All language subtitles for Wynonna.Earp.Vengeance.2024.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,907 --> 00:00:11,944 ♪ Tubi, Tubi ♪ 2 00:01:04,663 --> 00:01:07,399 Did someone order the spicy tuna? 3 00:01:08,033 --> 00:01:10,202 Mercedes, how many times I gotta tell ya? 4 00:01:10,269 --> 00:01:12,171 Hush, you'll scare the trout. 5 00:01:12,237 --> 00:01:14,649 As long as you're not tellin' anybody that we're hangin' out, 6 00:01:14,673 --> 00:01:17,543 Randy, what choice do I have? 7 00:01:17,609 --> 00:01:20,279 When it comes to Purgatory friendships, it's, uh... 8 00:01:20,346 --> 00:01:22,381 Slim pickins at the fishing hut. 9 00:01:25,484 --> 00:01:28,887 A jiggler? What is this? Trawling for noobs? 10 00:01:38,397 --> 00:01:40,232 ♪ Uh, uh, um ♪ 11 00:01:40,299 --> 00:01:41,800 Shortbread martini? 12 00:01:41,867 --> 00:01:44,103 Did you add my nutmeg twist? 13 00:01:44,169 --> 00:01:45,471 Please. 14 00:01:51,377 --> 00:01:53,045 Okay, they're bitin'. 15 00:01:54,980 --> 00:01:57,750 Oh, they're really biting. 16 00:02:11,397 --> 00:02:13,866 What did you do, bait the lines with crack? 17 00:02:13,932 --> 00:02:16,702 Sheesh, boys, buy me dinner first. 18 00:02:20,739 --> 00:02:22,474 Do you think we could make it to the cars? 19 00:02:22,541 --> 00:02:24,276 Gotta hoof it. 20 00:02:24,343 --> 00:02:26,512 Good thing I always dress for cardio. 21 00:02:53,405 --> 00:02:54,873 Nedley! 22 00:03:04,583 --> 00:03:06,652 Sheriff Nedley! 23 00:03:08,053 --> 00:03:09,354 Randy? 24 00:03:09,822 --> 00:03:13,225 Maybe a little. Hell was cold and dark 25 00:03:13,292 --> 00:03:15,861 and I've been on my own for years. 26 00:03:18,497 --> 00:03:21,333 Look, Lock Mess, I don't know what you are... 27 00:03:21,400 --> 00:03:22,801 Ah! 28 00:03:31,610 --> 00:03:35,581 Not here for you. Argh! 29 00:03:38,283 --> 00:03:40,285 But just to be sure, 30 00:03:40,352 --> 00:03:42,521 this is the Ghost River Triangle 31 00:03:42,588 --> 00:03:46,492 where bad things happen to good people? 32 00:03:46,558 --> 00:03:48,527 Hey, bad thing, 33 00:03:48,594 --> 00:03:49,795 get away from her. 34 00:03:49,862 --> 00:03:52,097 Sure, Grandpa. 35 00:03:52,164 --> 00:03:56,768 Though, isn't she a little bit young for you? 36 00:03:57,603 --> 00:03:58,637 Not that young. 37 00:03:58,704 --> 00:04:01,707 Way to kick a girl when she's down. 38 00:04:01,773 --> 00:04:04,209 She's the second-best angler I know. 39 00:04:07,679 --> 00:04:09,281 And she's my friend. 40 00:04:12,451 --> 00:04:14,987 Look, I'm not picky. 41 00:04:15,053 --> 00:04:19,258 I only need one of you to bring me the heir. 42 00:04:19,324 --> 00:04:23,695 The Earp heir? Wynonna... 43 00:04:28,467 --> 00:04:30,836 Hey, snow snatch! 44 00:04:31,603 --> 00:04:33,138 Not him. 45 00:04:34,072 --> 00:04:35,173 You want Earp? 46 00:04:35,240 --> 00:04:38,043 I've been her ride or die since high school. 47 00:04:38,110 --> 00:04:39,511 But guess what? 48 00:04:39,578 --> 00:04:42,481 Wynonna doesn't live here anymore. 49 00:04:42,548 --> 00:04:44,149 Oh, I know. 50 00:04:45,183 --> 00:04:46,752 But she'll be back. 51 00:04:47,886 --> 00:04:49,988 Once I bait the hook. 52 00:04:50,689 --> 00:04:54,126 Eenie, meenie, miney... 53 00:04:57,062 --> 00:04:58,163 hoe. 54 00:05:02,801 --> 00:05:06,471 Not the face. It's been through so much. 55 00:05:07,239 --> 00:05:10,442 And I wish I could see 56 00:05:10,509 --> 00:05:12,778 the look on yours when Wynonna Earp 57 00:05:12,844 --> 00:05:15,647 kicks your icy ass! 58 00:05:16,982 --> 00:05:20,652 No! 59 00:05:56,121 --> 00:05:58,857 ♪ Tell that girl to take you back ♪ 60 00:05:58,924 --> 00:06:01,526 ♪ Take you back, take you back 61 00:06:01,593 --> 00:06:03,895 ♪ My heart went from red to black ♪ 62 00:06:03,962 --> 00:06:06,498 ♪ Red to black, red to black 63 00:06:06,565 --> 00:06:09,067 ♪ Came up from that lake of fire ♪ 64 00:06:09,134 --> 00:06:11,570 ♪ Lake of fire, lake of fire 65 00:06:11,637 --> 00:06:14,006 ♪ Only have that one desire 66 00:06:14,072 --> 00:06:16,742 ♪ One desire, one desire 67 00:06:16,808 --> 00:06:20,045 ♪ Got a tank full of gasoline 68 00:06:21,513 --> 00:06:25,250 ♪ 'Cause you bring your fire in me ♪ 69 00:06:25,317 --> 00:06:27,119 Gentlemen. 70 00:06:27,185 --> 00:06:29,821 Which one of you's gonna flush my backdoor? 71 00:06:29,888 --> 00:06:32,391 Ow! I didn't even get to cheat yet! 72 00:06:32,457 --> 00:06:34,326 ♪ Told that devil ♪ 73 00:06:34,393 --> 00:06:35,727 Argh! 74 00:06:35,794 --> 00:06:37,429 You hit like a girl. 75 00:06:37,496 --> 00:06:39,097 Hard and with perfect form. 76 00:06:39,164 --> 00:06:40,708 What kind of idiot thinks she can scam 77 00:06:40,732 --> 00:06:42,200 Paco Daisy in his own casino? 78 00:06:42,267 --> 00:06:44,603 The kind that doesn't carry an I.D. 79 00:06:44,670 --> 00:06:46,571 Though, you are one chips and guac 80 00:06:46,638 --> 00:06:48,674 away from a free chalupa. 81 00:06:48,740 --> 00:06:51,910 You asshole. That's na-chos to take. 82 00:06:53,278 --> 00:06:54,780 Hey, 83 00:06:54,846 --> 00:06:56,748 what's with the Wyatt Earp swag? 84 00:06:56,815 --> 00:06:59,117 Oh, right, famous lawman. 85 00:06:59,184 --> 00:07:01,486 Old West shootout and the OK Corral 86 00:07:01,553 --> 00:07:04,089 right here in Tombstone? Guys... 87 00:07:04,156 --> 00:07:06,124 He's a big deal around these parts! 88 00:07:06,191 --> 00:07:09,127 White folks do love their violent heroes. 89 00:07:09,194 --> 00:07:12,497 When they're feeling patriotic, they spend more at the buffet. 90 00:07:12,564 --> 00:07:14,833 Wyatt Earp. 91 00:07:14,900 --> 00:07:16,468 Just another apocryphal colonizer 92 00:07:16,535 --> 00:07:19,304 who got a revisionist history thanks to his big gun. 93 00:07:19,371 --> 00:07:22,107 Hey, I apologize, Chayton. 94 00:07:22,174 --> 00:07:24,743 I assumed you were just muscle. 95 00:07:24,810 --> 00:07:27,979 - Got my PhD at Brown. - 19th century Americana. 96 00:07:28,046 --> 00:07:30,749 Your big words are being wasted here. 97 00:07:31,550 --> 00:07:33,719 You wanna chat? 98 00:07:33,785 --> 00:07:35,287 Chayton. 99 00:07:36,421 --> 00:07:38,090 Sorry, boss. 100 00:07:39,791 --> 00:07:41,259 Okay. Oh! 101 00:07:41,326 --> 00:07:42,326 Okay. 102 00:07:42,360 --> 00:07:44,930 Admit that one hurt. That one smart. 103 00:07:45,997 --> 00:07:47,999 Can't take a beating like when I was 27. 104 00:07:48,066 --> 00:07:49,901 Might as well give it up, girlie. 105 00:07:49,968 --> 00:07:51,837 Your partner already spilled. 106 00:07:52,237 --> 00:07:53,872 Partner? 107 00:07:56,174 --> 00:07:59,811 Doc! What have they done to you? 108 00:08:01,446 --> 00:08:03,215 Turned me into a video game. 109 00:08:03,281 --> 00:08:04,850 When this is over, I promise you 110 00:08:04,916 --> 00:08:06,551 mouth to south resuscitation. 111 00:08:07,352 --> 00:08:09,855 Oh, you really don't want this to be over. 112 00:08:12,724 --> 00:08:15,227 What was your angle here, hmm? 113 00:08:15,293 --> 00:08:16,528 Grease my dealer? 114 00:08:16,595 --> 00:08:18,830 Have moustache boy count cards? 115 00:08:18,897 --> 00:08:21,733 I'm awfully flattered to be addressed as boy, 116 00:08:21,800 --> 00:08:24,069 considering my advanced age. 117 00:08:24,136 --> 00:08:26,638 Get this, blue eyes thinks he's Doc Holliday. 118 00:08:27,139 --> 00:08:30,008 Wyatt Earp's buddy? 119 00:08:30,075 --> 00:08:34,379 You know, I don't love your tone. 120 00:08:34,446 --> 00:08:35,580 Oh. 121 00:08:36,748 --> 00:08:38,650 Doc Holliday, 122 00:08:38,717 --> 00:08:40,719 the greatest gunslinger who ever lived? 123 00:08:40,786 --> 00:08:42,354 Top 20 for sure. 124 00:08:42,420 --> 00:08:43,522 I beg your pardon. 125 00:08:43,588 --> 00:08:46,658 I would have gotten away with robbing you fools blind 126 00:08:46,725 --> 00:08:48,527 if Wynonna could learn to bluff. 127 00:08:48,593 --> 00:08:50,562 Well, at least I'm not a weapon. 128 00:08:58,804 --> 00:09:00,238 Hey. 129 00:09:00,705 --> 00:09:02,440 Ah, ah, ah! 130 00:09:03,642 --> 00:09:04,910 It was in her Spanx. 131 00:09:04,976 --> 00:09:06,378 Go start digging the hole. 132 00:09:06,444 --> 00:09:08,213 Okay don't-don't cheese your beans. 133 00:09:08,280 --> 00:09:10,649 Peacemaker only kills demons. 134 00:09:10,715 --> 00:09:12,484 Lights up when you point it at one. 135 00:09:12,551 --> 00:09:14,786 Well, lights up for me. 136 00:09:14,853 --> 00:09:16,688 And me. 137 00:09:23,829 --> 00:09:25,030 You cheatin' hussy. 138 00:09:25,096 --> 00:09:26,598 What? 139 00:09:29,701 --> 00:09:31,369 I think I found the boss' tell. 140 00:09:31,436 --> 00:09:33,805 Paco is a demon. 141 00:09:33,872 --> 00:09:36,007 We're never gonna get that chalupa. 142 00:09:39,544 --> 00:09:40,879 Stop by the café, Sheriff. 143 00:09:40,946 --> 00:09:42,346 We just put a fresh pot on for you. 144 00:09:42,380 --> 00:09:44,516 What, both of you? Just when I needed it. 145 00:09:44,583 --> 00:09:46,451 Thank you, Chrissy. 146 00:09:46,518 --> 00:09:47,886 - Hi, Natalie. - Hi. 147 00:09:47,953 --> 00:09:49,221 Go Blue Devils! 148 00:09:49,287 --> 00:09:51,990 - Hey, Nicole, lookin' good. - Hey, Kyle, back at ya. 149 00:09:52,057 --> 00:09:53,191 How's your brother? 150 00:09:53,258 --> 00:09:54,735 I got those tulips you ordered, Sheriff. 151 00:09:54,759 --> 00:09:56,228 Oh, Freddie. Thank you so much. 152 00:09:56,294 --> 00:09:58,663 I will be by the shop later, okay? 153 00:10:00,565 --> 00:10:02,567 Well, well, well. 154 00:10:07,973 --> 00:10:10,709 Ma'am, you, uh, you can't park here. 155 00:10:10,775 --> 00:10:12,711 I'm waiting for my wife. 156 00:10:12,777 --> 00:10:14,679 She's like a big deal in this town. 157 00:10:14,746 --> 00:10:17,249 You trying to nepo baby your way out of a $30 ticket? 158 00:10:17,315 --> 00:10:20,585 - Also hoping to get frisked. - Oh, really? 159 00:10:28,460 --> 00:10:30,528 Mrs. Waverly Earp. 160 00:10:31,229 --> 00:10:33,064 Mrs. Nicole Haught. 161 00:10:33,131 --> 00:10:36,368 Ahem! Public dis-gays of affection? 162 00:10:36,434 --> 00:10:38,436 Kind of unprofessional, don't ya think? 163 00:10:38,503 --> 00:10:39,838 Hi, Bunny. 164 00:10:39,905 --> 00:10:41,373 So girls, uh, 165 00:10:41,439 --> 00:10:44,376 Randy Nedley didn't show up for samba karate this morning. 166 00:10:44,442 --> 00:10:47,112 - Oh, uh... - Anyhoo, I gotta fly. 167 00:10:47,178 --> 00:10:48,713 I gotta go ice my dojo. 168 00:10:48,780 --> 00:10:51,983 That Sensei Rick is very thorough. 169 00:10:52,884 --> 00:10:55,587 Bye-bye. 170 00:10:56,288 --> 00:10:57,455 Wow. 171 00:10:57,522 --> 00:11:00,392 I kinda miss when she was too homophobic to over share. 172 00:11:01,326 --> 00:11:02,446 So, what are you thinking? 173 00:11:02,494 --> 00:11:06,431 That my mentor, the Sheriff Emeritus, 174 00:11:06,498 --> 00:11:09,334 Mr. Randy Nedley, often has one too many Beer Tab Blues 175 00:11:09,401 --> 00:11:11,503 while out on his highly illegal fishing hut, 176 00:11:11,569 --> 00:11:14,639 which I have to pretend I don't know anything about. 177 00:11:14,706 --> 00:11:17,042 Still, do you fancy a drive 178 00:11:17,108 --> 00:11:19,611 to the edge of the Ghost River Triangle? 179 00:11:19,678 --> 00:11:21,980 Hmm. I thought you'd never ask. 180 00:11:23,281 --> 00:11:26,551 Oh, also, I picked up the mail. 181 00:11:26,618 --> 00:11:30,288 Oh, yay! A new postcard from Wynonna. 182 00:11:30,355 --> 00:11:31,790 Oh, my God. 183 00:11:31,856 --> 00:11:33,858 It's so funny to think about your sister 184 00:11:33,925 --> 00:11:36,194 acting all touristy at the place 185 00:11:36,261 --> 00:11:38,229 where your ancestor made his mark. 186 00:11:38,863 --> 00:11:40,632 Sounds like she's in a good place. 187 00:11:42,467 --> 00:11:43,535 What now, Earp? 188 00:11:43,601 --> 00:11:46,037 Same as always, just have fun out there. 189 00:11:46,104 --> 00:11:48,039 That's right, pork chop, 190 00:11:48,106 --> 00:11:50,942 Wynonna Earp. Crazy chick with a demon killing gun. 191 00:11:55,080 --> 00:11:56,781 Whoa, whoa, whoa, whoa! 192 00:12:02,620 --> 00:12:03,621 Ha! 193 00:12:03,989 --> 00:12:05,190 Doc! 194 00:12:11,162 --> 00:12:12,630 This was our play. 195 00:12:12,697 --> 00:12:14,799 Get caught so you'd bring us to the one room 196 00:12:14,866 --> 00:12:17,135 we couldn't breach, your vault. 197 00:12:17,202 --> 00:12:19,137 You Earp slut! 198 00:12:19,204 --> 00:12:22,340 Huh. There's that high tone 'tude they love in hell. 199 00:12:22,407 --> 00:12:25,043 Which is where I'm about to send you. 200 00:12:34,786 --> 00:12:36,855 Ahem. Uh, may I? 201 00:12:36,921 --> 00:12:39,124 I'd rather ya didn't. 202 00:12:44,562 --> 00:12:46,097 Hi. 203 00:12:48,867 --> 00:12:50,435 Hello. 