All language subtitles for The.Unknown.Country.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,653 --> 00:00:26,531 [wind rustling] 4 00:00:47,343 --> 00:00:53,182 [footsteps] 5 00:01:21,836 --> 00:01:22,712 [engine turning over] 6 00:01:22,878 --> 00:01:24,213 - An already-delayed harvest 7 00:01:24,380 --> 00:01:26,257 for some Midwestern farmers 8 00:01:26,424 --> 00:01:29,093 will be slowed even further because of wet conditions. 9 00:01:36,017 --> 00:01:38,894 [dramatic music] 10 00:01:39,061 --> 00:01:43,441 ♪ ♪ 11 00:01:46,485 --> 00:01:48,446 27 tonight, mostly cloudy skies 12 00:01:48,613 --> 00:01:50,615 and snow showers this evening. 13 00:01:50,781 --> 00:01:52,366 Higher wind gusts could make visibility 14 00:01:52,533 --> 00:01:54,243 and travel treacherous. 15 00:01:54,410 --> 00:01:57,204 [radio continues indistinctly] 16 00:01:57,371 --> 00:02:01,917 ♪ ♪ 17 00:02:02,084 --> 00:02:07,256 [radio talk show chatter] 18 00:02:14,889 --> 00:02:19,352 - A first grader can become a first drug addict. 19 00:02:19,518 --> 00:02:21,103 - That's former senator Joe Walsh. 20 00:02:21,270 --> 00:02:23,481 I should have said former senator Trent Lott, of course, 21 00:02:23,648 --> 00:02:25,816 speaking on "E ls America." 22 00:02:25,983 --> 00:02:27,276 [echoes] "E is America." 23 00:02:27,443 --> 00:02:34,325 ♪ ♪ 24 00:03:43,394 --> 00:03:44,770 [shop bell rings] 25 00:03:44,937 --> 00:03:47,773 [music playing on radio] 26 00:03:47,940 --> 00:03:50,192 ♪ ♪ 27 00:03:50,359 --> 00:03:52,486 - You gotta make sure you get all the caramel on this one. 28 00:03:52,653 --> 00:03:54,113 They need extra goo. 29 00:03:57,074 --> 00:03:58,534 Extra goo, guys. 30 00:04:01,954 --> 00:04:03,914 Good morning. 31 00:04:04,081 --> 00:04:05,291 How are you today? 32 00:04:05,458 --> 00:04:06,959 - Tired. - Tired? 33 00:04:07,126 --> 00:04:09,128 Well, a cup of coffee. 34 00:04:09,295 --> 00:04:11,046 Got great breakfast on the back. 35 00:04:11,213 --> 00:04:12,631 Everything's made from scratch. 36 00:04:12,798 --> 00:04:14,508 We'll get ya all woke up, okay? 37 00:04:14,675 --> 00:04:16,719 - Thank you. - You're welcome. 38 00:04:16,886 --> 00:04:18,387 I want you to remember this cute little cheer 39 00:04:18,554 --> 00:04:19,680 that we wrote. 40 00:04:19,847 --> 00:04:20,890 It goes something like this. 41 00:04:21,056 --> 00:04:23,642 Hickok, Hickok, the Hickok House, 42 00:04:23,809 --> 00:04:26,103 you put the things in your mouth. 43 00:04:26,270 --> 00:04:27,104 Yay, Hickok. 44 00:04:27,271 --> 00:04:28,230 [cheering] 45 00:04:31,901 --> 00:04:33,819 I wrote that myself. [laughter] 46 00:04:33,986 --> 00:04:36,071 And if you want, I can sing "Bohemian Rhapsody." 47 00:04:36,238 --> 00:04:37,406 - Thank you, Pam. - Thank you, Pam. 48 00:04:37,573 --> 00:04:39,033 - Thank you, Pam! 49 00:04:39,200 --> 00:04:41,035 - You're welcome. - Appreciate it. 50 00:04:41,202 --> 00:04:43,204 - I hope you don't forget me. 51 00:04:43,370 --> 00:04:45,539 - We'll never. - You're unforgettable. 52 00:04:45,706 --> 00:04:46,665 Have a great day. - I will. 53 00:04:46,832 --> 00:04:48,042 Bye, bye, guys. 54 00:04:48,209 --> 00:04:49,251 Do we got two lucky fellers? 55 00:04:50,711 --> 00:04:52,254 - Thank you. - You're welcome. 56 00:04:52,421 --> 00:04:55,299 [soft music] 57 00:04:55,466 --> 00:05:01,847 ♪ ♪ 58 00:05:02,014 --> 00:05:05,434 The cats were all kind of given to me. 59 00:05:05,601 --> 00:05:06,977 Like, nobody wanted them. 60 00:05:07,144 --> 00:05:08,813 And I was like, "I want you. 61 00:05:08,979 --> 00:05:10,105 I want you. I love you." 62 00:05:11,440 --> 00:05:14,193 Little Bit was found underneath a log. 63 00:05:14,360 --> 00:05:16,445 Tweeters was found in a barn wall. 64 00:05:16,612 --> 00:05:19,073 He had barely gotten his eyes open. 65 00:05:19,240 --> 00:05:21,659 Bebop was dumped off the interstate. 66 00:05:21,826 --> 00:05:25,079 Bushy, the lady didn't want her. 67 00:05:25,246 --> 00:05:28,999 Mimsy decided to divorce her family and live with me. 68 00:05:29,166 --> 00:05:32,795 And Holly was a wild cat, and some kids caught her, 69 00:05:32,962 --> 00:05:34,547 and the mom wouldn't take her back. 70 00:05:34,713 --> 00:05:37,633 So I became their mom, and I love them all. 71 00:05:44,306 --> 00:05:45,474 All right, ma'am, here's your omelet. 72 00:05:45,641 --> 00:05:46,976 - Thank you. - You're welcome. 73 00:05:47,142 --> 00:05:48,352 There's ketchup. 74 00:05:48,519 --> 00:05:50,062 There's a couple of different kinds of Tabasco. 75 00:05:50,229 --> 00:05:51,188 - This looks beautiful. Thank you. 76 00:05:51,355 --> 00:05:52,147 - Okay. I'll be right back. 77 00:05:53,607 --> 00:05:55,693 I try to treat my customers really well, 78 00:05:55,860 --> 00:05:57,319 because you never know what's going 79 00:05:57,486 --> 00:05:58,571 on in somebody's life. 80 00:06:03,158 --> 00:06:04,034 Are you hungry? 81 00:06:04,201 --> 00:06:05,160 [cat meows] 82 00:06:08,080 --> 00:06:10,040 There is this gentleman that came into the diner. 83 00:06:10,207 --> 00:06:12,835 His name was Dwayne something. 84 00:06:13,002 --> 00:06:14,211 I can't remember his last name. 85 00:06:14,378 --> 00:06:15,337 But he told me, "Just call me Butch. 86 00:06:15,504 --> 00:06:17,172 You can remember that." 87 00:06:17,339 --> 00:06:19,675 And when he came up to the cash register, 88 00:06:19,842 --> 00:06:21,427 he pulled out this wad of bills. 89 00:06:21,594 --> 00:06:23,971 And I said, "You should be very careful 90 00:06:24,138 --> 00:06:26,223 walking around Deadwood with that much money." 91 00:06:26,390 --> 00:06:28,267 And he said, "Well, why don't you help me out 92 00:06:28,434 --> 00:06:30,686 and take a couple off my hands for me?" 93 00:06:30,853 --> 00:06:33,063 And he gave me two $100 bills. 94 00:06:33,230 --> 00:06:34,440 He said, "No, why don't you take a third? 95 00:06:34,607 --> 00:06:35,983 That'll help." 96 00:06:36,150 --> 00:06:38,611 And the gentleman would frequent quite often, 97 00:06:38,777 --> 00:06:41,447 leaving between $100 and $500 98 00:06:41,614 --> 00:06:43,198 every time he came into the diner. 99 00:06:43,365 --> 00:06:45,659 And one day, he brought me this coat. 100 00:06:45,826 --> 00:06:47,453 It was black, and on the back, 101 00:06:47,620 --> 00:06:50,915 it had gold printing that said "Ain't Scared." 102 00:06:51,081 --> 00:06:53,250 And I said, "Well, thank you," but I didn't understand 103 00:06:53,417 --> 00:06:55,669 what that meant. 104 00:06:55,836 --> 00:06:59,089 One day he came in-- and I knew he had diabetes-- 105 00:06:59,256 --> 00:07:02,468 And he ordered blueberry pie and his steak tips. 106 00:07:02,635 --> 00:07:03,928 And the next day, he died. 107 00:07:06,096 --> 00:07:09,600 And he was leaving his money to me to make my life happier. 108 00:07:11,393 --> 00:07:13,145 So everybody has a different story. 109 00:07:15,814 --> 00:07:18,651 [spacey rock music] 110 00:07:18,817 --> 00:07:25,699 ♪ ♪ 111 00:08:35,811 --> 00:08:39,773 [radio chatter] 112 00:08:56,957 --> 00:08:59,251 [truck squeaking] 113 00:09:16,602 --> 00:09:19,146 - You're with South Dakota Public Broadcasting. 114 00:09:19,313 --> 00:09:21,565 - A couple of weeks ago, every member 115 00:09:21,732 --> 00:09:23,942 of the Sioux Falls City Council and the mayor 116 00:09:24,109 --> 00:09:28,072 got an anonymous tip that was also given to the zoo board. 117 00:09:28,238 --> 00:09:30,240 It appeared to be from employees. 118 00:09:30,407 --> 00:09:31,992 -...around the world are ramping up 119 00:09:32,159 --> 00:09:34,578 for next month's 500th anniversary of Reformation. 120 00:09:34,745 --> 00:09:38,582 [radio chatter fades] 121 00:09:38,749 --> 00:09:41,877 [mystical music] 122 00:09:42,044 --> 00:09:48,926 ♪ ♪ 123 00:10:29,883 --> 00:10:32,594 - Officials with the Flandreau Santee Sioux Tribe 124 00:10:32,761 --> 00:10:36,473 say they'll oppose it, oppose the state gaming rule change. 125 00:10:36,640 --> 00:10:38,350 South Dakota's position-- 126 00:10:55,200 --> 00:10:56,660 [shop bell rings] - Hello. 127 00:11:29,610 --> 00:11:30,861 [uneasy music] 128 00:11:31,028 --> 00:11:33,530 - [breathes shakily] 129 00:11:33,697 --> 00:11:40,579 ♪ ♪ 130 00:11:47,586 --> 00:11:48,545 [engine turns over] 131 00:11:48,712 --> 00:11:55,594 ♪ ♪ 132 00:12:23,622 --> 00:12:27,584 [engine revving] 133 00:12:41,974 --> 00:12:45,143 [engine revving insistently] 134 00:12:45,310 --> 00:12:52,192 ♪ ♪ 135 00:12:54,778 --> 00:12:58,907 [radio talk show chatter] 136 00:13:04,413 --> 00:13:07,207 [overlapping talk show chatter] 137 00:13:21,430 --> 00:13:23,598 -...could be a good role model for my children. 138 00:13:23,765 --> 00:13:25,434 I mean, I wanted to bring them up in a-- 139 00:13:25,600 --> 00:13:26,768 - What are we afraid of? 140 00:13:26,935 --> 00:13:28,478 That's what I would ask to begin with. 141 00:13:28,645 --> 00:13:30,480 - Is there a biblical way to look at this? 142 00:13:30,647 --> 00:13:32,149 Because you certainly could look 143 00:13:32,316 --> 00:13:34,860 at karma or some other system, 144 00:13:35,027 --> 00:13:36,862 and they would have something to say about-- 145 00:13:37,029 --> 00:13:39,573 - What we're doing now-- - We were-- 146 00:13:39,740 --> 00:13:42,284 - Because it's greater things to come. 147 00:13:42,451 --> 00:13:43,660 And I'm still waiting. 148 00:13:47,414 --> 00:13:49,041 [door latch clicks] 149 00:13:49,207 --> 00:13:50,959 - Hi. 150 00:13:51,126 --> 00:13:52,336 - Good evening. 151 00:13:52,502 --> 00:13:53,754 Can I help you? 152 00:13:53,920 --> 00:13:55,589 - Yeah, like a room for the evening please. 153 00:13:55,756 --> 00:13:57,132 - Okay, is it just yourself? - Yeah. 154 00:13:57,299 --> 00:13:58,633 - One person? Okay. 155 00:13:58,800 --> 00:14:01,303 [wind howls] 156 00:14:02,554 --> 00:14:03,430 [key clatters] 157 00:14:03,597 --> 00:14:04,890 - [sighs] 158 00:14:11,063 --> 00:14:12,105 [sign buzzing] [clock ticking] 159 00:14:12,272 --> 00:14:15,108 [music playing] 160 00:14:15,275 --> 00:14:22,157 ♪ ♪ 161 00:14:38,799 --> 00:14:40,967 [phone ringing] 162 00:14:41,134 --> 00:14:42,886 - Hey, it's Lainey. 