All language subtitles for hxfhjfhhdkk1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,030 Up of Lucia, man. Eddie, I'm not dead. 2 00:00:02,070 --> 00:00:03,366 No, no, no. I couldn't. I can't believe 3 00:00:03,398 --> 00:00:04,702 that got past me. How do I not figure that 4 00:00:04,726 --> 00:00:06,798 out, Eddie, I've got work to do. Brad, I 5 00:00:06,814 --> 00:00:09,102 am your friend. Well, then act like it and 6 00:00:09,126 --> 00:00:11,206 let me do my job, man, I don't give a damn 7 00:00:11,238 --> 00:00:12,734 about your pencil pushing job. We need to 8 00:00:12,742 --> 00:00:14,262 figure this thing out. No, we don't. 9 00:00:14,326 --> 00:00:16,006 Yeah, we do. Evolution. Been banging your 10 00:00:16,038 --> 00:00:17,854 wife. Think about that. Man. Stop it. No, 11 00:00:17,902 --> 00:00:19,462 I choose the Maxine bus. Stop. Every 12 00:00:19,486 --> 00:00:21,070 brother and tail Getty Rob. Enough. 13 00:00:21,190 --> 00:00:23,974 Enough. Quit defending this bitch. Look, 14 00:00:24,022 --> 00:00:25,566 you're not making this situation any 15 00:00:25,598 --> 00:00:27,954 easier. You know what? On top of all this, 16 00:00:28,102 --> 00:00:29,830 that son of a bitch is FBI. 17 00:00:31,890 --> 00:00:34,750 What? Yeah. Lucian's undercover. 18 00:00:36,730 --> 00:00:38,322 You gotta stop taking these drugs, man. 19 00:00:38,346 --> 00:00:39,666 They're making you paranoid. No, no, no, 20 00:00:39,738 --> 00:00:41,442 man, I'm not paranoid. I'm a realist. He 21 00:00:41,466 --> 00:00:43,630 is, but he is. And what proof do you have? 22 00:00:44,770 --> 00:00:46,242 I'm working on the proof. Stephen keeps 23 00:00:46,266 --> 00:00:47,410 covering up when I'm down at the station, 24 00:00:47,450 --> 00:00:49,922 but I know what. Maybe he's not. Ever 25 00:00:49,946 --> 00:00:50,910 thought about that? 26 00:00:53,010 --> 00:00:54,042 You know what I have thought about, 27 00:00:54,066 --> 00:00:56,118 though? This is the exact that I've been 28 00:00:56,134 --> 00:00:57,662 needing to shut his ass down. And if he 29 00:00:57,686 --> 00:00:59,310 has a baby with ammo. I have a client 30 00:00:59,350 --> 00:01:01,598 coming in about three minutes, and so I 31 00:01:01,614 --> 00:01:03,494 think you need a lady, you need to cancel 32 00:01:03,542 --> 00:01:05,926 all your clients for the day. See, that's 33 00:01:05,958 --> 00:01:07,850 in there right now. Come in. 34 00:01:10,870 --> 00:01:12,430 Oh, hell. What are you doing here, you 35 00:01:12,470 --> 00:01:16,102 slut? I didn't know 36 00:01:16,126 --> 00:01:17,470 that you were here. Well, that's obvious. 37 00:01:17,510 --> 00:01:18,598 You wouldn't have brought your hoe ass up 38 00:01:18,614 --> 00:01:21,790 in here, now, would you? He's just 39 00:01:21,830 --> 00:01:23,718 leaving. No, no. The hell I am. They're 40 00:01:23,734 --> 00:01:24,662 gonna leave you in here so she can work 41 00:01:24,686 --> 00:01:28,168 your snake charm on you. Eddie, out. No, 42 00:01:28,184 --> 00:01:30,184 no, no, no. Let her try to get it out of 43 00:01:30,192 --> 00:01:31,312 your pants like she does every other man 44 00:01:31,336 --> 00:01:33,632 in this town. Eddie, that's enough. Ain't 45 00:01:33,656 --> 00:01:36,576 that right? You know what? No, it's fine. 46 00:01:36,648 --> 00:01:39,056 This was a bad idea. Alex, don't. Don't 47 00:01:39,088 --> 00:01:39,660 leave. 