204 00:12:53,138 --> 00:12:54,639 You like that? 205 00:12:54,706 --> 00:12:58,009 It is always a treat watching you do what you do best. 206 00:12:59,778 --> 00:13:02,514 There's one more thing I'm pretty good at. 207 00:13:04,315 --> 00:13:08,853 Need I remind you that we are here to crack a safe? 208 00:13:08,920 --> 00:13:10,588 You need pants for that? 209 00:13:10,655 --> 00:13:12,557 - I do not. - Okay. 210 00:13:14,025 --> 00:13:15,493 ♪ Move it, faster 211 00:13:15,560 --> 00:13:16,895 ♪ Takin' over 212 00:13:16,961 --> 00:13:18,763 ♪ Gettin' bigger 213 00:13:18,830 --> 00:13:21,199 ♪ Comin' closer 214 00:13:21,266 --> 00:13:24,669 ♪ It's the sound of a banging drum ♪ 215 00:13:24,736 --> 00:13:26,905 ♪ Taking you by surprise 216 00:13:26,971 --> 00:13:29,474 ♪ It's gonna be wild 217 00:13:30,809 --> 00:13:33,745 ♪ It's gonna be big time 218 00:13:34,679 --> 00:13:36,815 ♪ It's gonna be ♪ 219 00:13:49,694 --> 00:13:51,729 Nedley? 220 00:13:53,898 --> 00:13:55,467 Mercedes? 221 00:13:59,270 --> 00:14:01,606 Sheriff Randy Nedley! 222 00:14:06,744 --> 00:14:11,082 Two whole years runnin' cons out of the back of a suitcase. 223 00:14:11,149 --> 00:14:14,552 Mm-hmm. But every dollar we steal... 224 00:14:14,619 --> 00:14:19,390 Borrow... brings us one step closer to getting our own farm. 225 00:14:19,457 --> 00:14:21,259 A place to settle down. 226 00:14:21,893 --> 00:14:25,530 Bring Alice home from Aunt Gus' place in Montana. 227 00:14:26,998 --> 00:14:29,667 - All right, enough math. - Let's hit the blackjack tables. 228 00:14:29,734 --> 00:14:33,037 That also requires math. 229 00:14:33,104 --> 00:14:35,840 Make this wad into a bigger wad. 230 00:14:35,907 --> 00:14:37,509 The way you play, darlin', 231 00:14:37,575 --> 00:14:41,679 which is good and roostered, our wads only get smaller. 232 00:14:42,147 --> 00:14:44,315 You love me roostered. 233 00:14:44,382 --> 00:14:47,218 I love you. Full stop. 234 00:14:48,319 --> 00:14:50,688 Then why are you being such a wad? 235 00:14:51,723 --> 00:14:53,591 We spent some of this on things you wanted. 236 00:14:53,658 --> 00:14:55,827 I don't remember wanting to lose ten grand 237 00:14:55,894 --> 00:14:57,195 at the tables last month. 238 00:15:02,500 --> 00:15:05,136 I'm sorry. I'm... I'm tired. 239 00:15:05,203 --> 00:15:06,704 Boring. 240 00:15:09,374 --> 00:15:10,909 Oh, come on, I didn't... 241 00:15:10,975 --> 00:15:12,911 You're not, I didn't mean... 242 00:15:15,413 --> 00:15:19,150 You're not, you're not, obviously. 243 00:15:19,217 --> 00:15:23,521 I believe I shall take some air. 244 00:15:23,588 --> 00:15:27,725 Come on, stay and take the Earp heir. Again. 245 00:15:29,160 --> 00:15:31,296 I just need to clear my head. 246 00:15:34,365 --> 00:15:36,501 Will it be hours or days this time? 247 00:15:38,836 --> 00:15:40,238 Don't wait up. 248 00:15:41,639 --> 00:15:42,639 I never do. 249 00:15:59,157 --> 00:16:00,525 Nedley! 250 00:16:20,278 --> 00:16:21,679 Oh, Nedley. 251 00:16:23,481 --> 00:16:25,550 I was too slow. Mercedes. 252 00:16:25,617 --> 00:16:27,085 It's okay. Hey, hey, hey. 253 00:16:27,151 --> 00:16:29,554 You're hurt, but you're alive, okay? 254 00:16:29,621 --> 00:16:30,855 - Wait... - Stay still. 255 00:16:30,922 --> 00:16:32,490 Waited for you. 256 00:16:34,492 --> 00:16:35,994 I knew you would come. 257 00:16:36,060 --> 00:16:37,695 Okay, shh. 258 00:16:37,762 --> 00:16:39,564 911, what's your emergency? 259 00:16:39,631 --> 00:16:42,367 - I need paramedics on Route 72. - South of town? 260 00:16:42,433 --> 00:16:44,411 That's right, border of the Ghost River Triangle. 261 00:16:44,435 --> 00:16:47,338 - We're on our way. - Okay. Hey! I found Nedley! 262 00:16:47,405 --> 00:16:48,973 Attacked by a bear! 263 00:16:51,976 --> 00:16:53,811 That wasn't a bear. 264 00:17:03,354 --> 00:17:05,256 Baby girl, did you get my postcard? 265 00:17:05,323 --> 00:17:07,125 I think Mercedes is dead. 266 00:17:07,191 --> 00:17:08,359 What do you mean dead? 267 00:17:10,161 --> 00:17:11,796 What do you mean "Earp"? 268 00:17:16,567 --> 00:17:18,536 Okay. 269 00:17:19,170 --> 00:17:22,106 Okay, come on, cowboy, pick up. 270 00:17:23,274 --> 00:17:25,710 Of course. 271 00:17:27,045 --> 00:17:28,913 Do it the old fashioned way. 272 00:17:40,058 --> 00:17:41,559 Okay. 273 00:17:51,502 --> 00:17:52,804 Here I come. 274 00:17:55,573 --> 00:18:01,346 ♪ I've got a fever runnin' like 100 degrees ♪ 275 00:18:01,412 --> 00:18:03,648 ♪ I am the real thing 276 00:18:03,715 --> 00:18:06,851 ♪ Gather 'round and follow my lead ♪ 277 00:18:06,918 --> 00:18:13,057 ♪ I'm like a bad storm goin' down in history ♪ 278 00:18:14,292 --> 00:18:16,794 ♪ Test me and see 279 00:18:16,861 --> 00:18:19,897 ♪ You're not gonna wanna mess with me ♪ 280 00:18:22,834 --> 00:18:25,670 ♪ You just wait, wait and see 281 00:18:28,439 --> 00:18:31,476 ♪ You're not gonna wanna mess with me ♪♪ 282 00:18:32,910 --> 00:18:35,580 Oh... 283 00:18:53,965 --> 00:18:56,534 The meal earmuffed hello? 284 00:18:56,601 --> 00:18:58,569 I, I was just hoping for a hug. 285 00:18:58,636 --> 00:19:01,506 - You bring donuts? - I didn't even bring a bra. 286 00:19:03,674 --> 00:19:06,878 Baby girl. Baby girl's woman. 287 00:19:06,944 --> 00:19:08,780 We weren't expecting you so soon. 288 00:19:08,846 --> 00:19:11,115 I drove the Pacomobile all night. 289 00:19:11,182 --> 00:19:12,583 Welcome home, Wynonna. 290 00:19:12,650 --> 00:19:15,086 Oh, I still use these ribs on the regular. 291 00:19:16,187 --> 00:19:19,056 My hero. The champion. 292 00:19:19,123 --> 00:19:21,092 Fucking Wynonna is fine. 293 00:19:24,962 --> 00:19:26,864 Whoa! 294 00:19:28,065 --> 00:19:30,968 So, you moved the kitchen. Mm-hmm. 295 00:19:31,035 --> 00:19:34,572 It's smart. Turned my bedroom into a craft room. 296 00:19:34,639 --> 00:19:36,541 Dumb. But since you're renovating, 297 00:19:36,607 --> 00:19:39,944 - I'd also redo the stairs. - Oh, shut your mouth! 298 00:19:40,011 --> 00:19:43,748 When did Karen from planet Hobby Lobby move in? 299 00:19:45,383 --> 00:19:46,651 Is that a homophobic typo? 300 00:19:46,717 --> 00:19:48,419 Oh, that's why we got it free. 301 00:19:48,486 --> 00:19:50,888 Reclaimed phrase, reclaimed wood. 302 00:19:50,955 --> 00:19:54,859 Speaking of reclaimed wood, where's Doc? 303 00:19:55,560 --> 00:19:57,862 Where's all my stuff? 304 00:19:58,362 --> 00:20:00,164 Do you mean your weed? 305 00:20:01,966 --> 00:20:03,568 No. 306 00:20:03,634 --> 00:20:05,403 We donated it to the orphanage. 307 00:20:05,470 --> 00:20:07,171 Oh, those kids are gonna get fucked up. 308 00:20:08,473 --> 00:20:11,008 Look at all this stuff! More BBD gak? 309 00:20:11,075 --> 00:20:13,678 Enough googly eyes to choke an unlicensed daycare. 310 00:20:13,744 --> 00:20:16,013 And honest-to-fuckin' loom! 311 00:20:16,080 --> 00:20:18,583 Jesus, Haught, you should be keeping my sister busier. 312 00:20:18,649 --> 00:20:21,419 Oh, we maintain a robust schedule. 313 00:20:21,486 --> 00:20:23,588 Yeah, I see that on your chore wheel. 314 00:20:23,654 --> 00:20:25,414 Hey, it's your turn to clean the baseboards. 315 00:20:25,456 --> 00:20:27,058 Whatever that means in gay. 316 00:20:29,160 --> 00:20:30,695 Lemme guess, box of condoms? 317 00:20:30,761 --> 00:20:32,997 Bup-bup-bup-bah, bup-bah. 318 00:20:33,064 --> 00:20:38,236 That is the Elchur Minificial Box of Containment. 319 00:20:39,804 --> 00:20:42,907 Well, I can barely contain how jazzed I am 320 00:20:42,974 --> 00:20:46,110 that my box has to sleep in the barn. 321 00:20:47,245 --> 00:20:49,113 After Mercedes' wake. 322 00:20:52,550 --> 00:20:53,918 How bad was it? 323 00:20:53,985 --> 00:20:57,622 Uh, let's just say there's not gonna be an open casket. 324 00:20:57,688 --> 00:21:00,491 - So, demons. - We don't know that. 325 00:21:00,558 --> 00:21:03,027 Nicole, what was left of Mercedes' bits 326 00:21:03,094 --> 00:21:05,096 was used to spell out our last name. 327 00:21:05,162 --> 00:21:07,532 So, unless some enterprising coyote 328 00:21:07,598 --> 00:21:09,300 has taught themselves how to read, 329 00:21:09,367 --> 00:21:12,336 then we need the Earp heir home. 330 00:21:12,403 --> 00:21:13,804 Even if it's a trap? 331 00:21:13,871 --> 00:21:15,806 Especially if it's a trap. 332 00:21:15,873 --> 00:21:18,042 You both have five minutes to get funeral fabulous. 333 00:21:18,109 --> 00:21:20,578 - Okay. - Meet you by the demon limo. 334 00:21:20,645 --> 00:21:24,782 The thing that did this is a-fucked! 335 00:21:26,384 --> 00:21:27,919 What? 336 00:21:27,985 --> 00:21:30,388 I just, I wish you would've talked to me 337 00:21:30,454 --> 00:21:32,223 before you called her. 338 00:21:32,290 --> 00:21:35,760 I don't need my wife's permission to call my sister. 339 00:21:37,295 --> 00:21:39,263 No, I... 340 00:21:39,330 --> 00:21:40,798 What are you gonna wear? 341 00:21:40,865 --> 00:21:44,635 Gotcha two coffees. With extra coffee. 342 00:21:47,405 --> 00:21:48,873 Truce? 343 00:21:50,675 --> 00:21:53,210 Wynonna uh... 344 00:22:05,222 --> 00:22:06,624 Oh, I will be. 345 00:22:06,691 --> 00:22:08,759 And you misspelled trouble. 346 00:22:11,963 --> 00:22:13,664 Hey, this is mid. 347 00:22:14,332 --> 00:22:16,367 Almost forgot about the Purgatory side eye. 348 00:22:16,434 --> 00:22:19,971 And Mercedes Gardiner was more midriff than mid. 349 00:22:20,037 --> 00:22:22,340 She would want this to be a real panty-dropper. 350 00:22:22,406 --> 00:22:23,908 Mah! 351 00:22:24,508 --> 00:22:26,143 - Ooh! Hi, baby. - Hi. 352 00:22:26,210 --> 00:22:28,479 - Let's get a drink. - You mean another drink? 353 00:22:28,546 --> 00:22:33,084 Hey! We spent hours trying to figure out what did this. 354 00:22:33,150 --> 00:22:36,988 And what flavor Pop Tarts goes best with the gin. 355 00:22:37,054 --> 00:22:39,724 It's frosted strawberry. 356 00:22:39,790 --> 00:22:41,826 Ladies. 357 00:22:41,892 --> 00:22:44,528 You know what? We had a lot of catching up to do, 358 00:22:44,595 --> 00:22:46,797 so we caught up with the catch up. 359 00:22:46,864 --> 00:22:50,301 Uh yeah, you do you. 360 00:22:50,368 --> 00:22:52,937 - Be right back. - Baby! 361 00:22:55,172 --> 00:22:59,810 Is it just me or did your wife get more uptight? 362 00:22:59,877 --> 00:23:01,846 The town is finally thriving. 363 00:23:01,912 --> 00:23:03,648 She just doesn't want things to like... 364 00:23:03,714 --> 00:23:05,082 Oh, 'cause everybody 365 00:23:05,149 --> 00:23:07,952 - here hates me? - Not the people that matter. 366 00:23:08,019 --> 00:23:10,554 I did a hell of a lot for these numpties. 367 00:23:10,621 --> 00:23:13,491 - I kept you safe from de... - Deez nuts! 368 00:23:13,557 --> 00:23:16,260 Father Bertucci! 369 00:23:16,327 --> 00:23:18,329 My sweet child. 370 00:23:18,396 --> 00:23:20,097 Wynonna... 371 00:23:22,433 --> 00:23:23,834 You piss in one font. 372 00:23:23,901 --> 00:23:25,670 You did the best you could. 373 00:23:25,736 --> 00:23:27,438 Whatever. 374 00:23:27,505 --> 00:23:28,773 I'm here for her. 375 00:23:28,839 --> 00:23:30,274 She died with her boots on. 376 00:23:30,341 --> 00:23:32,543 Those things are hideous. 377 00:23:32,610 --> 00:23:33,920 Even the bear wouldn't touch them. 378 00:23:33,944 --> 00:23:35,746 Throttle down, Jasmine. 379 00:23:35,813 --> 00:23:37,248 Body's not even cold. 380 00:23:37,314 --> 00:23:38,849 Well, the body's in several pieces. 381 00:23:38,916 --> 00:23:41,385 Yeah, know what that tells me? 382 00:23:41,452 --> 00:23:43,020 She fought like fuck. 383 00:23:43,087 --> 00:23:44,922 Mercedes went down swinging. 384 00:23:44,989 --> 00:23:46,857 What a crazy, awesome bitch. 385 00:23:46,924 --> 00:23:49,794 Mercedes thought she was such hot shit since high school. 386 00:23:49,860 --> 00:23:51,696 Yeah, takes shit to know shit. 387 00:23:51,762 --> 00:23:54,265 - You saying you're shit? - Don't twist her words! 388 00:23:54,331 --> 00:23:56,634 I wasn't there for much of high school. 389 00:23:56,701 --> 00:23:59,036 Left to major in jello shots and juvie. 390 00:23:59,103 --> 00:24:01,806 Got exiled to the Hanley Home for Girls, first. 391 00:24:01,872 --> 00:24:03,908 We got up to some wild there, eh, Wynonna? 392 00:24:03,974 --> 00:24:06,510 I minored in childhood trauma, Sheree. 393 00:24:06,577 --> 00:24:07,812 It's all a bit hazy. 394 00:24:07,878 --> 00:24:10,247 The three of us, and Penny Kessley. 395 00:24:11,982 --> 00:24:13,584 We were kinda mean to you. 396 00:24:13,651 --> 00:24:15,186 It was a long time ago. 397 00:24:15,252 --> 00:24:16,954 Where is Penny? 398 00:24:17,021 --> 00:24:18,956 Probably couldn't get a sitter. 399 00:24:19,023 --> 00:24:21,025 Her kid's dad is being such a tool. 400 00:24:21,092 --> 00:24:23,003 You know, Wynonna's got a great system for dealing 401 00:24:23,027 --> 00:24:25,563 with bad dads, claim it was demons 402 00:24:25,629 --> 00:24:26,731 and shoot them in the back. 403 00:24:26,797 --> 00:24:28,466 After you. 404 00:24:28,532 --> 00:24:31,268 Now someone's 'bout to get punched in the front. 405 00:24:31,335 --> 00:24:32,770 Stop. 406 00:24:32,837 --> 00:24:35,106 So, Wynonna's home. 407 00:24:35,506 --> 00:24:38,442 Oh, yeah. She always knew how to make an entrance. 408 00:24:39,043 --> 00:24:40,377 Oh, you sound jealous. 