163 00:14:43,053 --> 00:14:45,055 - How are you? 164 00:14:45,222 --> 00:14:46,515 - I'm okay. 165 00:14:46,681 --> 00:14:50,477 Um, I know it must be really hard right now, 166 00:14:50,644 --> 00:14:54,272 but I just wanted to see if you're coming next week. 167 00:14:54,439 --> 00:14:56,817 - I don't know that I can make it that soon. 168 00:14:56,983 --> 00:14:58,402 Just it's a lot-- 169 00:14:58,568 --> 00:14:59,861 A lot to put in order here still, you know. 170 00:15:00,028 --> 00:15:01,738 [laughs] 171 00:15:01,905 --> 00:15:04,366 - Yeah, well, it would be nice for you to come, 172 00:15:04,533 --> 00:15:05,617 see your family, 173 00:15:05,784 --> 00:15:07,577 and, you know, like, around those-- 174 00:15:07,744 --> 00:15:08,745 You know, around those times, 175 00:15:08,912 --> 00:15:10,163 everybody would be there so you get 176 00:15:10,330 --> 00:15:12,958 to see us all at once. 177 00:15:13,125 --> 00:15:15,252 - Oh, that sounds so nice. 178 00:15:15,419 --> 00:15:17,546 Thanks so much for inviting me. 179 00:15:17,712 --> 00:15:19,965 - Okay, well, I'll talk to you later. 180 00:15:20,132 --> 00:15:22,008 I'm gonna put Jasmine in the bath. 181 00:15:22,175 --> 00:15:24,344 So you got an invitation. 182 00:15:31,435 --> 00:15:34,312 [clock ticking] 183 00:15:37,858 --> 00:15:40,735 [soft music] 184 00:15:40,902 --> 00:15:47,784 ♪ ♪ 185 00:15:57,127 --> 00:16:01,298 [vocalizing] 186 00:16:01,465 --> 00:16:02,299 [car door shuts] 187 00:16:02,466 --> 00:16:09,347 ♪ ♪ 188 00:16:25,238 --> 00:16:28,200 - [stamping feet] 189 00:16:42,964 --> 00:16:43,840 - Oh, hi. - Hey. 190 00:16:44,007 --> 00:16:45,133 Come in. 191 00:16:54,559 --> 00:16:56,520 [baby cooing] 192 00:17:12,994 --> 00:17:13,995 - Bad baby. 193 00:17:15,664 --> 00:17:16,748 - What's your name? - Tana. 194 00:17:16,915 --> 00:17:18,708 - Tana? 195 00:17:18,875 --> 00:17:20,210 - And you're Jasmine, right? 196 00:17:20,377 --> 00:17:21,461 - Yeah. 197 00:17:21,628 --> 00:17:22,629 Pleased to meet you. 198 00:17:22,796 --> 00:17:23,964 - You too. 199 00:17:32,347 --> 00:17:33,640 - I got you. 200 00:17:33,807 --> 00:17:35,016 - How old is she? - I got you. 201 00:17:35,183 --> 00:17:36,059 - Maya? 202 00:17:36,226 --> 00:17:38,812 She's one, and he's one. 203 00:17:38,979 --> 00:17:42,190 They're my sister's kids, and then that's Lexi. 204 00:17:42,357 --> 00:17:44,901 [elliptical machine whirring] 205 00:17:45,068 --> 00:17:48,905 [baby crying] 206 00:17:49,072 --> 00:17:50,657 Here. 207 00:17:50,824 --> 00:17:52,784 She's not happy no more. 208 00:17:52,951 --> 00:17:54,703 - That's because she took off her Band-Aid. 209 00:17:54,869 --> 00:17:56,079 - Really? - Yeah. 210 00:17:56,246 --> 00:17:58,456 Oh, yeah, stand up there again. 211 00:17:58,623 --> 00:18:00,000 Get you out there. 212 00:18:02,752 --> 00:18:04,379 - You guys have your hands full here. 213 00:18:04,546 --> 00:18:06,339 - Yep. - Okay. 214 00:18:06,506 --> 00:18:07,549 [giggling] 215 00:18:13,221 --> 00:18:14,306 - I know. I know. 216 00:18:14,472 --> 00:18:15,223 Sorry. I've gotta press down. 217 00:18:17,058 --> 00:18:18,143 There you go. 218 00:18:18,310 --> 00:18:20,145 - Jasmine, jeez. 219 00:18:20,312 --> 00:18:21,771 - You won. - Be nice. 220 00:18:21,938 --> 00:18:24,316 - Okay, ready? 221 00:18:24,482 --> 00:18:26,067 - I like you. 222 00:18:26,234 --> 00:18:27,694 - I like you, too. 223 00:18:31,072 --> 00:18:32,407 Oh, we got a good flow going now. 224 00:18:32,574 --> 00:18:35,535 [laughing] 225 00:18:39,748 --> 00:18:41,916 - Are you-- are you gonna live here? 226 00:18:42,083 --> 00:18:44,252 [laughing] 227 00:18:44,419 --> 00:18:45,587 - I'll stay for a couple of days. 228 00:18:45,754 --> 00:18:46,671 How about that? 229 00:18:46,838 --> 00:18:48,673 But I live in Minneapolis. 230 00:18:48,840 --> 00:18:50,550 - She likes you. 231 00:18:52,385 --> 00:18:54,346 - She wore out now. 232 00:18:54,512 --> 00:18:57,849 - I mean, these babies keep us in check. 233 00:18:58,016 --> 00:18:59,476 And whenever Devin's not working, 234 00:18:59,643 --> 00:19:00,769 we're babysitting. 235 00:19:00,935 --> 00:19:01,936 - Where you working, Devin? 236 00:19:02,103 --> 00:19:03,271 - Over at Burger King. 237 00:19:03,438 --> 00:19:04,522 - Oh, okay. 238 00:19:04,689 --> 00:19:05,440 Do you get to bring food home? 239 00:19:05,607 --> 00:19:06,650 - No, I don't. 240 00:19:06,816 --> 00:19:08,777 Unfortunately, no. 241 00:19:08,943 --> 00:19:10,570 - And he's working at Guadalajara's, too, 242 00:19:10,737 --> 00:19:11,488 at night. 243 00:19:11,655 --> 00:19:12,447 Yeah. - Yeah. 244 00:19:12,614 --> 00:19:13,782 Dish wash at nights. 245 00:19:13,948 --> 00:19:15,033 - Okay. 246 00:19:15,200 --> 00:19:16,576 Is that a restaurant, too? - Yeah. 247 00:19:16,743 --> 00:19:17,911 - Okay. - It's down the road. 248 00:19:18,078 --> 00:19:19,537 - This place is great. 249 00:19:19,704 --> 00:19:21,706 - Yeah, it's my sister's place. 250 00:19:21,873 --> 00:19:23,458 - Oh, my God, he's like a wrecking ball. 251 00:19:23,625 --> 00:19:24,793 - Little wrecking ball. 252 00:19:24,959 --> 00:19:27,212 - So wedding's tomorrow? 253 00:19:27,379 --> 00:19:28,630 - On Saturday. 254 00:19:28,797 --> 00:19:30,006 - Saturday, okay. - Yeah. 255 00:19:32,592 --> 00:19:35,011 Dev's probably not gonna ever want you to leave now. 256 00:19:36,971 --> 00:19:39,307 [soft music] 257 00:19:39,474 --> 00:19:41,768 - [giggling] 258 00:19:41,935 --> 00:19:44,354 Oh, my goodness. 259 00:19:44,521 --> 00:19:51,486 ♪ ♪ 260 00:19:51,653 --> 00:19:53,655 -...gusting with a north wind 261 00:19:53,822 --> 00:19:55,448 18 to 22 miles per hour 262 00:19:55,615 --> 00:19:58,785 with gusts-- 263 00:19:58,952 --> 00:20:01,121 - This is KBAG. 264 00:20:01,287 --> 00:20:03,581 - See, if you don't have love, it means what? 265 00:20:03,748 --> 00:20:05,500 - You're trash. - Nothing. 266 00:20:05,667 --> 00:20:06,543 - It's trash. 267 00:20:06,710 --> 00:20:07,836 [laughter] 268 00:20:08,002 --> 00:20:08,837 - He's like-- 269 00:20:09,003 --> 00:20:10,046 - You need more room? 270 00:20:10,213 --> 00:20:12,549 [chatter] 271 00:20:12,716 --> 00:20:14,342 - Put my jacket over there somewhere. 272 00:20:14,509 --> 00:20:16,428 - What time you gotta go to work tomorrow? 273 00:20:16,594 --> 00:20:17,762 - 4:00. 274 00:20:17,929 --> 00:20:19,013 - You're my hero. 275 00:20:19,180 --> 00:20:20,473 - What are they? 276 00:20:20,640 --> 00:20:22,726 - All right, cheers, guys. 277 00:20:22,892 --> 00:20:26,604 Cheers please. all: Cheers. 278 00:20:26,771 --> 00:20:28,231 - Don't do it, Devin. 279 00:20:28,398 --> 00:20:29,733 [laughter] 280 00:20:29,899 --> 00:20:31,192 - Cheers. 281 00:20:31,359 --> 00:20:32,736 - I see where Jazzy gets it. 282 00:20:32,902 --> 00:20:34,487 [laughter] 283 00:20:34,654 --> 00:20:36,573 - Oh, my God, Jazzy's been crazy-- 284 00:20:36,740 --> 00:20:39,159 - So when was the last time you were back, then? 285 00:20:41,327 --> 00:20:44,873 - Seven, eight--it was, like, the summer I turned eight. 286 00:20:45,039 --> 00:20:46,416 - Glad you're back. - Yeah. 287 00:20:46,583 --> 00:20:47,751 - Favorite cousin. 288 00:20:47,917 --> 00:20:49,461 [laughter] 289 00:20:49,627 --> 00:20:50,587 - Me, too. 290 00:20:50,754 --> 00:20:51,463 Thank you for inviting me. 291 00:20:51,629 --> 00:20:53,298 - "Favorite cousin." 292 00:20:53,465 --> 00:20:56,134 - One of my best friends was his great-grandfather. 293 00:20:56,301 --> 00:20:57,677 - Devin's? - Yeah. 294 00:20:57,844 --> 00:20:59,471 - Oh, really? - Pete Shangreaux. 295 00:20:59,637 --> 00:21:01,222 - Even Tanya's related to-- 296 00:21:01,389 --> 00:21:02,807 - Lainey was saying that he's got a bunch of family 297 00:21:02,974 --> 00:21:04,142 coming in from Pine Ridge. 298 00:21:05,810 --> 00:21:07,812 - If the weather holds up. 299 00:21:07,979 --> 00:21:09,022 - Yeah. - How far away is it? 300 00:21:09,189 --> 00:21:10,106 - Two hours. 301 00:21:10,273 --> 00:21:11,483 - That's not too bad. 302 00:21:11,649 --> 00:21:13,067 - And the roads are ugly. 303 00:21:13,234 --> 00:21:15,111 When we lived out in the country, 304 00:21:15,278 --> 00:21:18,114 we had to do cowboy rides 'cause of the mud. 305 00:21:18,281 --> 00:21:19,616 - We would have to walk 306 00:21:19,783 --> 00:21:20,658 from the outer gate to the house. 307 00:21:20,825 --> 00:21:21,618 - It was 1/2 a mile. 308 00:21:21,785 --> 00:21:23,119 - Yeah, it's like half a mile. 309 00:21:23,453 --> 00:21:24,537 Sometimes we'd have to walk 'cause we'd, like, get stuck. 310 00:21:24,704 --> 00:21:25,914 - Oh, man. 311 00:21:26,080 --> 00:21:27,373 - Lainey, you didn't walk. I carried you. 312 00:21:27,540 --> 00:21:28,416 - I walked, too. 313 00:21:28,583 --> 00:21:29,584 [laughter] 314 00:21:29,751 --> 00:21:31,044 You did not carry me. 315 00:21:31,211 --> 00:21:33,588 - I was wondering about this. - Greg knows. 316 00:21:33,755 --> 00:21:35,173 - I remember-- - When Tara was little, 317 00:21:35,340 --> 00:21:37,133 we had-- 318 00:21:37,300 --> 00:21:39,135 What was it-- a mile to the road. 319 00:21:39,302 --> 00:21:42,096 So I'd take her to Head Start, and she'd run. 320 00:21:42,263 --> 00:21:44,140 And they had this Head Start track meet, 321 00:21:44,307 --> 00:21:46,518 and she practiced, and she won it. 322 00:21:46,684 --> 00:21:48,311 - Oh, nice. - Beat every kid on the res, 323 00:21:48,478 --> 00:21:50,688 Tara, yeah. 324 00:21:50,855 --> 00:21:52,232 So that was a good part of it. - Did Tanner? 325 00:21:52,398 --> 00:21:53,274 Tanner? - Tanner? 326 00:21:53,441 --> 00:21:54,734 - No, Tyrell did-- - Tyrell. 327 00:21:54,901 --> 00:21:56,486 And Tanner came second. Tyson. 328 00:21:56,653 --> 00:21:57,862 - Oh. - Damn Tyson. 329 00:21:58,029 --> 00:21:59,906 - Tyson got second to Tyrell. 330 00:22:00,073 --> 00:22:02,033 - Yeah--no. - Well, who beat you? 331 00:22:02,200 --> 00:22:03,868 - Some girl, Sarah. 332 00:22:04,035 --> 00:22:05,954 Sarah was real, 'cause she kicked my ass at the meet. 333 00:22:06,120 --> 00:22:08,790 - So, Tana, how long are you gonna be here this time? 334 00:22:12,001 --> 00:22:15,213 - I don't really know yet. It's-- 335 00:22:15,380 --> 00:22:16,840 - I hope you get to go down to the res, 336 00:22:17,006 --> 00:22:19,217 so take a trip down there. 337 00:22:19,384 --> 00:22:20,510 - Yeah. 338 00:22:20,677 --> 00:22:22,387 I don't wanna go home quite yet. 339 00:22:22,554 --> 00:22:24,305 - But you know if you go to the res, 340 00:22:24,472 --> 00:22:26,057 that is going home. 341 00:22:28,810 --> 00:22:32,230 The land will help heal you, 342 00:22:32,397 --> 00:22:34,941 and it'll remind you of all that's good, 343 00:22:35,108 --> 00:22:38,278 all that's good about where you come from 344 00:22:38,444 --> 00:22:41,406 and what you have to look forward to. 345 00:22:41,573 --> 00:22:42,657 - Yeah. 346 00:22:46,828 --> 00:22:49,706 [desolate music] 347 00:22:49,873 --> 00:22:52,125 ♪ ♪ 348 00:22:52,292 --> 00:22:54,586 [distant chatter] 349 00:22:54,752 --> 00:23:01,634 ♪ ♪ 350 00:23:52,352 --> 00:23:54,270 - Oh, I was raised on a cattle ranch 351 00:23:54,437 --> 00:23:56,147 north of Pierre. 