 Three o'clock. 889 00:53:23,125 --> 00:53:24,250 Today. 890 00:53:34,416 --> 00:53:37,000 Oh, yeah. The masterful disguise, hey? 891 00:53:40,750 --> 00:53:44,666 Yeah, so the two okes have just come out and now they've picked up a rabbi. 892 00:53:44,750 --> 00:53:46,083 A rabbi? 893 00:53:46,958 --> 00:53:49,666 This is deeper than we thought, Henko. Don't lose them. 894 00:53:50,208 --> 00:53:51,250 Copy. 895 00:53:57,375 --> 00:53:59,291 Right, who did you bet on, Rabbi? 896 00:53:59,458 --> 00:54:02,750 I put 480 on Slew o' Gold, and 18k on the Kosher Kid. 897 00:54:03,416 --> 00:54:05,708 Kosher Kid? Of course you did. 898 00:54:07,708 --> 00:54:11,208 - Rog! Howzit? - Dovi D! What you betting today? 899 00:54:11,375 --> 00:54:12,791 No, we're here to stop a bet. 900 00:54:12,875 --> 00:54:15,625 You've been given stolen money and you know that's illegal. 901 00:54:15,833 --> 00:54:17,083 Is that right? 902 00:54:17,250 --> 00:54:19,791 - Tell him, Rabbi. - Rabbi Horowitz. Shalom. 903 00:54:20,250 --> 00:54:21,916 We need to retract the bet, please. 904 00:54:22,125 --> 00:54:25,125 You know how this works, I can't cancel an hour before the race. 905 00:54:25,208 --> 00:54:26,333 It's in the system. 906 00:54:26,791 --> 00:54:29,291 Okay, okay. What are the odds on Slew o' Gold? 907 00:54:29,875 --> 00:54:32,291 - Three to one. - And the Kosher Kid? 908 00:54:32,375 --> 00:54:33,625 The Kosher Kid... 909 00:54:33,708 --> 00:54:35,750 That's 55 to one, boy. 910 00:54:35,916 --> 00:54:38,250 What? Why'd you bet so much on a losing horse? 911 00:54:38,416 --> 00:54:41,125 He's a member of the community. I always put 18k on him. 912 00:54:41,291 --> 00:54:44,250 Putting money on a donkey isn't a mitzvah, Rabbi. 913 00:54:45,541 --> 00:54:50,541 - Okay, who are the top contenders? - Dragonfly and Sparkling Water. 914 00:54:51,208 --> 00:54:54,833 - Great jockey on Dragonfly. Johan Fourie. - Johan Fourie? 915 00:54:54,916 --> 00:54:57,250 Ah, he's one of my clients. He just had a baby. 916 00:54:57,416 --> 00:54:58,625 Oy! Mazel tov. 917 00:55:01,166 --> 00:55:02,333 I've got an idea. 918 00:55:04,041 --> 00:55:05,500 Whoa, whoa, whoa, Rabbi. 919 00:55:06,583 --> 00:55:09,083 Go talk to Fourie, tell him not to race. 920 00:55:10,583 --> 00:55:11,750 That's your idea? 921 00:55:12,333 --> 00:55:14,208 Convince him. It'll increase our odds. 922 00:55:14,375 --> 00:55:18,166 Oh, yeah. Sure, sure. Buy him a fucking cake. How am I supposed to do that? Dovi? 923 00:55:18,333 --> 00:55:21,333 Bru, if you can convince people to buy your bullshit policies, 924 00:55:21,416 --> 00:55:23,041 you can convince him not to race. 925 00:55:23,208 --> 00:55:25,666 You are an excellent salesman, Justin. 926 00:55:26,416 --> 00:55:29,875 I'll go talk to the jockey of Sparkling Water. Twist his arm. 927 00:55:30,375 --> 00:55:31,708 So to speak. 928 00:55:33,708 --> 00:55:35,833 - What should I do? - Hang tight! 929 00:55:35,916 --> 00:55:39,458 And no more fucking bets! Pardon the cursing. 930 00:55:54,625 --> 00:55:58,458 Anyone know where Vincent Kumar is? The jockey of Sparkling Water? 931 00:56:01,416 --> 00:56:02,416 Johan? 932 00:56:03,125 --> 00:56:04,500 Ah. 933 00:56:04,583 --> 00:56:05,791 Thank God I caught you. 934 00:56:05,958 --> 00:56:09,541 - Justin, what are you doing here? - I came as soon as I saw you're racing. 935 00:56:09,625 --> 00:56:12,416 Johan, I cannot let you go out there today. Sorry. 936 00:56:13,833 --> 00:56:16,125 - Excuse me? - When I saw your name on the listing, 937 00:56:16,208 --> 00:56:19,500 I realised we never increased your life policy when the baby was born. 938 00:56:19,583 --> 00:56:22,625 - Is that something we should've done? - Is that something we... 939 00:56:22,708 --> 00:56:24,750 You have three beautiful children 940 00:56:24,833 --> 00:56:26,833 - and a lovely wife, Danika. - Thanks. 941 00:56:26,916 --> 00:56:31,416 Let's say you get hit by a bus or even worse, fall off your horse. 942 00:56:31,500 --> 00:56:35,583 Now your current life cover wouldn't meet your monthly bond payments. 943 00:56:35,750 --> 00:56:38,583 Your family would be forced out of their home. 944 00:56:38,666 --> 00:56:40,583 Yeah, I mean, you wouldn't want that? 945 00:56:40,750 --> 00:56:43,166 Isn't that what my dread and disease cover is for? 946 00:56:43,333 --> 00:56:45,250 Yeah, no, absolutely. Exactly. 947 00:56:45,333 --> 00:56:47,458 Which we haven't increased either. 948 00:56:47,541 --> 00:56:51,500 Look, I appreciate the concern but can we set up a time next week, chat through it? 949 00:56:51,666 --> 00:56:53,083 No, let's have it now. 950 00:56:53,166 --> 00:56:54,166 Johan! 951 00:57:06,958 --> 00:57:08,083 Vincent? 952 00:57:09,083 --> 00:57:11,833 - Who wants to know? - Oh, just a massive fan. 953 00:57:12,375 --> 00:57:15,208 Dovi Diamond. I'm a businessman with a passion for the sport. 954 00:57:15,291 --> 00:57:16,541 What you offering, Dovi? 955 00:57:16,625 --> 00:57:19,541 I got sponsors queuing out the door to get their labels on me. 956 00:57:19,625 --> 00:57:21,708 That's shweet, my bru. Hey? 957 00:57:24,458 --> 00:57:25,458 Listen... 958 00:57:25,500 --> 00:57:27,291 I can't let you go out there today. 959 00:57:30,166 --> 00:57:32,625 My boetie, he's put a lot of money on Slew o' Gold... 960 00:57:33,250 --> 00:57:35,500 and I need to make sure that horse wins. Okay? 961 00:57:37,291 --> 00:57:40,375 Well, there's a lot of money riding on me and Sparkling Water, 962 00:57:40,458 --> 00:57:42,416 so I guess it all comes down to the race. 963 00:57:42,583 --> 00:57:43,583 Is that so, hey? 964 00:57:47,208 --> 00:57:48,541 Fuck! 965 00:57:50,666 --> 00:57:52,791 - Are you gonna ride? Are you?! - What the fuck! 966 00:57:52,875 --> 00:57:54,375 - Are you gonna ride? - Get off me! 967 00:57:54,458 --> 00:57:57,041 - Answer me, Vincent! - Okay! I won't race! 968 00:57:57,708 --> 00:57:59,500 Right! 