409 00:24:40,444 --> 00:24:44,615 Oh, come on, she's wild, I'm mild. It works. 410 00:24:44,682 --> 00:24:46,450 Yeah. 411 00:24:46,517 --> 00:24:48,486 Friendships are like that. 412 00:24:49,153 --> 00:24:52,990 Mercedes could barely keep up with this rizz. 413 00:24:54,525 --> 00:24:56,026 I-I got your text. 414 00:24:56,093 --> 00:24:57,862 I don't really understand what... 415 00:24:57,928 --> 00:25:00,731 pineapple, pineapple, robot emoji means. 416 00:25:00,798 --> 00:25:03,701 It means I got a broken wing 417 00:25:03,768 --> 00:25:05,836 and I don't text good. 418 00:25:07,505 --> 00:25:09,406 I'm just glad you're okay. 419 00:25:09,473 --> 00:25:12,042 I don't feel okay. 420 00:25:12,109 --> 00:25:13,744 And I don't remember much, 421 00:25:13,811 --> 00:25:15,155 including what the perp looked like, 422 00:25:15,179 --> 00:25:16,547 so don't bother asking me. 423 00:25:16,614 --> 00:25:19,250 You kidding? It's a miracle you're even upright. 424 00:25:19,316 --> 00:25:21,418 Gave you enough drugs to knock out Iowa. 425 00:25:21,485 --> 00:25:24,388 Huh. Opiates don't work on me anymore. 426 00:25:24,455 --> 00:25:27,291 I passed 17 kidney stones in four years. 427 00:25:29,493 --> 00:25:30,895 It's chilly out. 428 00:25:30,961 --> 00:25:33,831 There's a cold front rolling in. 429 00:25:34,999 --> 00:25:37,701 There's a rum punch, and they got the game on. 430 00:25:38,102 --> 00:25:41,572 Can't quite bring myself to go in there. 431 00:25:42,072 --> 00:25:47,211 Hey, hey, none of this is your fault. 432 00:25:48,112 --> 00:25:51,015 Twenty years ago, I would a gotten to the truck faster, 433 00:25:51,081 --> 00:25:54,718 I would a had that shotgun in the hut with me. 434 00:25:54,785 --> 00:25:57,054 Younger me might've saved her. 435 00:25:57,121 --> 00:25:59,456 Yeah well, a younger you wouldn't have been friends 436 00:25:59,523 --> 00:26:01,725 with the likes of Mercedes. 437 00:26:01,792 --> 00:26:03,360 That counts. 438 00:26:07,298 --> 00:26:10,801 Nicole, Purgatory hasn't lost anyone 439 00:26:10,868 --> 00:26:13,270 for a long time in this way. 440 00:26:14,271 --> 00:26:16,373 I got it covered. All right? 441 00:26:16,440 --> 00:26:18,676 I've been telling everyone it was an animal attack. 442 00:26:18,742 --> 00:26:22,813 Oh, careful. Careful, Sheriff Haught. 443 00:26:23,380 --> 00:26:27,051 I lied to everybody for 30 years about what goes on around here. 444 00:26:27,117 --> 00:26:29,987 To keep them safe. 445 00:26:31,388 --> 00:26:33,357 I was scared. 446 00:26:34,859 --> 00:26:36,427 Don't be like me. 447 00:26:36,493 --> 00:26:40,231 Don't confuse protecting people with deciding for them. 448 00:26:40,297 --> 00:26:43,367 This is just, it's a blip. 449 00:26:43,434 --> 00:26:45,736 Whatever happens next, I can handle it. 450 00:26:47,071 --> 00:26:49,907 Bottle, you numpty! 451 00:26:49,974 --> 00:26:51,542 You better start 452 00:26:51,609 --> 00:26:53,210 with the sinner sisters. 453 00:27:00,351 --> 00:27:03,020 Keep my sister's name out of your viper mouth. 454 00:27:03,087 --> 00:27:04,855 She went from Pop Tarts to poppin' tarts. 455 00:27:04,922 --> 00:27:07,358 Okay, that is enough! 456 00:27:07,424 --> 00:27:09,593 I can take the littlest lesbian. 457 00:27:09,660 --> 00:27:12,029 She's bisexual, you muppet. 458 00:27:12,096 --> 00:27:13,831 I actually identify as pansexual now. 459 00:27:13,898 --> 00:27:15,566 Aw, baby girl, your journey. 460 00:27:15,633 --> 00:27:17,434 My god, you stupid Earps! 461 00:27:17,501 --> 00:27:19,637 You both are going home right now. 462 00:27:19,703 --> 00:27:20,871 I'm calling you a cab. 463 00:27:20,938 --> 00:27:22,006 Shotgun! 464 00:27:22,072 --> 00:27:24,041 No way, I get car sick in the back! 465 00:27:24,108 --> 00:27:26,377 Oh, but don't worry, I'm gonna be up all night 466 00:27:26,443 --> 00:27:28,045 filing a report 467 00:27:28,112 --> 00:27:31,015 about why there was a battle royale at a wake. 468 00:27:31,081 --> 00:27:34,451 Just as Mercedes would have wanted-ah! 469 00:27:34,518 --> 00:27:36,787 - Wynonna... - Your mom's mad, dude. 470 00:27:36,854 --> 00:27:39,390 No way. She loves paperwork. 471 00:27:39,456 --> 00:27:41,058 And I love her. 472 00:27:41,125 --> 00:27:43,627 - Mah! - Okay, out! 473 00:27:48,165 --> 00:27:49,300 Don't worry everybody. 474 00:27:49,366 --> 00:27:52,503 It's uh, it's all uphill from here. 475 00:28:06,884 --> 00:28:08,419 Ahem. 476 00:28:08,485 --> 00:28:09,954 Oh, I'm... 477 00:28:10,020 --> 00:28:12,856 Working after hours. 478 00:28:12,923 --> 00:28:15,225 All by your lonesome. 479 00:28:16,093 --> 00:28:17,528 That's Nedley's lucky bandana. 480 00:28:17,594 --> 00:28:23,000 He certainly was luckier than, uh... Mercedes. 481 00:28:26,003 --> 00:28:29,106 - Hands up, now! - Or what? 482 00:28:29,173 --> 00:28:31,208 Or I blow them off your wrists. 483 00:28:39,883 --> 00:28:41,986 I'm the sheriff of Purgatory. 484 00:28:42,052 --> 00:28:44,421 Well, you're a lot more than that, Nicole Haught. 485 00:28:44,488 --> 00:28:47,925 You're Wynonna Earp's best friend. 486 00:28:47,992 --> 00:28:49,760 Oh! 487 00:28:59,970 --> 00:29:01,739 Ah... 488 00:29:03,907 --> 00:29:05,576 What do you want with Wynonna? 489 00:29:05,642 --> 00:29:09,513 Revenge, payback, the whole Moby Dick. 490 00:29:09,580 --> 00:29:11,949 Oh yeah, you certainly seem like a dick, all right. 491 00:29:12,016 --> 00:29:14,651 Okay, okay, we can trade quips later. 492 00:29:14,718 --> 00:29:16,420 Right now, I need the first 493 00:29:16,487 --> 00:29:18,255 of three precious things from you. 494 00:29:18,322 --> 00:29:20,524 Number one, your wedding ring. 495 00:29:24,161 --> 00:29:26,330 Over my dead body. 496 00:29:27,164 --> 00:29:32,169 Get out of my head. 497 00:29:49,053 --> 00:29:50,521 Oh... 498 00:29:51,455 --> 00:29:52,756 Ow! 499 00:29:53,557 --> 00:29:54,858 What do you want? 500 00:29:54,925 --> 00:29:58,796 Doesn't anyone listen around here? 501 00:29:58,862 --> 00:30:00,431 Ah! 502 00:30:02,266 --> 00:30:07,471 Your ring and revenge. 503 00:30:20,050 --> 00:30:22,920 Revenge is overrated. I should know. 504 00:30:22,986 --> 00:30:25,823 Doc. 505 00:30:27,191 --> 00:30:29,626 And that's my cue. 506 00:30:30,094 --> 00:30:31,728 Next stop, 507 00:30:31,795 --> 00:30:34,164 Wynonna's teen trauma. 508 00:30:34,231 --> 00:30:38,202 Hugs and kisses to Dawson's Freak. 509 00:30:44,174 --> 00:30:46,043 And that was confusing. 510 00:30:46,110 --> 00:30:49,513 And painful. Ah! 511 00:30:49,947 --> 00:30:51,281 I saw the light on 512 00:30:51,348 --> 00:30:53,917 and I knew the best lawman that Purgatory's ever known 513 00:30:53,984 --> 00:30:55,385 was burning the midnight candle. 514 00:30:55,452 --> 00:30:57,855 Or fighting a particularly comely demon. 515 00:30:57,921 --> 00:31:00,924 Yeah, well it was either her or the Earp sisters. 516 00:31:00,991 --> 00:31:02,993 They're also on my shit list. Ow... 517 00:31:03,060 --> 00:31:04,928 So, business as usual. 518 00:31:05,362 --> 00:31:07,264 This one feels personal. 519 00:31:14,571 --> 00:31:16,940 Haven't been that drunk in ages. 520 00:31:17,007 --> 00:31:18,709 It was long overdue. 521 00:31:19,476 --> 00:31:21,411 Like a lot of things. 522 00:31:22,312 --> 00:31:24,148 But these blankets smell like horse. 523 00:31:24,214 --> 00:31:25,716 When's the last time you washed 'em? 524 00:31:25,782 --> 00:31:28,218 I'm pretty sure that's your old leather jacket. 525 00:31:28,285 --> 00:31:31,088 - More whiskey? - No, I'm good. 526 00:31:31,155 --> 00:31:34,691 - But you're better bad. - Hmm. Bad influence. 527 00:31:36,793 --> 00:31:38,562 Nicole will be fine. Ah. 528 00:31:38,629 --> 00:31:41,298 Kinda thought she'd be more jazzed to see me. 529 00:31:42,299 --> 00:31:43,467 Wynonna Earp, 530 00:31:43,534 --> 00:31:46,036 feeling guilty and turning down hooch. 531 00:31:46,103 --> 00:31:47,638 Doc's got you tamed. 532 00:31:47,704 --> 00:31:53,277 Look, if anything, Doc thinks I am a lot. 533 00:31:53,343 --> 00:31:54,945 There's no way. 534 00:31:55,012 --> 00:31:56,446 I don't know. 535 00:31:57,381 --> 00:31:59,783 Keeps disappearing for hours at a time. 536 00:32:00,751 --> 00:32:02,886 I mean, we're still the best. We're still the best 537 00:32:02,953 --> 00:32:06,823 - when we're fighting or fucking. - Roger that. 538 00:32:07,491 --> 00:32:11,094 But when we have to stop running and talk, 539 00:32:11,161 --> 00:32:13,430 it's just never been our strong suit. 540 00:32:15,265 --> 00:32:17,301 We're saving up to buy a place. 541 00:32:17,935 --> 00:32:20,938 Alice is five now. 542 00:32:21,371 --> 00:32:23,173 A little kid who could use a mom. 543 00:32:23,240 --> 00:32:25,642 But she has one, Aunt Gus. 544 00:32:25,709 --> 00:32:28,278 You deserve to be happy, Wynonna. 545 00:32:29,213 --> 00:32:33,317 I am happy knowing my daughter is safe. 546 00:32:33,383 --> 00:32:35,586 I can't even keep my baby sister from getting jumped 547 00:32:35,652 --> 00:32:37,921 by some group home skanks. How would Doc and I 548 00:32:37,988 --> 00:32:39,356 protect a kid? 549 00:32:39,423 --> 00:32:41,491 With your whole heart. 550 00:32:42,626 --> 00:32:44,861 You have to tell your person how you feel. 551 00:32:45,696 --> 00:32:46,696 You first. 552 00:32:46,730 --> 00:32:49,967 What? What's that supposed to mean? 553 00:32:53,203 --> 00:32:55,105 You've been working police dispatch. 554 00:32:55,172 --> 00:32:56,473 Yes. 555 00:32:56,540 --> 00:32:58,842 And Chrissy's coffee bar. 556 00:32:59,443 --> 00:33:01,411 Volunteering at the old folks' home. 557 00:33:01,478 --> 00:33:03,647 With the occasional shift at the Cat Café. 558 00:33:03,714 --> 00:33:05,616 Though tending pussy's more of a hobby. 559 00:33:05,682 --> 00:33:08,218 Don't change the subject with a hilarious off color joke. 560 00:33:08,285 --> 00:33:10,520 That's my move. 561 00:33:10,587 --> 00:33:13,257 You've also developed a crippling craft addiction 562 00:33:13,323 --> 00:33:15,559 that has robbed me of a bedroom. 563 00:33:15,626 --> 00:33:17,261 Now who's running in place? 564 00:33:17,327 --> 00:33:19,096 What else am I supposed to do around here? 565 00:33:19,162 --> 00:33:21,465 Literally anything you want. 566 00:33:21,898 --> 00:33:23,800 Jeremy has been calling. 567 00:33:23,867 --> 00:33:26,570 He wants me to join him overseas. 568 00:33:26,637 --> 00:33:28,872 Restructure the Black Badge Division. 569 00:33:28,939 --> 00:33:31,541 That's your future right there, baby girl. 570 00:33:31,608 --> 00:33:34,011 I... I can't leave Nicole. 571 00:33:34,077 --> 00:33:35,979 Leaving doesn't mean forever. 572 00:33:36,046 --> 00:33:38,482 I'm puddin' proof of that, baby. 573 00:33:38,548 --> 00:33:40,217 Nicole's no stranger to ambition, 574 00:33:40,284 --> 00:33:42,419 and she's not selfish. 575 00:33:42,486 --> 00:33:44,354 Gingerdread can take care of herself. 576 00:33:49,126 --> 00:33:50,961 Little help? 577 00:33:52,029 --> 00:33:54,498 - She took your ring? - Your wedding ring? 578 00:33:54,564 --> 00:33:55,932 Baby, it's just a broken finger. 579 00:33:55,999 --> 00:33:58,902 She broke your finger? I love that finger. 580 00:33:58,969 --> 00:34:01,209 You're gonna have to get creative with your sex lives. 581 00:34:01,271 --> 00:34:03,407 Park their melting moments for a spell. 582 00:34:03,473 --> 00:34:05,108 Switch to toes for a few weeks. 583 00:34:05,742 --> 00:34:08,478 It's not the primary digit for that. 584 00:34:08,545 --> 00:34:10,180 Digit get a look at this asshole? 585 00:34:10,247 --> 00:34:13,417 Big blonde mane, fit. Tentacle powers. 586 00:34:13,483 --> 00:34:15,819 - She is hard to miss. - But you did miss. 587 00:34:15,886 --> 00:34:17,387 No, I aimed true. 588 00:34:17,454 --> 00:34:19,256 My bullets did nothing. 589 00:34:19,323 --> 00:34:21,491 - So, a demon. - A demon who would've killed me 590 00:34:21,558 --> 00:34:23,670 - if Doc hadn't have shown up. - It is the ideal finger 591 00:34:23,694 --> 00:34:26,697 - to lose if you had to choose. - I did not get to choose. 592 00:34:26,763 --> 00:34:29,733 Well, it sounds like Octobussy will be easy to find. 593 00:34:29,800 --> 00:34:33,136 Most people think the pinky finger is superfluous. 594 00:34:33,670 --> 00:34:37,140 But you need it. Yep, for balance. 595 00:34:41,078 --> 00:34:43,480 Sounds wrong to say this exactly right now, 596 00:34:43,547 --> 00:34:46,216 but I've missed this. 597 00:34:46,283 --> 00:34:47,784 The batshittery of our lives. 598 00:34:47,851 --> 00:34:50,620 The batshittery of you girls. 599 00:34:51,588 --> 00:34:53,256 Now it feels less like a reunion 600 00:34:53,323 --> 00:34:56,493 and more like a reboot. 601 00:34:56,893 --> 00:34:59,096 Well, I'd like to reboot this demon and her cooch. 602 00:34:59,162 --> 00:35:01,531 - She's gathering items. - My ring was just the first. 603 00:35:01,598 --> 00:35:03,533 She said she needs three precious things. 604 00:35:03,600 --> 00:35:06,636 Wynonna, she called you Dawson's Freak. 