352 00:23:56,314 --> 00:24:00,234 My dad had 1,700 acres that he ran cattle on, 353 00:24:00,401 --> 00:24:02,695 and a few sheep, and then did a little farming. 354 00:24:04,864 --> 00:24:07,492 He was actually born there, 355 00:24:07,659 --> 00:24:10,036 and he tells me that he's gonna die there. 356 00:24:11,955 --> 00:24:16,876 When I was in high school, that was early 1970s, 357 00:24:17,043 --> 00:24:20,046 that was a very difficult time in South Dakota, 358 00:24:20,213 --> 00:24:21,506 very dry time. 359 00:24:21,673 --> 00:24:24,050 It wasn't like the 1930s with the Dust Bowl, 360 00:24:24,217 --> 00:24:26,469 but it was as close to that as one could get. 361 00:24:27,261 --> 00:24:29,138 And during my four years of high school, 362 00:24:29,305 --> 00:24:32,392 I told myself, "I'm not doing this for the rest of my life." 363 00:24:32,558 --> 00:24:34,018 I wanna do something that I was 364 00:24:34,185 --> 00:24:36,396 more in control of my destiny. 365 00:24:38,398 --> 00:24:42,110 And so I did engineering for about 20 years. 366 00:24:43,736 --> 00:24:47,657 And then fate brought me to my wife's hometown here. 367 00:24:50,326 --> 00:24:51,703 15 years later, here we are. 368 00:24:55,623 --> 00:24:58,418 It is kind of the love of my life. 369 00:24:58,584 --> 00:25:01,963 I don't want my wife to hear me say that, but it's-- 370 00:25:02,130 --> 00:25:04,340 It's certainly what I get up for each day. 371 00:25:04,507 --> 00:25:11,389 ♪ ♪ 372 00:25:15,852 --> 00:25:17,562 - These are so cute. 373 00:25:19,188 --> 00:25:21,899 - Yeah, we try to stay festive for Jazzy 374 00:25:22,066 --> 00:25:23,735 because if we don't, then she gets on us. 375 00:25:23,901 --> 00:25:25,528 - It's sweet for your wedding, too. 376 00:25:25,695 --> 00:25:27,155 - Yeah. 377 00:25:27,321 --> 00:25:28,489 - What's tomorrow looking like? 378 00:25:28,656 --> 00:25:30,700 - Well, I was going to ask you if you wanted 379 00:25:30,867 --> 00:25:32,535 to pick me and Jasmine up 380 00:25:32,702 --> 00:25:33,619 and then we could go up to Grandpa's 381 00:25:33,786 --> 00:25:34,454 and get ready. - Yeah. 382 00:25:34,620 --> 00:25:36,039 Yeah, whatever you need. 383 00:25:36,205 --> 00:25:37,206 - Tana, did you want something, 384 00:25:37,373 --> 00:25:39,292 some more tea or a water? 385 00:25:39,459 --> 00:25:40,877 - Oh, I'm good, thanks. That's so much. 386 00:25:41,044 --> 00:25:41,669 - I really wanna test this out later. 387 00:25:41,836 --> 00:25:43,212 Oh, yeah. 388 00:25:43,379 --> 00:25:45,339 Dinosaurs are not my favorite. - No? 389 00:25:45,506 --> 00:25:46,966 - But it's, like, with a long, long neck. 390 00:25:47,133 --> 00:25:48,342 It's like a giraffe. 391 00:25:48,509 --> 00:25:50,428 And Daddy's almost sleeping. [laughs] 392 00:25:50,595 --> 00:25:53,097 - Aw, he works so hard. 393 00:25:53,264 --> 00:25:56,017 - If he don't work, he won't get money. 394 00:25:56,184 --> 00:25:58,102 - True. True that, girl. 395 00:25:58,269 --> 00:26:00,605 Jazzy, why don't you give your dad a candy? 396 00:26:00,772 --> 00:26:02,231 - Oh. 397 00:26:02,398 --> 00:26:03,649 - You stingy. 398 00:26:03,816 --> 00:26:06,652 - I thought-- I thought he can't eat candy 399 00:26:06,819 --> 00:26:07,862 'cause he has a cavity. 400 00:26:08,029 --> 00:26:09,405 [laughter] Here you go. 401 00:26:09,572 --> 00:26:10,907 - Thank you, baby. 402 00:26:11,074 --> 00:26:12,492 - Is that your-- is those your favorite color? 403 00:26:12,658 --> 00:26:14,160 - It used to be when I was a kid. 404 00:26:14,327 --> 00:26:16,871 - Oh. - But thank you. 405 00:26:17,038 --> 00:26:18,247 I gotta get ready for work. 406 00:26:18,414 --> 00:26:19,457 - Oh, no. 407 00:26:19,624 --> 00:26:20,500 - I know. 408 00:26:23,461 --> 00:26:25,254 - And shift number two. 409 00:26:25,421 --> 00:26:26,547 - You want a gummy too? 410 00:26:28,132 --> 00:26:29,592 - See you later. 411 00:26:31,344 --> 00:26:33,012 - Jazzy, I'm gonna play your favorite song. 412 00:26:33,179 --> 00:26:34,806 [music playing] - Okay. 413 00:26:34,972 --> 00:26:36,682 - We got to teach her how. - Okay, what do I do? 414 00:26:36,849 --> 00:26:38,518 [laughing] 415 00:26:38,684 --> 00:26:40,645 - I don't even know how to do it. 416 00:26:40,812 --> 00:26:42,271 - Okay, I can do that one. 417 00:26:42,438 --> 00:26:43,689 [music playing] 418 00:26:43,856 --> 00:26:45,149 - What the heck? 419 00:26:45,316 --> 00:26:46,109 You got it. 420 00:26:46,275 --> 00:26:48,069 - You're a good teacher. 421 00:26:48,236 --> 00:26:50,988 [Beach House's "Take Care" playing] 422 00:26:51,155 --> 00:26:52,698 ♪ ♪ 423 00:26:52,865 --> 00:26:57,495 - ♪ Deep inside the ever spinning ♪ 424 00:26:57,662 --> 00:27:00,331 ♪ Tell me does it feel? ♪ 425 00:27:00,498 --> 00:27:03,042 ♪ ♪ 426 00:27:03,209 --> 00:27:07,338 ♪ It's no good unless it's real ♪ 427 00:27:07,505 --> 00:27:10,174 ♪ Hillsides burning ♪ 428 00:27:10,341 --> 00:27:13,678 ♪ Wild-eyed turning ♪ 429 00:27:13,845 --> 00:27:19,225 ♪ Till we're running from it ♪ 430 00:27:20,309 --> 00:27:24,272 ♪ I'd take care of you ♪ 431 00:27:24,438 --> 00:27:26,691 ♪ ♪ 432 00:27:26,858 --> 00:27:31,320 ♪ if you'd ask me to ♪ 433 00:27:31,487 --> 00:27:33,156 ♪ ♪ 434 00:27:33,322 --> 00:27:40,121 ♪ In a year or two ♪ 435 00:27:40,288 --> 00:27:42,290 ♪ Oh ♪ 436 00:27:42,456 --> 00:27:49,338 ♪ ♪ 437 00:27:54,802 --> 00:27:56,512 - Oh, my gosh, I'm a little nervous 438 00:27:56,679 --> 00:27:58,431 saying all this dumb stuff. 439 00:27:58,598 --> 00:28:00,183 - Don't be nervous. 440 00:28:00,349 --> 00:28:02,226 - You wanna read any of it? - No. 441 00:28:04,687 --> 00:28:06,022 - It looks beautiful. 442 00:28:06,189 --> 00:28:07,773 Right? Like, I'm like the artist. 443 00:28:07,940 --> 00:28:09,192 - You are. 444 00:28:10,109 --> 00:28:11,903 You're a great artist. 445 00:28:12,069 --> 00:28:14,155 - Just gonna draw some shadows. 446 00:28:18,409 --> 00:28:19,619 - How's those noodles? 447 00:28:19,785 --> 00:28:22,663 [laughter] 448 00:28:25,124 --> 00:28:28,628 - My hands ain't what they used to be to braid anymore. 449 00:28:31,339 --> 00:28:32,423 - Her hair looks great. 450 00:28:32,590 --> 00:28:34,383 - Oh, yeah. 451 00:28:34,550 --> 00:28:35,676 - Got those little tiny fuzzies. 452 00:28:35,843 --> 00:28:36,802 - Yeah. - They're hard to-- 453 00:28:36,969 --> 00:28:39,013 - I know. They--they keep popping up. 454 00:28:39,180 --> 00:28:40,514 She'll have that crown now. 455 00:28:41,557 --> 00:28:42,934 - Can't wait for you to meet your cousins. 456 00:28:43,100 --> 00:28:44,352 - I'm gonna have to make that little--come on. 457 00:28:44,518 --> 00:28:46,729 - It's been a while. 458 00:28:46,896 --> 00:28:48,314 - Is he gonna even know who I am? 459 00:28:48,481 --> 00:28:49,982 - [laughs] 460 00:28:52,235 --> 00:28:55,696 I think they'll-- they'll know. 461 00:28:55,863 --> 00:28:57,740 You want some makeup, too? - Yeah. 462 00:28:57,907 --> 00:28:59,867 - Yes. 463 00:29:00,034 --> 00:29:01,327 Think this is a good color. 464 00:29:01,494 --> 00:29:02,912 Right, now go like this. [popping] 465 00:29:03,079 --> 00:29:05,248 [both popping] 466 00:29:05,414 --> 00:29:06,374 Good job. 467 00:29:08,209 --> 00:29:09,210 You look so pretty. 468 00:29:09,377 --> 00:29:12,255 [desolate music] 469 00:29:12,421 --> 00:29:19,303 ♪ ♪ 470 00:30:16,527 --> 00:30:19,405 - Our parents didn't, like, like us being together. 471 00:30:19,572 --> 00:30:20,906 I would, like, lie and be like, 472 00:30:21,073 --> 00:30:22,616 "I wanna go stay with my auntie on the res." 473 00:30:22,783 --> 00:30:24,660 You know, my mom would be like, "Okay." 474 00:30:24,827 --> 00:30:27,079 But, like, really, I would go and stay with Devin. 475 00:30:27,246 --> 00:30:28,331 And, like, people would just, like, 476 00:30:28,497 --> 00:30:29,707 catch me sneak in his window 477 00:30:29,874 --> 00:30:30,958 and just, like, call my mom up. 478 00:30:31,125 --> 00:30:32,626 Yeah. 479 00:30:32,793 --> 00:30:34,337 Romeo and Juliet after that. 480 00:30:34,503 --> 00:30:38,924 I'm just kidding. [chuckles] 481 00:30:39,091 --> 00:30:40,926 But we got tired of our parents trying 482 00:30:41,093 --> 00:30:42,803 to, like, keep us away from each other. 483 00:30:42,970 --> 00:30:43,888 So then we thought, you know, 484 00:30:44,055 --> 00:30:45,306 like, "Let's just get pregnant, 485 00:30:45,473 --> 00:30:46,682 "and then they'll have no choice 486 00:30:46,849 --> 00:30:48,768 but to, like, let us be together." 487 00:30:48,934 --> 00:30:52,271 So I got pregnant, 488 00:30:52,438 --> 00:30:54,273 and I was too scared 489 00:30:54,440 --> 00:30:57,651 to tell my mom because I was only 15 at the time. 490 00:30:57,818 --> 00:31:00,112 And I kept it a secret. 491 00:31:00,279 --> 00:31:03,199 And Devin would, like, have people, like, 492 00:31:03,366 --> 00:31:04,575 bring him to Spearfish 493 00:31:04,742 --> 00:31:06,786 so he could go to parenting classes with me. 494 00:31:06,952 --> 00:31:07,870 Then pretty soon, like, 495 00:31:08,037 --> 00:31:09,205 his mom, like, found out about it, 496 00:31:09,372 --> 00:31:11,165 so his mom, like, kept him on lockdown. 497 00:31:16,962 --> 00:31:19,715 And then finally, once I turned 18, 498 00:31:19,882 --> 00:31:21,592 I left Spearfish, 499 00:31:21,759 --> 00:31:23,260 and I just went to go live with Devin. 500 00:31:29,308 --> 00:31:31,769 The hardest time of my life 501 00:31:31,936 --> 00:31:36,232 is whenever before Jasmine. It was 2009. 502 00:31:36,399 --> 00:31:38,401 And that was the same year my brother died, 503 00:31:38,567 --> 00:31:40,820 and that was the same year my dad got incarcerated. 504 00:31:40,986 --> 00:31:45,324 And I basically just turned to alcohol and drugs. 505 00:31:45,491 --> 00:31:49,203 And then I had Jazzy, and then everything changed. 506 00:31:49,370 --> 00:31:50,955 And she is, like, my light. 