969 00:58:00,333 --> 00:58:01,916 Okay, thank you. 970 00:58:02,000 --> 00:58:04,208 - But I'm afraid, boy... - Huh? 971 00:58:04,375 --> 00:58:05,666 I don't believe you. 972 00:58:08,916 --> 00:58:12,041 Johan, as your broker, I can't let you go out there. 973 00:58:12,208 --> 00:58:14,958 - You made your point, but I've gotta go. - What? Hey... 974 00:58:23,000 --> 00:58:24,125 Hm. 975 00:58:24,208 --> 00:58:28,000 Um... Somebody help. Jockey down. Jockey down! 976 00:58:42,583 --> 00:58:44,166 Afternoon, Rabbi. 977 00:58:45,583 --> 00:58:47,166 Afternoon. 978 00:58:53,541 --> 00:58:55,208 Who has beef with Worsie Ferreira? 979 00:58:55,875 --> 00:58:58,458 Who? Rabbi? 980 00:59:00,083 --> 00:59:01,333 Rabbi? 981 00:59:02,250 --> 00:59:03,291 Rabbi? 982 00:59:03,458 --> 00:59:05,250 My heart. 983 00:59:11,791 --> 00:59:14,458 - How did it go? - Yeah. I got into his head. 984 00:59:14,541 --> 00:59:16,083 - You? - I broke his hands. 985 00:59:16,250 --> 00:59:18,541 Shock news from the paddock, folks. 986 00:59:18,625 --> 00:59:21,583 Last-minute replacement jockeys on Dragonfly and Slew o' Gold, 987 00:59:21,666 --> 00:59:24,250 opening this race up for all kinds of possibilities. 988 00:59:24,416 --> 00:59:26,458 - Shame. Wonder what happened? - Good to hear. 989 00:59:26,625 --> 00:59:29,791 The contenders are lined up at the starting gate... 990 00:59:29,875 --> 00:59:32,791 And away they go and racing from the 1400-metre mark. 991 00:59:32,958 --> 00:59:34,041 Come on, Slew o' Gold. 992 00:59:34,208 --> 00:59:37,083 ...but it's Slew o' Gold breaking away... 993 00:59:37,250 --> 00:59:39,375 - Come, on. Run, man! - Run, you fuck! 994 00:59:41,583 --> 00:59:43,500 Why'd you pull it back? 995 00:59:44,083 --> 00:59:46,458 - Come on! Swing out! - Come on, man! Come, on! 996 00:59:46,625 --> 00:59:50,500 ...the 200-metre mark, this is gonna be a huge upset for the punters! 997 00:59:50,666 --> 00:59:51,875 - Oh, come on! - No, no, no! 998 00:59:51,958 --> 00:59:54,291 - It's the Kosher Kid. - What? 999 00:59:54,458 --> 00:59:57,375 Only 100 metres to go... Kosher Kid! The winner! 1000 00:59:57,541 --> 00:59:58,750 But that's impossible! 1001 00:59:59,666 --> 01:00:02,166 - What are the odds on Kosher Kid? - Fifty-five to one. 1002 01:00:03,375 --> 01:00:06,000 - What's 18k times 55? - Oh, my God. 1003 01:00:06,458 --> 01:00:09,333 - One million rand. - Thank you, God. 1004 01:00:09,416 --> 01:00:11,000 Thanks for your business, Rog. 1005 01:00:12,166 --> 01:00:14,666 - What happened to Rabbi Horowitz? - I don't know. 1006 01:00:15,291 --> 01:00:17,333 Oof! 1007 01:00:21,958 --> 01:00:23,750 Adios, Banderas. 1008 01:00:36,291 --> 01:00:37,666 Okay. 1009 01:01:28,458 --> 01:01:29,875 A million bucks, boy. 1010 01:01:35,083 --> 01:01:37,000 Hey, you got all these here? 1011 01:01:42,250 --> 01:01:44,541 He was younger than I am now when he died. 1012 01:01:44,625 --> 01:01:46,416 A heart attack at 45. 1013 01:01:46,500 --> 01:01:47,500 That's just bad luck. 1014 01:01:47,666 --> 01:01:51,041 That's because they weren't checking cholesterol twice a year back then. 1015 01:01:51,583 --> 01:01:54,166 Today he would have been on statins. Lived a long life. 1016 01:01:54,250 --> 01:01:55,250 Mm. 1017 01:01:55,416 --> 01:01:56,916 When last did you check yours? 1018 01:01:58,375 --> 01:02:00,250 - I don't know. - Jesus, Dovi. 1019 01:02:00,333 --> 01:02:02,541 You could be a walking heart attack right now. 1020 01:02:02,625 --> 01:02:04,541 You gotta check it at least once a year. 1021 01:02:08,916 --> 01:02:10,208 He loved you. 1022 01:02:12,166 --> 01:02:13,375 And you. 1023 01:02:13,458 --> 01:02:16,125 I wasn't cut from the same cloth as the old geezer. 1024 01:02:17,208 --> 01:02:19,000 You, on the other hand... 1025 01:02:19,583 --> 01:02:21,000 He would be proud of you. 1026 01:02:23,166 --> 01:02:24,416 We all are. 1027 01:02:32,750 --> 01:02:34,500 Those aren't supposed to be in there. 1028 01:02:36,708 --> 01:02:40,375 You know, they should never have arrested you when you crashed that car, Dov. 1029 01:02:40,458 --> 01:02:41,541 You were just a kid. 1030 01:02:41,708 --> 01:02:44,500 Yeah, that was an expensive sports car, boy. 1031 01:02:44,583 --> 01:02:47,708 I would've pressed charges too if some little shit had crashed it. 1032 01:02:47,791 --> 01:02:49,750 Jesus, that was a party. 1033 01:02:49,833 --> 01:02:52,833 - Fucking hell, we were wasted. - You were the most wasted. 1034 01:02:53,416 --> 01:02:55,708 Dad had just died, you were really going for it. 1035 01:02:55,875 --> 01:02:58,333 I think I drank a whole bottle of tequila that night. 1036 01:03:00,333 --> 01:03:03,916 I remember running outside and you were in the driver's seat. 1037 01:03:04,958 --> 01:03:06,750 Jeez, and that car was totalled, hey? 1038 01:03:10,666 --> 01:03:12,041 Who the fuck is this? 1039 01:03:26,541 --> 01:03:28,583 - Howzit, sir. - What you want? 1040 01:03:28,666 --> 01:03:32,291 Home Security from behind here. An oke escaped and climbed in through 1041 01:03:32,375 --> 01:03:34,750 - your warehouse. I can see... - What? 1042 01:03:34,833 --> 01:03:37,708 - What the fuck? - Shut up, okay? 1043 01:03:51,958 --> 01:03:55,375 Now, which one of you boys is Dovi Diamond? 1044 01:03:55,458 --> 01:03:57,083 What? You don't recognise me? 1045 01:03:57,666 --> 01:03:59,166 - Whoa! - Fuck! 1046 01:03:59,333 --> 01:04:02,291 Howzit? I'm Justin Diamond, wellness and medical aid broker... 