605 00:35:07,237 --> 00:35:08,972 What did you say? 606 00:35:10,407 --> 00:35:12,609 And I did manage to swipe this off her wrist. 607 00:35:12,676 --> 00:35:15,078 It's a friendship bracelet with Waverly's name on it. 608 00:35:15,145 --> 00:35:17,814 My name but not my bracelet. 609 00:35:18,315 --> 00:35:20,150 When I was six years old, I... I made it. 610 00:35:20,217 --> 00:35:21,885 For me. 611 00:35:27,457 --> 00:35:29,126 Hang on. I got it. 612 00:35:29,192 --> 00:35:31,928 Not you, Henry. We're talkin'. 613 00:35:32,629 --> 00:35:34,965 Oh, Jerusalem's crickets. 614 00:35:35,565 --> 00:35:37,734 - It was 20 years ago. - The day I lost this bracelet. 615 00:35:37,801 --> 00:35:40,937 I was 15 years old living in a shitty group home, 616 00:35:41,004 --> 00:35:42,572 Hanly's Wayward Girls. 617 00:35:42,639 --> 00:35:44,474 I was so determined to show them. 618 00:35:44,541 --> 00:35:45,742 Them who? 619 00:35:45,809 --> 00:35:47,544 The other Dawson's Freaks. 620 00:35:47,611 --> 00:35:49,613 That's what we called ourselves. 621 00:35:53,950 --> 00:35:55,385 Holy shit. 622 00:35:55,452 --> 00:35:56,853 Seriously, Wynonna, 623 00:35:56,920 --> 00:35:59,389 this place is even creepier than I imagined. 624 00:35:59,456 --> 00:36:01,458 No wonder you're so fucking weird. 625 00:36:01,525 --> 00:36:03,560 Stop pooping in your low rise jeans. 626 00:36:03,627 --> 00:36:05,729 If you're that scared, we can jet. 627 00:36:05,796 --> 00:36:07,697 I'm bored and I'm cold. 628 00:36:07,764 --> 00:36:10,600 I thought we'd at least do it inside the murder house. 629 00:36:10,667 --> 00:36:13,069 It's not a murder house, it's a murder home. 630 00:36:13,136 --> 00:36:14,604 Cute. 631 00:36:14,671 --> 00:36:17,507 Wyatt Earp took this lasso from the old west sheriff 632 00:36:17,574 --> 00:36:20,677 who put a curse on him, the demon Clootie. 633 00:36:20,744 --> 00:36:23,046 My clootie is itchy. 634 00:36:23,613 --> 00:36:25,816 And ammolite is the hell mineral. 635 00:36:25,882 --> 00:36:28,852 Bedrock surrounding the homestead is loaded with it. 636 00:36:28,919 --> 00:36:31,688 - This is a load all right. - Look, Penny, Jasmine, Sheree, 637 00:36:31,755 --> 00:36:33,957 you all wanted me to prove it. 638 00:36:34,024 --> 00:36:37,527 But this land, my family, the curse, that is all real. 639 00:36:37,594 --> 00:36:39,930 All right. Keep your tampon in. 640 00:36:39,996 --> 00:36:41,264 It has to be now. 641 00:36:41,331 --> 00:36:42,699 Today's the only day we can do it. 642 00:36:42,766 --> 00:36:46,403 - Thursday? - Time of the hunger moon. 643 00:36:46,470 --> 00:36:47,871 That's so not a thing. 644 00:36:47,938 --> 00:36:50,507 The Blackfoot call it Ka'toyi. 645 00:36:50,574 --> 00:36:52,709 When the veil between Earth and the underworld 646 00:36:52,776 --> 00:36:53,844 is at its thinnest. 647 00:36:53,910 --> 00:36:56,780 And all your energy turns to survival. 648 00:36:57,280 --> 00:36:58,815 Sure, Wynonna. 649 00:37:00,550 --> 00:37:02,652 So, is this really where you shot your dad? 650 00:37:02,719 --> 00:37:04,855 I was aiming for the ghouls who grabbed him. 651 00:37:08,091 --> 00:37:09,192 But yeah. 652 00:37:09,259 --> 00:37:12,062 You actually believe demons did it, don't you? 653 00:37:12,128 --> 00:37:15,265 They've been coming for me and my own my whole life. 654 00:37:16,933 --> 00:37:19,870 Revenis ad se ostendendum invocamus. 655 00:37:19,936 --> 00:37:23,406 In no mine Clootie. In no mine Earp. 656 00:37:36,520 --> 00:37:38,088 It's the cops. We gotta bail. 657 00:37:38,154 --> 00:37:40,223 Wait, my bracelet. My baby sister made me that! 658 00:37:40,290 --> 00:37:42,492 Who cares? We're busted. Okay, come out 659 00:37:42,559 --> 00:37:43,827 of there with your hands up. 660 00:37:43,894 --> 00:37:46,329 You're all under arrest for trespassing. 661 00:37:47,597 --> 00:37:49,332 And that was it for me from there on out. 662 00:37:49,399 --> 00:37:52,736 It was all mental institutions and juvie 'til I turned 18. 663 00:37:53,270 --> 00:37:55,105 Now it turns out that wasn't my only fuck up. 664 00:37:55,171 --> 00:37:57,073 We must have conjured up a demon after all. 665 00:37:57,140 --> 00:37:59,476 But okay, what's it doing here 20 years later? 666 00:37:59,543 --> 00:38:01,678 The hunger moon is in two days. 667 00:38:02,612 --> 00:38:04,748 We've got everything this demon wants right here. 668 00:38:04,814 --> 00:38:06,254 - On the homestead? - Of course not. 669 00:38:06,283 --> 00:38:08,218 Demons can't get past the ammolite bedrock. 670 00:38:08,285 --> 00:38:09,119 Yeah, well, guess what? 671 00:38:09,185 --> 00:38:10,954 This bitch doesn't play by the rules. 672 00:38:11,021 --> 00:38:13,156 She wants some second magical item. 673 00:38:13,223 --> 00:38:14,958 Baby brainy girl can figure out what it is. 674 00:38:15,025 --> 00:38:16,369 It's gonna be somewhere in Purgatory. 675 00:38:16,393 --> 00:38:18,495 No, no, no, you're not gonna use my town as bait. 676 00:38:18,562 --> 00:38:20,430 - Or my wife. - Why? 677 00:38:20,497 --> 00:38:21,841 'Cause you're the only one who gets to keep 678 00:38:21,865 --> 00:38:24,267 - Waverly on the hook? - What's that supposed to mean? 679 00:38:24,334 --> 00:38:27,637 Despite bad circumstances, I'm simply delighted to see you. 680 00:38:27,704 --> 00:38:29,472 - Hmm. - And your new hairdo 681 00:38:29,539 --> 00:38:31,074 is so fetching. 682 00:38:31,474 --> 00:38:34,010 That is for whoring, and gambling, 683 00:38:34,077 --> 00:38:35,812 and leaving Wynonna alone at night. 684 00:38:35,879 --> 00:38:37,881 Most evenings I simply walk. 685 00:38:37,948 --> 00:38:39,683 I do some birdwatching. 686 00:38:39,749 --> 00:38:42,519 But you must see the fresh fire in Wynonna's eyes 687 00:38:42,586 --> 00:38:44,154 in the face of all this. 688 00:38:45,522 --> 00:38:49,025 Two years ago, she ran away with me expecting a circus. 689 00:38:49,092 --> 00:38:52,362 So, I must feign to let the tiger out now and then. 690 00:38:53,863 --> 00:38:55,732 The woman I love is... 691 00:38:57,334 --> 00:38:59,202 she's addicted to calamity. 692 00:39:00,403 --> 00:39:02,172 She does get easily bored. 693 00:39:02,973 --> 00:39:05,775 Yeah, well, the last thing that I want is Wynonna Earp 694 00:39:05,842 --> 00:39:08,144 to get bored of me. 695 00:39:08,211 --> 00:39:09,846 But you've changed. 696 00:39:10,547 --> 00:39:12,649 Change is natural. 697 00:39:12,716 --> 00:39:15,085 So, why should it feel like a betrayal? 698 00:39:16,486 --> 00:39:18,722 Is that Megan Thee Stallion? 699 00:39:18,788 --> 00:39:20,757 She's so good. 700 00:39:20,824 --> 00:39:22,201 You know, the first time I pressed play 701 00:39:22,225 --> 00:39:24,260 I was expecting something different. 702 00:39:24,327 --> 00:39:27,764 Well, anxiety aside, it must be tiring. 703 00:39:28,765 --> 00:39:30,200 I will never tire 704 00:39:30,266 --> 00:39:32,936 loving the wildest stallion of them all. 705 00:39:33,003 --> 00:39:36,172 Mustang. Stallions are boys. 706 00:39:36,239 --> 00:39:37,874 Waverly Earp, are you attempting 707 00:39:37,941 --> 00:39:39,609 to school me on the ponies? 708 00:39:39,676 --> 00:39:41,978 I mean, 709 00:39:42,045 --> 00:39:44,914 even though he's been dead to the world for centuries, 710 00:39:44,981 --> 00:39:48,251 you still have to play Doc Holliday 711 00:39:48,318 --> 00:39:49,919 instead of just being Henry. 712 00:39:49,986 --> 00:39:52,222 You could try not being a dick. 713 00:39:53,289 --> 00:39:54,524 But I wouldn't bet on it. 714 00:39:56,159 --> 00:39:58,928 Can't protect this place or Waverly 715 00:39:58,995 --> 00:40:00,764 by making them smaller. 716 00:40:00,830 --> 00:40:02,541 Well, I mean, you can't just show up here 717 00:40:02,565 --> 00:40:04,000 and destroy everything we've built 718 00:40:04,067 --> 00:40:06,136 because you seanced a little too hard 719 00:40:06,202 --> 00:40:07,137 when you were 15. 720 00:40:07,203 --> 00:40:09,072 If you really wanted to secure Purgatory, 721 00:40:09,139 --> 00:40:10,940 you'd tell them we're under demon attack. 722 00:40:11,007 --> 00:40:12,985 I'm not gonna tell a bunch of people to stop living 723 00:40:13,009 --> 00:40:15,545 their lives just 'cause I can't keep some fentanyl creeping in. 724 00:40:15,612 --> 00:40:16,956 Am I the fentanyl in this scenario? 725 00:40:16,980 --> 00:40:18,982 At least fentanyl takes away your pain. 726 00:40:21,851 --> 00:40:23,953 Wynonna, I would literally kill for you, 727 00:40:24,020 --> 00:40:25,855 but the chaos that you bring. 728 00:40:25,922 --> 00:40:27,166 Waverly could use a little chaos 729 00:40:27,190 --> 00:40:29,759 if it means a chance to spread her wings. 730 00:40:29,826 --> 00:40:31,661 She needs more than hot sex and crochet. 731 00:40:31,728 --> 00:40:34,197 Lately, she can hardly hold back her more, 732 00:40:34,264 --> 00:40:36,099 especially when she is stressed out. 733 00:40:36,166 --> 00:40:37,667 I mean, and nothing stresses her out 734 00:40:37,734 --> 00:40:39,969 - more than her big sister. - Wasted potential? 735 00:40:43,373 --> 00:40:48,411 You should have a little more faith in me and your wife. 736 00:40:51,047 --> 00:40:52,649 God forbid Wynonna Earp 737 00:40:52,716 --> 00:40:53,883 doesn't get what she wants. 738 00:40:53,950 --> 00:40:55,452 Yeah, I'd like for you to pull that 739 00:40:55,518 --> 00:40:56,720 judgment stick outta your a... 740 00:40:56,786 --> 00:40:59,389 Ladies, we have company. 741 00:40:59,456 --> 00:41:00,957 Not this guac of shit. 742 00:41:01,024 --> 00:41:02,992 Did you bring me my points card? 743 00:41:03,059 --> 00:41:05,862 - I ate your chalupa. - May I introduce... 744 00:41:05,929 --> 00:41:08,665 - Agent Lafferty. - Agent? 745 00:41:08,732 --> 00:41:10,333 I was undercover at the Daisy Casino 746 00:41:10,400 --> 00:41:14,437 trying to bag the big boss when you and Wynonna... 747 00:41:14,504 --> 00:41:15,681 Though I'm not sure how you got 748 00:41:15,705 --> 00:41:17,640 the drop on Paco, given he was a... 749 00:41:17,707 --> 00:41:19,542 - Asshole? - A demon. 750 00:41:21,277 --> 00:41:23,379 I mean, that seemed pretty far-fetched. 751 00:41:23,446 --> 00:41:26,249 You know what? You can drop the act. I'm one of you. 752 00:41:28,618 --> 00:41:30,153 Black Badge. 753 00:41:32,922 --> 00:41:34,066 It's a cross-border task force 754 00:41:34,090 --> 00:41:35,959 that investigates the paranormal. 755 00:41:36,860 --> 00:41:38,495 - Yeah. - Chief Chetri recruited me 756 00:41:38,561 --> 00:41:41,531 after he heard I encountered your work in Tombstone. 757 00:41:41,598 --> 00:41:42,838 Wants me to keep an eye on you. 758 00:41:42,899 --> 00:41:45,168 Jeremy told you to follow us to Purgatory? 759 00:41:45,235 --> 00:41:47,036 Oh, I figured out where you went 760 00:41:47,103 --> 00:41:48,972 when I cased your hotel. 761 00:41:49,038 --> 00:41:50,807 Found your little note to Doc. 762 00:41:50,874 --> 00:41:53,409 - That was private. - You misspelled trouble. 763 00:41:53,476 --> 00:41:55,145 And that's judgy. 764 00:42:01,084 --> 00:42:03,019 - I'd like answers. - Well, I'd like to be back 765 00:42:03,086 --> 00:42:05,021 in the middle of the threesome in Chicago. 766 00:42:05,088 --> 00:42:08,158 I'll repeat to you now what I said to Doc then, 767 00:42:08,224 --> 00:42:11,060 "Sheath your piece. It's not a shooting contest." 768 00:42:12,729 --> 00:42:15,899 - Come on, calm your casino tits. - We just fixed the beams. 769 00:42:15,965 --> 00:42:18,368 This is serious. You're acting like children. 770 00:42:18,434 --> 00:42:21,938 I am tired of busting cut rate mobsters on misdemeanors 771 00:42:22,005 --> 00:42:24,340 and I'm tired of pretending I didn't see something 772 00:42:24,407 --> 00:42:26,843 with red eyes and wings attack my little brother 773 00:42:26,910 --> 00:42:29,179 while we were hiking up Humphrey's Peak. 774 00:42:32,782 --> 00:42:34,150 I'm hungry, 775 00:42:34,217 --> 00:42:36,319 and I wanna be a part of something bigger. 776 00:42:40,790 --> 00:42:42,292 Regardless. 777 00:42:43,526 --> 00:42:44,928 Three Rs? 778 00:42:46,496 --> 00:42:48,598 - Two. - Fuck. 779 00:42:49,299 --> 00:42:51,801 We don't need any outside help. 780 00:42:51,868 --> 00:42:54,037 We need all the help we can get. 781 00:42:54,103 --> 00:42:56,239 - This thing is built different. - And so am I. 782 00:42:56,306 --> 00:42:58,274 - We need guns. - We've got Peacemaker. 783 00:42:58,341 --> 00:43:01,444 - Wynonna, you didn't see her. - And she hasn't seen me. 784 00:43:01,511 --> 00:43:02,846 Okay, enough. 785 00:43:03,413 --> 00:43:06,049 Nicole just lost my third favorite finger, 786 00:43:06,115 --> 00:43:07,884 and with Jer Bear gone, 787 00:43:07,951 --> 00:43:10,053 Mercedes dead, 788 00:43:10,119 --> 00:43:11,855 Nedley out of commission. 789 00:43:11,921 --> 00:43:13,890 Seems like you're running out of allies. 