507 00:31:52,039 --> 00:31:54,625 [tranquil music] 508 00:31:54,792 --> 00:32:01,674 ♪ ♪ 509 00:32:09,432 --> 00:32:12,393 [singing in Lakota] 510 00:32:12,560 --> 00:32:19,442 ♪ ♪ 511 00:33:00,983 --> 00:33:03,652 - Welcome to the wedding celebration, 512 00:33:03,819 --> 00:33:09,867 the gift of love and family as Lainey Toi Bearkiller 513 00:33:10,034 --> 00:33:11,994 and Devin Lee Shangreaux 514 00:33:12,161 --> 00:33:14,955 along with their beautiful daughter, Jasmine, 515 00:33:15,122 --> 00:33:17,208 come together in this ancient house 516 00:33:17,374 --> 00:33:20,085 to become husband and wife. 517 00:33:20,252 --> 00:33:22,796 Jasmine, if you would like to come up here 518 00:33:22,963 --> 00:33:24,465 next to me while-- 519 00:33:24,632 --> 00:33:25,966 - Come on, Jasmine. -...your mommy and daddy 520 00:33:26,133 --> 00:33:27,218 share their vows. 521 00:33:28,928 --> 00:33:29,762 - Okay, stand right here. 522 00:33:29,929 --> 00:33:31,055 - There we go. 523 00:33:31,222 --> 00:33:32,139 Okay. 524 00:33:33,933 --> 00:33:37,186 - My dearest Devin, when I first met you in person, 525 00:33:37,353 --> 00:33:39,730 I was thinking "Who does this kid think he is, 526 00:33:39,897 --> 00:33:40,940 grabbing my hand?" 527 00:33:41,106 --> 00:33:42,358 [laughter] 528 00:33:42,525 --> 00:33:44,610 Little did I know you would be the one 529 00:33:44,777 --> 00:33:47,613 standing here with me today. 530 00:33:47,780 --> 00:33:50,574 Words can't describe how blessed I am. 531 00:33:50,741 --> 00:33:52,952 I don't know where life's going to take us, 532 00:33:53,118 --> 00:33:56,622 but with you and Jazzy there, I know it will be perfect. 533 00:33:57,581 --> 00:34:00,334 - Lainey, since the moment that I seen you, 534 00:34:00,501 --> 00:34:02,670 I have loved you. 535 00:34:02,836 --> 00:34:06,048 And every day after this, I'm gonna love you still. 536 00:34:06,215 --> 00:34:08,050 Always and forever. 537 00:34:08,217 --> 00:34:10,094 [video game noises] You mothered my baby. 538 00:34:10,261 --> 00:34:11,720 I love you. - Jasmine. 539 00:34:11,887 --> 00:34:14,265 [giggling] - It's okay. 540 00:34:14,431 --> 00:34:15,474 - Let me see that. 541 00:34:15,641 --> 00:34:16,934 Not right now. 542 00:34:17,101 --> 00:34:19,019 [chuckling] 543 00:34:19,186 --> 00:34:20,896 - And now, if you would place your hand 544 00:34:21,063 --> 00:34:22,022 right on top there... 545 00:34:22,189 --> 00:34:23,649 - You too, Jazzy. - There. 546 00:34:23,816 --> 00:34:27,111 For as much as this beautiful family 547 00:34:27,278 --> 00:34:29,738 have consented together in holy wedlock, 548 00:34:29,905 --> 00:34:32,157 I pronounce them husband and wife. 549 00:34:32,324 --> 00:34:33,576 And now, if you would join 550 00:34:33,742 --> 00:34:36,787 in this prayer from our elders. 551 00:34:36,954 --> 00:34:40,874 Oh, great spirit, whose voice I hear in the winds 552 00:34:41,041 --> 00:34:43,877 and whose breath gives life to all the world, 553 00:34:44,044 --> 00:34:46,589 make me wise so that I may understand 554 00:34:46,755 --> 00:34:49,049 the things you have taught my people. 555 00:34:49,216 --> 00:34:52,845 I seek strength not to be greater than my brother 556 00:34:53,012 --> 00:34:56,432 but to fight my greatest enemy, myself. 557 00:34:56,599 --> 00:34:58,601 And so when life fades, 558 00:34:58,767 --> 00:35:02,062 my spirit may come to you without shame. 559 00:35:02,229 --> 00:35:03,564 Amen. 560 00:35:03,731 --> 00:35:06,150 If you would, seal your marriage with a kiss. 561 00:35:06,317 --> 00:35:07,776 Yeah. Yes. 562 00:35:07,943 --> 00:35:08,777 [drumming] 563 00:35:08,944 --> 00:35:10,154 [clapping] 564 00:35:12,740 --> 00:35:15,576 [singing in Lakota] 565 00:35:15,743 --> 00:35:22,625 ♪ ♪ 566 00:35:35,804 --> 00:35:38,766 - I never liked my son-in-laws except Greg, 567 00:35:38,932 --> 00:35:41,852 but I love my grandson-in-law. 568 00:35:42,019 --> 00:35:44,772 [laughter] 569 00:35:44,938 --> 00:35:46,440 - Feels good to be here. 570 00:35:46,607 --> 00:35:48,567 - Yeah, it's nice. 571 00:35:48,734 --> 00:35:50,277 I love when we get to do this kind of stuff. 572 00:35:50,444 --> 00:35:51,362 - Is this everybody? 573 00:35:51,528 --> 00:35:52,279 Is this most of everybody? 574 00:35:52,446 --> 00:35:54,239 - No. 575 00:35:54,406 --> 00:35:57,326 This is, like, maybe a quarter of everybody. 576 00:35:57,493 --> 00:35:58,619 - Really? - Yeah, it's really 577 00:35:58,786 --> 00:36:00,079 usually big. 578 00:36:00,245 --> 00:36:02,956 Like, no places to sit, people on the floor, 579 00:36:03,123 --> 00:36:06,210 these tables filled up, people in grandma's room. 580 00:36:06,377 --> 00:36:07,544 - Yeah. - Big family. 581 00:36:07,711 --> 00:36:08,921 Gets crazy. 582 00:36:09,088 --> 00:36:10,339 - Wait, wait, wait, wait. 583 00:36:10,506 --> 00:36:11,465 Hold up, little lady. 584 00:36:11,632 --> 00:36:13,509 - I'm not a little lady. 585 00:36:13,676 --> 00:36:15,928 - Wait, where's my... - Boom! 586 00:36:16,095 --> 00:36:17,930 - Thank you. - No this one right here. 587 00:36:18,097 --> 00:36:20,933 [pensive music] 588 00:36:21,100 --> 00:36:27,981 ♪ ♪ 589 00:36:29,733 --> 00:36:31,610 - I'm Jasmine. 590 00:36:31,777 --> 00:36:34,697 I'm Jasmine Bearkiller Shangreaux. 591 00:36:36,323 --> 00:36:37,741 - Remember, what are you? You're what? 592 00:36:37,908 --> 00:36:38,992 - Um, Jasmine. 593 00:36:39,159 --> 00:36:40,369 - No, I know, but remember, 594 00:36:40,536 --> 00:36:42,329 you're not white, you're what? 595 00:36:42,496 --> 00:36:43,706 - Um, brown. 596 00:36:43,872 --> 00:36:44,748 - Yeah. What is it called? 597 00:36:44,915 --> 00:36:46,667 Remember what? 598 00:36:46,834 --> 00:36:47,793 Native American. 599 00:36:47,960 --> 00:36:50,045 - Native--Native American. 600 00:36:50,212 --> 00:36:51,588 - Yes. 601 00:36:51,755 --> 00:36:53,340 - Native American. 602 00:36:53,507 --> 00:36:55,759 I love South Dakota. 603 00:36:57,428 --> 00:36:59,096 I love my family. 604 00:37:01,515 --> 00:37:03,517 I love my family 1 billion. 605 00:37:03,684 --> 00:37:05,477 - We live down there in the Badlands. 606 00:37:05,644 --> 00:37:07,146 - Oh, yeah, yeah. 607 00:37:07,312 --> 00:37:08,439 - Do you remember that time 608 00:37:08,605 --> 00:37:09,982 when we were sneaking in my window? 609 00:37:10,149 --> 00:37:11,483 - Oh, my God. I don't even... 610 00:37:11,650 --> 00:37:13,235 Does your mom know about that yet? 611 00:37:13,402 --> 00:37:14,737 - No, she doesn't. 612 00:37:14,903 --> 00:37:15,863 - I don't know how I love you so much. 613 00:37:16,029 --> 00:37:18,323 I love both of you so much. 614 00:37:18,490 --> 00:37:21,285 - They had to take him to Washington, D.C., 615 00:37:21,452 --> 00:37:22,619 to-- - Uh-oh. 616 00:37:25,330 --> 00:37:27,583 - Oh, yeah. - That's your hand? 617 00:37:27,750 --> 00:37:29,168 - No. 618 00:37:29,334 --> 00:37:31,545 [laughing] 619 00:37:31,712 --> 00:37:33,297 - Just is... 620 00:37:33,464 --> 00:37:35,174 - Are you leaving? - No. 621 00:37:35,340 --> 00:37:36,759 No, we're--no, we're-- me and Devin are 622 00:37:36,925 --> 00:37:38,844 gonna ride with her downtown. 623 00:37:39,011 --> 00:37:40,137 She's gonna come and hang out for a bit 624 00:37:40,304 --> 00:37:41,263 before she heads back to Sturgis. 625 00:37:41,430 --> 00:37:42,848 - Okay. 626 00:37:43,015 --> 00:37:44,349 - So what are you gonna do after this? 627 00:37:44,516 --> 00:37:48,312 - Just kind of floating. 628 00:37:48,479 --> 00:37:49,521 - Floating? - Yeah. 629 00:37:49,688 --> 00:37:50,939 - Well, float my way, girl. 630 00:37:51,106 --> 00:37:52,900 [laughs] Um... 631 00:37:53,066 --> 00:37:55,068 I was kind of thinking about going to the res, 632 00:37:55,235 --> 00:37:56,403 you know, because, like, Devin's family 633 00:37:56,570 --> 00:37:57,780 kind of wants to-- 634 00:37:57,946 --> 00:37:59,239 Kind of wants to, like, see us. 635 00:37:59,406 --> 00:38:00,949 And they'll--want to get you to 636 00:38:01,116 --> 00:38:02,785 give us a ride. 637 00:38:02,951 --> 00:38:06,413 I mean, I'll feed you some gabubu bread, 638 00:38:06,580 --> 00:38:07,956 some soup. 639 00:38:08,123 --> 00:38:09,750 I mean, that would be nice if we could-- 640 00:38:09,917 --> 00:38:11,376 - Well, I'll eat, but you don't have to feed me. 641 00:38:11,543 --> 00:38:12,544 I'll take you. 642 00:38:12,711 --> 00:38:14,505 - Girl, it's the res, you know. 643 00:38:14,671 --> 00:38:16,131 You know you can't go to the res 644 00:38:16,298 --> 00:38:17,633 without eating soup, so... 645 00:38:17,800 --> 00:38:19,301 - I'd love to do that. 646 00:38:19,468 --> 00:38:21,053 [laughter] 647 00:38:21,220 --> 00:38:23,806 [chatter] 648 00:38:23,972 --> 00:38:26,600 [spacey music] 649 00:38:26,767 --> 00:38:33,649 ♪ ♪ 650 00:39:17,568 --> 00:39:19,820 - And be sure to get your annual Medicare checkup. 651 00:39:19,987 --> 00:39:21,196 You can make a difference. 652 00:39:21,363 --> 00:39:23,699 And in Indian Country, older minds matter. 653 00:39:23,866 --> 00:39:25,325 This message is brought to you by the International-- 654 00:39:25,492 --> 00:39:26,869 - It's so pretty here, 655 00:39:27,035 --> 00:39:28,078 especially, I mean, like, in the winter, 656 00:39:28,245 --> 00:39:30,080 the Great Plains. 657 00:39:30,247 --> 00:39:31,331 - Oh, yeah. 658 00:39:31,498 --> 00:39:32,583 This is gorgeous. 659 00:39:34,209 --> 00:39:35,752 - Yeah, coming in. 660 00:39:35,919 --> 00:39:38,005 There's--there's this place called Thunder Valley. 661 00:39:38,171 --> 00:39:39,214 - Mm-hmm. 662 00:39:39,381 --> 00:39:40,674 - And our Grandpa August lives there. 663 00:39:40,841 --> 00:39:42,968 So I was wondering if you wanna stop by, 664 00:39:43,135 --> 00:39:44,970 because he has this present that he wanted to give me. 665 00:39:45,137 --> 00:39:46,555 And I kind of just want to hurry up and go, 666 00:39:46,722 --> 00:39:49,933 or else he'll just, you know, keep talking. 667 00:39:50,100 --> 00:39:50,976 Just keep talking. 668 00:39:51,143 --> 00:39:52,477 - Okay. All right. 669 00:39:52,644 --> 00:39:53,937 - You know how them elderlies are. 670 00:39:54,104 --> 00:39:56,815 Be like, talk about stories and shit. 671 00:39:56,982 --> 00:39:58,025 - What's that over there? 672 00:39:58,191 --> 00:39:59,610 Is that Devil's-- that's not Devil's Tower. 673 00:39:59,776 --> 00:40:01,236 - No. [laughter] 674 00:40:01,403 --> 00:40:04,156 - We're not even anywhere near that, are we? 675 00:40:04,323 --> 00:40:06,116 Shows you how long it's been since I been back. 676 00:40:08,243 --> 00:40:11,079 - [speaking Lakota] 677 00:40:17,586 --> 00:40:19,546 - 65 miles per hour. 678 00:40:19,713 --> 00:40:22,299 For Thursday, mostly cloudy with a high 35 degrees. 679 00:40:22,466 --> 00:40:24,593 And finally-- 680 00:40:24,760 --> 00:40:27,054 - [speaking Lakota] 681 00:40:45,155 --> 00:40:46,365 [car door shuts] 682 00:40:46,531 --> 00:40:48,116 - Oh, ho, ho, ho! - Hi! 683 00:40:48,283 --> 00:40:49,952 - [speaks Lakota] 684 00:40:50,118 --> 00:40:52,037 - Hi. Hi, Gramps. 685 00:40:52,204 --> 00:40:53,288 - There she is. There she is. 686 00:40:53,455 --> 00:40:54,706 [laughs] 687 00:40:54,873 --> 00:40:55,707 I'm good. 688 00:40:55,874 --> 00:40:57,042 - This is Devin. 