1047 01:04:02,458 --> 01:04:05,416 Shut up... I didn't ask for your fucking life story. Okay? 1048 01:04:06,333 --> 01:04:09,708 Now, one of you better explain to me, politely, 1049 01:04:09,791 --> 01:04:11,875 why you're after Worsie Ferreira's daughter. 1050 01:04:11,958 --> 01:04:13,041 Worsie Ferreira? 1051 01:04:13,458 --> 01:04:15,875 - Are you fucking kidding me? - Who's Worsie Ferreira? 1052 01:04:16,083 --> 01:04:18,833 This oke's boere mafia. He's fucking deeper than Stellies. 1053 01:04:19,000 --> 01:04:21,916 - Whoa! Jesus. - Fuck, man! Will you stop doing that?! 1054 01:04:22,000 --> 01:04:24,916 - Why did you attack Cindy? - It was a misunderstanding, okay? 1055 01:04:25,000 --> 01:04:27,541 We tried to intimidate my boet's girlfriend. 1056 01:04:27,625 --> 01:04:30,500 - No, well, not my girlfriend. - My guys got the address wrong. 1057 01:04:30,583 --> 01:04:34,291 - Tell Worsie, we're sorry. - Yeah, I mean we didn't mean to kill her. 1058 01:04:34,500 --> 01:04:36,875 - Ow, fuck! - Will you stop doing that, please. 1059 01:04:37,041 --> 01:04:39,875 You fucking fucks fucked with a powerful man's daughter. 1060 01:04:39,958 --> 01:04:42,916 Obviously that means you trying to send him a message, right? 1061 01:04:43,000 --> 01:04:44,583 Why don't you give me that message, 1062 01:04:44,666 --> 01:04:46,541 before I really start fucking hurting you? 1063 01:04:46,625 --> 01:04:49,833 Okay. Okay... We've got a message for Worsie, yeah. 1064 01:04:50,666 --> 01:04:51,708 What... We do? 1065 01:04:51,791 --> 01:04:54,958 Yeah. It's in the top drawer there in a... in an envelope. 1066 01:04:56,208 --> 01:04:59,083 - You've got an actual message for him? - Yeah. 1067 01:04:59,166 --> 01:05:01,583 - What, like on a paper? - Yeah, from my boss. 1068 01:05:01,666 --> 01:05:04,333 Just in case, you know, Worsie's people arrived. 1069 01:05:04,500 --> 01:05:06,416 What, like, handwriting or typed? 1070 01:05:06,500 --> 01:05:08,708 Why don't we just let them talk on the phone? 1071 01:05:08,791 --> 01:05:12,791 Our boss likes to transact in writing, Justin. You know this. 1072 01:05:12,958 --> 01:05:14,250 No, no, no... 1073 01:05:14,750 --> 01:05:17,125 Okay, show me. 1074 01:05:18,500 --> 01:05:21,083 - Okay. - Yeah. Okay. 1075 01:05:21,250 --> 01:05:22,250 Over here. 1076 01:05:24,125 --> 01:05:25,125 Hey! 1077 01:05:27,375 --> 01:05:28,500 Up! 1078 01:05:29,208 --> 01:05:30,291 Up hands. 1079 01:05:32,416 --> 01:05:33,500 Yeah. 1080 01:05:36,416 --> 01:05:37,416 Where's it? 1081 01:05:38,041 --> 01:05:40,625 - The top drawer, in the back. - Here? 1082 01:05:40,708 --> 01:05:41,916 The brown envelope. 1083 01:05:52,166 --> 01:05:53,833 In here? 1084 01:05:56,333 --> 01:05:58,208 Yeah, yeah... at the back. 1085 01:06:02,500 --> 01:06:03,500 This? 1086 01:06:03,583 --> 01:06:04,958 Yeah, yeah. 1087 01:06:05,041 --> 01:06:06,333 Is there anthrax in here? 1088 01:06:06,500 --> 01:06:08,833 Just open the envelope, there's a message. 1089 01:06:08,916 --> 01:06:12,333 I'm gonna put my mouth on here. If I taste anything, you're fucking gone. 1090 01:06:15,041 --> 01:06:16,208 Go, boy! 1091 01:06:25,458 --> 01:06:27,333 Fuck you! Lying son of a bitch! 1092 01:06:27,416 --> 01:06:28,958 You're a son of a bitch! 1093 01:06:34,791 --> 01:06:35,833 Fuck! 1094 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 What now, huh? 1095 01:06:39,083 --> 01:06:40,791 Freeze! 1096 01:06:46,625 --> 01:06:48,041 Put the gun down, sunshine. 1097 01:06:48,125 --> 01:06:50,291 Don't put the gun down, Justin. 1098 01:06:50,958 --> 01:06:53,583 Don't push me, man. I'm dangerous. 1099 01:06:53,666 --> 01:06:55,916 Do you even know how that thing works? Huh? 1100 01:06:58,458 --> 01:07:01,458 - You don't have it in you. - Oh, don't I? Don't I? 1101 01:07:01,625 --> 01:07:03,541 Well, how do you like it when I do that... 1102 01:07:11,166 --> 01:07:12,708 Very classy, boy. 1103 01:07:21,958 --> 01:07:23,625 What the f... 1104 01:07:27,166 --> 01:07:29,458 This oke's a real joker. 1105 01:07:32,916 --> 01:07:34,625 Jesus, Dovi. I just killed a man. 1106 01:07:34,708 --> 01:07:36,125 Yeah... 1107 01:07:36,208 --> 01:07:38,666 The first kill is always a hard one. 1108 01:07:40,708 --> 01:07:42,416 Okay, let's get to work with this... 1109 01:07:42,583 --> 01:07:44,833 Whoa, whoa! Dovi, what the fuck are you doing? 1110 01:07:45,000 --> 01:07:46,625 I'm cutting up the body, Justin. 1111 01:07:47,375 --> 01:07:50,166 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 1112 01:07:50,333 --> 01:07:51,625 I put down a drop sheet. 1113 01:07:51,791 --> 01:07:53,750 We gotta call the cops to sort this out. 1114 01:07:53,916 --> 01:07:55,625 You shot the guy in the face, boy. 1115 01:07:55,708 --> 01:07:57,875 Okay, that's gonna be a tough one to explain. 1116 01:07:59,541 --> 01:08:02,166 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. 1117 01:08:02,916 --> 01:08:05,000 No, no, fuck it, Dovi! Please, please. 1118 01:08:05,166 --> 01:08:07,166 - Fuck sakes. - There's gotta be another way. 1119 01:08:07,250 --> 01:08:10,041 Something less... fucking hectic than this! 1120 01:08:11,791 --> 01:08:13,208 We could bury him? 1121 01:08:13,750 --> 01:08:15,666 But digging a hole's a real schlep, boy. 1122 01:08:15,833 --> 01:08:19,166 It's fine, it's fine! Absolutely fine. Fine. I'll do it, I'll dig. 1123 01:08:19,250 --> 01:08:21,208 Just... not like this, man. 1124 01:08:25,791 --> 01:08:26,791 Actually... 1125 01:08:27,375 --> 01:08:28,958 there is another way. 1126 01:08:30,875 --> 01:08:34,416 He's got no fucking brains, but his head's so fucking heavy. 1127 01:08:34,583 --> 01:08:38,375 - Bru, I need to take a break. - No, no, keep it moving. Keep it moving. 