790 00:43:21,531 --> 00:43:23,066 Fine. 791 00:43:23,833 --> 00:43:25,268 But... 792 00:43:25,335 --> 00:43:29,405 I'm not babysitting Kid Cock... y. 793 00:43:29,806 --> 00:43:32,508 Welcome to the squad, Agent Lafferty. 794 00:43:32,575 --> 00:43:34,110 Happy to be here. 795 00:43:34,177 --> 00:43:36,145 This is just a tryout. 796 00:43:38,882 --> 00:43:40,583 And this is the plan. 797 00:43:42,218 --> 00:43:45,154 I will case the Hanly Home for Wayward Girls for clues. 798 00:43:45,221 --> 00:43:47,257 Nicole and Waverly will stay where they're safe, 799 00:43:47,323 --> 00:43:49,025 right here. Hey! 800 00:43:49,092 --> 00:43:50,793 You need to research what we conjured up 801 00:43:50,860 --> 00:43:52,161 and what this ring wraith wants 802 00:43:52,228 --> 00:43:54,330 besides a lesbian's golden hoop. 803 00:43:54,898 --> 00:43:58,101 Meanwhile, the boys will dig up the totally unnecessary stash 804 00:43:58,167 --> 00:44:00,803 of old Black Badge weapons. Just in case. 805 00:44:01,337 --> 00:44:03,506 I hid the munitions out here 806 00:44:03,573 --> 00:44:07,110 after I liberated them from an old friend. 807 00:44:07,176 --> 00:44:11,447 He too... was from Arizona. 808 00:44:11,514 --> 00:44:14,550 One man's trash is another man's TNT. 809 00:44:14,617 --> 00:44:17,854 "Ballad of Holliday's Gold". I'd watch that movie. 810 00:44:17,921 --> 00:44:20,723 Alas, this is not a film. 811 00:44:21,958 --> 00:44:24,594 All right, M240 Bravo, 812 00:44:24,661 --> 00:44:26,462 scalable hand grenades. 813 00:44:27,163 --> 00:44:29,866 Ooh, boy howdy, 814 00:44:29,933 --> 00:44:33,403 desert eagle in onyx with a holographic sight. 815 00:44:41,010 --> 00:44:42,478 Not too shabby. 816 00:44:42,545 --> 00:44:44,681 Ah, better than that. 817 00:44:44,747 --> 00:44:46,282 Come on, Holliday, 818 00:44:46,349 --> 00:44:49,319 when's the last time you proved your mettle, huh? 819 00:44:50,253 --> 00:44:53,856 Might be best to test the floor before the war, 820 00:44:53,923 --> 00:44:55,591 as Wynonna would say. 821 00:44:56,326 --> 00:44:57,794 That girl's always in your head. 822 00:44:57,860 --> 00:44:59,362 And my heart. 823 00:45:02,565 --> 00:45:05,902 - Need to stretch first? - Maybe a baby aspirin? 824 00:45:05,969 --> 00:45:08,338 Well, you know what they say. 825 00:45:09,238 --> 00:45:11,007 Age before beauty. 826 00:45:11,074 --> 00:45:14,644 As I have both, I went first. 827 00:45:14,711 --> 00:45:15,845 Well. 828 00:45:15,912 --> 00:45:18,181 Well, I looked her up. 829 00:45:18,247 --> 00:45:21,317 She's got a criminal record longer than a CVS receipt. 830 00:45:21,384 --> 00:45:24,854 She can hold her liquor, though not her temper. 831 00:45:27,824 --> 00:45:29,492 You aim to put a spoke in my tire 832 00:45:29,559 --> 00:45:32,595 so my shootin' ends up in a ditch. 833 00:45:36,299 --> 00:45:40,203 I'm just trying to understand how that particular ancestor 834 00:45:40,269 --> 00:45:42,772 became the honorable Wyatt Earp's chosen heir. 835 00:45:42,839 --> 00:45:45,375 Honorable. 836 00:45:45,441 --> 00:45:47,276 When you are the last man standing, 837 00:45:47,343 --> 00:45:48,978 you get to write your own story 838 00:45:49,045 --> 00:45:51,280 in whatever fashion you desire. 839 00:45:53,549 --> 00:45:56,352 Including manifesting self-glory. 840 00:45:56,419 --> 00:45:58,087 When it comes to true heroes, 841 00:45:58,154 --> 00:46:00,823 Wynonna is the most genuine I've ever known. 842 00:46:02,892 --> 00:46:05,028 And what does that make you? 843 00:46:05,094 --> 00:46:06,829 A lover. 844 00:46:06,896 --> 00:46:08,698 A father. 845 00:46:08,765 --> 00:46:10,233 A man outta time. 846 00:46:17,874 --> 00:46:20,943 And apparently... a loser. 847 00:46:50,807 --> 00:46:52,642 Fuck all the way off, Penny. 848 00:46:55,912 --> 00:46:58,981 Oh yeah, that's gonna show 'em. 849 00:46:59,048 --> 00:47:01,517 And, uh... 850 00:47:01,584 --> 00:47:03,186 You owe me a quarter for the swear jar. 851 00:47:03,252 --> 00:47:04,587 They never stop. 852 00:47:04,654 --> 00:47:06,122 Look, Wynonna, 853 00:47:06,189 --> 00:47:08,624 you pulled some pretty stupid stuff out there. 854 00:47:08,691 --> 00:47:10,726 I managed to get Officer Nedley's cruiser 855 00:47:10,793 --> 00:47:12,495 on top of the high school. 856 00:47:12,562 --> 00:47:14,230 That's... 857 00:47:14,997 --> 00:47:17,767 fun and gifted. 858 00:47:17,834 --> 00:47:19,001 That's debatable. 859 00:47:19,068 --> 00:47:21,871 It's your behavior in here that's my job. 860 00:47:21,938 --> 00:47:25,775 That's my responsibility. So, here. 861 00:47:26,542 --> 00:47:29,812 "Heal Thyself: Maybe it's You"? 862 00:47:29,879 --> 00:47:34,617 There are worse things than toning it down to fit in. 863 00:47:35,184 --> 00:47:37,553 They call me murderer. 864 00:47:38,654 --> 00:47:40,189 Aren't you? 865 00:47:40,256 --> 00:47:42,358 Look, you... you're picking all these fights 866 00:47:42,425 --> 00:47:44,560 that you can't win. You're one strike away 867 00:47:44,627 --> 00:47:46,238 from getting sent upstate. But I don't know, 868 00:47:46,262 --> 00:47:47,706 maybe that's something that you want? 869 00:47:47,730 --> 00:47:49,398 Maybe you feel like you don't have a home 870 00:47:49,465 --> 00:47:51,701 - you can go back to? - You don't know me. 871 00:47:51,767 --> 00:47:54,937 I know that you should be concentrating on one thing, 872 00:47:55,004 --> 00:47:57,006 getting out of this crab bucket. 873 00:47:57,073 --> 00:47:59,976 Hanly Group Home, now with extra STDs. 874 00:48:00,042 --> 00:48:02,345 No, it's an allegory. 875 00:48:02,411 --> 00:48:05,047 When the crab tries to climb out of the bucket, 876 00:48:05,114 --> 00:48:06,949 the others pull it back down. 877 00:48:07,016 --> 00:48:10,686 Place like this can feel like nobody is allowed to succeed. 878 00:48:10,753 --> 00:48:13,156 But Wynonna, you could. 879 00:48:13,222 --> 00:48:14,991 If you were just... 880 00:48:15,057 --> 00:48:16,893 a little bit less, 881 00:48:16,959 --> 00:48:18,594 you could get a lot more. 882 00:48:18,661 --> 00:48:21,063 Is that supposed to inspire me? 883 00:48:21,731 --> 00:48:24,600 You're still working at the same group home you grew up in. 884 00:48:24,667 --> 00:48:28,237 Lording your power over a tiny group of teen girls. 885 00:48:28,304 --> 00:48:30,139 No one's more stuck here than you. 886 00:48:30,206 --> 00:48:31,650 Okay, well, I'm just trying to help you 887 00:48:31,674 --> 00:48:34,677 so that you can stop being selfish and you can help her. 888 00:48:37,146 --> 00:48:39,949 Leave my sister out of this. 889 00:48:49,358 --> 00:48:50,960 I would if I could. 890 00:49:17,787 --> 00:49:20,890 "You were right. You can't save her." 891 00:49:21,724 --> 00:49:24,193 Doc, get back to the homestead now. 892 00:49:24,260 --> 00:49:25,828 We've been played. 893 00:49:28,331 --> 00:49:30,900 I've got Mexican hot cocoa 894 00:49:30,967 --> 00:49:32,902 with extra marshmallows 895 00:49:32,969 --> 00:49:34,070 and chili powder. 896 00:49:34,136 --> 00:49:35,304 Shelf it, Haught. 897 00:49:35,371 --> 00:49:37,506 I know when I'm being managed. 898 00:49:38,708 --> 00:49:41,544 Haught. Uh-oh. 899 00:49:42,912 --> 00:49:44,547 I could have helped. 900 00:49:44,614 --> 00:49:47,917 We are helping, Earp. 901 00:49:47,984 --> 00:49:49,919 In the way that you do best. 902 00:49:52,255 --> 00:49:53,923 What if I'm itching to try something 903 00:49:53,990 --> 00:49:56,192 I'm not already the best at? 904 00:49:56,259 --> 00:49:59,228 Something that's... new? 905 00:49:59,295 --> 00:50:00,830 Another Reno? 906 00:50:00,896 --> 00:50:02,531 Running for local office. 907 00:50:03,499 --> 00:50:07,470 Or... the K word? 908 00:50:07,803 --> 00:50:09,005 Kitesurfing? 909 00:50:10,640 --> 00:50:11,841 Oh... 910 00:50:13,142 --> 00:50:14,142 Kids. 911 00:50:15,411 --> 00:50:19,215 Look, Nicole... 912 00:50:27,523 --> 00:50:30,259 - Is that her? - Oh, hey, girl. 913 00:50:30,326 --> 00:50:31,727 Just thought I'd... 914 00:50:31,794 --> 00:50:34,430 pop by. 915 00:50:34,497 --> 00:50:36,332 Demons can't cross the ammolite bedrock. 916 00:50:36,399 --> 00:50:38,701 Hmm, I mostly do what I want. 917 00:50:38,768 --> 00:50:40,970 - We need to get our guns. - We don't have time. 918 00:50:41,037 --> 00:50:43,873 Time has not been kind to you, sweetie. 919 00:50:43,939 --> 00:50:46,642 You used to be so bright, so full of life. 920 00:50:46,709 --> 00:50:49,312 - Shut up. - You know, we met once 921 00:50:49,378 --> 00:50:51,881 when you were just the kid sister to Wynonna. 922 00:50:51,947 --> 00:50:53,516 Talk about a glow down. 923 00:50:53,582 --> 00:50:56,719 - This is our land! - And you are stuck on it. 924 00:50:56,786 --> 00:51:00,523 Day in and day out. Reduced to somebody's wife. 925 00:51:00,589 --> 00:51:03,092 You don't know shit, shit ticket. 926 00:51:03,159 --> 00:51:04,469 She's trying to get in your head. 927 00:51:04,493 --> 00:51:07,396 You've got a lot of darkness inside of you. 928 00:51:07,463 --> 00:51:08,998 For a B cup. 929 00:51:11,267 --> 00:51:12,935 You've had power before. 930 00:51:13,002 --> 00:51:16,038 Do you want another taste? 931 00:51:16,105 --> 00:51:18,174 And in return, you will help me. 932 00:51:19,642 --> 00:51:21,510 Get the fuck out of here! 933 00:51:21,577 --> 00:51:24,714 Not before I get what I came for. 934 00:51:24,780 --> 00:51:26,382 Hey, Waverly! 935 00:51:27,616 --> 00:51:29,885 I'll trade you for it. 936 00:51:31,654 --> 00:51:34,757 Bring it to me. You can't defeat me. 937 00:51:34,824 --> 00:51:37,259 We can't defeat her. We must comply. 938 00:51:37,326 --> 00:51:39,762 Come on, baby, I know you didn't just fuckin' say that. 939 00:51:40,996 --> 00:51:43,299 We cannot undo what has been promised. 940 00:51:43,366 --> 00:51:45,000 We must all submit to our destinies. 941 00:51:45,067 --> 00:51:47,837 Woman, you've never submitted a day in your life! 942 00:51:52,641 --> 00:51:56,345 - Well, let's give it a try. - Ah, look at that, it worked. 943 00:51:56,412 --> 00:51:58,047 Whoa, Ranger. Okay. 944 00:51:58,114 --> 00:52:00,683 The bracelet. The other bracelet. 945 00:52:00,750 --> 00:52:02,852 I shall find what is cherished. 946 00:52:03,486 --> 00:52:05,888 You'd better be looking for a Xanax. 947 00:52:11,427 --> 00:52:12,862 Bring it to me. 948 00:52:13,396 --> 00:52:17,233 She shall receive my mercy, or we shall feel her wrath. 949 00:52:17,700 --> 00:52:19,368 You need to stop. 950 00:52:19,435 --> 00:52:21,036 Or I'll stop you. 951 00:52:24,240 --> 00:52:26,308 Baby, if you love me, 952 00:52:26,375 --> 00:52:28,277 you will... stop... 953 00:52:31,614 --> 00:52:33,149 Grace shall be delivered through fire 954 00:52:33,215 --> 00:52:34,250 if necessary. 955 00:52:34,316 --> 00:52:35,251 Good girl. 956 00:52:35,317 --> 00:52:36,685 I knew you were more. 957 00:52:45,361 --> 00:52:46,361 Fuck. 958 00:53:13,222 --> 00:53:15,591 No mortal can cage me. 959 00:53:15,658 --> 00:53:17,026 We just rehinged that door. 960 00:53:17,092 --> 00:53:19,562 The affairs of man are no longer my concern. 961 00:53:19,628 --> 00:53:22,398 - I agree with you there. - You dare to defy me? 962 00:53:23,833 --> 00:53:25,367 It's called love, woman! 963 00:53:25,434 --> 00:53:28,537 That which is precious and personal. 964 00:53:28,604 --> 00:53:30,539 You made two of those bracelets, 965 00:53:30,606 --> 00:53:32,374 one for Wynonna and one for you. 966 00:53:32,441 --> 00:53:33,642 The precious second. 967 00:53:33,709 --> 00:53:35,387 I shall give my mistress what she demands. 968 00:53:35,411 --> 00:53:37,746 - Give me the vow. - The other vow. 969 00:53:38,481 --> 00:53:40,516 Nicole, do it! 970 00:53:41,517 --> 00:53:42,618 Oh. 971 00:53:42,685 --> 00:53:45,254 Okay, you wanna try platitude? Try this. 972 00:53:45,321 --> 00:53:46,489 No. 973 00:53:46,555 --> 00:53:49,825 Live, laugh, and lie the fuck down! 974 00:53:49,892 --> 00:53:51,060 Ah! 975 00:53:51,861 --> 00:53:54,430 - Oops! - Waverly! Wave! 976 00:53:54,497 --> 00:53:56,699 Are you okay? 977 00:53:57,166 --> 00:53:58,834 Sorry, sorry, sorry, sorry. 978 00:53:59,735 --> 00:54:01,170 Did I hurt your finger? 979 00:54:01,237 --> 00:54:02,771 No. 980 00:54:04,006 --> 00:54:06,842 I think Mina got what she came for. 981 00:54:07,610 --> 00:54:09,278 Babe, who's Mina? 982 00:54:17,887 --> 00:54:19,321 You. 983 00:54:25,728 --> 00:54:28,397 Haven't aged a day, Mina. 984 00:54:28,464 --> 00:54:30,699 Blood of a thousand virgins? 985 00:54:30,766 --> 00:54:33,669 So sweet of you to remember me. 986 00:54:33,736 --> 00:54:35,471 Twenty years in hell, people don't exactly 987 00:54:35,538 --> 00:54:37,306 send Christmas cards. 988 00:54:37,373 --> 00:54:40,342 You went to hell? How? 989 00:54:40,409 --> 00:54:43,479 Another innocent victim of the Earp river of shit. 990 00:54:43,546 --> 00:54:46,181 You stopped being innocent when you slaughtered my friend 991 00:54:46,248 --> 00:54:50,319 - and hobbled my Nedley. - Mmm, I didn't have your email. 992 00:54:51,520 --> 00:54:54,256 - What do you want? - To make you suffer. 