689 00:40:58,877 --> 00:41:00,671 - Good to see you. - And then you remember Tana? 690 00:41:00,837 --> 00:41:01,755 - Hello. 691 00:41:01,922 --> 00:41:02,965 - Tana. 692 00:41:04,299 --> 00:41:05,467 - You remember me? 693 00:41:08,762 --> 00:41:10,430 - I remember you. 694 00:41:11,598 --> 00:41:13,684 Long time, long time. 695 00:41:13,850 --> 00:41:15,686 God, just like your grandma. 696 00:41:15,852 --> 00:41:18,438 Just like your grandma. 697 00:41:18,605 --> 00:41:19,439 Come here, come here. 698 00:41:19,606 --> 00:41:20,691 Come. 699 00:41:24,528 --> 00:41:25,487 - This is beautiful. 700 00:41:25,654 --> 00:41:27,072 - Soup's on. 701 00:41:27,239 --> 00:41:28,573 It's cooling. - It's nice and warm in here. 702 00:41:28,740 --> 00:41:31,618 [gentle music] 703 00:41:31,785 --> 00:41:38,667 ♪ ♪ 704 00:41:51,138 --> 00:41:55,017 - Housing has always been a real pressing issue for us 705 00:41:55,183 --> 00:41:56,727 all these--all these years. 706 00:41:56,893 --> 00:41:58,603 - Are there gonna be more of these? 707 00:41:58,770 --> 00:41:59,813 - Oh, yes. 708 00:41:59,980 --> 00:42:01,356 Each community, each district is. 709 00:42:01,523 --> 00:42:03,233 This will be the model we draw from. 710 00:42:03,400 --> 00:42:05,736 - Hmm. - You know, all of this-- 711 00:42:05,902 --> 00:42:07,112 It's all this. 712 00:42:08,572 --> 00:42:09,906 How about you? 713 00:42:10,073 --> 00:42:10,782 How are you? 714 00:42:13,160 --> 00:42:14,578 You know, your grandma gone on. 715 00:42:14,745 --> 00:42:16,163 - Yeah. 716 00:42:16,329 --> 00:42:18,957 She was sick for a while, so I was prepared a little. 717 00:42:19,124 --> 00:42:21,293 But it's hard. 718 00:42:21,460 --> 00:42:25,922 - You know, she was my older sister. 719 00:42:26,757 --> 00:42:30,719 She was almost a second mother to me, too, as well, you know. 720 00:42:32,179 --> 00:42:35,932 I remember-- I remember the camera. 721 00:42:36,099 --> 00:42:40,854 She was the first one that we seen with a camera. 722 00:42:41,021 --> 00:42:43,398 We're all so curious about that, 723 00:42:43,565 --> 00:42:45,358 and how she could make 724 00:42:45,525 --> 00:42:48,111 this image appear before us by just... 725 00:42:48,278 --> 00:42:49,946 allowing us to each take our turn 726 00:42:50,113 --> 00:42:51,239 at pulling the film out, 727 00:42:51,406 --> 00:42:52,616 and there's the image. 728 00:42:56,620 --> 00:43:01,666 I'd like to think some ways that her curiosity 729 00:43:01,833 --> 00:43:04,169 somehow comes through you. 730 00:43:04,336 --> 00:43:06,505 Our old folks say that, you know. 731 00:43:06,671 --> 00:43:08,340 It's all in the time, you know. 732 00:43:10,092 --> 00:43:14,054 Every generation comes forth to their time, 733 00:43:14,221 --> 00:43:16,807 your grandmother's time, my time. 734 00:43:19,059 --> 00:43:21,561 Now your time. 735 00:43:21,728 --> 00:43:24,022 The spirit of your-- of your grandmother. 736 00:43:25,107 --> 00:43:29,528 Somehow you can carry it, too, carry it through you. 737 00:43:30,403 --> 00:43:32,322 [speaks Lakota] - Yeah. 738 00:43:39,955 --> 00:43:42,958 [music playing] 739 00:43:43,125 --> 00:43:45,001 This is a sacred moment there. 740 00:43:45,168 --> 00:43:48,046 [laughter] 741 00:43:48,213 --> 00:43:50,006 - I was like, "Jasmine, why did you do that?" 742 00:43:50,173 --> 00:43:51,383 She was like, "I was bored." 743 00:43:51,550 --> 00:43:54,469 [laughing] 744 00:43:54,636 --> 00:43:55,428 - Except that it's really 745 00:43:55,595 --> 00:43:57,347 the "I hate Rachel" club. 746 00:43:57,514 --> 00:43:58,640 - Okay, so what? 747 00:43:58,807 --> 00:44:00,100 You guys just, like, get together 748 00:44:00,267 --> 00:44:01,768 and, like, just say mean things about me? 749 00:44:01,935 --> 00:44:03,228 - Well, we did a little more than that. 750 00:44:03,395 --> 00:44:06,148 - No, no, no, no, no, no. 751 00:44:20,537 --> 00:44:22,747 - This was her suitcase? 752 00:44:22,914 --> 00:44:27,127 - Yes, her last leave from here and-- 753 00:44:27,294 --> 00:44:30,130 Anyway, your time with it whenever you choose. 754 00:44:31,882 --> 00:44:34,759 [warm music] 755 00:44:34,926 --> 00:44:37,262 ♪ ♪ 756 00:44:37,429 --> 00:44:40,891 - 7S7CF, all right? 757 00:44:41,057 --> 00:44:42,434 Okay, here we go. 758 00:44:42,601 --> 00:44:45,145 [speaks Lakota] 759 00:44:45,312 --> 00:44:47,397 It's gonna be the last one, eh? 760 00:44:47,564 --> 00:44:53,403 [tapping] 761 00:44:53,570 --> 00:44:58,867 [singing in Lakota] 762 00:44:59,034 --> 00:45:01,536 [radio talk show chatter] 763 00:45:01,703 --> 00:45:07,876 ♪ ♪ 764 00:45:08,043 --> 00:45:12,339 - What is known as the 49, many different versions, 765 00:45:12,505 --> 00:45:14,424 many different stories. 766 00:45:14,591 --> 00:45:16,343 49. 767 00:45:16,509 --> 00:45:17,969 They say 768 00:45:18,136 --> 00:45:19,846 50 men went off to war... 769 00:45:20,013 --> 00:45:21,514 [continues indistinctly] 770 00:45:21,681 --> 00:45:23,600 ♪ ♪ 771 00:45:23,767 --> 00:45:25,310 - Her travels, 772 00:45:25,477 --> 00:45:28,772 her adventures. 773 00:45:28,939 --> 00:45:31,358 I guess sometimes it's called life, huh, 774 00:45:31,524 --> 00:45:33,485 to live or be alive. 775 00:45:36,571 --> 00:45:38,114 Wherever it takes you. 776 00:45:40,617 --> 00:45:43,411 You know, your grandmother, 777 00:45:43,578 --> 00:45:45,497 strong spirit she had. 778 00:45:47,332 --> 00:45:48,541 She explored. 779 00:45:50,794 --> 00:45:52,545 And she left us for a while there 780 00:45:52,712 --> 00:45:55,423 and kind of disappeared on us. 781 00:45:58,176 --> 00:45:59,928 We always wondered about her whereabouts. 782 00:46:01,721 --> 00:46:04,349 We even heard once she was even in Texas, 783 00:46:04,516 --> 00:46:05,976 way down in Texas somewhere. 784 00:46:06,142 --> 00:46:07,477 - Really? - Yeah. 785 00:46:09,479 --> 00:46:11,314 - She was getting out the door, huh? 786 00:46:11,481 --> 00:46:14,567 - Yeah, first step, another step. 787 00:46:14,734 --> 00:46:17,862 ♪ ♪ 788 00:46:18,029 --> 00:46:18,822 Go. 789 00:46:18,989 --> 00:46:21,908 ♪ ♪ 790 00:46:22,075 --> 00:46:24,911 [indistinct radio speech] 791 00:46:25,078 --> 00:46:31,960 ♪ ♪ 792 00:46:42,846 --> 00:46:43,888 - So you think you know Nebraska? 793 00:46:44,055 --> 00:46:45,432 Well, think again. 794 00:46:45,765 --> 00:46:48,101 "But Now You Know Nebraska" video series is captivating-- 795 00:46:48,268 --> 00:46:51,563 - Snow showers and flurries up towards the state line 796 00:46:51,730 --> 00:46:54,983 from the Chadron outline east to Ainsworth. 797 00:46:55,150 --> 00:46:56,443 [energetic music] 798 00:46:56,609 --> 00:46:58,445 -...said though that the administration 799 00:46:58,611 --> 00:47:00,447 had made a habit of turning to the Supreme Court 800 00:47:00,613 --> 00:47:01,865 and the lawsuits-- 801 00:47:02,032 --> 00:47:04,576 [overlapping talk show chatter] 802 00:47:17,922 --> 00:47:22,844 - And I said part of is that I wanted to appear strong. 803 00:47:23,011 --> 00:47:24,596 I wanted to appear-- 804 00:47:24,763 --> 00:47:27,474 -...when he mentioned something about hunting-- 805 00:47:27,640 --> 00:47:29,851 [horse huffing] 806 00:47:30,018 --> 00:47:32,395 - Okay. Well, there you have it. 807 00:47:32,562 --> 00:47:34,022 [chatter] 808 00:47:34,189 --> 00:47:36,691 - Okay. All the runners are ready. 809 00:47:36,858 --> 00:47:39,527 Pick up your money at the entry office, 810 00:47:39,694 --> 00:47:40,570 belt buckles, and get on a horse 811 00:47:40,737 --> 00:47:41,738 standing around. 812 00:47:43,573 --> 00:47:44,866 Here, they're coming down the track. 813 00:47:45,033 --> 00:47:45,742 Here we go. 814 00:47:45,909 --> 00:47:47,077 Front runner 815 00:47:47,243 --> 00:47:49,496 Joe Wilson. 816 00:47:49,662 --> 00:47:52,707 [cheering] 817 00:47:52,874 --> 00:47:55,877 Well, they gotta beat 22:98 to take over the lead. 818 00:47:56,044 --> 00:47:57,170 He's got all three rings. 819 00:47:57,337 --> 00:47:58,797 Yes! 820 00:47:58,963 --> 00:48:02,634 21:41 smooth run for the team. 821 00:48:02,801 --> 00:48:04,552 21:41. - Wow. 822 00:48:04,719 --> 00:48:05,970 - If you need another cigarette, I'll light it. 823 00:48:06,137 --> 00:48:07,347 - Oh, no, I'm good. 824 00:48:07,514 --> 00:48:08,515 - Are you really here by yourself smoking? 825 00:48:08,681 --> 00:48:10,266 Where's your guy at? 826 00:48:10,433 --> 00:48:11,142 - Looks like you got a little snow on your shoes as it was. 827 00:48:11,309 --> 00:48:12,560 - Apparently it's snowing. 828 00:48:12,727 --> 00:48:13,853 - Looks like we're at a Chuck E. Cheese. 829 00:48:14,020 --> 00:48:15,105 - Yeah. 830 00:48:15,271 --> 00:48:16,773 - Wanna go play some foosball? 831 00:48:16,940 --> 00:48:18,066 - Oh, no, I'm gonna get on the road. 832 00:48:18,233 --> 00:48:19,192 Just--just gotta-- 833 00:48:19,359 --> 00:48:20,402 - What's your hurry? 834 00:48:20,568 --> 00:48:21,528 - I'm just-- I'm just passing through. 835 00:48:21,694 --> 00:48:22,862 Just stopping for a minute. 836 00:48:23,029 --> 00:48:24,406 - We're it. We're it. 837 00:48:24,572 --> 00:48:26,866 - Hopefully I'm passing out tonight next to you. 838 00:48:27,033 --> 00:48:28,243 - All right. 839 00:48:28,410 --> 00:48:29,119 - Hey, we'll walk you to your next stop. 840 00:48:29,285 --> 00:48:30,120 - Hey, where you going? 841 00:48:31,663 --> 00:48:34,499 [melancholy music] 842 00:48:34,666 --> 00:48:41,548 ♪ ♪ 843 00:49:29,304 --> 00:49:33,641 - In the end, we really do live happily ever after 844 00:49:33,808 --> 00:49:35,059 because it's not a fairy tale. 845 00:49:35,226 --> 00:49:36,978 It's the hope of the Christian that puts it-- 846 00:49:37,145 --> 00:49:44,027 ♪ ♪ 847 00:50:37,163 --> 00:50:38,873 [sniffling] 848 00:50:43,044 --> 00:50:46,005 [sobbing] 849 00:51:23,876 --> 00:51:26,671 [gentle music] 850 00:51:26,838 --> 00:51:33,720 ♪ ♪ 851 00:51:55,533 --> 00:51:57,285 - Hey, you're not going to go to Quiktrip 852 00:51:57,452 --> 00:51:58,369 or a convenience store, 853 00:51:58,536 --> 00:51:59,621 and when they say "How are you?" 854 00:51:59,787 --> 00:52:02,373 You're not going to say, "I'm so glad you asked," 855 00:52:02,540 --> 00:52:04,459 start crying right there, and hold up the line-- 856 00:52:04,626 --> 00:52:06,002 - Teach me a new word. 857 00:52:06,169 --> 00:52:07,462 - Prestidigitation. 858 00:52:07,629 --> 00:52:09,172 - Prestidigitation. 859 00:52:09,339 --> 00:52:10,590 - Yes, it means-- - You spell that with P-- 860 00:52:10,757 --> 00:52:11,924 - Yes. 861 00:52:12,091 --> 00:52:12,884 - I need a pack of cigarettes please. 