1128 01:08:40,583 --> 01:08:43,333 Okay, okay. Here we go. Here we go. 1129 01:08:48,000 --> 01:08:49,458 Since when do you own a boat? 1130 01:08:50,083 --> 01:08:52,958 Since I won it off Donkey Smit with a royal flush. 1131 01:08:54,000 --> 01:08:55,291 Does Mom know about this? 1132 01:08:55,458 --> 01:08:58,208 Yeah, of course. I've taken her out, she loves the sea air. 1133 01:08:58,375 --> 01:09:00,750 No, I mean, does Mom know you spelt her name wrong? 1134 01:09:03,125 --> 01:09:04,125 Did I? 1135 01:09:21,458 --> 01:09:24,833 Right. This should be far enough. Harbour Master won't find us here. 1136 01:09:24,916 --> 01:09:26,916 Fucking oke busts my balls, hey. 1137 01:09:27,416 --> 01:09:31,833 Ah! That should do. We must take that plastic off. 1138 01:09:31,916 --> 01:09:34,541 Don't want the bubbles to bring him back to the surface. 1139 01:09:37,666 --> 01:09:38,833 Shit. 1140 01:09:39,875 --> 01:09:41,625 - What? - I forgot the bricks. 1141 01:09:41,708 --> 01:09:43,958 I haven't done a body drop for such a long time. 1142 01:09:44,041 --> 01:09:47,291 Put that around his ankles. We'll just have to improvise. 1143 01:09:47,958 --> 01:09:51,041 Um... ah! There you go, we'll tie him to the anchor. 1144 01:09:51,791 --> 01:09:53,208 Righto. 1145 01:09:53,291 --> 01:09:56,208 Make a solid knot there, hey. Give me the other end, boy. 1146 01:09:56,291 --> 01:09:58,500 Right over left and left over right. Reef knot. 1147 01:09:58,583 --> 01:10:00,708 Okay. Let's get this fucker out of here. 1148 01:10:02,958 --> 01:10:05,625 Okay. One, two, three! 1149 01:10:06,208 --> 01:10:08,208 I think I'm gonna get a hernia. 1150 01:10:11,375 --> 01:10:14,875 Rest in peace, you scary ginger fuck. 1151 01:10:18,958 --> 01:10:19,958 Shit! 1152 01:10:24,375 --> 01:10:26,833 - Let him go, you fuck! - Fuck you! 1153 01:10:26,916 --> 01:10:28,541 Jus, let go of the fucking bag! 1154 01:10:30,375 --> 01:10:31,916 Let go of the bag, boet! 1155 01:10:32,000 --> 01:10:35,083 - I can't. - Let go of the bag, man! 1156 01:10:43,250 --> 01:10:44,583 I've got you, boy. 1157 01:10:47,625 --> 01:10:48,958 Fuck this oke. 1158 01:10:52,708 --> 01:10:55,375 Holy shit, the oke must've had a skull graze. 1159 01:10:56,250 --> 01:10:59,041 - Oh, my God, the money. I need the money. - The money's gone. 1160 01:10:59,125 --> 01:11:02,208 - Justin! The money is gone. - I've been doing ice baths for years. 1161 01:11:02,291 --> 01:11:05,583 My body can withstand these temperatures. Don't worry, I can do this. 1162 01:11:05,750 --> 01:11:06,833 Okay. 1163 01:11:11,958 --> 01:11:15,583 Oh, my God, it's fucking freezing! Jesus! Fuck! Get me outta here. 1164 01:11:21,500 --> 01:11:23,458 Sorry about the money, boy. 1165 01:11:24,625 --> 01:11:26,083 And your neck, too. 1166 01:11:26,916 --> 01:11:29,166 You should probably see a doctor about that. 1167 01:11:32,375 --> 01:11:34,083 We'll make a plan, Just. 1168 01:11:34,750 --> 01:11:36,875 - We'll figure it out. - Yeah. 1169 01:11:40,500 --> 01:11:42,666 Okay, boy. 1170 01:12:16,500 --> 01:12:18,041 Natz? 1171 01:12:18,250 --> 01:12:19,250 Hey. 1172 01:12:19,333 --> 01:12:21,208 - What are you doing in there? - Nothing. 1173 01:12:22,625 --> 01:12:24,666 Jesus, what happened to you? 1174 01:12:25,208 --> 01:12:27,833 Came off my mountain bike. That's it. 1175 01:12:29,708 --> 01:12:31,583 You look a little... flustered. 1176 01:12:31,666 --> 01:12:33,625 Were you doing yoga in there or something? 1177 01:12:34,166 --> 01:12:35,375 Um... 1178 01:12:35,458 --> 01:12:37,083 Yes, I was. 1179 01:12:37,875 --> 01:12:39,791 - Oh. - You didn't tell me you were riding. 1180 01:12:39,958 --> 01:12:42,791 It was a last-minute cycle thing in Tokai. 1181 01:12:42,875 --> 01:12:44,125 Yeah, with, um... 1182 01:12:44,916 --> 01:12:46,416 with Gary. Gary was there. 1183 01:12:47,083 --> 01:12:48,083 Oh? 1184 01:12:49,583 --> 01:12:51,125 Okay. Well, I'm gonna go to bed. 1185 01:12:51,208 --> 01:12:53,708 - Did you get a haircut or something? - No. 1186 01:12:57,791 --> 01:12:59,541 Facial? 1187 01:13:01,458 --> 01:13:02,958 No? 1188 01:13:03,125 --> 01:13:04,833 No... something's different. 1189 01:13:05,875 --> 01:13:08,333 I mean, you look, um... 1190 01:13:10,666 --> 01:13:12,416 You look great. 1191 01:13:14,041 --> 01:13:16,666 You look, uh... you look really great. 1192 01:13:23,291 --> 01:13:24,833 Not really in the mood. 1193 01:13:27,791 --> 01:13:29,041 Goodnight. 1194 01:13:40,375 --> 01:13:44,666 No, dude, let me tell you, this chick was fucking smoking, man. 1195 01:13:44,750 --> 01:13:48,041 - Did you bang her? - I mean, I tried. 1196 01:13:48,125 --> 01:13:52,000 Call and ask if she has friends. Bring her to Jordan's party. 1197 01:13:52,083 --> 01:13:56,125 He bought, like, 12 kegs of beer and he's got a big jumping castle, 1198 01:13:56,291 --> 01:13:58,375 - and gummies... - Hang on. I'll call you back. 1199 01:14:10,416 --> 01:14:12,583 Oh! 1200 01:14:14,666 --> 01:14:17,125 Oh, shit. Shit... 1201 01:14:18,625 --> 01:14:21,500 Four, five, six, seven, eight... 1202 01:14:50,458 --> 01:14:52,750 Ow, fuck! 1203 01:14:55,791 --> 01:14:57,458 Where'd you park the scooter? 1204 01:14:58,958 --> 01:15:00,625 Just tell me the colour, man. 1205 01:15:00,791 --> 01:15:02,083 Ow! 1206 01:15:02,250 --> 01:15:03,666 Oh, fuck you. 1207 01:15:10,083 --> 01:15:11,708 Fuck! 1208 01:15:21,416 --> 01:15:22,250 What? 1209 01:15:22,416 --> 01:15:24,875 Jus, I've been giving it some thought, boy. 1210 01:15:24,958 --> 01:15:27,500 There's a way we can do this which is totally legal. 