993 00:54:55,624 --> 00:54:57,192 Did you hurt my sister? 994 00:54:57,259 --> 00:54:58,928 Oh! Um... 995 00:54:58,994 --> 00:55:01,163 Not as much as her wife did. 996 00:55:06,235 --> 00:55:08,470 And it is not fire and brimstone down there, 997 00:55:08,537 --> 00:55:09,538 Wynonna. 998 00:55:09,605 --> 00:55:13,642 It is cold and dark and mean! 999 00:55:13,709 --> 00:55:15,744 Mean like the demons 1000 00:55:15,811 --> 00:55:19,648 that I gotta deal with to come and fuck with you. 1001 00:55:19,715 --> 00:55:21,584 You weren't even at the séance. 1002 00:55:21,650 --> 00:55:24,320 - Ugh! - I was only 15. 1003 00:55:24,386 --> 00:55:28,190 Oh then, now, young, old, 1004 00:55:28,257 --> 00:55:32,428 this is what happens to everyone who cares about you, Wynonna. 1005 00:55:32,494 --> 00:55:34,363 You never cared about me. 1006 00:55:34,430 --> 00:55:37,066 They get torn to pieces. 1007 00:55:37,132 --> 00:55:39,835 And that is what the hounds of hell 1008 00:55:39,902 --> 00:55:44,473 are gonna do to the three people that you care about the most, 1009 00:55:44,540 --> 00:55:49,912 Waverly, and Nicole, and... 1010 00:55:52,648 --> 00:55:56,518 Your daughter is the heir apparent. 1011 00:55:56,885 --> 00:55:59,021 I'm barely her parent. 1012 00:55:59,088 --> 00:56:02,358 Keep this between you and me. 1013 00:56:02,424 --> 00:56:04,960 - Kill me, please. - No. 1014 00:56:06,929 --> 00:56:11,066 I'm gonna torture you. Just like you tortured me 1015 00:56:11,133 --> 00:56:14,269 and all the other demons that you sent to their doom. 1016 00:56:14,336 --> 00:56:15,771 - Please. - Yes! 1017 00:56:15,838 --> 00:56:19,675 Please realize that you are helpless 1018 00:56:19,742 --> 00:56:23,646 to save anyone who has ever believed in you! 1019 00:56:24,980 --> 00:56:28,417 When Alice is in the belly of my beasts... 1020 00:56:30,519 --> 00:56:32,888 Well, Doc's not even gonna be able to look at you. 1021 00:56:32,955 --> 00:56:35,124 And all you're gonna do... 1022 00:56:38,227 --> 00:56:39,795 is watch. 1023 00:56:42,965 --> 00:56:45,367 See you in hell, Wynonna! 1024 00:56:49,471 --> 00:56:52,408 Mina Starratt ran the Hanly Group Home for Girls. 1025 00:56:52,474 --> 00:56:55,611 She was an orphan. She was a resident there herself 1026 00:56:55,678 --> 00:56:57,446 until she aged out at 18. 1027 00:56:57,513 --> 00:56:58,881 Sounds like a real peach. 1028 00:56:58,947 --> 00:57:02,084 I thought she was my friend. My only friend there. 1029 00:57:02,151 --> 00:57:04,486 Now I wonder if she was just trying to keep me small. 1030 00:57:04,553 --> 00:57:06,588 Yeah, well good fuckin' luck. 1031 00:57:06,655 --> 00:57:09,525 - But Mina was human. - Now she ain't. 1032 00:57:09,591 --> 00:57:12,861 - She wasn't at the séance. - She wasn't even the target. 1033 00:57:15,230 --> 00:57:17,900 Sometimes the devil claims its own. 1034 00:57:17,966 --> 00:57:19,835 Whatever Mina used to be, 1035 00:57:19,902 --> 00:57:22,504 she's the thing trying to hurt us now. 1036 00:57:22,571 --> 00:57:25,274 She said she was in literal hell. 1037 00:57:25,340 --> 00:57:28,143 And has the power to summon its hounds? 1038 00:57:28,711 --> 00:57:31,380 The Urcon, or bone gnawers. 1039 00:57:31,447 --> 00:57:33,482 Yeah, they're more than just a cute nickname. 1040 00:57:33,549 --> 00:57:35,317 How hard is it to murk the Urc? 1041 00:57:35,384 --> 00:57:37,252 According to French texts, 1042 00:57:37,319 --> 00:57:40,089 they're rabid, unstoppable beasts. 1043 00:57:40,155 --> 00:57:43,792 Only able to cross the veil to Earth one day a year. 1044 00:57:43,859 --> 00:57:46,195 February's hunger moon. 1045 00:57:47,129 --> 00:57:49,498 I do hate a dark hawk morning. 1046 00:57:49,565 --> 00:57:50,965 If given a piece of their target, 1047 00:57:50,999 --> 00:57:54,036 say a personal artefact like a ring 1048 00:57:54,103 --> 00:57:58,006 - or a friendship bracelet or... - A lock of a child's hair. 1049 00:57:59,641 --> 00:58:02,244 The Urcon will front a rabid attack. 1050 00:58:02,311 --> 00:58:05,914 An attack that won't stop until... 1051 00:58:09,551 --> 00:58:11,620 "They will never stop hunting." 1052 00:58:14,656 --> 00:58:16,658 "Never give up the scent." 1053 00:58:20,395 --> 00:58:24,233 "Until they feast on the flesh of their mark." 1054 00:58:26,135 --> 00:58:28,637 But you guys have fought things like this before. 1055 00:58:28,704 --> 00:58:30,272 No, not like this. 1056 00:58:30,773 --> 00:58:33,842 Okay, well this is a chance for our team 1057 00:58:33,909 --> 00:58:35,310 to impress the top brass. 1058 00:58:35,377 --> 00:58:37,646 I'm starting to wonder if you got more brass 1059 00:58:37,713 --> 00:58:38,947 up top than brains. 1060 00:58:39,014 --> 00:58:41,850 No, he's part right. 1061 00:58:41,917 --> 00:58:44,219 All we've gotta do is hold off the monster mutts 1062 00:58:44,286 --> 00:58:47,956 long enough for the Earp heir to take out their master. 1063 00:58:48,023 --> 00:58:50,459 I don't think Peacemaker's gonna work. 1064 00:58:50,526 --> 00:58:52,094 For the same reason that Mina 1065 00:58:52,161 --> 00:58:54,196 was able to cross the fence line. 1066 00:58:54,830 --> 00:58:56,298 Why not? 1067 00:59:00,769 --> 00:59:02,437 'Cause I made her. 1068 00:59:22,691 --> 00:59:25,460 Haven't had the chance to talk. 1069 00:59:26,228 --> 00:59:29,264 You know, really talk, since Tombstone. 1070 00:59:30,132 --> 00:59:32,000 All right, well what do you got? 1071 00:59:32,067 --> 00:59:34,736 Pep talk about your favorite madam's merkin? 1072 00:59:34,803 --> 00:59:37,840 Lesson about the time Wyatt took on 20 groundhogs at once? 1073 00:59:37,906 --> 00:59:39,575 I'll take it. 1074 00:59:42,077 --> 00:59:43,879 I cannot remember the last time I seen you 1075 00:59:43,946 --> 00:59:45,547 look so scared. 1076 00:59:48,183 --> 00:59:51,353 I've grown too straight and too wise for tall tales. 1077 00:59:55,624 --> 00:59:59,261 Mina's had 20 years to plan the perfect revenge. 1078 01:00:00,062 --> 01:00:02,931 I know firsthand... 1079 01:00:02,998 --> 01:00:05,801 what sittin' in the dark with nothin' but thoughts 1080 01:00:05,868 --> 01:00:08,370 of retribution can manifest. 1081 01:00:10,005 --> 01:00:13,609 What a ghastly fuel vengeance can be. 1082 01:00:14,977 --> 01:00:17,613 But it is nothing 1083 01:00:17,679 --> 01:00:19,248 compared to what love can do. 1084 01:00:20,983 --> 01:00:22,451 She's only five. 1085 01:00:24,920 --> 01:00:27,055 She never asked to be born an Earp. 1086 01:00:31,393 --> 01:00:32,928 Neither did you. 1087 01:00:33,862 --> 01:00:35,597 And you turned out all right. 1088 01:00:35,664 --> 01:00:37,766 Took a while to get there. 1089 01:00:38,367 --> 01:00:42,137 Listen, if I leave now, I can be in Montana by noon. 1090 01:00:42,204 --> 01:00:43,338 No. 1091 01:00:44,106 --> 01:00:47,376 We make our stand here at the source or not at all. 1092 01:00:48,377 --> 01:00:52,247 Besides, I've asked you to run long enough. 1093 01:00:55,717 --> 01:00:57,719 Alluring as you are, 1094 01:01:00,389 --> 01:01:03,725 I ain't never done a single thing that I did not wanna do. 1095 01:01:07,763 --> 01:01:09,998 I should have done what I wanted. 1096 01:01:11,400 --> 01:01:14,770 I wanted to bring Alice home. 1097 01:01:14,836 --> 01:01:17,072 Our real home. 1098 01:01:17,706 --> 01:01:20,776 Here, with... us. 1099 01:01:26,915 --> 01:01:29,318 There is a little spot 1100 01:01:29,384 --> 01:01:32,788 up on the ridge overlooking the barn. 1101 01:01:33,555 --> 01:01:35,991 When a Chinook blows in, so do the clouds, 1102 01:01:36,058 --> 01:01:37,726 right at your feet. 1103 01:01:39,695 --> 01:01:42,197 We can build a little house. 1104 01:01:42,831 --> 01:01:44,833 We could put up a swing set. 1105 01:01:47,903 --> 01:01:50,439 Would that be enough for Doc Holliday? 1106 01:01:50,505 --> 01:01:53,175 Doc Holliday died a long time ago. 1107 01:01:56,511 --> 01:01:59,448 But I think that Alice's father... 1108 01:02:00,315 --> 01:02:02,784 could not want for a thing more. 1109 01:02:03,986 --> 01:02:06,288 Pretty place to lay his head. 1110 01:02:07,155 --> 01:02:10,559 As long as his lady is by his side. 1111 01:02:23,472 --> 01:02:24,973 I have to make one more goodbye. 1112 01:02:25,040 --> 01:02:26,942 And I have to save who I can. 1113 01:02:27,009 --> 01:02:29,111 - We ride at dawn. - I shall be there. 1114 01:02:29,177 --> 01:02:30,679 Well, dawn-ish. 1115 01:02:32,414 --> 01:02:34,049 At least you got a backup loom. 1116 01:02:34,116 --> 01:02:36,018 Dark possessed me through the backup loom, 1117 01:02:36,084 --> 01:02:37,419 through the backup kiln. 1118 01:02:37,486 --> 01:02:41,423 Oh yeah. Rage goo was squirtin' outta your eyeballs. 1119 01:02:41,490 --> 01:02:44,559 - That's gotta sting. - Every time. 1120 01:02:46,561 --> 01:02:49,097 Any chance you can craft us a way outta this? 1121 01:02:50,932 --> 01:02:52,534 Gather up the Black Badge gak. 1122 01:02:52,601 --> 01:02:55,270 Maybe we can use it to battle Mina and the hell hounds. 1123 01:02:55,337 --> 01:02:57,806 Great band name, by the way. 1124 01:02:59,674 --> 01:03:01,209 The Cooper Pedy opal? 1125 01:03:01,276 --> 01:03:03,912 - I think it's a fake. - Oh. 1126 01:03:04,679 --> 01:03:08,917 Oh, Elchur Minificial Box of Containment? 1127 01:03:08,984 --> 01:03:10,385 I'm not sure that it can 1128 01:03:10,452 --> 01:03:12,821 contain a rabid case of damned dalmatians, 1129 01:03:12,888 --> 01:03:15,824 but I'll throw it on the pile. 1130 01:03:15,891 --> 01:03:17,626 Oh, Waves... 1131 01:03:19,227 --> 01:03:22,798 Your custom crocheted cheerleading cosplay. 1132 01:03:23,765 --> 01:03:26,868 I'm sorry, baby. I know how hard you worked on this. 1133 01:03:26,935 --> 01:03:28,670 Don't be sorry. 1134 01:03:28,737 --> 01:03:31,206 I'd still be stomping through the Kootenay range black-eyed 1135 01:03:31,273 --> 01:03:35,177 and causing rock slides. You saved me. 1136 01:03:36,711 --> 01:03:38,346 I held you back. 1137 01:03:38,947 --> 01:03:41,716 - Thank God for that. - No, I... 1138 01:03:42,284 --> 01:03:47,089 I've been holding you back. 1139 01:03:47,155 --> 01:03:51,159 Hey. I love our life. 1140 01:03:51,960 --> 01:03:54,396 Yeah, but you're still an Earp. 1141 01:03:55,297 --> 01:03:57,265 Earps need adventure. 1142 01:03:58,867 --> 01:04:02,137 Jeremy thinks Black Badge is compromised. 1143 01:04:03,105 --> 01:04:05,607 And he needs people he can trust. 1144 01:04:07,209 --> 01:04:09,478 He's currently stationed in Egypt. 1145 01:04:13,381 --> 01:04:17,185 Hey, we are golden. 1146 01:04:20,288 --> 01:04:23,492 We could marriage long distance for a little while. 1147 01:04:24,092 --> 01:04:25,794 Really? 1148 01:04:27,829 --> 01:04:30,198 - Very little while? - Yeah. 1149 01:04:32,467 --> 01:04:35,470 I wish I could be the one to show you the world. 1150 01:04:39,307 --> 01:04:41,576 Tonight... 1151 01:04:41,643 --> 01:04:44,412 there's no place I'd rather be... 1152 01:04:46,114 --> 01:04:48,216 than at home... 1153 01:04:49,117 --> 01:04:50,785 With my wife. 1154 01:04:50,852 --> 01:04:52,420 ♪ Something in our nature 1155 01:04:52,487 --> 01:04:56,358 ♪ Is looking for a way to survive ♪ 1156 01:04:58,793 --> 01:05:00,529 ♪ Maybe it's a habit 1157 01:05:00,595 --> 01:05:04,199 ♪ Maybe it's a good way to hide ♪ 1158 01:05:05,534 --> 01:05:08,236 ♪ I listen for a heartbeat 1159 01:05:09,437 --> 01:05:11,873 ♪ I listen for a love line 1160 01:05:13,441 --> 01:05:15,944 ♪ Can you hear my heart speak 1161 01:05:17,212 --> 01:05:20,882 ♪ This is how we bring it back to life ♪ 1162 01:05:21,516 --> 01:05:23,852 ♪ I listen for a heartbeat 1163 01:05:25,387 --> 01:05:28,723 ♪ I need to apologize 1164 01:05:29,257 --> 01:05:32,227 ♪ Get so caught up in the concrete ♪ 1165 01:05:33,161 --> 01:05:36,498 ♪ I forgot to look you in the eyes ♪♪ 1166 01:05:40,302 --> 01:05:42,237 Thanks again for your help. 1167 01:05:42,304 --> 01:05:44,539 That's what we do, we're Black Badge. 1168 01:05:44,606 --> 01:05:46,441 I'm more of a black hat. 1169 01:05:46,508 --> 01:05:48,710 And well, sometimes I do this. 1170 01:05:53,215 --> 01:05:55,417 Is this 'cause I beat you at shooting? 1171 01:05:55,483 --> 01:05:57,152 That was just a game, son. 1172 01:05:57,219 --> 01:05:58,987 So what, another test? 1173 01:05:59,054 --> 01:06:00,722 Hazing the new guy? 1174 01:06:01,423 --> 01:06:03,825 Chief Chetri sent me. 1175 01:06:03,892 --> 01:06:05,860 But Jeremy has not met you 1176 01:06:05,927 --> 01:06:07,696 or your ambition. 1177 01:06:07,762 --> 01:06:11,266 Oh, I seen what you crave, Agent Lafferty. 1178 01:06:11,333 --> 01:06:13,001 It is glory at any cost. 1179 01:06:13,068 --> 01:06:15,704 And that makes you hell-for-leather. 1180 01:06:16,404 --> 01:06:18,607 Don't do this, old man. 1181 01:06:23,278 --> 01:06:25,714 Goodbye, kid. 1182 01:06:31,353 --> 01:06:33,555 You're a hypocrite, Holliday. 1183 01:06:46,568 --> 01:06:48,803 Hey, Daddy. 