862 00:52:13,051 --> 00:52:14,093 - What kind? 863 00:52:14,260 --> 00:52:15,011 - Do you have Full Flavor Kings? 864 00:52:15,178 --> 00:52:16,095 - Okay. - Please. 865 00:52:16,262 --> 00:52:17,221 - Wow. - Yeah. 866 00:52:17,388 --> 00:52:18,473 - Anything else for you? 867 00:52:18,640 --> 00:52:20,391 - I would like winning lottery numbers. 868 00:52:20,558 --> 00:52:22,101 - Mm. - I'm just kidding. 869 00:52:22,268 --> 00:52:23,645 - Well, I was gonna get you the numbers. 870 00:52:23,811 --> 00:52:24,979 - Dale, you're a good one. 871 00:52:41,746 --> 00:52:42,914 - You know what they say on TV? 872 00:52:43,081 --> 00:52:43,956 Take that. - Take that. 873 00:52:44,123 --> 00:52:45,708 - And that. 874 00:52:45,875 --> 00:52:47,043 - Hello. 875 00:52:47,210 --> 00:52:49,837 - Hi. 876 00:52:50,004 --> 00:52:51,339 - Do you need a big bag for it? 877 00:52:51,506 --> 00:52:53,174 - A little bag would be fine. 878 00:52:53,341 --> 00:52:54,717 - Oh, yes. - No, I don't care. 879 00:52:54,884 --> 00:52:56,219 I'm fine. 880 00:52:56,386 --> 00:52:57,637 - You have yourself a good day out there. 881 00:52:57,804 --> 00:52:58,596 - Okay, thank you. 882 00:52:58,763 --> 00:53:00,056 - Uh-huh. 883 00:53:01,140 --> 00:53:03,017 Hi, there. - Hey. 884 00:53:03,184 --> 00:53:04,769 - Did you find everything you wanted? 885 00:53:04,936 --> 00:53:06,229 - Yeah. - Okay. 886 00:53:06,396 --> 00:53:08,147 How are you doing today? 887 00:53:08,314 --> 00:53:09,107 - All right. How about you? 888 00:53:09,273 --> 00:53:10,983 - I'm okay. 889 00:53:11,150 --> 00:53:12,110 Would you like a little bag? 890 00:53:14,320 --> 00:53:15,988 - Sure. - Okay. 891 00:53:17,031 --> 00:53:18,366 Is there anything else I can get you? 892 00:53:19,909 --> 00:53:21,244 - No, that's okay. 893 00:53:22,495 --> 00:53:25,206 - Okay. Came to $5.30. 894 00:53:27,458 --> 00:53:29,377 Know what's the best thing you could ever get for under $6? 895 00:53:32,004 --> 00:53:33,256 Moi. 896 00:53:34,549 --> 00:53:35,758 You traveling? 897 00:53:35,925 --> 00:53:37,135 - Yeah. 898 00:53:37,301 --> 00:53:38,386 - Where you traveling to? 899 00:53:38,553 --> 00:53:40,304 - Texas. - Oh, my. 900 00:53:41,764 --> 00:53:42,765 - Could I grab a book of matches, too? 901 00:53:42,932 --> 00:53:44,267 - Help yourself. 902 00:53:44,434 --> 00:53:46,436 You gotta take two, though, or they won't match. 903 00:53:47,311 --> 00:53:49,272 - [laughs] - What? It's true. 904 00:53:49,439 --> 00:53:50,898 - I guess everything needs a match, huh. 905 00:53:51,065 --> 00:53:53,276 - Yes. 906 00:53:53,443 --> 00:53:54,610 - Thank you. - Yup. 907 00:53:56,821 --> 00:53:59,782 [soft music] 908 00:53:59,949 --> 00:54:03,870 When I was 13, I started dreaming about Cole. 909 00:54:04,036 --> 00:54:05,997 I could see his face quite clearly 910 00:54:06,164 --> 00:54:10,376 just as it is now, his beard, his long hair, his big eyes, 911 00:54:10,543 --> 00:54:12,170 and I knew his name. 912 00:54:12,336 --> 00:54:14,255 In the dream, I knew his name. 913 00:54:14,422 --> 00:54:18,176 Anyway, I dreamt about him for another 20 years. 914 00:54:18,342 --> 00:54:21,429 I thought, "Well, it's been 30 years 915 00:54:21,596 --> 00:54:23,097 "that I've been waiting for this guy, 916 00:54:23,264 --> 00:54:25,767 "and he's still not there, so I may as well go." 917 00:54:25,933 --> 00:54:28,936 So I packed up my stuff and came to a very small town 918 00:54:29,103 --> 00:54:32,064 and worked on a day shift in a convenience store, 919 00:54:32,231 --> 00:54:34,442 and then I switched over to night, so I thought, 920 00:54:34,609 --> 00:54:35,777 "Well, there ain't no chance now 921 00:54:35,943 --> 00:54:37,904 of ever running into him." 922 00:54:38,070 --> 00:54:42,784 Sure enough, one day, on an odd shift, that was him. 923 00:54:42,950 --> 00:54:46,954 And I thought to myself, "Oh, my God," you know, 924 00:54:47,121 --> 00:54:49,665 "What am I gonna say to him, you know, 925 00:54:49,832 --> 00:54:51,918 "without getting in trouble, 926 00:54:52,084 --> 00:54:54,170 to get him to remember me?" 927 00:54:54,337 --> 00:54:59,008 Well, he got his gas, he came in, and he stopped to pay me. 928 00:54:59,175 --> 00:55:03,262 And I delivered my one line to him, which was 929 00:55:03,429 --> 00:55:07,016 "I love a man who knows what he wants." 930 00:55:07,183 --> 00:55:09,519 And we haven't been apart since. 931 00:55:09,685 --> 00:55:11,103 That was 11 years ago. 932 00:55:11,270 --> 00:55:14,148 [rock music] 933 00:55:14,315 --> 00:55:21,197 ♪ ♪ 934 00:56:01,112 --> 00:56:03,990 [siren wailing] 935 00:56:24,427 --> 00:56:25,595 - I need to see your driver's license, 936 00:56:25,761 --> 00:56:27,013 registration, and proof of insurance. 937 00:56:27,179 --> 00:56:28,139 - There's my license. 938 00:56:38,608 --> 00:56:39,692 - 2-1028 Minnesota. 939 00:56:39,859 --> 00:56:41,235 - 10-4. 940 00:56:41,402 --> 00:56:45,656 [police radio chatter] 941 00:56:45,823 --> 00:56:50,745 - Al Capone's oldest brother was a policeman in Nebraska. 942 00:56:52,038 --> 00:56:54,790 - We are 95.1 KSKY. 943 00:56:54,957 --> 00:56:56,751 - Why do the best things in life 944 00:56:56,918 --> 00:56:58,920 create so many dirty dishes? 945 00:56:59,086 --> 00:57:02,256 - Salvation is instantaneous, and you're gonna be amazed. 946 00:57:02,423 --> 00:57:08,220 So tell me, do you believe that you need a changed life? 947 00:57:08,387 --> 00:57:09,597 - Periods of rain and snow today, 948 00:57:09,764 --> 00:57:11,057 high of 39 degrees, 949 00:57:11,223 --> 00:57:13,851 north winds 15 to 25 miles per hour. 950 00:57:14,018 --> 00:57:16,354 A winter weather advisory goes into effect 951 00:57:16,520 --> 00:57:18,397 at noon for central Kansas. 952 00:57:18,564 --> 00:57:20,608 - I'm just in there getting some Cheerios. 953 00:57:20,775 --> 00:57:23,027 And all this stuff's happened to me, and I didn't know it. 954 00:57:23,194 --> 00:57:24,278 And all the-- I've been stained 955 00:57:24,445 --> 00:57:25,446 like a lightning brand. 956 00:57:25,613 --> 00:57:27,406 - Even when I was young in the Lord, 957 00:57:27,573 --> 00:57:29,575 I began to witness. 958 00:57:29,742 --> 00:57:30,952 And all of a sudden, 959 00:57:31,118 --> 00:57:32,912 the Holy Ghost would come upon me. 960 00:57:33,079 --> 00:57:35,665 - Conspiracy theorists, put yourselves in the shoes 961 00:57:35,831 --> 00:57:38,501 of not just this president, but any president 962 00:57:38,668 --> 00:57:39,710 that would have been alive at this time. 963 00:57:39,877 --> 00:57:41,295 -...today market update. 964 00:57:41,462 --> 00:57:43,047 I feel like I have motion sickness 965 00:57:43,214 --> 00:57:44,548 after dealing with the markets today, 966 00:57:44,715 --> 00:57:46,175 particularly on soybeans. 967 00:57:46,342 --> 00:57:47,885 The president's saying he'll support the farmers 968 00:57:48,052 --> 00:57:50,137 if trade agreements don't come around. 969 00:57:50,304 --> 00:57:52,473 - The federal government's gotten in the business 970 00:57:52,640 --> 00:57:54,183 of selling false-- 971 00:57:54,350 --> 00:57:57,812 - Increase in dog mite reports in Wichita is beneficial-- 972 00:57:57,979 --> 00:58:01,023 - Would you get on a plane that doesn't have a pilot? 973 00:58:01,190 --> 00:58:04,193 - Richard Nixon, you know, may have raged in the Oval Office 974 00:58:04,360 --> 00:58:06,153 and had an enemies list, but I don't recall 975 00:58:06,320 --> 00:58:08,864 that he actually used the-- 976 00:58:09,031 --> 00:58:11,158 The bully pulpit of the presidency 977 00:58:11,325 --> 00:58:13,411 to try to-- - Oklahoma City-- 978 00:58:13,577 --> 00:58:15,621 - This age of relativism which wants to grant Jesus-- 979 00:58:15,788 --> 00:58:19,041 -...merge our religions into one religion called Chrislam. 980 00:58:19,208 --> 00:58:20,334 - Be informed. 981 00:58:20,501 --> 00:58:22,878 In South Texas, this was going to be 982 00:58:23,045 --> 00:58:25,715 one of the best years farmers had seen in a long time. 983 00:58:25,881 --> 00:58:28,467 - We're not late, but Mother Nature decided 984 00:58:28,634 --> 00:58:29,677 we were late this year. 985 00:58:29,844 --> 00:58:30,761 - Yeah, with Harvey Weinstein. 986 00:58:30,928 --> 00:58:32,471 We had this Jeffrey Epstein. 987 00:58:32,638 --> 00:58:34,390 Oh, look, Billy Stein. 988 00:58:34,557 --> 00:58:36,392 - Second part, how to get the girl. 989 00:58:36,559 --> 00:58:38,060 I think every young man at some point 990 00:58:38,227 --> 00:58:39,520 has an awakening. 991 00:58:39,687 --> 00:58:40,938 These girls that were kind of nasty and ugly 992 00:58:41,105 --> 00:58:42,148 and have cooties and all that kind of stuff-- 993 00:58:42,314 --> 00:58:43,941 Suddenly, they smell nice. 994 00:58:44,108 --> 00:58:45,151 They look good. 995 00:58:45,317 --> 00:58:46,777 I kind of want to be with one of them. 996 00:58:46,944 --> 00:58:49,280 - Mothers are not biologically predisposed 997 00:58:49,447 --> 00:58:51,574 to accomplish twice as much as their male counterparts. 998 00:58:51,741 --> 00:58:54,201 -...is that adoption agencies are not forced 999 00:58:54,368 --> 00:58:55,703 to place children in the households 1000 00:58:55,870 --> 00:58:56,996 of homosexual couples-- 1001 00:58:57,163 --> 00:58:58,789 - Is there some reason that this is men 1002 00:58:58,956 --> 00:59:01,709 who seem to respond with this kind of violence 1003 00:59:01,876 --> 00:59:04,086 over and over again? Just exceptionally weird. 1004 00:59:04,253 --> 00:59:05,880 - Call a lie a lie. 1005 00:59:06,047 --> 00:59:08,049 - I'm conservative. 1006 00:59:08,215 --> 00:59:09,884 I'm Christian. 1007 00:59:10,051 --> 00:59:11,719 I'm Black. 1008 00:59:11,886 --> 00:59:16,599 I'm married with children and proud of all of it. 1009 00:59:16,766 --> 00:59:18,350 I guarantee you they not gonna be celebrating me. 1010 00:59:18,517 --> 00:59:19,977 [laughs] 1011 00:59:20,144 --> 00:59:20,978 Isn't that what they say? 1012 00:59:21,145 --> 00:59:23,230 "We celebrate all people. 1013 00:59:23,397 --> 00:59:24,523 We affirm all the different--" 1014 00:59:24,690 --> 00:59:25,357 - No, they don't. No, they don't. 1015 00:59:25,524 --> 00:59:26,609 They lie. 1016 00:59:26,776 --> 00:59:28,194 It's a lie. 1017 00:59:28,360 --> 00:59:32,656 - I've never seen this level of doom. 1018 00:59:32,823 --> 00:59:34,867 It's this incredible sense 1019 00:59:35,034 --> 00:59:37,745 that we are hurtling into the abyss. 