1211 01:15:27,666 --> 01:15:31,708 No more dodgy shit. I'm sending you an address. Meet me there in an hour, okay? 1212 01:15:32,625 --> 01:15:35,625 Or don't, and let that chick post that video and ruin your life. 1213 01:15:36,916 --> 01:15:39,083 A tough situation you got yourself into. 1214 01:15:39,166 --> 01:15:41,333 - Have you tried killing her? - No, man. 1215 01:15:41,750 --> 01:15:46,000 - I thought we doing this the legal way. - We are, we are! He's just joking, boy. 1216 01:15:46,166 --> 01:15:48,333 Roland Duiker. The best lawyer in the country. 1217 01:15:48,500 --> 01:15:50,166 Listen... 1218 01:15:50,250 --> 01:15:53,500 Fact of the matter is this. Extortion is an illegal act, all right? 1219 01:15:53,583 --> 01:15:57,750 Now, if we can prove that this is what this chick is doing to you, 1220 01:15:57,833 --> 01:16:00,791 wham-bam boogie... We file a restraining order against her. 1221 01:16:01,458 --> 01:16:03,458 Okay? Yeah, that sounds promising. 1222 01:16:03,625 --> 01:16:07,916 Tell me something, Justin. Have you got any text messages, recorded conversations 1223 01:16:08,000 --> 01:16:10,416 that we can use to prove that she's been doing this? 1224 01:16:11,791 --> 01:16:13,583 Well, there's a... there's a video. 1225 01:16:14,666 --> 01:16:15,875 What kind of video? 1226 01:16:17,166 --> 01:16:18,291 Mm... 1227 01:16:20,416 --> 01:16:22,708 I've never done it on a Pilates ball before, boy. 1228 01:16:22,791 --> 01:16:24,750 Hey? Looks like it gives you some thrust? 1229 01:16:24,833 --> 01:16:25,708 Shut up, Dovi. 1230 01:16:25,791 --> 01:16:29,250 Hey, Justin. This is good. Very good. This is exactly what we need. 1231 01:16:29,333 --> 01:16:33,041 Now, what we do is we take those text messages that she's been sending you, 1232 01:16:33,125 --> 01:16:36,708 together with this, we file a restraining order against her. 1233 01:16:36,791 --> 01:16:40,791 If she leaks anything, my friends, she goes bouncing off to jail. 1234 01:16:40,875 --> 01:16:42,583 - It's simple as that. - Really? 1235 01:16:44,583 --> 01:16:46,416 Great. 1236 01:16:46,500 --> 01:16:48,166 This is very good... 1237 01:16:48,250 --> 01:16:49,791 Very good. 1238 01:16:49,875 --> 01:16:52,958 If you don't think I'll go through with this, then you're wrong, 1239 01:16:53,041 --> 01:16:54,125 I've got what it takes. 1240 01:16:54,208 --> 01:16:56,416 That sex video that you made of us 1241 01:16:56,500 --> 01:16:58,583 is proof that you're trying to extort me, 1242 01:16:59,166 --> 01:17:00,416 which is illegal. 1243 01:17:00,500 --> 01:17:06,041 So, either you do exactly what I say or you're going to prison, Marika. 1244 01:17:06,625 --> 01:17:07,791 Do you understand? 1245 01:17:18,375 --> 01:17:22,041 I don't want to go to jail, Justin. 1246 01:17:22,125 --> 01:17:25,208 I'll die in jail. Do you want me to die? 1247 01:17:27,333 --> 01:17:31,208 I was just... I was just so cross, you know, and I didn't want to lose you. 1248 01:17:31,375 --> 01:17:34,166 I need you to delete that video off your phone, your laptop, 1249 01:17:34,250 --> 01:17:36,166 off all your tech. Right now. 1250 01:17:36,250 --> 01:17:40,958 I can't, Justin. It's in the Cloud. You can't delete anything from the Cloud. 1251 01:17:41,041 --> 01:17:43,291 Yeah. No, you can. Pass me your phone. 1252 01:17:43,375 --> 01:17:46,208 My parents were so excited to meet you. 1253 01:17:46,791 --> 01:17:50,166 And I... And I just... 1254 01:17:50,250 --> 01:17:53,416 I told them... I told them I was in love with you. 1255 01:17:55,041 --> 01:17:57,875 I'm fucking in love with you, Justin! 1256 01:18:01,458 --> 01:18:04,625 - No, come... Okay, okay. - Please. 1257 01:18:04,708 --> 01:18:07,125 It's okay. It's best for both of us. 1258 01:18:07,708 --> 01:18:09,750 Now, now. There, there. 1259 01:18:11,208 --> 01:18:14,583 Ooh, ooh. No, no, no... Marika... Marika. No, no. Marika. 1260 01:18:14,666 --> 01:18:16,458 No, no... Enough! 1261 01:18:20,750 --> 01:18:22,625 I'm not fucking losing you. 1262 01:18:23,083 --> 01:18:25,541 I'm not fucking losing you! 1263 01:18:25,708 --> 01:18:27,958 What are you doing? Marika, just get off, man. 1264 01:18:28,041 --> 01:18:30,125 Ow! Ow! No, no. Fuck, fuck! No... 1265 01:18:30,208 --> 01:18:32,458 You drawing blood, Marika. You're drawing blood. 1266 01:18:32,666 --> 01:18:34,000 Marika? Uh... 1267 01:18:35,916 --> 01:18:39,041 I, um... I didn't realise you had a client. 1268 01:18:40,500 --> 01:18:42,458 No, we just finished. 1269 01:18:42,625 --> 01:18:46,958 Yeah. Um... Thank you, Marika, for that session. 1270 01:18:47,041 --> 01:18:49,833 Um, I've deleted my appointment from your calendar. 1271 01:18:49,916 --> 01:18:52,916 So if you could delete all my appointments from your calendar, 1272 01:18:53,000 --> 01:18:54,000 that'd be great. 1273 01:18:54,125 --> 01:18:56,083 Yes. Absolutely. 1274 01:18:56,833 --> 01:18:59,500 - I will see you next Tues... - When you see me! 1275 01:19:04,125 --> 01:19:06,125 - Don't tell me she bit you? - She bit me. 1276 01:19:06,291 --> 01:19:07,958 Wow. 1277 01:19:08,541 --> 01:19:10,666 - You really caught a crazy there, boy. - Jesus. 1278 01:19:11,250 --> 01:19:13,625 But... she agreed? 1279 01:19:19,750 --> 01:19:21,125 But, you, um... 1280 01:19:21,666 --> 01:19:23,041 you really had my back, Dovi. 1281 01:19:24,125 --> 01:19:27,083 - Don't get all soft on me now, boy. - No, I'm not. It's just... 1282 01:19:38,333 --> 01:19:40,291 Oh, shit. I'm gonna be late for my preso. 1283 01:19:40,375 --> 01:19:41,375 Yep, yep. 1284 01:19:54,916 --> 01:19:56,916 Now, I know what you're thinking, 1285 01:19:57,000 --> 01:20:00,416 "I'm not fit enough for the Prime Program, I'll never reach Gold Status." 