1184 01:06:48,870 --> 01:06:50,305 Well, I... 1185 01:06:52,140 --> 01:06:53,975 should've been here more. 1186 01:06:57,045 --> 01:07:00,815 Here lie two other Earp heirs. 1187 01:07:01,483 --> 01:07:04,686 Two people I loved enormously. 1188 01:07:07,155 --> 01:07:08,423 I had to kill them myself. 1189 01:07:11,860 --> 01:07:14,562 My whole life has been a boatload of... 1190 01:07:14,629 --> 01:07:18,033 of mistakes and missteps. 1191 01:07:18,099 --> 01:07:19,701 And it sucks. 1192 01:07:20,368 --> 01:07:21,836 And I'm tired. 1193 01:07:23,038 --> 01:07:24,939 At least they get to rest. 1194 01:07:27,042 --> 01:07:30,445 Yeah, well, you've had more than your share. 1195 01:07:30,512 --> 01:07:33,048 Anyone else would've blown their brains out years ago. 1196 01:07:34,649 --> 01:07:36,751 Points for me, I guess. 1197 01:07:40,355 --> 01:07:42,991 Well, you've had to do whatever it takes 1198 01:07:43,058 --> 01:07:44,559 to live with it. 1199 01:07:45,160 --> 01:07:46,828 Except admit the truth. 1200 01:07:46,895 --> 01:07:49,331 - Which is? - That you like it. 1201 01:07:49,397 --> 01:07:54,436 The huntin', the killin', the choosing. 1202 01:07:54,502 --> 01:07:57,472 After a lifetime of being powerless 1203 01:07:57,539 --> 01:08:00,408 and on the defensive, you love being special. 1204 01:08:03,511 --> 01:08:05,213 What gives you the right to judge me? 1205 01:08:05,280 --> 01:08:07,816 Oh, get real. These two sucked. 1206 01:08:07,882 --> 01:08:10,251 Your sister was a manipulative sociopath. 1207 01:08:10,318 --> 01:08:11,720 Your father was an abusive drunk. 1208 01:08:11,786 --> 01:08:13,888 Jesus, don't sugarcoat it. 1209 01:08:13,955 --> 01:08:16,758 Your father, my boss. 1210 01:08:20,595 --> 01:08:22,931 Best fisherman I ever met. 1211 01:08:23,698 --> 01:08:24,858 I guess that makes it okay. 1212 01:08:24,899 --> 01:08:26,434 Here's the thing your asshole father 1213 01:08:26,501 --> 01:08:27,736 taught me about winning. 1214 01:08:27,802 --> 01:08:30,138 History doesn't remember who played fair 1215 01:08:30,205 --> 01:08:31,906 or who, who cheated. 1216 01:08:31,973 --> 01:08:34,175 Or who had the right gear, or whether you sabotaged 1217 01:08:34,242 --> 01:08:35,977 your competitor's lines. 1218 01:08:36,878 --> 01:08:39,614 History only remembers who won. 1219 01:08:41,916 --> 01:08:45,820 You know, I, I don't know if I can win. She's a monster. 1220 01:08:45,887 --> 01:08:48,323 And you're not just an Earp heir, 1221 01:08:48,390 --> 01:08:50,258 you're your father's daughter, 1222 01:08:50,325 --> 01:08:53,495 and he was mean son of a bitch. 1223 01:08:58,666 --> 01:09:00,668 You know, sometimes 1224 01:09:00,735 --> 01:09:03,471 it's just about goin' where the fish are. 1225 01:09:13,848 --> 01:09:16,618 - Hey, what's up? - Haught, get off my sister 1226 01:09:16,684 --> 01:09:17,786 and get on MapQuest. 1227 01:09:17,852 --> 01:09:20,021 You're designating the field of play. 1228 01:09:20,655 --> 01:09:22,323 We're going to them. 1229 01:09:22,924 --> 01:09:24,626 Cutting it awfully close. 1230 01:09:24,692 --> 01:09:26,628 He'll be here. 1231 01:09:28,163 --> 01:09:29,798 We good? 1232 01:09:29,864 --> 01:09:31,900 She's my sister and an Earp, 1233 01:09:31,966 --> 01:09:34,202 but for Mina to send the hounds after you... 1234 01:09:34,269 --> 01:09:35,503 Super flattering. I mean, 1235 01:09:35,570 --> 01:09:37,181 I knew you were obsessed with me, but come on. 1236 01:09:37,205 --> 01:09:39,641 I don't have a lot of people in my life willing to tell me 1237 01:09:39,707 --> 01:09:41,009 when I'm being a jackass. 1238 01:09:41,075 --> 01:09:44,012 Yeah well, they're called friends, jackass. 1239 01:09:48,516 --> 01:09:50,485 This town's lucky to have you. 1240 01:09:51,286 --> 01:09:53,822 And Waverly is lucky to have you. 1241 01:09:53,888 --> 01:09:55,123 And I... 1242 01:09:57,625 --> 01:09:59,894 I'm gonna get you your wedding ring back. 1243 01:10:00,462 --> 01:10:01,830 Yeah. 1244 01:10:01,896 --> 01:10:04,265 Hey, enough Hallmark moments. 1245 01:10:04,332 --> 01:10:06,034 You're messing with my blood lust. 1246 01:10:16,511 --> 01:10:17,779 Did I miss the hoedown? 1247 01:10:17,846 --> 01:10:19,481 Oh, that hoe's goin' down. 1248 01:10:19,547 --> 01:10:21,950 It's not a party 'til you get here. 1249 01:10:22,016 --> 01:10:23,151 Agent Lafferty? 1250 01:10:23,218 --> 01:10:24,719 Too personal. 1251 01:10:24,786 --> 01:10:27,055 Just felt like we should keep it all in the family. 1252 01:10:27,121 --> 01:10:29,290 You sure you wanna draw them to us here? 1253 01:10:29,357 --> 01:10:31,226 What's our strategic advantage? 1254 01:10:31,292 --> 01:10:32,594 Call it, Sheriff. 1255 01:10:32,660 --> 01:10:34,262 Isolated locale, no civilians. 1256 01:10:34,329 --> 01:10:37,632 Got multiple vantage points and the high ground. 1257 01:10:37,699 --> 01:10:41,369 Limited coverage for them means maximum visibility for us. 1258 01:10:41,436 --> 01:10:43,147 We'll see the hell hounds coming for miles. 1259 01:10:43,171 --> 01:10:45,940 - And they will come. - I want you two up top, 1260 01:10:46,007 --> 01:10:47,651 out of reach. You're what they're targeting. 1261 01:10:47,675 --> 01:10:49,310 We'll keep it kinetic. 1262 01:10:49,377 --> 01:10:51,746 Doc, you and I will work the bottom. 1263 01:10:51,813 --> 01:10:53,414 That's my specialty. 1264 01:10:54,716 --> 01:10:56,684 Way to keep it pervy 'til the end. 1265 01:11:00,922 --> 01:11:03,892 Do you feel that? The hell hounds. 1266 01:11:03,958 --> 01:11:05,593 Oh, crap. 1267 01:11:16,571 --> 01:11:19,274 - Thought you quit? - I'll quit tomorrow. 1268 01:11:27,782 --> 01:11:29,651 There's so many. 1269 01:11:34,989 --> 01:11:37,225 Oh, God. Things are ugly! 1270 01:11:52,674 --> 01:11:53,942 They won't stay dead. 1271 01:11:54,008 --> 01:11:56,244 They will when I get Mina. 1272 01:12:06,654 --> 01:12:09,357 - Where is Mina? - Well, she's gotta be close by. 1273 01:12:12,093 --> 01:12:13,661 Well, let's throw her a bone. 1274 01:12:13,728 --> 01:12:16,197 Woo! What a view! 1275 01:12:16,664 --> 01:12:18,199 All this space. 1276 01:12:18,266 --> 01:12:19,777 Maybe we should blow the craft room out 1277 01:12:19,801 --> 01:12:21,703 - into a super spa. - Ooh, hers and her sinks. 1278 01:12:21,769 --> 01:12:23,871 - Maybe a sauna. - Clawfoot tub. 1279 01:12:23,938 --> 01:12:25,540 You know I love a soak! 1280 01:12:40,121 --> 01:12:42,256 These dogs need obedience school. 1281 01:12:42,323 --> 01:12:45,960 Yeah, where I should be the headmaster. Know why? 1282 01:12:47,562 --> 01:12:49,063 I have an inkling. 1283 01:13:04,545 --> 01:13:05,947 Hey! 1284 01:13:10,818 --> 01:13:13,154 Doc! 1285 01:13:13,655 --> 01:13:15,089 Fuck. 1286 01:13:21,596 --> 01:13:23,364 Doc! Doc. 1287 01:13:27,468 --> 01:13:29,737 Oh, I thought I'd lost you. 1288 01:13:31,272 --> 01:13:32,974 Not today. 1289 01:13:34,475 --> 01:13:36,577 I believe we are pooched. 1290 01:13:40,581 --> 01:13:42,016 Nedley. 1291 01:13:45,720 --> 01:13:49,557 Who takes the dogs out? Who, who, who, who! 1292 01:13:49,624 --> 01:13:51,726 Attaboy, Randy. 1293 01:13:51,793 --> 01:13:56,064 Doc, stay with him. I'm gonna end this. 1294 01:14:02,537 --> 01:14:04,038 Mina! 1295 01:14:05,039 --> 01:14:06,674 Get the fuck off me! 1296 01:14:18,920 --> 01:14:20,421 She's not coming here. 1297 01:14:21,456 --> 01:14:23,858 I need to go where the fish are. 1298 01:14:27,261 --> 01:14:29,173 Babe, you think you can hold them off long enough so 1299 01:14:29,197 --> 01:14:31,699 - I can get to Wynonna? - What is she doing? 1300 01:14:31,766 --> 01:14:33,367 Something stupid. 1301 01:14:35,436 --> 01:14:36,738 It's about time. 1302 01:14:41,275 --> 01:14:43,845 Ah! You mongrel! 1303 01:14:46,414 --> 01:14:48,216 Yeehaw! 1304 01:14:53,721 --> 01:14:55,623 Hey, you know, you should know, 1305 01:14:55,690 --> 01:14:57,325 I just took out Satan's labradoodles 1306 01:14:57,391 --> 01:14:59,560 and didn't even flinch. 1307 01:14:59,627 --> 01:15:01,529 Just drive, you old pooch! 1308 01:15:16,778 --> 01:15:18,880 You're supposed to stay high. 1309 01:15:19,781 --> 01:15:21,449 Whatcha doin', Earp? 1310 01:15:22,150 --> 01:15:24,685 Last thing Mina told me was that she'd see me in hell, 1311 01:15:24,752 --> 01:15:26,154 so... 1312 01:15:27,221 --> 01:15:29,021 this is the part where you tell me I'm crazy. 1313 01:15:29,056 --> 01:15:31,025 We're desperate for crazy. 1314 01:15:33,427 --> 01:15:34,595 Maybe the craziest. 1315 01:15:34,662 --> 01:15:39,233 Fentanyl's most deadly when it's pure. On its own. 1316 01:15:40,568 --> 01:15:42,970 I hate this so bad. 1317 01:15:43,571 --> 01:15:45,173 It takes bad to end worse. 1318 01:15:45,640 --> 01:15:48,576 - I don't want you to end. - You don't want us to lose. 1319 01:15:53,381 --> 01:15:57,118 I'm ready, Nicole. One last time. 1320 01:16:02,456 --> 01:16:05,960 Don't tell Waverly. She won't understand. 1321 01:16:31,719 --> 01:16:33,688 This is usually my favorite part. 1322 01:16:33,754 --> 01:16:35,423 The wet entry. 1323 01:16:38,459 --> 01:16:39,894 Ah! 1324 01:16:42,563 --> 01:16:44,699 I do reckon I know that gun. 1325 01:16:44,765 --> 01:16:46,334 Are you sure you're okay? 1326 01:16:48,035 --> 01:16:50,371 Nobody looking for an Earp will ever find her. 1327 01:16:50,438 --> 01:16:51,606 This is your home. 1328 01:16:51,672 --> 01:16:53,708 You're all under arrest for trespassing. 1329 01:16:53,774 --> 01:16:55,619 Look, they're claiming that this is your third strike. 1330 01:16:55,643 --> 01:16:57,888 They're taking you upstate to an adult correctional facility. 1331 01:16:57,912 --> 01:17:00,014 - I'm sorry, kid. - It's not that. My bracelet. 1332 01:17:00,081 --> 01:17:02,183 Waverly's bracelet. It's the last piece of my family 1333 01:17:02,250 --> 01:17:04,185 that I have. It snapped off in the barn. 1334 01:17:04,252 --> 01:17:06,153 Well, you're not allowed to have 1335 01:17:06,220 --> 01:17:09,156 personal effects in jail, kid. Sorry. 1336 01:17:09,223 --> 01:17:12,226 It was you. You called the cops on me. 1337 01:17:12,293 --> 01:17:14,428 - I had to. I had no choice. - I mean, you were the one 1338 01:17:14,495 --> 01:17:16,430 - that ran off. I was... - You mean I'm the one 1339 01:17:16,497 --> 01:17:17,798 who escaped. 1340 01:17:17,865 --> 01:17:19,533 You don't wish I was less, 1341 01:17:19,600 --> 01:17:20,835 you just wish you were more. 1342 01:17:20,902 --> 01:17:23,304 Let's go. 1343 01:17:53,901 --> 01:17:55,536 Gotcha, Earp. 1344 01:18:13,254 --> 01:18:15,356 Hey, studio bitchywhore. 1345 01:18:15,423 --> 01:18:17,658 What the hell are you doing here? 1346 01:18:17,725 --> 01:18:19,360 - I'm doing hell. - Uh-huh. 1347 01:18:19,427 --> 01:18:22,063 I was a prisoner down here for 20 years. 1348 01:18:22,129 --> 01:18:25,433 I'm finally privy to the power you always craved. 1349 01:18:25,499 --> 01:18:30,504 Even if it is dark as, well... hell. 1350 01:18:30,571 --> 01:18:32,974 - Fuck you. - That's your tell, Mina. 1351 01:18:33,040 --> 01:18:34,208 You got out. 1352 01:18:34,275 --> 01:18:36,043 You could've gone anywhere 1353 01:18:36,110 --> 01:18:39,013 but you skittered back into your prison willingly. 1354 01:18:39,080 --> 01:18:43,050 You absolute fucking gash. 1355 01:18:43,117 --> 01:18:45,019 You had me at hell-oh. 1356 01:18:45,086 --> 01:18:47,188 Ah! 1357 01:18:48,255 --> 01:18:50,558 You deserve to be down here, not me, you cunt. 1358 01:18:50,624 --> 01:18:53,060 Maybe. And no matter how long I sit here, 1359 01:18:53,127 --> 01:18:55,596 I'll never cut a deal with demons. 1360 01:18:55,663 --> 01:18:57,498 Ah! 1361 01:18:58,332 --> 01:19:00,034 Peacemaker won't stop me. 1362 01:19:00,101 --> 01:19:03,471 Will for a minute. Lot of minutes in eternity. 1363 01:19:03,537 --> 01:19:05,039 Ah! 1364 01:19:05,106 --> 01:19:07,575 You think your dogs won't stop coming? 1365 01:19:08,142 --> 01:19:09,944 I'll never stop coming. 1366 01:19:10,011 --> 01:19:11,879 Ah! 1367 01:19:11,946 --> 01:19:16,050 This is insane. You can't win! 1368 01:19:16,117 --> 01:19:19,120 No. But I can keep making you lose. 1369 01:19:19,186 --> 01:19:21,088 Ah! 1370 01:19:21,155 --> 01:19:23,257 All right. Enough. 1371 01:19:23,324 --> 01:19:26,660 I know curses, and now I'm yours. 1372 01:19:26,727 --> 01:19:27,628 Ah! 1373 01:19:27,695 --> 01:19:28,929 You came for my family, 1374 01:19:28,996 --> 01:19:30,731 now you will never make... 1375 01:19:30,798 --> 01:19:32,800 your... peace! 1376 01:19:48,149 --> 01:19:50,818 I'm faster. I'm stronger. 1377 01:19:51,952 --> 01:19:53,487 I'm meaner. 1378 01:19:54,955 --> 01:19:56,123 Is that... 1379 01:19:56,190 --> 01:19:58,993 The Elkherd Magnifico Box of Containment. 1380 01:19:59,060 --> 01:20:02,096 Huh. You tricked me. 1381 01:20:02,163 --> 01:20:04,832 The best man I know taught me... 1382 01:20:04,899 --> 01:20:06,834 when you bluff, 1383 01:20:06,901 --> 01:20:08,335 you gotta go all in. 1384 01:20:08,402 --> 01:20:10,271 I'll trade you that jail cell 1385 01:20:10,337 --> 01:20:12,540 for the thing that makes you the heir. 1386 01:20:12,606 --> 01:20:15,242 The only thing that's ever made you anything. 