48 00:01:42,520 --> 00:01:45,296 Alex, stay. No, no, she ain't staying, 49 00:01:45,328 --> 00:01:46,832 Brad. I'm not gonna let you stay with this 50 00:01:46,856 --> 00:01:48,440 bitch, I'll tell you that right now. Get 51 00:01:48,480 --> 00:01:49,648 your ass out of here. I ain't going 52 00:01:49,664 --> 00:01:53,250 nowhere. Come on. No, Brad. Brad, 53 00:01:53,330 --> 00:01:54,754 if you want me to leave, just ask him to 54 00:01:54,762 --> 00:01:56,962 leave. Me. A man here like that? You leave 55 00:01:56,986 --> 00:01:58,338 with that bitch? I tell you, Brad, you're 56 00:01:58,354 --> 00:02:00,030 a fool. Brad. 57 00:02:05,130 --> 00:02:09,070 Sorry. It's okay. 58 00:02:11,610 --> 00:02:12,750 So, what's up? 59 00:02:16,650 --> 00:02:20,022 I don't know. I don't. I don't even know 60 00:02:20,046 --> 00:02:21,250 why I'm here. 61 00:02:23,230 --> 00:02:24,810 I just wanted to see you. 62 00:02:27,510 --> 00:02:28,410 Okay? 63 00:02:33,310 --> 00:02:36,982 I'm sorry. I know. 64 00:02:37,046 --> 00:02:40,310 I know I've said that a 65 00:02:40,350 --> 00:02:42,690 million times. I just. 66 00:02:45,120 --> 00:02:48,140 I know you have, and I have, too. 67 00:02:49,240 --> 00:02:52,540 I know. But you didn't do anything. 68 00:02:54,640 --> 00:02:57,140 I did. I I called your parents. 69 00:02:58,880 --> 00:03:02,580 Yeah, well, I did that, too. 70 00:03:08,080 --> 00:03:09,220 So, um. 71 00:03:13,130 --> 00:03:14,270 So what now? 72 00:03:18,210 --> 00:03:20,706 I just want to thank you for saving my 73 00:03:20,738 --> 00:03:21,350 son. 74 00:03:25,290 --> 00:03:26,190 Okay. 75 00:03:28,330 --> 00:03:29,350 You're welcome. 76 00:03:33,170 --> 00:03:34,550 I know that, um. 77 00:03:38,620 --> 00:03:40,820 I know that the kind hearted man that I 78 00:03:40,900 --> 00:03:42,760 fell in love with is still in there, 79 00:03:46,540 --> 00:03:48,280 and I just want to thank you. 80 00:03:52,580 --> 00:03:55,240 Just thank you. 81 00:03:59,660 --> 00:04:03,228 Okay. No, you go. You got 82 00:04:03,244 --> 00:04:04,612 both these holes in the same room right 83 00:04:04,636 --> 00:04:06,324 now. Touch me again. Who the hell do you 84 00:04:06,332 --> 00:04:08,528 think you're touching, huh? Got both of 85 00:04:08,544 --> 00:04:10,784 em. Brass. I care this. Get out. No, I 86 00:04:10,792 --> 00:04:12,216 ain't gonna go. Get out. Come on, man. 87 00:04:12,248 --> 00:04:15,192 Come on. Take a video of it. Take out. 88 00:04:15,296 --> 00:04:16,140 Take a video. 89 00:04:22,520 --> 00:04:25,536 Okay. What are you doing here? Well, I 90 00:04:25,568 --> 00:04:27,776 obviously didn't know that this. Marcy. 91 00:04:27,928 --> 00:04:31,060 That your lovely wife was here, 92 00:04:33,200 --> 00:04:35,552 so what's going on? I came to take you to 93 00:04:35,576 --> 00:04:38,180 dinner. My handsome, handsome lover. 94 00:04:40,480 --> 00:04:43,140 I'm gonna go. No, stay. 95 00:04:43,720 --> 00:04:46,216 Join us. Marcy, I told you to stop doing 96 00:04:46,248 --> 00:04:47,472 this. Hey, did you tell her about the 97 00:04:47,496 --> 00:04:49,392 hotel where we meet up and then end up in 98 00:04:49,416 --> 00:04:52,100 bed? Marcy, don't do it. 99 00:04:56,960 --> 00:05:00,392 Bye. You really should join us. I can show 100 00:05:00,416 --> 00:05:01,936 you how to get all the inches, not just 101 00:05:01,968 --> 00:05:03,800 the little. You been getting much better 102 00:05:03,840 --> 00:05:06,178 if you know what you're doing. White 103 00:05:06,234 --> 00:05:07,190 waderness. 6976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.