1286 01:20:00,500 --> 01:20:05,916 Let me tell you, nine years ago I was exactly where you are now. 1287 01:20:06,000 --> 01:20:10,791 And you know what? I didn't reach Gold Status. I reached Diamond Status. 1288 01:20:11,416 --> 01:20:15,291 And I've been Diamond Status every year since. 1289 01:20:18,458 --> 01:20:20,791 First things first, get yourself a smartwatch. 1290 01:20:20,875 --> 01:20:22,916 This is a Garmin fenix 7X. 1291 01:20:23,000 --> 01:20:26,125 It's an absolute beast. But any old smartwatch will do. 1292 01:20:26,708 --> 01:20:28,916 And when your watch tells you to move, 1293 01:20:29,875 --> 01:20:30,958 you move. 1294 01:20:41,041 --> 01:20:42,666 Sorry... 1295 01:20:45,000 --> 01:20:48,125 Never stop bouncing me! 1296 01:20:53,041 --> 01:20:55,916 Justin, it's Sam. What the hell's going on? 1297 01:20:56,000 --> 01:20:57,291 The phones are going crazy. 1298 01:20:57,375 --> 01:21:00,833 All your clients are pulling their portfolios because of some viral video. 1299 01:21:00,916 --> 01:21:02,333 Call me when you get this. 1300 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 Natalie! 1301 01:21:12,500 --> 01:21:13,666 Natz? 1302 01:21:16,833 --> 01:21:17,833 Natz? 1303 01:21:21,708 --> 01:21:23,916 - Nat? - Oh, shit. 1304 01:21:25,250 --> 01:21:26,625 Natalie? 1305 01:21:29,333 --> 01:21:31,125 - Natz? - Stop it, I'm in here! 1306 01:21:38,083 --> 01:21:39,541 What's going on? 1307 01:21:39,708 --> 01:21:42,000 Why are you breaking down the door? 1308 01:21:45,541 --> 01:21:47,125 Is that Antonio Banderas? 1309 01:21:50,541 --> 01:21:51,875 Are you fucking this thing? 1310 01:21:52,791 --> 01:21:55,750 - What if I am? - Okay. 1311 01:21:56,791 --> 01:21:57,791 Okay... 1312 01:21:58,500 --> 01:21:59,500 Why? 1313 01:21:59,625 --> 01:22:02,916 Because, Justin! Him and I have intimacy. 1314 01:22:03,000 --> 01:22:05,958 Okay? Which is something you and I haven't had in a long time. 1315 01:22:06,041 --> 01:22:06,958 I know. 1316 01:22:07,041 --> 01:22:09,625 I've been neglectful of you and... 1317 01:22:09,791 --> 01:22:12,166 I want that to change, Natalie. 1318 01:22:12,375 --> 01:22:15,625 I don't wanna keep you at arm's length, I've got so much to tell you. 1319 01:22:15,833 --> 01:22:18,000 - Why's my phone going mad? - No, no, Natalie. 1320 01:22:18,083 --> 01:22:21,625 No, no. Don't look at the phone. Don't... Look at me, Natalie. Natalie... 1321 01:22:21,791 --> 01:22:23,750 What the fuck am I looking at? 1322 01:22:23,833 --> 01:22:26,166 I can explain almost everything. 1323 01:22:26,250 --> 01:22:28,208 Oh, my God. 1324 01:22:28,291 --> 01:22:29,750 Natalie... 1325 01:22:29,833 --> 01:22:32,166 - I fucking knew it. - I can explain. 1326 01:22:32,333 --> 01:22:34,750 You need to get out of this house, right now. 1327 01:22:34,916 --> 01:22:38,375 - No, let's talk about it. - Get the fuck out. 1328 01:22:38,458 --> 01:22:40,958 Okay, you need to calm down. Don't kick me... 1329 01:22:41,041 --> 01:22:42,333 - What about the kids? - Go! 1330 01:22:42,500 --> 01:22:43,625 Ow! 1331 01:22:46,583 --> 01:22:47,791 Oh, my God. 1332 01:23:01,583 --> 01:23:03,875 ...stop bouncing me! 1333 01:23:03,958 --> 01:23:07,166 Jus? What the hell did you just do, boy? 1334 01:23:07,666 --> 01:23:10,333 You showed your bouncy video to a packed auditorium. 1335 01:23:10,916 --> 01:23:12,000 Why? 1336 01:23:14,458 --> 01:23:17,375 Ah, shit, boy. You just fucked it all up. 1337 01:23:18,875 --> 01:23:21,958 We can get on top of this. We'll speak to my Russian friend, Yuri. 1338 01:23:22,041 --> 01:23:25,500 He can hack into the WhatsApp server, take the video down with a virus. 1339 01:23:25,583 --> 01:23:29,666 It will cost a couple of grand, but, you know, in the meantime, 1340 01:23:29,750 --> 01:23:32,083 you just deny, deny, deny. 1341 01:23:32,166 --> 01:23:33,750 You'll say it's AI or some shit. 1342 01:23:33,833 --> 01:23:36,958 I mean, you've seen that video with Will Smith and the spaghetti. 1343 01:23:37,041 --> 01:23:38,541 They can do anything these days. 1344 01:23:38,625 --> 01:23:41,416 It's not you in the video. Fake news, my bru. 1345 01:23:41,583 --> 01:23:44,000 Shut up, Dovi. You stupid fuck. 1346 01:23:44,083 --> 01:23:47,375 Do you not get it, huh? Do you not get this? 1347 01:23:48,000 --> 01:23:49,416 This is on you. 1348 01:23:50,125 --> 01:23:52,875 I asked you a simple, simple favour. It was so simple. 1349 01:23:52,958 --> 01:23:55,000 You just talk to her and you scare her. 1350 01:23:55,083 --> 01:23:57,750 But no, you hand it over to some other fucking idiots. 1351 01:23:57,833 --> 01:23:59,791 And not only do you get the address wrong, 1352 01:23:59,875 --> 01:24:01,541 you killed an innocent woman, Dovi. 1353 01:24:03,166 --> 01:24:05,583 - I'm sorry... - The fuck you're sorry. 1354 01:24:07,041 --> 01:24:08,833 I never want to see you again. 1355 01:24:13,666 --> 01:24:15,458 No wonder Dad hated you, hey? 1356 01:24:50,250 --> 01:24:53,375 The other brother... Take me to him. 1357 01:25:09,250 --> 01:25:11,375 - Hey... - Justin! 1358 01:25:12,083 --> 01:25:14,250 - Just in time for tea. - Mm-hm. 1359 01:25:16,375 --> 01:25:18,958 - Cheesecake? - Yeah, sure. 1360 01:25:19,166 --> 01:25:20,458 Mm! 1361 01:25:21,375 --> 01:25:24,791 I am so looking forward to Rya's bat mitzvah. 1362 01:25:27,583 --> 01:25:29,000 Look, Mom... 1363 01:25:31,125 --> 01:25:34,500 There's something I need to tell you before you hear from someone else. 1364 01:25:38,875 --> 01:25:40,375 I, um... 1365 01:25:41,541 --> 01:25:43,875 I cheated on Natalie. 1366 01:25:44,875 --> 01:25:47,208 - Hey? - And, um... 1367 01:25:47,291 --> 01:25:53,291 There's a really embarrassing video going around, so I'm sorry if you see that. 1368 01:25:53,458 --> 01:25:54,958 Oh, Justin. 