1020 00:59:37,912 --> 00:59:40,539 - There is a geographical reality 1021 00:59:40,706 --> 00:59:43,042 to the fact that human beings originated in-- 1022 00:59:43,209 --> 00:59:44,710 -... America was never going to be fair 1023 00:59:44,877 --> 00:59:46,087 to African Americans, 1024 00:59:46,253 --> 00:59:47,963 that their only hope was to form 1025 00:59:48,130 --> 00:59:49,298 their own powerful organizations, 1026 00:59:49,465 --> 00:59:50,299 start their own businesses-- 1027 00:59:50,466 --> 00:59:51,467 - Promoting racism. 1028 00:59:51,634 --> 00:59:52,968 He's not tolerating violence. 1029 00:59:53,135 --> 00:59:55,137 He's inciting racism and violence in this country. 1030 00:59:55,304 --> 00:59:58,724 - We are currently engaged in the now familiar ritual 1031 00:59:58,891 --> 01:00:01,936 in which they drag Trump out to a podium, 1032 01:00:02,103 --> 01:00:03,479 he reads what's put in front of him, 1033 01:00:03,646 --> 01:00:05,940 and by the end of the week, he'll have said something 1034 01:00:06,107 --> 01:00:07,900 to completely negate that. 1035 01:00:08,067 --> 01:00:09,485 - So what was the Greek word, the ancient Greek word, 1036 01:00:09,652 --> 01:00:10,820 for truth? 1037 01:00:10,986 --> 01:00:11,904 - I think what is fascinating 1038 01:00:12,071 --> 01:00:13,989 is that there's not just one. 1039 01:00:14,156 --> 01:00:15,658 So let's start out with one that's probably 1040 01:00:15,825 --> 01:00:17,535 the most famous, and that's "aletheia." 1041 01:00:17,701 --> 01:00:19,495 - Today we wanna talk about 1042 01:00:19,662 --> 01:00:21,455 another really critical question, 1043 01:00:21,622 --> 01:00:23,207 and that question is this. 1044 01:00:23,374 --> 01:00:25,251 "Why am I here?" 1045 01:00:25,417 --> 01:00:26,335 Why are you here? 1046 01:00:26,502 --> 01:00:27,920 Why are we here? 1047 01:00:28,087 --> 01:00:32,716 What is the purpose of your life and mine? 1048 01:00:32,883 --> 01:00:36,762 - So aletheia literally means 1049 01:00:36,929 --> 01:00:39,140 something more like "the unforgettable." 1050 01:00:39,306 --> 01:00:41,934 And so--the unforgettable. 1051 01:00:42,101 --> 01:00:48,983 ♪ ♪ 1052 01:01:36,280 --> 01:01:39,158 [faint singing] 1053 01:01:39,325 --> 01:01:45,873 ♪ ♪ 1054 01:01:46,040 --> 01:01:49,084 [laughter] 1055 01:02:17,988 --> 01:02:19,740 - Not anymore, no. 1056 01:02:21,367 --> 01:02:22,868 - Hey, that's ours. 1057 01:02:23,035 --> 01:02:24,411 - Oh, I'm sorry. 1058 01:02:24,578 --> 01:02:25,996 Um... here, I'll go grab something. 1059 01:02:26,163 --> 01:02:27,790 - No, he's joking. He's joking. 1060 01:02:27,957 --> 01:02:29,667 Come--come here. Come join us. 1061 01:02:29,833 --> 01:02:31,043 I'll have a cigarette. - It's okay. 1062 01:02:31,210 --> 01:02:32,086 - I know. 1063 01:02:32,253 --> 01:02:33,295 I know. 1064 01:02:33,462 --> 01:02:34,755 Terrible habit. - Roy. 1065 01:02:34,922 --> 01:02:35,881 - Roy. Nice to meet you. 1066 01:02:36,048 --> 01:02:36,882 - Hi, I'm Dalton. 1067 01:02:37,049 --> 01:02:38,133 - Dalton. - Isaac. 1068 01:02:38,300 --> 01:02:39,802 - Isaac, hi. Tana. 1069 01:02:39,969 --> 01:02:41,011 - Hey, Vick. - Vick? 1070 01:02:41,178 --> 01:02:42,012 - Yeah. - Good to meet you. 1071 01:02:42,179 --> 01:02:42,763 - Good to meet you. - Tana. 1072 01:02:42,930 --> 01:02:43,973 - Tomàs. - Tomàs. 1073 01:02:44,139 --> 01:02:45,391 - Nobody calls me that. Tommy. 1074 01:02:45,557 --> 01:02:46,558 - Tommy. Okay. 1075 01:02:46,725 --> 01:02:47,643 - Cheers. 1076 01:02:48,727 --> 01:02:49,603 Yeah. 1077 01:02:49,770 --> 01:02:51,355 Tell the joke. 1078 01:02:51,522 --> 01:02:54,066 - Try to describe fish sticks to someone and you're like, 1079 01:02:54,233 --> 01:02:55,192 "Oh, well, it's like a-- 1080 01:02:55,359 --> 01:02:56,485 "It's like a chicken strip. 1081 01:02:56,652 --> 01:02:58,362 Have you seen a chicken strip?" 1082 01:02:58,529 --> 01:02:59,989 And then the other person is like, 1083 01:03:00,155 --> 01:03:02,408 "I don't even know if I've seen a chicken wear clothes." 1084 01:03:02,574 --> 01:03:04,785 - That's, like, basically a bad dad joke. 1085 01:03:04,952 --> 01:03:07,246 - It is a bad dad joke, yeah. 1086 01:03:07,413 --> 01:03:08,539 - Oh, I have one. I have one. 1087 01:03:08,706 --> 01:03:10,374 - Okay, okay, let's hear. 1088 01:03:10,541 --> 01:03:14,628 - So two whales walk into a bar, 1089 01:03:14,795 --> 01:03:18,382 and one whale turns to the other whale and says... 1090 01:03:18,549 --> 01:03:21,844 [whale noises] 1091 01:03:22,011 --> 01:03:23,762 [giggling] 1092 01:03:23,929 --> 01:03:27,850 [whale noises] 1093 01:03:28,017 --> 01:03:29,643 And then the other one says, 1094 01:03:29,810 --> 01:03:31,312 "God, Bob, you're so drunk." 1095 01:03:31,478 --> 01:03:33,605 [laughter] 1096 01:03:34,857 --> 01:03:36,191 - Was that a humpback whale? 1097 01:03:36,358 --> 01:03:37,443 - You can have that one. 1098 01:03:37,609 --> 01:03:38,235 - Okay. I wanna take that one with me. 1099 01:03:38,402 --> 01:03:39,528 Yeah. 1100 01:03:41,905 --> 01:03:44,325 - ♪ Looking for the reasons ♪ 1101 01:03:44,491 --> 01:03:49,663 ♪ Bedside, hospital daylight ♪ 1102 01:03:49,830 --> 01:03:52,458 [Sun June's "Young" playing] 1103 01:03:52,624 --> 01:03:59,757 ♪ ♪ 1104 01:04:00,299 --> 01:04:04,845 - ♪ I was almost always leaving ♪ 1105 01:04:05,012 --> 01:04:07,556 ♪ Looking for the reason ♪ 1106 01:04:07,723 --> 01:04:11,518 ♪ Bedside hospital daylight ♪ 1107 01:04:11,685 --> 01:04:14,313 ♪ ♪ 1108 01:04:14,480 --> 01:04:17,149 ♪ I was young ♪ 1109 01:04:17,316 --> 01:04:21,362 ♪ I was young ♪ 1110 01:04:21,528 --> 01:04:25,991 ♪ I wasn't ever young enough ♪ 1111 01:04:26,158 --> 01:04:28,327 ♪ ♪ 1112 01:04:28,494 --> 01:04:33,290 ♪ I go up the southern mountains ♪ 1113 01:04:33,457 --> 01:04:36,085 ♪ Down the 405 I'm coming ♪ 1114 01:04:36,251 --> 01:04:40,047 ♪ Tell me you don't deserve this ♪ 1115 01:04:40,214 --> 01:04:42,508 ♪ ♪ 1116 01:04:42,674 --> 01:04:44,760 ♪ I was young ♪ 1117 01:04:44,927 --> 01:04:46,095 ♪ ♪ 1118 01:04:46,261 --> 01:04:47,888 ♪ I was young ♪ 1119 01:04:48,055 --> 01:04:49,306 [laughter] 1120 01:04:49,473 --> 01:04:51,558 ♪ I was your one ♪ 1121 01:04:51,725 --> 01:04:54,103 - I can be mean too! 1122 01:04:54,269 --> 01:04:55,979 - Do it. 1123 01:04:56,146 --> 01:04:59,274 I'm gonna take a picture. - What? 1124 01:04:59,441 --> 01:05:00,442 That's actually a really good one. 1125 01:05:00,609 --> 01:05:01,902 - You think so? - Yep. 1126 01:05:02,069 --> 01:05:03,153 - We'll see. - Will you send me that? 1127 01:05:03,320 --> 01:05:04,071 - With these, you never know. 1128 01:05:04,238 --> 01:05:05,656 To where? 1129 01:05:05,823 --> 01:05:06,865 - Good point. 1130 01:05:07,032 --> 01:05:08,283 - So how long have you been driving? 1131 01:05:09,284 --> 01:05:10,828 - All my life. 1132 01:05:10,994 --> 01:05:13,831 - Yeah? And how long is that? 1133 01:05:13,997 --> 01:05:15,916 - As long as I've been living. 1134 01:05:16,083 --> 01:05:17,209 - Okay. 1135 01:05:17,376 --> 01:05:18,794 How did you end up in Dallas? 1136 01:05:19,545 --> 01:05:21,088 - How did you end up in Dallas? 1137 01:05:21,255 --> 01:05:23,090 - Oh, real nice. 1138 01:05:23,257 --> 01:05:26,051 Looks like I'll never know anything about mystery girl. 1139 01:05:26,218 --> 01:05:27,553 - Hey, you think the whole universe, 1140 01:05:27,719 --> 01:05:29,388 like, exists inside this ball? 1141 01:05:29,555 --> 01:05:31,098 ["Cupid Shuffle" playing] 1142 01:05:31,265 --> 01:05:33,058 - Time for a change. 1143 01:05:33,225 --> 01:05:35,686 Cupid Shuffle, Cupid Shuffle. 1144 01:05:35,853 --> 01:05:37,062 ♪ New style yeah ♪ 1145 01:05:37,229 --> 01:05:40,441 - ♪ They say I'm a rapper, and I say no ♪ 1146 01:05:40,607 --> 01:05:43,318 ♪ They say what you doing trying to do somebody cold ♪ 1147 01:05:43,485 --> 01:05:46,530 ♪ I just let the music come from my soul ♪ 1148 01:05:46,697 --> 01:05:49,491 ♪ So all of my people can stay on the floor ♪ 1149 01:05:49,658 --> 01:05:51,869 ♪ They got a brand new dance ♪ 1150 01:05:52,035 --> 01:05:53,745 ♪ You gotta move your muscle ♪ 1151 01:05:53,912 --> 01:05:55,956 ♪ it don't matter if you're young or you're old ♪ 1152 01:05:56,123 --> 01:05:57,791 - Here we go. Hey! 1153 01:05:57,958 --> 01:05:59,668 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1154 01:05:59,835 --> 01:06:01,336 - ♪ Come on, come on ♪ 1155 01:06:01,503 --> 01:06:02,463 ♪ Down, down, do your dance ♪ 1156 01:06:02,629 --> 01:06:03,589 - How do we get to her? 1157 01:06:03,755 --> 01:06:05,090 - ♪ Let me see you ♪ 1158 01:06:05,257 --> 01:06:06,717 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1159 01:06:06,884 --> 01:06:08,218 ♪ Do your dance ♪ 1160 01:06:08,385 --> 01:06:11,013 ♪ Down, down, do your dance do your dance ♪ 1161 01:06:11,180 --> 01:06:12,014 - You gonna say hi? - She's amazing. 1162 01:06:12,181 --> 01:06:13,182 - ♪ Do your dance ♪ 1163 01:06:13,348 --> 01:06:14,766 - ♪ We got a brand new dance ♪ 1164 01:06:14,933 --> 01:06:16,685 - ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1165 01:06:16,852 --> 01:06:18,228 - ♪ We got a brand new style ♪ 1166 01:06:18,395 --> 01:06:19,855 - ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 1167 01:06:20,022 --> 01:06:21,940 ♪ We got a brand new style, y'all ♪ 1168 01:06:22,107 --> 01:06:24,902 [country music playing] 1169 01:06:25,068 --> 01:06:31,950 ♪ ♪ 1170 01:06:36,830 --> 01:06:38,415 - Fuego. 1171 01:06:38,582 --> 01:06:40,042 Here we go. 1172 01:06:41,668 --> 01:06:42,920 - One, two... - Two. 1173 01:06:43,086 --> 01:06:44,171 - Okay, you're late. 1174 01:06:44,338 --> 01:06:45,464 Like, I'm sorry. 1175 01:06:45,631 --> 01:06:48,425 - One, one, two, two. 1176 01:06:48,592 --> 01:06:54,473 ♪ ♪ 1177 01:06:54,640 --> 01:06:56,725 It helps a little bit if I close my eyes. 1178 01:07:00,896 --> 01:07:02,064 There we go. 1179 01:07:03,941 --> 01:07:05,526 - Thank you for this dance. 1180 01:07:06,902 --> 01:07:09,029 - Brunch? Brunch? Brunch? Brunch? 1181 01:07:09,196 --> 01:07:10,531 - You know it. - Brunch, brunch. 1182 01:07:14,201 --> 01:07:16,036 And then right back here. - Right back here. 1183 01:07:16,203 --> 01:07:17,329 - All right, y'all be safe. 1184 01:07:17,496 --> 01:07:18,664 - Okay. Yeah, get home safely. 1185 01:07:19,623 --> 01:07:20,541 Bye, bye. Bye. 1186 01:07:23,001 --> 01:07:27,839 ♪ It's just the three of us ♪ 1187 01:07:28,006 --> 01:07:32,052 ♪ It's just the three of us ♪ 1188 01:07:32,219 --> 01:07:33,262 - You guys wanna have a cigarette? 