1387 01:20:15,309 --> 01:20:16,811 That was before. 1388 01:20:16,877 --> 01:20:18,846 And then my people showed up. 1389 01:20:20,281 --> 01:20:21,715 Made me everything. 1390 01:20:25,186 --> 01:20:27,488 Well, sorry girl. 1391 01:20:27,555 --> 01:20:28,956 We had a time. 1392 01:20:29,023 --> 01:20:32,460 Hey, Mina, enjoy your crab bucket. 1393 01:20:35,663 --> 01:20:37,264 No! 1394 01:20:44,705 --> 01:20:46,140 Wynonna did it. 1395 01:20:46,207 --> 01:20:48,142 She got the big dog. 1396 01:20:48,209 --> 01:20:50,578 I'm gonna go double check for strays. 1397 01:20:52,413 --> 01:20:54,381 Where is Wynonna? 1398 01:20:54,448 --> 01:20:56,484 I promised not to tell. 1399 01:21:05,059 --> 01:21:08,262 All the demons I've ever killed, coming for me. 1400 01:21:12,199 --> 01:21:14,168 Just have fun out there, Earp. 1401 01:21:17,738 --> 01:21:22,443 But Alice, she'll be okay. They'll be okay. 1402 01:21:22,510 --> 01:21:25,012 We know your thoughts. 1403 01:21:31,085 --> 01:21:32,753 Wynonna! 1404 01:21:34,088 --> 01:21:35,890 Wynonna! 1405 01:21:55,042 --> 01:21:56,177 Hey. 1406 01:21:57,745 --> 01:21:59,446 Waverly Earp. 1407 01:22:01,081 --> 01:22:02,583 And her narc. 1408 01:22:02,650 --> 01:22:05,819 What, like you got a monopoly on breaking the rules? 1409 01:22:06,720 --> 01:22:09,723 - Thanks for going in my hole. - Anytime. 1410 01:22:10,391 --> 01:22:12,927 Not anytime, but... 1411 01:22:17,164 --> 01:22:18,799 Where's Peacemaker? 1412 01:22:21,335 --> 01:22:23,837 Where she can do the most good. 1413 01:22:24,805 --> 01:22:25,906 My angel. 1414 01:22:25,973 --> 01:22:28,509 Fucking Waverly's fine. 1415 01:22:28,576 --> 01:22:31,245 Well that sounds more than fine. It... 1416 01:22:32,213 --> 01:22:33,647 it sounds delightful. 1417 01:22:37,284 --> 01:22:39,420 This wasn't on the chore wheel. 1418 01:22:43,157 --> 01:22:44,625 Agent Lafferty? 1419 01:22:44,692 --> 01:22:46,293 When'd you get here? 1420 01:22:46,360 --> 01:22:48,429 Clearly just in time. 1421 01:22:48,495 --> 01:22:50,097 What the fuck, rookie blue? 1422 01:22:50,164 --> 01:22:52,866 - Gimme the box. - Do not give it to him. 1423 01:22:52,933 --> 01:22:54,969 No shit. 1424 01:22:55,035 --> 01:22:56,170 All right. 1425 01:22:56,237 --> 01:22:57,404 Ah! 1426 01:22:57,471 --> 01:22:59,039 - Nedley! - Son of a... 1427 01:22:59,106 --> 01:23:01,542 - Next one's a little higher. - So, you're Black Badge 1428 01:23:01,609 --> 01:23:03,844 but you'd commit treason? Murder? 1429 01:23:03,911 --> 01:23:06,413 I'm never getting promoted at Black Badge. 1430 01:23:06,480 --> 01:23:10,718 I failed the psych evaluation... too many times. 1431 01:23:10,784 --> 01:23:12,019 I wonder why. 1432 01:23:13,320 --> 01:23:15,422 I got a better offer. 1433 01:23:15,489 --> 01:23:17,057 There's lots of, uh, 1434 01:23:17,124 --> 01:23:19,293 organizations that'll pay top dollar 1435 01:23:19,360 --> 01:23:21,929 for a genuine demon and the ultimate 1436 01:23:21,996 --> 01:23:24,031 demon killing gun. 1437 01:23:24,331 --> 01:23:25,666 Come on. 1438 01:23:26,900 --> 01:23:29,470 Lafferty, or whatever your real name is, 1439 01:23:29,536 --> 01:23:32,473 I'm begging you, please, listen to me. 1440 01:23:32,539 --> 01:23:35,142 You can't take this box out of the Ghost River Triangle. 1441 01:23:35,209 --> 01:23:37,111 Mina can never be let out of this thing. 1442 01:23:37,177 --> 01:23:39,747 My daughter's life depends on this. 1443 01:23:40,381 --> 01:23:41,915 Okay. 1444 01:23:52,426 --> 01:23:54,228 I've disabled your cars. 1445 01:23:54,295 --> 01:23:55,829 You can't follow me. 1446 01:23:55,896 --> 01:23:57,464 You can't stop me. 1447 01:23:57,531 --> 01:24:00,668 But I'm gonna let you live. 1448 01:24:01,402 --> 01:24:03,804 I'm hell-for-leather like that. 1449 01:24:04,672 --> 01:24:06,540 Somebody will stop this. 1450 01:24:06,607 --> 01:24:08,742 No! 1451 01:24:08,809 --> 01:24:10,678 Not you. 1452 01:24:24,591 --> 01:24:27,428 Thank God. A Sorrel. 1453 01:25:11,105 --> 01:25:12,940 No fucking way. 1454 01:25:13,674 --> 01:25:17,511 I admit, I forgot about you. 1455 01:25:18,078 --> 01:25:19,413 You're a terrible liar. 1456 01:25:19,480 --> 01:25:21,148 Had you fooled. 1457 01:25:21,215 --> 01:25:22,816 Not for a minute. 1458 01:25:22,883 --> 01:25:26,053 Go home, Holliday. To your woman. 1459 01:25:26,120 --> 01:25:30,791 Cannot and I will not let you leave with that box. 1460 01:25:31,759 --> 01:25:33,360 You're too old to stop me. 1461 01:25:33,427 --> 01:25:35,295 I'm too old not to. 1462 01:25:35,362 --> 01:25:37,097 Well, once upon a time, 1463 01:25:37,164 --> 01:25:40,968 you may have been the fastest gunslinger in the west, 1464 01:25:41,034 --> 01:25:44,805 but that was long ago with ancient pistols. 1465 01:25:47,107 --> 01:25:48,776 Okay. 1466 01:25:49,276 --> 01:25:50,778 You can't take us all out. 1467 01:25:50,844 --> 01:25:53,447 I know who I'm taking out first. 1468 01:25:57,818 --> 01:26:01,889 Remember, you wanted this. 1469 01:26:16,336 --> 01:26:18,205 Nobody wants this. 1470 01:26:19,406 --> 01:26:20,774 I should know. 1471 01:26:20,841 --> 01:26:23,811 I fought it for 172 years. 1472 01:26:23,877 --> 01:26:26,346 Come on. 1473 01:26:26,413 --> 01:26:30,951 - It's Doc. - Go. Go. Help him. 1474 01:26:59,546 --> 01:27:01,448 Doc! 1475 01:27:01,515 --> 01:27:03,283 Doc! 1476 01:27:04,017 --> 01:27:05,519 Doc. 1477 01:27:12,025 --> 01:27:13,160 Did you get 'em all? 1478 01:27:13,227 --> 01:27:14,895 Please. 1479 01:27:15,629 --> 01:27:17,564 Do you know who I am? 1480 01:27:25,305 --> 01:27:26,940 You're my person. 1481 01:27:32,246 --> 01:27:33,647 Keep it. 1482 01:27:34,515 --> 01:27:36,025 There's no one on Earth who will do more 1483 01:27:36,049 --> 01:27:38,118 to keep it safe. 1484 01:27:38,185 --> 01:27:39,953 And our Alice. 1485 01:27:42,656 --> 01:27:44,625 You tell her... 1486 01:27:45,893 --> 01:27:49,263 - all the good stuff. - Doc... 1487 01:27:50,430 --> 01:27:52,099 you're gonna be okay. 1488 01:27:53,000 --> 01:27:54,768 I have been. 1489 01:27:55,402 --> 01:27:57,104 Many times. 1490 01:27:59,206 --> 01:28:01,008 More than my share. 1491 01:28:07,881 --> 01:28:09,783 Doc, we can fix this. 1492 01:28:11,885 --> 01:28:14,555 You know, you really are awful at bluffing. 1493 01:28:18,759 --> 01:28:21,228 But you're pretty good at the rest of it. 1494 01:28:23,597 --> 01:28:25,465 All of it, really. 1495 01:28:25,532 --> 01:28:28,235 Please let me save you, Doc. 1496 01:28:28,769 --> 01:28:33,607 Oh, darling, you did. 1497 01:28:36,243 --> 01:28:37,744 Doc. 1498 01:28:40,647 --> 01:28:43,050 Wynonna Earp. 1499 01:29:13,580 --> 01:29:17,284 The box, Mina... 1500 01:29:18,318 --> 01:29:19,886 and Peacemaker. 1501 01:29:19,953 --> 01:29:22,022 It's down there, too. 1502 01:29:24,725 --> 01:29:27,694 I meant it when I said he'd protect it forever. 1503 01:29:29,730 --> 01:29:32,265 And I'm gonna stay and protect him. 1504 01:29:37,704 --> 01:29:40,273 Thanks again for flying in, Jeremy. 1505 01:29:40,907 --> 01:29:42,609 Are you kidding? 1506 01:29:42,676 --> 01:29:44,411 I would have come by canoe. 1507 01:29:46,580 --> 01:29:52,319 It was a damn good funeral for his, uh, second funeral. 1508 01:29:54,021 --> 01:29:56,089 You're welcome to stay in Purgatory 1509 01:29:56,156 --> 01:29:58,692 at the homestead as long as you like. 1510 01:29:59,159 --> 01:30:01,728 Thank you, but uh, I don't think my back 1511 01:30:01,795 --> 01:30:03,964 can take another night in the craft room. 1512 01:30:04,031 --> 01:30:06,800 And my liver definitely can't take more Earpin'. 1513 01:30:13,373 --> 01:30:15,042 I get it. 1514 01:30:15,108 --> 01:30:17,310 You've got some work to do. 1515 01:30:18,011 --> 01:30:20,247 Like finding a way to fix this. 1516 01:30:21,081 --> 01:30:23,984 Yeah. Yeah, Black Badge has a lot of unconventional 1517 01:30:24,051 --> 01:30:26,186 resources at our disposal. 1518 01:30:27,320 --> 01:30:30,223 - I'll try, Wynonna. - You'll do better than that. 1519 01:30:31,758 --> 01:30:33,326 I promise. 1520 01:30:34,161 --> 01:30:36,263 It'll help that I hired the most ingenious 1521 01:30:36,329 --> 01:30:37,898 researcher I've ever met. 1522 01:30:38,565 --> 01:30:40,867 Do send photos of Abu Simbel. 1523 01:30:40,934 --> 01:30:43,003 Don't open any cursed tombs. 1524 01:30:43,070 --> 01:30:45,138 I'm not allowed to enjoy my weekends? 1525 01:30:47,307 --> 01:30:49,776 Oh, try the fatteh, but maybe not the street meat. 1526 01:30:49,843 --> 01:30:51,812 I'm still gonna be vegan in Egypt. 1527 01:30:51,878 --> 01:30:53,313 No pyramid schemes. 1528 01:30:53,380 --> 01:30:55,816 Very funny. 1529 01:30:55,882 --> 01:30:58,285 And so lovely. 1530 01:30:58,351 --> 01:30:59,953 I'm proud of you. 1531 01:31:01,655 --> 01:31:03,223 Whoa. 1532 01:31:04,191 --> 01:31:07,761 Jeremy says the agency is rife with corruption. 1533 01:31:07,828 --> 01:31:10,363 We need to find out who Lafferty was working for. 1534 01:31:10,430 --> 01:31:11,765 You will, 1535 01:31:11,832 --> 01:31:14,835 because you are... 1536 01:31:14,901 --> 01:31:17,704 Waverly goddamn head cheerleader, 1537 01:31:17,771 --> 01:31:21,374 tentacle resistant Earp. 1538 01:31:21,975 --> 01:31:24,411 Don't forget Nicole Haught's wife. 1539 01:31:24,478 --> 01:31:26,046 Hmm. 1540 01:31:26,947 --> 01:31:28,582 Okay, my turn. 1541 01:31:29,316 --> 01:31:32,652 Don't be too hard on her, but don't be too soft. 1542 01:31:32,719 --> 01:31:34,988 I'm gonna whip her into shape. 1543 01:31:37,157 --> 01:31:39,292 I'll be home for Easter. 1544 01:31:40,427 --> 01:31:41,428 I know. 1545 01:31:41,495 --> 01:31:44,498 ♪ I'm ready now 1546 01:31:44,564 --> 01:31:46,800 ♪ Stand my ground 1547 01:31:46,867 --> 01:31:50,403 ♪ There's a fighter coming out 1548 01:31:51,104 --> 01:31:54,241 ♪ And I won't back down 1549 01:31:55,542 --> 01:31:56,877 Hey, let me help you. 1550 01:31:56,943 --> 01:31:58,512 Whoa, geez, Waves, 1551 01:31:58,578 --> 01:31:59,880 how many bras did you pack? 1552 01:31:59,946 --> 01:32:01,848 Hey, that's sexist! 1553 01:32:02,249 --> 01:32:03,283 . Over 20. 1554 01:32:03,350 --> 01:32:05,519 Finally learning from my mistakes. 1555 01:32:05,585 --> 01:32:07,354 Bye. 1556 01:32:07,420 --> 01:32:09,489 Actually feels like I'm finally embracing 1557 01:32:09,556 --> 01:32:11,191 my inner Wynonna. 1558 01:32:13,026 --> 01:32:15,896 - Here's to the adventure. - You've earned it. 1559 01:32:16,763 --> 01:32:21,168 Well, as long as you've got your passport, Agent Earp. 1560 01:32:21,935 --> 01:32:23,637 I have a passport. 1561 01:32:23,703 --> 01:32:26,540 Amazing. 1562 01:32:26,606 --> 01:32:28,208 Thanks for staying. 1563 01:32:28,708 --> 01:32:29,876 Yeah, I want to. 1564 01:32:35,081 --> 01:32:37,617 ♪ I'm ready now 1565 01:32:37,684 --> 01:32:40,053 ♪ To stand my ground 1566 01:32:40,120 --> 01:32:42,823 ♪ No more hiding who I am 1567 01:32:42,889 --> 01:32:46,059 ♪ I'm not running again 1568 01:32:47,661 --> 01:32:49,963 ♪ I won't back down 1569 01:32:50,030 --> 01:32:53,099 ♪ I won't back down 1570 01:32:57,204 --> 01:33:02,542 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1571 01:33:03,643 --> 01:33:06,246 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1572 01:33:08,782 --> 01:33:10,293 Does anybody have a rake or something? 1573 01:33:10,317 --> 01:33:12,052 I've got one hell of an itch. 1574 01:33:12,118 --> 01:33:14,120 Oh, boo-hoo, we get it. You love casts. 1575 01:33:14,187 --> 01:33:15,765 You gonna let her talk to me like that? 1576 01:33:15,789 --> 01:33:18,658 Okay, we're gonna get her trained in citizen relations. 1577 01:33:18,725 --> 01:33:20,994 - Good luck. - After we deputize her. 1578 01:33:21,528 --> 01:33:25,031 I can't believe I'm a cop. Are we sure I left hell? 1579 01:33:25,098 --> 01:33:27,868 It gets worse. I hear your boss is a real hard-ass. 1580 01:33:27,934 --> 01:33:30,770 Hey. Don't make me tear down that fishing hut. 1581 01:33:33,640 --> 01:33:35,575 Fishing's over for the year. 1582 01:33:37,010 --> 01:33:38,979 But huntin' season's about to begin. 1583 01:33:39,045 --> 01:33:41,882 You guys still haven't found that sexy werewolf, huh? 1584 01:33:41,948 --> 01:33:45,018 Well, we didn't know how sexy it is. 1585 01:33:45,418 --> 01:33:46,586 Nicole, come on. 1586 01:33:46,653 --> 01:33:49,489 And it's Sheriff Haught. 1587 01:33:51,358 --> 01:33:52,926 Okay... 1588 01:33:54,761 --> 01:33:59,099 I'm Deputy Earp reporting for duty. 1589 01:34:00,834 --> 01:34:02,168 You said duty. 1590 01:34:02,235 --> 01:34:04,471 Keep it professional, Sheriff. We're on the clock. 1591 01:34:07,040 --> 01:34:09,309 This a war on top buttons? 1592 01:34:09,876 --> 01:34:11,544 Let's get to work. 1593 01:34:38,672 --> 01:34:42,375 Subtitling: difuze 105427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.