1369 01:25:55,708 --> 01:25:58,916 First you crash a car at that house party and now you do this? 1370 01:25:59,000 --> 01:26:01,541 No, Mom, you're confused. 1371 01:26:01,625 --> 01:26:03,708 I didn't crash the car, Dovi crashed the car. 1372 01:26:03,875 --> 01:26:05,166 No, Justin. 1373 01:26:05,250 --> 01:26:06,958 It was you. 1374 01:26:11,583 --> 01:26:14,291 Dovi pulled you out of the crash. 1375 01:26:16,291 --> 01:26:18,500 And he got in the front seat. 1376 01:26:22,166 --> 01:26:24,541 He took the blame for you. 1377 01:26:26,458 --> 01:26:28,416 Why would he do that? 1378 01:26:28,583 --> 01:26:32,958 Because he was the black sheep and you were the golden boy. 1379 01:26:34,500 --> 01:26:36,583 But he was arrested for that, Mom. 1380 01:26:38,375 --> 01:26:40,000 He went to jail. 1381 01:26:41,416 --> 01:26:43,458 His life's never been the same since then. 1382 01:26:45,750 --> 01:26:48,541 Jesus. I failed Dad. I destroyed the family's name. 1383 01:26:48,708 --> 01:26:50,625 Oh, you think your father was a hero? 1384 01:26:50,708 --> 01:26:54,416 Believe me, he had his flaws. 1385 01:26:54,500 --> 01:26:57,833 Including a string of affairs that everyone knew about. 1386 01:26:57,916 --> 01:27:00,333 Including that bitch, Slezinger. 1387 01:27:02,000 --> 01:27:05,666 Justin, I want to tell you something. 1388 01:27:07,166 --> 01:27:09,791 Your father died 25 years ago. 1389 01:27:10,458 --> 01:27:13,166 You don't have to live your life for him. 1390 01:27:13,916 --> 01:27:16,916 You've already made the Diamond name proud. 1391 01:27:33,958 --> 01:27:37,458 - Give me that. - Dude. It's kinda my signature beanie. 1392 01:27:37,541 --> 01:27:40,541 - I'm part of this crew called the Bl... - You always talk so much? 1393 01:27:40,625 --> 01:27:43,708 When I get a bit nervous and anxious, I tend to, like... 1394 01:27:43,791 --> 01:27:44,791 Shut the fuck up. 1395 01:27:56,125 --> 01:27:57,666 Dovi? 1396 01:27:58,666 --> 01:28:02,083 Dovi! Dovi! Hey, hey, hey... 1397 01:28:02,166 --> 01:28:04,791 Dovi, what the fuck happened? Dovi, man! 1398 01:28:05,375 --> 01:28:07,875 Dovi! Wake up! Jesus. 1399 01:28:11,125 --> 01:28:12,666 Jesus, bro. 1400 01:28:13,416 --> 01:28:16,250 Why didn't you tell me, man? Why didn't you tell me you took 1401 01:28:16,333 --> 01:28:18,416 - the hit for the accident? - So, Mom told you? 1402 01:28:18,500 --> 01:28:19,916 Yeah, Mom told me. 1403 01:28:20,458 --> 01:28:22,250 You didn't have to do that, man. 1404 01:28:22,333 --> 01:28:24,541 Hey? Why would you do that? 1405 01:28:25,833 --> 01:28:27,791 You're my brother. 1406 01:28:30,250 --> 01:28:32,916 Come here. 1407 01:28:33,625 --> 01:28:35,166 Jesus 1408 01:28:35,333 --> 01:28:37,041 How are you still alive? 1409 01:28:37,958 --> 01:28:41,125 Locked and loaded, boy. Never leave home without it. 1410 01:28:41,291 --> 01:28:43,875 - Does it hurt when I do that? - Ow! Fuck off! 1411 01:28:44,083 --> 01:28:45,625 You fuck. 1412 01:28:45,791 --> 01:28:47,833 - Oh, man. - Oh, shit. We gotta get moving. 1413 01:28:47,916 --> 01:28:50,791 Bru, that cunt is still alive and he's heading to your house. 1414 01:28:50,958 --> 01:28:51,958 What?! 1415 01:28:52,916 --> 01:28:57,625 Babe, I just heard about Justin. Fuck that girl and her Pilates ball. 1416 01:28:57,708 --> 01:28:59,541 - Fuck him, too. - Fuck him. 1417 01:29:03,083 --> 01:29:05,125 You're twice the man he'll ever be. 1418 01:29:12,291 --> 01:29:13,791 What the... 1419 01:29:17,916 --> 01:29:21,458 Fuck, yes. 1420 01:29:21,541 --> 01:29:22,833 Worsie... 1421 01:29:23,708 --> 01:29:26,833 - Justice has been served. - Good job. Now come home. 1422 01:29:27,416 --> 01:29:28,625 Copy. 1423 01:29:33,000 --> 01:29:34,791 Justin. Your car, bru. 1424 01:29:34,958 --> 01:29:37,000 - It's a rental. - I fucking knew it. 1425 01:29:39,541 --> 01:29:41,833 What the fuck? 1426 01:29:43,541 --> 01:29:44,625 Where's this oke? 1427 01:29:44,708 --> 01:29:45,916 Howzit! 1428 01:29:48,750 --> 01:29:50,875 Now you boys are gonna kak! 1429 01:29:56,583 --> 01:30:00,375 - Dovi, he's got a fucking machine gun! - It's an Uzi. Israeli technology. 1430 01:30:01,750 --> 01:30:04,125 Yes, please. Is that the police? 1431 01:30:04,208 --> 01:30:07,291 Yes, there's an intruder in our house. It's the Blue Beanie gang. 1432 01:30:08,541 --> 01:30:11,458 - I'm going long, boy. Distract him. - What? 1433 01:30:16,750 --> 01:30:18,208 What the fuck was that? 1434 01:30:18,291 --> 01:30:19,916 A distraction? 1435 01:30:22,750 --> 01:30:24,666 Dovi! 1436 01:30:26,333 --> 01:30:28,541 - Huh! Huh! - Oh, fuck. 1437 01:30:29,791 --> 01:30:34,000 Yeah. You're a real fucking poes, huh?! 1438 01:30:34,083 --> 01:30:36,541 What is this? Hm? 1439 01:30:36,625 --> 01:30:38,541 This is gonna fucking hurt. 1440 01:30:39,541 --> 01:30:42,958 Jesus, you okes really need to work... 1441 01:30:44,458 --> 01:30:46,333 Leave my brother the fuck alone! 1442 01:31:03,125 --> 01:31:05,083 Fucking "is it"? 1443 01:31:06,833 --> 01:31:08,125 Huh? 1444 01:31:08,208 --> 01:31:11,875 Not so shiny now, you Diamond poes! 1445 01:31:11,958 --> 01:31:13,916 You fucked with the wrong people, Justin. 1446 01:31:17,708 --> 01:31:22,625 It's time to say goodnight, my sweet boy. 1447 01:31:22,708 --> 01:31:24,166 Huh? 1448 01:31:27,583 --> 01:31:29,583 What the fuck is this thing? 1449 01:31:34,375 --> 01:31:35,708 Dovi? 1450 01:31:36,625 --> 01:31:38,958 Oh, Dovi! Dovi, come on. 1451 01:31:39,041 --> 01:31:41,333 Why are you always getting shot, my boy? 1452 01:31:41,416 --> 01:31:42,750 Dovster? 1453 01:31:43,333 --> 01:31:44,333 Hey? 1454 01:31:44,833 --> 01:31:46,458 - Come on, Dovi. - Justin? 