1189 01:07:33,428 --> 01:07:34,555 - Yes. 1190 01:07:34,721 --> 01:07:37,599 [spacey music] 1191 01:07:37,766 --> 01:07:44,648 ♪ ♪ 1192 01:08:00,706 --> 01:08:02,332 - My husband, he came to the Western Country Club 1193 01:08:02,499 --> 01:08:03,625 because he had a gig here. 1194 01:08:03,792 --> 01:08:05,168 And the night that they was playing, 1195 01:08:05,335 --> 01:08:07,754 they was giving out flyers, wanting to know if anybody 1196 01:08:07,921 --> 01:08:09,256 wanted to take over the place. 1197 01:08:09,423 --> 01:08:10,757 And my husband said, "Oh, yes, 1198 01:08:10,924 --> 01:08:12,926 it would be perfect for me and my wife." 1199 01:08:13,093 --> 01:08:14,720 And so he come home and told me about it, 1200 01:08:14,886 --> 01:08:17,222 and I'm like, "No. No, no, no, no." 1201 01:08:18,223 --> 01:08:20,267 But I got in here and I got to visit him with Flo, 1202 01:08:20,434 --> 01:08:22,227 and watching Flo dance, 1203 01:08:22,394 --> 01:08:24,062 she got a little... [laughs] twist in her hips 1204 01:08:24,229 --> 01:08:25,063 that she does. 1205 01:08:25,230 --> 01:08:26,565 It's just awesome. 1206 01:08:26,732 --> 01:08:29,401 And it just tickled my heart so much 1207 01:08:29,568 --> 01:08:32,487 to see her love such a place. 1208 01:08:33,280 --> 01:08:34,781 There were a few dance halls around, 1209 01:08:34,948 --> 01:08:37,451 but they're very far and few in between nowadays. 1210 01:08:37,618 --> 01:08:39,620 They're all coming extinct. 1211 01:08:41,371 --> 01:08:44,166 And so she inspired me to keep it going for her. 1212 01:08:47,878 --> 01:08:49,713 Yeah, everybody's gotta have something. 1213 01:08:51,673 --> 01:08:53,383 This is my something, too, you know. 1214 01:08:54,259 --> 01:08:55,969 I go and I pick her up, and I bring her to the club, 1215 01:08:56,136 --> 01:08:57,471 and then I'll take her home. 1216 01:09:00,974 --> 01:09:03,018 And so with me and Flo, it makes it kind of, you know, 1217 01:09:03,185 --> 01:09:05,562 special because it's mine and hers, you know. 1218 01:09:05,729 --> 01:09:07,439 This is ours. 1219 01:09:09,399 --> 01:09:13,362 And I wanna keep Flo going, keep Flo flowing. 1220 01:09:13,528 --> 01:09:15,947 [chuckling] I mean, I just-- 1221 01:09:16,114 --> 01:09:17,616 I love her. 1222 01:09:20,243 --> 01:09:21,703 - Flo! 1223 01:09:23,830 --> 01:09:26,458 You think Flo is, like, still dancing right now? 1224 01:09:26,625 --> 01:09:28,585 - No, Flo's asleep. 1225 01:09:28,752 --> 01:09:30,962 Please, God, someone put Flo to bed. 1226 01:09:31,129 --> 01:09:32,297 - Where you going? 1227 01:09:32,464 --> 01:09:34,132 - I'm going with Flo. 1228 01:09:34,299 --> 01:09:37,761 - You're going with the flow, or you're going to Flo-- 1229 01:09:37,928 --> 01:09:39,137 - 10-minute nap. 1230 01:09:39,304 --> 01:09:40,806 - Oh, that's cute. 1231 01:09:40,972 --> 01:09:42,057 - Does he need to go home? 1232 01:09:42,224 --> 01:09:44,017 - Yeah, I think Flo wore him out. 1233 01:09:44,184 --> 01:09:46,603 What is Flo short for? 1234 01:09:46,770 --> 01:09:48,271 - Florence. - Okay. 1235 01:09:48,438 --> 01:09:50,691 I was thinking Florida. 1236 01:09:50,857 --> 01:09:52,901 - Flo Rida. - Flo Rida. 1237 01:09:53,068 --> 01:09:54,194 Maybe that's why. 1238 01:09:54,361 --> 01:09:56,446 - That's her-- that's, like, her G name. 1239 01:09:56,613 --> 01:09:57,989 She's Flo Rida. 1240 01:09:58,156 --> 01:09:59,491 - Isn't that what she was saying the entire time 1241 01:09:59,658 --> 01:10:00,826 she was dancing? I'm Flo Rida. 1242 01:10:00,992 --> 01:10:02,285 I'm Flo Rida. 1243 01:10:02,452 --> 01:10:04,287 Who still turns 90 and goes to a dance hall? 1244 01:10:04,454 --> 01:10:07,040 - I know. Who still turns 90? 1245 01:10:07,207 --> 01:10:09,501 - Period. 1246 01:10:09,668 --> 01:10:10,585 Damn. 1247 01:10:10,752 --> 01:10:12,379 Could have fooled me. 1248 01:10:12,546 --> 01:10:14,172 - Yeah, I really needed that. 1249 01:10:14,339 --> 01:10:15,757 - You needed to dance with Flo. 1250 01:10:17,134 --> 01:10:18,510 - Exactly. - Yeah. 1251 01:10:18,677 --> 01:10:19,845 - Exactly. 1252 01:10:20,011 --> 01:10:21,054 Cure whatever ails you. 1253 01:10:21,221 --> 01:10:22,681 Dance with Flo. 1254 01:10:22,848 --> 01:10:25,350 - I will say Flo needed to dance with you. 1255 01:10:27,227 --> 01:10:28,895 That might have been her best gift ever. 1256 01:10:29,062 --> 01:10:29,771 - Oh. 1257 01:10:29,938 --> 01:10:31,398 - Yeah. 1258 01:10:31,565 --> 01:10:33,775 You were our best gift ever tonight. 1259 01:10:33,942 --> 01:10:35,318 - Thank you. Likewise. 1260 01:10:35,485 --> 01:10:37,738 Shit. God, I can't even, like-- 1261 01:10:37,904 --> 01:10:39,990 I can't even tell you, like... 1262 01:10:42,367 --> 01:10:43,618 - Oh, come on. Don't get deep on me. 1263 01:10:43,785 --> 01:10:44,786 - No, no-- - Don't do that again. 1264 01:10:44,953 --> 01:10:45,787 Don't do that. 1265 01:10:45,954 --> 01:10:48,123 You're out of it. 1266 01:10:48,290 --> 01:10:49,541 - No, my grandma died recently. 1267 01:10:51,501 --> 01:10:52,753 - Oh, shit. 1268 01:10:52,919 --> 01:10:53,712 - No, it's okay. It's okay. 1269 01:10:53,879 --> 01:10:55,922 I mean, it was time. 1270 01:10:56,089 --> 01:10:57,257 - I'm sorry still. 1271 01:10:57,424 --> 01:10:58,383 It's--yeah. 1272 01:10:58,550 --> 01:10:59,342 That can't be easy. 1273 01:10:59,509 --> 01:11:00,802 - No. 1274 01:11:00,969 --> 01:11:02,721 Like, I mean, it's always hard to lose somebody, 1275 01:11:02,888 --> 01:11:05,766 but, like, God, it was just daily with her 1276 01:11:05,932 --> 01:11:07,100 for the last few years. 1277 01:11:09,102 --> 01:11:10,771 She started going downhill really quick, 1278 01:11:10,937 --> 01:11:12,939 and, like, I moved in with her, quit my job, 1279 01:11:13,106 --> 01:11:14,858 and, like, registered to be an in-home care, you know. 1280 01:11:15,025 --> 01:11:16,568 - Geez. 1281 01:11:16,735 --> 01:11:18,487 - So that was my job, was taking care of her. 1282 01:11:18,653 --> 01:11:20,363 - That's extremely nice of you. 1283 01:11:20,530 --> 01:11:21,490 I don't know anybody that-- 1284 01:11:21,656 --> 01:11:22,824 I know I wouldn't do that. 1285 01:11:22,991 --> 01:11:24,075 I mean, I-- 1286 01:11:24,242 --> 01:11:25,994 - That's how she raised me, you know? 1287 01:11:27,329 --> 01:11:29,539 Do you want to see her, my grandma? 1288 01:11:30,457 --> 01:11:32,626 I just been carrying this in my purse. 1289 01:11:32,793 --> 01:11:34,085 - Does she look like Flo? 1290 01:11:34,252 --> 01:11:35,587 Because if not, I don't wanna see her. 1291 01:11:36,546 --> 01:11:37,839 - No. 1292 01:11:38,006 --> 01:11:40,509 No, they had, um, very different looks. 1293 01:11:42,427 --> 01:11:43,929 - She looks like my grandma. 1294 01:11:44,095 --> 01:11:45,555 - Really? - Yeah. 1295 01:11:45,722 --> 01:11:47,015 She looks Korean. 1296 01:11:47,182 --> 01:11:48,475 Gosh, she's beautiful. - No, actually 1297 01:11:48,642 --> 01:11:50,727 she got that, like, not always Korean, 1298 01:11:50,894 --> 01:11:53,188 but, I mean, being in Minneapolis, like-- 1299 01:11:53,355 --> 01:11:54,981 I mean, there's lots of Natives there, 1300 01:11:55,148 --> 01:11:56,817 but, you know, depending on what part of town we're in, 1301 01:11:56,983 --> 01:11:58,860 like, a lot of people thought she was Asian. 1302 01:12:00,445 --> 01:12:03,490 - This looks like West Texas. 1303 01:12:03,657 --> 01:12:05,200 - Wait, West Texas? 1304 01:12:05,367 --> 01:12:06,660 - Yeah, I think that's the Big Bend. 1305 01:12:06,827 --> 01:12:08,620 - Big Bend? 1306 01:12:08,787 --> 01:12:09,913 - Yeah, she's beautiful. 1307 01:12:10,080 --> 01:12:10,956 Where'd she get that dress? 1308 01:12:11,122 --> 01:12:12,791 - [laughs] 1309 01:12:12,958 --> 01:12:15,460 - Who knows? 1310 01:12:18,255 --> 01:12:20,048 [sighs] 1311 01:12:20,215 --> 01:12:22,759 Should I give you guys a ride home? 1312 01:12:22,926 --> 01:12:24,803 - Yeah, it's about that time, huh? 1313 01:12:24,970 --> 01:12:25,762 - About that time. 1314 01:12:25,929 --> 01:12:28,515 - Hey, yo, Tommy. 1315 01:12:28,682 --> 01:12:30,100 Hey. 1316 01:12:30,267 --> 01:12:33,353 [soft music] 1317 01:12:33,520 --> 01:12:34,855 - What'd I miss? 1318 01:12:35,021 --> 01:12:36,189 - Oh, I'm gonna take you guys home. 1319 01:12:36,356 --> 01:12:37,774 - I'm gonna hit it. 1320 01:12:37,941 --> 01:12:39,109 - You guys are crazy. 1321 01:12:39,276 --> 01:12:40,944 - [laughs] 1322 01:12:41,111 --> 01:12:43,363 Imbued with the spirit tonight I guess. 1323 01:12:43,530 --> 01:12:48,910 ♪ ♪ 1324 01:12:49,077 --> 01:12:53,206 All in the time. 1325 01:12:53,373 --> 01:12:55,458 - Time is real. 1326 01:12:55,625 --> 01:12:57,752 - What time is it? 1327 01:12:57,919 --> 01:12:59,379 It is our time. 1328 01:12:59,546 --> 01:13:06,428 ♪ ♪ 1329 01:13:14,352 --> 01:13:17,063 [muffled overlapping talk show chatter] 1330 01:13:17,230 --> 01:13:24,112 ♪ ♪ 1331 01:14:50,740 --> 01:14:51,950 [wind rushing] 1332 01:14:52,117 --> 01:14:53,660 - [speaks Spanish] 1333 01:14:54,995 --> 01:14:56,579 - Is this the road to Big Bend? 1334 01:14:58,915 --> 01:15:01,292 - [speaking Spanish]. 1335 01:15:09,467 --> 01:15:11,052 - Gracias. - Si. 1336 01:15:11,219 --> 01:15:12,012 [speaks Spanish] 1337 01:15:18,768 --> 01:15:21,646 [spacey music] 1338 01:15:21,813 --> 01:15:28,695 ♪ ♪ 1339 01:15:35,618 --> 01:15:37,579 - [chuckles] 1340 01:15:40,457 --> 01:15:43,710 [engine revving] 1341 01:15:43,877 --> 01:15:50,759 ♪ ♪ 1342 01:16:49,776 --> 01:16:52,153 [wind rushing] 1343 01:16:58,034 --> 01:16:59,327 [sniffs] 1344 01:17:00,995 --> 01:17:05,250 [giggling] 1345 01:18:06,686 --> 01:18:10,607 [warbling music] 1346 01:18:10,773 --> 01:18:13,109 [wind rushing] 1347 01:18:13,276 --> 01:18:20,158 ♪ ♪ 1348 01:20:24,574 --> 01:20:27,410 [wind rushing] 1349 01:20:31,039 --> 01:20:33,958 [eerie music] 1350 01:20:34,125 --> 01:20:41,007 ♪ ♪ 1351 01:22:20,773 --> 01:22:23,651 [wind rushing] 1352 01:22:36,539 --> 01:22:39,459 [warbling music] 1353 01:22:39,625 --> 01:22:46,507 ♪ ♪ 1354 01:23:32,261 --> 01:23:35,306 - ♪ My city is breathing ♪ 1355 01:23:35,473 --> 01:23:40,436 ♪ Won't you come out? ♪ 1356 01:23:40,603 --> 01:23:46,943 ♪ Her future's so open it weighs me down ♪ 1357 01:23:48,444 --> 01:23:54,325 ♪ My body screaming an echo outside ♪ 1358 01:23:56,202 --> 01:23:59,080 ♪ You let go of your secrets ♪ 1359 01:23:59,247 --> 01:24:03,000 ♪ But I beg you to try ♪ 1360 01:24:39,662 --> 01:24:45,793 ♪ And I'm barely touching the ceiling ♪ 1361 01:24:47,420 --> 01:24:51,882 ♪ I'm reaching for the sky ♪ 1362 01:24:52,049 --> 01:24:53,968 ♪ To show the balance of surprise ♪ 1363 01:24:54,135 --> 01:24:57,263 ♪ In these dark streets ♪ 1364 01:24:57,430 --> 01:25:04,312 ♪ ♪ 86601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.