1455 01:31:46,625 --> 01:31:49,500 Howzit, babe? There's... there's a lot of blood. 1456 01:31:52,625 --> 01:31:53,916 What the fuck? 1457 01:32:06,208 --> 01:32:07,416 Hm. 1458 01:32:10,166 --> 01:32:11,500 Ow. 1459 01:32:20,791 --> 01:32:22,000 Dovi? 1460 01:32:22,083 --> 01:32:23,375 Is he dead? 1461 01:32:23,625 --> 01:32:26,416 No, he's fine. He just doesn't have medical aid so... 1462 01:32:26,500 --> 01:32:28,125 they put him in a communal ward. 1463 01:32:41,291 --> 01:32:43,250 I know I fucked up, Natz. 1464 01:32:43,833 --> 01:32:45,583 So does the whole of Cape Town. 1465 01:32:50,541 --> 01:32:52,208 I'm sorry, Natz. 1466 01:32:53,708 --> 01:32:54,833 I'm so sorry. 1467 01:32:57,708 --> 01:32:59,000 I don't want to lose you. 1468 01:32:59,083 --> 01:33:01,791 I don't... I don't want to lose the kids. 1469 01:33:05,333 --> 01:33:06,791 Look, when... 1470 01:33:07,541 --> 01:33:11,666 Banderas got shot in the head, there was this moment where I thought... 1471 01:33:12,541 --> 01:33:14,250 it could have been you. 1472 01:33:14,750 --> 01:33:17,083 And I just felt so... 1473 01:33:19,541 --> 01:33:21,791 Empty. You know? 1474 01:33:23,333 --> 01:33:26,958 All of a sudden, I wouldn't have anything to live for. 1475 01:33:28,875 --> 01:33:30,250 Natz. 1476 01:33:30,333 --> 01:33:32,250 No, I mean it in a negative way, Justin. 1477 01:33:32,333 --> 01:33:33,625 Like... 1478 01:33:33,708 --> 01:33:38,375 my entire adult life has revolved around you and Team Diamond, 1479 01:33:38,458 --> 01:33:42,541 which is basically just another way of saying Team Justin. Let's face it. 1480 01:33:43,875 --> 01:33:45,375 I'm resigning. 1481 01:33:46,958 --> 01:33:48,625 I'm off the team. 1482 01:33:50,708 --> 01:33:52,166 How long are you... 1483 01:33:52,791 --> 01:33:54,458 you off the team for? 1484 01:33:55,333 --> 01:33:56,750 I don't know. 1485 01:34:26,750 --> 01:34:28,541 Fuck you, you poes. 1486 01:34:42,000 --> 01:34:46,625 {\an8}After months of multiple break-ins, we are happy to announce 1487 01:34:46,708 --> 01:34:51,416 {\an8}that the leader of the Blue Beanie gang has been apprehended and killed. 1488 01:34:51,500 --> 01:34:54,458 {\an8}Henko Vermaak's terror of the Fresnaye neighbourhood 1489 01:34:54,541 --> 01:34:57,250 {\an8}was put to an end in a robbery gone wrong 1490 01:34:57,333 --> 01:35:00,125 {\an8}by local hero, Justin Diamond. 1491 01:35:00,208 --> 01:35:03,958 - Can you tell us exactly what happened? - I got home and I found him in my house. 1492 01:35:04,041 --> 01:35:06,375 And he was trying to hurt my wife, Natalie. 1493 01:35:07,125 --> 01:35:10,291 And I pushed him over. I managed to climb on top of him, 1494 01:35:10,375 --> 01:35:12,625 and, um, then he stabbed me. 1495 01:35:12,708 --> 01:35:15,958 Yeah. And, uh... 1496 01:35:17,500 --> 01:35:19,916 Well, luckily, Dovi was there to save us. 1497 01:35:20,583 --> 01:35:21,750 Dovi? Who is that? 1498 01:35:21,833 --> 01:35:23,958 Dovi Diamond. My brother. 1499 01:35:24,750 --> 01:35:27,375 Yeah. He's the real hero here. 1500 01:35:27,458 --> 01:35:30,666 I'm Cathy Winkler, reporting live from Meadow Hill... 1501 01:35:35,083 --> 01:35:37,833 Mr Diamond, I'm glad I caught you. 1502 01:35:37,916 --> 01:35:40,541 I mean, you were famous before all of these shenanigans. 1503 01:35:40,625 --> 01:35:43,250 I mean, ten years Diamond Status. Wow! 1504 01:35:43,333 --> 01:35:45,500 But now you are kind of a local hero. 1505 01:35:45,583 --> 01:35:47,958 I'm glad you got your whole family around for this, 1506 01:35:48,041 --> 01:35:50,458 because this is one hell of a big moment. 1507 01:35:51,125 --> 01:35:52,875 - You ready? - Yeah. 1508 01:35:58,916 --> 01:36:01,333 Ten years, Diamond Status. Wow! 1509 01:36:01,416 --> 01:36:03,458 I've only seen three of these in my lifetime. 1510 01:36:03,541 --> 01:36:06,875 You are part of a very select group. Fewer men have walked on the moon. 1511 01:36:06,958 --> 01:36:10,458 With this award, you'll be entitled to a lifetime of discounts of up to 35% 1512 01:36:10,541 --> 01:36:15,500 off all flights, hotels and groceries at selected Bloom Health vendors. 1513 01:36:15,583 --> 01:36:17,250 - Mind if I take a selfie? - Go ahead. 1514 01:36:17,333 --> 01:36:20,416 Okay. Can you get your kids out of the way? Get out. Sorry. 1515 01:36:20,500 --> 01:36:23,208 Look straight here. What a story. 1516 01:36:24,250 --> 01:36:26,083 My name's Justin Diamond. 1517 01:36:26,166 --> 01:36:29,041 And you know what gets me up first thing every morning? 1518 01:36:31,416 --> 01:36:32,916 It's my family. 1519 01:36:34,916 --> 01:36:36,166 - Bye, guys. - Bye. 1520 01:36:36,333 --> 01:36:39,541 And even though things aren't what I thought they'd be, 1521 01:36:39,625 --> 01:36:41,958 maybe an imperfect life is actually... 1522 01:36:42,666 --> 01:36:44,041 a perfect one. 1523 01:36:45,291 --> 01:36:48,291 Look, I'm not gonna sit here and tell you to chase points 1524 01:36:48,375 --> 01:36:50,250 because that shit will drive you crazy. 1525 01:36:50,333 --> 01:36:52,083 I can't. I'm turning around. 1526 01:36:52,166 --> 01:36:56,000 All you need is a basic hospital plan and some savings. 1527 01:36:57,708 --> 01:36:59,291 Because at the end of the day, 1528 01:36:59,375 --> 01:37:01,625 it's really your family that's most important. 1529 01:37:01,708 --> 01:37:05,625 So that's where you should be spending your money and your time. 1530 01:37:06,541 --> 01:37:08,333 Thank you for your honesty. 1531 01:37:09,750 --> 01:37:13,875 I want you to invest all of this in your best policies. 1532 01:37:14,916 --> 01:37:17,041 It's for my family. 118124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.